[yum] update to latest HEAD.

James Antill james at fedoraproject.org
Wed Jan 30 17:40:05 UTC 2013


commit 78330a49dae93e22b366aa754f6dc9fc2ac76739
Author: James Antill <james at and.org>
Date:   Wed Jan 30 12:39:48 2013 -0500

    update to latest HEAD.
    
    - Add yumvar dumping into yumdb.
    - Add ui_repoid_vars configuration.
    - Update translations.

 yum-HEAD.patch |136339 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 yum.spec       |    8 +-
 2 files changed, 79973 insertions(+), 56374 deletions(-)
---
diff --git a/yum-HEAD.patch b/yum-HEAD.patch
index 4155181..95f85d9 100644
--- a/yum-HEAD.patch
+++ b/yum-HEAD.patch
@@ -2768,7 +2768,7 @@ index 1a8202a..eef282b 100644
  .IP "\fB\-\-setopt=option=value\fP"
  Set any config option in yum config or repo files. For options in the global 
 diff --git a/docs/yum.conf.5 b/docs/yum.conf.5
-index 515aa73..17f9bae 100644
+index 515aa73..62b76f8 100644
 --- a/docs/yum.conf.5
 +++ b/docs/yum.conf.5
 @@ -114,15 +114,27 @@ are causing problems from the transaction.
@@ -2965,7 +2965,19 @@ index 515aa73..17f9bae 100644
  \fBmultilib_policy \fR
  Can be set to 'all' or 'best'. All means install all possible arches for any package you 
  want to install. Therefore yum install foo will install foo.i386 and foo.x86_64 on x86_64, 
-@@ -593,8 +712,53 @@ See color_list_installed_older for possible values.
+@@ -587,14 +706,65 @@ be downloaded. The updates list is what is printed when you run "yum update",
+ Default is `normal'.
+ See color_list_installed_older for possible values.
+ 
++.IP
++\fBui_repoid_vars \fR
++When a repository id is displayed, append these yum variables to the string
++if they are used in the baseurl/etc. Variables are appended in the order
++listed (and found).
++Default is 'releasever basearch'.
+ 
+ .IP
+ \fBclean_requirements_on_remove \fR
  When removing packages (by removal, update or obsoletion) go through each
  package's dependencies. If any of them are no longer required by any other 
  package then also mark them to be removed.
@@ -3019,7 +3031,7 @@ index 515aa73..17f9bae 100644
  
  
  .SH "[repository] OPTIONS"
-@@ -755,6 +919,11 @@ repository.
+@@ -755,6 +925,11 @@ repository.
  Overrides the \fBbandwidth\fR option from the [main] section for this
  repository.
  
@@ -3031,7 +3043,7 @@ index 515aa73..17f9bae 100644
  
  .IP
  \fBsslcacert \fR
-@@ -776,6 +945,10 @@ repository.
+@@ -776,6 +951,10 @@ repository.
  Overrides the \fBsslclientkey\fR option from the [main] section for this
  repository.
  
@@ -3042,7 +3054,7 @@ index 515aa73..17f9bae 100644
  
  .IP
  \fBmetadata_expire \fR
-@@ -783,6 +956,11 @@ Overrides the \fBmetadata_expire\fR option from the [main] section for this
+@@ -783,6 +962,11 @@ Overrides the \fBmetadata_expire\fR option from the [main] section for this
  repository.
  
  .IP
@@ -3054,7 +3066,7 @@ index 515aa73..17f9bae 100644
  \fBmirrorlist_expire \fR
  Overrides the \fBmirrorlist_expire\fR option from the [main] section for this
  repository.
-@@ -824,7 +1002,11 @@ as greater/less than any other. defaults to 1000
+@@ -824,7 +1008,16 @@ as greater/less than any other. defaults to 1000
  If set to True yum will continue running if this repository cannot be 
  contacted for any reason. This should be set carefully as all repos are consulted
  for any given command. Defaults to False.
@@ -3063,6 +3075,11 @@ index 515aa73..17f9bae 100644
 +\fBasync \fR
 +If set to True Yum will download packages and metadata from this repo in
 +parallel, if possible.  Defaults to True.
++
++.IP
++\fBui_repoid_vars \fR
++Overrides the \fBui_repoid_vars\fR option from the [main] section for this
++repository.
  
  .SH "URL INCLUDE SYNTAX"
  .LP
@@ -5535,6584 +5552,5877 @@ index b6aa277..26e3928 100755
      """simple progress bar 50 # marks"""
      
      mark = '#'
-diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
-index f1f232a..5c6992b 100644
---- a/po/bn_IN.po
-+++ b/po/bn_IN.po
-@@ -2,427 +2,453 @@
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # 
+diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
+new file mode 100644
+index 0000000..5c97b5c
+--- /dev/null
++++ b/po/bg.po
+@@ -0,0 +1,3308 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# 
 +# Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Yum\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
--"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/bn_IN/)\n"
++# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Yum\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/bn_IN/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: bn_IN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- 
--#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
- msgid "Updating"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-13 13:16+0000\n"
++"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov at festa.bg>\n"
++"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/bg/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: bg\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++msgid "Updating"
++msgstr "Обновяване"
++
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
- msgid "Erasing"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
--#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
- #: ../yum/rpmtrans.py:78
- msgid "Installing"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
- msgid "Obsoleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
- msgid "Updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
- msgid "Erased"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
--#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
- msgid "Installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:130
++msgid "Erasing"
++msgstr "Изтриване"
++
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../yum/rpmtrans.py:78
++msgid "Installing"
++msgstr "Инсталиране"
++
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++msgid "Obsoleted"
++msgstr "Излязъл от употреба"
++
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++msgid "Updated"
++msgstr "Обновен"
++
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++msgid "Erased"
++msgstr "Изтрит"
++
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++msgid "Installed"
++msgstr "Инсталиран"
++
 +#: ../callback.py:142
- msgid "No header - huh?"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:168
++msgid "No header - huh?"
++msgstr "Няма заглавна част, уф?"
++
 +#: ../callback.py:180
- msgid "Repackage"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:189
++msgid "Repackage"
++msgstr "Препакетиране"
++
 +#: ../callback.py:201
- #, python-format
- msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:212
++#, python-format
++msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
++msgstr "Грешка: невалидно изходно състояние: %s за %s"
++
 +#: ../callback.py:224
- #, python-format
- msgid "Erased: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
- msgid "Removing"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#, python-format
++msgid "Erased: %s"
++msgstr "Изтрит: %s"
++
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++msgid "Removing"
++msgstr "Премахване"
++
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
- msgid "Cleanup"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:115
++msgid "Cleanup"
++msgstr "Почистване"
++
 +#: ../cli.py:120
- #, python-format
- msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:127
++#, python-format
++msgid "Command \"%s\" already defined"
++msgstr "Командата \"%s\" е вече дефинирана"
++
 +#: ../cli.py:135
- msgid "Setting up repositories"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:138
++msgid "Setting up repositories"
++msgstr "Задаване на хранилища"
++
 +#: ../cli.py:146
- msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++msgid "Reading repository metadata in from local files"
++msgstr "Четене метаданни на хранилища от локални файлове"
++
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
- #, python-format
- msgid "Config Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
- #, python-format
- msgid "Options Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:293
++#, python-format
++msgid "Config Error: %s"
++msgstr "Грешка в конфига: %s"
++
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#, python-format
++msgid "Options Error: %s"
++msgstr "Грешка в опции: %s"
++
 +#: ../cli.py:325
- #, python-format
- msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:295
++#, python-format
++msgid "  Installed: %s-%s at %s"
++msgstr "  Инсталирани: %s-%s на %s"
++
 +#: ../cli.py:327
- #, python-format
- msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:297
++#, python-format
++msgid "  Built    : %s at %s"
++msgstr "  Построен    : %s на %s"
++
 +#: ../cli.py:329
- #, python-format
- msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:336
++#, python-format
++msgid "  Committed: %s at %s"
++msgstr "  Подаден: %s на %s"
++
 +#: ../cli.py:370
- msgid "You need to give some command"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:350
++msgid "You need to give some command"
++msgstr "Трябва да зададете някаква команда"
++
 +#: ../cli.py:384
- #, python-format
- msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:400
++#, python-format
++msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
++msgstr "Няма такава команда: %s. Моля, ползвайте %s --help"
++
 +#: ../cli.py:442
- msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:402
++msgid "Disk Requirements:\n"
++msgstr "Изисквания за пространство:\n"
++
 +#: ../cli.py:444
- #, python-format
- msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
++#, python-format
++msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
- #. TODO: simplify the dependency errors?
- #. Fixup the summary
--#: ../cli.py:407
++msgstr[0] "  Поне още %dMB пространство е нужен във файловата система %s\n"
++msgstr[1] "  Поне още %dMB пространство са нужни във файловата система %s\n"
++
++#. TODO: simplify the dependency errors?
++#. Fixup the summary
 +#: ../cli.py:449
- msgid ""
- "Error Summary\n"
- "-------------\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:450
++msgid ""
++"Error Summary\n"
++"-------------\n"
++msgstr "Обобщение на грешките\n---------------------\n"
++
 +#: ../cli.py:497
- msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
- msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
- msgid "Downloading Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
- msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
- msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
- msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
- msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
- msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
- #, python-format
- msgid "Please report this error in %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
- msgid "Running Transaction Test"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
- msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
- msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
- msgid "Running Transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
- msgid ""
- "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
- "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
- #, python-format
- msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
- #, python-format
- msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
--msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
++msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
++msgstr "Опитвам да стартирам транзакцията, но няма нищо за правене. Излизам."
++
++#: ../cli.py:542
++msgid "Exiting on user Command"
++msgstr "Излизане по команда от потребителя"
++
++#: ../cli.py:546
++msgid "Downloading Packages:"
++msgstr "Сваляне на пакети:"
++
++#: ../cli.py:551
++msgid "Error Downloading Packages:\n"
++msgstr "Грешка при сваляне на пакети:\n"
++
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++msgid "Running Transaction Check"
++msgstr "Извършва се проверка на транзакцията"
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
++msgstr "ГРЕШКА трябва да обновите rpm за да обработя:"
++
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
++msgstr "ГРЕШКА в проверката на транзакцията спрямо разрешаването на зависимостите:"
++
++#: ../cli.py:587
++msgid "RPM needs to be updated"
++msgstr "RPM трябва да се обнови"
++
++#: ../cli.py:588
++#, python-format
++msgid "Please report this error in %s"
++msgstr "Моля, докладвайте тази грешка в %s"
++
++#: ../cli.py:594
++msgid "Running Transaction Test"
++msgstr "Провежда се тестова транзакция"
++
++#: ../cli.py:606
++msgid "Transaction Check Error:\n"
++msgstr "Грешка в проверката на транзакция:\n"
++
++#: ../cli.py:613
++msgid "Transaction Test Succeeded"
++msgstr "Тестовата транзакция е успешна"
++
++#: ../cli.py:645
++msgid "Running Transaction"
++msgstr "Транзакцията е в ход"
++
++#: ../cli.py:678
++msgid ""
++"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
++"Use \"-y\" to override."
++msgstr "Отказ от автоматичен импорт на ключове при работа без надзор.\nЗа пренебрегване, ползвайте \"-y\"."
++
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++msgid "  * Maybe you meant: "
++msgstr "  * Може би имате предвид: "
++
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#, python-format
++msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
++msgstr "Пакет(и) %s%s%s са налични, но не са инсталирани."
++
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#, python-format
++msgid "No package %s%s%s available."
++msgstr "Няма наличен пакет %s%s%s."
++
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
--#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
- msgid "Nothing to do"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d пакет за инсталиране"
++msgstr[1] "%d пакета за инсталиране"
++
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
++msgid "Nothing to do"
++msgstr "Нищо за правене"
++
++#: ../cli.py:897
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
- msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d пакет, маркиран за обновяване"
++msgstr[1] "%d пакета, маркирани за обновяване"
++
++#: ../cli.py:899
++msgid "No Packages marked for Update"
++msgstr "Няма пакети, маркирани за обновяване"
++
++#: ../cli.py:1011
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
- msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d пакет, маркиран за синхронизиране на дистрибуцията"
++msgstr[1] "%d пакета, маркирани за синхронизиране на дистрибуцията"
++
++#: ../cli.py:1013
++msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr "Няма пакети, маркирани за синхронизация на дистрибуцията"
++
++#: ../cli.py:1038
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
- msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:913
--msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++msgstr[0] "%d пакет, маркиран за премахване"
++msgstr[1] "%d пакета, маркирани за премахване"
++
++#: ../cli.py:1040
++msgid "No Packages marked for removal"
++msgstr "Няма пакети, маркирани за премахване"
++
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
- #, python-format
- msgid " (from %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
- #, python-format
- msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:947
--msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
++msgstr[0] "%d пакет за връщане към предишна версия"
++msgstr[1] "%d пакета за връщане към предишна версия"
++
++#: ../cli.py:1114
++#, python-format
++msgid " (from %s)"
++msgstr " (от %s)"
++
++#: ../cli.py:1115
++#, python-format
++msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
++msgstr "Инсталираният пакет %s%s%s%s не е наличен."
++
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
- msgid "No Packages Provided"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++msgstr[0] "%d пакет за преинсталиране"
++msgstr[1] "%d пакета за преинсталиране"
++
++#: ../cli.py:1149
++msgid "No Packages Provided"
++msgstr "Няма осигурени пакети"
++
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr ""
++msgstr "Пакет(и) за инсталиране"
++
++#: ../cli.py:1269
++#, python-format
++msgid "N/S Matched: %s"
++msgstr "N/S Съвпадение: %s"
++
++#: ../cli.py:1286
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Името и описанието съвпадат %sсамо%s, ползвайте \"search all\" за всичко."
++
++#: ../cli.py:1288
++#, python-format
++msgid ""
++"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Пълното име и описанието съвпадат %sсамо%s, ползвайте \"search all\" за всичко."
++
++#: ../cli.py:1306
++#, python-format
++msgid "Matched: %s"
++msgstr "Съвпадащ: %s"
++
++#: ../cli.py:1313
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Името и описанието съвпадат %sпочти%s, ползвайте \"search all\" за всичко."
++
++#: ../cli.py:1317
++#, python-format
++msgid "Warning: No matches found for: %s"
++msgstr "Внимание: Не са намерени съвпадения за: %s"
++
++#: ../cli.py:1320
++msgid "No Matches found"
++msgstr "Не са намерени съвпадения"
++
++#: ../cli.py:1436
++#, python-format
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Грешка: Няма пакети, намерени за:\n  %s"
++
++#: ../cli.py:1472
++msgid "Cleaning repos: "
++msgstr "Почиствам хранилища: "
 +
-+#: ../cli.py:1259
- #, python-format
- msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
- #, python-format
- msgid ""
- "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
- #, python-format
- msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
- #, python-format
- msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
- msgid "No Matches found"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
- #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
- msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
- msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
- msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1208
 +#: ../cli.py:1477
- msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
- msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
- msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
- msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
- msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
- msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
- #, python-format
- msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
- msgid "Installed Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
- msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
- msgid "Available Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
- msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
- msgid "Done"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
- msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
++msgid "Cleaning up Everything"
++msgstr "Почиствам всичко"
++
++#: ../cli.py:1493
++msgid "Cleaning up Headers"
++msgstr "Почиствам заглавните части"
++
++#: ../cli.py:1496
++msgid "Cleaning up Packages"
++msgstr "Почиствам пакети"
++
++#: ../cli.py:1499
++msgid "Cleaning up xml metadata"
++msgstr "Почиствам xml метаданни"
++
++#: ../cli.py:1502
++msgid "Cleaning up database cache"
++msgstr "Почиствам кеша на базата данни"
++
++#: ../cli.py:1505
++msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
++msgstr "Почиствам от кеша остарели метаданни"
++
++#: ../cli.py:1508
++msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
++msgstr "Почиствам от кеша rpmdb данни"
++
++#: ../cli.py:1511
++msgid "Cleaning up plugins"
++msgstr "Почиствам плъгини"
++
++#: ../cli.py:1547
++#, python-format
++msgid "Warning: No groups match: %s"
++msgstr "Внимание: Няма съвпадащи групи: %s"
++
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++msgid "Installed Groups:"
++msgstr "Инсталирани групи:"
++
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++msgid "Installed Language Groups:"
++msgstr "Инсталирани езикови групи:"
++
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++msgid "Available Groups:"
++msgstr "Налични групи:"
++
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++msgid "Available Language Groups:"
++msgstr "Достъпни езикови групи:"
++
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++msgid "Done"
++msgstr "Готово"
++
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not exist."
++msgstr "Внимание: Група %s не съществува."
++
++#: ../cli.py:1703
++msgid "No packages in any requested group available to install or update"
++msgstr "В никоя от исканите групи няма налични за инсталиране или обновяване пакети "
++
++#: ../cli.py:1705
++#, python-format
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
- #, python-format
- msgid "No group named %s exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
- msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d пакет за инсталиране"
++msgstr[1] "%d пакета за инсталиране"
++
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#, python-format
++msgid "No group named %s exists"
++msgstr "Група с име %s не съществува"
++
++#: ../cli.py:1731
++msgid "No packages to remove from groups"
++msgstr "Няма пакети за премахване от групите"
++
++#: ../cli.py:1733
++#, python-format
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
- #, python-format
- msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
- #, python-format
- msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
- 
- #. we've not got any installed that match n or n+a
--#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
- #, python-format
- msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
- msgid "Plugin Options"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
- #, python-format
- msgid "Command line error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -430,438 +456,444 @@ msgid ""
- "%s: %s option requires an argument"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
- msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
- 
- #. We have a relative installroot ... haha
--#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
- #, python-format
- msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
- msgid "show this help message and exit"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
- msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
- msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
- msgid "config file location"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
- msgid "maximum command wait time"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
- msgid "debugging output level"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
- msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1663
++msgstr[0] "%d пакет за премахване"
++msgstr[1] "%d пакета за премахване"
++
++#: ../cli.py:1774
++#, python-format
++msgid "Package %s is already installed, skipping"
++msgstr "Пакетът %s е вече инсталиран, пропускам го"
++
++#: ../cli.py:1785
++#, python-format
++msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
++msgstr "Изоставям несравним pkg %s.%s"
++
++#. we've not got any installed that match n or n+a
++#: ../cli.py:1811
++#, python-format
++msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
++msgstr "Няма друг инсталиран %s, добавям към списъка за евентуално инсталиране"
++
++#: ../cli.py:1831
++msgid "Plugin Options"
++msgstr "Опции на плъгин"
++
++#: ../cli.py:1843
++#, python-format
++msgid "Command line error: %s"
++msgstr "Грешка в командния ред: %s"
++
++#: ../cli.py:1865
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s: %s option requires an argument"
++msgstr "\n\n%s: %s опцията изисква аргумент"
++
++#: ../cli.py:1928
++msgid "--color takes one of: auto, always, never"
++msgstr "--color приема едно от: auto, always, never"
++
++#. We have a relative installroot ... haha
++#: ../cli.py:1999
++#, python-format
++msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
++msgstr "--installroot трябва да е абсолютен път: %s"
++
++#: ../cli.py:2053
++msgid "show this help message and exit"
++msgstr "показва този помощен текст и излиза"
++
++#: ../cli.py:2057
++msgid "be tolerant of errors"
++msgstr "бъди толерантен към грешки"
++
 +#: ../cli.py:2060
- msgid "error output level"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1666
++msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
++msgstr "работи изцяло от системния кеш, не обновявай кеша"
++
 +#: ../cli.py:2063
- msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1669
++msgid "config file location"
++msgstr "място на конфиг файла"
++
 +#: ../cli.py:2066
- msgid "quiet operation"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1671
++msgid "maximum command wait time"
++msgstr "максимално време на изчакване на команда"
++
 +#: ../cli.py:2068
- msgid "verbose operation"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
- msgid "answer yes for all questions"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1675
++msgid "debugging output level"
++msgstr "ниво извеждана инфо за отстраняване на грешки"
++
 +#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
++msgstr "показвай дублиращи се, в repo-та, в list/search команди"
++
++#: ../cli.py:2074
++msgid "error output level"
++msgstr "ниво извеждана инфо при грешка"
 +
-+#: ../cli.py:2076
- msgid "show Yum version and exit"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1676
 +#: ../cli.py:2077
- msgid "set install root"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
- msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
- msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
- msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1689
++msgid "debugging output level for rpm"
++msgstr "ниво извеждана инфо за rpm"
++
++#: ../cli.py:2080
++msgid "quiet operation"
++msgstr "работи без обяснения"
++
++#: ../cli.py:2082
++msgid "verbose operation"
++msgstr "работи с подробни обяснения"
++
++#: ../cli.py:2084
++msgid "answer yes for all questions"
++msgstr "отговаря с да на всички въпроси"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "отговор не на всички въпроси"
++
 +#: ../cli.py:2090
- msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
- msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1694
++msgid "show Yum version and exit"
++msgstr "показва версията на Yum и излиза"
++
++#: ../cli.py:2091
++msgid "set install root"
++msgstr "задаване коренова директория"
++
 +#: ../cli.py:2095
- msgid "disable Yum plugins"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
- msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1698
++msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "разрешава едно или повече хранилища (допуска wildcards)"
++
 +#: ../cli.py:2099
- msgid "disable plugins by name"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1701
++msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "забранява едно или повече хранилища (допуска wildcards)"
++
 +#: ../cli.py:2102
- msgid "enable plugins by name"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
- msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1706
++msgid "exclude package(s) by name or glob"
++msgstr "изключва пакет(и) по име или glob"
++
++#: ../cli.py:2104
++msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
++msgstr "забранява изключването от главното, от друго или всички хранилища"
++
 +#: ../cli.py:2107
- msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1708
++msgid "enable obsoletes processing during updates"
++msgstr "разрешава заместване на излезли от употреба при обновявания"
++
 +#: ../cli.py:2109
- msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1710
++msgid "disable Yum plugins"
++msgstr "забранява Yum плъгини"
++
 +#: ../cli.py:2111
- msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "disable gpg signature checking"
++msgstr "забранява проверката на gpg сигнатура"
++
++#: ../cli.py:2113
++msgid "disable plugins by name"
++msgstr "забранява плъгини по име"
++
++#: ../cli.py:2116
++msgid "enable plugins by name"
++msgstr "разрешава плъгини по име"
++
++#: ../cli.py:2119
++msgid "skip packages with depsolving problems"
++msgstr "пропуска пакети с проблеми в разрешаването на зависимости"
++
++#: ../cli.py:2121
++msgid "control whether color is used"
++msgstr "контролира дали се използва цвят"
++
++#: ../cli.py:2123
++msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
++msgstr "задава стойност на $releasever в конфиг и repo файловете на yum"
++
++#: ../cli.py:2125
++msgid "set arbitrary config and repo options"
++msgstr "задава други настройки и свойства на хранилище"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jan"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Jan"
++msgstr "Яну"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Feb"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Feb"
++msgstr "Фев"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Mar"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Mar"
++msgstr "Мар"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Apr"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Apr"
++msgstr "Апр"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "May"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "May"
++msgstr "Май"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jun"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jun"
++msgstr "Юни"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Jul"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jul"
++msgstr "Юли"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Aug"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Aug"
++msgstr "Авг"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Sep"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Sep"
++msgstr "Сеп"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Oct"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Oct"
++msgstr "Окт"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Nov"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Nov"
++msgstr "Ное"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Dec"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:318
++msgid "Dec"
++msgstr "Дек"
++
 +#: ../output.py:468
- msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:581
++msgid "Trying other mirror."
++msgstr "Пробвам друг огледален сървър."
++
 +#: ../output.py:811
- #, python-format
- msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:582
++#, python-format
++msgid "Name        : %s%s%s"
++msgstr "Име         : %s%s%s"
++
 +#: ../output.py:812
- #, python-format
- msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:584
++#, python-format
++msgid "Arch        : %s"
++msgstr "Архитект.   : %s"
++
 +#: ../output.py:814
- #, python-format
- msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:585
++#, python-format
++msgid "Epoch       : %s"
++msgstr "Период      : %s"
++
 +#: ../output.py:815
- #, python-format
- msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:586
++#, python-format
++msgid "Version     : %s"
++msgstr "Версия      : %s"
++
 +#: ../output.py:816
- #, python-format
- msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:587
++#, python-format
++msgid "Release     : %s"
++msgstr "Издание     : %s"
++
 +#: ../output.py:817
- #, python-format
- msgid "Size        : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
- #, python-format
- msgid "Repo        : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:590
++#, python-format
++msgid "Size        : %s"
++msgstr "Обем        : %s"
++
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#, python-format
++msgid "Repo        : %s"
++msgstr "Хранилище   : %s"
++
 +#: ../output.py:820
- #, python-format
- msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:592
++#, python-format
++msgid "From repo   : %s"
++msgstr "От хранилище: %s"
++
 +#: ../output.py:822
- #, python-format
- msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:593
++#, python-format
++msgid "Committer   : %s"
++msgstr "Подател     : %s"
++
 +#: ../output.py:823
- #, python-format
- msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:594
++#, python-format
++msgid "Committime  : %s"
++msgstr "Час на подаване: %s"
++
 +#: ../output.py:824
- #, python-format
- msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:596
++#, python-format
++msgid "Buildtime   : %s"
++msgstr "Час на създаване: %s"
++
 +#: ../output.py:826
- #, python-format
- msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:604
++#, python-format
++msgid "Install time: %s"
++msgstr "Час на инсталиране: %s"
++
 +#: ../output.py:834
- #, python-format
- msgid "Installed by: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:611
++#, python-format
++msgid "Installed by: %s"
++msgstr "Инсталиран от: %s"
++
 +#: ../output.py:841
- #, python-format
- msgid "Changed by  : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:612
++#, python-format
++msgid "Changed by  : %s"
++msgstr "Променен от  : %s"
++
 +#: ../output.py:842
- msgid "Summary     : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
- #, python-format
- msgid "URL         : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:615
++msgid "Summary     : "
++msgstr "Обобщение   : "
++
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#, python-format
++msgid "URL         : %s"
++msgstr "URL         : %s"
++
 +#: ../output.py:845
- msgid "License     : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
- msgid "Description : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "y"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "no"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
- msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Group: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
- #, python-format
- msgid " Group-Id: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
- #, python-format
- msgid " Description: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
- #, python-format
- msgid " Language: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
- msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
- msgid " Default Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
- msgid " Optional Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
- msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
- #, python-format
- msgid "package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
- msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
- #, python-format
- msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
- msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
- msgid "Matched from:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
- #, python-format
- msgid "License     : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
- #, python-format
- msgid "Filename    : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
- msgid "Other       : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
- msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:971
++msgid "License     : "
++msgstr "Лиценз      : "
++
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++msgid "Description : "
++msgstr "Описание    : "
++
++#: ../output.py:964
++msgid "y"
++msgstr "y"
++
++#: ../output.py:964
++msgid "yes"
++msgstr "да"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "n"
++msgstr "n"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "no"
++msgstr "не"
++
++#: ../output.py:969
++msgid "Is this ok [y/N]: "
++msgstr "Така добре ли е [y/N]: "
++
++#: ../output.py:1092
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Group: %s"
++msgstr "\nГрупа: %s"
++
++#: ../output.py:1096
++#, python-format
++msgid " Group-Id: %s"
++msgstr " Група-Id: %s"
++
++#: ../output.py:1117
++#, python-format
++msgid " Description: %s"
++msgstr " Описание: %s"
++
++#: ../output.py:1119
++#, python-format
++msgid " Language: %s"
++msgstr " Език: %s"
++
++#: ../output.py:1121
++msgid " Mandatory Packages:"
++msgstr " Задължителни пакети:"
++
++#: ../output.py:1122
++msgid " Default Packages:"
++msgstr " Подразбиращи се пакети:"
++
++#: ../output.py:1123
++msgid " Optional Packages:"
++msgstr " Опционални пакети:"
++
++#: ../output.py:1124
++msgid " Conditional Packages:"
++msgstr " Условни пакети:"
++
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Инсталирани пакети:"
++
++#: ../output.py:1155
++#, python-format
++msgid "package: %s"
++msgstr "пакет: %s"
++
++#: ../output.py:1157
++msgid "  No dependencies for this package"
++msgstr "  Няма зависимости за този пакет"
++
++#: ../output.py:1162
++#, python-format
++msgid "  dependency: %s"
++msgstr "  зависимост: %s"
++
++#: ../output.py:1164
++msgid "   Unsatisfied dependency"
++msgstr "   Неудовлетворена зависимост"
++
++#: ../output.py:1275
++msgid "Matched from:"
++msgstr "Съвпадащ от:"
++
++#: ../output.py:1286
++#, python-format
++msgid "License     : %s"
++msgstr "Лиценз     : %s"
++
++#: ../output.py:1289
++#, python-format
++msgid "Filename    : %s"
++msgstr "Име на файл : %s"
++
 +#: ../output.py:1298
- #, python-format
- msgid "Total size: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:974
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Осигурява    : "
++
 +#: ../output.py:1301
- #, python-format
- msgid "Total download size: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
- #, python-format
- msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
- msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1039
++msgid "Other       : "
++msgstr "Друго       : "
++
++#: ../output.py:1364
++msgid "There was an error calculating total download size"
++msgstr "Имаше грешка при пресмятането на общия обем за сваляне"
++
 +#: ../output.py:1369
- msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
- msgid "Downgrading"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1041
++#, python-format
++msgid "Total size: %s"
++msgstr "Общ обем: %s"
++
 +#: ../output.py:1371
- msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
- msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
- msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
- msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
- msgid "Not installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
- msgid "Not available"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
- msgid "Package"
--msgstr ""
++#, python-format
++msgid "Total download size: %s"
++msgstr "Общ обем за сваляне: %s"
++
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#, python-format
++msgid "Installed size: %s"
++msgstr "Инсталиран обем: %s"
++
++#: ../output.py:1392
++msgid "There was an error calculating installed size"
++msgstr "Имаше грешка при пресмятането на инсталирания обем"
++
++#: ../output.py:1442
++msgid "Reinstalling"
++msgstr "Преинсталиране"
++
++#: ../output.py:1443
++msgid "Downgrading"
++msgstr "Връщане на предишна версия"
++
++#: ../output.py:1444
++msgid "Installing for dependencies"
++msgstr "Инсталиране на зависимости"
++
++#: ../output.py:1445
++msgid "Updating for dependencies"
++msgstr "Обновяване на зависимости"
++
++#: ../output.py:1446
++msgid "Removing for dependencies"
++msgstr "Премахване на зависимости"
++
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++msgid "Skipped (dependency problems)"
++msgstr "Пропуснат (проблеми в зависимости)"
++
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++msgid "Not installed"
++msgstr "Не е инсталиран"
++
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++msgid "Not available"
++msgstr "Не е наличен"
++
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++msgid "Package"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
- msgid "Arch"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Version"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Repository"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
- msgid "Size"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
- #, python-format
- msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -869,57 +901,58 @@ msgid ""
- "%s\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1109
--#, python-format
--msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++msgstr[0] "Пакет"
++msgstr[1] "Пакети"
++
++#: ../output.py:1478
++msgid "Arch"
++msgstr "Архитектура"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Version"
++msgstr "Версия"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Repository"
++msgstr "Хранилище"
++
++#: ../output.py:1480
++msgid "Size"
++msgstr "Обем"
++
++#: ../output.py:1492
++#, python-format
++msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
++msgstr "     заместване  %s%s%s.%s %s\n"
++
++#: ../output.py:1501
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Transaction Summary\n"
++"%s\n"
++msgstr "\nОбобщение на транзакцията\n%s\n"
++
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1113
--#, python-format
--msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++msgstr "Инсталирай"
++
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1117
--#, python-format
--msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++msgstr "Надгради"
++
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1121
--#, python-format
--msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++msgstr "Премахни"
++
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1125
--#, python-format
--msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++msgstr "Преинсталирай"
++
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Връщане към предишна версия"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Зависим пакет"
++msgstr[1] "Зависими пакета"
 +
-+#: ../output.py:1531
- msgid "Removed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
- msgid "Dependency Removed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
- msgid "Dependency Installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
- msgid "Dependency Updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
- msgid "Replaced"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
- msgid "Failed"
- msgstr ""
- 
- #. Delta between C-c's so we treat as exit
--#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
- msgid "two"
- msgstr ""
- 
-@@ -927,7 +960,7 @@ msgstr ""
- #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
- #. to exit.
- #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
--#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -935,484 +968,542 @@ msgid ""
- "to exit.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
- msgid "user interrupt"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
- msgid "Total"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
- msgid "I"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
- msgid "O"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
- msgid "E"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1604
++msgid "Removed"
++msgstr "Премахнат"
++
++#: ../output.py:1605
++msgid "Dependency Removed"
++msgstr "Премахнати зависимости"
++
++#: ../output.py:1607
++msgid "Dependency Installed"
++msgstr "Инсталирани зависимости"
++
++#: ../output.py:1609
++msgid "Dependency Updated"
++msgstr "Обновени зависимости"
++
++#: ../output.py:1611
++msgid "Replaced"
++msgstr "Заместен"
++
++#: ../output.py:1612
++msgid "Failed"
++msgstr "Неуспял"
++
++#. Delta between C-c's so we treat as exit
 +#: ../output.py:1699
- msgid "R"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
- msgid "D"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
- msgid "U"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
- msgid "<unset>"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
- #, python-format
- msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
- msgid "No transactions"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
- msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
- msgid "Command line"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
- msgid "Login user"
- msgstr ""
- 
- #. REALLY Needs to use columns!
--#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
- msgid "ID"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
- msgid "Date and time"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
- msgid "Action(s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
- msgid "Altered"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
- msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
- msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
- msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
- msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
- msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
- msgid "Downgraded"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Older"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Newer"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
- msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
- msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
- msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
- #, python-format
- msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
- #, python-format
- msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
- #, python-format
- msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
- #, python-format
- msgid "(%u days)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
- msgid "End time       :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
- msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
- msgid "User           :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
- msgid "Aborted"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
- msgid "Failures:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
- msgid "Failure:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Success"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
- msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
- #, python-format
- msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
- 
- #. This is _possible_, but not common
--#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
- msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
- msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
- msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
- msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
- msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
- msgid "Errors:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
--msgid "Install"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
- msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
- msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
- msgid "Erase"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1843
--msgid "Reinstall"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1844
--msgid "Downgrade"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
- msgid "Time"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
- msgid "Last day"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
- msgid "Last week"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
- msgid "Last 2 weeks"
- msgstr ""
- 
- #. US default :p
--#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
- msgid "Last 3 months"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
- msgid "Last 6 months"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
- msgid "Last year"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
- msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
- #, python-format
- msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
- msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
- msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2003
++msgid "two"
++msgstr "две"
++
++#. For translators: This is output like:
++#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
++#. to exit.
++#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
++#: ../output.py:1710
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
++"to exit.\n"
++msgstr "\n Свалянето е спряно, %sпрекъснете (ctrl-c) отново%s в рамките на %s%s%s секунди\nза изход.\n"
++
++#: ../output.py:1721
++msgid "user interrupt"
++msgstr "прекъсване от потребителя"
++
++#: ../output.py:1747
++msgid "Total"
++msgstr "Всичко"
++
++#: ../output.py:1769
++msgid "I"
++msgstr "I"
++
++#: ../output.py:1770
++msgid "O"
++msgstr "O"
++
++#: ../output.py:1771
++msgid "E"
++msgstr "E"
++
++#: ../output.py:1772
++msgid "R"
++msgstr "R"
++
++#: ../output.py:1773
++msgid "D"
++msgstr "D"
++
++#: ../output.py:1774
++msgid "U"
++msgstr "U"
++
++#: ../output.py:1788
++msgid "<unset>"
++msgstr "<незададено>"
++
++#: ../output.py:1789
++msgid "System"
++msgstr "Система"
++
++#: ../output.py:1858
++#, python-format
++msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
++msgstr "Пропускам добавената транзакция %d към %d, понеже я припокрива"
++
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++msgid "No transactions"
++msgstr "Няма транзакции"
++
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
++msgstr "Даден е грешен пакет(и) или ID на транзакция"
++
++#: ../output.py:1940
++msgid "Command line"
++msgstr "Команден ред"
++
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++msgid "Login user"
++msgstr "Вход на потребител"
++
++#. REALLY Needs to use columns!
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++msgid "ID"
++msgstr "ID"
++
++#: ../output.py:1945
++msgid "Date and time"
++msgstr "Дата и час"
++
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++msgid "Action(s)"
++msgstr "Действие(я)"
++
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++msgid "Altered"
++msgstr "Променен"
++
++#: ../output.py:1994
++msgid "No transaction ID given"
++msgstr "Не е даден ID на транзакция"
++
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++msgid "Bad transaction ID given"
++msgstr "Даден е грешен ID на транзакция"
++
++#: ../output.py:2025
++msgid "Not found given transaction ID"
++msgstr "Не е намерен дадения ID на транзакция"
++
++#: ../output.py:2033
++msgid "Found more than one transaction ID!"
++msgstr "Намерени са повече от един ID на транзакция!"
++
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++msgid "No transaction ID, or package, given"
++msgstr "Не е даден пакет или ID на транзакция"
++
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++msgid "Downgraded"
++msgstr "Върнат към предишна версия"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Older"
++msgstr "По-стар"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Newer"
++msgstr "Никога"
++
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++msgid "Transaction ID :"
++msgstr "ID на транзакция:"
++
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++msgid "Begin time     :"
++msgstr "Начален час     :"
++
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++msgid "Begin rpmdb    :"
++msgstr "Начало на rpmdb:"
++
++#: ../output.py:2219
++#, python-format
++msgid "(%u seconds)"
++msgstr "(%u секунди)"
++
++#: ../output.py:2221
++#, python-format
++msgid "(%u minutes)"
++msgstr "(%u минути)"
++
++#: ../output.py:2223
++#, python-format
++msgid "(%u hours)"
++msgstr "(%u часа)"
++
++#: ../output.py:2225
++#, python-format
++msgid "(%u days)"
++msgstr "(%u дни)"
++
++#: ../output.py:2226
++msgid "End time       :"
++msgstr "Краен час       :"
++
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++msgid "End rpmdb      :"
++msgstr "Край на rpmdb  :"
++
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++msgid "User           :"
++msgstr "Потребител     :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
++msgid "Return-Code    :"
++msgstr "Върнат код     :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++msgid "Aborted"
++msgstr "Прекратен"
++
++#: ../output.py:2243
++msgid "Failures:"
++msgstr "Проблеми:"
++
++#: ../output.py:2247
++msgid "Failure:"
++msgstr "Неуспех:"
++
++#: ../output.py:2249
++msgid "Success"
++msgstr "Успех"
++
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++msgid "Command Line   :"
++msgstr "Команден ред   :"
++
++#: ../output.py:2265
++#, python-format
++msgid "Additional non-default information stored: %d"
++msgstr "Записана допълнителна неподразбираща се информация: %d"
++
++#. This is _possible_, but not common
++#: ../output.py:2270
++msgid "Transaction performed with:"
++msgstr "Транзакцията осъществена с:"
++
++#: ../output.py:2274
++msgid "Packages Altered:"
++msgstr "Променени пакети:"
++
++#: ../output.py:2278
++msgid "Packages Skipped:"
++msgstr "Пропуснати пакети:"
++
++#: ../output.py:2286
++msgid "Rpmdb Problems:"
++msgstr "Rpmdb проблеми:"
++
++#: ../output.py:2297
++msgid "Scriptlet output:"
++msgstr "Резултат от скрипта:"
++
++#: ../output.py:2303
++msgid "Errors:"
++msgstr "Грешки:"
++
++#: ../output.py:2311
++msgid "Dep-Install"
++msgstr "Инсталиране зависимости"
++
++#: ../output.py:2313
++msgid "Obsoleting"
++msgstr "Замествам излязъл от употреба"
++
++#: ../output.py:2314
++msgid "Erase"
++msgstr "Изтрий"
++
++#: ../output.py:2318
++msgid "Update"
++msgstr "Обнови"
++
++#: ../output.py:2392
++msgid "Time"
++msgstr "Време"
++
 +#: ../output.py:2418
- #, python-format
- msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++msgid "Last day"
++msgstr "Последния ден"
++
++#: ../output.py:2419
++msgid "Last week"
++msgstr "Последната седмица"
++
++#: ../output.py:2420
++msgid "Last 2 weeks"
++msgstr "Последните 2 седмици"
++
++#. US default :p
++#: ../output.py:2421
++msgid "Last 3 months"
++msgstr "Последните 3 месеца"
++
++#: ../output.py:2422
++msgid "Last 6 months"
++msgstr "Последните 6 месеца"
++
++#: ../output.py:2423
++msgid "Last year"
++msgstr "Последната година"
++
++#: ../output.py:2424
++msgid "Over a year ago"
++msgstr "Преди повече от година"
++
++#: ../output.py:2471
++#, python-format
++msgid "No Transaction %s found"
++msgstr "Транзакция %s не е намерена"
++
++#: ../output.py:2477
++msgid "Transaction ID:"
++msgstr "Транзакция с ID:"
++
++#: ../output.py:2478
++msgid "Available additional history information:"
++msgstr "Налична допълнителна историческа информация:"
++
++#: ../output.py:2491
++#, python-format
++msgid "%s: No additional data found by this name"
++msgstr "%s: Няма намерени допълнителни данни с това име"
++
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Пакет          :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Състояние      :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Големина       :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Създаден на хост:"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Създаден на    :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Опаковал       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Доставчик     :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Лиценз         :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "RPM източник  :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Час на подаване:"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Подал          :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Причина        :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "От хранилище   :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Инсталиран от   :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Променен от    :"
++
++#: ../output.py:2700
++msgid "installed"
++msgstr "инсталиран"
 +
-+#: ../output.py:2628
- msgid "installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
- msgid "an update"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
- msgid "erased"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
- msgid "reinstalled"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
- msgid "a downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
- msgid "obsoleting"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
- msgid "updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
- msgid "obsoleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
- #, python-format
- msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
- msgid "--> Running transaction check"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
- msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
- msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
- #, python-format
- msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2149
 +#: ../output.py:2701
- #, python-format
- msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
- #, python-format
- msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
- #, python-format
- msgid "Package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    Requires: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "        %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
- msgid ""
- "\n"
- "        Not found"
- msgstr ""
- 
- #. These should be the only three things we care about:
--#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
- msgid "Updated By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
- msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
- msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
- msgid "Available"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
- #, python-format
- msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
- msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
- #, python-format
- msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:99
-+#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
-+#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
-+msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgid "an update"
++msgstr "обновление"
++
++#: ../output.py:2702
++msgid "erased"
++msgstr "изтрит"
++
++#: ../output.py:2703
++msgid "reinstalled"
++msgstr "преинсталиран"
++
++#: ../output.py:2704
++msgid "a downgrade"
++msgstr "връщане към предишна версия"
++
++#: ../output.py:2705
++msgid "obsoleting"
++msgstr "заместващ"
++
++#: ../output.py:2706
++msgid "updated"
++msgstr "обновен"
++
++#: ../output.py:2707
++msgid "obsoleted"
++msgstr "излязъл от употреба"
++
++#: ../output.py:2711
++#, python-format
++msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
++msgstr "---> Пакет %s.%s %s:%s-%s ще е %s"
++
++#: ../output.py:2722
++msgid "--> Running transaction check"
++msgstr "--> Извършвам проверка на транзакцията"
++
++#: ../output.py:2728
++msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
++msgstr "--> Рестартирам определянето на зависимости с новите промени."
++
++#: ../output.py:2734
++msgid "--> Finished Dependency Resolution"
++msgstr "--> Завърших определянето на зависимости"
++
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#, python-format
++msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
++msgstr "--> Обработвам зависимости: %s за пакет: %s"
++
++#: ../output.py:2773
++#, python-format
++msgid "---> Keeping package: %s"
++msgstr "---> Запазвам пакет: %s"
++
++#: ../output.py:2782
++#, python-format
++msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
++msgstr "--> Неудовлетворена зависимост: %s"
++
++#: ../output.py:2799
++#, python-format
++msgid "Package: %s"
++msgstr "Пакет: %s"
++
++#: ../output.py:2801
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    Requires: %s"
++msgstr "\n    Изисква: %s"
++
++#: ../output.py:2810
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
++
++#: ../output.py:2815
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"        %s"
++msgstr "\n        %s"
++
++#: ../output.py:2817
++msgid ""
++"\n"
++"        Not found"
++msgstr "\n        Не е намерено"
++
++#. These should be the only three things we care about:
++#: ../output.py:2832
++msgid "Updated By"
++msgstr "Обновен от"
++
++#: ../output.py:2833
++msgid "Downgraded By"
++msgstr "Върнат към предишна версия от"
++
++#: ../output.py:2834
++msgid "Obsoleted By"
++msgstr "Заместен от"
++
++#: ../output.py:2852
++msgid "Available"
++msgstr "Наличен"
++
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#, python-format
++msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
++msgstr "--> Обработка на конфликт: %s е в конфликт с %s"
++
++#: ../output.py:2906
++msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
++msgstr "--> Окомплектовам транзакцията с избраните пакети. Моля изчакайте."
++
++#: ../output.py:2915
++#, python-format
++msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
++msgstr "---> Свалям заглавната част на %s за включване в комплекта на транзакцията."
++
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr "Проверка"
++
++#: ../utils.py:129
++msgid "Running"
++msgstr "Работещ"
++
++#: ../utils.py:130
++msgid "Sleeping"
++msgstr "Спящ"
++
++#: ../utils.py:131
++msgid "Uninterruptible"
++msgstr "Непрекъсваем"
++
++#: ../utils.py:132
++msgid "Zombie"
++msgstr "Зомби"
++
++#: ../utils.py:133
++msgid "Traced/Stopped"
++msgstr "Трасиран/Спрян"
++
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++msgid "Unknown"
++msgstr "Неизвестно"
 +
-+#: ../utils.py:129
- msgid "Running"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:100
-+#: ../utils.py:130
- msgid "Sleeping"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:101
-+#: ../utils.py:131
- msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:102
-+#: ../utils.py:132
- msgid "Zombie"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:103
-+#: ../utils.py:133
- msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
- msgid "Unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
- msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:117
++msgid "  The other application is: PackageKit"
++msgstr "  Другото приложение е: PackageKit"
++
 +#: ../utils.py:157
- #, python-format
- msgid "  The other application is: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:120
++#, python-format
++msgid "  The other application is: %s"
++msgstr "  Другото приложение е: %s"
++
 +#: ../utils.py:160
- #, python-format
- msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:125
++#, python-format
++msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++msgstr "    Памет : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++
 +#: ../utils.py:165
- #, python-format
- msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:127
++#, python-format
++msgid "    Started: %s - %s ago"
++msgstr "    Стартиран: %s - преди %s"
++
 +#: ../utils.py:167
- #, python-format
- msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#, python-format
++msgid "    State  : %s, pid: %d"
++msgstr "    Състояние  : %s, pid: %d"
++
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel"
++msgstr "\n\nИзход поради прекъсване от потребителя"
++
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr "\n\nИзход поради прекъсната последователност"
++
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -1420,47 +1511,47 @@ msgid ""
- "%s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
- "exit_on_lock"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:287
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr "\n\n%s"
++
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr "Друго приложение ползва и е заключило yum; излизам - конфигурирано е exit_on_lock"
++
 +#: ../utils.py:352
- #, python-format
- msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:290
++#, python-format
++msgid "PluginExit Error: %s"
++msgstr "PluginExit грешка: %s"
++
 +#: ../utils.py:355
- #, python-format
- msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
- #, python-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
- msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#, python-format
++msgid "Yum Error: %s"
++msgstr "Yum грешка: %s"
++
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#, python-format
++msgid "Error: %s"
++msgstr "Грешка: %s"
++
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
++msgstr " Може да пробвате с --skip-broken за да заобиколите проблема"
++
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
- msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
- #, python-format
- msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
- msgid ""
- "\n"
- "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
- msgid "Complete!"
- msgstr ""
- 
-@@ -1472,7 +1563,7 @@ msgstr ""
- msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
- msgid ""
- "\n"
- "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1580,480 @@ msgid ""
- "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
- #, python-format
- msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
- #, python-format
- msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
- msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
- msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
- #, python-format
- msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
- #, python-format
- msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
- msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
- #, python-format
- msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
- #, python-format
- msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
- msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
- msgid ""
- "There are no enabled repos.\n"
- " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
- " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
- msgid "PACKAGE..."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
- msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
- msgid "Setting up Install Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
- msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
- msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
- msgid "Setting up Update Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
- msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
- msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
- msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
- msgid "Installed Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
- msgid "Available Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
- msgid "Extra Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
- msgid "Updated Packages"
- msgstr ""
- 
- #. This only happens in verbose mode
--#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
- msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
- msgid "Recently Added Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
- msgid "No matching Packages to list"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
- msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
- msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
- msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:435
--msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:441
--msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
++msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++msgstr " Може да пробвате като стартирате: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
++#, python-format
++msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
++msgstr "Непозната грешка: Код на изхода: %d:"
++
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++msgid ""
++"\n"
++"Dependencies Resolved"
++msgstr "\nЗависимостите са удовлетворени"
++
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++msgid "Complete!"
++msgstr "Завърших!"
++
++#: ../yumcommands.py:42
++msgid " Mini usage:\n"
++msgstr " Мини употреба:\n"
++
++#: ../yumcommands.py:52
++msgid "You need to be root to perform this command."
++msgstr "Трябва да сте root за да изпълните тази команда."
++
++#: ../yumcommands.py:67
++msgid ""
++"\n"
++"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
++"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
++"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
++"You can do that by running the command:\n"
++"    rpm --import public.gpg.key\n"
++"\n"
++"\n"
++"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
++"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
++"will install it for you.\n"
++"\n"
++"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr "\nРазрешили сте проверката на пакети чрез GPG ключове. Това е добре. \nНямате, обаче, никакви инсталирани публични GPG ключове. Вие трябва да свалите\nключовете за пакетите, които желаете да инсталирате и да ги инсталирате.\nМожете да го направите като стартирате командата:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nИли пък може да посочите url към ключа, който искате да ползвате\nза хранилище в опцията 'gpgkey' в секцията за хранилища и yum \nще го инсталира вместо Вас.\n\nЗа повече информация вижте сайта на дистрибуцията или доставчика на пакета.\n"
++
++#: ../yumcommands.py:82
++#, python-format
++msgid "Problem repository: %s"
++msgstr "Проблем в хранилище: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:96
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
++msgstr "Грешка: Нужно е да се подаде списък пакети на %s"
++
++#: ../yumcommands.py:112
++msgid "Error: Need an item to match"
++msgstr "Грешка: Нужен е съвпадащ елемент"
++
++#: ../yumcommands.py:126
++msgid "Error: Need a group or list of groups"
++msgstr "Грешка: Нужна е група или списък групи"
++
++#: ../yumcommands.py:143
++#, python-format
++msgid "Error: clean requires an option: %s"
++msgstr "Грешка: почистването изисква опция: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:149
++#, python-format
++msgid "Error: invalid clean argument: %r"
++msgstr "Грешка: невалиден аргумент за почистването: %r"
++
++#: ../yumcommands.py:164
++msgid "No argument to shell"
++msgstr "Няма аргумент към обвивката"
++
++#: ../yumcommands.py:166
++#, python-format
++msgid "Filename passed to shell: %s"
++msgstr "Име на файл, подаден към обвивката: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:170
++#, python-format
++msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
++msgstr "Файлът %s, даден като аргумент към командата не съществува."
++
++#: ../yumcommands.py:176
++msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
++msgstr "Грешка: даден е повече от един файл като аргумент към командата."
++
++#: ../yumcommands.py:195
++msgid ""
++"There are no enabled repos.\n"
++" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
++" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Няма разрешени хранилища.\n Изпълнете \"yum repolist all\" за да видите хранилищата, които имате.\n Може да разрешите хранилища чрез yum-config-manager --enable <хран>"
++
++#: ../yumcommands.py:303
++msgid "PACKAGE..."
++msgstr "ПАКЕТ..."
++
++#: ../yumcommands.py:310
++msgid "Install a package or packages on your system"
++msgstr "Инсталира пакет или пакети на Вашата система"
++
++#: ../yumcommands.py:341
++msgid "Setting up Install Process"
++msgstr "Подготовка на инсталиращия процес"
++
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++msgid "[PACKAGE...]"
++msgstr "[ПАКЕТ...]"
++
++#: ../yumcommands.py:374
++msgid "Update a package or packages on your system"
++msgstr "Обновява пакет или пакети на Вашата система"
++
++#: ../yumcommands.py:403
++msgid "Setting up Update Process"
++msgstr "Подготовка на обновяващия процес"
++
++#: ../yumcommands.py:434
++msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
++msgstr "Синхронизира инсталираните пакети с последните налични версии"
++
++#: ../yumcommands.py:463
++msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
++msgstr "Подготовка на процеса за синхронизиране на дистрибуцията "
++
++#: ../yumcommands.py:523
++msgid "Display details about a package or group of packages"
++msgstr "Показва детайли за пакет или група от пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:591
++msgid "Installed Packages"
++msgstr "Инсталирани пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:601
++msgid "Available Packages"
++msgstr "Налични пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:606
++msgid "Extra Packages"
++msgstr "Допълнителни пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:610
++msgid "Updated Packages"
++msgstr "Обновени пакети"
++
++#. This only happens in verbose mode
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++msgid "Obsoleting Packages"
++msgstr "Излезли от употреба пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:627
++msgid "Recently Added Packages"
++msgstr "Скоро добавени пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:634
++msgid "No matching Packages to list"
++msgstr "Няма регистрирани съвпадащи пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:669
++msgid "List a package or groups of packages"
++msgstr "Списък на пакети или групи от пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:698
++msgid "Remove a package or packages from your system"
++msgstr "Премахва пакет или пакети от Вашата система"
++
++#: ../yumcommands.py:727
++msgid "Setting up Remove Process"
++msgstr "Подготовка процеса на премахване"
++
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:454
--msgid "List available package groups"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:474
--msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
++msgstr "Показва или използва информацията за групите"
++
++#: ../yumcommands.py:789
 +msgid "Setting up Group Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:497
--msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
++msgstr "Подготовка за обработка на групата"
++
++#: ../yumcommands.py:795
 +msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:525
--msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
++msgstr "Няма група, върху която да стартирам командата"
++
++#: ../yumcommands.py:859
 +#, python-format
 +msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
- msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
- msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
- msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
- msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
- msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
- msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
- msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
- msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
- msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
- msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
- msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
- msgid "Install a local RPM"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
- msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:764
--msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
- msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
- msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
- msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
- msgid "List a package's dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
- msgid "Finding dependencies: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
- msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
- msgid "enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
- msgid "disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
- msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
- msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
- msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
- msgid "Repo-revision: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
- msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
- msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
- msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
- msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
- msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
- msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
- msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
- msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
- msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
- #, python-format
- msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
- #, python-format
- msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
- #, python-format
- msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
- msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
- msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
- msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
- msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
- msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
- 
- #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
- #. then chop the middle (name)...
--#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
- msgid "repo id"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
- msgid "status"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
- msgid "repo name"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
- msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
- #, python-format
- msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "aliases: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "alias: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
- msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
- msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
- msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
- msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
- msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
- msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
- msgid " Group   :"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
- msgid " Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
- msgid "Installed:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
- msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
- msgid "Available:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
- msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
- msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++msgstr "Невалидна групова подкоманда, ползвайте: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Не е инсталиран файл с групи."
++
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Нямате достъп до базата данни на групите."
++
++#: ../yumcommands.py:1067
++msgid "Generate the metadata cache"
++msgstr "Генериране на кеш с метаданни"
++
++#: ../yumcommands.py:1093
++msgid "Making cache files for all metadata files."
++msgstr "Създаване на файлове в кеша за всички файлове с метаданни."
++
++#: ../yumcommands.py:1094
++msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
++msgstr "Може да отнеме време, зависещо от бързодействието на този компютър"
++
++#: ../yumcommands.py:1113
++msgid "Metadata Cache Created"
++msgstr "Кешът с метаданни е създаден"
++
++#: ../yumcommands.py:1151
++msgid "Remove cached data"
++msgstr "Премахни кешираните данни"
++
++#: ../yumcommands.py:1218
++msgid "Find what package provides the given value"
++msgstr "Търси кой от пакетите предоставя дадената стойност"
++
++#: ../yumcommands.py:1275
++msgid "Check for available package updates"
++msgstr "Проверка за налични обновявания на пакети"
++
++#: ../yumcommands.py:1366
++msgid "Search package details for the given string"
++msgstr "Търси детайли за пакета за дадения низ"
++
++#: ../yumcommands.py:1392
++msgid "Searching Packages: "
++msgstr "Търсене в пакети: "
++
++#: ../yumcommands.py:1434
++msgid "Update packages taking obsoletes into account"
++msgstr "Обновява пакети, имайки предвид излезлите от употреба"
++
++#: ../yumcommands.py:1464
++msgid "Setting up Upgrade Process"
++msgstr "Подготовка процеса на надграждане"
++
++#: ../yumcommands.py:1499
++msgid "Install a local RPM"
++msgstr "Инсталира локален пакет"
++
++#: ../yumcommands.py:1529
++msgid "Setting up Local Package Process"
++msgstr "Подготовка обработката на локалния пакет"
++
++#: ../yumcommands.py:1593
++msgid "Searching Packages for Dependency:"
++msgstr "Търсене на зависимости в пакетите:"
++
++#: ../yumcommands.py:1624
++msgid "Run an interactive yum shell"
++msgstr "Стартира интерактивен режим на yum"
++
++#: ../yumcommands.py:1650
++msgid "Setting up Yum Shell"
++msgstr "Настройка на Yum Shell"
++
++#: ../yumcommands.py:1693
++msgid "List a package's dependencies"
++msgstr "Показва списък на зависимостите на пакетите"
++
++#: ../yumcommands.py:1720
++msgid "Finding dependencies: "
++msgstr "Търсене на зависимости: "
++
++#: ../yumcommands.py:1752
++msgid "Display the configured software repositories"
++msgstr "Показва конфигурираните хранилища на софтуер"
++
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++msgid "enabled"
++msgstr "разрешен"
++
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++msgid "disabled"
++msgstr "забранен"
++
++#: ../yumcommands.py:1881
++msgid "Repo-id      : "
++msgstr "Хранилище-id      : "
++
++#: ../yumcommands.py:1882
++msgid "Repo-name    : "
++msgstr "Хранилище-име     : "
++
++#: ../yumcommands.py:1885
++msgid "Repo-status  : "
++msgstr "Хранилище-статус  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1888
++msgid "Repo-revision: "
++msgstr "Хранилище-revision: "
++
++#: ../yumcommands.py:1892
++msgid "Repo-tags    : "
++msgstr "Хранилище-етикети : "
++
++#: ../yumcommands.py:1898
++msgid "Repo-distro-tags: "
++msgstr "Хранилище-етикети на дистр.: "
++
++#: ../yumcommands.py:1903
++msgid "Repo-updated : "
++msgstr "Хранилище-обновено: "
++
++#: ../yumcommands.py:1905
++msgid "Repo-pkgs    : "
++msgstr "Хранилище-пакети   : "
++
++#: ../yumcommands.py:1906
++msgid "Repo-size    : "
++msgstr "Хранилище-обем    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++msgid "Repo-baseurl : "
++msgstr "Хранилище-основен url : "
++
++#: ../yumcommands.py:1921
++msgid "Repo-metalink: "
++msgstr "Хранилище-мета връзка: "
++
++#: ../yumcommands.py:1925
++msgid "  Updated    : "
++msgstr "  Обновено   : "
++
++#: ../yumcommands.py:1928
++msgid "Repo-mirrors : "
++msgstr "Хранилище-огледала: "
++
++#: ../yumcommands.py:1943
++#, python-format
++msgid "Never (last: %s)"
++msgstr "Никога (последен: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1945
++#, python-format
++msgid "Instant (last: %s)"
++msgstr "Моментен (последен: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1948
++#, python-format
++msgid "%s second(s) (last: %s)"
++msgstr "%s секунда(и) (последен: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1950
++msgid "Repo-expire  : "
++msgstr "Хранилище-изтича  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1953
++msgid "Repo-exclude : "
++msgstr "Хранилище-изключва: "
++
++#: ../yumcommands.py:1957
++msgid "Repo-include : "
++msgstr "Хранилище-включва : "
++
++#: ../yumcommands.py:1961
++msgid "Repo-excluded: "
++msgstr "Хранилище-изключен: "
++
++#: ../yumcommands.py:1965
++msgid "Repo-filename: "
++msgstr "Файл на хранилище: "
++
++#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
++#. then chop the middle (name)...
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++msgid "repo id"
++msgstr "хранилище id"
++
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++msgid "status"
++msgstr "статус"
++
++#: ../yumcommands.py:2004
++msgid "repo name"
++msgstr "име на хранилище"
++
++#: ../yumcommands.py:2066
++msgid "Display a helpful usage message"
++msgstr "Показва помощно за употребата съобщение"
++
++#: ../yumcommands.py:2108
++#, python-format
++msgid "No help available for %s"
++msgstr "Няма налична за %s помощ"
++
++#: ../yumcommands.py:2113
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"aliases: "
++msgstr "\n\nсиноними: "
++
++#: ../yumcommands.py:2115
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"alias: "
++msgstr "\n\nсиноним: "
++
++#: ../yumcommands.py:2200
++msgid "Setting up Reinstall Process"
++msgstr "Подготовка на преинсталиращия процес"
++
++#: ../yumcommands.py:2212
++msgid "reinstall a package"
++msgstr "преинсталира пакет"
++
++#: ../yumcommands.py:2275
++msgid "Setting up Downgrade Process"
++msgstr "Подготовка процеса на връщане към предишна версия"
++
++#: ../yumcommands.py:2286
++msgid "downgrade a package"
++msgstr "връща предишна версия на пакет"
++
++#: ../yumcommands.py:2325
++msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
++msgstr "Показва версия за машината и/или наличните хранилища."
++
++#: ../yumcommands.py:2377
++msgid " Yum version groups:"
++msgstr " Yum версия групи:"
++
++#: ../yumcommands.py:2387
++msgid " Group   :"
++msgstr " Група   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2388
++msgid " Packages:"
++msgstr " Пакети:"
++
++#: ../yumcommands.py:2417
++msgid "Installed:"
++msgstr "Инсталиран:"
++
++#: ../yumcommands.py:2425
++msgid "Group-Installed:"
++msgstr "Група-Инсталирана:"
++
++#: ../yumcommands.py:2434
++msgid "Available:"
++msgstr "Наличен:"
++
++#: ../yumcommands.py:2443
++msgid "Group-Available:"
++msgstr "Група-Налична:"
++
++#: ../yumcommands.py:2507
++msgid "Display, or use, the transaction history"
++msgstr "Покажи или използвай историята на транзакциите"
++
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Транзакции:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Начален час  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Час на завършване:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Количество      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm база данни :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum база данни :"
++
++#: ../yumcommands.py:2643
++#, python-format
++msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
++msgstr "Невалидна подкоманда за история, ползвайте: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:2650
++msgid "You don't have access to the history DB."
++msgstr "Вие нямате достъп до базата данни с историята."
++
++#: ../yumcommands.py:2742
++msgid "Check for problems in the rpmdb"
++msgstr "Проверява за проблеми в rpmdb"
++
++#: ../yumcommands.py:2807
++msgid "load a saved transaction from filename"
++msgstr "зарежда записана транзакция от файл с име"
++
++#: ../yumcommands.py:2824
++msgid "No saved transaction file specified."
++msgstr "Не е зададен файла със записана транзакция."
++
++#: ../yumcommands.py:2828
++#, python-format
++msgid "loading transaction from %s"
++msgstr "зареждам транзакция от %s"
++
++#: ../yumcommands.py:2834
++#, python-format
++msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
++msgstr "Транзакцията е заредена от %s с %s члена"
++
++#. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
++#: ../yummain.py:84
++#, python-format
++msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr " Yum проверките не успяха: %s"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
- #, python-format
- msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
- msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
- msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
- msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
- msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
- #, python-format
- msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
- #, python-format
- msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1944,100 +2064,106 @@ msgstr ""
- msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:114
--msgid ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yummain.py:128
++msgstr "Нямам права за четене/изпълнение в текущата директория, местя се в /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Нямам getcwd() достъп в текущата директория, местя се в /"
++
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr "Не мога да създам заключващ файл; излизам"
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
++msgstr "Друго приложение ползва и държи заключен yum; чакам го да завърши..."
 +
- #. Depsolve stage
--#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
- msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
- #, python-format
--msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
++#. Depsolve stage
++#: ../yummain.py:184
++msgid "Resolving Dependencies"
++msgstr "Определяне на зависимостите"
++
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
++msgstr "Транзакцията Ви беше записана, стартирайте я с:\n yum load-transaction %s"
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel."
++msgstr "\n\nИзход поради прекъсване от потребителя."
++
++#: ../yum/depsolve.py:127
++msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doTsSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/depsolve.py:143
++msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
++msgstr "Задаване на комплектите в транзакцията преди включването на конфиг класа"
++
++#: ../yum/depsolve.py:200
++#, python-format
++msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
++msgstr "Невалиден tsflag в конфигурационния файл: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:218
++#, python-format
++msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
++msgstr "Претърсване на pkgSack за зависимости: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:269
++#, python-format
++msgid "Member: %s"
++msgstr "Част: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#, python-format
++msgid "%s converted to install"
++msgstr "%s конвертиран за инсталиране"
++
++#: ../yum/depsolve.py:295
++#, python-format
++msgid "Adding Package %s in mode %s"
++msgstr "Добавям пакет %s в режим %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:311
++#, python-format
++msgid "Removing Package %s"
++msgstr "Премахвам пакет %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:333
++#, python-format
++msgid "%s requires: %s"
++msgstr "%s изисква: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:374
++#, python-format
++msgid "%s requires %s"
++msgstr "%s изисква %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:401
++msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
++msgstr "Нужното изискване вече е намерено, измама"
++
++#: ../yum/depsolve.py:411
++#, python-format
++msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
++msgstr "Нужното изискване не е име на пакет. Търсене: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:419
++#, python-format
++msgid "Potential Provider: %s"
++msgstr "Потенциален доставчик: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:442
++#, python-format
++msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
++msgstr "Режимът е %s за доставчик от %s: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:446
++#, python-format
++msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
++msgstr "Режим за пакет, предоставящ %s: %s"
++
++#. the thing it needs is being updated or obsoleted away
++#. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
++#. away :(
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
++#, python-format
++msgid "Trying to update %s to resolve dep"
++msgstr "Опитвам да обновя %s за да удовлетворя зависимост"
++
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure!"
++msgstr "Не е намерен обновяващ път за %s. Неуспех!"
++
++#: ../yum/depsolve.py:496
++#, python-format
++msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
++msgstr "TSINFO: %s пакет, изискващ %s, е маркиран за изтриване"
++
++#: ../yum/depsolve.py:509
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Замествам %s с %s за да задоволя зависимост."
++
++#: ../yum/depsolve.py:512
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Обновявам %s за да задоволя зависимост."
++
++#: ../yum/depsolve.py:520
++#, python-format
++msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
++msgstr "Не мога да намеря път за обновяване за зависимост за: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:551
++#, python-format
++msgid "Quick matched %s to require for %s"
++msgstr "Бързо подбран %s, задоволяващ %s"
++
++#. is it already installed?
++#: ../yum/depsolve.py:593
++#, python-format
++msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
++msgstr "%s е сред осигуряващите пакети и вече е инсталиран, премахвам го."
++
++#: ../yum/depsolve.py:609
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
++msgstr "Потенциално удовлетворяващият пакет %s има по-нова инстанция в ts."
++
++#: ../yum/depsolve.py:620
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
++msgstr "Потенциално удовлетворяващият пакет %s има по-нова инсталирана инстанция."
++
++#: ../yum/depsolve.py:638
++#, python-format
++msgid "%s already in ts, skipping this one"
++msgstr "%s е вече в ts, пропускам го"
++
++#: ../yum/depsolve.py:687
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
++msgstr "TSINFO: Маркирам %s като обновление за %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:696
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
++msgstr "TSINFO: Маркирам %s като инсталиращ за %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++msgid "Success - empty transaction"
++msgstr "Успех - празна транзакция"
++
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++msgid "Restarting Loop"
++msgstr "Рестартиране на цикъла"
++
++#: ../yum/depsolve.py:926
++msgid "Dependency Process ending"
++msgstr "Завършване процеса за определяне на зависимости"
++
++#: ../yum/depsolve.py:948
++msgid "Success - deps resolved"
++msgstr "Успех - зависимостите са удовлетворени"
++
++#: ../yum/depsolve.py:972
++#, python-format
++msgid "Checking deps for %s"
++msgstr "Проверка зависимостите за %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1061
++#, python-format
++msgid "looking for %s as a requirement of %s"
++msgstr "търсене на %s като изискван от %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1304
++#, python-format
++msgid "Running compare_providers() for %s"
++msgstr "Стартиране compare_providers() за %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#, python-format
++msgid "better arch in po %s"
++msgstr "по-добър arch в po %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1451
++#, python-format
++msgid "%s obsoletes %s"
++msgstr "%s замества %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1463
++#, python-format
++msgid ""
++"archdist compared %s to %s on %s\n"
++"  Winner: %s"
++msgstr "archdist сравни %s с %s на %s\n  Победител: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1471
++#, python-format
++msgid "common sourcerpm %s and %s"
++msgstr "общ rpm източник %s и %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1475
++#, python-format
++msgid "base package %s is installed for %s"
++msgstr "основният пакет %s е инсталиран за %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1481
++#, python-format
++msgid "common prefix of %s between %s and %s"
++msgstr "общ префикс на %s между %s и %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1498
++#, python-format
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "предоставя vercmp: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#, python-format
++msgid " Winner: %s"
++msgstr " Победител: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "изисква минимум: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
++#, python-format
++msgid " Loser(with %d): %s"
++msgstr " Губещ(с %d): %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1557
++#, python-format
++msgid "Best Order: %s"
++msgstr "Най-добър ред: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:266
++msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doConfigSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:554
++#, python-format
++msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
++msgstr "Хранилище %r: Грешка при разбор на конфигурацията: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:560
++#, python-format
++msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
++msgstr "В конфигурацията липсва име на хранилище %r, ползвам id"
++
++#: ../yum/__init__.py:598
++msgid "plugins already initialised"
++msgstr "плъгините вече са инициализирани"
++
++#: ../yum/__init__.py:607
++msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRpmDBSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:618
++msgid "Reading Local RPMDB"
++msgstr "Чета локалната RPMDB"
++
++#: ../yum/__init__.py:648
++msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRepoSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:719
++msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doSackSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:749
++msgid "Setting up Package Sacks"
++msgstr "Задаване на сакове пакети"
++
++#: ../yum/__init__.py:794
++#, python-format
++msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
++msgstr "в repo обекта за хранилище %s липсва метод _resetSack\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:795
++msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
++msgstr "ето защо, това хранилище не може да бъде ресетнато.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:803
++msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doUpdateSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:815
++msgid "Building updates object"
++msgstr "Изграждам обекта с обновявания"
++
++#: ../yum/__init__.py:859
++msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doGroupSetup() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:884
++msgid "Getting group metadata"
++msgstr "Вземам метаданните на групата"
++
++#: ../yum/__init__.py:912
++#, python-format
++msgid "Adding group file from repository: %s"
++msgstr "Добавям файла на групата от хранилище: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:923
++#, python-format
++msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
++msgstr "Не успя добавянето на файла на групата за хранилище: %s - %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:929
++msgid "No Groups Available in any repository"
++msgstr "Няма налични групи в което и да е хранилище"
++
++#: ../yum/__init__.py:944
++msgid "Getting pkgtags metadata"
++msgstr "Вземам pkgtags метаданните"
++
++#: ../yum/__init__.py:954
++#, python-format
++msgid "Adding tags from repository: %s"
++msgstr "Добавям тагове от хранилище: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:965
++#, python-format
++msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
++msgstr "Не успя добавянето тагове на пакети за хранилище: %s - %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1058
++msgid "Importing additional filelist information"
++msgstr "Импортирам допълнителна информация за списъка файлове"
++
++#: ../yum/__init__.py:1076
++#, python-format
++msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
++msgstr "Програмата %s%s%s е намерена в пакета yum-utils."
++
++#: ../yum/__init__.py:1093
++msgid ""
++"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
++"complete-transaction first to finish them."
++msgstr "Останаха недовършени транзакции. Помислете дали да не стартирате първо yum-complete-transaction за да ги довършите."
++
++#: ../yum/__init__.py:1110
++msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
++msgstr "--> Търся ненужни останали зависимости"
++
++#: ../yum/__init__.py:1168
++#, python-format
++msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
++msgstr "Защитени multilib версии: %s != %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1223
++#, python-format
++msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
++msgstr "Опитвам да премахна \"%s\", който е защитен"
++
++#: ../yum/__init__.py:1344
++msgid ""
++"\n"
++"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr "\nПропуснати са пакети поради проблеми в зависимости:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1348
++#, python-format
++msgid "    %s from %s"
++msgstr "    %s от %s"
++
++#. FIXME: _N()
++#: ../yum/__init__.py:1520
++#, python-format
++msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr "** Намерени %d предварително съществуващи rpmdb проблема, 'yum check' показа следното:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1524
++msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
++msgstr "Внимание: RPMDB е променена извън yum."
++
++#: ../yum/__init__.py:1536
++msgid "missing requires"
++msgstr "липсват изисквани"
++
++#: ../yum/__init__.py:1537
++msgid "installed conflict"
++msgstr "инсталиран конфликт"
++
++#: ../yum/__init__.py:1673
++msgid ""
++"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr "Внимание: scriptlet или други нефатални грешки възникнаха по време на транзакцията."
++
++#: ../yum/__init__.py:1683
++msgid "Transaction couldn't start:"
++msgstr "Транзакцията не можа да се стартира:"
++
++#. should this be 'to_unicoded'?
++#: ../yum/__init__.py:1686
++msgid "Could not run transaction."
++msgstr "Не можа да се стартира транзакцията"
++
++#: ../yum/__init__.py:1700
++#, python-format
++msgid "Failed to remove transaction file %s"
++msgstr "Не успя премахването файла на транзакцията %s"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#: ../yum/__init__.py:1756
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
++msgstr "%s се предполагаше да е инсталиран, но не е!"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
++msgstr "%s се предполагаше да е премахнат, но не е!"
++
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
++#, python-format
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr "Съществува lock %s: работи друго копие с pid %s."
++
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2017
++#, python-format
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr "Не мога да създам lock на %s: %s "
++
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Не мога да отворя lock %s: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Не може да се провери дали PID %s е активен"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
++#, python-format
++msgid ""
++"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
++"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Пакетът не съвпада с желаното за сваляне. Съвет: изпълнете yum --enablerepo=%s clean metadata"
++
++#: ../yum/__init__.py:2119
++msgid "Could not perform checksum"
++msgstr "Не мога да изчисля контролна сума"
++
++#: ../yum/__init__.py:2122
++msgid "Package does not match checksum"
++msgstr "Контролната сума не съвпада с тази на пакета"
++
++#: ../yum/__init__.py:2185
++#, python-format
++msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
++msgstr "провали се контролната сума на пакета, но кеширането е разрешено за %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
++#, python-format
++msgid "using local copy of %s"
++msgstr "използвам локално копие на %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2296
++msgid "Header is not complete."
++msgstr "Заглавната част не е пълна."
++
++#: ../yum/__init__.py:2336
++#, python-format
++msgid ""
++"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr "Заглавната част не е в локалния кеш, а сме в режим caching-only. Не мога да сваля %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2396
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not installed"
++msgstr "Публичният ключ за %s не е инсталиран"
++
++#: ../yum/__init__.py:2400
++#, python-format
++msgid "Problem opening package %s"
++msgstr "Проблем при отварянето на пакет %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2408
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not trusted"
++msgstr "Публичният ключ за %s не е доверен"
++
++#: ../yum/__init__.py:2412
++#, python-format
++msgid "Package %s is not signed"
++msgstr "Пакетът %s не е подписан"
++
++#: ../yum/__init__.py:2454
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s"
++msgstr "Не мога да премахна %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2458
++#, python-format
++msgid "%s removed"
++msgstr "%s е премахнат"
++
++#: ../yum/__init__.py:2519
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s file %s"
++msgstr "Не мога да премахна %s файл %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2523
++#, python-format
++msgid "%s file %s removed"
++msgstr "%s файл %s е премахнат"
++
++#: ../yum/__init__.py:2525
++#, python-format
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] "%d %s премахнат файл"
++msgstr[1] "%d %s премахнати файла"
++
++#: ../yum/__init__.py:2627
++#, python-format
++msgid "More than one identical match in sack for %s"
++msgstr "Повече от един идентично съвпадащ в сака за %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2633
++#, python-format
++msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
++msgstr "Нищо не съвпада с %s.%s %s:%s-%s от обновяването"
++
++#: ../yum/__init__.py:2997
++msgid ""
++"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
++"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr "searchPackages() ще бъде премахнат в бъдеща версия на Yum.                      Вместо това, ползвайте searchGenerator(). \n"
++
++#: ../yum/__init__.py:3053
++#, python-format
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] "Търся %d пакет"
++msgstr[1] "Търся %d пакета"
++
++#: ../yum/__init__.py:3057
++#, python-format
++msgid "searching package %s"
++msgstr "търся пакет %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3069
++msgid "searching in file entries"
++msgstr "търсене в списъка файлове"
++
++#: ../yum/__init__.py:3076
++msgid "searching in provides entries"
++msgstr "търсене в предоставяно съдържание"
++
++#: ../yum/__init__.py:3213
++msgid "No group data available for configured repositories"
++msgstr "Няма налични данни за групата за конфигурираните хранилища"
++
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
++#, python-format
++msgid "No Group named %s exists"
++msgstr "Не съществува група с име %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#, python-format
++msgid "package %s was not marked in group %s"
++msgstr "пакет %s не беше маркиран в група %s"
++
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Пропускам пакет %s от група %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
++#, python-format
++msgid "Adding package %s from group %s"
++msgstr "Добавяне на пакет %s от група %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3402
++#, python-format
++msgid "No package named %s available to be installed"
++msgstr "Няма наличен пакет за инсталиране с име %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3453
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgstr "Внимание: Групата %s не съдържа никакви пакети."
++
++#: ../yum/__init__.py:3455
++#, python-format
++msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
++msgstr "Групата %s съдържа %u условни пакета, които могат да бъдат инсталирани."
++
++#. This can happen due to excludes after .up has
++#. happened.
++#: ../yum/__init__.py:3527
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
++msgstr "Кортежът на пакета %s не може да бъде намерен в сака на пакета"
++
++#: ../yum/__init__.py:3555
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
++msgstr "Кортежът на пакета %s не може да бъде намерен в rpmdb"
++
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#, python-format
++msgid "Invalid version flag from: %s"
++msgstr "Невалиден флаг за версия от: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
++#, python-format
++msgid "No Package found for %s"
++msgstr "Не беше намерен пакет за %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4023
++msgid "Package Object was not a package object instance"
++msgstr "Package Object не беше package object instance"
++
++#: ../yum/__init__.py:4027
++msgid "Nothing specified to install"
++msgstr "Нищо не е определено за инсталиране"
++
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#, python-format
++msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
++msgstr "Проверявам за virtual provide или file-provide за %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4121
++#, python-format
++msgid "Package %s installed and not available"
++msgstr "Пакет %s е инсталиран и недостъпен"
++
++#: ../yum/__init__.py:4124
++msgid "No package(s) available to install"
++msgstr "Няма пакет(и) достъпни за инсталиране"
++
++#: ../yum/__init__.py:4136
++#, python-format
++msgid "Package: %s  - already in transaction set"
++msgstr "Пакет: %s  - вече е в комплекта на транзакцията"
++
++#: ../yum/__init__.py:4164
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
++msgstr "Пакетът %s е излязъл от употреба и заместен от %s, който вече е инсталиран"
++
++#: ../yum/__init__.py:4169
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
++"requirements"
++msgstr "Пакетът %s е заместен от %s, но заместващият пакет не предоставя изискваното"
++
++#: ../yum/__init__.py:4172
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
++msgstr "Излезлият от употреба пакет %s е заместен от %s, вместо него пробвам да инсталирам %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4180
++#, python-format
++msgid "Package %s already installed and latest version"
++msgstr "Пакетът %s е вече инсталиран и е последна версия"
++
++#: ../yum/__init__.py:4194
++#, python-format
++msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
++msgstr "Съвпадащият пакет %s е вече инсталиран. Проверявам за обновления."
++
++#. update everything (the easy case)
++#: ../yum/__init__.py:4317
++msgid "Updating Everything"
++msgstr "Обновявам всичко"
++
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Не обновявам пакет, излязъл вече от употреба: %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#, python-format
++msgid "%s"
++msgstr "%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Няма съвпадение за аргумент: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Няма съвпадащ пакет за надграждане: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
++#, python-format
++msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Пакетът вече е излязъл от употреба: %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4525
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
++msgstr "Не обновявам пакет, излязъл от употреба: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Не обновявам вече обновен пакет: %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr "Няма съвпадащ пакет за премахване: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4646
++#, python-format
++msgid "Skipping the running kernel: %s"
++msgstr "Пропускам работещото ядро: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4652
++#, python-format
++msgid "Removing %s from the transaction"
++msgstr "Премахвам %s от транзакцията"
++
++#: ../yum/__init__.py:4689
++#, python-format
++msgid "Cannot open: %s. Skipping."
++msgstr "Не мога да отворя: %s. Пропускам го."
++
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#, python-format
++msgid "Examining %s: %s"
++msgstr "Проверявам %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4696
++#, python-format
++msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
++msgstr "Не мога да инсталирам локално deltarpm: %s. Пропускам го."
++
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#, python-format
++msgid ""
++"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr "Не мога да добавя пакета %s към транзакцията. Несъвместима архитектура: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4711
++#, python-format
++msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
++msgstr "Не мога да инсталирам пакета %s. Излязъл е от употреба и е заместен от пакета %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4719
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
++"instead."
++msgstr "Пакетът %s не е инсталиран, не мога да го обновя. Стартирайте yum install за да го инсталирате."
++
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
++" instead."
++msgstr "Пакетът %s.%s не е инсталиран и не мога да го обновя. Вместо това, стартирайте yum install за да го инсталирате."
++
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
++#, python-format
++msgid "Excluding %s"
++msgstr "Изключвам %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4759
++#, python-format
++msgid "Marking %s to be installed"
++msgstr "Маркирам %s за инсталиране"
++
++#: ../yum/__init__.py:4765
++#, python-format
++msgid "Marking %s as an update to %s"
++msgstr "Маркирам %s като обновление към %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4772
++#, python-format
++msgid "%s: does not update installed package."
++msgstr "%s: не обнови инсталиран пакет."
++
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#, python-format
++msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
++msgstr "Не мога да отворя файл: %s. Пропускам го."
++
++#: ../yum/__init__.py:4846
++msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
++msgstr "Проблем при преинсталиране: няма съвпадащ пакет за премахване"
++
++#: ../yum/__init__.py:4872
++#, python-format
++msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
++msgstr "Проблем при преинсталиране: няма съвпадащ пакет %s за инсталиране"
++
++#: ../yum/__init__.py:4985
++msgid "No package(s) available to downgrade"
++msgstr "Няма наличен пакет(и) за връщане към предишна версия"
++
++#: ../yum/__init__.py:4993
++#, python-format
++msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
++msgstr "На пакета %s е позволено многократно инсталиране, пропускам го"
++
++#: ../yum/__init__.py:5039
++#, python-format
++msgid "No Match for available package: %s"
++msgstr "Няма съвпадение за наличен пакет: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5046
++#, python-format
++msgid "Only Upgrade available on package: %s"
++msgstr "Налично е само надграждане на пакет: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#, python-format
++msgid "Failed to downgrade: %s"
++msgstr "Неуспех при връщане към предишна версия на: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Неуспешно надграждане: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr "Извличане на ключ от %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
++msgid "GPG key retrieval failed: "
++msgstr "Извличането на GPG ключ не успя: "
++
++#. if we decide we want to check, even though the sig failed
++#. here is where we would do that
++#: ../yum/__init__.py:5306
++#, python-format
++msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
++msgstr "GPG ключовата сигнатура на ключ %s не съвпада с CA ключа за хранилище: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5308
++msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
++msgstr "GPG ключовата сигнатура е проверена чрез CA ключ(ове)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5316
++#, python-format
++msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
++msgstr "Невалиден GPG ключ от %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5325
++#, python-format
++msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
++msgstr "Разборът на GPG ключ не успя: ключът няма стойност %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5341
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Импортирам %s ключ 0x%s:\n Потреб.id   : \"%s\"\n Пръстов отп.: %s\n Пакет       : %s (%s)\n От          : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5351
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Импортирам %s ключ 0x%s:\n Потреб.id   : \"%s\"\n Пръстов отп.: %s\n От        : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Проблемният пакет е: %s\n GPG ключовете са конфигурирани така: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
++msgstr "GPG ключът на %s (0x%s) е вече инсталиран"
++
++#: ../yum/__init__.py:5431
++#, python-format
++msgid "Key import failed (code %d)"
++msgstr "Импортирането на ключ не успя (код %d)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++msgid "Key imported successfully"
++msgstr "Ключът е успешно импортиран"
++
++#: ../yum/__init__.py:5437
++msgid "Didn't install any keys"
++msgstr "Не инсталирай никакви ключове"
++
++#: ../yum/__init__.py:5440
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "GPG ключовете, описани за хранилището \"%s\" са вече инсталирани, но не са коректни за този пакет.\nПроверете дали за това хранилище са конфигурирани коректните URL-и на ключове."
++
++#: ../yum/__init__.py:5450
++msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
++msgstr "Импортирането на ключ(ове) не помогна, грешен ключ(ове)?"
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Не"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Да"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA ключ: %s\n Проблемното хранилище е: %s\n GPG ключовете са конфигурирани така: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr "GPG ключ на %s (0x%s) е вече импортиран"
++
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Импортирането на ключ %s не успя"
++
++#: ../yum/__init__.py:5549
++#, python-format
++msgid "Didn't install any keys for repo %s"
++msgstr "Не инсталирай никакви ключове за хранилище %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5554
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "GPG ключовете, описани за хранилището \"%s\" са вече инсталирани, но не са коректни.\nПроверете дали за това хранилище са конфигурирани коректните URL-и на ключове."
++
++#: ../yum/__init__.py:5705
++msgid "Unable to find a suitable mirror."
++msgstr "Не мога да намеря подходящ огледален сървър."
++
++#: ../yum/__init__.py:5707
++msgid "Errors were encountered while downloading packages."
++msgstr "Възникнаха грешки при свалянето на пакети."
++
++#: ../yum/__init__.py:5762
++#, python-format
++msgid "Please report this error at %s"
++msgstr "Моля, докладвайте тази грешка на %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5779
++msgid "Test Transaction Errors: "
++msgstr "Грешки от теста на транзакцията: "
++
++#: ../yum/__init__.py:5891
++#, python-format
++msgid "Could not set cachedir: %s"
++msgstr "Не мога да задам cachedir: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
++msgstr "Зависимостите не са решени. Няма да запиша нерешена транзакция."
++
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#, python-format
++msgid "Could not save transaction file %s: %s"
++msgstr "Не мога да запиша транзакционния файл %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6009
++#, python-format
++msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
++msgstr "Не мога да достъпя/прочета записана транзакция %s : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6038
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++msgstr "rpmdb версията не съвпада с версията на записаната транзакция, "
++
++#: ../yum/__init__.py:6040
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr " игнорирам, както е зададено."
++
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
++msgid " aborting."
++msgstr " прекратявам."
++
++#: ../yum/__init__.py:6052
++msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
++msgstr "не мога да намеря tsflags или те не са целочислени."
++
++#: ../yum/__init__.py:6092
++#, python-format
++msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
++msgstr "Намерен е txmbr в непознато текущо състояние: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6096
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
++msgstr "Не мога да намеря txmbr: %s в състояние %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
++msgstr "Не мога да намеря txmbr: %s от произход: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6174
++msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
++msgstr "Липсват връзки или членове на транзакцията, или тя е била променена,"
++
++#: ../yum/__init__.py:6176
++msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
++msgstr " игнорирам, както е зададено. Трябва отново определяне на зависимости!"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr "%s вече беше посетен и не може да бъде премахнат."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr "Изследване версиите на зависимости на %s"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr "%s има зависимост на версия %s, която е инсталирана от потребителя."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr "%s няма инсталирани от потребителя зависимости на версии."
++
++#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
++#: ../yum/plugins.py:212
++msgid "Loaded plugins: "
++msgstr "Заредени плъгини: "
++
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
++#, python-format
++msgid "No plugin match for: %s"
++msgstr "Няма съвпадащ плъгин за: %s"
++
++#: ../yum/plugins.py:262
++#, python-format
++msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
++msgstr "Не зареждам плъгина \"%s\", тъй като е забранен"
++
++#. Give full backtrace:
++#: ../yum/plugins.py:274
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
++msgstr "Плъгинът \"%s\" не може да бъде импортиран"
++
++#: ../yum/plugins.py:281
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
++msgstr "Плъгинът \"%s\" не указва изисквана API версия"
++
++#: ../yum/plugins.py:286
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
++msgstr "Плъгинът \"%s\" изисква API %s. Поддържаният API е %s."
++
++#: ../yum/plugins.py:319
++#, python-format
++msgid "Loading \"%s\" plugin"
++msgstr "Зареждам плъгин \"%s\""
++
++#: ../yum/plugins.py:326
++#, python-format
++msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
++msgstr "В пътя за търсене съществуват два или повече плъгина с име \"%s\""
++
++#: ../yum/plugins.py:346
++#, python-format
++msgid "Configuration file %s not found"
++msgstr "Не е намерен конфигурационният файл %s"
++
++#. for
++#. Configuration files for the plugin not found
++#: ../yum/plugins.py:349
++#, python-format
++msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
++msgstr "Не мога да намеря конфигуриращ файл за плъгина %s"
++
++#: ../yum/plugins.py:553
++msgid "registration of commands not supported"
++msgstr "регистрация на команди не се поддържа"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:159
++msgid "has missing requires of"
++msgstr "има липсващи изисквания на"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:162
++msgid "has installed conflicts"
++msgstr "има инсталирани конфликти"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:171
++#, python-format
++msgid "%s is a duplicate with %s"
++msgstr "%s се дублира с %s"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:179
++#, python-format
++msgid "%s is obsoleted by %s"
++msgstr "%s е заместен от %s"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:187
++#, python-format
++msgid "%s provides %s but it cannot be found"
++msgstr "%s осигурява %s, но не може да бъде намерен"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:80
++msgid "Repackaging"
++msgstr "Препакетиране"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr "Провери: %u/%u: %s"
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Недостатъчно пространство в директорията за сваляне %s\n    * свободно   %s\n    * необходимо %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
++#, python-format
++msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
++msgstr "Заглавната част не може да бъде отворена или не съвпада %s, %s."
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
++#, python-format
++msgid "RPM %s fails md5 check"
++msgstr "Не успя md5 проверката на RPM %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
++msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr "Не мога да отворя RPM базата данни за четене. Може би е вече в употреба?"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
++msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
++msgstr "Намерена празна заглавна част, нещо се е объркало"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
++#, python-format
++msgid "Damaged Header %s"
++msgstr "Повредена заглавна част %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
++#, python-format
++msgid "Error opening rpm %s - error %s"
++msgstr "Грешка при отваряне на rpm %s - грешка %s"
+diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
+index f1f232a..daa4448 100644
+--- a/po/bn_IN.po
++++ b/po/bn_IN.po
+@@ -2,427 +2,455 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # 
++# Translators:
+ msgid ""
  msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Yum\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
+-"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/bn_IN/)\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
++"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/bn_IN/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: bn_IN\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
--#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
- msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
- msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
- #, python-format
- msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
- #, python-format
- msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
- #, python-format
- msgid "Member: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
- #, python-format
- msgid "%s converted to install"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
- #, python-format
- msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
- #, python-format
- msgid "Removing Package %s"
+-#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
+ msgid "Updating"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
- #, python-format
- msgid "%s requires: %s"
+-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
+ msgid "Erasing"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
- #, python-format
- msgid "%s requires %s"
+-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
+-#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
+ #: ../yum/rpmtrans.py:78
+ msgid "Installing"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
- msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
+ msgid "Obsoleted"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
- #, python-format
- msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+-#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
+ msgid "Updated"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
- #, python-format
- msgid "Potential Provider: %s"
+-#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
+ msgid "Erased"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
- #, python-format
- msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
+-#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
+ msgid "Installed"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
- #, python-format
- msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2045,991 +2171,1029 @@ msgstr ""
- #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
- #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
- #. away :(
--#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
- #, python-format
- msgid "Trying to update %s to resolve dep"
+-#: ../callback.py:130
++#: ../callback.py:142
+ msgid "No header - huh?"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
- #, python-format
- msgid "No update paths found for %s. Failure!"
+-#: ../callback.py:168
++#: ../callback.py:180
+ msgid "Repackage"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
+-#: ../callback.py:189
++#: ../callback.py:201
  #, python-format
- msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
+-#: ../callback.py:212
++#: ../callback.py:224
  #, python-format
- msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+ msgid "Erased: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+-#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
+ msgid "Removing"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
- #, python-format
- msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
+ msgid "Cleanup"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
+-#: ../cli.py:115
++#: ../cli.py:120
  #, python-format
- msgid "Quick matched %s to require for %s"
+ msgid "Command \"%s\" already defined"
  msgstr ""
  
- #. is it already installed?
--#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
- #, python-format
- msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+-#: ../cli.py:127
++#: ../cli.py:135
+ msgid "Setting up repositories"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+-#: ../cli.py:138
++#: ../cli.py:146
+ msgid "Reading repository metadata in from local files"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
+-#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+ msgid "Config Error: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
+-#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
- msgid "%s already in ts, skipping this one"
+ msgid "Options Error: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
+-#: ../cli.py:293
++#: ../cli.py:325
  #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+ msgid "  Installed: %s-%s at %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
+-#: ../cli.py:295
++#: ../cli.py:327
  #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
- msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
- msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
- msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
- msgid "Success - deps resolved"
+ msgid "  Built    : %s at %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
+-#: ../cli.py:297
++#: ../cli.py:329
  #, python-format
- msgid "Checking deps for %s"
+ msgid "  Committed: %s at %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
- #, python-format
- msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+-#: ../cli.py:336
++#: ../cli.py:370
+ msgid "You need to give some command"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
+-#: ../cli.py:350
++#: ../cli.py:384
  #, python-format
- msgid "Running compare_providers() for %s"
+ msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
- #, python-format
- msgid "better arch in po %s"
+-#: ../cli.py:400
++#: ../cli.py:442
+ msgid "Disk Requirements:\n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
+-#: ../cli.py:402
++#: ../cli.py:444
  #, python-format
- msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
+ msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr ""
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
- #, python-format
+ #. TODO: simplify the dependency errors?
+ #. Fixup the summary
+-#: ../cli.py:407
++#: ../cli.py:449
  msgid ""
- "archdist compared %s to %s on %s\n"
- "  Winner: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
- #, python-format
- msgid "common sourcerpm %s and %s"
+ "Error Summary\n"
+ "-------------\n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
- #, python-format
- msgid "base package %s is installed for %s"
+-#: ../cli.py:450
++#: ../cli.py:497
+ msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
- #, python-format
- msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+-#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:542
+ msgid "Exiting on user Command"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
- #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-#: ../cli.py:501
++#: ../cli.py:546
+ msgid "Downloading Packages:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
- #, python-format
- msgid " Winner: %s"
+-#: ../cli.py:506
++#: ../cli.py:551
+ msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
- #, python-format
- msgid " Loser(with %d): %s"
+-#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
+ msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
- #, python-format
- msgid "Best Order: %s"
+-#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
+ msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
- msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+-#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
+ msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
- #, python-format
- msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+-#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:587
+ msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
+-#: ../cli.py:543
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
- msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+ msgid "Please report this error in %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
- msgid "plugins already initialised"
+-#: ../cli.py:549
++#: ../cli.py:594
+ msgid "Running Transaction Test"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
- msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+-#: ../cli.py:561
++#: ../cli.py:606
+ msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
- msgid "Reading Local RPMDB"
+-#: ../cli.py:568
++#: ../cli.py:613
+ msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
- msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+-#: ../cli.py:600
++#: ../cli.py:645
+ msgid "Running Transaction"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
- msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+-#: ../cli.py:630
++#: ../cli.py:678
+ msgid ""
+ "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+ "Use \"-y\" to override."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
- msgid "Setting up Package Sacks"
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
+-#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
- msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+ msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
- msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+-#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
+ #, python-format
+ msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
- msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
+-msgid "Package(s) to install"
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
- msgid "Building updates object"
+-#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
+-#: ../yumcommands.py:190
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
+ msgid "Nothing to do"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
- msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:767
++#: ../cli.py:897
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Update"
+-msgstr ""
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
- msgid "Getting group metadata"
+-#: ../cli.py:770
++#: ../cli.py:899
+ msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
+-#: ../cli.py:866
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
- msgid "Adding group file from repository: %s"
+-msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+-msgstr ""
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
+ 
+-#: ../cli.py:869
++#: ../cli.py:1013
+ msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
+-#: ../cli.py:885
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
- msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+-msgid "%d packages marked for removal"
+-msgstr ""
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
- msgid "No Groups Available in any repository"
+-#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:1040
+ msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
- msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:913
+-msgid "Package(s) to downgrade"
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
+-#: ../cli.py:938
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
- msgid "Adding tags from repository: %s"
+ msgid " (from %s)"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
+-#: ../cli.py:939
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
- msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+ msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
- msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:947
+-msgid "Package(s) to reinstall"
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
- #, python-format
- msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+-#: ../cli.py:960
++#: ../cli.py:1149
+ msgid "No Packages Provided"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
- msgid ""
- "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
- "complete-transaction first to finish them."
+-#: ../cli.py:1058
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1269
+ #, python-format
+ msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
- msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
+-#: ../cli.py:1075
++#: ../cli.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
+-#: ../cli.py:1077
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
- msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
+ msgid ""
+ "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
+-#: ../cli.py:1095
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
- msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+ msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
- msgid ""
- "\n"
- "Packages skipped because of dependency problems:"
+-#: ../cli.py:1102
++#: ../cli.py:1313
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
+-#: ../cli.py:1106
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
- msgid "    %s from %s"
+ msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr ""
  
- #. FIXME: _N()
--#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
- #, python-format
- msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+-#: ../cli.py:1109
++#: ../cli.py:1320
+ msgid "No Matches found"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
- msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+-#: ../cli.py:1174
++#: ../cli.py:1436
+ #, python-format
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
- msgid "missing requires"
+-#: ../cli.py:1184
++#: ../cli.py:1472
+ msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
- msgid "installed conflict"
+-#: ../cli.py:1189
++#: ../cli.py:1477
+ msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
- msgid ""
- "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+-#: ../cli.py:1205
++#: ../cli.py:1493
+ msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
- msgid "Transaction couldn't start:"
+-#: ../cli.py:1208
++#: ../cli.py:1496
+ msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr ""
  
- #. should this be 'to_unicoded'?
--#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
- msgid "Could not run transaction."
+-#: ../cli.py:1211
++#: ../cli.py:1499
+ msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
- #, python-format
- msgid "Failed to remove transaction file %s"
+-#: ../cli.py:1214
++#: ../cli.py:1502
+ msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr ""
  
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
- #, python-format
- msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+-#: ../cli.py:1217
++#: ../cli.py:1505
+ msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr ""
  
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1651
-+#. Note: This actually triggers atm. because we can't
-+#. always find the erased txmbr to set it when
-+#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
- #, python-format
- msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+-#: ../cli.py:1220
++#: ../cli.py:1508
+ msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1768
-+#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
--msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+-#: ../cli.py:1223
++#: ../cli.py:1511
+ msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr ""
  
- #. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
+-#: ../cli.py:1247
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
--msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
--#. Another copy seems to be running.
--#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
- #, python-format
--msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
+-#: ../cli.py:1264
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
+ msgid "Installed Groups:"
  msgstr ""
  
-+#. The pid doesn't exist
- #. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
- #, python-format
--msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-#: ../cli.py:1270
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
+ msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
- #, python-format
- msgid ""
- "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
- "--enablerepo=%s clean metadata"
+-#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
+ msgid "Available Groups:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
- msgid "Could not perform checksum"
+-#: ../cli.py:1282
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
+ msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
- msgid "Package does not match checksum"
+-#: ../cli.py:1285
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
+ msgid "Done"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
+-#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
- msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+ msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
- #, python-format
- msgid "using local copy of %s"
+-#: ../cli.py:1324
++#: ../cli.py:1703
+ msgid "No packages in any requested group available to install or update"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:1991
--#, python-format
--msgid ""
--"Insufficient space in download directory %s\n"
--"    * free   %s\n"
--"    * needed %s"
+-#: ../cli.py:1326
++#: ../cli.py:1705
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to Install"
 -msgstr ""
--
--#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
- msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
+-#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
- msgid ""
- "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+ msgid "No group named %s exists"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not installed"
+-#: ../cli.py:1342
++#: ../cli.py:1731
+ msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
+-#: ../cli.py:1344
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
- msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+-msgid "%d Package(s) to remove"
+-msgstr ""
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
+-#: ../cli.py:1386
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
- msgid "Public key for %s is not trusted"
+ msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
+-#: ../cli.py:1397
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
- msgid "Package %s is not signed"
+ msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
+ #. we've not got any installed that match n or n+a
+-#: ../cli.py:1423
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
- msgid "Cannot remove %s"
+ msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
- #, python-format
- msgid "%s removed"
+-#: ../cli.py:1443
++#: ../cli.py:1831
+ msgid "Plugin Options"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
+-#: ../cli.py:1451
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
- msgid "Cannot remove %s file %s"
+ msgid "Command line error: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
+-#: ../cli.py:1467
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
- msgid "%s file %s removed"
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -430,438 +458,452 @@ msgid ""
+ "%s: %s option requires an argument"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
- #, python-format
--msgid "%d %s files removed"
--msgstr ""
-+msgid "%d %s file removed"
-+msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../cli.py:1521
++#: ../cli.py:1928
+ msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+ msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
+ #. We have a relative installroot ... haha
+-#: ../cli.py:1596
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
- msgid "More than one identical match in sack for %s"
+ msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
- #, python-format
- msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+-#: ../cli.py:1642
++#: ../cli.py:2053
+ msgid "show this help message and exit"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
- msgid ""
- "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
- "                      Use searchGenerator() instead. \n"
+-#: ../cli.py:1646
++#: ../cli.py:2057
+ msgid "be tolerant of errors"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
- #, python-format
--msgid "Searching %d packages"
--msgstr ""
-+msgid "Searching %d package"
-+msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../cli.py:1649
++#: ../cli.py:2060
+ msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+ msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
- #, python-format
- msgid "searching package %s"
+-#: ../cli.py:1652
++#: ../cli.py:2063
+ msgid "config file location"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
- msgid "searching in file entries"
+-#: ../cli.py:1655
++#: ../cli.py:2066
+ msgid "maximum command wait time"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
- msgid "searching in provides entries"
+-#: ../cli.py:1657
++#: ../cli.py:2068
+ msgid "debugging output level"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
- msgid "No group data available for configured repositories"
+-#: ../cli.py:1661
++#: ../cli.py:2072
+ msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
--#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
--#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
- #, python-format
- msgid "No Group named %s exists"
+-#: ../cli.py:1663
++#: ../cli.py:2074
+ msgid "error output level"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
- #, python-format
- msgid "package %s was not marked in group %s"
+-#: ../cli.py:1666
++#: ../cli.py:2077
+ msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
- #, python-format
- msgid "Adding package %s from group %s"
+-#: ../cli.py:1669
++#: ../cli.py:2080
+ msgid "quiet operation"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
- #, python-format
- msgid "No package named %s available to be installed"
+-#: ../cli.py:1671
++#: ../cli.py:2082
+ msgid "verbose operation"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
+-#: ../cli.py:1673
++#: ../cli.py:2084
+ msgid "answer yes for all questions"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
- #, python-format
- msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
+-#: ../cli.py:1675
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2090
+ msgid "show Yum version and exit"
  msgstr ""
  
- #. This can happen due to excludes after .up has
- #. happened.
--#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+-#: ../cli.py:1676
++#: ../cli.py:2091
+ msgid "set install root"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+-#: ../cli.py:1680
++#: ../cli.py:2095
+ msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
- #, python-format
- msgid "Invalid version flag from: %s"
+-#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:2099
+ msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
- #, python-format
- msgid "No Package found for %s"
+-#: ../cli.py:1687
++#: ../cli.py:2102
+ msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
- msgid "Package Object was not a package object instance"
+-#: ../cli.py:1689
++#: ../cli.py:2104
+ msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
- msgid "Nothing specified to install"
+-#: ../cli.py:1692
++#: ../cli.py:2107
+ msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
- #, python-format
- msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+-#: ../cli.py:1694
++#: ../cli.py:2109
+ msgid "disable Yum plugins"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
--#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
+-#: ../cli.py:1696
++#: ../cli.py:2111
+ msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
- #, python-format
- msgid "Package %s installed and not available"
+-#: ../cli.py:1698
++#: ../cli.py:2113
+ msgid "disable plugins by name"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
- msgid "No package(s) available to install"
+-#: ../cli.py:1701
++#: ../cli.py:2116
+ msgid "enable plugins by name"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
- #, python-format
- msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+-#: ../cli.py:1704
++#: ../cli.py:2119
+ msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+-#: ../cli.py:1706
++#: ../cli.py:2121
+ msgid "control whether color is used"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
- "requirements"
+-#: ../cli.py:1708
++#: ../cli.py:2123
+ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+-#: ../cli.py:1710
++#: ../cli.py:2125
+ msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
- #, python-format
- msgid "Package %s already installed and latest version"
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jan"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
- #, python-format
- msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Feb"
  msgstr ""
  
- #. update everything (the easy case)
--#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
- msgid "Updating Everything"
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Mar"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
--#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Apr"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
- #, python-format
- msgid "%s"
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "May"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
-+#, python-format
-+msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:4283
- #, python-format
- msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jun"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Jul"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Aug"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3982
--msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
-+#, python-format
-+msgid "No package matched to remove: %s"
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Sep"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
- #, python-format
- msgid "Skipping the running kernel: %s"
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Oct"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
- #, python-format
- msgid "Removing %s from the transaction"
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Nov"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
- #, python-format
- msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Dec"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
- #, python-format
- msgid "Examining %s: %s"
+-#: ../output.py:318
++#: ../output.py:468
+ msgid "Trying other mirror."
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
+-#: ../output.py:581
++#: ../output.py:811
  #, python-format
- msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+ msgid "Name        : %s%s%s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
+-#: ../output.py:582
++#: ../output.py:812
  #, python-format
- msgid ""
- "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+ msgid "Arch        : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
+-#: ../output.py:584
++#: ../output.py:814
  #, python-format
- msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+ msgid "Epoch       : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
+-#: ../output.py:585
++#: ../output.py:815
  #, python-format
- msgid ""
- "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
- "instead."
+ msgid "Version     : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
+-#: ../output.py:586
++#: ../output.py:816
  #, python-format
- msgid ""
- "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
- " instead."
+ msgid "Release     : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
+-#: ../output.py:587
++#: ../output.py:817
  #, python-format
- msgid "Excluding %s"
+ msgid "Size        : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
+-#: ../output.py:588 ../output.py:900
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
- msgid "Marking %s to be installed"
+ msgid "Repo        : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
+-#: ../output.py:590
++#: ../output.py:820
  #, python-format
- msgid "Marking %s as an update to %s"
+ msgid "From repo   : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
+-#: ../output.py:592
++#: ../output.py:822
  #, python-format
- msgid "%s: does not update installed package."
+ msgid "Committer   : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
+-#: ../output.py:593
++#: ../output.py:823
  #, python-format
- msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+ msgid "Committime  : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
- msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+-#: ../output.py:594
++#: ../output.py:824
+ #, python-format
+ msgid "Buildtime   : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
+-#: ../output.py:596
++#: ../output.py:826
  #, python-format
- msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+ msgid "Install time: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
- msgid "No package(s) available to downgrade"
+-#: ../output.py:604
++#: ../output.py:834
+ #, python-format
+ msgid "Installed by: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
+-#: ../output.py:611
++#: ../output.py:841
  #, python-format
- msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+ msgid "Changed by  : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
- #, python-format
- msgid "No Match for available package: %s"
+-#: ../output.py:612
++#: ../output.py:842
+ msgid "Summary     : "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
+-#: ../output.py:614 ../output.py:913
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
- msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+ msgid "URL         : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
- #, python-format
- msgid "Failed to downgrade: %s"
+-#: ../output.py:615
++#: ../output.py:845
+ msgid "License     : "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
-+#, python-format
-+msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5059
- #, python-format
- msgid "Retrieving key from %s"
+-#: ../output.py:616 ../output.py:910
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
+ msgid "Description : "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
- msgid "GPG key retrieval failed: "
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "y"
  msgstr ""
  
- #. if we decide we want to check, even though the sig failed
- #. here is where we would do that
--#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
- #, python-format
- msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "yes"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
- msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
- #, python-format
- msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "no"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
- #, python-format
- msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+-#: ../output.py:689
++#: ../output.py:969
+ msgid "Is this ok [y/N]: "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
+-#: ../output.py:777
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid : %s\n"
--" Package: %s (%s)\n"
--" From   : %s"
-+" Userid     : \"%s\"\n"
-+" Fingerprint: %s\n"
-+" Package    : %s (%s)\n"
-+" From       : %s"
+ "\n"
+ "Group: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
+-#: ../output.py:781
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid: \"%s\"\n"
--" From  : %s"
-+" Userid     : \"%s\"\n"
-+" Fingerprint: %s\n"
-+" From       : %s"
+ msgid " Group-Id: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
+-#: ../output.py:786
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+ msgid " Description: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
+-#: ../output.py:788
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
- msgid "Key import failed (code %d)"
+ msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
- msgid "Key imported successfully"
+-#: ../output.py:790
++#: ../output.py:1121
+ msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
- msgid "Didn't install any keys"
+-#: ../output.py:791
++#: ../output.py:1122
+ msgid " Default Packages:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-#: ../output.py:792
++#: ../output.py:1123
+ msgid " Optional Packages:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
- msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+-#: ../output.py:793
++#: ../output.py:1124
+ msgid " Conditional Packages:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
+-#: ../output.py:814
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgid "package: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
+-#: ../output.py:816
++#: ../output.py:1157
+ msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
+-#: ../output.py:821
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
- msgid "Didn't install any keys for repo %s"
+ msgid "  dependency: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-#: ../output.py:823
++#: ../output.py:1164
+ msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
- msgid "Unable to find a suitable mirror."
+-#: ../output.py:901
++#: ../output.py:1275
+ msgid "Matched from:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
- msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+-#: ../output.py:916
++#: ../output.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "License     : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
+-#: ../output.py:919
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
- msgid "Please report this error at %s"
+ msgid "Filename    : %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
- msgid "Test Transaction Errors: "
+-#: ../output.py:923
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
+ msgid "Other       : "
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
- #, python-format
- msgid "Could not set cachedir: %s"
+-#: ../output.py:966
++#: ../output.py:1364
+ msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
- msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
+-#: ../output.py:971
++#: ../output.py:1369
+ #, python-format
+ msgid "Total size: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
+-#: ../output.py:974
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
- msgid "Could not save transaction file %s: %s"
+ msgid "Total download size: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
+-#: ../output.py:978 ../output.py:998
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
- msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
+ msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
- msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+-#: ../output.py:994
++#: ../output.py:1392
+ msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
- msgid " ignoring, as requested."
+-#: ../output.py:1039
++#: ../output.py:1442
+ msgid "Reinstalling"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
- msgid " aborting."
+-#: ../output.py:1040
++#: ../output.py:1443
+ msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
- msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
+-#: ../output.py:1041
++#: ../output.py:1444
+ msgid "Installing for dependencies"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
- #, python-format
- msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
+-#: ../output.py:1042
++#: ../output.py:1445
+ msgid "Updating for dependencies"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
+-#: ../output.py:1043
++#: ../output.py:1446
+ msgid "Removing for dependencies"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
+-#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
+ msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
- msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
+-#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
+ msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
- msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+-#: ../output.py:1053
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
+ msgid "Not available"
  msgstr ""
  
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
-+#, python-format
-+msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
-+
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
-+#, python-format
-+msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
-+
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
-+#, python-format
-+msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
-+
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
-+#, python-format
-+msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
- #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
--#: ../yum/plugins.py:209
-+#: ../yum/plugins.py:212
- msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
+-#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
+ msgid "Package"
+-msgstr ""
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
--#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
-+#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
- #, python-format
- msgid "No plugin match for: %s"
+-#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1478
+ msgid "Arch"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:259
-+#: ../yum/plugins.py:262
- #, python-format
- msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Version"
  msgstr ""
  
- #. Give full backtrace:
--#: ../yum/plugins.py:271
-+#: ../yum/plugins.py:274
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Repository"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:278
-+#: ../yum/plugins.py:281
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+-#: ../output.py:1077
++#: ../output.py:1480
+ msgid "Size"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:283
-+#: ../yum/plugins.py:286
+-#: ../output.py:1089
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+ msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:316
-+#: ../yum/plugins.py:319
+-#: ../output.py:1098
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
- msgid "Loading \"%s\" plugin"
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -869,57 +911,58 @@ msgid ""
+ "%s\n"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:323
-+#: ../yum/plugins.py:326
- #, python-format
- msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+-#: ../output.py:1109
+-#, python-format
+-msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:343
-+#: ../yum/plugins.py:346
- #, python-format
- msgid "Configuration file %s not found"
+-#: ../output.py:1113
+-#, python-format
+-msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
- #. for
- #. Configuration files for the plugin not found
--#: ../yum/plugins.py:346
-+#: ../yum/plugins.py:349
- #, python-format
- msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+-#: ../output.py:1117
+-#, python-format
+-msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/plugins.py:508
-+#: ../yum/plugins.py:553
- msgid "registration of commands not supported"
+-#: ../output.py:1121
+-#, python-format
+-msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/rpmsack.py:148
-+#: ../yum/rpmsack.py:159
- msgid "has missing requires of"
+-#: ../output.py:1125
+-#, python-format
+-msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/rpmsack.py:151
-+#: ../yum/rpmsack.py:162
- msgid "has installed conflicts"
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../output.py:1604
+ msgid "Removed"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/rpmsack.py:160
-+#: ../yum/rpmsack.py:171
- #, python-format
- msgid "%s is a duplicate with %s"
+-#: ../output.py:1166
++#: ../output.py:1605
+ msgid "Dependency Removed"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/rpmsack.py:168
-+#: ../yum/rpmsack.py:179
- #, python-format
- msgid "%s is obsoleted by %s"
+-#: ../output.py:1168
++#: ../output.py:1607
+ msgid "Dependency Installed"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/rpmsack.py:176
-+#: ../yum/rpmsack.py:187
- #, python-format
- msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3038,6 +3202,19 @@ msgstr ""
- msgid "Repackaging"
+-#: ../output.py:1170
++#: ../output.py:1609
+ msgid "Dependency Updated"
  msgstr ""
  
-+#: ../yum/rpmtrans.py:149
-+#, python-format
-+msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Insufficient space in download directory %s\n"
-+"    * free   %s\n"
-+"    * needed %s"
-+msgstr ""
-+
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
- #, python-format
- msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3243,3 @@ msgstr ""
- #, python-format
- msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr ""
--
--
-diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
-index cca37b7..8594a97 100644
---- a/po/ca.po
-+++ b/po/ca.po
-@@ -2,13 +2,14 @@
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # 
-+# Translators:
- msgid ""
+-#: ../output.py:1172
++#: ../output.py:1611
+ msgid "Replaced"
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: Yum\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
--"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -16,930 +17,942 @@ msgstr ""
- "Language: ca\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  
--#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
- msgid "Updating"
- msgstr "Actualitzant"
+-#: ../output.py:1173
++#: ../output.py:1612
+ msgid "Failed"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
-+#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
- msgid "Erasing"
- msgstr "Suprimint"
+ #. Delta between C-c's so we treat as exit
+-#: ../output.py:1260
++#: ../output.py:1699
+ msgid "two"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
--#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
- #: ../yum/rpmtrans.py:78
- msgid "Installing"
- msgstr "Instal·lant"
+@@ -927,7 +970,7 @@ msgstr ""
+ #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+ #. to exit.
+ #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+-#: ../output.py:1271
++#: ../output.py:1710
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -935,484 +978,542 @@ msgid ""
+ "to exit.\n"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
- msgid "Obsoleted"
- msgstr "Obsolet"
+-#: ../output.py:1282
++#: ../output.py:1721
+ msgid "user interrupt"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
- msgid "Updated"
- msgstr "Actualitzat"
+-#: ../output.py:1300
++#: ../output.py:1747
+ msgid "Total"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
- msgid "Erased"
- msgstr "Suprimit"
+-#: ../output.py:1322
++#: ../output.py:1769
+ msgid "I"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
--#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
- msgid "Installed"
- msgstr "Instal·lat"
+-#: ../output.py:1323
++#: ../output.py:1770
+ msgid "O"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:130
-+#: ../callback.py:142
- msgid "No header - huh?"
- msgstr "No hi ha capçalera"
+-#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1771
+ msgid "E"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:168
-+#: ../callback.py:180
- msgid "Repackage"
- msgstr "Reempaqueta"
+-#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1772
+ msgid "R"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:189
-+#: ../callback.py:201
- #, python-format
- msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Error: estat de sortida invàlid: %s per a %s"
+-#: ../output.py:1326
++#: ../output.py:1773
+ msgid "D"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:212
-+#: ../callback.py:224
- #, python-format
- msgid "Erased: %s"
- msgstr "Suprimit: %s"
+-#: ../output.py:1327
++#: ../output.py:1774
+ msgid "U"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
- msgid "Removing"
- msgstr "Suprimint"
+-#: ../output.py:1341
++#: ../output.py:1788
+ msgid "<unset>"
+ msgstr ""
  
--#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
-+#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
- msgid "Cleanup"
- msgstr "Neteja"
+-#: ../output.py:1342
++#: ../output.py:1789
+ msgid "System"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:115
-+#: ../cli.py:120
+-#: ../output.py:1411
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
- msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "L'ordre «%s» ja està definida"
- 
--#: ../cli.py:127
-+#: ../cli.py:135
- msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Configurant repositoris"
+ msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:138
-+#: ../cli.py:146
- msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "S'estan llegint les metadades de repositoris des de fitxers locals"
+-#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
+ msgid "No transactions"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
-+#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
- #, python-format
- msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Error de configuració: %s"
+-#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
+ msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
- #, python-format
- msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Error d'opcions: %s"
+-#: ../output.py:1484
++#: ../output.py:1940
+ msgid "Command line"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:293
-+#: ../cli.py:325
- #, python-format
- msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Instal·lat: %s-%s a %s"
+-#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
+ msgid "Login user"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:295
-+#: ../cli.py:327
- #, python-format
- msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Muntat    : %s a %s"
+ #. REALLY Needs to use columns!
+-#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
+ msgid "ID"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:297
-+#: ../cli.py:329
- #, python-format
- msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Pujat: %s a %s"
+-#: ../output.py:1489
++#: ../output.py:1945
+ msgid "Date and time"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:336
-+#: ../cli.py:370
- msgid "You need to give some command"
- msgstr "Cal que doneu alguna ordre"
+-#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
+ msgid "Action(s)"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:350
-+#: ../cli.py:384
- #, python-format
- msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+-#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
+ msgid "Altered"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:400
-+#: ../cli.py:442
- msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Requeriments de disc:\n"
+-#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1994
+ msgid "No transaction ID given"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:402
-+#: ../cli.py:444
- #, python-format
- msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
-+msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
+ msgid "Bad transaction ID given"
+ msgstr ""
  
- #. TODO: simplify the dependency errors?
- #. Fixup the summary
--#: ../cli.py:407
-+#: ../cli.py:449
- msgid ""
- "Error Summary\n"
- "-------------\n"
--msgstr ""
--"Resum d'errors\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Resum d'errors\n-------------\n"
+-#: ../output.py:1569
++#: ../output.py:2025
+ msgid "Not found given transaction ID"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:450
-+#: ../cli.py:497
- msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
--msgstr ""
--"S'ha intentat executar la transacció però no hi ha cap tasca a fer. S'està "
--"sortint."
-+msgstr "S'ha intentat executar la transacció però no hi ha cap tasca a fer. S'està sortint."
+-#: ../output.py:1577
++#: ../output.py:2033
+ msgid "Found more than one transaction ID!"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
- msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "S'està sortint de l'ordre de l'usuari"
+-#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
+ msgid "No transaction ID, or package, given"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
- msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "S'estan baixant els següents paquets:"
+-#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
+ msgid "Downgraded"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
- msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "S'ha produït un error baixant els següents paquets:\n"
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Older"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
- msgid "Running Transaction Check"
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Newer"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
- msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "S'ha produït un error. Necessiteu actualitzar el gestor rpm:"
+-#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
+ msgid "Transaction ID :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
- msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
+-#: ../output.py:1728
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
+ msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
- msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "Cal actualitzar l'RPM"
+-#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
+ msgid "Begin rpmdb    :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
+-#: ../output.py:1749
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
- msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Siusplau, informeu d'aquest error a %s"
- 
--#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
- msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "S'està executant la transacció de prova"
- 
--#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
- msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "S'ha produït un error en la transacció de prova:\n"
- 
--#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
- msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "La transacció de prova ha acabat amb èxit"
- 
--#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
- msgid "Running Transaction"
- msgstr "S'està executant la transacció"
- 
--#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
- msgid ""
- "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
- "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"No s'importaran automàticament les claus en una execució desatesa.\n"
--"Feu servir \"-y\" per a importar les claus."
-+msgstr "No s'importaran automàticament les claus en una execució desatesa.\nFeu servir \"-y\" per a importar les claus."
+ msgid "(%u seconds)"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Potser volíeu dir: "
+-#: ../output.py:1751
++#: ../output.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "(%u minutes)"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
+-#: ../output.py:1753
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
- msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Paquets %s%s%s disponibles, però no instal·lats."
+ msgid "(%u hours)"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
+-#: ../output.py:1755
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
- msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "El paquet %s%s%s no està disponible."
+ msgid "(%u days)"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
--msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paquets a instal·lar"
-+#: ../cli.py:832
-+#, python-format
-+msgid "%d package to install"
-+msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1756
++#: ../output.py:2226
+ msgid "End time       :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
--#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
- msgid "Nothing to do"
- msgstr "Res a fer"
+-#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
+ msgid "End rpmdb      :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paquets marcats per a actualitzar"
-+msgid "%d package marked for Update"
-+msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
+ msgid "User           :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
- msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "No hi ha cap paquet marcat per a actualitzar"
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Return-Code    :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
-+msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
-+msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
- msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+-#: ../output.py:1773
++#: ../output.py:2243
+ msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paquets marcats per a suprimir"
-+msgid "%d package marked for removal"
-+msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1777
++#: ../output.py:2247
+ msgid "Failure:"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
- msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "No hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Success"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:913
--msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paquets per a desactualitzar"
-+#: ../cli.py:1067
-+#, python-format
-+msgid "%d package to downgrade"
-+msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
+ msgid "Command Line   :"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
+-#: ../output.py:1795
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
- msgid " (from %s)"
- msgstr " (des de %s)"
+ msgid "Additional non-default information stored: %d"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
- #, python-format
- msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "El paquet instal·lat %s%s%s%s no està disponible."
+ #. This is _possible_, but not common
+-#: ../output.py:1800
++#: ../output.py:2270
+ msgid "Transaction performed with:"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:947
--msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paquets a reinstal·lar"
-+#: ../cli.py:1117
-+#, python-format
-+msgid "%d package to reinstall"
-+msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:1804
++#: ../output.py:2274
+ msgid "Packages Altered:"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
- msgid "No Packages Provided"
- msgstr "No s'ha proporcionat cap paquet"
+-#: ../output.py:1808
++#: ../output.py:2278
+ msgid "Packages Skipped:"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
-+msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paquets a instal·lar"
-+
-+#: ../cli.py:1259
- #, python-format
- msgid "N/S Matched: %s"
+-#: ../output.py:1814
++#: ../output.py:2286
+ msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+-#: ../output.py:1825
++#: ../output.py:2297
+ msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
- #, python-format
- msgid ""
- "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+-#: ../output.py:1831
++#: ../output.py:2303
+ msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
- #, python-format
- msgid "Matched: %s"
+-#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
+-msgid "Install"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1839
++#: ../output.py:2311
+ msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
+-#: ../output.py:1841
++#: ../output.py:2313
+ msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
- #, python-format
- msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Avís: no s'ha trobat cap coincidència per a: %s"
+-#: ../output.py:1842
++#: ../output.py:2314
+ msgid "Erase"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
- msgid "No Matches found"
- msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
+-#: ../output.py:1843
+-msgid "Reinstall"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1844
+-msgid "Downgrade"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1846
++#: ../output.py:2318
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
- #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a %s"
+-#: ../output.py:1909
++#: ../output.py:2392
+ msgid "Time"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
- msgid "Cleaning repos: "
+-#: ../output.py:1935
++#: ../output.py:2418
+ msgid "Last day"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
- msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "S'està netejant tot"
+-#: ../output.py:1936
++#: ../output.py:2419
+ msgid "Last week"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
- msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "S'estan netejant les capçaleres"
+-#: ../output.py:1937
++#: ../output.py:2420
+ msgid "Last 2 weeks"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
- msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "S'estan netejant els paquets"
+ #. US default :p
+-#: ../output.py:1938
++#: ../output.py:2421
+ msgid "Last 3 months"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
- msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "S'estan netejant les metadades xml"
+-#: ../output.py:1939
++#: ../output.py:2422
+ msgid "Last 6 months"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
- msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "S'està netejant la memòria cau de la base de dades"
+-#: ../output.py:1940
++#: ../output.py:2423
+ msgid "Last year"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
- msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "S'està netejant la memòria cau de metadades que han vençut"
+-#: ../output.py:1941
++#: ../output.py:2424
+ msgid "Over a year ago"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
- msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+-#: ../output.py:1984
++#: ../output.py:2471
+ #, python-format
+ msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
- msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "S'estan netejant els connectors"
+-#: ../output.py:1990
++#: ../output.py:2477
+ msgid "Transaction ID:"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
+-#: ../output.py:1991
++#: ../output.py:2478
+ msgid "Available additional history information:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2003
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
- msgid "Warning: No groups match: %s"
+ msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
- msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Grups instal·lats:"
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2700
+ msgid "installed"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
- msgid "Installed Language Groups:"
+-#: ../output.py:2107
++#: ../output.py:2701
+ msgid "an update"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
- msgid "Available Groups:"
- msgstr "Grups disponibles:"
+-#: ../output.py:2108
++#: ../output.py:2702
+ msgid "erased"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
- msgid "Available Language Groups:"
+-#: ../output.py:2109
++#: ../output.py:2703
+ msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
- msgid "Done"
- msgstr "Fet"
+-#: ../output.py:2110
++#: ../output.py:2704
+ msgid "a downgrade"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Avís: El grup %s no existeix."
+-#: ../output.py:2111
++#: ../output.py:2705
+ msgid "obsoleting"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
- msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar o actualitzar en els grups "
--"sol·licitats"
-+msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar o actualitzar en els grups sol·licitats"
+-#: ../output.py:2112
++#: ../output.py:2706
+ msgid "updated"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d paquets a instal·lar"
-+msgid "%d package to Install"
-+msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:2113
++#: ../output.py:2707
+ msgid "obsoleted"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
+-#: ../output.py:2117
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
- msgid "No group named %s exists"
- msgstr "No existeix cap grup anomenat %s"
+ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
- msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "No hi ha cap paquet a suprimir dels grups"
+-#: ../output.py:2124
++#: ../output.py:2722
+ msgid "--> Running transaction check"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d paquets a suprimir"
-+msgid "%d package to remove"
-+msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../output.py:2129
++#: ../output.py:2728
+ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
- #, python-format
- msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "El paquet %s ja està instal·lat, s'ometrà"
+-#: ../output.py:2134
++#: ../output.py:2734
+ msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
+-#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
- msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "S'està descartant el paquet no comparable %s.%s"
+ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+ msgstr ""
  
- #. we've not got any installed that match n or n+a
--#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
+-#: ../output.py:2149
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
- msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"No hi ha cap altre %s instal·lat, s'afegeix a la llista per a una possible "
--"instal·lació"
-+msgstr "No hi ha cap altre %s instal·lat, s'afegeix a la llista per a una possible instal·lació"
+ msgid "---> Keeping package: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
- msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opcions del connector"
+-#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2782
+ #, python-format
+ msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
+-#: ../output.py:2163
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
- msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Error en la línia d'ordres: %s"
+ msgid "Package: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
+-#: ../output.py:2165
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
- "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: l'opció %s necessita un argument"
-+msgstr "\n\n%s: l'opció %s necessita un argument"
+ "    Requires: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
- msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color pren un valor d'entre: auto, always, never"
+-#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2810
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
  
- #. We have a relative installroot ... haha
--#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
+-#: ../output.py:2179
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
- msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        %s"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
- msgid "show this help message and exit"
- msgstr "mostra el missatge d'ajuda i surt"
+-#: ../output.py:2181
++#: ../output.py:2817
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        Not found"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
- msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "sigues tolerant amb els errors"
+ #. These should be the only three things we care about:
+-#: ../output.py:2196
++#: ../output.py:2832
+ msgid "Updated By"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
- msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+-#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2833
+ msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
- msgid "config file location"
- msgstr "ubicació del fitxer de configuració"
+-#: ../output.py:2198
++#: ../output.py:2834
+ msgid "Obsoleted By"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
- msgid "maximum command wait time"
- msgstr "temps màxim d'espera d'ordres"
+-#: ../output.py:2216
++#: ../output.py:2852
+ msgid "Available"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
- msgid "debugging output level"
- msgstr "nivell de sortida de depuració"
+-#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
- msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "mostra duplicats, en repositoris, en les ordres per llistar i cercar"
+-#: ../output.py:2252
++#: ../output.py:2906
+ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
- msgid "error output level"
- msgstr "nivell de sortida d'error"
+-#: ../output.py:2256
++#: ../output.py:2915
+ #, python-format
+ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
- msgid "debugging output level for rpm"
+-#: ../utils.py:99
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:129
+ msgid "Running"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
- msgid "quiet operation"
- msgstr "operació silenciosa"
+-#: ../utils.py:100
++#: ../utils.py:130
+ msgid "Sleeping"
+ msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
- msgid "verbose operation"
- msgstr "operació descriptiva"
- 
--#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
- msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "respon sí a totes les preguntes"
- 
--#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../cli.py:2076
- msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "mostra la versió del Yum i surt"
- 
--#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
- msgid "set install root"
- msgstr "estableix l'arrel de la instal·lació"
- 
--#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
- msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"habilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
-+msgstr "habilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
- 
--#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
- msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"deshabilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
-+msgstr "deshabilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
- 
--#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
- msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "exclou els paquets per nom o expressió regular del glob"
- 
--#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
- msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "inhabilita l'exclusió des de l'inici, per a un repositori o per a tot"
- 
--#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
- msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "habilita el processament d'obsolets durant les actualitzacions"
- 
--#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
- msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "inhabilita els connectors de Yum"
- 
--#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
- msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "inhabilita la comprobació de signatures gpg"
- 
--#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
- msgid "disable plugins by name"
- msgstr "inhabilita els connectors pel seu nom"
- 
--#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
- msgid "enable plugins by name"
- msgstr "habilita els connectors pel seu nom"
- 
--#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
- msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "omet paquets amb problemes de resolució de dependències"
- 
--#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
- msgid "control whether color is used"
- msgstr "controla sempre que s'usi color"
- 
--#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
- msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+-#: ../utils.py:101
++#: ../utils.py:131
+ msgid "Uninterruptible"
  msgstr ""
  
--#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
- msgid "set arbitrary config and repo options"
+-#: ../utils.py:102
++#: ../utils.py:132
+ msgid "Zombie"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
- msgid "Jan"
- msgstr "Gen"
- 
--#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
- msgid "Feb"
- msgstr "Feb"
- 
--#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
- msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
- 
--#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
- msgid "Apr"
- msgstr "Abr"
- 
--#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
- msgid "May"
- msgstr "Mai"
- 
--#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
- msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
- 
--#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
- msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
- 
--#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
- msgid "Aug"
- msgstr "Ago"
- 
--#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
- msgid "Sep"
- msgstr "Set"
- 
--#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
- msgid "Oct"
- msgstr "Oct"
- 
--#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
- msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
- 
--#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
- msgid "Dec"
- msgstr "Des"
- 
--#: ../output.py:318
-+#: ../output.py:468
- msgid "Trying other mirror."
- msgstr "S'està intentant un altre servidor rèplica."
+-#: ../utils.py:103
++#: ../utils.py:133
+ msgid "Traced/Stopped"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:581
-+#: ../output.py:811
- #, python-format
- msgid "Name        : %s%s%s"
+-#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
+ msgid "Unknown"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:582
-+#: ../output.py:812
- #, python-format
- msgid "Arch        : %s"
+-#: ../utils.py:115
++#: ../utils.py:155
+ msgid "  The other application is: PackageKit"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:584
-+#: ../output.py:814
+-#: ../utils.py:117
++#: ../utils.py:157
  #, python-format
- msgid "Epoch       : %s"
+ msgid "  The other application is: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:585
-+#: ../output.py:815
+-#: ../utils.py:120
++#: ../utils.py:160
  #, python-format
- msgid "Version     : %s"
+ msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:586
-+#: ../output.py:816
+-#: ../utils.py:125
++#: ../utils.py:165
  #, python-format
- msgid "Release     : %s"
+ msgid "    Started: %s - %s ago"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:587
-+#: ../output.py:817
+-#: ../utils.py:127
++#: ../utils.py:167
  #, python-format
- msgid "Size        : %s"
+ msgid "    State  : %s, pid: %d"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
- #, python-format
- msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repo        : %s"
+-#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:590
-+#: ../output.py:820
- #, python-format
- msgid "From repo   : %s"
+-#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on Broken Pipe"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:592
-+#: ../output.py:822
+-#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
- msgid "Committer   : %s"
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1420,47 +1521,47 @@ msgid ""
+ "%s"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:593
-+#: ../output.py:823
- #, python-format
- msgid "Committime  : %s"
+-#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+ "exit_on_lock"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:594
-+#: ../output.py:824
+-#: ../utils.py:287
++#: ../utils.py:352
  #, python-format
- msgid "Buildtime   : %s"
+ msgid "PluginExit Error: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:596
-+#: ../output.py:826
+-#: ../utils.py:290
++#: ../utils.py:355
  #, python-format
- msgid "Install time: %s"
+ msgid "Yum Error: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:604
-+#: ../output.py:834
+-#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
- msgid "Installed by: %s"
+ msgid "Error: %s"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:611
-+#: ../output.py:841
- #, python-format
- msgid "Changed by  : %s"
+-#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
+ msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:612
-+#: ../output.py:842
- msgid "Summary     : "
+-#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
+ msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
+-#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
- msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
- 
--#: ../output.py:615
-+#: ../output.py:845
- msgid "License     : "
+ msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
- msgid "Description : "
- msgstr "Descripció  : "
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "y"
- msgstr "s"
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "yes"
- msgstr "sí"
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "n"
- msgstr "n"
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "no"
- msgstr "no"
- 
--#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
- msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "És correcte [s/N]: "
- 
--#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
- #, python-format
+-#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
- "Group: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"Grup: %s"
-+msgstr "\nGrup: %s"
- 
--#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
- #, python-format
- msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Id de Grup: %s"
- 
--#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
- #, python-format
- msgid " Description: %s"
- msgstr " Descripció: %s"
- 
--#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
- #, python-format
- msgid " Language: %s"
+ "Dependencies Resolved"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
- msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Paquets obligatoris:"
- 
--#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
- msgid " Default Packages:"
- msgstr " Paquets per defecte:"
+-#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
+ msgid "Complete!"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
- msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Paquets opcionals:"
+@@ -1472,7 +1573,7 @@ msgstr ""
+ msgid "You need to be root to perform this command."
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
- msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Paquets condicionals:"
+-#: ../yumcommands.py:59
++#: ../yumcommands.py:67
+ msgid ""
+ "\n"
+ "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+@@ -1489,451 +1590,488 @@ msgid ""
+ "For more information contact your distribution or package provider.\n"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
+-#: ../yumcommands.py:74
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
- msgid "package: %s"
- msgstr "paquet: %s"
- 
--#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
- msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  No hi ha dependències per a aquest paquet"
+ msgid "Problem repository: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
+-#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
- msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  dependència: %s"
+ msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
- msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Dependència insatisfeta"
+-#: ../yumcommands.py:86
++#: ../yumcommands.py:112
+ msgid "Error: Need an item to match"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
- msgid "Matched from:"
- msgstr "Coincidències amb:"
+-#: ../yumcommands.py:92
++#: ../yumcommands.py:126
+ msgid "Error: Need a group or list of groups"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
+-#: ../yumcommands.py:101
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
- msgid "License     : %s"
- msgstr "Llicència   : %s"
+ msgid "Error: clean requires an option: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
+-#: ../yumcommands.py:106
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
- msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Fitxer      : %s"
- 
--#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
- msgid "Other       : "
- msgstr "Altre       : "
- 
--#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
- msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "S'ha produït un error en calcular la mida total de la descàrrega"
+ msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
- #, python-format
- msgid "Total size: %s"
- msgstr "Mida total: %s"
+-#: ../yumcommands.py:119
++#: ../yumcommands.py:164
+ msgid "No argument to shell"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
+-#: ../yumcommands.py:121
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
- msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Mida total de la descàrrega: %s"
+ msgid "Filename passed to shell: %s"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
+-#: ../yumcommands.py:125
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
- msgid "Installed size: %s"
+ msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
- msgid "There was an error calculating installed size"
+-#: ../yumcommands.py:131
++#: ../yumcommands.py:176
+ msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
- msgid "Reinstalling"
- msgstr "Tornant a instal·lar"
- 
--#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
- msgid "Downgrading"
- msgstr "Desfent l'actualització"
- 
--#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
- msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "S'està instal·lant per dependències"
- 
--#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
- msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "S'està actualitzant degut a les dependències"
- 
--#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
- msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "S'està suprimint degut a les dependències"
- 
--#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
- msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Ignorat degut a problemes de dependències:"
- 
--#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
- msgid "Not installed"
+-#: ../yumcommands.py:148
++#: ../yumcommands.py:195
+ msgid ""
+ "There are no enabled repos.\n"
+ " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+ " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
- msgid "Not available"
+-#: ../yumcommands.py:200
++#: ../yumcommands.py:303
+ msgid "PACKAGE..."
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
- msgid "Package"
--msgstr "Paquet"
-+msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Paquet"
+-#: ../yumcommands.py:203
++#: ../yumcommands.py:310
+ msgid "Install a package or packages on your system"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
- msgid "Arch"
- msgstr "Arq"
+-#: ../yumcommands.py:212
++#: ../yumcommands.py:341
+ msgid "Setting up Install Process"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Version"
- msgstr "Versió"
+-#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
+ msgid "[PACKAGE...]"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Repository"
- msgstr "Repositori"
+-#: ../yumcommands.py:226
++#: ../yumcommands.py:374
+ msgid "Update a package or packages on your system"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
- msgid "Size"
- msgstr "Mida"
+-#: ../yumcommands.py:234
++#: ../yumcommands.py:403
+ msgid "Setting up Update Process"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
- #, python-format
- msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+-#: ../yumcommands.py:248
++#: ../yumcommands.py:434
+ msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Transaction Summary\n"
- "%s\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Resum de la transacció\n"
--"%s\n"
-+msgstr "\nResum de la transacció\n%s\n"
+-#: ../yumcommands.py:256
++#: ../yumcommands.py:463
+ msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1109
--#, python-format
--msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
-+msgid "Install"
+-#: ../yumcommands.py:299
++#: ../yumcommands.py:523
+ msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1113
--#, python-format
--msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
-+msgid "Upgrade"
+-#: ../yumcommands.py:348
++#: ../yumcommands.py:591
+ msgid "Installed Packages"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1117
--#, python-format
--msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
-+msgid "Remove"
+-#: ../yumcommands.py:356
++#: ../yumcommands.py:601
+ msgid "Available Packages"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1121
--#, python-format
--msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
-+msgid "Reinstall"
+-#: ../yumcommands.py:360
++#: ../yumcommands.py:606
+ msgid "Extra Packages"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1125
--#, python-format
--msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
-+msgid "Downgrade"
+-#: ../yumcommands.py:364
++#: ../yumcommands.py:610
+ msgid "Updated Packages"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
-+msgid "Dependent package"
-+msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
-+
-+#: ../output.py:1531
- msgid "Removed"
- msgstr "Suprimit"
+ #. This only happens in verbose mode
+-#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
+ msgid "Obsoleting Packages"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
- msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Dependència suprimida"
+-#: ../yumcommands.py:381
++#: ../yumcommands.py:627
+ msgid "Recently Added Packages"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
- msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Dependència instal·lada"
+-#: ../yumcommands.py:388
++#: ../yumcommands.py:634
+ msgid "No matching Packages to list"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
- msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Dependència actualitzada"
+-#: ../yumcommands.py:402
++#: ../yumcommands.py:669
+ msgid "List a package or groups of packages"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
- msgid "Replaced"
- msgstr "Reemplaçat"
+-#: ../yumcommands.py:414
++#: ../yumcommands.py:698
+ msgid "Remove a package or packages from your system"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
- msgid "Failed"
- msgstr "Ha fallat"
+-#: ../yumcommands.py:421
++#: ../yumcommands.py:727
+ msgid "Setting up Remove Process"
+ msgstr ""
  
- #. Delta between C-c's so we treat as exit
--#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
- msgid "two"
- msgstr "dos"
+-#: ../yumcommands.py:435
+-msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
+ msgstr ""
  
-@@ -947,559 +960,598 @@ msgstr "dos"
- #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
- #. to exit.
- #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
--#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
- "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%s segons\n"
--"per a sortir.\n"
-+msgstr "\n S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%s segons\nper a sortir.\n"
+-#: ../yumcommands.py:441
+-msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
- msgid "user interrupt"
- msgstr "interrupció de l'usuari"
+-#: ../yumcommands.py:454
+-msgid "List available package groups"
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
- msgid "Total"
- msgstr "Total"
+-#: ../yumcommands.py:474
+-msgid "Install the packages in a group on your system"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
  
--#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
- msgid "I"
+-#: ../yumcommands.py:497
+-msgid "Remove the packages in a group from your system"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
- msgid "O"
+-#: ../yumcommands.py:525
+-msgid "Display details about a package group"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
- msgid "E"
+-#: ../yumcommands.py:550
++#: ../yumcommands.py:1067
+ msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
- msgid "R"
+-#: ../yumcommands.py:556
++#: ../yumcommands.py:1093
+ msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
- msgid "D"
+-#: ../yumcommands.py:557
++#: ../yumcommands.py:1094
+ msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
- msgid "U"
+-#: ../yumcommands.py:578
++#: ../yumcommands.py:1113
+ msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
- msgid "<unset>"
+-#: ../yumcommands.py:592
++#: ../yumcommands.py:1151
+ msgid "Remove cached data"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
- msgid "System"
+-#: ../yumcommands.py:613
++#: ../yumcommands.py:1218
+ msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
- #, python-format
- msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+-#: ../yumcommands.py:633
++#: ../yumcommands.py:1275
+ msgid "Check for available package updates"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
- msgid "No transactions"
+-#: ../yumcommands.py:687
++#: ../yumcommands.py:1366
+ msgid "Search package details for the given string"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
- msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+-#: ../yumcommands.py:693
++#: ../yumcommands.py:1392
+ msgid "Searching Packages: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
- msgid "Command line"
+-#: ../yumcommands.py:710
++#: ../yumcommands.py:1434
+ msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
- msgid "Login user"
+-#: ../yumcommands.py:719
++#: ../yumcommands.py:1464
+ msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr ""
  
- #. REALLY Needs to use columns!
--#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
- msgid "ID"
+-#: ../yumcommands.py:737
++#: ../yumcommands.py:1499
+ msgid "Install a local RPM"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
- msgid "Date and time"
+-#: ../yumcommands.py:745
++#: ../yumcommands.py:1529
+ msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
- msgid "Action(s)"
+-#: ../yumcommands.py:764
+-msgid "Determine which package provides the given dependency"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../yumcommands.py:767
++#: ../yumcommands.py:1593
+ msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
- msgid "Altered"
+-#: ../yumcommands.py:781
++#: ../yumcommands.py:1624
+ msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
- msgid "No transaction ID given"
+-#: ../yumcommands.py:787
++#: ../yumcommands.py:1650
+ msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
- msgid "Bad transaction ID given"
+-#: ../yumcommands.py:805
++#: ../yumcommands.py:1693
+ msgid "List a package's dependencies"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
- msgid "Not found given transaction ID"
+-#: ../yumcommands.py:811
++#: ../yumcommands.py:1720
+ msgid "Finding dependencies: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
- msgid "Found more than one transaction ID!"
+-#: ../yumcommands.py:827
++#: ../yumcommands.py:1752
+ msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
- msgid "No transaction ID, or package, given"
+-#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
+ msgid "enabled"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
- msgid "Downgraded"
+-#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
+ msgid "disabled"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Older"
+-#: ../yumcommands.py:937
++#: ../yumcommands.py:1881
+ msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Newer"
+-#: ../yumcommands.py:938
++#: ../yumcommands.py:1882
+ msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
- msgid "Transaction ID :"
+-#: ../yumcommands.py:941
++#: ../yumcommands.py:1885
+ msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
- msgid "Begin time     :"
+-#: ../yumcommands.py:944
++#: ../yumcommands.py:1888
+ msgid "Repo-revision: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
- msgid "Begin rpmdb    :"
+-#: ../yumcommands.py:948
++#: ../yumcommands.py:1892
+ msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
- #, python-format
- msgid "(%u seconds)"
+-#: ../yumcommands.py:954
++#: ../yumcommands.py:1898
+ msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
- #, python-format
- msgid "(%u minutes)"
+-#: ../yumcommands.py:959
++#: ../yumcommands.py:1903
+ msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
- #, python-format
- msgid "(%u hours)"
+-#: ../yumcommands.py:961
++#: ../yumcommands.py:1905
+ msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
- #, python-format
- msgid "(%u days)"
+-#: ../yumcommands.py:962
++#: ../yumcommands.py:1906
+ msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
- msgid "End time       :"
+-#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
+ msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
- msgid "End rpmdb      :"
+-#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1921
+ msgid "Repo-metalink: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
- msgid "User           :"
+-#: ../yumcommands.py:981
++#: ../yumcommands.py:1925
+ msgid "  Updated    : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Return-Code    :"
+-#: ../yumcommands.py:984
++#: ../yumcommands.py:1928
+ msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
- msgid "Aborted"
+-#: ../yumcommands.py:1000
++#: ../yumcommands.py:1943
+ #, python-format
+ msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
- msgid "Failures:"
+-#: ../yumcommands.py:1002
++#: ../yumcommands.py:1945
+ #, python-format
+ msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
- msgid "Failure:"
+-#: ../yumcommands.py:1005
++#: ../yumcommands.py:1948
+ #, python-format
+ msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Success"
+-#: ../yumcommands.py:1007
++#: ../yumcommands.py:1950
+ msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
- msgid "Command Line   :"
+-#: ../yumcommands.py:1010
++#: ../yumcommands.py:1953
+ msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
- #, python-format
- msgid "Additional non-default information stored: %d"
+-#: ../yumcommands.py:1014
++#: ../yumcommands.py:1957
+ msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
- #. This is _possible_, but not common
--#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
- msgid "Transaction performed with:"
+-#: ../yumcommands.py:1018
++#: ../yumcommands.py:1961
+ msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
- msgid "Packages Altered:"
+-#: ../yumcommands.py:1022
++#: ../yumcommands.py:1965
+ msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
- msgid "Packages Skipped:"
+ #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+ #. then chop the middle (name)...
+-#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
+ msgid "repo id"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
- msgid "Rpmdb Problems:"
+-#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
+ msgid "status"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
- msgid "Scriptlet output:"
+-#: ../yumcommands.py:1062
++#: ../yumcommands.py:2004
+ msgid "repo name"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
- msgid "Errors:"
+-#: ../yumcommands.py:1099
++#: ../yumcommands.py:2066
+ msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
--msgid "Install"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
- msgid "Dep-Install"
+-#: ../yumcommands.py:1133
++#: ../yumcommands.py:2108
+ #, python-format
+ msgid "No help available for %s"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
- msgid "Obsoleting"
+-#: ../yumcommands.py:1138
++#: ../yumcommands.py:2113
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "aliases: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
- msgid "Erase"
+-#: ../yumcommands.py:1140
++#: ../yumcommands.py:2115
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "alias: "
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1843
--msgid "Reinstall"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1844
--msgid "Downgrade"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
- msgid "Update"
+-#: ../yumcommands.py:1168
++#: ../yumcommands.py:2200
+ msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
- msgid "Time"
+-#: ../yumcommands.py:1176
++#: ../yumcommands.py:2212
+ msgid "reinstall a package"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
- msgid "Last day"
+-#: ../yumcommands.py:1195
++#: ../yumcommands.py:2275
+ msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
- msgid "Last week"
+-#: ../yumcommands.py:1202
++#: ../yumcommands.py:2286
+ msgid "downgrade a package"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
- msgid "Last 2 weeks"
+-#: ../yumcommands.py:1216
++#: ../yumcommands.py:2325
+ msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
- #. US default :p
--#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
- msgid "Last 3 months"
+-#: ../yumcommands.py:1255
++#: ../yumcommands.py:2377
+ msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
- msgid "Last 6 months"
+-#: ../yumcommands.py:1265
++#: ../yumcommands.py:2387
+ msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
- msgid "Last year"
+-#: ../yumcommands.py:1266
++#: ../yumcommands.py:2388
+ msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
- msgid "Over a year ago"
+-#: ../yumcommands.py:1295
++#: ../yumcommands.py:2417
+ msgid "Installed:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
- #, python-format
- msgid "No Transaction %s found"
+-#: ../yumcommands.py:1303
++#: ../yumcommands.py:2425
+ msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
- msgid "Transaction ID:"
+-#: ../yumcommands.py:1312
++#: ../yumcommands.py:2434
+ msgid "Available:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
- msgid "Available additional history information:"
+-#: ../yumcommands.py:1321
++#: ../yumcommands.py:2443
+ msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
--#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
- #, python-format
- msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
-+msgid "Package        :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2546
-+msgid "State          :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2549
-+msgid "Size           :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2551
-+msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2554
-+msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2556
-+msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2558
-+msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2560
-+msgid "License        :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2562
-+msgid "URL            :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2564
-+msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2567
-+msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2569
-+msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2571
-+msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2575
-+msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2579
-+msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2583
-+msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2628
- msgid "installed"
- msgstr "instal·lat"
- 
--#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
- msgid "an update"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
- msgid "erased"
- msgstr "suprimit"
- 
--#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
- msgid "reinstalled"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
- msgid "a downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
- msgid "obsoleting"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
- msgid "updated"
- msgstr "actualitzat"
- 
--#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
- msgid "obsoleted"
- msgstr "obsolet"
- 
--#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
- #, python-format
- msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
- msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> S'està executant la transacció de prova"
- 
--#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
- msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
--msgstr ""
--"--> Tornant a calcular la resolució de dependències amb els nous canvis."
-+msgstr "--> Tornant a calcular la resolució de dependències amb els nous canvis."
- 
--#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
- msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Ha finalitzat la resolució de dependències"
- 
--#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
- #, python-format
- msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> S'està processant la dependència %s per al paquet: %s"
- 
--#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
- #, python-format
- msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
- #, python-format
- msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Dependència no resolta: %s"
- 
--#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
- #, python-format
- msgid "Package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    Requires: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "        %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
- msgid ""
- "\n"
- "        Not found"
- msgstr ""
- 
- #. These should be the only three things we care about:
--#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
- msgid "Updated By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
- msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
- msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
- msgid "Available"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
- #, python-format
- msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> S'està processant el conflicte: %s té un conflicte amb %s"
- 
--#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
- msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> S'està poblant la transacció amb els paquets sel·leccionats. Si us plau,"
--" espereu."
-+msgstr "--> S'està poblant la transacció amb els paquets sel·leccionats. Si us plau, espereu."
- 
--#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
- #, python-format
- msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-+msgstr "---> S'està baixant la capçalera per a %s per a empaquetar dins de la transacció de prova."
-+
-+#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
-+#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
-+msgid "Verifying"
- msgstr ""
--"---> S'està baixant la capçalera per a %s per a empaquetar dins de la "
--"transacció de prova."
- 
--#: ../utils.py:99
-+#: ../utils.py:129
- msgid "Running"
- msgstr "S'està executant"
- 
--#: ../utils.py:100
-+#: ../utils.py:130
- msgid "Sleeping"
- msgstr "Està dormint"
- 
--#: ../utils.py:101
-+#: ../utils.py:131
- msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:102
-+#: ../utils.py:132
- msgid "Zombie"
- msgstr "Zombi"
- 
--#: ../utils.py:103
-+#: ../utils.py:133
- msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Traçat/aturat"
- 
--#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconegut"
- 
--#: ../utils.py:115
-+#: ../utils.py:155
- msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  L'altre aplicatiu és: PackageKit"
- 
--#: ../utils.py:117
-+#: ../utils.py:157
- #, python-format
- msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  L'altre aplicatiu és: %s"
- 
--#: ../utils.py:120
-+#: ../utils.py:160
- #, python-format
- msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memòria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- 
--#: ../utils.py:125
-+#: ../utils.py:165
- #, python-format
- msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Iniciat: fa %s-%s"
- 
--#: ../utils.py:127
-+#: ../utils.py:167
- #, python-format
- msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Estat  : %s, pid: %d"
- 
--#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
-+#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"S'està sortint per la cancel·lació de l'usuari"
-+msgstr "\n\nS'està sortint per la cancel·lació de l'usuari"
- 
--#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
-+#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"S'està sortint en trobar la canonada trencada"
-+msgstr "\n\nS'està sortint en trobar la canonada trencada"
- 
--#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
-+#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "%s"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
-+msgstr "\n\n%s"
- 
--#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
- "exit_on_lock"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:287
-+#: ../utils.py:352
- #, python-format
- msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:290
-+#: ../utils.py:355
- #, python-format
- msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
- #, python-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr "Error: %s"
- 
--#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
- msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Hauríeu de provar utilitzant --skip-broken per evitar el problema"
- 
--#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
-+#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
- msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
- #, python-format
- msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Errors desconeguts: Codi de sortida: %d:"
- 
--#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
- msgid ""
- "\n"
- "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Dependències resoltes"
-+msgstr "\nDependències resoltes"
- 
--#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
- msgid "Complete!"
- msgstr "Completat!"
- 
-@@ -1511,7 +1563,7 @@ msgstr ""
- msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Heu de ser root per a executar aquesta ordre."
- 
--#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
- msgid ""
- "\n"
- "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1526,475 +1578,482 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
- "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Heu habilitat la comprovació de paquets utilitzant claus GPG. És una bona opció. \n"
--"No obstant, no teniu cap clau pública GPG instal·lada. Necessiteu baixar\n"
--"les claus per als paquets que desitgeu instal·lar i instal·lar-les.\n"
--"Podeu fer-ho executant l'ordre:\n"
--"    rpm --import clau.pública.gpg\n"
--"\n"
--"\n"
--"També podeu especificar la url de la clau que voleu utilitzar\n"
--"per a un repositori en l'opció 'gpgkey' en la secció d'un repositori i yum \n"
--"la instal·larà per vosaltres.\n"
--"\n"
--"Per a més informació contacteu el vostre distribuïdor o proveïdor de paquets.\n"
-+msgstr "\nHeu habilitat la comprovació de paquets utilitzant claus GPG. És una bona opció. \nNo obstant, no teniu cap clau pública GPG instal·lada. Necessiteu baixar\nles claus per als paquets que desitgeu instal·lar i instal·lar-les.\nPodeu fer-ho executant l'ordre:\n    rpm --import clau.pública.gpg\n\n\nTambé podeu especificar la url de la clau que voleu utilitzar\nper a un repositori en l'opció 'gpgkey' en la secció d'un repositori i yum \nla instal·larà per vosaltres.\n\nPer a més informació contacteu el vostre distribuïdor o proveïdor de paquets.\n"
- 
--#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
- #, python-format
- msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
- #, python-format
- msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Error: es necessita passar una llista de paquets a %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
- msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Error: es necessita algun element per comparar"
- 
--#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
- msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Error: es necessita un grup o una llista de grups"
- 
--#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
- #, python-format
- msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Error: la neteja requereix una opció: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
- #, python-format
- msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Error: argument invàlid per a la neteja: %r"
- 
--#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
- msgid "No argument to shell"
- msgstr "No hi ha arguments per a l'intèrpret d'ordres"
- 
--#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
- #, python-format
- msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Nom del fitxer passat a l'intèrpret d'ordres: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
- #, python-format
- msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "El fitxer %s donat com a argument a l'intèrpret d'ordres no existeix."
- 
--#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
- msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
--msgstr ""
--"Error: s'ha donat més d'un fitxer com a argument per a l'intèrpret d'ordres."
-+msgstr "Error: s'ha donat més d'un fitxer com a argument per a l'intèrpret d'ordres."
- 
--#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
- msgid ""
- "There are no enabled repos.\n"
- " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
- " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
- msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAQUET..."
- 
--#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
- msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instal·la un o més paquets al vostre sistema"
- 
--#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
- msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "S'està preparant el procés d'instal·lació"
- 
--#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
- msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAQUET...]"
- 
--#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
- msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "S'ha actualitzat un o més paquets al vostre sistema"
- 
--#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
- msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "S'està preparant el procés d'actualització"
- 
--#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
- msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
- msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
- msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Mostra detalls sobre un paquet o un grup de paquets"
- 
--#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
- msgid "Installed Packages"
- msgstr "Paquets instal·lats"
- 
--#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
- msgid "Available Packages"
- msgstr "Paquets disponibles"
- 
--#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
- msgid "Extra Packages"
- msgstr "Paquets extra"
- 
--#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
- msgid "Updated Packages"
- msgstr "Paquets actualitzats"
- 
- #. This only happens in verbose mode
--#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
- msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Paquets obsolets"
- 
--#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
- msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Paquets recentment afegits"
- 
--#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
- msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "No hi ha paquets coincidents per llistar"
- 
--#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
- msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Llista un paquet o un grup de paquets"
- 
--#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
- msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Suprimeix un o més paquets del vostre sistema"
- 
--#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
- msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "S'està preparant el procés de supressió"
- 
--#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "S'està preparant el procés de grup"
- 
--#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "No hi ha cap grup on executar l'ordre"
- 
--#: ../yumcommands.py:454
--msgid "List available package groups"
--msgstr "Llista els grups de paquets disponibles"
--
--#: ../yumcommands.py:474
--msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instal·la els paquets en un grup en el vostre sistema"
--
--#: ../yumcommands.py:497
--msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Suprimeix els paquets en un grup en el vostre sistema"
--
--#: ../yumcommands.py:525
--msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Mostra detalls sobre un grup de paquets"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
- msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Genera les metadades de la memòria cau"
- 
--#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
- msgid "Making cache files for all metadata files."
--msgstr ""
--"S'estan fent els fitxers de memòria cau per a tots els fitxers de metadades."
-+msgstr "S'estan fent els fitxers de memòria cau per a tots els fitxers de metadades."
- 
--#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
- msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
--msgstr ""
--"Això pot trigar una estona depenent de la velocitat d'aquest ordinador"
-+msgstr "Això pot trigar una estona depenent de la velocitat d'aquest ordinador"
- 
--#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
- msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "S'han creat les metadades per a la memòria cau"
- 
--#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
- msgid "Remove cached data"
- msgstr "S'han suprimit les dades de la memòria cau"
- 
--#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
- msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Troba quin paquet proporciona el valor donat"
- 
--#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
- msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de paquets disponibles"
- 
--#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
- msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Busca detalls del paquet per la cadena donada"
- 
--#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
- msgid "Searching Packages: "
- msgstr "S'estan buscant paquets: "
- 
--#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
- msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Actualitza paquets tenint en compte els obsolets"
- 
--#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
- msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "S'està preparant el procés d'actualització"
- 
--#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
- msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instal·la un RPM local"
- 
--#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
- msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "S'està configurant el procés local de paquets"
- 
--#: ../yumcommands.py:764
--msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Determina quin paquet satisfà la dependència donada"
--
--#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
- msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "S'estan buscant paquets per a la dependència:"
- 
--#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
- msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Executa un intèrpret d'ordres interactiu de yum"
- 
--#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
- msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "S'està preparant l'intèrpret d'ordres de yum"
- 
--#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
- msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Llista les dependències d'un paquet"
- 
--#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
- msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "S'estan trobant dependències: "
- 
--#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
- msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Mostra els repositoris de programari configurats"
- 
--#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
- msgid "enabled"
- msgstr "habilitat"
- 
--#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
- msgid "disabled"
- msgstr "deshabilitat"
- 
--#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
- msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Id-repo           : "
- 
--#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
- msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Nom-repo          : "
- 
--#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
- msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Estat-repo        : "
- 
--#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
- msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Repo-revisió      : "
- 
--#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
- msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Repo-etiquetes    : "
- 
--#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
- msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Repo-etiq-dist    : "
- 
--#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
- msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Repo-actualitzat  : "
- 
--#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
- msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Paquets-repo      : "
- 
--#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
- msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Mida-repo         : "
- 
--#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
- msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "URL-base-repo     : "
- 
--#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
- msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Repo-metaenllaç   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
- msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Actualitzat     : "
- 
--#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
- msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Miralls-repo      : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
- #, python-format
- msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Mai (últim: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
- #, python-format
- msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Temps d'instal·lació (últim: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
- #, python-format
- msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s segons (últim: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
- msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Venç-repo   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
- msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-exclou : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
- msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-inclou : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
- msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
- msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
- 
- #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
- #. then chop the middle (name)...
--#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
- msgid "repo id"
- msgstr "id repo"
- 
--#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
- msgid "status"
- msgstr "estat"
- 
--#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
- msgid "repo name"
- msgstr "nom repo"
- 
--#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
- msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Mostra un missatge d'ajuda d'ús"
- 
--#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
- #, python-format
- msgid "No help available for %s"
- msgstr "No hi ha ajuda disponible per a %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"àlies: "
-+msgstr "\n\nàlies: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"àlies: "
-+msgstr "\n\nàlies: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
- msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "S'està preparant el procés de reinstal·lació"
- 
--#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
- msgid "reinstall a package"
- msgstr "reinstal·la un paquet"
- 
--#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
- msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "S'està preparant el procés de desactualització"
- 
--#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
- msgid "downgrade a package"
- msgstr "desactualitza un paquet"
- 
--#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
- msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Mostra una versió per a la màquina i/o repositoris disponibles"
- 
--#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
- msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
- msgid " Group   :"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
- msgid " Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
- msgid "Installed:"
- msgstr "Instal·lat:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
- msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
- msgid "Available:"
- msgstr "Disponible:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
- msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
- msgid "Display, or use, the transaction history"
+-#: ../yumcommands.py:1360
++#: ../yumcommands.py:2507
+ msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -2005,108 +2064,106 @@ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -12122,27 +11432,29 @@ index cca37b7..8594a97 100644
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Alguna altra aplicació té el bloqueig del yum; s'està esperant a que "
--"surti..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Alguna altra aplicació té el bloqueig del yum; s'està esperant a que surti..."
++msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "S'estan resolent dependències"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -12151,525 +11463,500 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"S'està sortint de l'ordre de l'usuari."
-+msgstr "\n\nS'està sortint de l'ordre de l'usuari."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
--msgstr ""
--"S'està configurant TransactionSets abans que la classe de configuració "
--"estigui iniciada"
-+msgstr "S'està configurant TransactionSets abans que la classe de configuració estigui iniciada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Tsflag invàlid en el fitxer de configuració: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "S'està buscant pkgSack per a la dependència: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Membre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s convertits per a instal·lar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "S'està afegint el paquet %s en mode %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "S'està suprimint el paquet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s requereix: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
--msgstr ""
--"El requeriment necessari ja s'ha buscat anteriorment, s'estan fent trampes"
-+msgstr "El requeriment necessari ja s'ha buscat anteriorment, s'estan fent trampes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "El requeriment necessari no és un nom de paquet. S'està buscant: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Proveïdor potencial: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "El mode és %s per al proveïdor de %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Mode per al paquet que proporciona %s: %s"
-@@ -2114,1032 +2171,1029 @@ msgstr "Mode per al paquet que proporciona %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2193,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: el paquet %s requereix %s marcat per a suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr ""
--"TSINFO: S'està marcant com a obsolet %s amb %s per resoldre dependències."
-+msgstr "TSINFO: S'està marcant com a obsolet %s amb %s per resoldre dependències."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: S'està actualitzant %s per a resoldre dependències."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "No es pot trobar un camí d'actualització de dependències per a: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "La coincidència %s es requereix per a %s"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
--"%s es troba en els paquets proporcionats però ja es troba instal·lat, s'està"
--" suprimint."
-+msgstr "%s es troba en els paquets proporcionats però ja es troba instal·lat, s'està suprimint."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"El paquet potencial que resol dependències %s té una instància nova a ts"
-+msgstr "El paquet potencial que resol dependències %s té una instància nova a ts"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
--msgstr ""
--"El paquet potencial que resol dependències %s té una nova instància "
--"insta·lada."
-+msgstr "El paquet potencial que resol dependències %s té una nova instància insta·lada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s ja es troba en ts, s'està ometent"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: S'està marcant %s com a actualització per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: S'està marcant %s com a instal·lació per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Èxit - transacció buida"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "S'està recomençant el bucle"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Està acabant el procés de dependències"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Èxit - dependències resoltes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "S'estan comprobant les dependències per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "s'està buscant %s com a requeriment de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "S'està executant compare_providers() per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "millor arq en el po %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s fa obsolet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist ha comparat %s amb %s a %s\n"
--"  Ha guanyat: %s"
-+msgstr "archdist ha comparat %s amb %s a %s\n  Ha guanyat: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "rpm font comú %s i %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "prefix comú de %s entre %s i %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Millor ordre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigsetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Falta el nom del repositori %r en la configuració, s'utilitzarà l'id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "els connectors ja estan inicialitzats"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "S'està llegint un RPMDB local"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() desapareixerà en una versió futura de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "S'estan configurant els sacs de paquets"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "l'objecte repositori per al repositori %s no té un mètode _resetSack\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "Aquest repositori no es pot reiniciar.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "S'està construint l'objecte d'actualitzacions"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "S'estan obtenint les metadades del grup"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "S'està afegint el fitxer del grup des del repositori: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "No s'ha pogut afegir el fitxer dels grups des del repositori: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "No hi ha cap grup disponible en cap repositori"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "S'està important informació adicional de la llista de fitxers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "El programa %s%s%s es troba en el paquet yum-utils."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"Encara hi ha transaccions sense acabar. Hauríeu de considerar executar yum-"
--"complete-transaction abans per acabar-les."
-+msgstr "Encara hi ha transaccions sense acabar. Hauríeu de considerar executar yum-complete-transaction abans per acabar-les."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Paquets omesos degut a problemes de dependències:"
-+msgstr "\nPaquets omesos degut a problemes de dependències:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s des de %s"
+ msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Avís: ha fallat l'scriptlet o s'han produït altre tipus d'errors no fatals "
--"durant la transacció."
-+msgstr "Avís: ha fallat l'scriptlet o s'han produït altre tipus d'errors no fatals durant la transacció."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer de transaccions %s"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "S'havia d'instal·lar %s però no s'ha realitzat!"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -12677,50 +11964,46 @@ index cca37b7..8594a97 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "S'havia de suprimir %s però no s'ha realitzat!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr ""
--
--#. Whoa. What the heck happened?
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "No s'ha pogut comprovar si el PID %s es troba actiu"
--
- #. Another copy seems to be running.
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Bloqueig existent %s: una altra còpia s'està executant amb pid %s."
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgstr ""
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "No s'ha pogut comprovar si el PID %s es troba actiu"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -12728,29 +12011,26 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "No s'ha pogut realitzar la suma de verificació"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "No coincideix la suma de verificació del paquet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"la suma de verificació del paquet falla però l'ús de memòria cau està "
--"habilitat per a %s"
-+msgstr "la suma de verificació del paquet falla però l'ús de memòria cau està habilitat per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "s'està utilitzant la còpia local de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -12759,174 +12039,169 @@ index cca37b7..8594a97 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"No hi ha espai suficient al directori de descàrregues %s\n"
--"    * lliure    %s\n"
--"    * necessari %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "La capçalera no està completa."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"La capçalera no es troba en la memòria cau local i està habilitat el mode de"
--" només memòria cau. No es pot baixar %s"
-+msgstr "La capçalera no es troba en la memòria cau local i està habilitat el mode de només memòria cau. No es pot baixar %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "La clau pública per a %s no està instal·lada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Hi ha hagut un problema obrint el paquet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "La clau pública per a %s no és de confiança"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "El paquet %s no està signat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "No es pot suprimir %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "S'ha suprimit %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "No es pot suprimir %s fitxer %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s fitxer %s suprimit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s fitxers suprimits"
+-msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Hi ha més d'una coincidència idèntica en el sac per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "No hi ha coincidències %s.%s-%s:%s-%s de l'actualització"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() desapareixerà en una futura versió de Yum."
--"                      Useu searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() desapareixerà en una futura versió de Yum.                      Useu searchGenerator(). \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "S'estan buscant %d paquets"
+-msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "s'està buscant el paquet %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "s'està buscant en les entrades de fitxers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "s'està buscant en les entrades proporcionades"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
--msgstr ""
--"No hi ha dades de grup disponibles en cap dels repositoris configurats"
-+msgstr "No hi ha dades de grup disponibles en cap dels repositoris configurats"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "No existeix cap grup anomenat %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "el paquet %s no estava marcat en el grup %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "S'està afegint el paquet %s del grup %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "No hi ha cap paquet anomenat %s disponible per a ser instal·lat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -12934,82 +12209,77 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "No s'ha pogut trobar la tupla de paquets %s al sac de paquets"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "L'objecte paquet no era una instància d'objecte paquet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "No hi ha res especificat per a instal·lar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
--msgstr ""
--"S'està verificant si hi ha un proveïdor virtual o un fitxer proveïdor per a "
--"%s"
-+msgstr "S'està verificant si hi ha un proveïdor virtual o un fitxer proveïdor per a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "No hi ha cap coincidència per a l'argument: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "El paquet %s es troba instal·lat però no és disponible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "El paquet: %s  - ja està en la transacció"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s, que ja està instal·lat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -13017,139 +12287,131 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s en el seu "
--"lloc"
-+msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s en el seu lloc"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "El paquet %s ja es troba instal·lat i en l'última versió."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"El paquet coincident %s ja es troba instal·lat. S'està buscant una "
--"actualització."
-+msgstr "El paquet coincident %s ja es troba instal·lat. S'està buscant una actualització."
+ msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "S'està actualitzant tot"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr "%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "El paquet és obsolet: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "No s'actualitzarà el paquet actualitzat: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "No hi ha cap paquet coincident per a suprimir"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "S'està examinant %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut afegir el paquet %s a la transacció. No és una arquitectura "
--"compatible: %s"
-+msgstr "No s'ha pogut afegir el paquet %s a la transacció. No és una arquitectura compatible: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"El paquet %s no està instal·lat; no es pot actualitzar. Executeu «yum "
--"install» per a instal·lar-lo."
-+msgstr "El paquet %s no està instal·lat; no es pot actualitzar. Executeu «yum install» per a instal·lar-lo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -13157,123 +12419,118 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "S'està excloent %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "S'està marcant %s per a ser instal·lat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "S'està marcant %s com a actualització de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s no actualitza el paquet instal·lat."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "No es pot obrir el fitxer %s. S'ometrà."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
-+msgstr "Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet %s marcat per a "
--"instal·lar"
-+msgstr "Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet %s marcat per a instal·lar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a desactualitzar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "El paquet %s permet múltiples instal·lacions, s'està ometent"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "No hi ha cap paquet disponible que coincideixi: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Només hi ha una actualització disponible per al paquet: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "La recuperació de la clau GPG ha fallat: "
+ msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "L'ànalisi de la clau GPG ha fallat: la clau no té el valor %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -13287,7 +12544,7 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -13296,65 +12553,93 @@ index cca37b7..8594a97 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "La clau GPG de %s (0x%s) ja està instal·lada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "La importació de la clau ha fallat (codi %d)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "La clau s'ha importat amb èxit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"Les claus GPG llistades per al repositori \"%s\" ja estan instal·lades però no són correctes per a aquest paquet.\n"
--"Comproveu que les URL de claus correctes estan configurades per a aquest repositori."
-+msgstr "Les claus GPG llistades per al repositori \"%s\" ja estan instal·lades però no són correctes per a aquest paquet.\nComproveu que les URL de claus correctes estan configurades per a aquest repositori."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "La importació de claus no ha ajudat, eren claus incorrectes?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "La clau GPG a %s (0x%s) ja ha estat importada"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Ha fallat la importació de la clau"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -13362,117 +12647,117 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "No s'ha pogut trobar un servidor rèplica vàlid."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "S'han trobat errors baixant paquets."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Siusplau, informeu d'aquest error al %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Errors en la transacció de prova: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -13481,59 +12766,56 @@ index cca37b7..8594a97 100644
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Connectors carregats: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "No hi ha cap connector que coincideixi amb: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "No s'està carregant el connector \"%s\", ja que està deshabilitat"
+ msgstr ""
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "No s'ha pogut importar el connector \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "El connector \"%s\" no especifica la versió de l'API requerida."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "El connector \"%s\" requereix l'API %s. L'API disponible és %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "S'està carregant el connector \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Existeixen dos o més connectors amb el mateix nom \"%s\" en el camí de cerca"
--" de connectors"
-+msgstr "Existeixen dos o més connectors amb el mateix nom \"%s\" en el camí de cerca de connectors"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració %s"
+ msgstr ""
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -13541,12 +12823,12 @@ index cca37b7..8594a97 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de configuració per al connector %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "l'enregistrament d'ordres no està suportat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
@@ -13575,55 +12857,41 @@ index cca37b7..8594a97 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3148,6 +3202,19 @@ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Reempaquetant"
+ msgstr ""
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "No hi ha espai suficient al directori de descàrregues %s\n    * lliure    %s\n    * necessari %s"
++msgstr ""
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3160,9 +3227,7 @@ msgstr "Falla la comprobació md5 per al RPM %s"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"No s'ha pogut obrir la base de dades RPM per a llegir-la. Potser ja està en "
--"ús?"
-+msgstr "No s'ha pogut obrir la base de dades RPM per a llegir-la. Potser ja està en ús?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3178,5 +3243,3 @@ msgstr "Capçalera malmesa %s"
+@@ -3066,5 +3305,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "S'ha produït un error en obrir l'rpm %s - error %s"
+ msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
-index 622394b..f8eb47f 100644
---- a/po/cs.po
-+++ b/po/cs.po
-@@ -2,1515 +2,1581 @@
+diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
+index cca37b7..13d8d5c 100644
+--- a/po/ca.po
++++ b/po/ca.po
+@@ -2,944 +2,967 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Adam  Pribyl <covex at lowlevel.cz>, 2011
 +# Translators:
-+# Adam  Pribyl <covex at lowlevel.cz>, 2011.
-+#   <zpavlas at redhat.com>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -13631,169 +12899,160 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/cs/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/cs/)\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: cs\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+ "Language: ca\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
--msgstr "Aktualizuje se"
-+msgstr "Aktualizace"
+ msgstr "Actualitzant"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
--msgstr "Maže se"
-+msgstr "Odstranění"
+ msgstr "Suprimint"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
--msgstr "Instaluje se"
-+msgstr "Instalování"
+ msgstr "Instal·lant"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
--msgstr "Zastaralé"
-+msgstr "Zastaralo"
+ msgstr "Obsolet"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Aktualizováno"
+ msgstr "Actualitzat"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Smazáno"
+ msgstr "Suprimit"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Nainstalováno"
+ msgstr "Instal·lat"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Bez hlavičky???"
+ msgstr "No hi ha capçalera"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Přebalit"
+ msgstr "Reempaqueta"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Chyba: neplatný výstupní stav: %s pro %s"
+ msgstr "Error: estat de sortida invàlid: %s per a %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Smazáno: %s"
+ msgstr "Suprimit: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Odstraňuje se"
+ msgstr "Suprimint"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
--msgstr "Čistí se"
-+msgstr "Vymazání"
+ msgstr "Neteja"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Příkaz „%s“ již definován"
+ msgstr "L'ordre «%s» ja està definida"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
--msgstr "Nastavují se repozitáře"
-+msgstr "Příprava repozitářů"
+ msgstr "Configurant repositoris"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
--msgstr "Načítají se metadata repozitářů z lokálních souborů"
-+msgstr "Načítání metadat repozitářů z lokálních souborů"
+ msgstr "S'estan llegint les metadades de repositoris des de fitxers locals"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Chyba konfigurace: %s"
+ msgstr "Error de configuració: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Chybná volba: %s"
+ msgstr "Error d'opcions: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Nainstalováno: %s-%s na %s"
+ msgstr "  Instal·lat: %s-%s a %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Sestaveno    : %s na %s"
+ msgstr "  Muntat    : %s a %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Odesláno     : %s na %s"
+ msgstr "  Pujat: %s a %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
--msgstr "Musíte zadat nějaký příkaz"
-+msgstr "Musít být zadán nějaký příkaz"
+ msgstr "Cal que doneu alguna ordre"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Neexistující příkaz: %s. Použijte %s --help"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Diskové požadavky:\n"
+ msgstr "Requeriments de disc:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -13803,450 +13062,417 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Přehled chyb\n"
--"------------\n"
-+msgstr "Přehled chyb\n------------\n"
+-"Resum d'errors\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Resum d'errors\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Pokus o spuštění transakce, ale není co dělat. Ukončeno."
+-msgstr ""
+-"S'ha intentat executar la transacció però no hi ha cap tasca a fer. S'està "
+-"sortint."
++msgstr "S'ha intentat executar la transacció però no hi ha cap tasca a fer. S'està sortint."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Ukončeno na příkaz uživatele"
+ msgstr "S'està sortint de l'ordre de l'usuari"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
--msgstr "Stahují se balíčky:"
-+msgstr "Stahování balíčků:"
+ msgstr "S'estan baixant els següents paquets:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
--msgstr "Chyba stahování balíčků:\n"
-+msgstr "Chyba při stahování balíčků:\n"
+ msgstr "S'ha produït un error baixant els següents paquets:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
--msgstr ""
-+msgstr "Spuštěna kontrola transakce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "CHYBA Je potřeba aktualizovat rpm k provedení:"
+ msgstr "S'ha produït un error. Necessiteu actualitzar el gestor rpm:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
--msgstr ""
-+msgstr "CHYBA při kontrole transakce a řešení závislostí:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
--msgstr "Je potřeba aktualizovat RPM"
-+msgstr "Je nutné aktualizovat RPM"
+ msgstr "Cal actualitzar l'RPM"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
--msgstr "Oznamte prosím tuto chybu v %s"
-+msgstr "Oznamte prosím tuto chybu na adrese %s"
+ msgstr "Siusplau, informeu d'aquest error a %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
--msgstr "Spouští se test transakcí"
-+msgstr "Spuštěn test transakce"
+ msgstr "S'està executant la transacció de prova"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
--msgstr "Chyba při kontrole transakcí:\n"
-+msgstr "Chyba při kontrole transakce:\n"
+ msgstr "S'ha produït un error en la transacció de prova:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
--msgstr "Test transakcí uspěl"
-+msgstr "Test transakce v pořádku"
+ msgstr "La transacció de prova ha acabat amb èxit"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
--msgstr "Spouští se transakce"
-+msgstr "Transakce spuštěna"
+ msgstr "S'està executant la transacció"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Nelze automaticky importovat klíče při spuštění bez obsluhy.\n"
--"Použijte \"-y\" k potlačení."
-+msgstr "Nelze automaticky importovat klíče při spuštění bez obsluhy.\nPoužijte \"-y\" k potlačení."
+-"No s'importaran automàticament les claus en una execució desatesa.\n"
+-"Feu servir \"-y\" per a importar les claus."
++msgstr "No s'importaran automàticament les claus en una execució desatesa.\nFeu servir \"-y\" per a importar les claus."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
--msgstr "  * Možná jste myslel: "
-+msgstr "  * Možná bylo míněno: "
+ msgstr "  * Potser volíeu dir: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Balíček(y) %s%s%s dostupný/é, ale nenainstalovaný/é."
+ msgstr "Paquets %s%s%s disponibles, però no instal·lats."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Balíček %s%s%s není dostupný."
+ msgstr "El paquet %s%s%s no està disponible."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Balíček(y) k instalaci"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Paquets a instal·lar"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Není co dělat"
+ msgstr "Res a fer"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d balíčků označeno k aktualizaci"
+-msgstr "%d paquets marcats per a actualitzar"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
--msgstr "Žádné balíčky označené k aktualizaci"
-+msgstr "Nejsou dostupné žádné balíčky s aktualizacemi"
+ msgstr "No hi ha cap paquet marcat per a actualitzar"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d balíčků označených k synchronizaci distribuce"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "K synchronizaci distribuce nebyly označeny žádné balíčky"
-+msgstr "K synchronizaci distribuce nebyly určeny žádné balíčky"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d balíčků označeno ke smazání"
+-msgstr "%d paquets marcats per a suprimir"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
--msgstr "Žádné balíčky označené k odstranění"
-+msgstr "Žádné balíčky ke smazání"
+ msgstr "No hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Balíček(y) ke snížení verze"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Paquets per a desactualitzar"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (z %s)"
+ msgstr " (des de %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
--msgstr "Instalované balíčky  %s%s%s%s nejsou dostupné"
-+msgstr "Instalované balíčky %s%s%s%s nejsou dostupné"
+ msgstr "El paquet instal·lat %s%s%s%s no està disponible."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Balíček(y) k reinstalaci"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Paquets a reinstal·lar"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
--msgstr "Žádný balíček neposkytuje"
-+msgstr "Neposkytnuty žádné balíčky"
-+
-+#: ../cli.py:1152
-+msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Balíček(y) k instalaci"
+ msgstr "No s'ha proporcionat cap paquet"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Paquets a instal·lar"
++
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Jméno/Souhrn odpovídá: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Vyhledáno %spouze%s podle jména a souhrnu, použijte \"search all\" pro úplné hledání."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Vyhledáno %spouze%s podle plného jména a souhrnu, použijte \"search all\" pro úplné hledání."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Shoda: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Vyhledáno %shlavně%s, použijte \"search all\" pro úplné hledání."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
--msgstr "Varování: Žádný balíček odpovídající: %s"
-+msgstr "Varování: Žádná shoda pro: %s"
+ msgstr "Avís: no s'ha trobat cap coincidència per a: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Nebyla nalezena shoda"
+ msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nebyly nalezeny balíčky pro %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
--msgstr "Čištění repozitářů:"
-+msgstr "Vyčištění repozitářů:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
--msgstr "Čistí se vše"
-+msgstr "Vymazání celého obsahu cache"
+ msgstr "S'està netejant tot"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
--msgstr "Čistí se hlavičky"
-+msgstr "Vymazání hlaviček"
+ msgstr "S'estan netejant les capçaleres"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
--msgstr "Čistí se balíčky"
-+msgstr "Vymazání balíčků"
+ msgstr "S'estan netejant els paquets"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
--msgstr "Čistí se XML metadata"
-+msgstr "Vymazání XML metadat"
+ msgstr "S'estan netejant les metadades xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
--msgstr "Čistí se skladiště databáze"
-+msgstr "Vymazání databázové cache"
+ msgstr "S'està netejant la memòria cau de la base de dades"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
--msgstr "Ze skladiště se odstraňují zastaralá metadata"
-+msgstr "Vymazání zastaralých metadat"
+ msgstr "S'està netejant la memòria cau de metadades que han vençut"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
--msgstr "Čistí se skladiště rpmdb dat"
-+msgstr "Vymazání rpmdb cache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
--msgstr "Čistí se zásuvné moduly"
-+msgstr "Vymazání modulů"
+ msgstr "S'estan netejant els connectors"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Varování: Žádná shoda skupiny pro: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Nainstalované skupiny:"
+ msgstr "Grups instal·lats:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "Nainstalované jazykové skupiny:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Dostupné skupiny:"
+ msgstr "Grups disponibles:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "Dostupné jazykové skupiny:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Dokončeno"
+ msgstr "Fet"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Varování: skupina %s neexistuje."
+ msgstr "Avís: El grup %s no existeix."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
--"V žádné z požadovaných skupin nejsou balíčky k instalaci nebo aktualizaci"
-+msgstr "V žádné z požadovaných skupin nejsou balíčky k instalaci nebo aktualizaci"
+-"No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar o actualitzar en els grups "
+-"sol·licitats"
++msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar o actualitzar en els grups sol·licitats"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d balíček(ů) k instalaci"
+-msgstr "%d paquets a instal·lar"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Neexistuje skupina se jménem %s"
+ msgstr "No existeix cap grup anomenat %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Žádné balíčky k odstranění ve skupině"
+ msgstr "No hi ha cap paquet a suprimir dels grups"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d balíček(ů) k odstranění"
+-msgstr "%d paquets a suprimir"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Balíček %s je již nainstalován, přeskakuje se"
+ msgstr "El paquet %s ja està instal·lat, s'ometrà"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
--msgstr "Skartuje se neporovnatelný balíček %s.%s"
-+msgstr "Zahození neporovnatelného balíčku %s.%s"
+ msgstr "S'està descartant el paquet no comparable %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr "Žádný jiný %s nainstalován, přidán do seznamu k potenciální instalaci"
+-msgstr ""
+-"No hi ha cap altre %s instal·lat, s'afegeix a la llista per a una possible "
+-"instal·lació"
++msgstr "No hi ha cap altre %s instal·lat, s'afegeix a la llista per a una possible instal·lació"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
--msgstr "Možnosti zásuvného modulu"
-+msgstr "Volby zásuvného modulu"
+ msgstr "Opcions del connector"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
--msgstr "Chyba příkazové řádky: %s"
-+msgstr "Chyba na příkazovém řádku: %s"
+ msgstr "Error en la línia d'ordres: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -14255,608 +13481,564 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s volba vyžaduje argument"
-+msgstr "\n\n%s: %s volba vyžaduje argument"
+-"%s: l'opció %s necessita un argument"
++msgstr "\n\n%s: l'opció %s necessita un argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
--msgstr "--color přijímá jeden z: auto, always, never"
-+msgstr "--color může být jen: auto, always, never"
+ msgstr "--color pren un valor d'entre: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "--installroot musí být absolutní cesta: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "ukázat tuto nápovědu a skončit"
+ msgstr "mostra el missatge d'ajuda i surt"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "tolerovat chyby"
+ msgstr "sigues tolerant amb els errors"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
--msgstr "spustit vše ze systémového skladiště, bez jeho aktualizace"
-+msgstr "spustit vše ze systémové cache, bez její aktualizace"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "umístění konfiguračního souboru"
+ msgstr "ubicació del fitxer de configuració"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maximální čas čekání na příkaz"
+ msgstr "temps màxim d'espera d'ordres"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
--msgstr "úroveň výstupních ladících informací"
-+msgstr "úroveň výpisu ladících informací"
+ msgstr "nivell de sortida de depuració"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "ukázat duplikáty v repozitářích, v list/search příkazech"
+ msgstr "mostra duplicats, en repositoris, en les ordres per llistar i cercar"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
--msgstr "úroveň výstupu chyb"
-+msgstr "úroveň výpisu chyb"
+ msgstr "nivell de sortida d'error"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
--msgstr "úroveň výstupních ladících informací pro rpm"
-+msgstr "úroveň výpisu ladících informací pro rpm"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
--msgstr "tichý chod"
-+msgstr "tichý běh"
+ msgstr "operació silenciosa"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
--msgstr "užvaněný chod"
-+msgstr "užvaněný běh"
+ msgstr "operació descriptiva"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
--msgstr "odpovědět ano na všechny otázky"
-+msgstr "odpovědět na všechny otázky ano"
-+
-+#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
+ msgstr "respon sí a totes les preguntes"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "ukázat verzi yumu a skončit"
+ msgstr "mostra la versió del Yum i surt"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "nastavit kořen instalace "
+ msgstr "estableix l'arrel de la instal·lació"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "povolit jeden nebo více repozitářů (zástupné znaky povoleny)"
+-msgstr ""
+-"habilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
++msgstr "habilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "zakázat jeden nebo více repozitářů (zástupné znaky povoleny)"
+-msgstr ""
+-"deshabilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
++msgstr "deshabilita un o més repositoris (es permeten caràcters de reemplaçament)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
--msgstr "vyřadit balíček(y) podle jména nebo globálně"
-+msgstr "vyřadit balíček(y) podle jména nebo výrazu"
+ msgstr "exclou els paquets per nom o expressió regular del glob"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "zakázat vyřazení z hlavní části, pro repozitář nebo pro vše"
+ msgstr "inhabilita l'exclusió des de l'inici, per a un repositori o per a tot"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "povolit zpracování zastaralých během aktualizací"
+ msgstr "habilita el processament d'obsolets durant les actualitzacions"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "zakázat zásuvné moduly yumu"
+ msgstr "inhabilita els connectors de Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "zakázat kontrolu GPG podpisů"
+ msgstr "inhabilita la comprobació de signatures gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "zakázat zásuvné moduly podle jména"
+ msgstr "inhabilita els connectors pel seu nom"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "povolit zásuvné moduly podle jména"
+ msgstr "habilita els connectors pel seu nom"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "přeskočit balíčky s problémy v závislostech"
+ msgstr "omet paquets amb problemes de resolució de dependències"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontrola zda jsou použity barvy"
+ msgstr "controla sempre que s'usi color"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
--msgstr "nastavte hodnotu $releasever v konfiguraci yumu a repo souborech"
-+msgstr "nastavit hodnotu $releasever pro yum a repo soubory"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "nastavit doplňkové konfigurace a možnosti repozitáře "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
--msgstr "Led"
-+msgstr "led"
+ msgstr "Gen"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
--msgstr "Úno"
-+msgstr "úno"
+ msgstr "Feb"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
--msgstr "Bře"
-+msgstr "bře"
+ msgstr "Mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
--msgstr "Dub"
-+msgstr "dub"
+ msgstr "Abr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
--msgstr "Kvě"
-+msgstr "kvě"
+ msgstr "Mai"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
--msgstr "Čer"
-+msgstr "čer"
+ msgstr "Jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
--msgstr "Čec"
-+msgstr "čec"
+ msgstr "Jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
--msgstr "Srp"
-+msgstr "srp"
+ msgstr "Ago"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
--msgstr "Zář"
-+msgstr "zář"
+ msgstr "Set"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
--msgstr "Říj"
-+msgstr "říj"
+ msgstr "Oct"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
--msgstr "Lis"
-+msgstr "lis"
+ msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
--msgstr "Pro"
-+msgstr "pro"
+ msgstr "Des"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
--msgstr "Zkouší se jiné zrcadlo"
-+msgstr "Zkusí se jiné zrcadlo..."
+ msgstr "S'està intentant un altre servidor rèplica."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
--msgstr "Jméno       : %s%s%s"
-+msgstr "Jméno        : %s%s%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
--msgstr "Arch        : %s"
-+msgstr "Platforma    : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
--msgstr "Epocha      : %s"
-+msgstr "Epocha       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
--msgstr "Verze       : %s"
-+msgstr "Verze        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
--msgstr "Vydání      : %s"
-+msgstr "Vydání       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
--msgstr "Velikost    : %s"
-+msgstr "Velikost     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
--msgstr "Repo        : %s"
-+msgstr "Repozitář    : %s"
+ msgstr "Repo        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
--msgstr "Z repozitáře: %s"
-+msgstr "Z repozitáře : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
--msgstr "Odesilatel  : %s"
-+msgstr "Odesilatel   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
--msgstr "Čas odeslání: %s"
-+msgstr "Čas odeslání : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
--msgstr "Čas sestavení: %s"
-+msgstr "Čas vytvoření: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Čas instalace: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
--msgstr "Nainstaloval: %s "
-+msgstr "Nainstaloval : %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
--msgstr "Změnil      : %s"
-+msgstr "Změnil       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
--msgstr "Souhrn      : "
-+msgstr "Souhrn       : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
--msgstr "URL         : %s"
-+msgstr "URL          : %s"
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
--msgstr "Licence     : "
-+msgstr "Licence      : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
--msgstr "Popis       : "
-+msgstr "Popis        : "
+ msgstr "Descripció  : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "a"
+ msgstr "s"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "ano"
+ msgstr "sí"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "ne"
+ msgstr "no"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "V pořádku [a/N]: "
+ msgstr "És correcte [s/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Skupina: %s"
-+msgstr "\nSkupina: %s"
+-"Grup: %s"
++msgstr "\nGrup: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " ID skupiny: %s"
+ msgstr " Id de Grup: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Popis: %s"
+ msgstr " Descripció: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
--msgstr ""
-+msgstr " Jazyk: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Povinné balíčky:"
+ msgstr " Paquets obligatoris:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Výchozí balíčky:"
+ msgstr " Paquets per defecte:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Volitelné balíčky:"
+ msgstr " Paquets opcionals:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Podmínečné balíčky:"
+ msgstr " Paquets condicionals:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
--msgstr "balíčky: %s"
-+msgstr "balíček: %s"
+ msgstr "paquet: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
--msgstr "  Pro tento balíček nejsou žádné závislosti"
-+msgstr "  Pro balíček nejsou žádné závislosti"
+ msgstr "  No hi ha dependències per a aquest paquet"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
--msgstr "  závislosti: %s"
-+msgstr "  závislost: %s"
+ msgstr "  dependència: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
--msgstr "   Neuspokojené závislosti"
-+msgstr "   Nevyřešené závislosti"
+ msgstr "   Dependència insatisfeta"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Shoda s:"
+ msgstr "Coincidències amb:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licence     : %s"
+ msgstr "Llicència   : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Soubor      : %s"
+ msgstr "Fitxer      : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Další       : "
+ msgstr "Altre       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
--msgstr "Při výpočtu celkové velikosti stahování nastala chyba"
-+msgstr "Při výpočtu celkové velikosti ke stahování nastala chyba"
+ msgstr "S'ha produït un error en calcular la mida total de la descàrrega"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Celková velikost: %s"
+ msgstr "Mida total: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
--msgstr "Celková velikost stahování: %s"
-+msgstr "Celková velikost ke stahování: %s"
+ msgstr "Mida total de la descàrrega: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Nainstalovaná velikost: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
--msgstr "Při počítání velikosti instalace došlo k chybě"
-+msgstr "Při výpočtu velikosti po instalaci došlo k chybě"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
--msgstr "Přeinstalovává se"
-+msgstr "Reinstalace"
+ msgstr "Tornant a instal·lar"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
--msgstr "Snižuje se verze"
-+msgstr "Snížení verze"
+ msgstr "Desfent l'actualització"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
--msgstr "Instaluje se kvůli závislostem"
-+msgstr "Instalace kvůli závislostem"
+ msgstr "S'està instal·lant per dependències"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
--msgstr "Aktualizuje se kvůli závislostem"
-+msgstr "Aktualizace se kvůli závislostem"
+ msgstr "S'està actualitzant degut a les dependències"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
--msgstr "Odstraňuje se kvůli závislostem"
-+msgstr "Odstranění kvůli závislostem"
+ msgstr "S'està suprimint degut a les dependències"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Přeskočeno (problémy se závislostmi)"
+ msgstr "Ignorat degut a problemes de dependències:"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Nenainstalováno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "Nedostupný"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Balíček"
+-msgstr "Paquet"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
-+msgstr[2] "Balíček"
++msgstr[1] "Paquet"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arch"
+ msgstr "Arq"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Verze"
+ msgstr "Versió"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repozitář"
+ msgstr "Repositori"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Vel."
+ msgstr "Mida"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     nahrazuje se  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -14864,100 +14046,93 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Shrnutí transakce\n"
+-"Resum de la transacció\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nShrnutí transakce\n%s\n"
++msgstr "\nResum de la transacció\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalace    %5.5s balíčků\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Instalovat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Aktualizace  %5.5s balíčků\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Odstranění   %5.5s  balíčků\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Reinstalace  %5.5s balíčků\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Přeinstalovat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Snížení verze %5.5s balíčků\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Snížit verzi"
-+
-+#: ../output.py:1471
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Odstraněno"
+ msgstr "Suprimit"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Odstraněné závislosti"
+ msgstr "Dependència suprimida"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Nainstalované závislosti"
+ msgstr "Dependència instal·lada"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Aktualizované závislosti"
+ msgstr "Dependència actualitzada"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Nahrazeno"
+ msgstr "Reemplaçat"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Selhalo"
+ msgstr "Ha fallat"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
--msgstr "dvě"
-+msgstr "dvou"
+ msgstr "dos"
  
- #. For translators: This is output like:
+@@ -947,559 +970,598 @@ msgstr "dos"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -14965,690 +14140,654 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Aktuální stahování zrušeno, běh lze ukončit %sopakovaným přerušením (ctrl-c)%s\n"
--"během %s%s%s sekund.\n"
-+msgstr "\nAktuální stahování zrušeno, běh lze ukončit %sopakovaným přerušením (ctrl-c)%s\nběhem %s%s%s sekund.\n"
+-" S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%s segons\n"
+-"per a sortir.\n"
++msgstr "\n S'ha cancel·lat la descàrrega actual, %sinterromp (crtl-c) de nou%s en %s%s%s segons\nper a sortir.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "Přerušeno uživatelem"
+ msgstr "interrupció de l'usuari"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Celkem"
+ msgstr "Total"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "I"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "O"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "E"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "R"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "D"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "U"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<nenastaveno>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Systém"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
--msgstr ""
-+msgstr "Vynechání sloučené transakce %d až %d, protože jsou v překryvu"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
--msgstr ""
-+msgstr "Žádné transakce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Zadáno špatné ID transakce nebo balíčku/ů"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
--msgstr ""
-+msgstr "Příkazový řádek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
--msgstr "Přihlášení uživatele"
-+msgstr "Přihlášen uživatel"
+ msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "ID"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Datum a čas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Akce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Pozměněno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Nezadáno ID transakce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Špatné ID transakce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Zadané ID transakce nenalezeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Nalezeno více než jedno ID transakce!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Nebylo zadáno ID transakce nebo balíčku/ů"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Snížena verze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Starší"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Novější"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "ID transakce:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Počáteční čas  :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Začátek rpmdb  :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u sekund)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u minut)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u hodin)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u dnů)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
--msgstr "Konečný čas    :"
-+msgstr "Čas ukončení    :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Konec rpmdb    :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Uživatel       :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Návratový kód  :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Přerušeno"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
--msgstr ""
-+msgstr "Selhání:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Selhalo:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
--msgstr "Úspěch"
-+msgstr "Úspěšné"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
--msgstr "Příkazová řádka:"
-+msgstr "Příkazový řádek:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Uložená přídavná nestandardní informace: %d"
+ msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transakce proběhla s:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Pozměněné balíčky:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Přeskočené balíčky:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problémy rpmdb:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Výstup skriptletu:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Chyby:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Instalovat"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Instalovat závislosti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Zastaralé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Smazat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Přeinstalovat"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Snížit verzi"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Aktualizovat"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Čas"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Poslední den"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Poslední týden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Poslední 2 týdny"
+ msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Poslední 3 měsíce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Posledních 6 měsíců"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Poslední rok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Více než rok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Nenalezena transakce %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "ID transakce:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Další dostupná informace z historie:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Nenalezena další data toho jména"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
--msgstr "instalaci"
-+msgstr "instalován"
+ msgstr "instal·lat"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
--msgstr ""
-+msgstr "novou aktualizací"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
--msgstr "smazání"
-+msgstr "smazán"
+ msgstr "suprimit"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
--msgstr "reinstalaci"
-+msgstr "reinstalován"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
--msgstr ""
-+msgstr "ponížen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
--msgstr ""
-+msgstr "nahrazen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
--msgstr "aktualizaci"
-+msgstr "aktualizován"
+ msgstr "actualitzat"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
--msgstr "zastarání"
-+msgstr "zastaralý"
+ msgstr "obsolet"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
--msgstr ""
-+msgstr "---> Balíček %s.%s %s:%s-%s bude %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
--msgstr "--> Spouští se kontrola transakce"
-+msgstr "--> Kontrola transakce spuštěna"
+ msgstr "--> S'està executant la transacció de prova"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
--msgstr "--> Restartuje se řešení závislostí s novými změnami."
-+msgstr "--> Restartování řešení závislostí s novými změnami."
+-msgstr ""
+-"--> Tornant a calcular la resolució de dependències amb els nous canvis."
++msgstr "--> Tornant a calcular la resolució de dependències amb els nous canvis."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Řešení závislostí dokončeno"
+ msgstr "--> Ha finalitzat la resolució de dependències"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
--msgstr "--> Zpracování závislosti: %s pro balíček: %s"
-+msgstr "--> Zpracování závislostí: %s pro balíček: %s"
+ msgstr "--> S'està processant la dependència %s per al paquet: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
--msgstr "---> Ponechají se balíčky: %s"
-+msgstr "---> Ponechíní balíčku: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
--msgstr "--> Nevyřešená závislost: %s"
-+msgstr "--> Nevyřešené závislosti: %s"
+ msgstr "--> Dependència no resolta: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Balíček: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"    Vyžaduje: %s"
-+msgstr "\n    Vyžaduje: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
--msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
-+msgstr "\n        %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
--msgstr ""
--"\n"
--"        Nenalezeno"
-+msgstr "\n        Nenalezeno"
+ msgstr ""
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
--msgstr "Aktualizoval"
-+msgstr "Aktualizací balíčku"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Snížil verzi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
--msgstr "Zastaral"
-+msgstr "Zastaralán"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Dostupné"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Zpracování konfliktu: %s je v konfliktu s %s"
+ msgstr "--> S'està processant el conflicte: %s té un conflicte amb %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr "--> Do transakční sady se přidávají vybrané balíčky. Čekejte prosím."
-+msgstr "--> Do transakce jsou přidávány vybrané balíčky. Čekejte prosím."
+-msgstr ""
+-"--> S'està poblant la transacció amb els paquets sel·leccionats. Si us plau,"
+-" espereu."
++msgstr "--> S'està poblant la transacció amb els paquets sel·leccionats. Si us plau, espereu."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
--msgstr "---> Stahují se hlavičky %s pro přidání do transakce."
-+msgstr "---> Stahování hlaviček %s pro přidání do transakce."
- 
--#: ../utils.py:99
++msgstr "---> S'està baixant la capçalera per a %s per a empaquetar dins de la transacció de prova."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+-"---> S'està baixant la capçalera per a %s per a empaquetar dins de la "
+-"transacció de prova."
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Běží"
+ msgstr "S'està executant"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Spí"
+ msgstr "Està dormint"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Nepřerušitelné"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
+ msgstr "Zombi"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Trasován/Zastaven"
+ msgstr "Traçat/aturat"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Neznámý"
+ msgstr "Desconegut"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Další aplikace je: PackageKit"
+ msgstr "  L'altre aplicatiu és: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Další aplikace je: %s"
+ msgstr "  L'altre aplicatiu és: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Paměť  : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memòria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
--msgstr "    Spuštěn: %s - %s nazpět"
-+msgstr "    Spuštěn: %s - před %s"
+ msgstr "    Iniciat: fa %s-%s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Stav   : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Estat  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -15659,8 +14798,8 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Ukončeno na základě pokynu uživatele"
-+msgstr "\n\nUkončeno na příkaz uživatele"
+-"S'està sortint per la cancel·lació de l'usuari"
++msgstr "\n\nS'està sortint per la cancel·lació de l'usuari"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -15671,8 +14810,8 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Ukončeno kvůli nefunkční rouře"
-+msgstr "\n\nUkončeno přerušením roury"
+-"S'està sortint en trobar la canonada trencada"
++msgstr "\n\nS'està sortint en trobar la canonada trencada"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -15688,584 +14827,543 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Zámek aplikace yum je uzamčen jinou aplikací; ukončeno dle konfigurace "
--"exit_on_lock"
-+msgstr "Zámek pro yum nyní blokuje jiná aplikace; ukončení kvůli nastavenému exit_on_lock"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Chyba PluginExit: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Chyba Yumu: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Chyba: %s"
+ msgstr "Error: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr " Můžete zkusit volbu --skip-broken k překonání tohoto problému"
-+msgstr " Pro obejití problému můžete zkusit volbu --skip-broken"
+ msgstr " Hauríeu de provar utilitzant --skip-broken per evitar el problema"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Můžete zkusit spustit: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Neznámá chyba/y: Výstupní kód: %d:"
+ msgstr "Errors desconeguts: Codi de sortida: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Závislosti vyřešeny"
-+msgstr "\nZávislosti vyřešeny."
+-"Dependències resoltes"
++msgstr "\nDependències resoltes"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Hotovo!"
- 
- #: ../yumcommands.py:42
- msgid " Mini usage:\n"
--msgstr ""
-+msgstr " Mini použití:\n"
+ msgstr "Completat!"
  
- #: ../yumcommands.py:52
+@@ -1511,7 +1573,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
--msgstr "Pro spuštění tohoto příkazu potřebujete být root."
-+msgstr "Tento příkaz může spustit jen root."
+ msgstr "Heu de ser root per a executar aquesta ordre."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1525,1609 +1591,1644 @@ msgid ""
+@@ -1526,475 +1588,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Povolili jste kontrolu balíčků pomocí GPG klíčů, což je dobrá věc.\n"
--"Bohužel nemáte ale nainstalován žádný veřejný GPG klíč. Musíte stáhnout klíč\n"
--"pro balíček, který si přejete nainstalovat a přidat jej příkazem\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"Heu habilitat la comprovació de paquets utilitzant claus GPG. És una bona opció. \n"
+-"No obstant, no teniu cap clau pública GPG instal·lada. Necessiteu baixar\n"
+-"les claus per als paquets que desitgeu instal·lar i instal·lar-les.\n"
+-"Podeu fer-ho executant l'ordre:\n"
+-"    rpm --import clau.pública.gpg\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Jako druhou možnost můžete uvést URL ke klíči, který chcete použít\n"
--"pro repozitář ve volbě 'gpgkey' v nastavení repozitáře, a yum\n"
--"jej nainstaluje.\n"
+-"També podeu especificar la url de la clau que voleu utilitzar\n"
+-"per a un repositori en l'opció 'gpgkey' en la secció d'un repositori i yum \n"
+-"la instal·larà per vosaltres.\n"
 -"\n"
--"Více informací získáte u svého distributora nebo správce balíčku.\n"
-+msgstr "\nJe povolena kontrola balíčků pomocí GPG klíčů, což je dobrá věc.\nNení však nainstalován žádný veřejný GPG klíč. Musíte stáhnout\nklíč pro balíček, který si přejete nainstalovat a přidat jej příkazem\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nJako druhou možnost můžete uvést URL ke klíči, který chcete použít\npro repozitář ve volbě 'gpgkey' v nastavení repozitáře, a yum\njej nainstaluje.\n\nVíce informací získáte u svého distributora nebo správce balíčku.\n"
+-"Per a més informació contacteu el vostre distribuïdor o proveïdor de paquets.\n"
++msgstr "\nHeu habilitat la comprovació de paquets utilitzant claus GPG. És una bona opció. \nNo obstant, no teniu cap clau pública GPG instal·lada. Necessiteu baixar\nles claus per als paquets que desitgeu instal·lar i instal·lar-les.\nPodeu fer-ho executant l'ordre:\n    rpm --import clau.pública.gpg\n\n\nTambé podeu especificar la url de la clau que voleu utilitzar\nper a un repositori en l'opció 'gpgkey' en la secció d'un repositori i yum \nla instal·larà per vosaltres.\n\nPer a més informació contacteu el vostre distribuïdor o proveïdor de paquets.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Problém v repozitáři: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Chyba: Je potřeba předat seznam balíčků do %s"
+ msgstr "Error: es necessita passar una llista de paquets a %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
--msgstr "Chyba: K nalezení shody je potřeba předmět"
-+msgstr "Chyba: K nalezení shody je potřeba položka"
+ msgstr "Error: es necessita algun element per comparar"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Chyba: Je potřeba skupina nebo seznam skupin"
+ msgstr "Error: es necessita un grup o una llista de grups"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Chyba: clean vyžaduje volbu: %s"
+ msgstr "Error: la neteja requereix una opció: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Chyba: Neplatný argument pro clean: %r"
+ msgstr "Error: argument invàlid per a la neteja: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
--msgstr "Shell nemá žádný argument"
-+msgstr "Žádný argument pro shell"
+ msgstr "No hi ha arguments per a l'intèrpret d'ordres"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Jméno souboru předané shellu: %s"
+ msgstr "Nom del fitxer passat a l'intèrpret d'ordres: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Soubor %s předaný jako argument shellu neexistuje."
+ msgstr "El fitxer %s donat com a argument a l'intèrpret d'ordres no existeix."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Chyba: Více než jeden soubor předán shellu jako argument."
+-msgstr ""
+-"Error: s'ha donat més d'un fitxer com a argument per a l'intèrpret d'ordres."
++msgstr "Error: s'ha donat més d'un fitxer com a argument per a l'intèrpret d'ordres."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
--msgstr ""
--"Neexistují žádné povolené repozitáře.\n"
--" Abyste viděli povolené repozitáře spusťte \"yum repolist all\".\n"
--" Povolit repozitáře můžete pomocí \"yum-config-manager --enable <repo>\""
-+msgstr "K dispozici nejsou žádné povolené repozitáře.\n Pro zobrazení repozitářů spusťte \"yum repolist all\".\n Repozitáře můžete povolit pomocí \"yum-config-manager --enable <repo>\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "Balíček..."
+ msgstr "PAQUET..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instalovat balíček nebo balíčky do vašeho systému"
+ msgstr "Instal·la un o més paquets al vostre sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
--msgstr "Uspořádává se průběh instalace"
-+msgstr "Příprava průběhu instalace"
+ msgstr "S'està preparant el procés d'instal·lació"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[Balíček...]"
+ msgstr "[PAQUET...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
--msgstr "Aktualizovat balíček nebo balíčky na vašem systému"
-+msgstr "Aktualizovat balíček nebo balíčky v systému"
+ msgstr "S'ha actualitzat un o més paquets al vostre sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
--msgstr "Uspořádává se průběh aktualizace"
-+msgstr "Příprava průběhu aktualizace"
+ msgstr "S'està preparant el procés d'actualització"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Synchronizovat nainstalované balíčky na poslední dostupnou verzi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
--msgstr "Uspořádává se proces synchronizace distribuce"
-+msgstr "Příprava procesu synchronizace distribuce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Zobrazit detaily o balíčku nebo skupině balíčků"
+ msgstr "Mostra detalls sobre un paquet o un grup de paquets"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
--msgstr "Nainstalované balíčky"
-+msgstr "Nainstalované balíčky:"
+ msgstr "Paquets instal·lats"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
--msgstr "Dostupné balíčky"
-+msgstr "Dostupné balíčky:"
+ msgstr "Paquets disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
--msgstr "Dodatečné balíčky"
-+msgstr "Dodatečné balíčky:"
+ msgstr "Paquets extra"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
--msgstr "Aktualizované balíčky"
-+msgstr "Aktualizované balíčky:"
+ msgstr "Paquets actualitzats"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
--msgstr "Zastaralé balíčky"
-+msgstr "Zastaralé balíčky:"
+ msgstr "Paquets obsolets"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
--msgstr "Nově přidané balíčky"
-+msgstr "Nedávno přidané balíčky:"
+ msgstr "Paquets recentment afegits"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
--msgstr "Nenalezeny shodné balíčky"
-+msgstr "Nenalezeny odpovídající balíčky"
+ msgstr "No hi ha paquets coincidents per llistar"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Vypsat balíček nebo skupiny balíčků"
+ msgstr "Llista un paquet o un grup de paquets"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Odstranit balíček nebo balíčky ze systému"
+ msgstr "Suprimeix un o més paquets del vostre sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
--msgstr "Uspořádává se průběh odstranění"
-+msgstr "Příprava průběhu odstranění"
-+
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
+ msgstr "S'està preparant el procés de supressió"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
--msgstr "Uspořádává se zpracování skupiny"
-+msgstr "Příprava zpracování skupiny"
+ msgstr "S'està preparant el procés de grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Nenalezeny skupiny, na které by šlo příkaz aplikovat"
+ msgstr "No hi ha cap grup on executar l'ordre"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Vypsat dostupné skupiny balíčků"
+-msgstr "Llista els grups de paquets disponibles"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instalovat balíčky ze skupiny do systému"
--
+-msgstr "Instal·la els paquets en un grup en el vostre sistema"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Odstranit balíčky ze skupiny ze systému"
--
+-msgstr "Suprimeix els paquets en un grup en el vostre sistema"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Zobrazit detaily o skupině balíčků"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+-msgstr "Mostra detalls sobre un grup de paquets"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
 +msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
--msgstr "Vygenerovat skladiště metadat"
-+msgstr "Vygenerovat cache s metadaty"
+ msgstr "Genera les metadades de la memòria cau"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
--msgstr "Vytváří se skladištní soubory pro všechna metadata "
-+msgstr "Vytváření cache souborů pro všechna metadata."
+-msgstr ""
+-"S'estan fent els fitxers de memòria cau per a tots els fitxers de metadades."
++msgstr "S'estan fent els fitxers de memòria cau per a tots els fitxers de metadades."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
--msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na rychlosti tohoto počítače"
-+msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na rychlosti počítače"
+-msgstr ""
+-"Això pot trigar una estona depenent de la velocitat d'aquest ordinador"
++msgstr "Això pot trigar una estona depenent de la velocitat d'aquest ordinador"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
--msgstr "Skladiště metadat vytvořeno"
-+msgstr "Cache s metadaty vytvořena."
+ msgstr "S'han creat les metadades per a la memòria cau"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
--msgstr "Odstranit data ze skladiště"
-+msgstr "Odstranit data z cache"
+ msgstr "S'han suprimit les dades de la memòria cau"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Nalézt balíček, který poskytuje danou hodnotu"
+ msgstr "Troba quin paquet proporciona el valor donat"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
--msgstr "Zkontrolovat dostupné aktualizace balíčků"
-+msgstr "Zkontrolovat dostupnost aktualizací pro balíčky"
+ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de paquets disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
--msgstr "Nalézt detaily balíčku pro daný řetězec"
-+msgstr "Vyhledat detaily balíčku pro zadaný řetězec"
+ msgstr "Busca detalls del paquet per la cadena donada"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
--msgstr "Prohledávají se balíčky: "
-+msgstr "Prohledávání balíčků: "
+ msgstr "S'estan buscant paquets: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Aktualizovat balíčky a brát v úvahu zastaralé"
+ msgstr "Actualitza paquets tenint en compte els obsolets"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
--msgstr "Uspořádává se průběh aktualizace"
-+msgstr "Příprava průběhu upgrade"
+ msgstr "S'està preparant el procés d'actualització"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instalovat lokální RPM"
+ msgstr "Instal·la un RPM local"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
--msgstr "Uspořádává se zpracování lokálního balíčku"
--
+ msgstr "S'està configurant el procés local de paquets"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Určit který balíček poskytuje danou závislost"
-+msgstr "Příprava zpracování lokálního balíčku"
- 
+-msgstr "Determina quin paquet satisfà la dependència donada"
+-
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
--msgstr "Prohledávají se balíčky kvůli závislostem:"
-+msgstr "Prohledávání balíčků pro vyřešení závislostí:"
+ msgstr "S'estan buscant paquets per a la dependència:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Spustit interaktivní shell yum"
+ msgstr "Executa un intèrpret d'ordres interactiu de yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
--msgstr "Nastavuje se yum shell"
-+msgstr "Příprava yum shellu"
+ msgstr "S'està preparant l'intèrpret d'ordres de yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
--msgstr "Zobrazit závislosti balíčku"
-+msgstr "Vypsat závislosti balíčku"
+ msgstr "Llista les dependències d'un paquet"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
--msgstr "Hledají se závislosti: "
-+msgstr "Hledání závislostí: "
+ msgstr "S'estan trobant dependències: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Zobrazit nastavené repozitáře softwaru"
+ msgstr "Mostra els repositoris de programari configurats"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "povoleno"
+ msgstr "habilitat"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "zakázáno"
+ msgstr "deshabilitat"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
--msgstr "Repo-id      : "
-+msgstr "Repo-ID      : "
+ msgstr "Id-repo           : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
--msgstr "Repo-jméno   : "
-+msgstr "Repo-název   : "
+ msgstr "Nom-repo          : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Repo-status  : "
+ msgstr "Estat-repo        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Repo-revize  : "
+ msgstr "Repo-revisió      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Repo-tagy    : "
+ msgstr "Repo-etiquetes    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Repo-distro-tagy: "
+ msgstr "Repo-etiq-dist    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
--msgstr "Repo-aktuální: "
-+msgstr "Repo-aktual. : "
+ msgstr "Repo-actualitzat  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
--msgstr "Repo-bal.    : "
-+msgstr "Repo-balíčků : "
+ msgstr "Paquets-repo      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Repo-velikost: "
+ msgstr "Mida-repo         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Repo-baseurl : "
+ msgstr "URL-base-repo     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Repo-metalink: "
+ msgstr "Repo-metaenllaç   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
--msgstr "  Aktualizováno: "
-+msgstr "Aktualizováno: "
+ msgstr "  Actualitzat     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Repo-zrcadla : "
+ msgstr "Miralls-repo      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Nikdy (poslední: %s)"
+ msgstr "Mai (últim: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Okamžitě (naposledy: %s)"
+ msgstr "Temps d'instal·lació (últim: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s sekund (naposledy: %s)"
+ msgstr "%s segons (últim: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Repo-vyprší  : "
+ msgstr "Venç-repo   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-vyřazeno: "
+ msgstr "Repo-exclou : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-zahrnuto: "
+ msgstr "Repo-inclou : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Repo-vyřazeno: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "Repo-konfig  : "
+ msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
--msgstr "repo id"
-+msgstr "ID repozitáře:"
+ msgstr "id repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
--msgstr "status"
-+msgstr "Stav:"
+ msgstr "estat"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
--msgstr "jméno repa"
-+msgstr "Název repozitáře:"
+ msgstr "nom repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Zobrazit užitečnou nápovědu"
+ msgstr "Mostra un missatge d'ajuda d'ús"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
--msgstr "Není dostupná nápověda pro %s"
-+msgstr "Pro %s není dostupná nápověda"
+ msgstr "No hi ha ajuda disponible per a %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -16273,11 +15371,11 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"aliasy: "
-+msgstr "\n\naliasy: "
+-"àlies: "
++msgstr "\n\nàlies: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -16285,195 +15383,186 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
+-"àlies: "
++msgstr "\n\nàlies: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
--msgstr "Uspořádává se průběh reinstalace"
-+msgstr "Příprava průběhu reinstalace"
+ msgstr "S'està preparant el procés de reinstal·lació"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "Reinstalace balíčku"
+ msgstr "reinstal·la un paquet"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
--msgstr "Uspořádává se průběh snížení verze"
-+msgstr "Příprava snížení verze"
+ msgstr "S'està preparant el procés de desactualització"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "Snížení verze balíčku"
+ msgstr "desactualitza un paquet"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
--msgstr "Zobrazit verzi pro tento počítač a/nebo dostupné repozitáře."
-+msgstr "Zobrazit verzi pro počítač a/nebo dostupné repozitáře."
+ msgstr "Mostra una versió per a la màquina i/o repositoris disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Verze yum skupin:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Skupina :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Balíčky :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Nainstalováno:"
+ msgstr "Instal·lat:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Nainstalované skupiny:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Dostupné:"
+ msgstr "Disponible:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Dostupné skupiny:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
--msgstr "Zobrazit nebo používat transakční historii"
-+msgstr "Zobrazit nebo používat historii transakcí"
-+
-+#: ../yumcommands.py:2468
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2510
++
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
--msgstr "Neplatný pod-příkaz historie, použijte: %s."
-+msgstr "Neplatný subpříkaz historie, použijte: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Nemáte přístup k databázi s historií."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Zkontrolovat problémy v rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
--msgstr ""
-+msgstr "Načíst transakci uloženou v souboru"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
--msgstr ""
-+msgstr "Nebyla zadána žádná uložená transakce."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "načítání transakce z %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
--msgstr ""
-+msgstr "Transakce načtena z %s s %s položkami"
- 
- #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
- #: ../yummain.py:84
- #, python-format
+ msgstr ""
+@@ -2005,108 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
-+msgstr " Selhaly kontroly Yumu: %s"
-+
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
+-"Alguna altra aplicació té el bloqueig del yum; s'està esperant a que "
+-"surti..."
  
--#: ../yummain.py:114
-+#: ../yummain.py:124
-+msgid "Can't create lock file; exiting"
-+msgstr "Nelze vytvořit soubor se zámkem; končím"
-+
-+#: ../yummain.py:128
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr "Zámek yumu je obsazen jinou aplikací; čeká se na její ukončení..."
--
 -#: ../yummain.py:120
--msgid "Can't create lock file; exiting"
--msgstr ""
-+msgstr "Zámek yumu drží jiná aplikace; čeká se na její ukončení..."
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr ""
  
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Alguna altra aplicació té el bloqueig del yum; s'està esperant a que surti..."
++
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
--msgstr "Řeší se závislosti"
-+msgstr "Řešení závislostí..."
+ msgstr "S'estan resolent dependències"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -16482,7 +15571,7 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -16490,557 +15579,523 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Ukončeno na pokyn uživatele."
-+msgstr "\n\nUkončeno na pokyn uživatele."
+-"S'està sortint de l'ordre de l'usuari."
++msgstr "\n\nS'està sortint de l'ordre de l'usuari."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() bude v následujících verzích yumu odstraněno.\n"
+ msgstr "doTsSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 -msgstr ""
--"Uspořádává se TransactionSet před tím než bude připravena třída config"
-+msgstr "Příprava TransactionSet před tím než bude připravena třída config"
+-"S'està configurant TransactionSets abans que la classe de configuració "
+-"estigui iniciada"
++msgstr "S'està configurant TransactionSets abans que la classe de configuració estigui iniciada"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Neplatný tsflag v konfiguračním souboru: %s"
+ msgstr "Tsflag invàlid en el fitxer de configuració: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
--msgstr "Hledá se pkgSack pro závislost: %s"
-+msgstr "Hledání pkgSack pro závislost: %s"
+ msgstr "S'està buscant pkgSack per a la dependència: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
--msgstr "Prvek: %s"
-+msgstr "Člen: %s"
+ msgstr "Membre: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
--msgstr "%s zkonvertován na instalaci"
-+msgstr "%s zkonvertován pro instalaci"
+ msgstr "%s convertits per a instal·lar"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
--msgstr "Přidává se balíček %s v módu %s"
-+msgstr "Přidání balíčeku %s v režimu %s"
+ msgstr "S'està afegint el paquet %s en mode %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
--msgstr "Odstraňuje se balíček %s"
-+msgstr "Odstranění balíčku %s"
+ msgstr "S'està suprimint el paquet %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s vyžaduje: %s"
+ msgstr "%s requereix: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s vyžaduje %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
--msgstr "Závazné požadavky již byly prohledány, švindluje se"
-+msgstr "Potřebné Require již bylo vyhledáno, švindluje se"
+-msgstr ""
+-"El requeriment necessari ja s'ha buscat anteriorment, s'estan fent trampes"
++msgstr "El requeriment necessari ja s'ha buscat anteriorment, s'estan fent trampes"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
--msgstr "Závazný požadavek není jméno balíčku. Hledá se: %s"
-+msgstr "Potřebné Require není jméno balíčku. Hledání: %s"
+ msgstr "El requeriment necessari no és un nom de paquet. S'està buscant: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Možný poskytovatel: %s"
+ msgstr "Proveïdor potencial: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
--msgstr "Mód je %s pro poskytovatele %s: %s"
-+msgstr "Režim %s pro poskytovatele %s: %s"
+ msgstr "El mode és %s per al proveïdor de %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
--msgstr "Mód pro bal. poskytující %s: %s"
-+msgstr "Režim pro bal. poskytující %s: %s"
- 
+ msgstr "Mode per al paquet que proporciona %s: %s"
+@@ -2114,1032 +2193,1069 @@ msgstr "Mode per al paquet que proporciona %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
--msgstr ""
-+msgstr "Pro vyřešení závislostí se zkouší aktualizace %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
--msgstr ""
-+msgstr "Není cesta pro aktualizaci %s. Selhání!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
--msgstr "TSINFO: %s balíček požaduje %s označený ke smazání"
-+msgstr "TSINFO: balíček %s požaduje %s, který je určen ke smazání"
+ msgstr "TSINFO: el paquet %s requereix %s marcat per a suprimir"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr "TSINFO: Zastarává se %s s %s k vyřešení závislostí."
-+msgstr "TSINFO: Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s pro vyřešení závislostí."
+-msgstr ""
+-"TSINFO: S'està marcant com a obsolet %s amb %s per resoldre dependències."
++msgstr "TSINFO: S'està marcant com a obsolet %s amb %s per resoldre dependències."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
--msgstr "TSINFO: Aktualizuji %s k vyřešení závislostí."
-+msgstr "TSINFO: Aktualizace %s pro vyřešení závislostí."
+ msgstr "TSINFO: S'està actualitzant %s per a resoldre dependències."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
--msgstr "Nelze nalézt cestu aktualizací pro závislost pro: %s"
-+msgstr "Nelze nalézt cestu aktualizací pro závislosti pro: %s"
+ msgstr "No es pot trobar un camí d'actualització de dependències per a: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
--msgstr "Rychlá shoda %s vyžadovaného pro %s"
-+msgstr "Rychlá shoda %s vyžadována pro %s"
+ msgstr "La coincidència %s es requereix per a %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 -msgstr ""
--"%s je v poskytujících balíčcích, ale je již nainstalován, odstraňuje se."
-+msgstr "%s je v poskytujících balíčcích, ale je již nainstalován, odstraňuje se."
+-"%s es troba en els paquets proporcionats però ja es troba instal·lat, s'està"
+-" suprimint."
++msgstr "%s es troba en els paquets proporcionats però ja es troba instal·lat, s'està suprimint."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr "Balíček %s, který může být řešení, má v ts novější verzi."
-+msgstr "Balíček %s, který může být řešením, má v transakci novější verzi."
+-msgstr ""
+-"El paquet potencial que resol dependències %s té una instància nova a ts"
++msgstr "El paquet potencial que resol dependències %s té una instància nova a ts"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
--msgstr "Balíček %s, který může být řešení, je nainstalován v novější verzi."
-+msgstr "Balíček %s, který může být řešením, je nainstalován v novější verzi."
+-msgstr ""
+-"El paquet potencial que resol dependències %s té una nova instància "
+-"insta·lada."
++msgstr "El paquet potencial que resol dependències %s té una nova instància insta·lada."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
--msgstr "%s je již v ts, vynechává se"
-+msgstr "%s je již v transakci, vynechává se"
+ msgstr "%s ja es troba en ts, s'està ometent"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
--msgstr "TSINFO: Označuji %s jako aktualizaci %s"
-+msgstr "TSINFO: Označení %s jako aktualizaci pro %s"
+ msgstr "TSINFO: S'està marcant %s com a actualització per a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
--msgstr "TSINFO: Označuji %s jako instalaci %s"
-+msgstr "TSINFO: Označení %s jako instalaci pro %s"
+ msgstr "TSINFO: S'està marcant %s com a instal·lació per a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Úspěch - prázdná transakce"
+ msgstr "Èxit - transacció buida"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
--msgstr "Restartuje se smyčka"
-+msgstr "Restartování smyčky"
+ msgstr "S'està recomençant el bucle"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
--msgstr "Proces zpracování závislostí končí"
-+msgstr "Proces zpracování závislostí skončil"
+ msgstr "Està acabant el procés de dependències"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Úspěch - závislosti vyřešeny"
+ msgstr "Èxit - dependències resoltes"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
--msgstr "Kontroluji závislosti pro %s"
-+msgstr "Kontrola závislostí pro %s"
+ msgstr "S'estan comprobant les dependències per a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
--msgstr "hledá se %s jako požadavek od %s"
-+msgstr "hledá se %s jako požadavek pro %s"
+ msgstr "s'està buscant %s com a requeriment de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
--msgstr "Spouští se compare_providers() pro %s"
-+msgstr "Spuštěno compare_providers() pro %s"
+ msgstr "S'està executant compare_providers() per a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "lepší architektura v po %s"
+ msgstr "millor arq en el po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s zastarává %s"
+ msgstr "%s fa obsolet %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"archdist porovnán pro %s k %s na %s\n"
--"  Vítěz: %s"
-+msgstr "archdist porovnal %s vůči %s na %s\n  Vítěz: %s"
+-"archdist ha comparat %s amb %s a %s\n"
+-"  Ha guanyat: %s"
++msgstr "archdist ha comparat %s amb %s a %s\n  Ha guanyat: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "společné zdrojové rpm %s a %s"
+ msgstr "rpm font comú %s i %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "základní balíček %s je nainstalován pro %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "společný prefix %s mezi %s a %s"
+ msgstr "prefix comú de %s entre %s i %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "vyžaduje minimálně: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Vítěz:  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
--msgstr " Poražený (kým %d): %s"
-+msgstr " Poražený (%d): %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
--msgstr "Nejlepší pořádek: %s"
-+msgstr "Nejlepší pořadí: %s"
+ msgstr "Millor ordre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
+ msgstr "doConfigsetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
--msgstr "Repozitář  %r: Chyba při zpracování konfigurace:  %s"
-+msgstr "Repozitář  %r: Chyba při parsování konfigurace:  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr "Repozitáři %r chybí jméno v konfiguraci, používá se id"
-+msgstr "Repozitáři %r chybí v konfiguraci jméno, použito id"
+ msgstr "Falta el nom del repositori %r en la configuració, s'utilitzarà l'id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
--msgstr "zásuvný modul je již inicializován"
-+msgstr "zásuvné moduly jsou již inicializovány"
+ msgstr "els connectors ja estan inicialitzats"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
--msgstr "Načítá se lokální RPMDB"
-+msgstr "Načítání lokální RPMDB"
+ msgstr "S'està llegint un RPMDB local"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
+ msgstr "doSackSetup() desapareixerà en una versió futura de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
--msgstr "Připravuje se pytel balíčků"
-+msgstr "Příprava souhrnu balíčků"
+ msgstr "S'estan configurant els sacs de paquets"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
--msgstr "objekt repozitáře pro repo %s postrádá metodu _resetSack\n"
-+msgstr "repo objekt pro repozitář %s postrádá metodu _resetSack\n"
+ msgstr "l'objecte repositori per al repositori %s no té un mètode _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
--msgstr "proto nemůže toto repo být resetováno.\n"
-+msgstr "proto nemůže být tento repozitář resetován.\n"
+ msgstr "Aquest repositori no es pot reiniciar.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
--msgstr "Sestavuje se objekt aktualizací"
-+msgstr "Sestavování objektů aktualizací"
+ msgstr "S'està construint l'objecte d'actualitzacions"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() desapareixerà en una futura versió de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
--msgstr "Získávají se metadata skupin"
-+msgstr "Získávání metadata skupin"
+ msgstr "S'estan obtenint les metadades del grup"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
--msgstr "Přidává se skupinový soubor pro repozitář: %s"
-+msgstr "Přidání souboru se skupinou pro repozitář: %s"
+ msgstr "S'està afegint el fitxer del grup des del repositori: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
--msgstr "Selhalo přidání skupinového souboru pro repozitář: %s - %s"
-+msgstr "Selhalo přidání souboru se skupinou pro repozitář: %s - %s"
+ msgstr "No s'ha pogut afegir el fitxer dels grups des del repositori: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "V žádném repozitáři nejsou dostupné skupiny"
+ msgstr "No hi ha cap grup disponible en cap repositori"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
--msgstr "Získávají se pkgtags metadata"
-+msgstr "Získávání metadat pkgtags"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
--msgstr "Přidávají se tagy z repozitáře: %s"
-+msgstr "Přidávání tagů z repozitáře: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Selhalo přidání Pkg Tagů pro repozitář: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
--msgstr "Importuji informace z dodatečného seznamu souborů"
-+msgstr "Importování informací z dodatečných seznamů souborů"
+ msgstr "S'està important informació adicional de la llista de fitxers"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Program %s%s%s byl nalezen v balíčku yum-utils."
+ msgstr "El programa %s%s%s es troba en el paquet yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Existují nedokončené transakce. Měli byste zvážit možnost nejdříve spustit "
--"yum-complete-transaction k jejich dokončení."
-+msgstr "Existují nedokončené transakce. Pro jejich dokončení raději nejprve spusťte yum-complete-transaction."
+-"Encara hi ha transaccions sense acabar. Hauríeu de considerar executar yum-"
+-"complete-transaction abans per acabar-les."
++msgstr "Encara hi ha transaccions sense acabar. Hauríeu de considerar executar yum-complete-transaction abans per acabar-les."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
--msgstr ""
-+msgstr "--> Hledání nepotřebných závislostí"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Chráněné verze multilib-u: %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
--msgstr "Zkuste odstranit \"%s\", který je chráněný"
-+msgstr "Pokus o odstranění \"%s\", který je chráněn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Balíček přeskočen kvůli problémům se závislostmi:"
-+msgstr "\nBalíčky přeskočené kvůli problémům se závislostmi:"
+-"Paquets omesos degut a problemes de dependències:"
++msgstr "\nPaquets omesos degut a problemes de dependències:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s z %s"
+ msgstr "    %s des de %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** Nalezeny %d pre-existující problémy rpmdb, následuje výstup \"yum "
--"check\":"
-+msgstr "** Nalezeny %d existující problémy v rpmdb, následuje výstup \"yum check\":"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Varování: RPMDB byla změněna mimo yum."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
--msgstr "chybějící požadavek"
-+msgstr "chybějící requires"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
--msgstr "konflikt nainstalovaného"
-+msgstr "instalační konflikt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Varování: Během transakce došlo k chybě skriptletu nebo jiné nefatální "
--"chybě."
-+msgstr "Varování: Během transakce došlo k chybě skriptletu nebo jiné nefatální chybě."
+-"Avís: ha fallat l'scriptlet o s'han produït altre tipus d'errors no fatals "
+-"durant la transacció."
++msgstr "Avís: ha fallat l'scriptlet o s'han produït altre tipus d'errors no fatals durant la transacció."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Transakce nemůže začít:"
+ msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Nelze spustit transakci."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Selhalo odstranění transakčního souboru %s."
+ msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer de transaccions %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
--msgstr "%s mělo být nainstalováno, ale není!"
-+msgstr "%s by mělo být nainstalováno, ale není!"
+ msgstr "S'havia d'instal·lar %s però no s'ha realitzat!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -17048,84 +16103,80 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
--msgstr "%s mělo být odstraněno, ale není!"
--
+ msgstr "S'havia de suprimir %s però no s'ha realitzat!"
+ 
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Nelze otevřít zámek  %s: %s"
+-msgstr ""
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Nedá se zkontrolovat, zda je PID %s aktivní."
-+msgstr "%s by mělo být odstraněno, ale není!"
- 
+-msgstr "No s'ha pogut comprovar si el PID %s es troba actiu"
+-
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Existující zámek %s: jiná kopie běží s pid %s."
+ msgstr "Bloqueig existent %s: una altra còpia s'està executant amb pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Nelze vytvořit zámek na %s: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Nelze otevřít zámek  %s: %s"
++msgstr ""
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Nelze zkontrolovat, zda je PID %s aktivní."
++msgstr "No s'ha pogut comprovar si el PID %s es troba actiu"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"Balíček neodpovídá zamýšlenému stahování. Zkuste spustit: yum "
--"--enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Balíček neodpovídá zamýšlenému stahování. Zkuste spustit: yum --enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Nelze zkontrolovat kontrolní součet"
+ msgstr "No s'ha pogut realitzar la suma de verificació"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
--msgstr "Balíček neodpovídá kontrolnímu součtu"
-+msgstr "Kontrolní součet balíčku nesouhlasí"
+ msgstr "No coincideix la suma de verificació del paquet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr "balíček neprošel kontrolním součtem ale skladiště je povoleno pro %s"
-+msgstr "kontrolní součet balíčku nesouhlasím, avšak pro %s je povolena cache"
+-msgstr ""
+-"la suma de verificació del paquet falla però l'ús de memòria cau està "
+-"habilitat per a %s"
++msgstr "la suma de verificació del paquet falla però l'ús de memòria cau està habilitat per a %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
--msgstr "používá se lokální kopie %s"
-+msgstr "použití lokální kopie %s"
+ msgstr "s'està utilitzant la còpia local de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -17134,549 +16185,530 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Nedostatek diskového prostoru ve stahovacím adresáři %s\n"
--"    * volno   %s\n"
--"    * potřeba %s"
+-"No hi ha espai suficient al directori de descàrregues %s\n"
+-"    * lliure    %s\n"
+-"    * necessari %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Hlavička není kompletní."
+ msgstr "La capçalera no està completa."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Hlavička není v lokálním skladišti, ale je povoleno používat pouze "
--"skladiště. Nemohu stáhnout %s"
-+msgstr "Hlavička není v lokální cache, avšak nic jiného nelze použít. Nelze stáhnout %s"
+-"La capçalera no es troba en la memòria cau local i està habilitat el mode de"
+-" només memòria cau. No es pot baixar %s"
++msgstr "La capçalera no es troba en la memòria cau local i està habilitat el mode de només memòria cau. No es pot baixar %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Veřejný klíč %s není nainstalován"
+ msgstr "La clau pública per a %s no està instal·lada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problém s otevřením balíčku %s"
+ msgstr "Hi ha hagut un problema obrint el paquet %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Veřejný klíč %s není důvěryhodný"
+ msgstr "La clau pública per a %s no és de confiança"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Balíček %s není podepsán"
+ msgstr "El paquet %s no està signat"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
--msgstr "Nemohu odstranit %s"
-+msgstr "Nelze odstranit %s"
+ msgstr "No es pot suprimir %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s odstraněn"
+ msgstr "S'ha suprimit %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
--msgstr "Nemohu odstranit %s soubor %s"
-+msgstr "Nelze odstranit %s soubor %s"
+ msgstr "No es pot suprimir %s fitxer %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s soubor %s odstraněn"
+ msgstr "%s fitxer %s suprimit"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s soubor odstraněn"
+-msgstr "%d %s fitxers suprimits"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
--msgstr "Více než jedna identická shoda v pytli pro %s"
-+msgstr "Více než jedna identická shoda v souhrnu pro %s"
+ msgstr "Hi ha més d'una coincidència idèntica en el sac per a %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
--msgstr "Nic se neshoduje s %s.%s %s:%s-%s z aktualizace"
-+msgstr "Z aktualizace se nic neshoduje s %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "No hi ha coincidències %s.%s-%s:%s-%s de l'actualització"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() bude odstraněn v příští verzi Yumu.                      "
--"Používejte místo něj searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() bude odstraněn v příští verzi Yumu.                      Používejte místo něj searchGenerator(). \n"
+-"searchPackages() desapareixerà en una futura versió de Yum."
+-"                      Useu searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() desapareixerà en una futura versió de Yum.                      Useu searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Prohledává se %d balíčků"
+-msgstr "S'estan buscant %d paquets"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
--msgstr "prohledává se balíček %s"
-+msgstr "vyhledávání balíčku %s"
+ msgstr "s'està buscant el paquet %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
--msgstr "hledá se v souborových položkách"
-+msgstr "vyhledávání v názvech souborů"
+ msgstr "s'està buscant en les entrades de fitxers"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
--msgstr "hledá se v položkách poskytovatelů"
-+msgstr "vyhledávání v položkách poskytuje"
+ msgstr "s'està buscant en les entrades proporcionades"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
--msgstr "Pro nastavený repozitář nejsou žádná dostupná skupinová data"
-+msgstr "Pro aktivní repozitáře nejsou k dispozici žádná data o skupinách"
+-msgstr ""
+-"No hi ha dades de grup disponibles en cap dels repositoris configurats"
++msgstr "No hi ha dades de grup disponibles en cap dels repositoris configurats"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
--msgstr "Neexistuje skupina pojmenovaná %s"
-+msgstr "Neexistuje skupina %s"
+ msgstr "No existeix cap grup anomenat %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "balíček %s nebyl označen ve skupině %s"
+ msgstr "el paquet %s no estava marcat en el grup %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
--msgstr "Přidává se balíček %s pro skupinu %s"
-+msgstr "Přidání balíčku %s ze skupiny %s"
+ msgstr "S'està afegint el paquet %s del grup %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
--msgstr "Žádný balíček pojmenovaný %s není dostupný pro instalaci"
-+msgstr "Pro instalaci není k dispozici žádný balíček s názvem %s"
+ msgstr "No hi ha cap paquet anomenat %s disponible per a ser instal·lat"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
--msgstr ""
-+msgstr "Varování: Skupina %s neobsahuje žádné balíčky."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
--msgstr ""
-+msgstr "Skupina %s má %u volitelných balíčků, které mohou být nainstalovány."
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
--msgstr "Uspořádaný seznam balíčků %s nenalezen v pytli balíčků"
-+msgstr "Položka balíčku %s nenalezena v souhrnu balíčků"
+ msgstr "No s'ha pogut trobar la tupla de paquets %s al sac de paquets"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
--msgstr "Uspořádaný seznam balíčků %s nenalezen v rpmdb"
-+msgstr "Položka balíčku %s nenalezena v rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Neplatný příznak verze z: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
--msgstr "Nebyl nalezen balíček pro %s"
-+msgstr "Pro %s nebyl nalezen žádný balíček"
+ msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Objekt balíčku nebyl instancí balíčkového objektu"
+ msgstr "L'objecte paquet no era una instància d'objecte paquet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
--msgstr "Nebylo určeno nic k instalaci"
-+msgstr "K instalaci nebylo nic určeno"
+ msgstr "No hi ha res especificat per a instal·lar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
--msgstr "Hledá se virtuální poskytovatel nebo soubor poskytující %s"
-+msgstr "Zjišťování virtuálního provide nebo file-provide pro %s"
+-msgstr ""
+-"S'està verificant si hi ha un proveïdor virtual o un fitxer proveïdor per a "
+-"%s"
++msgstr "S'està verificant si hi ha un proveïdor virtual o un fitxer proveïdor per a %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
--msgstr "Nenalezena shoda pro argument: %s"
-+msgstr "Pro argument nenalezena shoda: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "No hi ha cap coincidència per a l'argument: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Balíček %s je nainstalován, ale není dostupný"
+ msgstr "El paquet %s es troba instal·lat però no és disponible"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
--msgstr "Žádné balíčky dostupné pro instalaci"
-+msgstr "K instalaci nejsou dostupné žádné balíčky"
+ msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a instal·lar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Balíček: %s - již je v transakční sadě"
+ msgstr "El paquet: %s  - ja està en la transacció"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
--msgstr "Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, který je již nainstalován"
-+msgstr "Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s, který je již nainstalován"
+ msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s, que ja està instal·lat"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr ""
--"Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, ale nový balíček nesplňuje závislosti"
-+msgstr "Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s, ale není poskytnut pro vyřešení závislostí"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 -msgstr ""
--"Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, zkouší se místo něj instalovat %s"
-+msgstr "Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s, zkouší se místo něj instalovat %s"
+-"El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s en el seu "
+-"lloc"
++msgstr "El paquet %s és obsolet degut a %s, es provarà d'instal·lar %s en el seu lloc"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Balíček %s je již nainstalován a v poslední verzi"
+ msgstr "El paquet %s ja es troba instal·lat i en l'última versió."
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr "Balíček odpovídající %s je již nainstalován. Hledají se aktualizace."
-+msgstr "Balíček odpovídající %s je již nainstalován. Vyhledání aktualizací."
+-msgstr ""
+-"El paquet coincident %s ja es troba instal·lat. S'està buscant una "
+-"actualització."
++msgstr "El paquet coincident %s ja es troba instal·lat. S'està buscant una actualització."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
--msgstr "Aktualizuje se vše"
-+msgstr "Aktualizace všeho"
+ msgstr "S'està actualitzant tot"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Neaktualizuje se balíček, který je již zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "No hi ha cap coincidència per a l'argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Balíček je již zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "El paquet és obsolet: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Neaktualizuje se balíček, který je zastaralý: %s"
+ msgstr "No s'actualitzarà el paquet obsolet: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Neaktualizuje se balíček, který jej již aktuální: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "No s'actualitzarà el paquet actualitzat: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Nenalezen žádný shodný balíček pro odstranění"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "No hi ha cap paquet coincident per a suprimir"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
--msgstr "Přeskakuji aktuálně používané jádro: %s"
-+msgstr "Aktuálně používané jádro bylo přeskočeno: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
--msgstr "Odstraňuji %s z transakce"
-+msgstr "Odstranění %s z transakce"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Nelze otevřít: %s. Přeskakuje se."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
--msgstr "Zkoumá se %s: %s"
-+msgstr "Zkoumání %s: %s"
+ msgstr "S'està examinant %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
--msgstr "Nelze lokálně instalovat deltarpm: %s. Přeskakuje se."
-+msgstr "Nelze lokálně nainstalovat deltarpm: %s. Přeskakuje se."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr "Nelze přidat balíček %s do transakce. Nekompatibilní architektura: %s"
-+msgstr "Do transakce nelze přidat balíček %s. Nekompatibilní architektura: %s"
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut afegir el paquet %s a la transacció. No és una arquitectura "
+-"compatible: %s"
++msgstr "No s'ha pogut afegir el paquet %s a la transacció. No és una arquitectura compatible: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr "Nelze instalovat balíček %s. Je zastaralý nainstalovaným balíčkem  %s"
-+msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s. Je zastaralý nainstalovaným balíčkem %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Balíček %s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Spusťte místo toho yum"
--" install a nainstalujte jej."
-+msgstr "Balíček %s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Nainstalujte jen příkazem yum install."
+-"El paquet %s no està instal·lat; no es pot actualitzar. Executeu «yum "
+-"install» per a instal·lar-lo."
++msgstr "El paquet %s no està instal·lat; no es pot actualitzar. Executeu «yum install» per a instal·lar-lo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
-+msgstr "Balíček %s.%s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Nainstalujte jen příkazem yum install."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
--msgstr "Vynechává se %s"
-+msgstr "Vynechání %s"
+ msgstr "S'està excloent %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
--msgstr "Označuje se %s k instalaci"
-+msgstr "Označení %s k instalaci"
+ msgstr "S'està marcant %s per a ser instal·lat"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
--msgstr "Označuje se %s jako aktualizace %s"
-+msgstr "Označení %s jako aktualizace %s"
+ msgstr "S'està marcant %s com a actualització de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
--msgstr "%s: není aktualizací instalovaného balíčku."
-+msgstr "%s: není aktualizací nainstalovaného balíčku."
+ msgstr "%s no actualitza el paquet instal·lat."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Nelze otevřít soubor: %s. Přeskakuje se."
+ msgstr "No es pot obrir el fitxer %s. S'ometrà."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Problém při reinstalaci: žádný shodný balíček k odstranění"
+-msgstr ""
+-"Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
++msgstr "Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet marcat per a suprimir"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Problém při reinstalaci: žádný shodný balíček %s k instalaci"
+-msgstr ""
+-"Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet %s marcat per a "
+-"instal·lar"
++msgstr "Hi ha un problema en reinstal·lar: no hi ha cap paquet %s marcat per a instal·lar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
--msgstr "Žádné balíčky dostupné ke snížení verze"
-+msgstr "Pro snížení verze není dostupný žádný balíček"
+ msgstr "No hi ha cap paquet disponible per a desactualitzar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Balíček %s má dovoleno vícero instalací, přeskakuje se"
+ msgstr "El paquet %s permet múltiples instal·lacions, s'està ometent"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Neexistuje shoda pro dostupný balíček: %s"
+ msgstr "No hi ha cap paquet disponible que coincideixi: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
--msgstr "Pouze aktualizace dostupná pro balíček: %s"
-+msgstr "Pouze aktualizace je dostupná pro balíček: %s"
+ msgstr "Només hi ha una actualització disponible per al paquet: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Nepodařilo se snížit verzi: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
- #, python-format
--msgid "Retrieving key from %s"
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5059
-+#, python-format
-+msgid "Retrieving key from %s"
-+msgstr "Získávání klíče z %s"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Získání GPG klíče selhalo: "
+ msgstr "La recuperació de la clau GPG ha fallat: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "GPG podpis klíčem %s neodpovídá klíči CA pro repozitář: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
--msgstr ""
-+msgstr "GPG podpis byl ověřen oproti CA klíči (klíčům)."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Neplatný GPG klíč pro %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
--msgstr "Zpracování GPG klíče selhalo: klíč nemá žádnou hodnotu %s"
-+msgstr "Parsování GPG klíče selhalo: klíč nemá žádnou hodnotu %s"
+ msgstr "L'ànalisi de la clau GPG ha fallat: la clau no té el valor %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -17690,7 +16722,7 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -17702,261 +16734,273 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již nainstalován"
+ msgstr "La clau GPG de %s (0x%s) ja està instal·lada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Import klíče selhal (kód %d)"
+ msgstr "La importació de la clau ha fallat (codi %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Import klíče proběhl úspěšně"
+ msgstr "La clau s'ha importat amb èxit"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
--msgstr ""
-+msgstr "Nebyly instalovány žádné klíče"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"GPG klíč určený pro repozitář „%s“ je již nainstalován, ale není správný pro tento balíček.\n"
--"Zkontrolujte, že URL klíče jsou pro repozitář správně nastavena."
-+msgstr "GPG klíče určené pro repozitář „%s“ jsou již nainstalovány, avšak pro tento balíček nejsou správné.\nZkontrolujte, zda URL klíčů jsou pro tento repozitář správně nastaveny."
+-"Les claus GPG llistades per al repositori \"%s\" ja estan instal·lades però no són correctes per a aquest paquet.\n"
+-"Comproveu que les URL de claus correctes estan configurades per a aquest repositori."
++msgstr "Les claus GPG llistades per al repositori \"%s\" ja estan instal·lades però no són correctes per a aquest paquet.\nComproveu que les URL de claus correctes estan configurades per a aquest repositori."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Import klíče/ů nepomohl, špatný klíč(e)?"
+ msgstr "La importació de claus no ha ajudat, eren claus incorrectes?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již naimportován"
+ msgstr "La clau GPG a %s (0x%s) ja ha estat importada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Import klíče selhal"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Ha fallat la importació de la clau"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nebyly nainstalovány žádné klíče pro repozitář %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG klíče pro repozitář \"%s\" jsou již nainstalovány, ale nejsou správné.\n"
--"Zkontrolujte že pro repozitář je správně nastaveno URL klíče."
-+msgstr "GPG klíče pro repozitář \"%s\" jsou již nainstalovány, ale nejsou správné.\nZkontrolujte že pro repozitář je správně nastaveno URL klíče."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
--msgstr "Nemohu nalézt vhodné zrcadlo"
-+msgstr "Nelze nalézt vhodné zrcadlo"
+ msgstr "No s'ha pogut trobar un servidor rèplica vàlid."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Při stahování balíčků došlo k chybě."
+ msgstr "S'han trobat errors baixant paquets."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
--msgstr "Oznamte prosím tuto chybu na %s"
-+msgstr "Oznamte tuto chybu na %s"
+ msgstr "Siusplau, informeu d'aquest error al %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Chyby testu transakce: "
+ msgstr "Errors en la transacció de prova: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
--msgstr "Nelze vytvořit skladiště: %s "
-+msgstr "Nelze nastavit adresář pro cache: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
-+msgstr "Závislosti nebyly vyřešeny.  Nevyřešená transakce nebude uložena."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nelze uložit transakční soubor %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nelze načíst uloženou transakci %s : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
--msgstr ""
-+msgstr "rpmdb obsahuje jinou verzi než je v uložené transakci, "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
--msgstr ""
-+msgstr " ignorováno, jak bylo žádáno."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
--msgstr ""
-+msgstr " přerušeno."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
--msgstr ""
-+msgstr "nelze nalézt tsflags nebo tsflags není celé číslo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nalezen txmbr v neznámém stavu: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nelze nalézt txmbr: %s ve stavu %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nelze nalézt txmbr: %s z: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
--msgstr ""
-+msgstr "Transakční položky nebo vztahy chybí nebo byla transakce změněna,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
-+msgstr " ignorováno. Musíte spustit redepsolve!"
-+
+ msgstr ""
+ 
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
- msgstr ""
- 
++msgstr ""
++
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
--msgstr "Zavedeny zásuvné moduly: "
-+msgstr "Zavedené moduly: "
+ msgstr "Connectors carregats: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
--msgstr "Neexistuje zásuvný modul pro: %s"
-+msgstr "Neexistuje shoda modulu pro: %s"
+ msgstr "No hi ha cap connector que coincideixi amb: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
--msgstr "Nezavádí se „%s“ modul, protože je zakázán"
-+msgstr "Nezaveden modul „%s“, protože je zakázán"
+ msgstr "No s'està carregant el connector \"%s\", ja que està deshabilitat"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Modul „%s“ nemůže být importován"
+ msgstr "No s'ha pogut importar el connector \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Modul „%s“ neuvádí požadovanou verzi API"
+ msgstr "El connector \"%s\" no especifica la versió de l'API requerida."
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Modul „%s“ požaduje API %s. Podporované API je %s."
+ msgstr "El connector \"%s\" requereix l'API %s. L'API disponible és %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
--msgstr "Zavádí se zásuvný modul „%s“"
-+msgstr "Zaveden modul „%s“"
+ msgstr "S'està carregant el connector \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr "V prohledávaných cestách jsou dva nebo více modulů se jménem „%s“"
+-msgstr ""
+-"Existeixen dos o més connectors amb el mateix nom \"%s\" en el camí de cerca"
+-" de connectors"
++msgstr "Existeixen dos o més connectors amb el mateix nom \"%s\" en el camí de cerca de connectors"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Konfigurační soubor %s nenalezen"
+ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de configuració %s"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -17964,95 +17008,90 @@ index 622394b..f8eb47f 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Nelze nalézt konfigurační soubor pro modul %s"
+ msgstr "No s'ha pogut trobar un fitxer de configuració per al connector %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registrace příkazů není podporována"
+ msgstr "l'enregistrament d'ordres no està suportat"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
--msgstr "má chybějící požadavky"
-+msgstr "má chybějící requires"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "má konflikty v instalaci"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s je duplicitní s %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
--msgstr "%s je zastaralé novějším %s"
-+msgstr "%s je označeno za zastaralé balíčkem %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
--msgstr "%s poskytuje %s, ale to nelze nalézt"
-+msgstr "%s poskytuje %s, avšak nelze to nalézt"
- 
- #: ../yum/rpmtrans.py:80
+ msgstr ""
+@@ -3148,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
--msgstr "Přebaluje se"
-+msgstr "Přebalení"
-+
+ msgstr "Reempaquetant"
+ 
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Nedostatek místa v cílovém adresáři pro stahování: %s\n    * volné místo %s\n    * je potřeba %s"
- 
++msgstr "No hi ha espai suficient al directori de descàrregues %s\n    * lliure    %s\n    * necessari %s"
++
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
-@@ -3141,11 +3242,11 @@ msgstr "Pro RPM %s selhala kontrola md5"
+ msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3160,9 +3289,7 @@ msgstr "Falla la comprobació md5 per al RPM %s"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr "Nelze otevřít databázi RPM pro čtení. Možná je již používána?"
-+msgstr "Nelze otevřít RPM databázi pro čtení. Možná je právě používána?"
+-msgstr ""
+-"No s'ha pogut obrir la base de dades RPM per a llegir-la. Potser ja està en "
+-"ús?"
++msgstr "No s'ha pogut obrir la base de dades RPM per a llegir-la. Potser ja està en ús?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
--msgstr "Vrátila se prázdná hlavička. Něco se stalo špatně."
-+msgstr "Získána prázdná hlavička. Něco je špatně."
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
-@@ -3157,5 +3258,3 @@ msgstr "Poškozená hlavička %s"
+@@ -3178,5 +3305,3 @@ msgstr "Capçalera malmesa %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Chyba při otevření rpm %s - chyba %s"
+ msgstr "S'ha produït un error en obrir l'rpm %s - error %s"
 -
 -
-diff --git a/po/da.po b/po/da.po
-index a7202e2..b6561e6 100644
---- a/po/da.po
-+++ b/po/da.po
-@@ -2,941 +2,958 @@
+diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
+index 622394b..0e55a16 100644
+--- a/po/cs.po
++++ b/po/cs.po
+@@ -2,1515 +2,1592 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2011
+-# Adam  Pribyl <covex at lowlevel.cz>, 2011
 +# Translators:
-+# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2011.
++# Adam  Pribyl <covex at lowlevel.cz>, 2011.
++# Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2012.
++#   <zpavlas at redhat.com>, 2011, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -18060,161 +17099,173 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/da/)\n"
+-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/cs/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:53+0000\n"
-+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/da/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-28 10:53+0000\n"
++"Last-Translator: zpavlas <zpavlas at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/cs/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: da\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: cs\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Opdaterer"
+-msgstr "Aktualizuje se"
++msgstr "Aktualizace"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Sletter"
+-msgstr "Maže se"
++msgstr "Odstranění"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Installerer"
+-msgstr "Instaluje se"
++msgstr "Instalování"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Overflødiggjort"
+-msgstr "Zastaralé"
++msgstr "Zastaralo"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Opdateret"
+ msgstr "Aktualizováno"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Slettet"
+ msgstr "Smazáno"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Installeret"
+ msgstr "Nainstalováno"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
--msgstr "Ingen header - meget mystisk"
-+msgstr "Ingen header - mystisk"
+ msgstr "Bez hlavičky???"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Genpakning"
+ msgstr "Přebalit"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Error: ugyldig uddatastatus: %s for %s"
+ msgstr "Chyba: neplatný výstupní stav: %s pro %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Slettet: %s"
+ msgstr "Smazáno: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Fjerner"
+ msgstr "Odstraňuje se"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Oprydning af"
+-msgstr "Čistí se"
++msgstr "Vymazání"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Kommandoen \"%s\" er allerede defineret"
+ msgstr "Příkaz „%s“ již definován"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Indstiller pakkearkiver"
+-msgstr "Nastavují se repozitáře"
++msgstr "Příprava repozitářů"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Læser pakkearkiv for metadata fra lokale filer"
+-msgstr "Načítají se metadata repozitářů z lokálních souborů"
++msgstr "Načítání metadat repozitářů z lokálních souborů"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Konfigurationsfejl: %s"
+ msgstr "Chyba konfigurace: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Fejl i indstilling: %s"
+ msgstr "Chybná volba: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Installeret: %s-%s på %s"
+-msgstr "  Nainstalováno: %s-%s na %s"
++msgstr "  Nainstalováno: %s-%s %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Bygget    : %s på %s"
+-msgstr "  Sestaveno    : %s na %s"
++msgstr "  Sestaveno    : %s %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Indsendt: %s på %s"
+-msgstr "  Odesláno     : %s na %s"
++msgstr "  Odesláno     : %s %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Du skal angive en kommando"
+-msgstr "Musíte zadat nějaký příkaz"
++msgstr "Musít být zadán nějaký příkaz"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Ingen sådan kommando: %s. Brug %s --help"
+ msgstr "Neexistující příkaz: %s. Použijte %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Behov for diskplads:\n"
+ msgstr "Diskové požadavky:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Mindst %dMB mere plads er krævet på filsystemet %s.\n"
+-msgstr "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Mindst %dMB mere plads er krævet på filsystemet %s.\n"
-+msgstr[1] "  Mindst %dMB mere plads er krlvet på filsystemet %s.\n"
++msgstr[0] "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
++msgstr[1] "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
++msgstr[2] "  Je potřeba alespoň o %dMB více místa na souborovém systému %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -18224,418 +17275,454 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Fejlopsummering\n"
--"---------------\n"
-+msgstr "Fejlopsummering\n---------------\n"
+-"Přehled chyb\n"
+-"------------\n"
++msgstr "Přehled chyb\n------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Forsøger at udføre overførslen, men der intet at udføre. Afslutter."
+ msgstr "Pokus o spuštění transakce, ale není co dělat. Ukončeno."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Afslutter efter brugerens ønske"
+ msgstr "Ukončeno na příkaz uživatele"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Henter pakker:"
+-msgstr "Stahují se balíčky:"
++msgstr "Stahování balíčků:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Fejl ved hentning af pakker:\n"
+-msgstr "Chyba stahování balíčků:\n"
++msgstr "Chyba při stahování balíčků:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kører overførselskontrol"
++msgstr "Spuštěna kontrola transakce"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "FEJL Du skal opdatere RPM for at håndtere:"
+ msgstr "CHYBA Je potřeba aktualizovat rpm k provedení:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
 -msgstr ""
-+msgstr "FEJL med overførselskontrol vs depsolve"
++msgstr "CHYBA při kontrole transakce a řešení závislostí:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM skal opdateres"
+-msgstr "Je potřeba aktualizovat RPM"
++msgstr "Je nutné aktualizovat RPM"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Rapportér venligst denne fejl i %s"
+-msgstr "Oznamte prosím tuto chybu v %s"
++msgstr "Oznamte prosím tuto chybu na adrese %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Kører overførselstest"
+-msgstr "Spouští se test transakcí"
++msgstr "Spuštěn test transakce"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Fejl i overførselskontrol:\n"
+-msgstr "Chyba při kontrole transakcí:\n"
++msgstr "Chyba při kontrole transakce:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Overførselstest afsluttet uden fejl"
+-msgstr "Test transakcí uspěl"
++msgstr "Test transakce v pořádku"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Kører overførsel"
+-msgstr "Spouští se transakce"
++msgstr "Transakce spuštěna"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Afviser automatisk importering af nøgler ved baggrundskørsel.\n"
--"Brug \"-y\" til at overskrive."
-+msgstr "Afviser automatisk importering af nøgler ved baggrundskørsel.\nBrug \"-y\" til at overskrive."
+-"Nelze automaticky importovat klíče při spuštění bez obsluhy.\n"
+-"Použijte \"-y\" k potlačení."
++msgstr "Nelze automaticky importovat klíče při spuštění bez obsluhy.\nPoužijte \"-y\" k potlačení."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Du mente måske: "
+-msgstr "  * Možná jste myslel: "
++msgstr "  * Možná bylo míněno: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Pakke(r) %s%s%s tilgængelig(e), men ikke installeret."
+ msgstr "Balíček(y) %s%s%s dostupný/é, ale nenainstalovaný/é."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Pakken %s%s%s er ikke tilgængelig."
+ msgstr "Balíček %s%s%s není dostupný."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Pakke(r) til installation"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Balíček(y) k instalaci"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d pakke at installere"
-+msgstr[1] "%d pakker at installere"
++msgstr[0] "%d balíček k instalaci"
++msgstr[1] "%d balíčky k instalaci"
++msgstr[2] "%d balíčků k instalaci"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Intet at udføre"
+ msgstr "Není co dělat"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pakker markeret til opdatering"
+-msgstr "%d balíčků označeno k aktualizaci"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d pakke markeret til opdatering"
-+msgstr[1] "%d pakker markeret til opdatering"
++msgstr[0] "%d balíček označen jako aktualizace"
++msgstr[1] "%d balíčky označeny jako aktualizace"
++msgstr[2] "%d balíčků označeno jako aktualizace"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Ingen pakker markeret til opdatering"
+-msgstr "Žádné balíčky označené k aktualizaci"
++msgstr "Nejsou dostupné žádné balíčky s aktualizacemi"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d pakker er markeret til distributionssynkronisering"
+-msgstr "%d balíčků označených k synchronizaci distribuce"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d pakke markeret til distributionssynkronisering"
-+msgstr[1] "%d pakker markeret til distributionssynkronisering"
++msgstr[0] "%d balíček označen k synchronizaci distribuce"
++msgstr[1] "%d balíčky označeny k synchronizaci distribuce"
++msgstr[2] "%d balíčků označeno k synchronizaci distribuce"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Ingen pakker er markeret til distributionssynkronisering"
+-msgstr "K synchronizaci distribuce nebyly označeny žádné balíčky"
++msgstr "K synchronizaci distribuce nebyly určeny žádné balíčky"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pakker markeret til fjernelse"
+-msgstr "%d balíčků označeno ke smazání"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d pakke markeret til fjernelse"
-+msgstr[1] "%d pakker markeret til fjernelse"
++msgstr[0] "%d balíček označen k odstranění"
++msgstr[1] "%d balíčyk označeny k odstranění"
++msgstr[2] "%d balíčků označeno k odstranění"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Ingen pakker markeret til fjernelse"
+-msgstr "Žádné balíčky označené k odstranění"
++msgstr "Žádné balíčky ke smazání"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Pakke(r) til nedgradering"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Balíček(y) ke snížení verze"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d pakke at nedgradere"
-+msgstr[1] "%d pakker at nedgradere"
++msgstr[0] "%d balíček označen ke snížení verze"
++msgstr[1] "%d balíčky označeny ke snížení verze"
++msgstr[2] "%d balíčků označeno ke snížení verze"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (fra %s)"
+ msgstr " (z %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Installeret pakke %s%s%s%s er ikke tilgængelig."
+-msgstr "Instalované balíčky  %s%s%s%s nejsou dostupné"
++msgstr "Instalované balíčky %s%s%s%s nejsou dostupné"
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Pakke(r) til geninstallation"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Balíček(y) k reinstalaci"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d pakke at geninstallere"
-+msgstr[1] "%d pakker at geninstallere"
++msgstr[0] "%d balíček k reinstalaci"
++msgstr[1] "%d balíčky k reinstalaci"
++msgstr[2] "%d balíčků k reinstalaci"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Ingen pakker angivet"
+-msgstr "Žádný balíček neposkytuje"
++msgstr "Neposkytnuty žádné balíčky"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Pakke(r) til installation"
++msgstr "Balíček(y) k instalaci"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "N/s matchede: %s"
++msgstr "Jméno/Souhrn odpovídá: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
-+msgstr "  Navn og resumé matchede, brug %skun%s \"search all\" til alting."
++msgstr "  Vyhledáno %spouze%s podle jména a souhrnu, použijte \"search all\" pro úplné hledání."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
-+msgstr "  Fulde navn og resumé matchede %skun%s, brug \"search all\" for alting."
++msgstr "  Vyhledáno %spouze%s podle plného jména a souhrnu, použijte \"search all\" pro úplné hledání."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Matchede: %s"
+ msgstr "Shoda: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
-+msgstr "  Navn og resumé matchede %snæsten%s, brug \"search all\" for alting."
++msgstr "  Vyhledáno %shlavně%s, použijte \"search all\" pro úplné hledání."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Advarsel: Ingen match blev fundet for: %s"
+-msgstr "Varování: Žádný balíček odpovídající: %s"
++msgstr "Varování: Žádná shoda pro: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Ingen match fundet"
+ msgstr "Nebyla nalezena shoda"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Ingen pakke fundet for %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nebyly nalezeny balíčky pro %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Chyba: Nebyly nalezený balíčky pro:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Oprydder pakkearkiver: "
+-msgstr "Čištění repozitářů:"
++msgstr "Vyčištění repozitářů:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Oprydning af alt"
+-msgstr "Čistí se vše"
++msgstr "Vymazání celého obsahu cache"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Oprydning af headerfiler"
+-msgstr "Čistí se hlavičky"
++msgstr "Vymazání hlaviček"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Oprydning af pakker"
+-msgstr "Čistí se balíčky"
++msgstr "Vymazání balíčků"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Oprydning af xml-metadata"
+-msgstr "Čistí se XML metadata"
++msgstr "Vymazání XML metadat"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Oprydning af mellemlager til database"
+-msgstr "Čistí se skladiště databáze"
++msgstr "Vymazání databázové cache"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Oprydning af udløbet mellemlager til metadata"
+-msgstr "Ze skladiště se odstraňují zastaralá metadata"
++msgstr "Vymazání zastaralých metadat"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Rydder mellemlagret rpmdb-data op"
+-msgstr "Čistí se skladiště rpmdb dat"
++msgstr "Vymazání rpmdb cache"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Oprydning af udvidelsesmoduler"
+-msgstr "Čistí se zásuvné moduly"
++msgstr "Vymazání modulů"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Advarsel: Ingen grupper matcher: %s"
++msgstr "Varování: Žádná shoda skupiny pro: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Installerede grupper:"
+ msgstr "Nainstalované skupiny:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
 -msgstr ""
-+msgstr "Installerede sproggruppper:"
++msgstr "Nainstalované jazykové skupiny:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Tilgængelige grupper:"
+ msgstr "Dostupné skupiny:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
 -msgstr ""
-+msgstr "Tilgængelige sproggrupper:"
++msgstr "Dostupné jazykové skupiny:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Afsluttet"
+ msgstr "Dokončeno"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Advarsel: Gruppen %s findes ikke."
+ msgstr "Varování: skupina %s neexistuje."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
--"Ingen pakke i nogen de efterspurgte grupper, er tilgængelige til "
--"installation eller opdatering"
-+msgstr "Ingen pakke i nogen de efterspurgte grupper, er tilgængelige til installation eller opdatering"
+-"V žádné z požadovaných skupin nejsou balíčky k instalaci nebo aktualizaci"
++msgstr "V žádné z požadovaných skupin nejsou balíčky k instalaci nebo aktualizaci"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pakke(r) til installation"
+-msgstr "%d balíček(ů) k instalaci"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d pakke at installere"
-+msgstr[1] "%d pakker at installere"
++msgstr[0] "%d balíček k instalaci"
++msgstr[1] "%d balíčky k instalaci"
++msgstr[2] "%d balíčků k instalaci"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Gruppen %s findes ikke"
+ msgstr "Neexistuje skupina se jménem %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Ingen pakker at fjerne fra grupper"
+ msgstr "Žádné balíčky k odstranění ve skupině"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d pakke(r) til fjernelse"
+-msgstr "%d balíček(ů) k odstranění"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d pakke at fjerne"
-+msgstr[1] "%d pakker at fjerne"
++msgstr[0] "%d balíček k odstranění"
++msgstr[1] "%d balíčky k odstranění"
++msgstr[2] "%d balíčků k odstranění"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Pakken %s er allerede installeret, springer over"
+ msgstr "Balíček %s je již nainstalován, přeskakuje se"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Ser bort fra ikke-kompatibel pakke %s.%s"
+-msgstr "Skartuje se neporovnatelný balíček %s.%s"
++msgstr "Zahození neporovnatelného balíčku %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"Ingen andre %s er installeret, tilføjer til liste til mulig installation"
-+msgstr "Ingen andre %s er installeret, tilføjer til liste til mulig installation"
+ msgstr "Žádný jiný %s nainstalován, přidán do seznamu k potenciální instalaci"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Indstillinger til udvidelsesmodul"
+-msgstr "Možnosti zásuvného modulu"
++msgstr "Volby zásuvného modulu"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Kommandoliniefejl: %s"
+-msgstr "Chyba příkazové řádky: %s"
++msgstr "Chyba na příkazovém řádku: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -18644,557 +17731,616 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s indstilling kræver et argument"
-+msgstr "\n\n%s: %s indstilling kræver et argument"
+-"%s: %s volba vyžaduje argument"
++msgstr "\n\n%s: %s volba vyžaduje argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color tager en af: auto, altid, aldrig"
+-msgstr "--color přijímá jeden z: auto, always, never"
++msgstr "--color může být jen: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "--installroot skal være en komplet sti: %s"
++msgstr "--installroot musí být absolutní cesta: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "vis denne hjælpemeddelse og afslut"
+ msgstr "ukázat tuto nápovědu a skončit"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "vær fejltolerant"
+ msgstr "tolerovat chyby"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "kør udelukkende fra systemmellemlager, opdatér ikke mellemlager"
+-msgstr "spustit vše ze systémového skladiště, bez jeho aktualizace"
++msgstr "spustit vše ze systémové cache, bez její aktualizace"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "placering af konfigurationsfil"
+ msgstr "umístění konfiguračního souboru"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maksimal ventetid på kommando"
+ msgstr "maximální čas čekání na příkaz"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "debug-visningsniveau"
+-msgstr "úroveň výstupních ladících informací"
++msgstr "úroveň výpisu ladících informací"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "vis gengangere, i pakkearkiver, i list/search-kommandoer"
+ msgstr "ukázat duplikáty v repozitářích, v list/search příkazech"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "fejlvisningsniveau"
+-msgstr "úroveň výstupu chyb"
++msgstr "úroveň výpisu chyb"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "outputniveau for fejlsøgning af rpm"
+-msgstr "úroveň výstupních ladících informací pro rpm"
++msgstr "úroveň výpisu ladících informací pro rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "stille operation"
+-msgstr "tichý chod"
++msgstr "tichý běh"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "uddybende operation"
+-msgstr "užvaněný chod"
++msgstr "užvaněný běh"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "svar ja til alle spørgsmål"
+-msgstr "odpovědět ano na všechny otázky"
++msgstr "odpovědět na všechny otázky ano"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "odpovědět ne na všechny otázky"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "svar nej til alle spørgsmål"
-+
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "vis Yum-version og afslut"
+ msgstr "ukázat verzi yumu a skončit"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "sæt installationsroden"
+ msgstr "nastavit kořen instalace "
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "aktivér en eller flere pakkearkiver (wildcards er tilladt)"
+ msgstr "povolit jeden nebo více repozitářů (zástupné znaky povoleny)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "deaktivér en eller flere pakkearkiver (wildcards er tilladt)"
+ msgstr "zakázat jeden nebo více repozitářů (zástupné znaky povoleny)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "ekskludér pakke(r) med navn eller klump"
+-msgstr "vyřadit balíček(y) podle jména nebo globálně"
++msgstr "vyřadit balíček(y) podle jména nebo výrazu"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "deaktivér ekskludering fra main, for et pakkearkiv eller for alt"
+ msgstr "zakázat vyřazení z hlavní části, pro repozitář nebo pro vše"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "aktivér overflødiggørelse under behandling af opdateringer"
+ msgstr "povolit zpracování zastaralých během aktualizací"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "deaktivér Yum-udvidelsesmoduler"
+ msgstr "zakázat zásuvné moduly yumu"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "deaktivér kontrol af gpg-signaturer"
+ msgstr "zakázat kontrolu GPG podpisů"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "deaktivér udvidelsesmoduler ved navn"
+ msgstr "zakázat zásuvné moduly podle jména"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "aktivér udvidelsesmoduler ved navn"
+ msgstr "povolit zásuvné moduly podle jména"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "spring pakker med afhængighedsproblemer over"
+ msgstr "přeskočit balíčky s problémy v závislostech"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontrollér om farve er brugt"
+ msgstr "kontrola zda jsou použity barvy"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
--msgstr ""
--"indstil værdi for $releaseever i yum-konfiguration og pakkearkivsfiler"
-+msgstr "indstil værdi for $releaseever i yum-konfiguration og pakkearkivsfiler"
+-msgstr "nastavte hodnotu $releasever v konfiguraci yumu a repo souborech"
++msgstr "nastavit hodnotu $releasever pro yum a repo soubory"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "indstil arbitrærkonfiguration og indstillinger for pakkearkiv"
+ msgstr "nastavit doplňkové konfigurace a možnosti repozitáře "
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
+-msgstr "Led"
++msgstr "led"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Feb"
+-msgstr "Úno"
++msgstr "úno"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
+-msgstr "Bře"
++msgstr "bře"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Apr"
+-msgstr "Dub"
++msgstr "dub"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Maj"
+-msgstr "Kvě"
++msgstr "kvě"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
+-msgstr "Čer"
++msgstr "čer"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
+-msgstr "Čec"
++msgstr "čec"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Aug"
+-msgstr "Srp"
++msgstr "srp"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Sep"
+-msgstr "Zář"
++msgstr "zář"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Okt"
+-msgstr "Říj"
++msgstr "říj"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
+-msgstr "Lis"
++msgstr "lis"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Dec"
+-msgstr "Pro"
++msgstr "pro"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Prøver et andet filspejl."
+-msgstr "Zkouší se jiné zrcadlo"
++msgstr "Zkusí se jiné zrcadlo..."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Navn        : %s%s%s"
+-msgstr "Jméno       : %s%s%s"
++msgstr "Jméno        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arkitektur        : %s"
+-msgstr "Arch        : %s"
++msgstr "Platforma    : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoch       : %s"
+-msgstr "Epocha      : %s"
++msgstr "Epocha       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Version     : %s"
+-msgstr "Verze       : %s"
++msgstr "Verze        : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Udgivelse     : %s"
+-msgstr "Vydání      : %s"
++msgstr "Vydání       : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Størrelse        : %s"
+-msgstr "Velikost    : %s"
++msgstr "Velikost     : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Kilde       : %s"
+-msgstr "Repo        : %s"
++msgstr "Repozitář    : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Fra pakkearkiv   : %s"
+-msgstr "Z repozitáře: %s"
++msgstr "Z repozitáře : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Tilføjer   : %s"
+-msgstr "Odesilatel  : %s"
++msgstr "Odesilatel   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Tilføjelsestidspunkt  : %s"
+-msgstr "Čas odeslání: %s"
++msgstr "Čas odeslání : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Bygningstidspunkt   : %s"
+-msgstr "Čas sestavení: %s"
++msgstr "Čas vytvoření: %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Installationstid: %s"
+ msgstr "Čas instalace: %s "
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Installeret af: %s"
+-msgstr "Nainstaloval: %s "
++msgstr "Nainstaloval : %s "
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Ændret af  : %s"
+-msgstr "Změnil      : %s"
++msgstr "Změnil       : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Beskrivelse     : "
+-msgstr "Souhrn      : "
++msgstr "Souhrn       : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+-msgstr "URL         : %s"
++msgstr "URL          : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licens     : "
+-msgstr "Licence     : "
++msgstr "Licence      : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Beskrivelse : "
+-msgstr "Popis       : "
++msgstr "Popis        : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "j"
+ msgstr "a"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "ja"
+ msgstr "ano"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "nej"
+ msgstr "ne"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Er dette o.k? [j/N]: "
+ msgstr "V pořádku [a/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Gruppe: %s"
-+msgstr "\nGruppe: %s"
+-"Skupina: %s"
++msgstr "\nSkupina: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Gruppeid: %s"
+ msgstr " ID skupiny: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Beskrivelse: %s"
+ msgstr " Popis: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr " Sprog: %s"
++msgstr " Jazyk: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Tvungne pakker:"
+ msgstr " Povinné balíčky:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Standardpakker:"
+ msgstr " Výchozí balíčky:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Valgfrie pakker:"
+ msgstr " Volitelné balíčky:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Afhængige pakker:"
+ msgstr " Podmínečné balíčky:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr "Nainstalované balíčky:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "pakke: %s"
+-msgstr "balíčky: %s"
++msgstr "balíček: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Ingen afhængigheder for denne pakke"
+-msgstr "  Pro tento balíček nejsou žádné závislosti"
++msgstr "  Pro balíček nejsou žádné závislosti"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  afhængighed: %s"
+-msgstr "  závislosti: %s"
++msgstr "  závislost: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Ufuldendt afhængighed"
+-msgstr "   Neuspokojené závislosti"
++msgstr "   Nevyřešené závislosti"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Matchet af:"
+ msgstr "Shoda s:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licens      : %s"
+ msgstr "Licence     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Filnavn     : %s"
+ msgstr "Soubor      : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Poskytuje   : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Andre       : "
+ msgstr "Další       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Der opstod en fejl i beregning af den totale nedhentningsstørrelse"
+-msgstr "Při výpočtu celkové velikosti stahování nastala chyba"
++msgstr "Při výpočtu celkové velikosti ke stahování nastala chyba"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Total størrelse: %s"
+ msgstr "Celková velikost: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Total nedhentningsstørrelse: %s"
+-msgstr "Celková velikost stahování: %s"
++msgstr "Celková velikost ke stahování: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Installationsstørrelse: %s"
+ msgstr "Nainstalovaná velikost: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Der opstod en fejl ved udregning af installeret størrelse"
+-msgstr "Při počítání velikosti instalace došlo k chybě"
++msgstr "Při výpočtu velikosti po instalaci došlo k chybě"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Geninstallerer"
+-msgstr "Přeinstalovává se"
++msgstr "Reinstalace"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Nedgraderer"
+-msgstr "Snižuje se verze"
++msgstr "Snížení verze"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Installerer til afhængigheder"
+-msgstr "Instaluje se kvůli závislostem"
++msgstr "Instalace kvůli závislostem"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Opdaterer til afhængigheder"
+-msgstr "Aktualizuje se kvůli závislostem"
++msgstr "Aktualizace se kvůli závislostem"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Fjerner for afhængigheder"
+-msgstr "Odstraňuje se kvůli závislostem"
++msgstr "Odstranění kvůli závislostem"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Sprunget over (afhængighedsproblemer)"
+ msgstr "Přeskočeno (problémy se závislostmi)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Ikke installeret"
+ msgstr "Nenainstalováno"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ikke tilgængelig"
++msgstr "Nedostupný"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Pakke"
+-msgstr "Balíček"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Pakke"
-+msgstr[1] "Pakker"
++msgstr[0] "Balíček"
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] "Balíček"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arkitektur"
+ msgstr "Arch"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr "Verze"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Pakkearkiv"
+ msgstr "Repozitář"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Størrelse"
+ msgstr "Vel."
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     erstatter  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     nahrazuje se  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -19202,98 +18348,100 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Overførselsopsummering\n"
+-"Shrnutí transakce\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nOverførselsopsummering\n%s\n"
++msgstr "\nShrnutí transakce\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Installér   %5.5s pakke(r)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Instalace    %5.5s balíčků\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Installér"
++msgstr "Instalovat"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Opgradér   %5.5s pakke(r)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Aktualizace  %5.5s balíčků\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Opgradér"
++msgstr "Aktualizace"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Fjern    %5.5s pakke(r)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Odstranění   %5.5s  balíčků\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Fjern"
++msgstr "Odstranění"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Geninstallér %5.5s pakke(r)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Reinstalace  %5.5s balíčků\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Geninstallér"
++msgstr "Přeinstalovat"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Nedgradér %5.5s pakke(r)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Snížení verze %5.5s balíčků\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Nedgradér"
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Snížit verzi"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Afhængighedspakke"
-+msgstr[1] "Afhængighedspakker"
-+
-+#: ../output.py:1531
++msgstr[0] "Závislý balíček"
++msgstr[1] "Závislé balíčky"
++msgstr[2] "Závislých balíčků"
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Fjernet"
+ msgstr "Odstraněno"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Afhængighed fjernet"
+ msgstr "Odstraněné závislosti"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Afhængighed installeret"
+ msgstr "Nainstalované závislosti"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Afhængighed opdateret"
+ msgstr "Aktualizované závislosti"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Erstattet"
+ msgstr "Nahrazeno"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Fejlede"
+ msgstr "Selhalo"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "to"
+-msgstr "dvě"
++msgstr "dvou"
  
-@@ -944,577 +961,610 @@ msgstr "to"
+ #. For translators: This is output like:
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -19301,542 +18449,553 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Nuværende hentning afbrudt, %safbryd (ctrl-c) igen%s indenfor %s%s%s sekunder\n"
--"for at afslutte.\n"
-+msgstr "\n Nuværende hentning afbrudt, %safbryd (ctrl-c) igen%s indenfor %s%s%s sekunder\nfor at afslutte.\n"
+-"Aktuální stahování zrušeno, běh lze ukončit %sopakovaným přerušením (ctrl-c)%s\n"
+-"během %s%s%s sekund.\n"
++msgstr "\nAktuální stahování zrušeno, běh lze ukončit %sopakovaným přerušením (ctrl-c)%s\nběhem %s%s%s sekund.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "afsluttet af bruger"
+ msgstr "Přerušeno uživatelem"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Ialt"
+ msgstr "Celkem"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<ikke angivet>"
+ msgstr "<nenastaveno>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "System"
+ msgstr "Systém"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
 -msgstr ""
-+msgstr "Overspringer sammenflettet overførsel %d til %d, eftersom den overlapper"
++msgstr "Vynechání sloučené transakce %d až %d, protože jsou v překryvu"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ingen overførsler"
++msgstr "Žádné transakce"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Dårlige overførsels-id'er eller pakker givet"
+ msgstr "Zadáno špatné ID transakce nebo balíčku/ů"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kommandolinje"
++msgstr "Příkazový řádek"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Log bruger ind"
+-msgstr "Přihlášení uživatele"
++msgstr "Přihlášen uživatel"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Dato og tid"
+ msgstr "Datum a čas"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Handling(er)"
+ msgstr "Akce"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Ændret"
+ msgstr "Pozměněno"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Intet overførsels-id givet"
+ msgstr "Nezadáno ID transakce"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Dårlig overførsels-id givet"
+ msgstr "Špatné ID transakce"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Det angivne overførsels-id ikke fundet"
+ msgstr "Zadané ID transakce nenalezeno"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Fandt mere end ét overførsels-id!"
+ msgstr "Nalezeno více než jedno ID transakce!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Intet overførsels-id eller pakke givet"
+ msgstr "Nebylo zadáno ID transakce nebo balíčku/ů"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Nedgraderet"
+ msgstr "Snížena verze"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Ældre"
+ msgstr "Starší"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Nyere"
+ msgstr "Novější"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
--msgstr "Overførsels-id:"
-+msgstr "Overførsels-id :"
+ msgstr "ID transakce:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
--msgstr "Starttidspunkt     :"
-+msgstr "Starttidspunkt :"
+ msgstr "Počáteční čas  :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Start rpmdb    :"
+ msgstr "Začátek rpmdb  :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u sekunder)"
++msgstr "(%u sekund)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u minutter)"
++msgstr "(%u minut)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u timer)"
++msgstr "(%u hodin)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u dage)"
++msgstr "(%u dnů)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Sluttidspunkt       :"
+-msgstr "Konečný čas    :"
++msgstr "Čas ukončení    :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Slut rpmdb      :"
+ msgstr "Konec rpmdb    :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Bruger           :"
+ msgstr "Uživatel       :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Returkode    :"
+ msgstr "Návratový kód  :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Afbrudt"
+ msgstr "Přerušeno"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
 -msgstr ""
-+msgstr "Fejl:"
++msgstr "Selhání:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Fejl:"
+ msgstr "Selhalo:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Succes"
+-msgstr "Úspěch"
++msgstr "Úspěšné"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Kommandolinje   :"
+-msgstr "Příkazová řádka:"
++msgstr "Příkazový řádek:"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Yderligere ikke-standard information gemt: %d"
+ msgstr "Uložená přídavná nestandardní informace: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
--msgstr "Overførsel udført med"
-+msgstr "Overførsel udført med:"
+ msgstr "Transakce proběhla s:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Pakker ændret:"
+ msgstr "Pozměněné balíčky:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Pakker sprunget over:"
+ msgstr "Přeskočené balíčky:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problemer med rpmdb:"
+ msgstr "Problémy rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Scriptletoutput:"
+ msgstr "Výstup skriptletu:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Fejl:"
+ msgstr "Chyby:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Installér"
+-msgstr "Instalovat"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Installér afhængigheder"
+ msgstr "Instalovat závislosti"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Forælder"
+ msgstr "Zastaralé"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Slet"
+ msgstr "Smazat"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Geninstallér"
+-msgstr "Přeinstalovat"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Nedgradér"
+-msgstr "Snížit verzi"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Opdatér"
+ msgstr "Aktualizovat"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Tid"
+ msgstr "Čas"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Sidste dag"
+ msgstr "Poslední den"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Sidste uge"
+ msgstr "Poslední týden"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Seneste to uger"
+ msgstr "Poslední 2 týdny"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Seneste tre måneder"
+ msgstr "Poslední 3 měsíce"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Seneste seks måneder"
+ msgstr "Posledních 6 měsíců"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Sidste år"
+ msgstr "Poslední rok"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Over et år siden"
+ msgstr "Více než rok"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Ingen overførsel %s fundet"
+ msgstr "Nenalezena transakce %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Overførsels-id:"
+ msgstr "ID transakce:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Yderligere historikinformation tilgængelig:"
+ msgstr "Další dostupná informace z historie:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Intet yderligere data fundet med dette navn"
+ msgstr "%s: Nenalezena další data toho jména"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Pakke          :"
++msgstr "Balíček        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Status         :"
++msgstr "Stav           :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Størrelse      :"
++msgstr "Velikost       :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Bygningsvært   :"
++msgstr "Sestaven na    :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Bygningstid    :"
++msgstr "Čas sestaveni  :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Pakker         :"
++msgstr "Sestavil       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Fabrikant      :"
++msgstr "Poskytovatel   :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Licens         :"
++msgstr "Licence        :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "Kilderpm       :"
++msgstr "Zdrojové RPM   :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Tilføjelsestid :"
++msgstr "Čas zadání    :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Tilføjer       :"
++msgstr "Zadavatel      :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Grund          :"
++msgstr "Důvod          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Fra pakkearkiv :"
++msgstr "Z repa         :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Installeret af :"
++msgstr "Nainstaloval   :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Ændret af      :"
++msgstr "Změnil         :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "installeret"
+-msgstr "instalaci"
++msgstr "instalován"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
 -msgstr ""
-+msgstr "en opdatering"
++msgstr "novou aktualizací"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "slettet"
+-msgstr "smazání"
++msgstr "smazán"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "geninstalleret"
+-msgstr "reinstalaci"
++msgstr "reinstalován"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
 -msgstr ""
-+msgstr "en nedgradering"
++msgstr "ponížen"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
 -msgstr ""
-+msgstr "overflødigører"
++msgstr "nahrazen"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "opdateret"
+-msgstr "aktualizaci"
++msgstr "aktualizován"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "overflødiggjort"
+-msgstr "zastarání"
++msgstr "zastaralý"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "---> Pakke %s.%s %s:%s-%s vil blive %s"
++msgstr "---> Balíček %s.%s %s:%s-%s bude %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Kører overførselskontrol"
+-msgstr "--> Spouští se kontrola transakce"
++msgstr "--> Kontrola transakce spuštěna"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Genstarter afhængighedssøgning med nye ændringer."
+-msgstr "--> Restartuje se řešení závislostí s novými změnami."
++msgstr "--> Restartování řešení závislostí s novými změnami."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Afsluttede afhængighedssøgningen"
+ msgstr "--> Řešení závislostí dokončeno"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Behandler afhængighed: %s for pakken: %s"
+-msgstr "--> Zpracování závislosti: %s pro balíček: %s"
++msgstr "--> Zpracování závislostí: %s pro balíček: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Beholder pakke: %s"
+-msgstr "---> Ponechají se balíčky: %s"
++msgstr "---> Ponechíní balíčku: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Ikke fundet afhængighed: %s"
+-msgstr "--> Nevyřešená závislost: %s"
++msgstr "--> Nevyřešené závislosti: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Pakke: %s"
+ msgstr "Balíček: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Kræver: %s"
-+msgstr "\n    Kræver: %s"
+-"    Vyžaduje: %s"
++msgstr "\n    Vyžaduje: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -19847,7 +19006,7 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -19858,73 +19017,77 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Ikke fundet"
-+msgstr "\n        Ikke fundet"
+-"        Nenalezeno"
++msgstr "\n        Nenalezeno"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Opdateret af"
+-msgstr "Aktualizoval"
++msgstr "Aktualizací balíčku"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Nedgraderet af"
+ msgstr "Snížil verzi"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Forældet af"
+-msgstr "Zastaral"
++msgstr "Zastaralán"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Tilgængelig"
+ msgstr "Dostupné"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Behandler konflikt: %s konflikter med %s"
+ msgstr "--> Zpracování konfliktu: %s je v konfliktu s %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> Udfylder overførselssættet med valgte pakker. Vent venligst."
+-msgstr "--> Do transakční sady se přidávají vybrané balíčky. Čekejte prosím."
++msgstr "--> Do transakce jsou přidávány vybrané balíčky. Čekejte prosím."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Henter headerfil for %s til at indsætte i overførselssættet."
+-msgstr "---> Stahují se hlavičky %s pro přidání do transakce."
++msgstr "---> Stahování hlaviček %s pro přidání do transakce."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Verificerer"
++msgstr "Ověřování"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Kører"
+ msgstr "Běží"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Sover"
+ msgstr "Spí"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Ikke forstyrbar"
+ msgstr "Nepřerušitelné"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
@@ -19934,41 +19097,42 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Fundet/stoppet"
+ msgstr "Trasován/Zastaven"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Ukendt"
+ msgstr "Neznámý"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Det andet program er: PackageKit"
+ msgstr "  Další aplikace je: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Det andet program er: %s"
+ msgstr "  Další aplikace je: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Hukommelse : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Paměť  : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Startede: %s - %s siden"
+-msgstr "    Spuštěn: %s - %s nazpět"
++msgstr "    Spuštěn: %s - před %s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Stav   : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -19979,8 +19143,8 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Afslutter efter brugerens ønske"
-+msgstr "\n\nAfslutter efter brugerens ønske"
+-"Ukončeno na základě pokynu uživatele"
++msgstr "\n\nUkončeno na příkaz uživatele"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -19991,8 +19155,8 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Afslutter på ødelagt tunnel"
-+msgstr "\n\nAfslutter på ødelagt tunnel"
+-"Ukončeno kvůli nefunkční rouře"
++msgstr "\n\nUkončeno přerušením roury"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -20008,549 +19172,590 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
 -msgstr ""
--"Et andet program holder i øjeblikket yum-låsen; afslutter som konfigureret "
--"af exit_on_llock"
-+msgstr "Et andet program holder i øjeblikket yum-låsen; afslutter som konfigureret af exit_on_llock"
+-"Zámek aplikace yum je uzamčen jinou aplikací; ukončeno dle konfigurace "
+-"exit_on_lock"
++msgstr "Zámek pro yum nyní blokuje jiná aplikace; ukončení kvůli nastavenému exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Fejl med PluginExit: %s"
+ msgstr "Chyba PluginExit: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum-fejl: %s"
+ msgstr "Chyba Yumu: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Fejl: %s"
+ msgstr "Chyba: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr ""
--" Du kunne prøve at bruge --skip-broken til at arbejde udenom problemet"
-+msgstr " Du kunne prøve at bruge --skip-broken til at arbejde udenom problemet"
+-msgstr " Můžete zkusit volbu --skip-broken k překonání tohoto problému"
++msgstr " Pro obejití problému můžete zkusit volbu --skip-broken"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Du kan prøve at køre: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " Můžete zkusit spustit: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Ukendt(e) fejl: Returkode: %d:"
+ msgstr "Neznámá chyba/y: Výstupní kód: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Afhængigheder løst"
-+msgstr "\nAfhængigheder løst"
+-"Závislosti vyřešeny"
++msgstr "\nZávislosti vyřešeny."
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Afsluttet!"
+ msgstr "Hotovo!"
  
  #: ../yumcommands.py:42
  msgid " Mini usage:\n"
 -msgstr ""
-+msgstr " Minibrug:\n"
++msgstr " Mini použití:\n"
  
  #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Du skal være root for at udføre denne kommando."
+-msgstr "Pro spuštění tohoto příkazu potřebujete být root."
++msgstr "Tento příkaz může spustit jen root."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1529,583 +1579,592 @@ msgid ""
+@@ -1525,1609 +1602,1696 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Du har aktiveret kontrol af pakker via GPG-nøgler. Dette er en god ting. \n"
--"Selvom du ikke har nogen GPG-nøgler installeret. Du bliver nødt til at hente\n"
--"nøglerne til pakkerne, som du vil installere og installere dem.\n"
--"Du kan gøre det ved at køre kommandoen:\n"
+-"Povolili jste kontrolu balíčků pomocí GPG klíčů, což je dobrá věc.\n"
+-"Bohužel nemáte ale nainstalován žádný veřejný GPG klíč. Musíte stáhnout klíč\n"
+-"pro balíček, který si přejete nainstalovat a přidat jej příkazem\n"
 -"    rpm --import public.gpg.key\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Alternativt kan du angive URL'en til nøglen, som du vil bruge til et\n"
--"pakkearkiv i \"gpgkey\"-indstillingen i en pakkearkivssektion og Yum \n"
--"vil installere den for dig.\n"
+-"Jako druhou možnost můžete uvést URL ke klíči, který chcete použít\n"
+-"pro repozitář ve volbě 'gpgkey' v nastavení repozitáře, a yum\n"
+-"jej nainstaluje.\n"
 -"\n"
--"For mere information, kan du kontakte din distribution eller pakkeudbyder.\n"
-+msgstr "\nDu har aktiveret kontrol af pakker via GPG-nøgler. Dette er en god ting. \nSelvom du ikke har nogen GPG-nøgler installeret. Du bliver nødt til at hente\nnøglerne til pakkerne, som du vil installere og installere dem.\nDu kan gøre det ved at køre kommandoen:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativt kan du angive URL'en til nøglen, som du vil bruge til et\npakkearkiv i \"gpgkey\"-indstillingen i en pakkearkivssektion og Yum \nvil installere den for dig.\n\nFor mere information, kan du kontakte din distribution eller pakkeudbyder.\n"
+-"Více informací získáte u svého distributora nebo správce balíčku.\n"
++msgstr "\nJe povolena kontrola balíčků pomocí GPG klíčů, což je dobrá věc.\nNení však nainstalován žádný veřejný GPG klíč. Musíte stáhnout\nklíč pro balíček, který si přejete nainstalovat a přidat jej příkazem\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nJako druhou možnost můžete uvést URL ke klíči, který chcete použít\npro repozitář ve volbě 'gpgkey' v nastavení repozitáře, a yum\njej nainstaluje.\n\nVíce informací získáte u svého distributora nebo správce balíčku.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Problempakkearkiv: %s"
++msgstr "Problém v repozitáři: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Fejl: En liste med pakker behøves af %s"
+ msgstr "Chyba: Je potřeba předat seznam balíčků do %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Fejl: Behøver noget at matche med"
+-msgstr "Chyba: K nalezení shody je potřeba předmět"
++msgstr "Chyba: K nalezení shody je potřeba položka"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Fejl: Behøver en gruppe eller liste af grupper"
+ msgstr "Chyba: Je potřeba skupina nebo seznam skupin"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Fejl: clean behøver en indstilling: %s"
+ msgstr "Chyba: clean vyžaduje volbu: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Fejl: ugyldigt clean-argument: %r"
+ msgstr "Chyba: Neplatný argument pro clean: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Ingen argumenter til skal"
+-msgstr "Shell nemá žádný argument"
++msgstr "Žádný argument pro shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Filnavn tilpasset skal: %s"
+ msgstr "Jméno souboru předané shellu: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Filen %s givet som argument til skal findes ikke."
+ msgstr "Soubor %s předaný jako argument shellu neexistuje."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Fejl: mere end en fil angivet som argument til skal."
+ msgstr "Chyba: Více než jeden soubor předán shellu jako argument."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Der er ingen aktiverede pakkearkiver.\n"
--" Kør \"yum repolist all\" for at se de pakkearkiver du har.\n"
--" Du kan aktivere pakkearkiver med yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "Der er ingen aktiverede pakkearkiver.\n Kør \"yum repolist all\" for at se de pakkearkiver du har.\n Du kan aktivere pakkearkiver med yum-config-manager --enable <repo>"
+-"Neexistují žádné povolené repozitáře.\n"
+-" Abyste viděli povolené repozitáře spusťte \"yum repolist all\".\n"
+-" Povolit repozitáře můžete pomocí \"yum-config-manager --enable <repo>\""
++msgstr "K dispozici nejsou žádné povolené repozitáře.\n Pro zobrazení repozitářů spusťte \"yum repolist all\".\n Repozitáře můžete povolit pomocí \"yum-config-manager --enable <repo>\""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKKE..."
+ msgstr "Balíček..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Installerer en eller flere pakker på systemet"
+ msgstr "Instalovat balíček nebo balíčky do vašeho systému"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Opsætning af installationsprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se průběh instalace"
++msgstr "Příprava průběhu instalace"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKKE...]"
+ msgstr "[Balíček...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Opdaterer en eller flere pakker på systemet"
+-msgstr "Aktualizovat balíček nebo balíčky na vašem systému"
++msgstr "Aktualizovat balíček nebo balíčky v systému"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Opsætning af opdateringsprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se průběh aktualizace"
++msgstr "Příprava průběhu aktualizace"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Synkronisér installerede pakker til de senest tilgængelige versioner"
+ msgstr "Synchronizovat nainstalované balíčky na poslední dostupnou verzi"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Indstiller distributionssynkroniseringsproces"
+-msgstr "Uspořádává se proces synchronizace distribuce"
++msgstr "Příprava procesu synchronizace distribuce"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Vis detaljer om en pakke eller en gruppe af pakker"
+ msgstr "Zobrazit detaily o balíčku nebo skupině balíčků"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Installerede pakker"
+-msgstr "Nainstalované balíčky"
++msgstr "Nainstalované balíčky:"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Tilgængelige pakker"
+-msgstr "Dostupné balíčky"
++msgstr "Dostupné balíčky:"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Ekstra pakker"
+-msgstr "Dodatečné balíčky"
++msgstr "Dodatečné balíčky:"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Opdaterede pakker"
+-msgstr "Aktualizované balíčky"
++msgstr "Aktualizované balíčky:"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Overflødiggør pakker"
+-msgstr "Zastaralé balíčky"
++msgstr "Zastaralé balíčky:"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Pakker som er tilføjet for nyligt"
+-msgstr "Nově přidané balíčky"
++msgstr "Nedávno přidané balíčky:"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Ingen matchende pakker til liste"
+-msgstr "Nenalezeny shodné balíčky"
++msgstr "Nenalezeny odpovídající balíčky"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Viser en pakke eller en gruppe af pakker"
+ msgstr "Vypsat balíček nebo skupiny balíčků"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Fjern en eller flere pakker fra dit system"
+ msgstr "Odstranit balíček nebo balíčky ze systému"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Opsætning af fjerningsprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se průběh odstranění"
++msgstr "Příprava průběhu odstranění"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Vis, eller brug, gruppernes information"
++msgstr "Zobrazit, nebo použít, informaci o skupinách"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Opsætning af gruppeprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se zpracování skupiny"
++msgstr "Příprava zpracování skupiny"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Ingen grupper, på hvilke der køres en kommando"
+ msgstr "Nenalezeny skupiny, na které by šlo příkaz aplikovat"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Vis tilgængelige pakkegrupper"
+-msgstr "Vypsat dostupné skupiny balíčků"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Installér alle pakkerne i en gruppe på dit system"
--
+-msgstr "Instalovat balíčky ze skupiny do systému"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Neplatný pod-příkaz pro skupiny, použijte: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Fjerner alle pakkerne i en gruppe fra dit system"
--
+-msgstr "Odstranit balíčky ze skupiny ze systému"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Neexistuje soubor pro nainstalované skupiny."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Vis informationer om en pakkegruppe"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Ugyldig underkommando for grupper, brug: %s."
+-msgstr "Zobrazit detaily o skupině balíčků"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Nemáte přístup k DB skupin."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Opretter mellemlager for metadata"
+-msgstr "Vygenerovat skladiště metadat"
++msgstr "Vygenerovat cache s metadaty"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Opretter mellemlagerfiler til alle metadatafiler."
+-msgstr "Vytváří se skladištní soubory pro všechna metadata "
++msgstr "Vytváření cache souborů pro všechna metadata."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
--msgstr ""
--"Dette kan tage et stykke tid, afhængigt af hastigheden op denne computer"
-+msgstr "Dette kan tage et stykke tid, afhængigt af hastigheden op denne computer"
+-msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na rychlosti tohoto počítače"
++msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na rychlosti počítače"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Mellemlager for metadata oprettet"
+-msgstr "Skladiště metadat vytvořeno"
++msgstr "Cache s metadaty vytvořena."
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Sletter data fra cachen"
+-msgstr "Odstranit data ze skladiště"
++msgstr "Odstranit data z cache"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Finder pakker som leverer en given værdi"
+ msgstr "Nalézt balíček, který poskytuje danou hodnotu"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Kontrol af tilgængelige pakkeopdateringer"
+-msgstr "Zkontrolovat dostupné aktualizace balíčků"
++msgstr "Zkontrolovat dostupnost aktualizací pro balíčky"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Søger efter en given streng i pakkeinformationerne"
+-msgstr "Nalézt detaily balíčku pro daný řetězec"
++msgstr "Vyhledat detaily balíčku pro zadaný řetězec"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Søger i pakkerne: "
+-msgstr "Prohledávají se balíčky: "
++msgstr "Prohledávání balíčků: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Opdaterer pakker, tager hensyn til overflødiggjorte pakker"
+ msgstr "Aktualizovat balíčky a brát v úvahu zastaralé"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Opsætning af opgraderingsprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se průběh aktualizace"
++msgstr "Příprava průběhu upgrade"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Installer en lokal RPM-fil"
+ msgstr "Instalovat lokální RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Opsætning af lokalpakkeprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se zpracování lokálního balíčku"
++msgstr "Příprava zpracování lokálního balíčku"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Bestem hvilken pakke som leverer en bestemt afhængighed"
+-msgstr "Určit který balíček poskytuje danou závislost"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Søger efter afhængighed i pakkerne:"
+-msgstr "Prohledávají se balíčky kvůli závislostem:"
++msgstr "Prohledávání balíčků pro vyřešení závislostí:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Kør en interaktiv Yum-skal"
+ msgstr "Spustit interaktivní shell yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Opsætning af Yum-skal"
+-msgstr "Nastavuje se yum shell"
++msgstr "Příprava yum shellu"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Viser en pakkes afhængigheder"
+-msgstr "Zobrazit závislosti balíčku"
++msgstr "Vypsat závislosti balíčku"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Finder afhængigheder: "
+-msgstr "Hledají se závislosti: "
++msgstr "Hledání závislostí: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Viser de konfigurerede pakkearkiver"
+ msgstr "Zobrazit nastavené repozitáře softwaru"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "aktiveret"
+ msgstr "povoleno"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "deaktiveret"
+ msgstr "zakázáno"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Pakkearkivs-id      : "
+-msgstr "Repo-id      : "
++msgstr "Repo-ID      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Pakkearkivnavn    : "
+-msgstr "Repo-jméno   : "
++msgstr "Repo-název   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Pakkearkivstatus  : "
+ msgstr "Repo-status  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Pakkearkivsversion: "
+ msgstr "Repo-revize  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Pakkearkivflag    : "
+ msgstr "Repo-tagy    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Kildedistroflag: "
+ msgstr "Repo-distro-tagy: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Pakkearkiv opdateret : "
+-msgstr "Repo-aktuální: "
++msgstr "Repo-aktual. : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Pakkearkivpakker    : "
+-msgstr "Repo-bal.    : "
++msgstr "Repo-balíčků : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Pakkearkivstørrelse    : "
+ msgstr "Repo-velikost: "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Pakkearkivbaseurl : "
+ msgstr "Repo-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Pakkearkivsmetahenvisning: "
+ msgstr "Repo-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Opdateret    : "
+-msgstr "  Aktualizováno: "
++msgstr "Aktualizováno: "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Pakkearkivspejle: "
+ msgstr "Repo-zrcadla : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Aldrig (senest: %s)"
+ msgstr "Nikdy (poslední: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Med det samme (senest: %s)"
+ msgstr "Okamžitě (naposledy: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s sekund(er) (senest: %s)"
+ msgstr "%s sekund (naposledy: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Pakkearkiv udløber  : "
+ msgstr "Repo-vyprší  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Pakkearkiv ekskluderer : "
+ msgstr "Repo-vyřazeno: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Pakkearkiv inkluderer : "
+ msgstr "Repo-zahrnuto: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Pakkearkiv ekskluderet: "
+ msgstr "Repo-vyřazeno: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Pakkearkivsfilnavn: "
++msgstr "Repo-konfig  : "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "kildeid"
+-msgstr "repo id"
++msgstr "ID repozitáře:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "status"
+-msgstr "status"
++msgstr "Stav:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "kildenavn"
+-msgstr "jméno repa"
++msgstr "Název repozitáře:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Viser hjælp om brugen af en kommando"
+ msgstr "Zobrazit užitečnou nápovědu"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Ingen tilgængelig hjælp til %s"
+-msgstr "Není dostupná nápověda pro %s"
++msgstr "Pro %s není dostupná nápověda"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -20558,11 +19763,11 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"aliaser: "
-+msgstr "\n\naliaser: "
+-"aliasy: "
++msgstr "\n\naliasy: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -20574,196 +19779,206 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Opsætning af geninstallationsprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se průběh reinstalace"
++msgstr "Příprava průběhu reinstalace"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "geninstallér en pakke"
+ msgstr "Reinstalace balíčku"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Opsætning af nedgraderingsprocessen"
+-msgstr "Uspořádává se průběh snížení verze"
++msgstr "Příprava snížení verze"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "nedgradér en pakke"
+ msgstr "Snížení verze balíčku"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Vis en version for maskinen og/eller tilgængelige pakkearkiver."
+-msgstr "Zobrazit verzi pro tento počítač a/nebo dostupné repozitáře."
++msgstr "Zobrazit verzi pro počítač a/nebo dostupné repozitáře."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum versiongrupper:"
+ msgstr " Verze yum skupin:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Gruppe   :"
+ msgstr " Skupina :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Pakker:"
+ msgstr " Balíčky :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Installeret:"
+ msgstr "Nainstalováno:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
--msgstr "Gruppe-Installeret"
-+msgstr "Gruppeinstalleret:"
+ msgstr "Nainstalované skupiny:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Tilgængelige:"
+ msgstr "Dostupné:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Gruppe-Tilgængelig:"
+ msgstr "Dostupné skupiny:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Vis eller brug overførselshistorik"
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
+-msgstr "Zobrazit nebo používat transakční historii"
++msgstr "Zobrazit nebo používat historii transakcí"
++
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Overførsler:"
++msgstr "Transakce:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Starttid    :"
-+
-+#: ../yumcommands.py:2470
++msgstr "Začátek v   :"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Sluttid     :"
++msgstr "Konec v     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Tæller      :"
++msgstr "Počet       :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  rpmdb  :"
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  yumdb  :"
++msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Ugyldig underkommando for historik, brug: %s."
+-msgstr "Neplatný pod-příkaz historie, použijte: %s."
++msgstr "Neplatný subpříkaz historie, použijte: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Du har ikke adgang til historikdatabasen."
+ msgstr "Nemáte přístup k databázi s historií."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Kontrollér for problemer i rpmdb'en"
+ msgstr "Zkontrolovat problémy v rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
 -msgstr ""
-+msgstr "indlæs en gemt overførsel fra filnavn"
++msgstr "Načíst transakci uloženou v souboru"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
 -msgstr ""
-+msgstr "Ingen gemt overførselsfil angivet."
++msgstr "Nebyla zadána žádná uložená transakce."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "indlæser overførsel fra %s"
++msgstr "načítání transakce z %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
 -msgstr ""
-+msgstr "Overførsel indlæst fra %s med %s medlemmer"
++msgstr "Transakce načtena z %s s %s položkami"
  
  #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
  #: ../yummain.py:84
  #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr " Yum-kontrol mislykkedes: %s"
++msgstr " Selhaly kontroly Yumu: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr "Zámek yumu je obsazen jinou aplikací; čeká se na její ukončení..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Ingen læse-/køre-adgang i nuværende mappe, flytter til /"
-+
-+#: ../yummain.py:124
-+msgid "Can't create lock file; exiting"
-+msgstr "Kan ikke oprette låsfil; afslutter"
-+
-+#: ../yummain.py:128
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
- msgstr "Yum er låst af et andet program, venter på at den afslutter..."
++msgstr "Není přístup pro čtení/spuštěné v aktuálním adresáři, přechod do /"
  
 -#: ../yummain.py:120
--msgid "Can't create lock file; exiting"
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Není přístup k getcwd() v aktuálním adresáři, přechod do /"
++
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Nelze vytvořit soubor se zámkem; končím"
++
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Zámek yumu drží jiná aplikace; čeká se na její ukončení..."
+ 
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Løser afhængigheder"
+-msgstr "Řeší se závislosti"
++msgstr "Řešení závislostí..."
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 -msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Din overførsel blev gemt, kør den igen med:\n yum load-transaction %s"
++msgstr "Transakce yum byla uložena, znovustit lze s:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -20771,508 +19986,564 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Afslutter efter brugerens ønske."
-+msgstr "\n\nAfslutter efter brugerens ønske."
+-"Ukončeno na pokyn uživatele."
++msgstr "\n\nUkončeno na pokyn uživatele."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() vil blive fjernet i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() bude v následujících verzích yumu odstraněno.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Opsætning af TransactionSets før config-klassen er sat op"
+-msgstr ""
+-"Uspořádává se TransactionSet před tím než bude připravena třída config"
++msgstr "Příprava TransactionSet před tím než bude připravena třída config"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Invalid tsflag i konfigurationsfilen: %s"
+ msgstr "Neplatný tsflag v konfiguračním souboru: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Søger i pkgSack for afhængigheden: %s"
+-msgstr "Hledá se pkgSack pro závislost: %s"
++msgstr "Hledání pkgSack pro závislost: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Medlem: %s"
+-msgstr "Prvek: %s"
++msgstr "Člen: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s konverteret til installation"
+-msgstr "%s zkonvertován na instalaci"
++msgstr "%s zkonvertován pro instalaci"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Tilføjer pakke %s i mode %s"
+-msgstr "Přidává se balíček %s v módu %s"
++msgstr "Přidání balíčeku %s v režimu %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Fjerner pakke %s"
+-msgstr "Odstraňuje se balíček %s"
++msgstr "Odstranění balíčku %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s behøver: %s"
+ msgstr "%s vyžaduje: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s kræver %s"
+ msgstr "%s vyžaduje %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Afhængighed fundet tidligere, snyder"
+-msgstr "Závazné požadavky již byly prohledány, švindluje se"
++msgstr "Potřebné Require již bylo vyhledáno, švindluje se"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Afhængighed er ikke et pakkenavn. Søger efter: %s"
+-msgstr "Závazný požadavek není jméno balíčku. Hledá se: %s"
++msgstr "Potřebné Require není jméno balíčku. Hledání: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Mulig udbyder: %s"
+ msgstr "Možný poskytovatel: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Tilstand er %s for udbyder af %s: %s"
+-msgstr "Mód je %s pro poskytovatele %s: %s"
++msgstr "Režim %s pro poskytovatele %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Tilstand for pakke som leverer %s: %s"
-@@ -2113,1022 +2172,1029 @@ msgstr "Tilstand for pakke som leverer %s: %s"
+-msgstr "Mód pro bal. poskytující %s: %s"
++msgstr "Režim pro bal. poskytující %s: %s"
+ 
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
 -msgstr ""
-+msgstr "Prøver at opdatere %s for at løse afhængigheder"
++msgstr "Pro vyřešení závislostí se zkouší aktualizace %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ingen opdateringsstier fundet for %s. Fejl!"
++msgstr "Není cesta pro aktualizaci %s. Selhání!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s pakker som behøver %s markeret til sletning"
+-msgstr "TSINFO: %s balíček požaduje %s označený ke smazání"
++msgstr "TSINFO: balíček %s požaduje %s, který je určen ke smazání"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Overflødiggør %s med %s for at finde afhængighed."
+-msgstr "TSINFO: Zastarává se %s s %s k vyřešení závislostí."
++msgstr "TSINFO: Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s pro vyřešení závislostí."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Opdaterer %s for at opfylde afhængighed."
+-msgstr "TSINFO: Aktualizuji %s k vyřešení závislostí."
++msgstr "TSINFO: Aktualizace %s pro vyřešení závislostí."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Kan ikke finde en opdateringsvej for afhængigheden for: %s"
+-msgstr "Nelze nalézt cestu aktualizací pro závislost pro: %s"
++msgstr "Nelze nalézt cestu aktualizací pro závislosti pro: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Hurtigmatchede %s som afhængighed for %s"
+-msgstr "Rychlá shoda %s vyžadovaného pro %s"
++msgstr "Rychlá shoda %s vyžadována pro %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s er i udbudte pakker, men er allerede installeret, fjerner."
+-msgstr ""
+-"%s je v poskytujících balíčcích, ale je již nainstalován, odstraňuje se."
++msgstr "%s je v poskytujících balíčcích, ale je již nainstalován, odstraňuje se."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Mulig løsningspakke %s har en nyere udgave i ts."
+-msgstr "Balíček %s, který může být řešení, má v ts novější verzi."
++msgstr "Balíček %s, který může být řešením, má v transakci novější verzi."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Mulig løsningspakke %s har en nyere udgave installeret."
+-msgstr "Balíček %s, který může být řešení, je nainstalován v novější verzi."
++msgstr "Balíček %s, který může být řešením, je nainstalován v novější verzi."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s er allerede i ts, springer den over"
+-msgstr "%s je již v ts, vynechává se"
++msgstr "%s je již v transakci, vynechává se"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Markerer %s som en opdatering for %s"
+-msgstr "TSINFO: Označuji %s jako aktualizaci %s"
++msgstr "TSINFO: Označení %s jako aktualizaci pro %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Markerer %s til installerer for %s"
+-msgstr "TSINFO: Označuji %s jako instalaci %s"
++msgstr "TSINFO: Označení %s jako instalaci pro %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Succes -- tom overførsel"
+ msgstr "Úspěch - prázdná transakce"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Genstarter løkke"
+-msgstr "Restartuje se smyčka"
++msgstr "Restartování smyčky"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Afhængighedsproces afslutter"
+-msgstr "Proces zpracování závislostí končí"
++msgstr "Proces zpracování závislostí skončil"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Succes - afhængigheder løst"
+ msgstr "Úspěch - závislosti vyřešeny"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Kontrollerer afhængigheder for %s"
+-msgstr "Kontroluji závislosti pro %s"
++msgstr "Kontrola závislostí pro %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "søger efter %s som afhængighed for %s"
+-msgstr "hledá se %s jako požadavek od %s"
++msgstr "hledá se %s jako požadavek pro %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Kører compare_providers() for %s"
+-msgstr "Spouští se compare_providers() pro %s"
++msgstr "Spuštěno compare_providers() pro %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "bedre arkitektur i po %s"
+ msgstr "lepší architektura v po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s overflødigør %s"
+ msgstr "%s zastarává %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"arkitekturdistribution sammenligner %s med %s på %s\n"
--"  Vinder: %s"
-+msgstr "arkitekturdistribution sammenligner %s med %s på %s\n  Vinder: %s"
+-"archdist porovnán pro %s k %s na %s\n"
+-"  Vítěz: %s"
++msgstr "archdist porovnal %s vůči %s na %s\n  Vítěz: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "normal kilde-RPM %s og %s"
+ msgstr "společné zdrojové rpm %s a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "basepakke %s er installeret for %s"
+ msgstr "základní balíček %s je nainstalován pro %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "normal præfiks af %s mellem %s og %s"
+ msgstr "společný prefix %s mezi %s a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "kræver minimalt: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "vyžaduje minimálně: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "poskytuje vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Vinder: %s"
+ msgstr " Vítěz:  %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "vyžaduje minimálně: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Taber(med %d): %s"
+-msgstr " Poražený (kým %d): %s"
++msgstr " Poražený (%d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Bedste orden: %s"
+-msgstr "Nejlepší pořádek: %s"
++msgstr "Nejlepší pořadí: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Pakkearkiv %r: Fejl under læsning af konfiguration: %s"
+-msgstr "Repozitář  %r: Chyba při zpracování konfigurace:  %s"
++msgstr "Repozitář  %r: Chyba při parsování konfigurace:  %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Pakkearkiv %r mangler navn i konfigurationen, bruger id"
+-msgstr "Repozitáři %r chybí jméno v konfiguraci, používá se id"
++msgstr "Repozitáři %r chybí v konfiguraci jméno, použito id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "udvidelsesmoduler er allerede initieret"
+-msgstr "zásuvný modul je již inicializován"
++msgstr "zásuvné moduly jsou již inicializovány"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Læser lokal RPMDB"
+-msgstr "Načítá se lokální RPMDB"
++msgstr "Načítání lokální RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Opsætning af pakkelister"
+-msgstr "Připravuje se pytel balíčků"
++msgstr "Příprava souhrnu balíčků"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "kildeobjekt for kilde %s mangler en _resetSack-metode\n"
+-msgstr "objekt repozitáře pro repo %s postrádá metodu _resetSack\n"
++msgstr "repo objekt pro repozitář %s postrádá metodu _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "derfor kan dette pakkearkiv ikke blive nulstillet.\n"
+-msgstr "proto nemůže toto repo být resetováno.\n"
++msgstr "proto nemůže být tento repozitář resetován.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Bygger opdateringsobjekt"
+-msgstr "Sestavuje se objekt aktualizací"
++msgstr "Sestavování objektů aktualizací"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() bude odstraněn v příští verzi Yumu.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Henter gruppemetadata"
+-msgstr "Získávají se metadata skupin"
++msgstr "Získávání metadata skupin"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Tilfører gruppefil fra pakkearkiv: %s"
+-msgstr "Přidává se skupinový soubor pro repozitář: %s"
++msgstr "Přidání souboru se skupinou pro repozitář: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Tilføjelse af gruppefil fejlede for følgende pakkearkiv: %s - %s"
+-msgstr "Selhalo přidání skupinového souboru pro repozitář: %s - %s"
++msgstr "Selhalo přidání souboru se skupinou pro repozitář: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Ingen tilgængelige grupper i noget pakkearkiv"
+ msgstr "V žádném repozitáři nejsou dostupné skupiny"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Henter metadata for pakkemærker"
+-msgstr "Získávají se pkgtags metadata"
++msgstr "Získávání metadat pkgtags"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Tilføjer mærker fra pakkearkiv: %s"
+-msgstr "Přidávají se tagy z repozitáře: %s"
++msgstr "Přidávání tagů z repozitáře: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Kunne ikke tilføje pakkemærker for pakkearkiv: %s - %s"
+ msgstr "Selhalo přidání Pkg Tagů pro repozitář: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importerer yderligere information om filliste"
+-msgstr "Importuji informace z dodatečného seznamu souborů"
++msgstr "Importování informací z dodatečných seznamů souborů"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Programmet %s%s%s er fundet i yum-utils-pakken."
+ msgstr "Program %s%s%s byl nalezen v balíčku yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Der er uafsluttede overførsler tilbage. Du bør overveje at køre yum-"
--"complete-transaction først for at afslutte dem."
-+msgstr "Der er uafsluttede overførsler tilbage. Du bør overveje at køre yum-complete-transaction først for at afslutte dem."
+-"Existují nedokončené transakce. Měli byste zvážit možnost nejdříve spustit "
+-"yum-complete-transaction k jejich dokončení."
++msgstr "Existují nedokončené transakce. Pro jejich dokončení raději nejprve spusťte yum-complete-transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
 -msgstr ""
-+msgstr "--> Finder unødvendige afhængighedsrester"
++msgstr "--> Hledání nepotřebných závislostí"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Beskyttede flerbiblioteksversioner: %s != %s"
++msgstr "Chráněné verze multilib-u: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Prøver at fjerne \"%s\" som er beskyttet"
+-msgstr "Zkuste odstranit \"%s\", který je chráněný"
++msgstr "Pokus o odstranění \"%s\", který je chráněn"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Pakker sprunget over på grund af problemer med afhængigheder:"
-+msgstr "\nPakker sprunget over på grund af problemer med afhængigheder:"
+-"Balíček přeskočen kvůli problémům se závislostmi:"
++msgstr "\nBalíčky přeskočené kvůli problémům se závislostmi:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s fra %s"
+ msgstr "    %s z %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 -msgstr ""
--"** Fandt %d før-eksisterende rpmdb-problem(er), \"yum check\" giver "
--"følgende:"
-+msgstr "** Fandt %d før-eksisterende rpmdb-problem(er), \"yum check\" giver følgende:"
+-"** Nalezeny %d pre-existující problémy rpmdb, následuje výstup \"yum "
+-"check\":"
++msgstr "** Nalezeny %d existující problémy v rpmdb, následuje výstup \"yum check\":"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Advarsel: RPMDB er ændret udenfor yum."
+ msgstr "Varování: RPMDB byla změněna mimo yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "manglende afhængigheder"
+-msgstr "chybějící požadavek"
++msgstr "chybějící requires"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "installeret konflikt"
+-msgstr "konflikt nainstalovaného"
++msgstr "instalační konflikt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Advarsel: skriptlet eller andre ikke-fatale fejl opstod under overførslen."
-+msgstr "Advarsel: skriptlet eller andre ikke-fatale fejl opstod under overførslen."
+-"Varování: Během transakce došlo k chybě skriptletu nebo jiné nefatální "
+-"chybě."
++msgstr "Varování: Během transakce došlo k chybě skriptletu nebo jiné nefatální chybě."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Overførsel kunne ikke starte:"
+ msgstr "Transakce nemůže začít:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Kunne ikke køre overførsel."
+ msgstr "Nelze spustit transakci."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Kunne ikke slette transaktionsfilen %s"
+ msgstr "Selhalo odstranění transakčního souboru %s."
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s skulle være blevet installeret, men det blev den ikke!"
+-msgstr "%s mělo být nainstalováno, ale není!"
++msgstr "%s by mělo být nainstalováno, ale není!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -21280,80 +20551,84 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s skulle være blevet fjernet, men det blev den ikke!"
- 
+-msgstr "%s mělo být odstraněno, ale není!"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Kunne ikke åbne lås %s: %s"
+-msgstr "Nelze otevřít zámek  %s: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Kunne ikke kontrollere om PID %s er aktiv"
--
+-msgstr "Nedá se zkontrolovat, zda je PID %s aktivní."
++msgstr "%s by mělo být odstraněno, ale není!"
+ 
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Lås fundet %s: en anden kopi kører som PID %s."
+ msgstr "Existující zámek %s: jiná kopie běží s pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Kunne ikke oprette lås på %s: %s "
+ msgstr "Nelze vytvořit zámek na %s: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Kunne ikke åbne lås %s: %s"
++msgstr "Nelze otevřít zámek  %s: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Kunne ikke kontrollere om PID %s er aktiv"
++msgstr "Nelze zkontrolovat, zda je PID %s aktivní."
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"Pakke matcher ikke den tænkte nedhentning. Forslag: kør yum --enablerepo=%s "
--"clean metadata"
-+msgstr "Pakke matcher ikke den tænkte nedhentning. Forslag: kør yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"Balíček neodpovídá zamýšlenému stahování. Zkuste spustit: yum "
+-"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Balíček neodpovídá zamýšlenému stahování. Zkuste spustit: yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Kunne ikke udføre checksum"
+ msgstr "Nelze zkontrolovat kontrolní součet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Pakken matcher ikke checksum"
+-msgstr "Balíček neodpovídá kontrolnímu součtu"
++msgstr "Kontrolní součet balíčku nesouhlasí"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "pakken fejlede checksum, men mellemlagring er aktiveret for %s"
+-msgstr "balíček neprošel kontrolním součtem ale skladiště je povoleno pro %s"
++msgstr "kontrolní součet balíčku nesouhlasím, avšak pro %s je povolena cache"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "bruger lokal kopi af %s"
+-msgstr "používá se lokální kopie %s"
++msgstr "použití lokální kopie %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -21362,520 +20637,557 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Ikke plads nok i nedhentningskataloget %s\n"
--"    * fri     %s\n"
--"    * behøvet %s"
+-"Nedostatek diskového prostoru ve stahovacím adresáři %s\n"
+-"    * volno   %s\n"
+-"    * potřeba %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Headerfil er ikke komplet."
+ msgstr "Hlavička není kompletní."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Headerfil er ikke i lokal cache og kun-caching-tilstand er aktiveret. Kan "
--"ikke hente %s"
-+msgstr "Headerfil er ikke i lokal cache og kun-caching-tilstand er aktiveret. Kan ikke hente %s"
+-"Hlavička není v lokálním skladišti, ale je povoleno používat pouze "
+-"skladiště. Nemohu stáhnout %s"
++msgstr "Hlavička není v lokální cache, avšak nic jiného nelze použít. Nelze stáhnout %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Offentlig nøgle for %s er ikke installeret"
+ msgstr "Veřejný klíč %s není nainstalován"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Kunne ikke åbne pakke %s"
+ msgstr "Problém s otevřením balíčku %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Offentlig nøgle for %s er ikke sikker"
+ msgstr "Veřejný klíč %s není důvěryhodný"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Pakken %s er ikke signeret"
+ msgstr "Balíček %s není podepsán"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Kan ikke fjerne %s"
+-msgstr "Nemohu odstranit %s"
++msgstr "Nelze odstranit %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s fjernet"
+ msgstr "%s odstraněn"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Kan ikke slette %s filen %s"
+-msgstr "Nemohu odstranit %s soubor %s"
++msgstr "Nelze odstranit %s soubor %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s filen %s er slettet"
+ msgstr "%s soubor %s odstraněn"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s filer slettet"
+-msgstr "%d %s soubor odstraněn"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s-fil fjernet"
-+msgstr[1] "%d %s-filer fjernet"
++msgstr[0] "%d %s soubor odstraněn"
++msgstr[1] "%d %s soubory odstraněny"
++msgstr[2] "%d %s souborů odstraněno"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Mere end et identisk match i liste for %s"
+-msgstr "Více než jedna identická shoda v pytli pro %s"
++msgstr "Více než jedna identická shoda v souhrnu pro %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Ingen opdateringer matcher %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr "Nic se neshoduje s %s.%s %s:%s-%s z aktualizace"
++msgstr "Z aktualizace se nic neshoduje s %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum."
--"                      Brug searchGenerator() istedet. \n"
-+msgstr "searchPackages() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.                      Brug searchGenerator() istedet. \n"
+-"searchPackages() bude odstraněn v příští verzi Yumu.                      "
+-"Používejte místo něj searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() bude odstraněn v příští verzi Yumu.                      Používejte místo něj searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Genemsøger %d pakker"
+-msgstr "Prohledává se %d balíčků"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Søger %d pakke"
-+msgstr[1] "Søger %d pakker"
++msgstr[0] "Prohledávání %d balíčku"
++msgstr[1] "Prohledávání %d balíčků"
++msgstr[2] "Prohledávání %d balíčků"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "gennemsøger pakke %s"
+-msgstr "prohledává se balíček %s"
++msgstr "vyhledávání balíčku %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "gennemsøger filopslag"
+-msgstr "hledá se v souborových položkách"
++msgstr "vyhledávání v názvech souborů"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "søger efter afhængigheder"
+-msgstr "hledá se v položkách poskytovatelů"
++msgstr "vyhledávání v položkách poskytuje"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Ingen tilgængelige gruppedata i konfigurerede pakkearkiver"
+-msgstr "Pro nastavený repozitář nejsou žádná dostupná skupinová data"
++msgstr "Pro aktivní repozitáře nejsou k dispozici žádná data o skupinách"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Gruppen %s findes ikke"
+-msgstr "Neexistuje skupina pojmenovaná %s"
++msgstr "Neexistuje skupina %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "pakken %s var ikke markeret i gruppen %s"
+ msgstr "balíček %s nebyl označen ve skupině %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Přeskočen balíček %s ze skupiny %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Tilføjer pakken %s fra gruppen %s"
+-msgstr "Přidává se balíček %s pro skupinu %s"
++msgstr "Přidání balíčku %s ze skupiny %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig til installation"
+-msgstr "Žádný balíček pojmenovaný %s není dostupný pro instalaci"
++msgstr "Pro instalaci není k dispozici žádný balíček s názvem %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
 -msgstr ""
-+msgstr "Advarsel: Gruppe %s har ingen pakker."
++msgstr "Varování: Skupina %s neobsahuje žádné balíčky."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
 -msgstr ""
-+msgstr "Gruppe %s har ingen %u konditionelle pakker, som måske installeres."
++msgstr "Skupina %s má %u volitelných balíčků, které mohou být nainstalovány."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
--msgstr "Pakken %s kunne ikke findes i pakkeliste"
-+msgstr "Pakkepar %s kunne ikke findes i pakkeliste"
+-msgstr "Uspořádaný seznam balíčků %s nenalezen v pytli balíčků"
++msgstr "Položka balíčku %s nenalezena v souhrnu balíčků"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Pakkepar %s kunne ikke findes i rpmdb"
+-msgstr "Uspořádaný seznam balíčků %s nenalezen v rpmdb"
++msgstr "Položka balíčku %s nenalezena v rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ugyldig versionsflag fra: %s"
++msgstr "Neplatný příznak verze z: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Ingen pakke fundet for %s"
+-msgstr "Nebyl nalezen balíček pro %s"
++msgstr "Pro %s nebyl nalezen žádný balíček"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Pakkeobjektet er ikke en pakkeobjektinstans"
+ msgstr "Objekt balíčku nebyl instancí balíčkového objektu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Der er intet angivet til installation"
+-msgstr "Nebylo určeno nic k instalaci"
++msgstr "K instalaci nebylo nic určeno"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Kontrollerer for virtueludbyder eller filudbyder for %s"
+-msgstr "Hledá se virtuální poskytovatel nebo soubor poskytující %s"
++msgstr "Zjišťování virtuálního provide nebo file-provide pro %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Ingen match for argument: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Nenalezena shoda pro argument: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Pakken %s installeret og ikke tilgængelig"
+ msgstr "Balíček %s je nainstalován, ale není dostupný"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Ingen pakke(r) er tilgængelig(e) til installation"
+-msgstr "Žádné balíčky dostupné pro instalaci"
++msgstr "K instalaci nejsou dostupné žádné balíčky"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Pakken: %s  - allerede i overførselssættet"
+ msgstr "Balíček: %s - již je v transakční sadě"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Pakke %s er overflødiggjort af %s, som allerede er installeret"
+-msgstr "Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, který je již nainstalován"
++msgstr "Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s, který je již nainstalován"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
 -msgstr ""
--"Pakke %s er forældret af %s, men forældet pakke tilbyder ikke afhængigheder"
-+msgstr "Pakke %s er forældret af %s, men forældet pakke tilbyder ikke afhængigheder"
+-"Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, ale nový balíček nesplňuje závislosti"
++msgstr "Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s, ale není poskytnut pro vyřešení závislostí"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Pakke %s er overflødiggjort af %s, prøver at installere %s istedet"
+-msgstr ""
+-"Balíček %s je zastaralý balíčkem %s, zkouší se místo něj instalovat %s"
++msgstr "Balíček %s je označen za zastaralý balíčkem %s, zkouší se místo něj instalovat %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Pakke %s er allerede installeret i den nyeste version"
+ msgstr "Balíček %s je již nainstalován a v poslední verzi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"Pakken som matcher %s er allerede installeret. Søger efter opdatering."
-+msgstr "Pakken som matcher %s er allerede installeret. Søger efter opdatering."
+-msgstr "Balíček odpovídající %s je již nainstalován. Hledají se aktualizace."
++msgstr "Balíček odpovídající %s je již nainstalován. Vyhledání aktualizací."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Opdaterer alt"
+-msgstr "Aktualizuje se vše"
++msgstr "Aktualizace všeho"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
-+msgstr "Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Neaktualizuje se balíček, který je již zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Pro argument nenalezena shoda: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Ingen pakke matchede til opgradering: %s"
++msgstr "Žádný balíček nevyhovuje aktualizaci: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Pakke er allerede overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Balíček je již zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Opdaterer ikke pakke som er blevet overflødiggjort: %s"
+ msgstr "Neaktualizuje se balíček, který je zastaralý: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
-+msgstr "Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Neaktualizuje se balíček, který jej již aktuální: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Ingen pakker fundet til fjernelse"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Nenalezen žádný shodný balíček pro odstranění"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Ingen pakke matchede til fjernelse: %s"
++msgstr "Žádný balíček nevyhovuje odstranění: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Lader være med at køre kerne: %s"
+-msgstr "Přeskakuji aktuálně používané jádro: %s"
++msgstr "Aktuálně používané jádro bylo přeskočeno: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Fjerner %s fra overførslen"
+-msgstr "Odstraňuji %s z transakce"
++msgstr "Odstranění %s z transakce"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Kan ikke åbne: %s. Springer over."
+ msgstr "Nelze otevřít: %s. Přeskakuje se."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Undersøger %s: %s"
+-msgstr "Zkoumá se %s: %s"
++msgstr "Zkoumání %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Kan ikke lokalinstallere deltarpm: %s. Springer over."
+-msgstr "Nelze lokálně instalovat deltarpm: %s. Přeskakuje se."
++msgstr "Nelze lokálně nainstalovat deltarpm: %s. Přeskakuje se."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Kan ikke tilføje pakke %s til overførsel. Ikke en kompatibel arkitektur: %s"
-+msgstr "Kan ikke tilføje pakke %s til overførsel. Ikke en kompatibel arkitektur: %s"
+-msgstr "Nelze přidat balíček %s do transakce. Nekompatibilní architektura: %s"
++msgstr "Do transakce nelze přidat balíček %s. Nekompatibilní architektura: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr "Kan ikke installere pakke %s. Den er forældet af installeret pakke %s"
+-msgstr "Nelze instalovat balíček %s. Je zastaralý nainstalovaným balíčkem  %s"
++msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s. Je zastaralý nainstalovaným balíčkem %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Pakken %s er ikke installeret, så den kan ikke opdateres. Kør yum install "
--"for at installere den istedet."
-+msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den kan ikke opdateres. Kør yum install for at installere den istedet."
+-"Balíček %s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Spusťte místo toho yum"
+-" install a nainstalujte jej."
++msgstr "Balíček %s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Nainstalujte jen příkazem yum install."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
 -msgstr ""
-+msgstr "Pakke %s.%s ikke installeret, kan ikke opdatere den. Kør yum install for at installere den i stedet."
++msgstr "Balíček %s.%s není nainstalován, nelze jej aktualizovat. Nainstalujte jen příkazem yum install."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Ekskluderer %s"
+-msgstr "Vynechává se %s"
++msgstr "Vynechání %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Markerer %s til installation"
+-msgstr "Označuje se %s k instalaci"
++msgstr "Označení %s k instalaci"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Markerer %s som en opdatering til %s"
+-msgstr "Označuje se %s jako aktualizace %s"
++msgstr "Označení %s jako aktualizace %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s kan ikke opdatere installeret pakke."
+-msgstr "%s: není aktualizací instalovaného balíčku."
++msgstr "%s: není aktualizací nainstalovaného balíčku."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Kan ikke åbne fil: %s. Springer over."
+ msgstr "Nelze otevřít soubor: %s. Přeskakuje se."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Problem med geninstallation, ingen pakke fundet til at blive fjernet"
+ msgstr "Problém při reinstalaci: žádný shodný balíček k odstranění"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Problem med geninstallation: ingen pakke %s fundet til at installere"
+ msgstr "Problém při reinstalaci: žádný shodný balíček %s k instalaci"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Ingen pakke(r) er tilgængelig(e) til nedgradering"
+-msgstr "Žádné balíčky dostupné ke snížení verze"
++msgstr "Pro snížení verze není dostupný žádný balíček"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Pakke %s er tilladt at have flere installationer, springer over"
+ msgstr "Balíček %s má dovoleno vícero instalací, přeskakuje se"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Ingen match for tilgængelig pakke: %s"
+ msgstr "Neexistuje shoda pro dostupný balíček: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Opgradér kun tilgængelig på pakke: %s"
+-msgstr "Pouze aktualizace dostupná pro balíček: %s"
++msgstr "Pouze aktualizace je dostupná pro balíček: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
-+msgstr "Kunne ikke nedgradere: %s"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
-+#, python-format
-+msgid "Failed to upgrade: %s"
- msgstr "Kunne ikke opgradere: %s"
+ msgstr "Nepodařilo se snížit verzi: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Nezdařila se aktualizace: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Henter nøgle fra %s"
++msgstr "Získávání klíče z %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Hentning af GPG-nøglen mislykkedes: "
+ msgstr "Získání GPG klíče selhalo: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "GPG-nøglesignatur ved nøgle %s matcher ikke CA-nøgle for pakkearkiv: %s"
++msgstr "GPG podpis klíčem %s neodpovídá klíči CA pro repozitář: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
 -msgstr ""
-+msgstr "GPG-nøglesignatur verificeret op mod CA-nøgle(r)"
++msgstr "GPG podpis byl ověřen oproti CA klíči (klíčům)."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Ugyldig GPG-nøgle fra %s: %s"
+ msgstr "Neplatný GPG klíč pro %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Tolkning af GPG-nøgle mislykkedes: nøgle har ikke nogen værdi %s"
+-msgstr "Zpracování GPG klíče selhalo: klíč nemá žádnou hodnotu %s"
++msgstr "Parsování GPG klíče selhalo: klíč nemá žádnou hodnotu %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -21887,10 +21199,10 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importerer %s-nøgle 0x%s:\n Brugerid    : \"%s\"\n Fingeraftryk: %s\n Pakke       : %s (%s)\n Fra         : %s"
++msgstr "Importuje se %s klíč 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Balíček    : %s (%s)\n Z          : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -21900,261 +21212,297 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importerer %s-nøgle 0x%s:\n Brugerid    : \"%s\"\n Fingeraftryk: %s\n Fra         : %s"
++msgstr "Importuje se %s klíč 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Z          : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Nepovolené balíček je: %s\n GPG klíče jsou nakonfigurovány jako: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede installeret"
+ msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již nainstalován"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Importering af nøgle mislykkedes (kode %d)"
+ msgstr "Import klíče selhal (kód %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Nøglen blev importet med succes"
+ msgstr "Import klíče proběhl úspěšně"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
 -msgstr ""
-+msgstr "Installerede ikke nogen nøgler"
++msgstr "Nebyly instalovány žádné klíče"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"GPG-nøglen er vist for \"%s\" pakkearkivet er allerede installeret, men den er ikke korrekt for denne pakke.\n"
--"Kontrollér at konfigurationen af nøgle-URL'er er korrekt for denne kilde."
-+msgstr "GPG-nøglen er vist for \"%s\" pakkearkivet er allerede installeret, men den er ikke korrekt for denne pakke.\nKontrollér at konfigurationen af nøgle-URL'er er korrekt for denne kilde."
+-"GPG klíč určený pro repozitář „%s“ je již nainstalován, ale není správný pro tento balíček.\n"
+-"Zkontrolujte, že URL klíče jsou pro repozitář správně nastavena."
++msgstr "GPG klíče určené pro repozitář „%s“ jsou již nainstalovány, avšak pro tento balíček nejsou správné.\nZkontrolujte, zda URL klíčů jsou pro tento repozitář správně nastaveny."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Importering af nøgle(r) hjalp ikke, forkerte nøgle(r)?"
+ msgstr "Import klíče/ů nepomohl, špatný klíč(e)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Ne"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Ano"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA klíč: %s\n Nepovolený repozitář je: %s\n GPG klíče jsou nakonfigurovány jako: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede importeret"
+ msgstr "GPG klíč %s (0x%s) je již naimportován"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Importering af nøgle mislykkedes"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Import klíče selhal"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Import klíče %s se nezdařil."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Installerede ikke nogen nøgler for pakkearkiv %s"
++msgstr "Nebyly nainstalovány žádné klíče pro repozitář %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"GPG-nøglen listet for pakkearkivet \"%s\" er allerede installeret, men de er ikke korrekte.\n"
--"Kontrollér at de korrekte nøgle-url'er er konfigureret for dette pakkearkiv."
-+msgstr "GPG-nøglen listet for pakkearkivet \"%s\" er allerede installeret, men de er ikke korrekte.\nKontrollér at de korrekte nøgle-url'er er konfigureret for dette pakkearkiv."
+-"GPG klíče pro repozitář \"%s\" jsou již nainstalovány, ale nejsou správné.\n"
+-"Zkontrolujte že pro repozitář je správně nastaveno URL klíče."
++msgstr "GPG klíče pro repozitář \"%s\" jsou již nainstalovány, ale nejsou správné.\nZkontrolujte že pro repozitář je správně nastaveno URL klíče."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Kunne ikke finde et passende filspejl."
+-msgstr "Nemohu nalézt vhodné zrcadlo"
++msgstr "Nelze nalézt vhodné zrcadlo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Fejl blev fundet under hentning af pakker."
+ msgstr "Při stahování balíčků došlo k chybě."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Rapportér venligst denne fejl på %s"
+-msgstr "Oznamte prosím tuto chybu na %s"
++msgstr "Oznamte tuto chybu na %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Fejl i testoverførslen: "
+ msgstr "Chyby testu transakce: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Kunne ikke sætte mellemlagermappe: %s"
+-msgstr "Nelze vytvořit skladiště: %s "
++msgstr "Nelze nastavit adresář pro cache: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
 -msgstr ""
-+msgstr "Afhængigheder ikke løst. Vil ikke gemme uløst overførsel."
++msgstr "Závislosti nebyly vyřešeny.  Nevyřešená transakce nebude uložena."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kunne ikke gemme overførselsfil %s: %s"
++msgstr "Nelze uložit transakční soubor %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kunne ikke få adgang til eller læse gemte overførsler %s : %s"
++msgstr "Nelze načíst uloženou transakci %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
 -msgstr ""
-+msgstr "rpmdb version matchede ikke gemt overførselsversion, "
++msgstr "rpmdb obsahuje jinou verzi než je v uložené transakci, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
 -msgstr ""
-+msgstr " ignorerer, som forespurgt."
++msgstr " ignorováno, jak bylo žádáno."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
 -msgstr ""
-+msgstr " afslutter."
++msgstr " přerušeno."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
 -msgstr ""
-+msgstr "kan ikke finde tsflags eller tsflags ikke heltal."
++msgstr "nelze nalézt tsflags nebo tsflags není celé číslo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Fandt txmbr i nuværende ukendt status: %s"
++msgstr "Nalezen txmbr v neznámém stavu: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kunne ikke finde txmbr: %s i status %s"
++msgstr "Nelze nalézt txmbr: %s ve stavu %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kunne ikke finde txmbr: %s fra oprindelse: %s"
++msgstr "Nelze nalézt txmbr: %s z: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
 -msgstr ""
-+msgstr "Overførselsmedlemmer, relationer mangler eller ts er blevet ændret,"
++msgstr "Transakční položky nebo vztahy chybí nebo byla transakce změněna,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
 -msgstr ""
-+msgstr " ignorerer, som forespurgt. Du skal redepsolve!"
++msgstr " ignorováno. Musíte spustit redepsolve!"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s er allerede blevet besøgt og kan ikke fjernes."
++msgstr "%s již byl navštíven a nemůže být odebrán"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Undersøger revdeps af %s"
++msgstr "Zkouší se revdeps %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s har revdep %s, som blev brugerinstalleret."
++msgstr "%s má revdep %s který byl nainstalován uživatelem."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s har ingen brugerinstallerede revdeps."
++msgstr "%s nemá žádné uživatelem nainstalované revdeps."
  
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Indlæste udvidelsesmoduler: "
+-msgstr "Zavedeny zásuvné moduly: "
++msgstr "Zavedené moduly: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Intet udvidelsesmodul til: %s"
+-msgstr "Neexistuje zásuvný modul pro: %s"
++msgstr "Neexistuje shoda modulu pro: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Indlæser ikke \"%s\" udvidelsesmodul, fordi det er deaktiveret"
+-msgstr "Nezavádí se „%s“ modul, protože je zakázán"
++msgstr "Nezaveden modul „%s“, protože je zakázán"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" kan ikke importeres"
+ msgstr "Modul „%s“ nemůže být importován"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" angiver ikke hvilken API-version der er påkrævet"
+ msgstr "Modul „%s“ neuvádí požadovanou verzi API"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" krævet API %s. Understøttet API er %s."
+ msgstr "Modul „%s“ požaduje API %s. Podporované API je %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Indlæser \"%s\" udvidelsesmodul"
+-msgstr "Zavádí se zásuvný modul „%s“"
++msgstr "Zaveden modul „%s“"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"To eller flere udvidelsesmoduler med navnet \"%s\" er fundet i søgestien for"
--" udvidelsesmoduler"
-+msgstr "To eller flere udvidelsesmoduler med navnet \"%s\" er fundet i søgestien for udvidelsesmoduler"
+ msgstr "V prohledávaných cestách jsou dva nebo více modulů se jménem „%s“"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Konfigurationsfilen %s er ikke fundet"
+ msgstr "Konfigurační soubor %s nenalezen"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -22162,92 +21510,95 @@ index a7202e2..b6561e6 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Kunne ikke finde konfigurationsfilen til udvidelsesmodul: %s"
+ msgstr "Nelze nalézt konfigurační soubor pro modul %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registrering af komandoer er ikke understøttet"
+ msgstr "registrace příkazů není podporována"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "har manglende afhængigheder af"
+-msgstr "má chybějící požadavky"
++msgstr "má chybějící requires"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "har installerede konflikter"
+ msgstr "má konflikty v instalaci"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s er en dublet af %s"
+ msgstr "%s je duplicitní s %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s er forældet af %s"
+-msgstr "%s je zastaralé novějším %s"
++msgstr "%s je označeno za zastaralé balíčkem %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s giver %s men kan ikke findes"
-@@ -3137,6 +3203,19 @@ msgstr "%s giver %s men kan ikke findes"
- msgid "Repackaging"
- msgstr "Genpakning"
+-msgstr "%s poskytuje %s, ale to nelze nalézt"
++msgstr "%s poskytuje %s, avšak nelze to nalézt"
  
+ #: ../yum/rpmtrans.py:80
+ msgid "Repackaging"
+-msgstr "Přebaluje se"
++msgstr "Přebalení"
++
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Verificér: %u/%u: %s"
++msgstr "Ověřování: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Ikke plads nok i nedhentningskataloget %s\n    * fri     %s\n    * behøvet %s"
-+
++msgstr "Nedostatek místa v cílovém adresáři pro stahování: %s\n    * volné místo %s\n    * je potřeba %s"
+ 
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
- msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3149,8 +3228,7 @@ msgstr "RPM %s fejlede md5-kontrol"
+@@ -3141,11 +3305,11 @@ msgstr "Pro RPM %s selhala kontrola md5"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Kunne ikke åbne RPM-database til læsning. Måske er den allerede i brug?"
-+msgstr "Kunne ikke åbne RPM-database til læsning. Måske er den allerede i brug?"
+-msgstr "Nelze otevřít databázi RPM pro čtení. Možná je již používána?"
++msgstr "Nelze otevřít RPM databázi pro čtení. Možná je právě používána?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3166,5 +3244,3 @@ msgstr "Ødelagt headerfil %s"
+-msgstr "Vrátila se prázdná hlavička. Něco se stalo špatně."
++msgstr "Získána prázdná hlavička. Něco je špatně."
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+@@ -3157,5 +3321,3 @@ msgstr "Poškozená hlavička %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Fejl ved åbning af RPM %s - fejl %s"
+ msgstr "Chyba při otevření rpm %s - chyba %s"
 -
 -
-diff --git a/po/de.po b/po/de.po
-index fa39cb0..9a77372 100644
---- a/po/de.po
-+++ b/po/de.po
-@@ -2,947 +2,961 @@
+diff --git a/po/da.po b/po/da.po
+index a7202e2..ee9b9e3 100644
+--- a/po/da.po
++++ b/po/da.po
+@@ -2,941 +2,968 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Laurin  <lineak at fedoraproject.org>, 2011
--# Vinzenz Vietzke <vinz at fedoraproject.org>, 2011
--# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2011
+-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
-+# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2011.
-+# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2011.
-+# Laurin  <lineak at fedoraproject.org>, 2011.
-+# Vinzenz Vietzke <vinz at fedoraproject.org>, 2011.
++# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2011-2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -22255,162 +21606,162 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/de/)\n"
+-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/da/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/de/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-09-03 21:39+0000\n"
++"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/da/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: da\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Aktualisieren"
+ msgstr "Opdaterer"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Löschen"
+ msgstr "Sletter"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Installieren"
+ msgstr "Installerer"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Veraltet"
+ msgstr "Overflødiggjort"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Aktualisiert"
+ msgstr "Opdateret"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Gelöscht"
+ msgstr "Slettet"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Installiert"
+ msgstr "Installeret"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Kein Header - huh?"
+-msgstr "Ingen header - meget mystisk"
++msgstr "Ingen header - mystisk"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Neu verpacken"
+ msgstr "Genpakning"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Fehler: Ungültiger Ausgabe-Zustand: %s für %s"
+ msgstr "Error: ugyldig uddatastatus: %s for %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Gelöscht: %s"
+ msgstr "Slettet: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Entfernen"
+ msgstr "Fjerner"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Aufräumen"
+ msgstr "Oprydning af"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Befehl \"%s\" ist bereits definiert"
+ msgstr "Kommandoen \"%s\" er allerede defineret"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Repositories werden eingerichtet"
+ msgstr "Indstiller pakkearkiver"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Lese Repository-Metadaten aus lokalen Dateien ein"
+ msgstr "Læser pakkearkiv for metadata fra lokale filer"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Konfigurationsfehler: %s"
+ msgstr "Konfigurationsfejl: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Optionenfehler: %s"
+ msgstr "Fejl i indstilling: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Installiert: %s-%s am %s"
+ msgstr "  Installeret: %s-%s på %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Gebaut    : %s am %s"
+ msgstr "  Bygget    : %s på %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Übermittelt: %s am %s"
+ msgstr "  Indsendt: %s på %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Sie müssen irgendeinen Befehl eingeben"
+ msgstr "Du skal angive en kommando"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Kein solcher Befehl: %s. Bitte %s --help verwenden."
+ msgstr "Ingen sådan kommando: %s. Brug %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Festplattenplatz-Anforderungen:\n"
+ msgstr "Behov for diskplads:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
--"  Mindestens %dMB zusätzlicher Speicherplatz wird auf dem Dateisystem %s "
--"benötigt.\n"
+-msgstr "  Mindst %dMB mere plads er krævet på filsystemet %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "  Mindestens %dMB zusätzlicher Speicherplatz wird auf dem Dateisystem %s benötigt.\n"
++msgstr[0] "  Mindst %dMB mere plads er krævet på filsystemet %s.\n"
++msgstr[1] "  Mindst %dMB mere plads er krlvet på filsystemet %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -22420,412 +21771,422 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Fehler-Zusammenfassung\n"
--"----------------------\n"
-+msgstr "Fehler-Zusammenfassung\n----------------------\n"
+-"Fejlopsummering\n"
+-"---------------\n"
++msgstr "Fejlopsummering\n---------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Versuche Transaktion auszuführen, aber es ist nichts zu tun. Beende."
+ msgstr "Forsøger at udføre overførslen, men der intet at udføre. Afslutter."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Beende nach Befehl des Benutzers"
+ msgstr "Afslutter efter brugerens ønske"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Lade Pakete herunter:"
+ msgstr "Henter pakker:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Fehler beim Herunterladen der Pakete:\n"
+ msgstr "Fejl ved hentning af pakker:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kører overførselskontrol"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
--msgstr ""
--"FEHLER Sie müssen RPM aktualisieren, damit es mit Folgendem umgehen kann:"
-+msgstr "FEHLER Sie müssen RPM aktualisieren, damit es mit Folgendem umgehen kann:"
+ msgstr "FEJL Du skal opdatere RPM for at håndtere:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "FEJL med overførselskontrol vs depsolve"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM muss aktualisiert werden"
+ msgstr "RPM skal opdateres"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler unter %s"
+ msgstr "Rapportér venligst denne fejl i %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Führe Verarbeitungstest durch"
+ msgstr "Kører overførselstest"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Prüffehler bei Verarbeitung:\n"
+ msgstr "Fejl i overførselskontrol:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Verarbeitungstest erfolgreich"
+ msgstr "Overførselstest afsluttet uden fejl"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Führe Verarbeitung durch"
+ msgstr "Kører overførsel"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Verweigere automatischen Import der Schlüssel, wenn unbeaufsichtigt ausgeführt.\n"
--"Benutze \"-y\" zum Überschreiben."
-+msgstr "Verweigere automatischen Import der Schlüssel, wenn unbeaufsichtigt ausgeführt.\nBenutze \"-y\" zum Überschreiben."
+-"Afviser automatisk importering af nøgler ved baggrundskørsel.\n"
+-"Brug \"-y\" til at overskrive."
++msgstr "Afviser automatisk importering af nøgler ved baggrundskørsel.\nBrug \"-y\" til at overskrive."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Meinten Sie vielleicht:"
+ msgstr "  * Du mente måske: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Paket(e) %s%s%s verfügbar, aber nicht installiert."
+ msgstr "Pakke(r) %s%s%s tilgængelig(e), men ikke installeret."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Kein Paket %s%s%s verfügbar."
+ msgstr "Pakken %s%s%s er ikke tilgængelig."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paket(e) zum Installieren"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Pakke(r) til installation"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke at installere"
++msgstr[1] "%d pakker at installere"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nichts zu tun"
+ msgstr "Intet at udføre"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d Pakete zur Aktualisierung markiert"
+-msgstr "%d pakker markeret til opdatering"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke markeret til opdatering"
++msgstr[1] "%d pakker markeret til opdatering"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Keine Pakete für die Aktualisierung markiert"
+ msgstr "Ingen pakker markeret til opdatering"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
+-msgstr "%d pakker er markeret til distributionssynkronisering"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke markeret til distributionssynkronisering"
++msgstr[1] "%d pakker markeret til distributionssynkronisering"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+ msgstr "Ingen pakker er markeret til distributionssynkronisering"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d Pakete für die Entfernung markiert"
+-msgstr "%d pakker markeret til fjernelse"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke markeret til fjernelse"
++msgstr[1] "%d pakker markeret til fjernelse"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Keine Pakete für die Entfernung markiert"
+ msgstr "Ingen pakker markeret til fjernelse"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paket(e) zum Downgrade"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Pakke(r) til nedgradering"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke at nedgradere"
++msgstr[1] "%d pakker at nedgradere"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (von %s)"
+ msgstr " (fra %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Installiertes Paket %s%s%s%s nicht verfügbar."
+ msgstr "Installeret pakke %s%s%s%s er ikke tilgængelig."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paket(e) zum Neuinstallieren"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Pakke(r) til geninstallation"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke at geninstallere"
++msgstr[1] "%d pakker at geninstallere"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Keine Pakete bereitgestellt"
+ msgstr "Ingen pakker angivet"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paket(e) zum Installieren"
++msgstr "Pakke(r) til installation"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "N/s matchede: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Navn og resumé matchede, brug %skun%s \"search all\" til alting."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Fulde navn og resumé matchede %skun%s, brug \"search all\" for alting."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Treffer: %s"
+ msgstr "Matchede: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Navn og resumé matchede %snæsten%s, brug \"search all\" for alting."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Warnung: Keine Übereinstimmung gefunden für: %s"
+ msgstr "Advarsel: Ingen match blev fundet for: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
+ msgstr "Ingen match fundet"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Kein Paket gefunden für %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Ingen pakke fundet for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Fejl: Ingen pakker fundet for:\n%s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Räume Repos auf:"
+ msgstr "Oprydder pakkearkiver: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Räume alles auf"
+ msgstr "Oprydning af alt"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Räume Header auf"
+ msgstr "Oprydning af headerfiler"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Räume Pakete auf"
+ msgstr "Oprydning af pakker"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Räume XML-Metadaten auf"
+ msgstr "Oprydning af xml-metadata"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Räume Datenbank-Speicher auf"
+ msgstr "Oprydning af mellemlager til database"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Räume Metadaten für abgelaufene Caches auf"
+ msgstr "Oprydning af udløbet mellemlager til metadata"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
+ msgstr "Rydder mellemlagret rpmdb-data op"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Räume Plugins auf"
+ msgstr "Oprydning af udvidelsesmoduler"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Advarsel: Ingen grupper matcher: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Installierte Gruppen:"
+ msgstr "Installerede grupper:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Installerede sproggruppper:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Verfügbare Gruppen:"
+ msgstr "Tilgængelige grupper:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tilgængelige sproggrupper:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Fertig"
+ msgstr "Afsluttet"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Warnung: Gruppe %s existiert nicht."
+ msgstr "Advarsel: Gruppen %s findes ikke."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
--"Keine Pakete in irgendeiner Gruppe verfügbar zum Installieren oder "
--"Aktualisieren"
-+msgstr "Keine Pakete in irgendeiner Gruppe verfügbar zum Installieren oder Aktualisieren"
+-"Ingen pakke i nogen de efterspurgte grupper, er tilgængelige til "
+-"installation eller opdatering"
++msgstr "Ingen pakke i nogen de efterspurgte grupper, er tilgængelige til installation eller opdatering"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d Paket(e) zum Installieren"
+-msgstr "%d pakke(r) til installation"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke at installere"
++msgstr[1] "%d pakker at installere"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Es existiert keine Gruppe mit dem Namen %s"
+ msgstr "Gruppen %s findes ikke"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Keine Pakete zum Entfernen aus dem Gruppen gefunden"
+ msgstr "Ingen pakker at fjerne fra grupper"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d Paket(e) zum Entfernen"
+-msgstr "%d pakke(r) til fjernelse"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d pakke at fjerne"
++msgstr[1] "%d pakker at fjerne"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Paket %s ist bereits installiert, überspringen"
+ msgstr "Pakken %s er allerede installeret, springer over"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Verwerfe nicht vergleichbare Pakete %s.%s"
+ msgstr "Ser bort fra ikke-kompatibel pakke %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 -msgstr ""
--"Kein anderes %s installiert, füge es zur Liste für eine potentielle "
--"Installation hinzu"
-+msgstr "Kein anderes %s installiert, füge es zur Liste für eine potentielle Installation hinzu"
+-"Ingen andre %s er installeret, tilføjer til liste til mulig installation"
++msgstr "Ingen andre %s er installeret, tilføjer til liste til mulig installation"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Plugin-Optionen"
+ msgstr "Indstillinger til udvidelsesmodul"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Kommandozeilen-Fehler: %s"
+ msgstr "Kommandoliniefejl: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -22834,161 +22195,162 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s Option benötigt ein Argument"
-+msgstr "\n\n%s: %s Option benötigt ein Argument"
+-"%s: %s indstilling kræver et argument"
++msgstr "\n\n%s: %s indstilling kræver et argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color kann einen der folgenden Werte haben: auto, always, never"
+ msgstr "--color tager en af: auto, altid, aldrig"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--installroot skal være en komplet sti: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "Hilfeinformation anzeigen und beenden"
+ msgstr "vis denne hjælpemeddelse og afslut"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "fehlertolerant sein"
+ msgstr "vær fejltolerant"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
--msgstr ""
--"laufe komplett aus dem Zwischenspeicher, aktualisiere Zwischenspeicher nicht"
-+msgstr "laufe komplett aus dem Zwischenspeicher, aktualisiere Zwischenspeicher nicht"
+ msgstr "kør udelukkende fra systemmellemlager, opdatér ikke mellemlager"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
+ msgstr "placering af konfigurationsfil"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maximale Befehlswartezeit"
+ msgstr "maksimal ventetid på kommando"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "Debugging-Ausgabe-Stufe"
+ msgstr "debug-visningsniveau"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "Duplikate, in Repos und in Listen/Suchen-Befehlen, anzeigen"
+ msgstr "vis gengangere, i pakkearkiver, i list/search-kommandoer"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "Fehler-Ausgabe-Stufe"
+ msgstr "fejlvisningsniveau"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "Stufe der Debugging-Ausgabe für rpm"
+ msgstr "outputniveau for fejlsøgning af rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "Stiller Betrieb"
+ msgstr "stille operation"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "Wortreicher Betrieb"
+ msgstr "uddybende operation"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "Beantwortet alle Fragen mit 'ja'"
+ msgstr "svar ja til alle spørgsmål"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "svar nej til alle spørgsmål"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "Yum-Version anzeigen und Programm beenden"
+ msgstr "vis Yum-version og afslut"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "Wurzel-Installationsverzeichnis setzen"
+ msgstr "sæt installationsroden"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "aktiviere ein oder mehrere Repositories (Wildcards erlaubt)"
+ msgstr "aktivér en eller flere pakkearkiver (wildcards er tilladt)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "deaktiviere ein oder mehrere Repositories (Wildcards erlaubt)"
+ msgstr "deaktivér en eller flere pakkearkiver (wildcards er tilladt)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "schliesse Paket(e) nach Namen oder global aus"
+ msgstr "ekskludér pakke(r) med navn eller klump"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "deaktiviere Ausschluss von 'main', einem Repository oder allem"
+ msgstr "deaktivér ekskludering fra main, for et pakkearkiv eller for alt"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "aktiviere veraltetes Verarbeiten während Aktualisierung"
+ msgstr "aktivér overflødiggørelse under behandling af opdateringer"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "deaktiviere Yum-Plugins"
+ msgstr "deaktivér Yum-udvidelsesmoduler"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "deaktiviere GPG-Signatur-Prüfung"
+ msgstr "deaktivér kontrol af gpg-signaturer"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "deaktiviere Plugins nach Namen"
+ msgstr "deaktivér udvidelsesmoduler ved navn"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "aktiviere Plugins nach Namen"
+ msgstr "aktivér udvidelsesmoduler ved navn"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "überspringe Pakete mit Abhängigkeitsauflösungsproblemen"
+ msgstr "spring pakker med afhængighedsproblemer over"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontrolliert, ob Farbe benutzt wird"
+ msgstr "kontrollér om farve er brugt"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"indstil værdi for $releaseever i yum-konfiguration og pakkearkivsfiler"
++msgstr "indstil værdi for $releaseever i yum-konfiguration og pakkearkivsfiler"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+ msgstr "indstil arbitrærkonfiguration og indstillinger for pakkearkiv"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
@@ -23003,7 +22365,7 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Mär"
+ msgstr "Mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
@@ -23013,7 +22375,7 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Mai"
+ msgstr "Maj"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
@@ -23048,145 +22410,145 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Dez"
+ msgstr "Dec"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Versuche anderen Spiegel-Server."
+ msgstr "Prøver et andet filspejl."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Name       : %s%s%s"
+ msgstr "Navn        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Architektur : %s"
+ msgstr "Arkitektur        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Epoch       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Version    : %s"
+ msgstr "Version     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Ausgabe    : %s"
+ msgstr "Udgivelse     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Größe : %s"
+ msgstr "Størrelse        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repo        : %s"
+ msgstr "Kilde       : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Aus repo    : %s"
+ msgstr "Fra pakkearkiv   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Übermittler  : %s"
+ msgstr "Tilføjer   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Übermittlungszeit  : %s"
+ msgstr "Tilføjelsestidspunkt  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Build-Zeit  : %s"
+ msgstr "Bygningstidspunkt   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Installationszeit: %s"
+ msgstr "Installationstid: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Installiert von: %s"
+ msgstr "Installeret af: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Verändert von  : %s"
+ msgstr "Ændret af  : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Zusammenfassung     : "
+ msgstr "Beskrivelse     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL        : %s"
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Lizenz     : "
+ msgstr "Licens     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Beschreibung : "
+ msgstr "Beskrivelse : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
  msgstr "j"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
  msgstr "ja"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "nein"
+ msgstr "nej"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Ist dies in Ordnung? [j/N] :"
+ msgstr "Er dette o.k? [j/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -23197,193 +22559,201 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 +msgstr "\nGruppe: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Gruppen-ID: %s"
+ msgstr " Gruppeid: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Beschreibung: %s"
+ msgstr " Beskrivelse: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sprache: %s"
++msgstr " Sprog: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Obligatorische Pakete:"
+ msgstr " Tvungne pakker:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Standard-Pakete:"
+ msgstr " Standardpakker:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Optionale Pakete:"
+ msgstr " Valgfrie pakker:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Zwangsbedingte Pakete:"
+ msgstr " Afhængige pakker:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr "Installerede pakker:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "Paket: %s"
+ msgstr "pakke: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Keine Abhängigkeiten für dieses Paket"
+ msgstr "  Ingen afhængigheder for denne pakke"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  Abhängigkeit: %s"
+ msgstr "  afhængighed: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Nicht erfüllte Abhängigkeit"
+ msgstr "   Ufuldendt afhængighed"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Übereinstimmung von:"
+ msgstr "Matchet af:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Lizenz     : %s"
+ msgstr "Licens      : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Dateiname     : %s"
+ msgstr "Filnavn     : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Udbyder    : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Andere     : "
+ msgstr "Andre       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Fehler beim Berechnen der Gesamtgröße der Downloads"
+ msgstr "Der opstod en fejl i beregning af den totale nedhentningsstørrelse"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Gesamtgröße: %s"
+ msgstr "Total størrelse: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s"
+ msgstr "Total nedhentningsstørrelse: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Installationsgröße: %s"
+ msgstr "Installationsstørrelse: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Fehler beim Berechnen der Installationsgröße"
+ msgstr "Der opstod en fejl ved udregning af installeret størrelse"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Neuinstallieren"
+ msgstr "Geninstallerer"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Downgrading"
+ msgstr "Nedgraderer"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Als Abhängigkeiten installiert"
+ msgstr "Installerer til afhængigheder"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Aktualisiert für Abhängigkeiten"
+ msgstr "Opdaterer til afhængigheder"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Entfernt für Abhängigkeiten"
+ msgstr "Fjerner for afhængigheder"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Übersprungen (Abhängigkeitsprobleme)"
+ msgstr "Sprunget over (afhængighedsproblemer)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Nicht installiert"
+ msgstr "Ikke installeret"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nicht verfügbar"
++msgstr "Ikke tilgængelig"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paket"
+-msgstr "Pakke"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Paket"
++msgstr[0] "Pakke"
++msgstr[1] "Pakker"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arch"
+ msgstr "Arkitektur"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
  msgstr "Version"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repository"
+ msgstr "Pakkearkiv"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Größe"
+ msgstr "Størrelse"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     ersetzt  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     erstatter  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -23391,97 +22761,98 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Vorgangsübersicht\n"
+-"Overførselsopsummering\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nVorgangsübersicht\n%s\n"
++msgstr "\nOverførselsopsummering\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s Paket(e) installieren\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Installér   %5.5s pakke(r)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Installieren"
++msgstr "Installér"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s Paket(e) aktualisieren\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Opgradér   %5.5s pakke(r)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
++msgstr "Opgradér"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s Paket(e) entfernen\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Fjern    %5.5s pakke(r)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
++msgstr "Fjern"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s Paket(e) reinstallieren\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Geninstallér %5.5s pakke(r)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr ""
++msgstr "Geninstallér"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Nedgradér %5.5s pakke(r)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Nedgradér"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Afhængighedspakke"
++msgstr[1] "Afhængighedspakker"
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Entfernt"
+ msgstr "Fjernet"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Abhängigkeiten entfernt"
+ msgstr "Afhængighed fjernet"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Abhängigkeit installiert"
+ msgstr "Afhængighed installeret"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Abhängigkeit aktualisiert"
+ msgstr "Afhængighed opdateret"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Ersetzt       "
+ msgstr "Erstattet"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Fehlgeschlagen"
+ msgstr "Fejlede"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "zwei"
+ msgstr "to"
  
-@@ -950,562 +964,598 @@ msgstr "zwei"
+@@ -944,577 +971,610 @@ msgstr "to"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -23489,533 +22860,542 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Aktueller Download abgebrochen, %s unterbrechen Sie (Ctrl-c) erneut %s innerhalb %s%s%s Sekunden\n"
--"zum Beenden.\n"
-+msgstr "\n Aktueller Download abgebrochen, %s unterbrechen Sie (Ctrl-c) erneut %s innerhalb %s%s%s Sekunden\nzum Beenden.\n"
+-" Nuværende hentning afbrudt, %safbryd (ctrl-c) igen%s indenfor %s%s%s sekunder\n"
+-"for at afslutte.\n"
++msgstr "\n Nuværende hentning afbrudt, %safbryd (ctrl-c) igen%s indenfor %s%s%s sekunder\nfor at afslutte.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "Benutzer-Unterbrechung"
+ msgstr "afsluttet af bruger"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Gesamt"
+ msgstr "Ialt"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
--msgstr ""
-+msgstr "R"
+ msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr ""
+ msgstr "<ikke angivet>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr "System"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Overspringer sammenflettet overførsel %d til %d, eftersom den overlapper"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingen overførsler"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Schlechte Transaktions-IDs oder Paket(e) angegeben"
+ msgstr "Dårlige overførsels-id'er eller pakker givet"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
 -msgstr ""
-+msgstr "Kommandozeile"
++msgstr "Kommandolinje"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Angemeldeter Benutzer"
+ msgstr "Log bruger ind"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Datum und Zeit"
+ msgstr "Dato og tid"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Aktion(en)"
+ msgstr "Handling(er)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Verändert"
+ msgstr "Ændret"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Keine Transaktions-ID angegeben"
+ msgstr "Intet overførsels-id givet"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Schlechte Transaktions-ID angegeben"
+ msgstr "Dårlig overførsels-id givet"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Angebene Transaktions-ID nicht gefunden"
+ msgstr "Det angivne overførsels-id ikke fundet"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Mehr als eine Transaktions-ID gefunden!"
+ msgstr "Fandt mere end ét overførsels-id!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Keine Transaktions-ID oder Paket angegeben"
+ msgstr "Intet overførsels-id eller pakke givet"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+ msgstr "Nedgraderet"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Älter"
+ msgstr "Ældre"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Neuer"
+ msgstr "Nyere"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Transaktions-ID :"
+-msgstr "Overførsels-id:"
++msgstr "Overførsels-id :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Anfangszeit :"
+-msgstr "Starttidspunkt     :"
++msgstr "Starttidspunkt :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Anfang rpmdb    :"
+ msgstr "Start rpmdb    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u Sekunden)"
++msgstr "(%u sekunder)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u Minuten)"
++msgstr "(%u minutter)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u Stunden)"
++msgstr "(%u timer)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u Tage)"
++msgstr "(%u dage)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Endzeit :"
+ msgstr "Sluttidspunkt       :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Ende rpmdb      :"
+ msgstr "Slut rpmdb      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Benutzer :"
+ msgstr "Bruger           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Rückgabe-Code    :"
+ msgstr "Returkode    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr ""
+ msgstr "Afbrudt"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fejl:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr ""
+ msgstr "Fejl:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Erfolg"
+ msgstr "Succes"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
+ msgstr "Kommandolinje   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "Yderligere ikke-standard information gemt: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
+-msgstr "Overførsel udført med"
++msgstr "Overførsel udført med:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Veränderte Pakete:"
+ msgstr "Pakker ændret:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Übersprungene Pakete:"
+ msgstr "Pakker sprunget over:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
+ msgstr "Problemer med rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
+ msgstr "Scriptletoutput:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Fehler:"
+ msgstr "Fejl:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Installieren"
+-msgstr "Installér"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+ msgstr "Installér afhængigheder"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "Forælder"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Löschen"
+ msgstr "Slet"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr ""
+-msgstr "Geninstallér"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr ""
+-msgstr "Nedgradér"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Opdatér"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Zeit"
+ msgstr "Tid"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Gestern"
+ msgstr "Sidste dag"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Letzte Woche"
+ msgstr "Sidste uge"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "In den letzten 2 Wochen"
+ msgstr "Seneste to uger"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "In den letzten 3 Monaten"
+ msgstr "Seneste tre måneder"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "In den letzten 6 Monaten"
+ msgstr "Seneste seks måneder"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Letztes Jahr"
+ msgstr "Sidste år"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Vor über einem Jahr"
+ msgstr "Over et år siden"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Keine Transaktion %s gefunden"
+ msgstr "Ingen overførsel %s fundet"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Transaktions-ID"
+ msgstr "Overførsels-id:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Verfügbare zusätzliche Verlaufsinformationen"
+ msgstr "Yderligere historikinformation tilgængelig:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Keine zusätzlichen Daten zu diesem Namen gefunden"
+ msgstr "%s: Intet yderligere data fundet med dette navn"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pakke          :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Status         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Størrelse      :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Bygningsvært   :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Bygningstid    :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pakker         :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Fabrikant      :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Licens         :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Kilderpm       :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Tilføjelsestid :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Tilføjer       :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Grund          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Fra pakkearkiv :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Installeret af :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Ændret af      :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "installiert"
+ msgstr "installeret"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "en opdatering"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "gelöscht"
+ msgstr "slettet"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "reinstalliert"
+ msgstr "geninstalleret"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "en nedgradering"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "overflødigører"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "aktualisiert"
+ msgstr "opdateret"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "veraltet"
+ msgstr "overflødiggjort"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s markiert, um %s zu werden"
+-msgstr ""
++msgstr "---> Pakke %s.%s %s:%s-%s vil blive %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Führe Transaktionsprüfung aus"
+ msgstr "--> Kører overførselskontrol"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Starte Abhängigkeitsauflösung mit den neuen Änderungen neu."
+ msgstr "--> Genstarter afhængighedssøgning med nye ændringer."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Abhängigkeitsauflösung beendet"
+ msgstr "--> Afsluttede afhængighedssøgningen"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Verarbeite Abhängigkeiten: %s für Paket: %s"
+ msgstr "--> Behandler afhængighed: %s for pakken: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Behalte Paket: %s"
+ msgstr "---> Beholder pakke: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Nicht aufgelöste Abhängigkeit: %s"
+ msgstr "--> Ikke fundet afhængighed: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paket: %s"
+ msgstr "Pakke: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Benötigt: %s"
-+msgstr "\n    Benötigt: %s"
+-"    Kræver: %s"
++msgstr "\n    Kræver: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -24026,7 +23406,7 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -24037,73 +23417,73 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Nicht gefunden"
-+msgstr "\n        Nicht gefunden"
+-"        Ikke fundet"
++msgstr "\n        Ikke fundet"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Aktualisiert durch"
+ msgstr "Opdateret af"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+ msgstr "Nedgraderet af"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Überholt durch"
+ msgstr "Forældet af"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Verfügbar"
+ msgstr "Tilgængelig"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Verarbeite Konflikt: %s kollidiert mit %s"
+ msgstr "--> Behandler konflikt: %s konflikter med %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> Fülle Verarbeitungsset mit ausgewählten Paketen. Bitte warten."
+ msgstr "--> Udfylder overførselssættet med valgte pakker. Vent venligst."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Lade Header für %s herunter, um ins Verarbeitungsset zu packen."
+ msgstr "---> Henter headerfil for %s til at indsætte i overførselssættet."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgstr "Verificerer"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Läuft"
+ msgstr "Kører"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Schläft"
+ msgstr "Sover"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Nicht unterbrechbar"
+ msgstr "Ikke forstyrbar"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
@@ -24113,35 +23493,35 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Verfolgt/Gestoppt"
+ msgstr "Fundet/stoppet"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Unbekannt"
+ msgstr "Ukendt"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Die andere Anwendung ist: PackageKit"
+ msgstr "  Det andet program er: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Die andere Anwendung ist: %s"
+ msgstr "  Det andet program er: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Speicher : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Hukommelse : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "  Gestartet: %s - vor %s"
+ msgstr "    Startede: %s - %s siden"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
@@ -24158,8 +23538,8 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Beende nach Abbruch durch den Benutzer"
-+msgstr "\n\nBeende nach Abbruch durch den Benutzer"
+-"Afslutter efter brugerens ønske"
++msgstr "\n\nAfslutter efter brugerens ønske"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -24170,8 +23550,8 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Beende wegen defekter Pipe"
-+msgstr "\n\nBeende wegen defekter Pipe"
+-"Afslutter på ødelagt tunnel"
++msgstr "\n\nAfslutter på ødelagt tunnel"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -24187,540 +23567,555 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Et andet program holder i øjeblikket yum-låsen; afslutter som konfigureret "
+-"af exit_on_llock"
++msgstr "Et andet program holder i øjeblikket yum-låsen; afslutter som konfigureret af exit_on_llock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit Fehler: %s"
+ msgstr "Fejl med PluginExit: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum Fehler: %s"
+ msgstr "Yum-fejl: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Fehler: %s"
+ msgstr "Fejl: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Sie können versuchen mit --skip-broken das Problem zu umgehen."
+-msgstr ""
+-" Du kunne prøve at bruge --skip-broken til at arbejde udenom problemet"
++msgstr " Du kunne prøve at bruge --skip-broken til at arbejde udenom problemet"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+ msgstr " Du kan prøve at køre: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Unbekannte(r) Fehler: Exit Code: %d:"
+ msgstr "Ukendt(e) fejl: Returkode: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Abhängigkeiten aufgelöst"
-+msgstr "\nAbhängigkeiten aufgelöst"
+-"Afhængigheder løst"
++msgstr "\nAfhængigheder løst"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Komplett!"
+ msgstr "Afsluttet!"
+ 
+ #: ../yumcommands.py:42
+ msgid " Mini usage:\n"
+-msgstr ""
++msgstr " Minibrug:\n"
  
-@@ -1517,7 +1567,7 @@ msgstr ""
+ #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Sie müssen root sein, um diesen Befehl ausführen zu können."
+ msgstr "Du skal være root for at udføre denne kommando."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1532,479 +1582,482 @@ msgid ""
+@@ -1529,583 +1589,604 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Sie haben das Überprüfen der Pakete via GPG-Schlüssel aktiviert. Dies ist eine gute Sache. \n"
--"Allerdings haben Sie nicht alle öffentlichen GPG-Schlüssel installiert. Sie müssen die\n"
--"gewünschten Schlüssel für die Pakete herunterladen und installieren.\n"
--"Sie können dies mit folgendem Befehl machen:\n"
+-"Du har aktiveret kontrol af pakker via GPG-nøgler. Dette er en god ting. \n"
+-"Selvom du ikke har nogen GPG-nøgler installeret. Du bliver nødt til at hente\n"
+-"nøglerne til pakkerne, som du vil installere og installere dem.\n"
+-"Du kan gøre det ved at køre kommandoen:\n"
 -"    rpm --import public.gpg.key\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Alternativ könnten Sie den URL zum Schlüssel, welchen Sie benutzen wollen\n"
--"für ein Repository, durch die 'gpgkey'-Option in einem Repository-Bereich\n"
--"angeben, und yum wird ihn für Sie installieren.\n"
+-"Alternativt kan du angive URL'en til nøglen, som du vil bruge til et\n"
+-"pakkearkiv i \"gpgkey\"-indstillingen i en pakkearkivssektion og Yum \n"
+-"vil installere den for dig.\n"
 -"\n"
--"Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Distributions- oder Paket-Anbieter.\n"
-+msgstr "\nSie haben das Überprüfen der Pakete via GPG-Schlüssel aktiviert. Dies ist eine gute Sache. \nAllerdings haben Sie nicht alle öffentlichen GPG-Schlüssel installiert. Sie müssen die\ngewünschten Schlüssel für die Pakete herunterladen und installieren.\nSie können dies mit folgendem Befehl machen:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativ könnten Sie den URL zum Schlüssel, welchen Sie benutzen wollen\nfür ein Repository, durch die 'gpgkey'-Option in einem Repository-Bereich\nangeben, und yum wird ihn für Sie installieren.\n\nFür weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Distributions- oder Paket-Anbieter.\n"
+-"For mere information, kan du kontakte din distribution eller pakkeudbyder.\n"
++msgstr "\nDu har aktiveret kontrol af pakker via GPG-nøgler. Dette er en god ting. \nSelvom du ikke har nogen GPG-nøgler installeret. Du bliver nødt til at hente\nnøglerne til pakkerne, som du vil installere og installere dem.\nDu kan gøre det ved at køre kommandoen:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativt kan du angive URL'en til nøglen, som du vil bruge til et\npakkearkiv i \"gpgkey\"-indstillingen i en pakkearkivssektion og Yum \nvil installere den for dig.\n\nFor mere information, kan du kontakte din distribution eller pakkeudbyder.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Problempakkearkiv: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Fehler: Muss eine Liste von Paketen an %s übergeben"
+ msgstr "Fejl: En liste med pakker behøves af %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Fehler: Brauche einen Begriff, der passt"
+ msgstr "Fejl: Behøver noget at matche med"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Fehler: Brauche eine Gruppe oder eine Liste von Gruppen"
+ msgstr "Fejl: Behøver en gruppe eller liste af grupper"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Fehler: Aufräumen benötigt eine Option: %s"
+ msgstr "Fejl: clean behøver en indstilling: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Fehler: Ungültiges Argument für Aufräumen: %r"
+ msgstr "Fejl: ugyldigt clean-argument: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Kein Argument für Shell"
+ msgstr "Ingen argumenter til skal"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Dateinamen an Shell übergeben: %s"
+ msgstr "Filnavn tilpasset skal: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Datei %s, angegeben als Argument für Shell, existiert nicht."
+ msgstr "Filen %s givet som argument til skal findes ikke."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Fehler: mehr als eine Datei als Argument an die Shell übergeben."
+ msgstr "Fejl: mere end en fil angivet som argument til skal."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Es gibt keine aktivierten repos.\n"
--"Führen sie \"yum repolist all\" aus, um zu sehen, welche repos sie haben.\n"
--"Sie können repos mit yum-config-manager --enable <repo> aktivieren"
-+msgstr "Es gibt keine aktivierten repos.\nFühren sie \"yum repolist all\" aus, um zu sehen, welche repos sie haben.\nSie können repos mit yum-config-manager --enable <repo> aktivieren"
+-"Der er ingen aktiverede pakkearkiver.\n"
+-" Kør \"yum repolist all\" for at se de pakkearkiver du har.\n"
+-" Du kan aktivere pakkearkiver med yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Der er ingen aktiverede pakkearkiver.\n Kør \"yum repolist all\" for at se de pakkearkiver du har.\n Du kan aktivere pakkearkiver med yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKET..."
+ msgstr "PAKKE..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Installiere ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
+ msgstr "Installerer en eller flere pakker på systemet"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Einrichten des Installationsprozess"
+ msgstr "Opsætning af installationsprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKET...]"
+ msgstr "[PAKKE...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Aktualisiere ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
+ msgstr "Opdaterer en eller flere pakker på systemet"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Einrichten des Aktualisierungsprozess"
+ msgstr "Opsætning af opdateringsprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
--msgstr ""
--"Installierte Pakete auf die neuesten verfügbaren Versionen synchronisieren"
-+msgstr "Installierte Pakete auf die neuesten verfügbaren Versionen synchronisieren"
+ msgstr "Synkronisér installerede pakker til de senest tilgængelige versioner"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Indstiller distributionssynkroniseringsproces"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Zeige Details über ein Paket oder einer Gruppe von Pakete an"
+ msgstr "Vis detaljer om en pakke eller en gruppe af pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Installierte Pakete"
+ msgstr "Installerede pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Verfügbare Pakete"
+ msgstr "Tilgængelige pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Extra-Pakete"
+ msgstr "Ekstra pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Aktualisierte Pakete"
+ msgstr "Opdaterede pakker"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Veraltete Pakete"
+ msgstr "Overflødiggør pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Kürzlich hinzugefügte Pakete"
+ msgstr "Pakker som er tilføjet for nyligt"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Keine übereinstimmenden Pakete zum Auflisten"
+ msgstr "Ingen matchende pakker til liste"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Liste von Paketen oder Gruppen von Paketen"
+ msgstr "Viser en pakke eller en gruppe af pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Entferne ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
+ msgstr "Fjern en eller flere pakker fra dit system"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Einrichten des Entfernungsprozess"
+ msgstr "Opsætning af fjerningsprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
++msgstr "Vis, eller brug, gruppernes information"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Einrichten des Gruppenprozess"
+ msgstr "Opsætning af gruppeprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Keine Gruppe, auf welcher der Befehl ausgeführt werden kann"
+ msgstr "Ingen grupper, på hvilke der køres en kommando"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Verfügbare Gruppen anzeigen"
+-msgstr "Vis tilgængelige pakkegrupper"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Installiere die Pakete in einer Gruppe auf Ihrem System"
--
+-msgstr "Installér alle pakkerne i en gruppe på dit system"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Ugyldig underkommando for grupper, brug: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Entferne die Pakete in einer Gruppe von Ihrem System"
--
+-msgstr "Fjerner alle pakkerne i en gruppe fra dit system"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Der er ingen installeret gruppe-fil."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Zeigt Details über eine Paket-Gruppe an"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
+-msgstr "Vis informationer om en pakkegruppe"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Du har ikke adgang til gruppe-DB'en."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Generiere den Metadaten-Zwischenspeicher"
+ msgstr "Opretter mellemlager for metadata"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Erstelle Zwischenspeicherungsdatei für alle Metadaten-Dateien."
+ msgstr "Opretter mellemlagerfiler til alle metadatafiler."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 -msgstr ""
--"Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Geschwindigkeit dieses "
--"Computers"
-+msgstr "Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Geschwindigkeit dieses Computers"
+-"Dette kan tage et stykke tid, afhængigt af hastigheden op denne computer"
++msgstr "Dette kan tage et stykke tid, afhængigt af hastigheden op denne computer"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metadaten-Zwischenspeicher erstellt"
+ msgstr "Mellemlager for metadata oprettet"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Entferne gespeicherte Daten"
+ msgstr "Sletter data fra cachen"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Suche ein Paket, das den gegebenen Wert bereitstellt"
+ msgstr "Finder pakker som leverer en given værdi"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Überprüfe auf verfügbare Paket-Aktualisierungen"
+ msgstr "Kontrol af tilgængelige pakkeopdateringer"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Suche nach Paket-Details für die gegebene Zeichenkette"
+ msgstr "Søger efter en given streng i pakkeinformationerne"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Suche Pakete:"
+ msgstr "Søger i pakkerne: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Aktualisiere Pakete, berücksichtige veraltete"
+ msgstr "Opdaterer pakker, tager hensyn til overflødiggjorte pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Einrichten des Upgradeprozesses"
+ msgstr "Opsætning af opgraderingsprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Installiere ein lokales RPM"
+ msgstr "Installer en lokal RPM-fil"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Einrichten der lokalen Paketverarbeitung"
+ msgstr "Opsætning af lokalpakkeprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Bestimme, welche Pakete die gegebenen Abhängigkeiten bereitstellen"
+-msgstr "Bestem hvilken pakke som leverer en bestemt afhængighed"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Suche Pakete für Abhängigkeit:"
+ msgstr "Søger efter afhængighed i pakkerne:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Führe eine interaktive Yum-Shell aus"
+ msgstr "Kør en interaktiv Yum-skal"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Einrichten der Yum-Shell"
+ msgstr "Opsætning af Yum-skal"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Liste von Paket-Abhängigkeiten"
+ msgstr "Viser en pakkes afhængigheder"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Suche Abhängigkeiten:"
+ msgstr "Finder afhængigheder: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Zeige die konfigurierten Software-Repositories an"
+ msgstr "Viser de konfigurerede pakkearkiver"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "aktiviert"
+ msgstr "aktiveret"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "deaktiviert"
+ msgstr "deaktiveret"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Repo-id      : "
+ msgstr "Pakkearkivs-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Repo-name    : "
+ msgstr "Pakkearkivnavn    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Repo-status  : "
+ msgstr "Pakkearkivstatus  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Repo-Revision: "
+ msgstr "Pakkearkivsversion: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Repo-tags    : "
+ msgstr "Pakkearkivflag    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Repo-Distro-Tags: "
+ msgstr "Kildedistroflag: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Repo aktualisiert : "
+ msgstr "Pakkearkiv opdateret : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Repo-pkgs    : "
+ msgstr "Pakkearkivpakker    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Repo-Größe    : "
+ msgstr "Pakkearkivstørrelse    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Repo-baseurl : "
+ msgstr "Pakkearkivbaseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Repo-Metalink: "
+ msgstr "Pakkearkivsmetahenvisning: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Aktualisiert    : "
+ msgstr "  Opdateret    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Repo-Spiegel : "
+ msgstr "Pakkearkivspejle: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Nie (zuletzt: %s)"
+ msgstr "Aldrig (senest: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Med det samme (senest: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s Sekunde(n) (zuletzt: %s)"
+ msgstr "%s sekund(er) (senest: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Pakkearkiv udløber  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-ausgeschlossen : "
+ msgstr "Pakkearkiv ekskluderer : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-eingeschlossen : "
+ msgstr "Pakkearkiv inkluderer : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Repo-ausgeschlossen: "
+ msgstr "Pakkearkiv ekskluderet: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pakkearkivsfilnavn: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "Repo-ID"
+ msgstr "kildeid"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "Status"
+ msgstr "status"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "Repo-Name:"
+ msgstr "kildenavn"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Zeigt eine kurze Verwendungsinformation"
+ msgstr "Viser hjælp om brugen af en kommando"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Keine Hilfe für %s vorhanden"
+ msgstr "Ingen tilgængelig hjælp til %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -24728,11 +24123,11 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Aliase: "
-+msgstr "\n\nAliase: "
+-"aliaser: "
++msgstr "\n\naliaser: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -24740,193 +24135,204 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Alias: "
-+msgstr "\n\nAlias: "
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Einrichten des Neuinstallationsprozess"
+ msgstr "Opsætning af geninstallationsprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "Installiere Paket neu"
+ msgstr "geninstallér en pakke"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Einrichten des Downgrade-Prozesses"
+ msgstr "Opsætning af nedgraderingsprocessen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "Downgrade eines Pakets"
+ msgstr "nedgradér en pakke"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
--msgstr ""
--"Eine Version für das System und/oder die verfügbaren Repositories anzeigen."
-+msgstr "Eine Version für das System und/oder die verfügbaren Repositories anzeigen."
+ msgstr "Vis en version for maskinen og/eller tilgængelige pakkearkiver."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
+ msgstr " Yum versiongrupper:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr " Gruppe   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Pakete:"
+ msgstr " Pakker:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Installiert:"
+ msgstr "Installeret:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Gruppe-installiert:"
+-msgstr "Gruppe-Installeret"
++msgstr "Gruppeinstalleret:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Verfügbar:"
+ msgstr "Tilgængelige:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Gruppe-verfügbar:"
+ msgstr "Gruppe-Tilgængelig:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Übertragungsverlauf anzeigen oder verwenden"
+ msgstr "Vis eller brug overførselshistorik"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Overførsler:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Starttid    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Sluttid     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Tæller      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpmdb  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yumdb  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Ugyldig underkommando for historik, brug: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
+ msgstr "Du har ikke adgang til historikdatabasen."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Kontrollér for problemer i rpmdb'en"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "indlæs en gemt overførsel fra filnavn"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingen gemt overførselsfil angivet."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "indlæser overførsel fra %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -2015,106 +2068,106 @@ msgstr ""
- msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Overførsel indlæst fra %s med %s medlemmer"
  
--#: ../yummain.py:114
--msgid ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
+ msgid " Yum checks failed: %s"
+-msgstr ""
++msgstr " Yum-kontrol mislykkedes: %s"
++
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
--"Eine andere Anwendung blockiert momentan yum. Warte, dass sie beendet wird "
--"..."
- 
--#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
++msgstr "Ingen læse-/køre-adgang i nuværende mappe, flytter til /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Ingen getcwd()-adgang i nuværende mappe, flytter til /"
  
-+#: ../yummain.py:128
-+msgid ""
-+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Eine andere Anwendung blockiert momentan yum. Warte, dass sie beendet wird ..."
+-#: ../yummain.py:114
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr "Kan ikke oprette låsfil; afslutter"
 +
++#: ../yummain.py:134
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+ msgstr "Yum er låst af et andet program, venter på at den afslutter..."
+ 
+-#: ../yummain.py:120
+-msgid "Can't create lock file; exiting"
+-msgstr ""
+-
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Löse Abhängigkeiten auf"
+ msgstr "Løser afhængigheder"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Din overførsel blev gemt, kør den igen med:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -24934,510 +24340,515 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Verlasse nach Abbruch durch den Benutzer."
-+msgstr "\n\nVerlasse nach Abbruch durch den Benutzer."
+-"Afslutter efter brugerens ønske."
++msgstr "\n\nAfslutter efter brugerens ønske."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
+ msgstr "doTsSetup() vil blive fjernet i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
--msgstr ""
--"Konfiguriere TransactionSets, bevor die Konfigurationsklasse gestartet ist"
-+msgstr "Konfiguriere TransactionSets, bevor die Konfigurationsklasse gestartet ist"
+ msgstr "Opsætning af TransactionSets før config-klassen er sat op"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s"
+ msgstr "Invalid tsflag i konfigurationsfilen: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Suche pkgSack für Abhängigkeiten: %s"
+ msgstr "Søger i pkgSack for afhængigheden: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Mitglied: %s"
+ msgstr "Medlem: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s konvertiert zum Installieren"
+ msgstr "%s konverteret til installation"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Füge Paket %s hinzu in Modus %s"
+ msgstr "Tilføjer pakke %s i mode %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Entferne Paket %s"
+ msgstr "Fjerner pakke %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s benötigt: %s"
+ msgstr "%s behøver: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s benötigt %s"
+ msgstr "%s kræver %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Benötigte Anforderung wurde bereits nachgeschlagen, betrüge"
+ msgstr "Afhængighed fundet tidligere, snyder"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Benötigte Anforderung ist kein Paket-Name. Schlage nach: %s"
+ msgstr "Afhængighed er ikke et pakkenavn. Søger efter: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Potentieller Anbieter: %s"
+ msgstr "Mulig udbyder: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Modus ist %s für Anbieter von %s: %s"
+ msgstr "Tilstand er %s for udbyder af %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Modus für pkg-Bereitstellung %s: %s"
-@@ -2122,1032 +2175,1029 @@ msgstr "Modus für pkg-Bereitstellung %s: %s"
+ msgstr "Tilstand for pakke som leverer %s: %s"
+@@ -2113,1022 +2194,1069 @@ msgstr "Tilstand for pakke som leverer %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Prøver at opdatere %s for at løse afhængigheder"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ingen opdateringsstier fundet for %s. Fejl!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s, welches als gelöscht markiert ist"
+ msgstr "TSINFO: %s pakker som behøver %s markeret til sletning"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Ersetze %s durch %s zum Auflösen der Abhängigkeit."
+ msgstr "TSINFO: Overflødiggør %s med %s for at finde afhængighed."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Aktualisiere %s zum Auflösen der Abhängigkeit."
+ msgstr "TSINFO: Opdaterer %s for at opfylde afhængighed."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Kann keinen Aktualisierungspfad finden für Abhängigkeit für: %s"
+ msgstr "Kan ikke finde en opdateringsvej for afhængigheden for: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Übereinstimmung von %s, welche gebraucht wird für %s"
+ msgstr "Hurtigmatchede %s som afhængighed for %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
--"%s ist in einem bereitgestellten Paket, aber bereits installiert, entferne."
-+msgstr "%s ist in einem bereitgestellten Paket, aber bereits installiert, entferne."
+ msgstr "%s er i udbudte pakker, men er allerede installeret, fjerner."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Potentielles aufgelöstes Paket %s hat eine neuere Instanz in ts."
+ msgstr "Mulig løsningspakke %s har en nyere udgave i ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Potentielles aufgelöste Paket %s hat eine neuere Instanz installiert."
+ msgstr "Mulig løsningspakke %s har en nyere udgave installeret."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s bereits in ts, überspringe dieses"
+ msgstr "%s er allerede i ts, springer den over"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Markiere %s als Aktualisierung für %s"
+ msgstr "TSINFO: Markerer %s som en opdatering for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Markiere %s als Installation für %s"
+ msgstr "TSINFO: Markerer %s til installerer for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Erfolg - Leere Transaktion"
+ msgstr "Succes -- tom overførsel"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Starte Schleife neu"
+ msgstr "Genstarter løkke"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Abhängigkeitsverarbeitung beendet"
+ msgstr "Afhængighedsproces afslutter"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Erfolg - Abhängigkeiten aufgelöst"
+ msgstr "Succes - afhængigheder løst"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Prüfe Abhängigkeiten für %s"
+ msgstr "Kontrollerer afhængigheder for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "Suche nach %s als eine Anforderung von %s"
+ msgstr "søger efter %s som afhængighed for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Führe compare_providers() aus für %s"
+ msgstr "Kører compare_providers() for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "bessere Architektur in po %s"
+ msgstr "bedre arkitektur i po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s ersetzt %s"
+ msgstr "%s overflødigør %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"archdist verglichen %s zu %s auf %s\n"
--"  Gewinner: %s"
-+msgstr "archdist verglichen %s zu %s auf %s\n  Gewinner: %s"
+-"arkitekturdistribution sammenligner %s med %s på %s\n"
+-"  Vinder: %s"
++msgstr "arkitekturdistribution sammenligner %s med %s på %s\n  Vinder: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "Gemeinsames Quellen-RPM %s und %s"
+ msgstr "normal kilde-RPM %s og %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "basepakke %s er installeret for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "Gemeinsamer Prefix von %s zwischen %s und %s"
+ msgstr "normal præfiks af %s mellem %s og %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "kræver minimalt: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "udbyder vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Vinder: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "kræver minimalt: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Taber(med %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Beste Bestellung: %s"
+ msgstr "Bedste orden: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakkearkiv %r: Fejl under læsning af konfiguration: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Bei Repository %r fehlt der Name in der Konfiguration, benutze id"
+ msgstr "Pakkearkiv %r mangler navn i konfigurationen, bruger id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "Plugins bereits initialisiert"
+ msgstr "udvidelsesmoduler er allerede initieret"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Lese lokale RPMDB"
+ msgstr "Læser lokal RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden \n"
+ msgstr "doSackSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Einrichten des Paket-Behälters"
+ msgstr "Opsætning af pakkelister"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "Repository-Objekt für Repository %s fehlt eine _resetSack-Methode\n"
+ msgstr "kildeobjekt for kilde %s mangler en _resetSack-metode\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "deshalb kann dieses Repository nicht zurückgesetzt werden.\n"
+ msgstr "derfor kan dette pakkearkiv ikke blive nulstillet.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Baue Aktualisierungsobjekt"
+ msgstr "Bygger opdateringsobjekt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden .\n"
+ msgstr "doGroupSetup() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Beziehe Gruppen-Metadaten"
+ msgstr "Henter gruppemetadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Füge Gruppen-Datei von Repository hinzu: %s"
+ msgstr "Tilfører gruppefil fra pakkearkiv: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Hinzufügen von Gruppen-Datei für Repository fehlgeschlagen: %s - %s"
+ msgstr "Tilføjelse af gruppefil fejlede for følgende pakkearkiv: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Keine Gruppen in irgendeinem Repository verfügbar"
+ msgstr "Ingen tilgængelige grupper i noget pakkearkiv"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Henter metadata for pakkemærker"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Füge Tags aus dem Repository hinzug: %s"
+ msgstr "Tilføjer mærker fra pakkearkiv: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Konnte Pkg Tags für das Repository nicht hinzufügen: %s - %s"
+ msgstr "Kunne ikke tilføje pakkemærker for pakkearkiv: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importiere zusätzlichen Dateilisten-Informationen"
+ msgstr "Importerer yderligere information om filliste"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Das Programm %s%s%s wurde in im yum-utils-Paket gefunden."
+ msgstr "Programmet %s%s%s er fundet i yum-utils-pakken."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Es gibt noch nicht abgeschlossene Transaktionen. Sie sollten in Betracht "
--"ziehen, zuerst yum-complete-transaction auszuführen, um diese "
--"abzuschliessen."
-+msgstr "Es gibt noch nicht abgeschlossene Transaktionen. Sie sollten in Betracht ziehen, zuerst yum-complete-transaction auszuführen, um diese abzuschliessen."
+-"Der er uafsluttede overførsler tilbage. Du bør overveje at køre yum-"
+-"complete-transaction først for at afslutte dem."
++msgstr "Der er uafsluttede overførsler tilbage. Du bør overveje at køre yum-complete-transaction først for at afslutte dem."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Finder unødvendige afhængighedsrester"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Beskyttede flerbiblioteksversioner: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Versuche \"%s\" zu entfernen, welches geschützt ist"
+ msgstr "Prøver at fjerne \"%s\" som er beskyttet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Pakete übersprungen wegen Abhängigkeitsproblemen:"
-+msgstr "\nPakete übersprungen wegen Abhängigkeitsproblemen:"
+-"Pakker sprunget over på grund af problemer med afhængigheder:"
++msgstr "\nPakker sprunget over på grund af problemer med afhængigheder:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s von %s"
+ msgstr "    %s fra %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 -msgstr ""
--"** %d bereits bestehende(s) rpmdb Problem(e) gefunden, 'yum check' gibt "
--"Folgendes aus: "
-+msgstr "** %d bereits bestehende(s) rpmdb Problem(e) gefunden, 'yum check' gibt Folgendes aus: "
+-"** Fandt %d før-eksisterende rpmdb-problem(er), \"yum check\" giver "
+-"følgende:"
++msgstr "** Fandt %d før-eksisterende rpmdb-problem(er), \"yum check\" giver følgende:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Warnung: RPMDB wurde außerhalb von yum verändert."
+ msgstr "Advarsel: RPMDB er ændret udenfor yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "Benötigtes fehlt"
+ msgstr "manglende afhængigheder"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "installierter Konflikt"
+ msgstr "installeret konflikt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Warnung: Es sind Scriptlet- oder andere nicht-fatale Fehler bei der "
--"Verarbeitung aufgetreten."
-+msgstr "Warnung: Es sind Scriptlet- oder andere nicht-fatale Fehler bei der Verarbeitung aufgetreten."
+-"Advarsel: skriptlet eller andre ikke-fatale fejl opstod under overførslen."
++msgstr "Advarsel: skriptlet eller andre ikke-fatale fejl opstod under overførslen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Transaktion konnte nicht starten:"
+ msgstr "Overførsel kunne ikke starte:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Konnte Transaktion nicht durchführen."
+ msgstr "Kunne ikke køre overførsel."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Entfernen der Verarbeitungsdatei %s fehlgeschlagen"
+ msgstr "Kunne ikke slette transaktionsfilen %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s hätte installiert werden sollen, wurde aber nicht!"
+ msgstr "%s skulle være blevet installeret, men det blev den ikke!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -25445,83 +24856,80 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s hätte entfernt werden sollen, wurde aber nicht!"
+ msgstr "%s skulle være blevet fjernet, men det blev den ikke!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Konnte Sperrung %s nicht aufheben: %s"
+-msgstr "Kunne ikke åbne lås %s: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Unfähig zu prüfen, ob PID %s ist aktiv"
+-msgstr "Kunne ikke kontrollere om PID %s er aktiv"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Existierende Blockierung %s: eine andere Kopie läuft mit PID %s."
+ msgstr "Lås fundet %s: en anden kopi kører som PID %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Konnte keine Sperrung bei %s erstellen: %s "
+ msgstr "Kunne ikke oprette lås på %s: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Konnte Sperrung %s nicht aufheben: %s"
++msgstr "Kunne ikke åbne lås %s: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Unfähig zu prüfen, ob PID %s ist aktiv"
++msgstr "Kunne ikke kontrollere om PID %s er aktiv"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"Paket stimmt nicht mit dem beabsichtigten Download überein. Vorschlag: "
--"starten sie yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Paket stimmt nicht mit dem beabsichtigten Download überein. Vorschlag: starten sie yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"Pakke matcher ikke den tænkte nedhentning. Forslag: kør yum --enablerepo=%s "
+-"clean metadata"
++msgstr "Pakke matcher ikke den tænkte nedhentning. Forslag: kør yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Konnte Prüfsumme nicht bilden"
+ msgstr "Kunne ikke udføre checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Paket stimmt nicht mit der Prüfsumme überein"
+ msgstr "Pakken matcher ikke checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"Paket bei Prüfsummen-Prüfung durchgefallen, aber Zwischenspeicherung ist "
--"aktiviert für %s"
-+msgstr "Paket bei Prüfsummen-Prüfung durchgefallen, aber Zwischenspeicherung ist aktiviert für %s"
+ msgstr "pakken fejlede checksum, men mellemlagring er aktiveret for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "benutze lokale Kopie von %s"
+ msgstr "bruger lokal kopi af %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -25530,782 +24938,840 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Nicht genügend Platz im Download-Verzeichnis %s vorhanden\n"
--"    * frei     %s\n"
--"    * benötigt %s"
+-"Ikke plads nok i nedhentningskataloget %s\n"
+-"    * fri     %s\n"
+-"    * behøvet %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Header ist nicht vollständig."
+ msgstr "Headerfil er ikke komplet."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Header ist nicht im lokalen Zwischenspeicher und Nur-Zwischenspeicher-Modus "
--"aktiviert. Kann %s nicht herunterladen"
-+msgstr "Header ist nicht im lokalen Zwischenspeicher und Nur-Zwischenspeicher-Modus aktiviert. Kann %s nicht herunterladen"
+-"Headerfil er ikke i lokal cache og kun-caching-tilstand er aktiveret. Kan "
+-"ikke hente %s"
++msgstr "Headerfil er ikke i lokal cache og kun-caching-tilstand er aktiveret. Kan ikke hente %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s ist nicht installiert"
+ msgstr "Offentlig nøgle for %s er ikke installeret"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problem beim Öffnen des Paketes %s"
+ msgstr "Kunne ikke åbne pakke %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s ist nicht vertrauenswürdig"
+ msgstr "Offentlig nøgle for %s er ikke sikker"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Paket %s ist nicht unterschrieben"
+ msgstr "Pakken %s er ikke signeret"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Kann %s nicht entfernen"
+ msgstr "Kan ikke fjerne %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s entfernt"
+ msgstr "%s fjernet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Kann %s Datei nicht entfernen %s"
+ msgstr "Kan ikke slette %s filen %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s Datei %s entfernt"
+ msgstr "%s filen %s er slettet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s Dateien entfernt"
+-msgstr "%d %s filer slettet"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d %s-fil fjernet"
++msgstr[1] "%d %s-filer fjernet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Mehr als eine identische Übereinstimmung im Behälter für %s"
+ msgstr "Mere end et identisk match i liste for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Keine Übereinstimmungen mit  %s.%s %s:%s-%s bei der Aktualisierung"
+ msgstr "Ingen opdateringer matcher %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden."
--"                      Benutze stattdessen searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.                      Benutze stattdessen searchGenerator(). \n"
+-"searchPackages() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum."
+-"                      Brug searchGenerator() istedet. \n"
++msgstr "searchPackages() vil forsvinde i en fremtidig version af Yum.                      Brug searchGenerator() istedet. \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Suche %d Pakete"
+-msgstr "Genemsøger %d pakker"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Søger %d pakke"
++msgstr[1] "Søger %d pakker"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "Suche Paket %s"
+ msgstr "gennemsøger pakke %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "Suche in Datei-Einträgen"
+ msgstr "gennemsøger filopslag"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "suche in bereitgestellten Einträgen"
+ msgstr "søger efter afhængigheder"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Keine Gruppendaten für konfigurierte Repositories verfügbar"
+ msgstr "Ingen tilgængelige gruppedata i konfigurerede pakkearkiver"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Kein Gruppe mit dem Namen %s vorhanden"
+ msgstr "Gruppen %s findes ikke"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "Paket %s war nicht markiert in Gruppe %s"
+ msgstr "pakken %s var ikke markeret i gruppen %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Springer pakke %s fra gruppe %s over"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Füge Paket %s aus Gruppe %s hinzu"
+ msgstr "Tilføjer pakken %s fra gruppen %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Kein Paket mit Namen %s verfügbar zum Installieren"
+ msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig til installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Advarsel: Gruppe %s har ingen pakker."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gruppe %s har ingen %u konditionelle pakker, som måske installeres."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Paket-Tupel %s kann nicht gefunden werden im Paket-Behälter"
+-msgstr "Pakken %s kunne ikke findes i pakkeliste"
++msgstr "Pakkepar %s kunne ikke findes i pakkeliste"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakkepar %s kunne ikke findes i rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ugyldig versionsflag fra: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Kein Paket gefunden für %s"
+ msgstr "Ingen pakke fundet for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Paketobjekt war keine Paketobjektinstanz"
+ msgstr "Pakkeobjektet er ikke en pakkeobjektinstans"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Nichts angegeben zum Installieren"
+ msgstr "Der er intet angivet til installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
--msgstr ""
--"Überprüfe nach virtueller Bereitstellung oder Datei-Bereitstellung für %s"
-+msgstr "Überprüfe nach virtueller Bereitstellung oder Datei-Bereitstellung für %s"
+ msgstr "Kontrollerer for virtueludbyder eller filudbyder for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Kein Übereinstimmung für Argument: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Ingen match for argument: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Paket %s installiert und nicht verfügbar"
+ msgstr "Pakken %s installeret og ikke tilgængelig"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Installieren verfügbar."
+ msgstr "Ingen pakke(r) er tilgængelig(e) til installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paket: %s - bereits im Transaktionsset"
+ msgstr "Pakken: %s  - allerede i overførselssættet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Paket %s wurde ersetzt durch %s, welches bereits installiert ist"
+ msgstr "Pakke %s er overflødiggjort af %s, som allerede er installeret"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Pakke %s er forældret af %s, men forældet pakke tilbyder ikke afhængigheder"
++msgstr "Pakke %s er forældret af %s, men forældet pakke tilbyder ikke afhængigheder"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"Paket %s wurde ersetzt durch %s, versuche stattdessen %s zu installieren."
-+msgstr "Paket %s wurde ersetzt durch %s, versuche stattdessen %s zu installieren."
+ msgstr "Pakke %s er overflødiggjort af %s, prøver at installere %s istedet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Paket %s ist bereits in der neusten Version installiert."
+ msgstr "Pakke %s er allerede installeret i den nyeste version"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 -msgstr ""
--"Paket, das auf %s passt, ist bereits installiert. Überprüfe auf "
--"Aktualisierung."
-+msgstr "Paket, das auf %s passt, ist bereits installiert. Überprüfe auf Aktualisierung."
+-"Pakken som matcher %s er allerede installeret. Søger efter opdatering."
++msgstr "Pakken som matcher %s er allerede installeret. Søger efter opdatering."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Aktualisiere alles"
+ msgstr "Opdaterer alt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits veraltet ist: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr ""
+-"Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Ingen match for argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Ingen pakke matchede til opgradering: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paket ist bereits veraltet: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Pakke er allerede overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits veraltet ist: %s"
+ msgstr "Opdaterer ikke pakke som er blevet overflødiggjort: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
 -msgstr ""
--"Aktualisiere Paket nicht, da es bereits aktualisiert ist:  %s.%s %s:%s-%s"
-+msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits aktualisiert ist:  %s.%s %s:%s-%s"
+-"Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Ingen opdatering af pakke som allerede er overflødiggjort: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Ingen pakker fundet til fjernelse"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Ingen pakke matchede til fjernelse: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Überspringe den laufenden Kernel: %s"
+ msgstr "Lader være med at køre kerne: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Entferne %s aus der Transaktion."
+ msgstr "Fjerner %s fra overførslen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Konnte nicht öffnen: %s. Überspringe."
+ msgstr "Kan ikke åbne: %s. Springer over."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Untersuche %s: %s"
+ msgstr "Undersøger %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Konnte deltarpm nicht lokal installieren: %s. Überspringe."
+ msgstr "Kan ikke lokalinstallere deltarpm: %s. Springer over."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"Kann Paket %s nicht zur Transaktion hinzufügen. Keine kompatible "
--"Architektur: %s"
-+msgstr "Kann Paket %s nicht zur Transaktion hinzufügen. Keine kompatible Architektur: %s"
+-"Kan ikke tilføje pakke %s til overførsel. Ikke en kompatibel arkitektur: %s"
++msgstr "Kan ikke tilføje pakke %s til overførsel. Ikke en kompatibel arkitektur: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Konnte Paket %s nicht installieren. Es ist vom installierten Paket %s "
--"überholt"
-+msgstr "Konnte Paket %s nicht installieren. Es ist vom installierten Paket %s überholt"
+ msgstr "Kan ikke installere pakke %s. Den er forældet af installeret pakke %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Paket %s nicht installiert, kann es nicht aktualisieren. Führen Sie "
--"stattdessen yum install aus, um es zu installieren."
-+msgstr "Paket %s nicht installiert, kann es nicht aktualisieren. Führen Sie stattdessen yum install aus, um es zu installieren."
+-"Pakken %s er ikke installeret, så den kan ikke opdateres. Kør yum install "
+-"for at installere den istedet."
++msgstr "Pakken %s er ikke installeret, så den kan ikke opdateres. Kør yum install for at installere den istedet."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pakke %s.%s ikke installeret, kan ikke opdatere den. Kør yum install for at installere den i stedet."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Schliesse %s aus"
+ msgstr "Ekskluderer %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Markiere %s zum Installieren"
+ msgstr "Markerer %s til installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Markiere %s als eine Aktualisierung für %s"
+ msgstr "Markerer %s som en opdatering til %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: aktualisiert installierte Pakete nicht."
+ msgstr "%s kan ikke opdatere installeret pakke."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Kann Datei nicht öffnen: %s. Überspringe."
+ msgstr "Kan ikke åbne fil: %s. Springer over."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
-+msgstr "Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
+ msgstr "Problem med geninstallation, ingen pakke fundet til at blive fjernet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket %s stimmt zum Installieren überein"
-+msgstr "Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket %s stimmt zum Installieren überein"
+ msgstr "Problem med geninstallation: ingen pakke %s fundet til at installere"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Downgrade verfügbar"
+ msgstr "Ingen pakke(r) er tilgængelig(e) til nedgradering"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Paket %s darf mehrfach installiert sein, überspringe"
+ msgstr "Pakke %s er tilladt at have flere installationer, springer over"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Keine Übereinstimmung der verfügbare Pakete: %s"
+ msgstr "Ingen match for tilgængelig pakke: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Nur verfügbare Paket aktualisieren: %s"
+ msgstr "Opgradér kun tilgængelig på pakke: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++msgstr "Kunne ikke nedgradere: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5059
+ msgstr "Kunne ikke opgradere: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4516
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Henter nøgle fra %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG-Schlüssel-Abruf fehlgeschlagen:"
+ msgstr "Hentning af GPG-nøglen mislykkedes: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "GPG-nøglesignatur ved nøgle %s matcher ikke CA-nøgle for pakkearkiv: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "GPG-nøglesignatur verificeret op mod CA-nøgle(r)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel von %s: %s"
+ msgstr "Ugyldig GPG-nøgle fra %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG-Schlüssel-Analyse fehlgeschlagen: Schlüssel hat keinen Wert %s"
+ msgstr "Tolkning af GPG-nøgle mislykkedes: nøgle har ikke nogen værdi %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importerer %s-nøgle 0x%s:\n Brugerid    : \"%s\"\n Fingeraftryk: %s\n Pakke       : %s (%s)\n Fra         : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importerer %s-nøgle 0x%s:\n Brugerid    : \"%s\"\n Fingeraftryk: %s\n Fra         : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Fejlende pakke er: %s\n GPG-nøgler er konfigureret som: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits installiert"
+ msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede installeret"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Schlüssel-Import fehlgeschlagen (Code %d)"
+ msgstr "Importering af nøgle mislykkedes (kode %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Schlüssel erfolgreich importiert"
+ msgstr "Nøglen blev importet med succes"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Installerede ikke nogen nøgler"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\"-Repository sind bereits installiert, aber sie sind nicht korrekt für dieses Paket.\n"
--"Stellen Sie sicher, dass die korrekten Schlüssel-URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
-+msgstr "Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\"-Repository sind bereits installiert, aber sie sind nicht korrekt für dieses Paket.\nStellen Sie sicher, dass die korrekten Schlüssel-URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
+-"GPG-nøglen er vist for \"%s\" pakkearkivet er allerede installeret, men den er ikke korrekt for denne pakke.\n"
+-"Kontrollér at konfigurationen af nøgle-URL'er er korrekt for denne kilde."
++msgstr "GPG-nøglen er vist for \"%s\" pakkearkivet er allerede installeret, men den er ikke korrekt for denne pakke.\nKontrollér at konfigurationen af nøgle-URL'er er korrekt for denne kilde."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Importieren der Schlüssel hat nicht geholfen, falsche Schlüssel?"
+ msgstr "Importering af nøgle(r) hjalp ikke, forkerte nøgle(r)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nej"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Ja"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA-nøgle: %s\n Fejlende arkiv er: %s\n GPG-nøgler er konfigureret som: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits importiert"
+ msgstr "GPG-nøgle på %s (0x%s) er allerede importeret"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Schlüssel-Import fehlgeschlagen"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Importering af nøgle mislykkedes"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Importering af nøgle %s mislykkedes"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Installerede ikke nogen nøgler for pakkearkiv %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\" Repository sind bereits "
--"installiert, aber nicht korrekt. Überprüfen sie, ob die korrekten Schlüssel-"
--"URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
-+msgstr "Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\" Repository sind bereits installiert, aber nicht korrekt. Überprüfen sie, ob die korrekten Schlüssel-URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
+-"GPG-nøglen listet for pakkearkivet \"%s\" er allerede installeret, men de er ikke korrekte.\n"
+-"Kontrollér at de korrekte nøgle-url'er er konfigureret for dette pakkearkiv."
++msgstr "GPG-nøglen listet for pakkearkivet \"%s\" er allerede installeret, men de er ikke korrekte.\nKontrollér at de korrekte nøgle-url'er er konfigureret for dette pakkearkiv."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Es kann kein geeigneten Spiegelserver gefunden werden."
+ msgstr "Kunne ikke finde et passende filspejl."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Beim Herunterladen der Pakete sind Fehler aufgetreten."
+ msgstr "Fejl blev fundet under hentning af pakker."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler unter %s"
+ msgstr "Rapportér venligst denne fejl på %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Test-Transaktionsfehler: "
+ msgstr "Fejl i testoverførslen: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Konnte Verzeichnis für Zwischenspeicher nicht festlegen: %s"
+ msgstr "Kunne ikke sætte mellemlagermappe: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Afhængigheder ikke løst. Vil ikke gemme uløst overførsel."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunne ikke gemme overførselsfil %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunne ikke få adgang til eller læse gemte overførsler %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "rpmdb version matchede ikke gemt overførselsversion, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " ignorerer, som forespurgt."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " afslutter."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "kan ikke finde tsflags eller tsflags ikke heltal."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fandt txmbr i nuværende ukendt status: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunne ikke finde txmbr: %s i status %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunne ikke finde txmbr: %s fra oprindelse: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Overførselsmedlemmer, relationer mangler eller ts er blevet ændret,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
++msgstr " ignorerer, som forespurgt. Du skal redepsolve!"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s er allerede blevet besøgt og kan ikke fjernes."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Undersøger revdeps af %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s har revdep %s, som blev brugerinstalleret."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "%s har ingen brugerinstallerede revdeps."
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Geladene Plugins: "
+ msgstr "Indlæste udvidelsesmoduler: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Kein Plugin für Argument: %s"
+ msgstr "Intet udvidelsesmodul til: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "\"%s\"-Plugin ist deaktiviert"
+ msgstr "Indlæser ikke \"%s\" udvidelsesmodul, fordi det er deaktiveret"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Plugin \"%s\" kann nicht importiert werden"
+ msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" kan ikke importeres"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Plugin \"%s\" gibt keine benötigte API-Version an"
+ msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" angiver ikke hvilken API-version der er påkrævet"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Plugin \"%s\" benötigt API %s. Unterstützte API ist %s."
+ msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" krævet API %s. Understøttet API er %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Lade \"%s\"-Plugin"
+ msgstr "Indlæser \"%s\" udvidelsesmodul"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr "Zwei oder mehr Plugins mit dem Namen \"%s\" existieren im Plugin-Suchpfad"
+-msgstr ""
+-"To eller flere udvidelsesmoduler med navnet \"%s\" er fundet i søgestien for"
+-" udvidelsesmoduler"
++msgstr "To eller flere udvidelsesmoduler med navnet \"%s\" er fundet i søgestien for udvidelsesmoduler"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden"
+ msgstr "Konfigurationsfilen %s er ikke fundet"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -26313,84 +25779,95 @@ index fa39cb0..9a77372 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Kann Konfigurationsdatei für Plugin %s nicht finden"
+ msgstr "Kunne ikke finde konfigurationsfilen til udvidelsesmodul: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "Registrierung von Befehlen nicht unterstützt"
+ msgstr "registrering af komandoer er ikke understøttet"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "benötigt"
+ msgstr "har manglende afhængigheder af"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "hat installierte Konflikte"
+ msgstr "har installerede konflikter"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s ist ein Duplikat von %s"
+ msgstr "%s er en dublet af %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s ersetzt %s"
+ msgstr "%s er forældet af %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s stellt %s bereit, aber es konnte nicht gefunden werden"
-@@ -3156,11 +3206,23 @@ msgstr "%s stellt %s bereit, aber es konnte nicht gefunden werden"
+ msgstr "%s giver %s men kan ikke findes"
+@@ -3137,6 +3265,19 @@ msgstr "%s giver %s men kan ikke findes"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Packe neu"
+ msgstr "Genpakning"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Verificér: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Nicht genügend Platz im Download-Verzeichnis %s vorhanden\n    * frei     %s\n    * benötigt %s"
++msgstr "Ikke plads nok i nedhentningskataloget %s\n    * fri     %s\n    * behøvet %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3149,8 +3290,7 @@ msgstr "RPM %s fejlede md5-kontrol"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Header kann nicht geöffnet werden oder stimmt nicht überein mit %s, %s."
-+msgstr "Header kann nicht geöffnet werden oder stimmt nicht überein mit %s, %s."
+-"Kunne ikke åbne RPM-database til læsning. Måske er den allerede i brug?"
++msgstr "Kunne ikke åbne RPM-database til læsning. Måske er den allerede i brug?"
  
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
- #, python-format
-@@ -3185,5 +3247,3 @@ msgstr "Defekter Header %s"
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3166,5 +3306,3 @@ msgstr "Ødelagt headerfil %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Fehler bei Öffnen des RPM %s - Fehler %s"
+ msgstr "Fejl ved åbning af RPM %s - fejl %s"
 -
 -
-diff --git a/po/el.po b/po/el.po
-index 8df34e7..fe93744 100644
---- a/po/el.po
-+++ b/po/el.po
-@@ -2,428 +2,455 @@
+diff --git a/po/de.po b/po/de.po
+index fa39cb0..f9c81d8 100644
+--- a/po/de.po
++++ b/po/de.po
+@@ -2,947 +2,974 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Dimitris Glezos <glezos at indifex.com>, 2011
+-# Laurin  <lineak at fedoraproject.org>, 2011
+-# Vinzenz Vietzke <vinz at fedoraproject.org>, 2011
+-# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2011
 +# Translators:
-+#   <azardilis at gmail.com>, 2011.
-+# Dimitris Glezos <glezos at indifex.com>, 2011.
++# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2011.
++# Hendrik Richter <hendrikr at gnome.org>, 2011.
++# Laurin  <lineak at fedoraproject.org>, 2011.
++# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2012.
++# Roman Spirgi <bigant at fedoraproject.org>, 2012.
++# Vinzenz Vietzke <vinz at fedoraproject.org>, 2011.
++#   <yellowcake- at gmx.net>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -26398,160 +25875,168 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/el/)\n"
+-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/de/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:53+0000\n"
-+"Last-Translator: Argyris  Zardilis <azardilis at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/el/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-12-11 20:52+0000\n"
++"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/de/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: de\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Ενημέρωση"
+ msgstr "Aktualisieren"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Διαγραφή"
+ msgstr "Löschen"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Εγκατάσταση"
+ msgstr "Installieren"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Veraltet"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Ενημερώθηκε"
+ msgstr "Aktualisiert"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Διαγράφηκε"
+ msgstr "Gelöscht"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Εγκαταστάθηκε"
+ msgstr "Installiert"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein Header - huh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr ""
+ msgstr "Neu verpacken"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler: Ungültiger Ausgabe-Zustand: %s für %s"
++msgstr "Fehler: Ungültiger Ausgabezustand: %s für %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Διαγράφηκε:%s"
+ msgstr "Gelöscht: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Γίνεται αφαίρεση"
+ msgstr "Entfernen"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr ""
+ msgstr "Aufräumen"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
+-msgstr "Befehl \"%s\" ist bereits definiert"
++msgstr "Befehl »%s« ist bereits definiert"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr ""
+-msgstr "Repositories werden eingerichtet"
++msgstr "Paketquellen werden eingerichtet"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr ""
+-msgstr "Lese Repository-Metadaten aus lokalen Dateien ein"
++msgstr "Paketquellen-Metadaten werden aus lokalen Dateien eingelesen"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Konfigurationsfehler: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Optionenfehler: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Installiert: %s-%s am %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
+-msgstr "  Gebaut    : %s am %s"
++msgstr "  Erstellt   : %s am %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Übermittelt: %s am %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr ""
+ msgstr "Sie müssen irgendeinen Befehl eingeben"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein solcher Befehl: %s. Bitte %s --help verwenden."
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Festplattenplatz-Anforderungen:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 -msgstr ""
+-"  Mindestens %dMB zusätzlicher Speicherplatz wird auf dem Dateisystem %s "
+-"benötigt.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "  %dMB mehr Platz wird auf dem %s-Dateisystem benötigt.\n"
++msgstr[1] "  %dMB mehr Platz werden auf dem %s-Dateisystem benötigt.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -26560,1344 +26045,1450 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Fehler-Zusammenfassung\n"
+-"----------------------\n"
++msgstr "Fehler-Zusammenfassung\n----------------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr ""
+-msgstr "Versuche Transaktion auszuführen, aber es ist nichts zu tun. Beende."
++msgstr "Es wird versucht, die Transaktion auszuführen, aber es ist nichts zu tun. Abbruch."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
+-msgstr "Beende nach Befehl des Benutzers"
++msgstr "Nach Befehl des Benutzers wird beendet"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr ""
+-msgstr "Lade Pakete herunter:"
++msgstr "Pakete werden heruntergeladen:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Pakete:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaktionsüberprüfung wird ausgeführt"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"FEHLER Sie müssen RPM aktualisieren, damit es mit Folgendem umgehen kann:"
++msgstr "FEHLER Sie müssen RPM aktualisieren, damit es mit Folgendem umgehen kann:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "FEHLER bei Transaktionsprüfung gegenüber Depsolve:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
+ msgstr "RPM muss aktualisiert werden"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler unter %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr ""
+-msgstr "Führe Verarbeitungstest durch"
++msgstr "Transaktionstest wird durchgeführt"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr ""
+-msgstr "Prüffehler bei Verarbeitung:\n"
++msgstr "Fehler beim Prüfen der Transaktion:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr ""
+-msgstr "Verarbeitungstest erfolgreich"
++msgstr "Transaktionstest war erfolgreich"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "Führe Verarbeitung durch"
++msgstr "Transaktion wird durchgeführt"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Verweigere automatischen Import der Schlüssel, wenn unbeaufsichtigt ausgeführt.\n"
+-"Benutze \"-y\" zum Überschreiben."
++msgstr "Automatischer Import der Schlüssel wird verweigert, wenn unbeaufsichtigt ausgeführt.\nBenutzen Sie »-y« zum Überschreiben."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr ""
+-msgstr "  * Meinten Sie vielleicht:"
++msgstr "  * Meinten Sie vielleicht: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr ""
+ msgstr "Paket(e) %s%s%s verfügbar, aber nicht installiert."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr ""
+ msgstr "Kein Paket %s%s%s verfügbar."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Paket(e) zum Installieren"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zu installieren"
++msgstr[1] "%d Pakete zu installieren"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr ""
+ msgstr "Nichts zu tun"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr ""
+-msgstr "%d Pakete zur Aktualisierung markiert"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zur Aktualisierung markiert"
++msgstr[1] "%d Pakete zur Aktualisierung markiert"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Pakete für die Aktualisierung markiert"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zur Distributionsaktualisierung markiert"
++msgstr[1] "%d Pakete zur Distributionsaktualisierung markiert"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Keine Pakete zur Distributionsaktualisierung markiert"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr ""
+-msgstr "%d Pakete für die Entfernung markiert"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zu entfernen"
++msgstr[1] "%d Pakete zu entfernen"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Pakete für die Entfernung markiert"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Paket(e) zum Downgrade"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zum Zurücksetzen markiert"
++msgstr[1] "%d Pakete zum Zurücksetzen markiert"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
--msgstr ""
-+msgstr "(από %s)"
+ msgstr " (von %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
--msgstr ""
-+msgstr "Το εγκατεστημένο πακέτο %s%s%s%s δεν είναι διαθέσιμο."
+ msgstr "Installiertes Paket %s%s%s%s nicht verfügbar."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Paket(e) zum Neuinstallieren"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket neu zu installieren"
++msgstr[1] "%d Pakete neu zu installieren"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Pakete bereitgestellt"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Πακέτο(α) για εγκατάσταση"
++msgstr "Paket(e) zum Installieren"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "N/S-Übereinstimmung: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  %sonly%s-Übereinstimmungen in Name und Zusammenfassung, «Alles suchen» für vollständige Suche."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  %sonly%s-Übereinstimmungen in vollständigem Namen und Zusammenfassung, «Alles suchen» für komplette Suche."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Treffer: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  %smostly%s-Übereinstimmungen in Name und Zusammenfassung, «Alles suchen» für vollständige Suche."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Warnung: Keine Übereinstimmung gefunden für: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr ""
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Kein Paket gefunden für %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Fehler: Keine Pakete gefunden für:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
+-msgstr "Räume Repos auf:"
++msgstr "Quellen werden aufgeräumt:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume alles auf"
++msgstr "Alles wird aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume Header auf"
++msgstr "Header werden aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume Pakete auf"
++msgstr "Pakete werden aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume XML-Metadaten auf"
++msgstr "XML-Metadaten werden aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume Datenbank-Speicher auf"
++msgstr "Datenbank-Speicher wird aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume Metadaten für abgelaufene Caches auf"
++msgstr "Metadaten für abgelaufene Caches werden aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zwischengespeicherte rpmdb-Daten werden geleert"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr ""
+-msgstr "Räume Plugins auf"
++msgstr "Plugins werden aufgeräumt"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Warnung: Keine Gruppenübereinstimmung: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "Εγκατεστημένες ομάδες:"
+ msgstr "Installierte Gruppen:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Installierte Sprachgruppen:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "Διαθέσιμες ομάδες:"
+ msgstr "Verfügbare Gruppen:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verfügbare Sprachgruppen:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr ""
+ msgstr "Fertig"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Warnung: Gruppe %s existiert nicht."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Keine Pakete in irgendeiner Gruppe verfügbar zum Installieren oder "
+-"Aktualisieren"
++msgstr "Keine Pakete in irgendeiner Gruppe verfügbar zum Installieren oder Aktualisieren"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
+-msgstr "%d Paket(e) zum Installieren"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zu installieren"
++msgstr[1] "%d Pakete zu installieren"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Es existiert keine Gruppe mit dem Namen %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Pakete zum Entfernen aus dem Gruppen gefunden"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr ""
+-msgstr "%d Paket(e) zum Entfernen"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket zu entfernen"
++msgstr[1] "%d Pakete zu entfernen"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket %s ist bereits installiert, überspringen"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
+-msgstr "Verwerfe nicht vergleichbare Pakete %s.%s"
++msgstr "Nicht vergleichbare Pakete %s.%s werden verworfen"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kein anderes %s installiert, füge es zur Liste für eine potentielle "
+-"Installation hinzu"
++msgstr "Kein anderes %s installiert, es wird zur Liste für eine potenzielle Installation hinzugefügt"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr ""
+ msgstr "Plugin-Optionen"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kommandozeilen-Fehler: %s"
++msgstr "Befehlszeilenfehler: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -431,438 +458,444 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s: %s option requires an argument"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: %s Option benötigt ein Argument"
++msgstr "\n\n%s: %s Option benötigt ein Argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
+ msgstr "--color kann einen der folgenden Werte haben: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--installroot muss ein absoluter Pfad sein: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "Hilfeinformation anzeigen und beenden"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
+ msgstr "fehlertolerant sein"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"laufe komplett aus dem Zwischenspeicher, aktualisiere Zwischenspeicher nicht"
++msgstr "komplett aus dem Zwischenspeicher laufen, Zwischenspeicher nicht aktualisieren"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr ""
+ msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
--msgstr ""
-+msgstr "ανώτατος χρόνος αναμονής για εντολή"
+ msgstr "maximale Befehlswartezeit"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr ""
+-msgstr "Debugging-Ausgabe-Stufe"
++msgstr "Debugging-Ausgabestufe"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
+-msgstr "Duplikate, in Repos und in Listen/Suchen-Befehlen, anzeigen"
++msgstr "Duplikate in Paketquellen und in Listen/Suchen-Befehlen anzeigen"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler-Ausgabe-Stufe"
++msgstr "Fehler-Ausgabestufe"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
+ msgstr "Stufe der Debugging-Ausgabe für rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr ""
+ msgstr "Stiller Betrieb"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr ""
+ msgstr "Wortreicher Betrieb"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr ""
+-msgstr "Beantwortet alle Fragen mit 'ja'"
++msgstr "Alle Fragen bejahen"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "Alle Fragen verneinen"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum-Version anzeigen und Programm beenden"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr ""
+-msgstr "Wurzel-Installationsverzeichnis setzen"
++msgstr "Wurzel-Installationsordner festlegen"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+-msgstr "aktiviere ein oder mehrere Repositories (Wildcards erlaubt)"
++msgstr "eine oder mehrere Paketquellen aktivieren (Platzhalter erlaubt)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+-msgstr "deaktiviere ein oder mehrere Repositories (Wildcards erlaubt)"
++msgstr "eine oder mehrere Paketquellen deaktivieren (Platzhalter erlaubt)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
+-msgstr "schliesse Paket(e) nach Namen oder global aus"
++msgstr "Paket(e) nach Namen oder global ausschließen"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
+-msgstr "deaktiviere Ausschluss von 'main', einem Repository oder allem"
++msgstr "Ausschluss von »main«, einer Paketquelle oder allem deaktivieren"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
+-msgstr "aktiviere veraltetes Verarbeiten während Aktualisierung"
++msgstr "Verarbeitung veralteter Pakete während der Aktualisierung aktivieren"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr ""
+-msgstr "deaktiviere Yum-Plugins"
++msgstr "Yum-Plugins deaktivieren"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr ""
+-msgstr "deaktiviere GPG-Signatur-Prüfung"
++msgstr "GPG-Signatur-Prüfung deaktivieren"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr ""
+-msgstr "deaktiviere Plugins nach Namen"
++msgstr "Plugins nach Namen deaktivieren"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr ""
+-msgstr "aktiviere Plugins nach Namen"
++msgstr "Plugins nach Namen aktivieren"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
+-msgstr "überspringe Pakete mit Abhängigkeitsauflösungsproblemen"
++msgstr "Pakete mit Abhängigkeitsauflösungsproblemen überspringen"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
+ msgstr "kontrolliert, ob Farbe benutzt wird"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Wert für $releasever in yum-Konfiguration und Paketquellen-Daten setzen"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Benutzerdefinierte Optionen für Konfiguration und Paketquelle festlegen"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr ""
+ msgstr "Jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr ""
+ msgstr "Feb"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr ""
+ msgstr "Mär"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr ""
+ msgstr "Apr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr ""
+ msgstr "Mai"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr ""
+ msgstr "Jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr ""
+ msgstr "Jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr ""
+ msgstr "Aug"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr ""
+ msgstr "Sep"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr ""
+ msgstr "Okt"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr ""
+ msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr ""
+ msgstr "Dez"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
+-msgstr "Versuche anderen Spiegel-Server."
++msgstr "Anderer Spiegelserver wird versucht."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
--msgstr ""
-+msgstr "Όνομα        : %s%s%s"
+ msgstr "Name       : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Architektur : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Epoche             :%s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Version    : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ausgabe    : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Μέγεθος        : %s"
+ msgstr "Größe : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Repo        : %s"
++msgstr "Quelle      : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Aus repo    : %s"
++msgstr "Aus Quelle  : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Übermittler  : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Übermittlungszeit  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Build-Zeit  : %s"
++msgstr "Erstellungszeit: %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Installationszeit: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Εγκαταστάθηκε από: %s"
+ msgstr "Installiert von: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Τροποποιήθηκε από : %s"
+ msgstr "Verändert von  : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr ""
+-msgstr "Zusammenfassung     : "
++msgstr "Zusammenfassung: "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "URL        : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr ""
+-msgstr "Lizenz     : "
++msgstr "Lizenz      : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
--msgstr ""
-+msgstr " Περιγραφή: "
+-msgstr "Beschreibung : "
++msgstr "Beschreibung: "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr ""
+ msgstr "j"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
--msgstr ""
-+msgstr "ναι"
+ msgstr "ja"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr ""
+ msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
--msgstr ""
-+msgstr "όχι "
+ msgstr "nein"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
+ msgstr "Ist dies in Ordnung? [j/N] :"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "\nΟμάδα: %s"
+-"\n"
+-"Gruppe: %s"
++msgstr "\nGruppe: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr ""
+-msgstr " Gruppen-ID: %s"
++msgstr " Gruppenkennung: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
--msgstr ""
-+msgstr " Περιγραφή: %s"
+ msgstr " Beschreibung: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sprache: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
--msgstr ""
-+msgstr " Υποχρεωτικά Πακέτα:"
+ msgstr " Obligatorische Pakete:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
--msgstr ""
-+msgstr " Προεπιλεγμένα Πακέτα:"
+ msgstr " Standard-Pakete:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
--msgstr ""
-+msgstr " Προαιρετικά Πακέτα:"
+ msgstr " Optionale Pakete:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Zwangsbedingte Pakete:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Installierte Pakete:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "πακέτο: %s"
+ msgstr "Paket: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
+ msgstr "  Keine Abhängigkeiten für dieses Paket"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Abhängigkeit: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
+ msgstr "   Nicht erfüllte Abhängigkeit"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr ""
+ msgstr "Übereinstimmung von:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Lizenz     : %s"
++msgstr "Lizenz      : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Όνομα αρχείου   : %s"
+ msgstr "Dateiname     : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Stellt bereit: "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr ""
+ msgstr "Andere     : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler beim Berechnen der Gesamtgröße der Downloads"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Gesamtgröße: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Installationsgröße: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler beim Berechnen der Installationsgröße"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
+ msgstr "Neuinstallieren"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr ""
+ msgstr "Downgrading"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Als Abhängigkeiten installiert"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Aktualisiert für Abhängigkeiten"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Entfernt für Abhängigkeiten"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
+ msgstr "Übersprungen (Abhängigkeitsprobleme)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nicht installiert"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nicht verfügbar"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr ""
+-msgstr "Paket"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Paket"
++msgstr[1] "Pakete"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr ""
+ msgstr "Arch"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr ""
+-msgstr "Repository"
++msgstr "Paketquelle"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
--msgstr ""
-+msgstr "Μέγεθος"
+ msgstr "Größe"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
+ msgstr "     ersetzt  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -870,57 +903,58 @@ msgid ""
+ "Transaction Summary\n"
  "%s\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Vorgangsübersicht\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nTransaktionsübersicht\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "%5.5s Paket(e) installieren\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
++msgstr "Installieren"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "%5.5s Paket(e) aktualisieren\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Aktualisieren"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "%5.5s Paket(e) entfernen\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
++msgstr "Entfernen"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "%5.5s Paket(e) reinstallieren\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
++msgstr "Neu installieren"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Zurücksetzen"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Abhängiges Paket"
++msgstr[1] "Abhängige Pakete"
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "Entfernt"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr ""
+-msgstr "Abhängigkeiten entfernt"
++msgstr "Abhängigkeit entfernt"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Abhängigkeit installiert"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "Abhängigkeit aktualisiert"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr ""
+ msgstr "Ersetzt       "
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehlgeschlagen"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr ""
+ msgstr "zwei"
  
-@@ -928,7 +962,7 @@ msgstr ""
+@@ -950,574 +977,610 @@ msgstr "zwei"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -936,532 +970,590 @@ msgid ""
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
  "to exit.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Aktueller Download abgebrochen, %s unterbrechen Sie (Ctrl-c) erneut %s innerhalb %s%s%s Sekunden\n"
+-"zum Beenden.\n"
++msgstr "\n Aktueller Download abgebrochen, %sunterbrechen Sie (Ctrl-c) erneut%s innerhalb %s%s%s Sekunden\nzum Beenden.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr ""
+ msgstr "Benutzer-Unterbrechung"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr ""
+ msgstr "Gesamt"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr ""
+ msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr ""
+ msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr ""
+ msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr ""
+ msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr ""
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "<nicht gesetzt>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
--msgstr ""
-+msgstr "Σύστημα"
+ msgstr "System"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zusammengeführte Transaktion %d nach %d überspringen, da es Überschneidungen gibt"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Keine Transaktionen"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
+ msgstr "Schlechte Transaktions-IDs oder Paket(e) angegeben"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Befehlszeile"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr ""
+ msgstr "Angemeldeter Benutzer"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr ""
+ msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
--msgstr ""
-+msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
+ msgstr "Datum und Zeit"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Aktion(en)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr ""
+ msgstr "Verändert"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Transaktions-ID angegeben"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "Schlechte Transaktions-ID angegeben"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
+ msgstr "Angebene Transaktions-ID nicht gefunden"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
+ msgstr "Mehr als eine Transaktions-ID gefunden!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Transaktions-ID oder Paket angegeben"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zurückgesetzt"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr ""
+ msgstr "Älter"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr ""
+ msgstr "Neuer"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
+ msgstr "Transaktions-ID :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
+ msgstr "Anfangszeit :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Anfang rpmdb    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u Sekunden)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u Minuten)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u Stunden)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u Tage)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr ""
+ msgstr "Endzeit :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
+ msgstr "Ende rpmdb      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
--msgstr ""
-+msgstr "Χρήστης           :"
+ msgstr "Benutzer :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Rückgabe-Code    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Abgebrochen"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fehlschläge:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fehlschlag:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr ""
+ msgstr "Erfolg"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Befehlszeile   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zusätzliche Nicht-Standardinformation gespeichert: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaktion ausgeführt mit:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
+ msgstr "Veränderte Pakete:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
+ msgstr "Übersprungene Pakete:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Rpmdb-Probleme:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ausgabe des Skriptlets:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr ""
+-msgstr "Installieren"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Abhängigkeiteninstallation"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Veraltet"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr ""
+ msgstr "Löschen"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
@@ -27908,362 +27499,380 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aktualisieren"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr ""
+ msgstr "Zeit"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr ""
+ msgstr "Gestern"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
--msgstr ""
-+msgstr "Τελευταία εβδομάδα"
+ msgstr "Letzte Woche"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
--msgstr ""
-+msgstr "Τελευταίες 2 εβδομάδες"
+ msgstr "In den letzten 2 Wochen"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
--msgstr ""
-+msgstr "Τελευταίοι 3 μήνες"
+ msgstr "In den letzten 3 Monaten"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
--msgstr ""
-+msgstr "Τελευταίοι 6 μήνες"
+ msgstr "In den letzten 6 Monaten"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
--msgstr ""
-+msgstr "Τελευταίος χρόνος"
+ msgstr "Letztes Jahr"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
+ msgstr "Vor über einem Jahr"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Transaktion %s gefunden"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
+ msgstr "Transaktions-ID"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
+ msgstr "Verfügbare zusätzliche Verlaufsinformationen"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
+ msgstr "%s: Keine zusätzlichen Daten zu diesem Namen gefunden"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paket          :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Status         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Größe          :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Build Host         :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Erstellungszeit:"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paketierer     :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Hersteller                 :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Lizenz         :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "Adresse        :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Quellpaket     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Übermittlungszeit       :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Übermittler           :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Grund          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Aus Quelle     :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Installiert von:"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Geändert von   :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr ""
+ msgstr "installiert"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "eine Aktualisierung"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr ""
+ msgstr "gelöscht"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr ""
+ msgstr "reinstalliert"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ein Downgrade"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aufräumen"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr ""
+ msgstr "aktualisiert"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "veraltet"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s markiert, um %s zu werden"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr ""
+-msgstr "--> Führe Transaktionsprüfung aus"
++msgstr "--> Transaktionsprüfung wird ausgeführt"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
+-msgstr "--> Starte Abhängigkeitsauflösung mit den neuen Änderungen neu."
++msgstr "--> Abhängigkeitsauflösung wird mit den neuen Änderungen neu gestartet."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Abhängigkeitsauflösung beendet"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "--> Verarbeite Abhängigkeiten: %s für Paket: %s"
++msgstr "--> Abhängigkeit %s wird für Paket %s verarbeitet"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "---> Behalte Paket: %s"
++msgstr "---> Paket wird behalten: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Nicht aufgelöste Abhängigkeit: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Πακέτο: %s"
+ msgstr "Paket: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Benötigt: %s"
++msgstr "\n    Benötigt: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        Nicht gefunden"
++msgstr "\n        Nicht gefunden"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
--msgstr ""
-+msgstr "Ενημερώθηκε από"
+ msgstr "Aktualisiert durch"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zurückgesetzt von"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
+ msgstr "Überholt durch"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr ""
+ msgstr "Verfügbar"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
+-msgstr "--> Verarbeite Konflikt: %s kollidiert mit %s"
++msgstr "--> Konflikt wird verarbeitet: %s kollidiert mit %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
+-msgstr "--> Fülle Verarbeitungsset mit ausgewählten Paketen. Bitte warten."
++msgstr "--> Transaktionssatz wird mit ausgewählten Paketen gefüllt. Bitte warten."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
+-msgstr "---> Lade Header für %s herunter, um ins Verarbeitungsset zu packen."
++msgstr "---> Header für %s werden heruntergeladen, um sie in den Transaktionssatz zu packen."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgstr "Überprüfung läuft"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr ""
+ msgstr "Läuft"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr ""
+ msgstr "Schläft"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
+ msgstr "Nicht unterbrechbar"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr ""
+ msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
+ msgstr "Verfolgt/Gestoppt"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "Unbekannt"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr ""
+ msgstr "  Die andere Anwendung ist: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Die andere Anwendung ist: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr ""
+ msgstr "    Speicher : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr ""
+-msgstr "  Gestartet: %s - vor %s"
++msgstr "    Gestartet: %s - vor %s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -28271,7 +27880,11 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Beende nach Abbruch durch den Benutzer"
++msgstr "\n\nWird nach Abbruch durch den Benutzer beendet"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -28279,7 +27892,11 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Beende wegen defekter Pipe"
++msgstr "\n\nWegen defekter Pipe wird abgebrochen"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -28289,1202 +27906,1394 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
  "\n"
  "%s"
 -msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eine andere Anwendung hält Yum derzeit gesperrt. Abbruch wie in exit_on_lock festgelegt"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "PluginExit Fehler: %s"
++msgstr "PluginExit-Fehler: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Yum Fehler: %s"
++msgstr "Yum-Fehler: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
+-msgstr " Sie können versuchen mit --skip-broken das Problem zu umgehen."
++msgstr " Sie können versuchen, mit --skip-broken das Problem zu umgehen."
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Sie könnten Folgendes versuchen: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
+-msgstr "Unbekannte(r) Fehler: Exit Code: %d:"
++msgstr "Unbekannte(r) Fehler: Exit-Code: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Abhängigkeiten aufgelöst"
++msgstr "\nAbhängigkeiten aufgelöst"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr ""
+ msgstr "Komplett!"
+ 
+ #: ../yumcommands.py:42
+ msgid " Mini usage:\n"
+-msgstr ""
++msgstr " Aufruf:\n"
  
-@@ -1473,7 +1565,7 @@ msgstr ""
+ #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
+ msgstr "Sie müssen root sein, um diesen Befehl ausführen zu können."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1490,451 +1582,480 @@ msgid ""
+@@ -1532,589 +1595,604 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Sie haben das Überprüfen der Pakete via GPG-Schlüssel aktiviert. Dies ist eine gute Sache. \n"
+-"Allerdings haben Sie nicht alle öffentlichen GPG-Schlüssel installiert. Sie müssen die\n"
+-"gewünschten Schlüssel für die Pakete herunterladen und installieren.\n"
+-"Sie können dies mit folgendem Befehl machen:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Alternativ könnten Sie den URL zum Schlüssel, welchen Sie benutzen wollen\n"
+-"für ein Repository, durch die 'gpgkey'-Option in einem Repository-Bereich\n"
+-"angeben, und yum wird ihn für Sie installieren.\n"
+-"\n"
+-"Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Distributions- oder Paket-Anbieter.\n"
++msgstr "\nSie haben das Überprüfen der Pakete via GPG-Schlüssel aktiviert. Dies ist eine gute Sache. \nAllerdings haben Sie nicht alle öffentlichen GPG-Schlüssel installiert. Sie müssen die\ngewünschten Schlüssel für die Pakete herunterladen und installieren.\nSie können dies mit folgendem Befehl machen:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativ könnten Sie den URL zum Schlüssel, welchen Sie benutzen wollen\nfür ein Repository, durch die »gpgkey«-Option in einem Repository-Bereich\nangeben, und yum wird ihn für Sie installieren.\n\nFür weitere Informationen kontaktieren Sie Ihren Distributions- oder Paket-Anbieter.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Problematische Paketquelle: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler: Muss eine Liste von Paketen an %s übergeben"
++msgstr "Fehler: Eine Liste von Paketen muss an %s übergeben werden"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler: Brauche einen Begriff, der passt"
++msgstr "Fehler: Ein passender Begriff wird benötigt"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler: Brauche eine Gruppe oder eine Liste von Gruppen"
++msgstr "Fehler: Eine Gruppe oder eine Gruppenliste wird benötigt"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler: Aufräumen benötigt eine Option: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler: Ungültiges Argument für Aufräumen: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein Argument für Shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dateinamen an Shell übergeben: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Datei %s, angegeben als Argument für Shell, existiert nicht."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
+ msgstr "Fehler: mehr als eine Datei als Argument an die Shell übergeben."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Es gibt keine aktivierten repos.\n"
+-"Führen sie \"yum repolist all\" aus, um zu sehen, welche repos sie haben.\n"
+-"Sie können repos mit yum-config-manager --enable <repo> aktivieren"
++msgstr "Es gibt keine aktivierten Paketquellen.\nFühren sie »yum repolist all« aus, um zu sehen, welche Quellen eingerichtet sind.\nSie können Quellen mit yum-config-manager --enable <Quelle> aktivieren"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
--msgstr ""
-+msgstr "ΠΑΚΕΤΟ..."
+-msgstr "PAKET..."
++msgstr "PAKET …"
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr ""
+-msgstr "Installiere ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
++msgstr "Ein Paket oder Pakete auf Ihrem System installieren"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Installationsprozess"
++msgstr "Installationsprozess wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr ""
+-msgstr "[PAKET...]"
++msgstr "[PAKET …]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr ""
+-msgstr "Aktualisiere ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
++msgstr "Ein Paket oder Pakete auf Ihrem System aktualisieren"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Aktualisierungsprozess"
++msgstr "Aktualisierungsprozess wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Installierte Pakete auf die neuesten verfügbaren Versionen synchronisieren"
++msgstr "Installierte Pakete mit den neuesten verfügbaren Versionen abgleichen"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Prozess der Distributionsaktualisierung wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
+-msgstr "Zeige Details über ein Paket oder einer Gruppe von Pakete an"
++msgstr "Details zu einem Paket oder einer Gruppe von Pakete anzeigen"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
--msgstr ""
-+msgstr "Εγκατεστημένα Πακέτα"
+ msgstr "Installierte Pakete"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
--msgstr ""
-+msgstr "Διαθέσιμα Πακέτα"
+ msgstr "Verfügbare Pakete"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Extra-Pakete"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
--msgstr ""
-+msgstr "Ενημερωμένα Πακέτα"
+ msgstr "Aktualisierte Pakete"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Veraltete Pakete"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Kürzlich hinzugefügte Pakete"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine übereinstimmenden Pakete zum Auflisten"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr ""
+-msgstr "Liste von Paketen oder Gruppen von Paketen"
++msgstr "Pakete oder Paketgruppen auflisten"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr ""
+-msgstr "Entferne ein Paket oder Pakete auf Ihrem System"
++msgstr "Ein Paket oder Pakete auf Ihrem System entfernen"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Entfernungsprozess"
++msgstr "Entfernungsprozess wird eingerichtet"
++
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr "Gruppeninformation anzeigen oder verwenden"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
--msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+-msgstr "Einrichten des Gruppenprozess"
++msgstr "Gruppenprozess wird eingerichtet"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:441
--msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
- msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Keine Gruppe, auf welcher der Befehl ausgeführt werden kann"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
+-msgstr "Verfügbare Gruppen anzeigen"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Installiere die Pakete in einer Gruppe auf Ihrem System"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Ungültiger groups-Unterbefehl, verwenden Sie: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
+-msgstr "Entferne die Pakete in einer Gruppe von Ihrem System"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Es ist keine Gruppendatei installiert."
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr "Zeigt Details über eine Paket-Gruppe an"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf die Gruppendatenbank."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
+-msgstr "Generiere den Metadaten-Zwischenspeicher"
++msgstr "Den Metadaten-Zwischenspeicher erzeugen"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
+-msgstr "Erstelle Zwischenspeicherungsdatei für alle Metadaten-Dateien."
++msgstr "Zwischenspeicherungsdateien für alle Metadaten-Dateien werden erstellt"
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Geschwindigkeit dieses "
+-"Computers"
++msgstr "Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Geschwindigkeit dieses Rechners"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
+ msgstr "Metadaten-Zwischenspeicher erstellt"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
+-msgstr "Entferne gespeicherte Daten"
++msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche ein Paket, das den gegebenen Wert bereitstellt"
++msgstr "Ein Paket suchen, das den gegebenen Wert bereitstellt"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
+-msgstr "Überprüfe auf verfügbare Paket-Aktualisierungen"
++msgstr "Auf verfügbare Paket-Aktualisierungen überprüfen"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche nach Paket-Details für die gegebene Zeichenkette"
++msgstr "Nach Paket-Details für die gegebene Zeichenkette suchen"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
+-msgstr "Suche Pakete:"
++msgstr "Pakete suchen:"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
+-msgstr "Aktualisiere Pakete, berücksichtige veraltete"
++msgstr "Pakete aktualisieren, veraltetete berücksichtigen"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Upgradeprozesses"
++msgstr "Distributionsaktualisierungsprozess wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr ""
+-msgstr "Installiere ein lokales RPM"
++msgstr "Ein lokales RPM installieren"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "Einrichten der lokalen Paketverarbeitung"
+-
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr ""
--
+-msgstr "Bestimme, welche Pakete die gegebenen Abhängigkeiten bereitstellen"
++msgstr "Lokale Paketverarbeitung wird eingerichtet"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche Pakete für Abhängigkeit:"
++msgstr "Pakete für Abhängigkeit suchen:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr ""
+-msgstr "Führe eine interaktive Yum-Shell aus"
++msgstr "Eine interaktive Yum-Shell ausführen"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten der Yum-Shell"
++msgstr "Yum-Shell wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr "Liste von Paket-Abhängigkeiten"
++msgstr "Paket-Abhängigkeiten auflisten"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr ""
+-msgstr "Suche Abhängigkeiten:"
++msgstr "Abhängigkeiten werden gesucht:"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr ""
+-msgstr "Zeige die konfigurierten Software-Repositories an"
++msgstr "Die eingerichteten Paketquellen anzeigen"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "aktiviert"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "deaktiviert"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-name    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-status  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-Revision: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-tags    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-Distro-Tags: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo aktualisiert : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-pkgs    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-Größe    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-Metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
+ msgstr "  Aktualisiert    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-Spiegel : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nie (zuletzt: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aktuell (Vorher: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s Sekunde(n) (zuletzt: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repo-Verfall  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-ausgeschlossen : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-eingeschlossen : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-ausgeschlossen: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paketquellen-Dateiname: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-ID"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
--msgstr ""
-+msgstr "κατάσταση"
+ msgstr "Status"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-Name:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
+-msgstr "Zeigt eine kurze Verwendungsinformation"
++msgstr "Eine kurze Verwendungsinformation anzeigen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Hilfe für %s vorhanden"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Aliase: "
++msgstr "\n\nAliase: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Alias: "
++msgstr "\n\nAlias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Neuinstallationsprozess"
++msgstr "Neuinstallationsprozess wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
+-msgstr "Installiere Paket neu"
++msgstr "Paket neu installieren"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Downgrade-Prozesses"
++msgstr "Zurücksetzungsprozess wird eingerichtet"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
+-msgstr "Downgrade eines Pakets"
++msgstr "Ein Paket zurücksetzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Eine Version für das System und/oder die verfügbaren Repositories anzeigen."
++msgstr "Eine Version für das System und/oder die verfügbaren Paketquellen anzeigen."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Yum Gruppenversion:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
--msgstr ""
-+msgstr " Ομάδα   :"
+ msgstr " Gruppe   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Pakete:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Installiert:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Gruppe-installiert:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Verfügbar:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Gruppe-verfügbar:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
+ msgstr "Übertragungsverlauf anzeigen oder verwenden"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Transaktionen:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Beginn      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Ende        :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Anzahl      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  RPM-Datenbank:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  Yum-Datenbank:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ungültiges history Subkommando, benutze: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf die Verlaufsdatenbank."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "RPM-Datenbank auf Probleme überprüfen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Eine gespeicherte Transaktion aus einem Dateinamen laden"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Keine Datei mit gespeicherten Transaktionen angegeben."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaktion wird aus %s geladen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1945,100 +2066,106 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaktion von %s geladen mit %s-Elementen"
+ 
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Yum-Überprüfungen sind gescheitert: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr ""
+-"Eine andere Anwendung blockiert momentan yum. Warte, dass sie beendet wird "
+-"..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
++msgstr "Kein lesender/ausführender Zugriff im aktuellen Ordner, zu / wird gewechselt"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Kein Getcwd()-Zugriff auf aktuelles Verzeichnis, Wechseln zu /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yummain.py:128
+-msgstr ""
++msgstr "Sperrdatei kann nicht angelegt werden, Abbruch"
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Eine andere Anwendung blockiert momentan yum. Warten, dass sie beendet wird …"
+ 
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr "Löse Abhängigkeiten auf"
++msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Ihre Transaktion wurde gespeichert, erneuter Aufruf mit:\nyum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Verlasse nach Abbruch durch den Benutzer."
++msgstr "\n\nNach Abbruch durch den Benutzer wird beendet."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doTsSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Konfiguriere TransactionSets, bevor die Konfigurationsklasse gestartet ist"
++msgstr "TransactionSets werden konfiguriert, bevor die Konfigurationsklasse gestartet ist"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche pkgSack für Abhängigkeiten: %s"
++msgstr "pkgSack für Abhängigkeiten wird gesucht: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Μέλος: %s"
+ msgstr "Mitglied: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr ""
+ msgstr "%s konvertiert zum Installieren"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Füge Paket %s hinzu in Modus %s"
++msgstr "Paket %s wird im Modus %s hinzugefügt"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Entferne Paket %s"
++msgstr "Paket %s wird entfernt"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s benötigt: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s benötigt %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
+ msgstr "Benötigte Anforderung wurde bereits nachgeschlagen, betrüge"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Benötigte Anforderung ist kein Paket-Name. Schlage nach: %s"
++msgstr "Benötigte Anforderung ist kein Paket-Name. Gesucht wird nach: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Potentieller Anbieter: %s"
++msgstr "Potenzieller Anbieter: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modus ist %s für Anbieter von %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2046,991 +2173,1029 @@ msgstr ""
+ msgstr "Modus für pkg-Bereitstellung %s: %s"
+@@ -2122,1045 +2200,1094 @@ msgstr "Modus für pkg-Bereitstellung %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Es wird versucht, %s zu aktualisieren, um die Abhängigkeiten aufzulösen"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kein Upgradepfadgefunden für %s. Fehlschlag!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s, welches als gelöscht markiert ist"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO: Ersetze %s durch %s zum Auflösen der Abhängigkeit."
++msgstr "TSINFO: %s wird durch %s zum Auflösen der Abhängigkeit ersetzt."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO: Aktualisiere %s zum Auflösen der Abhängigkeit."
++msgstr "TSINFO: %s wird zum Auflösen der Abhängigkeit aktualisiert."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kann keinen Aktualisierungspfad finden für Abhängigkeit für: %s"
++msgstr "Aktualisierungspfad kann nicht gefunden werden für Abhängigkeit für: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Übereinstimmung von %s, welche gebraucht wird für %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s ist in einem bereitgestellten Paket, aber bereits installiert, entferne."
++msgstr "%s ist in einem bereitgestellten Paket, aber bereits installiert, wird entfernt."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+-msgstr "Potentielles aufgelöstes Paket %s hat eine neuere Instanz in ts."
++msgstr "Potenzielles aufgelöstes Paket %s hat eine neuere Instanz in ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+-msgstr "Potentielles aufgelöste Paket %s hat eine neuere Instanz installiert."
++msgstr "Potenzielles aufgelöstes Paket %s hat eine neuere Instanz installiert."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
+-msgstr "%s bereits in ts, überspringe dieses"
++msgstr "%s bereits in ts, dieses wird übersprungen"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO: Markiere %s als Aktualisierung für %s"
++msgstr "TSINFO: %s wird als Aktualisierung für %s markiert"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO: Markiere %s als Installation für %s"
++msgstr "TSINFO: %s wird als Installation für %s markiert"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Erfolg - Leere Transaktion"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
+-msgstr "Starte Schleife neu"
++msgstr "Schleife wird neu gestartet"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
+ msgstr "Abhängigkeitsverarbeitung beendet"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr ""
+ msgstr "Erfolg - Abhängigkeiten aufgelöst"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Prüfe Abhängigkeiten für %s"
++msgstr "Abhängigkeiten für %s werden überprüft"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche nach %s als eine Anforderung von %s"
++msgstr "Nach %s als eine Anforderung von %s wird gesucht"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Führe compare_providers() aus für %s"
++msgstr "compare_providers() wird für %s ausgeführt"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+ msgstr "bessere Architektur in po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ersetzt %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"archdist verglichen %s zu %s auf %s\n"
+-"  Gewinner: %s"
++msgstr "archdist verglichen %s zu %s auf %s\n  Gewinner: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Gemeinsames Quellen-RPM %s und %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Basispaket %s ist für %s installiert"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Gemeinsamer Prefix von %s zwischen %s und %s"
++msgstr "Gemeinsamer Präfix von %s zwischen %s und %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr ""
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "Vercmp-Unterstützung: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Gewinner: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "benötigt mindestens: %d"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Verlierer(mit %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Beste Bestellung: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doConfigSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paketquelle %r: Fehler beim Einlesen der Konfiguration: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr ""
+-msgstr "Bei Repository %r fehlt der Name in der Konfiguration, benutze id"
++msgstr "In Paketquelle %r fehlt der Name in der Konfiguration, id wird benutzt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr ""
+ msgstr "Plugins bereits initialisiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRpmDBSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr ""
+-msgstr "Lese lokale RPMDB"
++msgstr "Lokale RPMDB wird gelesen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRepoSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr "doSackSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden \n"
++msgstr "doSackSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+-msgstr "Einrichten des Paket-Behälters"
++msgstr "Paket-Behälter wird eingerichtet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+-msgstr "Repository-Objekt für Repository %s fehlt eine _resetSack-Methode\n"
++msgstr "Im Paketquellenobjekt für Quelle %s fehlt eine _resetSack-Methode\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr ""
+-msgstr "deshalb kann dieses Repository nicht zurückgesetzt werden.\n"
++msgstr "deshalb kann diese Paketquelle nicht zurückgesetzt werden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doUpdateSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr ""
+-msgstr "Baue Aktualisierungsobjekt"
++msgstr "Aktualisierungsobjekt wird erstellt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr "doGroupSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden .\n"
++msgstr "doGroupSetup() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr ""
+-msgstr "Beziehe Gruppen-Metadaten"
++msgstr "Gruppen-Metadaten werden geholt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Füge Gruppen-Datei von Repository hinzu: %s"
++msgstr "Gruppendatei wird aus der Paketquelle hinzugefügt: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Hinzufügen von Gruppen-Datei für Repository fehlgeschlagen: %s - %s"
++msgstr "Hinzufügen von Gruppen-Datei für Paketquelle fehlgeschlagen: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr ""
+-msgstr "Keine Gruppen in irgendeinem Repository verfügbar"
++msgstr "Keine Gruppen in irgendeiner Paketquelle verfügbar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pkgtags-Metadaten werden geholt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Füge Tags aus dem Repository hinzug: %s"
++msgstr "Tags werden aus der Paketquelle hinzugefügt: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Konnte Pkg Tags für das Repository nicht hinzufügen: %s - %s"
++msgstr "Pkg-Tags für die Paketquelle konnten nicht hinzugefügt werden: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
+-msgstr "Importiere zusätzlichen Dateilisten-Informationen"
++msgstr "Zusätzliche Dateilisten-Informationen werden importiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
+-msgstr "Das Programm %s%s%s wurde in im yum-utils-Paket gefunden."
++msgstr "Das Programm %s%s%s wurde im yum-utils-Paket gefunden."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Es gibt noch nicht abgeschlossene Transaktionen. Sie sollten in Betracht "
+-"ziehen, zuerst yum-complete-transaction auszuführen, um diese "
+-"abzuschliessen."
++msgstr "Es gibt noch nicht abgeschlossene Transaktionen. Sie sollten in Betracht ziehen, zuerst yum-complete-transaction auszuführen, um diese abzuschließen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Finde nicht mehr benötigte Abhängigkeiten"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Geschützte Multilib-Versionen: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
+-msgstr "Versuche \"%s\" zu entfernen, welches geschützt ist"
++msgstr "Es wird versucht, »%s« zu entfernen, welches geschützt ist"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Pakete übersprungen wegen Abhängigkeitsproblemen:"
++msgstr "\nPakete übersprungen wegen Abhängigkeitsproblemen:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "    %s von %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"** %d bereits bestehende(s) rpmdb Problem(e) gefunden, 'yum check' gibt "
+-"Folgendes aus: "
++msgstr "** %d bereits bestehende(s) rpmdb Problem(e) gefunden, »yum check« gibt Folgendes aus: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
+ msgstr "Warnung: RPMDB wurde außerhalb von yum verändert."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr ""
+ msgstr "Benötigtes fehlt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr ""
+-msgstr "installierter Konflikt"
++msgstr "Installierter Konflikt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Warnung: Es sind Scriptlet- oder andere nicht-fatale Fehler bei der "
+-"Verarbeitung aufgetreten."
++msgstr "Warnung: Es sind Scriptlet- oder andere nicht schwerwiegende Fehler bei der Verarbeitung aufgetreten."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
+ msgstr "Transaktion konnte nicht starten:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
+-msgstr "Konnte Transaktion nicht durchführen."
++msgstr "Transaktion konnte nicht durchgeführt werden."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Entfernen der Verarbeitungsdatei %s fehlgeschlagen"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s hätte installiert werden sollen, wurde aber nicht!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -29492,74 +29301,85 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s hätte entfernt werden sollen, wurde aber nicht!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
+-msgstr "Konnte Sperrung %s nicht aufheben: %s"
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
++msgstr "Existierende Blockierung %s: eine andere Kopie läuft mit PID %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-msgstr "Unfähig zu prüfen, ob PID %s ist aktiv"
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
++msgstr "Sperrung bei %s konnte nicht erstellt werden: %s "
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+-msgstr "Existierende Blockierung %s: eine andere Kopie läuft mit PID %s."
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Sperrung %s konnte nicht aufgehoben werden: %s"
  
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgstr "Konnte keine Sperrung bei %s erstellen: %s "
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
- msgstr ""
++msgstr "Es kann nicht geprüft werden, ob PID %s aktiv ist"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paket stimmt nicht mit dem beabsichtigten Download überein. Vorschlag: "
+-"starten sie yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Paket stimmt nicht mit dem beabsichtigten Download überein. Vorschlag: starten sie yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr ""
+-msgstr "Konnte Prüfsumme nicht bilden"
++msgstr "Prüfsumme konnte nicht gebildet werden"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket stimmt nicht mit der Prüfsumme überein"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paket bei Prüfsummen-Prüfung durchgefallen, aber Zwischenspeicherung ist "
+-"aktiviert für %s"
++msgstr "Paket bei Prüfsummen-Prüfung durchgefallen, aber Zwischenspeicherung ist aktiviert für %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr ""
- 
+-msgstr "benutze lokale Kopie von %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
 -msgid ""
@@ -29567,743 +29387,885 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--
+-"Nicht genügend Platz im Download-Verzeichnis %s vorhanden\n"
+-"    * frei     %s\n"
+-"    * benötigt %s"
++msgstr "Lokale Kopie von %s wird verwendet"
+ 
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
+ msgstr "Header ist nicht vollständig."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Header ist nicht im lokalen Zwischenspeicher und Nur-Zwischenspeicher-Modus "
+-"aktiviert. Kann %s nicht herunterladen"
++msgstr "Header ist nicht im lokalen Zwischenspeicher und Nur-Zwischenspeicher-Modus aktiviert. %s kann nicht heruntergeladen werden"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s ist nicht installiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Problem beim Öffnen des Paketes %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr ""
+ msgstr "Öffentlicher Schlüssel für %s ist nicht vertrauenswürdig"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket %s ist nicht unterschrieben"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kann %s nicht entfernen"
++msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s entfernt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kann %s Datei nicht entfernen %s"
++msgstr "%s Datei %s kann nicht entfernt werden"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s Datei %s entfernt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr ""
+-msgstr "%d %s Dateien entfernt"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d %s Datei entfernt"
++msgstr[1] "%d %s Dateien entfernt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Mehr als eine identische Übereinstimmung im Behälter für %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr ""
+-msgstr "Keine Übereinstimmungen mit  %s.%s %s:%s-%s bei der Aktualisierung"
++msgstr "Keine Übereinstimmungen mit %s.%s %s:%s-%s bei der Aktualisierung"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"searchPackages() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden."
+-"                      Benutze stattdessen searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() wird in zukünftigen Versionen von Yum verschwinden.                      Benutze stattdessen searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr ""
+-msgstr "Suche %d Pakete"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d Paket wird gesucht"
++msgstr[1] "%d Pakete werden gesucht"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche Paket %s"
++msgstr "Paket %s wird gesucht"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr ""
+-msgstr "Suche in Datei-Einträgen"
++msgstr "In Dateieinträgen wird gesucht"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr ""
+-msgstr "suche in bereitgestellten Einträgen"
++msgstr "In bereitgestellten Einträgen wird gesucht"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Keine Gruppendaten für konfigurierte Repositories verfügbar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr ""
+-msgstr "Kein Gruppe mit dem Namen %s vorhanden"
++msgstr "Keine Gruppe mit dem Namen %s vorhanden"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket %s war nicht markiert in Gruppe %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Paket %s aus Gruppe %s wird übersprungen"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Füge Paket %s aus Gruppe %s hinzu"
++msgstr "Paket %s aus Gruppe %s wird hinzugefügt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein Paket mit Namen %s verfügbar zum Installieren"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Warnung: Gruppe %s enthält keine Pakete."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gruppe %s besitzt %u optionale Pakete, welche installiert werden können"
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket-Tupel %s kann nicht gefunden werden im Paket-Behälter"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-Tupel %s konnte nicht in rpmdb gefunden werden"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ungültige Versionsmarkierung von: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein Paket gefunden für %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketobjekt war keine Paketobjektinstanz"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Nichts angegeben zum Installieren"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"Überprüfe nach virtueller Bereitstellung oder Datei-Bereitstellung für %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Kein Übereinstimmung für Argument: %s"
++msgstr "Auf virtuelle Bereitstellung oder Datei-Bereitstellung für %s wird überprüft"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket %s installiert und nicht verfügbar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Installieren verfügbar."
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr ""
+-msgstr "Paket: %s - bereits im Transaktionsset"
++msgstr "Paket: %s - bereits im Transaktionssatz"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket %s wurde ersetzt durch %s, welches bereits installiert ist"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Packet %s wurde ersetzt durch %s, aber das ersetzende Paket erfüllt nicht die Anforderungen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paket %s wurde ersetzt durch %s, versuche stattdessen %s zu installieren."
++msgstr "Paket %s wurde ersetzt durch %s, stattdessen wird versucht, %s zu installieren"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr ""
+-msgstr "Paket %s ist bereits in der neusten Version installiert."
++msgstr "Paket %s ist bereits in der neuesten Version installiert."
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paket, das auf %s passt, ist bereits installiert. Überprüfe auf "
+-"Aktualisierung."
++msgstr "Paket, das auf %s passt, ist bereits installiert. Auf Aktualisierung wird überprüft."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr ""
+-msgstr "Aktualisiere alles"
++msgstr "Alles wird aktualisiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits veraltet ist: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Paket wird nicht aktualisiert, da es bereits veraltet ist: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Kein Übereinstimmung für Argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Kein Paket zum Aktualisieren gefunden: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Paket ist bereits veraltet: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Aktualisiere Paket nicht, da es bereits veraltet ist: %s"
++msgstr "Paket wird nicht aktualisiert, da es bereits veraltet ist: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aktualisiere Paket nicht, da es bereits aktualisiert ist:  %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Paket wird nicht aktualisiert, da es bereits aktualisiert ist:  %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Kein Paket zum Entfernen gefunden: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Überspringe den laufenden Kernel: %s"
++msgstr "Laufender Kernel wird übersprungen: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "Entferne %s aus der Transaktion."
++msgstr "%s wird aus der Transaktion entfernt."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr "Konnte nicht öffnen: %s. Überspringe."
++msgstr "Konnte nicht geöffnet werden: %s. Wird übersprungen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Untersuche %s: %s"
++msgstr "%s wird untersucht: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr "Konnte deltarpm nicht lokal installieren: %s. Überspringe."
++msgstr "deltarpm konnte nicht lokal installiert werden: %s. Wird übersprungen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kann Paket %s nicht zur Transaktion hinzufügen. Keine kompatible "
+-"Architektur: %s"
++msgstr "Paket %s kann nicht zur Transaktion hinzugefügt werden. Keine kompatible Architektur: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Konnte Paket %s nicht installieren. Es ist vom installierten Paket %s "
+-"überholt"
++msgstr "Paket %s konnte nicht installiert werden. Es ist vom installierten Paket %s überholt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paket %s nicht installiert, kann es nicht aktualisieren. Führen Sie "
+-"stattdessen yum install aus, um es zu installieren."
++msgstr "Paket %s nicht installiert, es kann nicht aktualisiert werden. Führen Sie stattdessen yum install aus, um es zu installieren."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s.%s ist nicht installiert, kann es nicht aktualisieren. Führe stattdessen yum install aus, um es zu installieren."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Schliesse %s aus"
++msgstr "%s wird ausgeschlossen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr ""
+-msgstr "Markiere %s zum Installieren"
++msgstr "%s wird zum Installieren markiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Markiere %s als eine Aktualisierung für %s"
++msgstr "%s wird als eine Aktualisierung für %s markiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr ""
+ msgstr "%s: aktualisiert installierte Pakete nicht."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr "Kann Datei nicht öffnen: %s. Überspringe."
++msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden: %s. Wird übersprungen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
++msgstr "Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket stimmt zum Entfernen überein"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket %s stimmt zum Installieren überein"
++msgstr "Probleme beim Neuinstallieren: kein Paket %s stimmt zum Installieren überein"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Downgrade verfügbar"
++msgstr "Kein(e) Paket(e) zum Zurücksetzen verfügbar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr ""
+-msgstr "Paket %s darf mehrfach installiert sein, überspringe"
++msgstr "Paket %s darf mehrfach installiert sein, wird übersprungen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Keine Übereinstimmung der verfügbare Pakete: %s"
++msgstr "Keine Übereinstimmung der verfügbaren Pakete: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nur verfügbare Paket aktualisieren: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Zurücksetzen ist gescheitert: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Aktualisieren ist gescheitert: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Schlüssel wird von %s geholt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr ""
+ msgstr "GPG-Schlüssel-Abruf fehlgeschlagen:"
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "GPG Schlüsselsignatur vom Schlüssel %s passt nicht zu CA Schlüssel für Repo: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "GPG Schlüsselsignatur gegen CA Schlüssel verifiziert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel von %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
+-msgstr "GPG-Schlüssel-Analyse fehlgeschlagen: Schlüssel hat keinen Wert %s"
++msgstr "GPG-Schlüsselanalyse fehlgeschlagen: Schlüssel hat keinen Wert %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "%s-Schlüssel 0x%s importieren:\n Benutzerkennung     : \"%s\"\n Fingerabdruck: %s\n Paket    : %s (%s)\n Von       : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "%s-Schlüssel 0x%s importieren:\n Benutzerkennung     : \"%s\"\n Fingerabdruck: %s\n Von       : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Fehlgeschlagenes Paket: %s\n GPG-Schlüssel sind konfiguriert als: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits installiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr ""
+ msgstr "Schlüssel-Import fehlgeschlagen (Code %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr ""
+ msgstr "Schlüssel erfolgreich importiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Es wurden keine Schlüssel installiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\"-Repository sind bereits installiert, aber sie sind nicht korrekt für dieses Paket.\n"
+-"Stellen Sie sicher, dass die korrekten Schlüssel-URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
++msgstr "Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für die »%s«-Paketquelle sind bereits installiert, aber sie sind nicht korrekt für dieses Paket.\nStellen Sie sicher, dass die korrekten Schlüssel-URLs für diese Paketquelle konfiguriert sind."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
+ msgstr "Importieren der Schlüssel hat nicht geholfen, falsche Schlüssel?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nein"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Ja"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA-Schlüssel: %s\n Fehlgeschlagene Datenquelle: %s\n GPG-Schlüssel sind konfiguriert als: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG-Schlüssel unter %s (0x%s) ist bereits importiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr ""
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Schlüssel-Import fehlgeschlagen"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Import des Schlüssels %s ist fehlgeschlagen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Es wurden keine Schlüssel für Paketquelle %s installiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für das \"%s\" Repository sind bereits "
+-"installiert, aber nicht korrekt. Überprüfen sie, ob die korrekten Schlüssel-"
+-"URLs für dieses Repository konfiguriert sind."
++msgstr "Die aufgelisteten GPG-Schlüssel für die »%s«-Paketquelle sind bereits installiert, aber nicht korrekt. Überprüfen sie, ob die korrekten Schlüssel-URLs für diese Paketquelle konfiguriert sind."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr ""
+-msgstr "Es kann kein geeigneten Spiegelserver gefunden werden."
++msgstr "Es kann kein geeigneter Spiegelserver gefunden werden."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr ""
+ msgstr "Beim Herunterladen der Pakete sind Fehler aufgetreten."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler unter %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr ""
+ msgstr "Test-Transaktionsfehler: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Konnte Verzeichnis für Zwischenspeicher nicht festlegen: %s"
++msgstr "Ordner für Zwischenspeicher konnte nicht festgelegt werden: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Abhängigkeiten wurden nicht aufgelöst. Eine Transaktion mit ungelösten Abhängigkeiten wird nicht gespeichert."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaktionsdatei %s kann nicht gespeichert werden: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kann nicht lesen/zugreifen auf gespeicherte Transaktion %s : %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "«Rpmdb ver» stimmt nicht mit der gespeicherten Version der Transaktion überein, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " wird ignoriert, wie gewünscht."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " wird abgebrochen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tsflags nicht gefunden oder tsflags ist kein Integer-Wert."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "txmbr im unbekannten aktuellen Zustand gefunden: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "txmbr konnte nicht gefunden werden: %s im Zustand %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Txmbr nicht gefunden: %s from origin: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Fehlende Transaktionselemente, Beziehungen oder ts wurde verändert, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
++msgstr " Ignorieren, wie gewünscht. Sie müssen redepsolve anwenden!"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s wurde bereits benutzt und kann nicht entfernt werden."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Revdeps von %s überprüfen"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s besitzt Revdep %s, welches Benutzer-installiert ist."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "%s besitzt keine Benutzer-installierte Revdeps."
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
+ msgstr "Geladene Plugins: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kein Plugin für Argument: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr ""
+-msgstr "\"%s\"-Plugin ist deaktiviert"
++msgstr "»%s«-Plugin wird nicht geladen, da es deaktiviert ist"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr ""
+-msgstr "Plugin \"%s\" kann nicht importiert werden"
++msgstr "Plugin »%s« kann nicht importiert werden"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
+-msgstr "Plugin \"%s\" gibt keine benötigte API-Version an"
++msgstr "Plugin »%s« gibt keine benötigte API-Version an"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
+-msgstr "Plugin \"%s\" benötigt API %s. Unterstützte API ist %s."
++msgstr "Plugin »%s« benötigt API %s. Unterstützte API ist %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr ""
+-msgstr "Lade \"%s\"-Plugin"
++msgstr "»%s«-Plugin wird geladen"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
+-msgstr "Zwei oder mehr Plugins mit dem Namen \"%s\" existieren im Plugin-Suchpfad"
++msgstr "Zwei oder mehr Plugins mit dem Namen »%s« existieren im Plugin-Suchpfad"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr ""
+-msgstr "Konfigurationsdatei %s nicht gefunden"
++msgstr "Konfigurationsdatei %s wurde nicht gefunden"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -30311,77 +30273,105 @@ index 8df34e7..fe93744 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Kann Konfigurationsdatei für Plugin %s nicht finden"
++msgstr "Konfigurationsdatei für Plugin %s kann nicht gefunden werden"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr ""
+ msgstr "Registrierung von Befehlen nicht unterstützt"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
+-msgstr "benötigt"
++msgstr "hat fehlende Abhängigkeiten zu"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
+ msgstr "hat installierte Konflikte"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ist ein Duplikat von %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
+-msgstr "%s ersetzt %s"
++msgstr "%s wird ersetzt durch %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3039,6 +3204,19 @@ msgstr ""
- msgid "Repackaging"
- msgstr ""
+ msgstr "%s stellt %s bereit, aber es konnte nicht gefunden werden"
  
+ #: ../yum/rpmtrans.py:80
+ msgid "Repackaging"
+-msgstr "Packe neu"
++msgstr "Wird neu verpackt"
++
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Überprüfen: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Nicht genügend Platz im Download-Ordner %s vorhanden\n    * frei     %s\n    * benötigt %s"
+ 
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3067,5 +3245,3 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Header kann nicht geöffnet werden oder stimmt nicht überein mit %s, %s."
++msgstr "Header kann nicht geöffnet werden oder stimmt nicht überein mit %s, %s."
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+ #, python-format
+@@ -3169,11 +3296,11 @@ msgstr "RPM %s besteht md5-Prüfung nicht"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr "Kann RPM-Datenbank nicht öffnen. Wird sie eventuell schon benutzt?"
++msgstr "RPM-Datenbank kann nicht geöffnet werden. Wird sie eventuell schon benutzt?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+-msgstr "Erhalte einen leeren Header, irgendetwas ging schief"
++msgstr "Ein leerer Header wurde erhalten, irgendetwas ging schief"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+@@ -3184,6 +3311,4 @@ msgstr "Defekter Header %s"
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Fehler bei Öffnen des RPM %s - Fehler %s"
 -
 -
-diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
-index 0f3c750..79ca990 100644
---- a/po/en_GB.po
-+++ b/po/en_GB.po
-@@ -2,938 +2,958 @@
++msgstr "Fehler beim Öffnen des RPM %s - Fehler %s"
+diff --git a/po/el.po b/po/el.po
+index 8df34e7..6ef8da2 100644
+--- a/po/el.po
++++ b/po/el.po
+@@ -2,428 +2,457 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Bruce Cowan <l10n at bcowan.fastmail.co.uk>, 2011
+-# Dimitris Glezos <glezos at indifex.com>, 2011
 +# Translators:
-+# Bruce Cowan <l10n at bcowan.fastmail.co.uk>, 2011.
++#   <azardilis at gmail.com>, 2011.
++# Dimitris Glezos <glezos at indifex.com>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -30389,160 +30379,161 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/en_GB/)\n"
+-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/el/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/en_GB/)\n"
++"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/el/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: en_GB\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: el\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Updating"
+ msgstr "Ενημέρωση"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Erasing"
+ msgstr "Διαγραφή"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Installing"
+ msgstr "Εγκατάσταση"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Obsoleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Updated"
+ msgstr "Ενημερώθηκε"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Erased"
+ msgstr "Διαγράφηκε"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Installed"
+ msgstr "Εγκαταστάθηκε"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "No header - huh?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Repackage"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Error: invalid output state: %s for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Erased: %s"
+ msgstr "Διαγράφηκε:%s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Removing"
+ msgstr "Γίνεται αφαίρεση"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Cleanup"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Command \"%s\" already defined"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Setting up repositories"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Reading repository metadata in from local files"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Config Error: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Options Error: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Installed: %s-%s at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Built    : %s at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Committed: %s at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "You need to give some command"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "No such command: %s. Please use %s --help"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Disk Requirements:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[1] ""
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -30551,108 +30542,102 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
--msgstr ""
--"Error Summary\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Error Summary\n-------------\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Exiting on user Command"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Downloading Packages:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Error Downloading Packages:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Running Transaction Check"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ERROR You need to update rpm to handle:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "ERROR with transaction check vs depsolve:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM needs to be updated"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Please report this error in %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Running Transaction Test"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Transaction Check Error:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Transaction Test Succeeded"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Running Transaction"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
--"Use \"-y\" to override."
-+msgstr "Refusing to automatically import keys when running unattended.\nUse \"-y\" to override."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Maybe you meant: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "No package %s%s%s available."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Package(s) to install"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
@@ -30661,60 +30646,60 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nothing to do"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d packages marked for Update"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "No Packages marked for Update"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d packages marked for Distribution Synchronisation"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "No Packages marked for Distribution Synchronisation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d packages marked for removal"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "No Packages marked for removal"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Package(s) to downgrade"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
@@ -30722,21 +30707,23 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (from %s)"
+-msgstr ""
++msgstr "(από %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Installed package %s%s%s%s not available."
+-msgstr ""
++msgstr "Το εγκατεστημένο πακέτο %s%s%s%s δεν είναι διαθέσιμο."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Package(s) to reinstall"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
@@ -30744,1527 +30731,1531 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "No Packages Provided"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Package(s) to install"
++msgstr "Πακέτο(α) για εγκατάσταση"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "N/S Matched: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
-+msgstr "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Matched: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Warning: No matches found for: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "No Matches found"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "No Package Found for %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Cleaning repos: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Cleaning up Everything"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Cleaning up Headers"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Cleaning up Packages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Cleaning up xml metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Cleaning up database cache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Cleaning up expire-cache metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Cleaning up cached rpmdb data"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Cleaning up plugins"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Warning: No groups match: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Installed Groups:"
+-msgstr ""
++msgstr "Εγκατεστημένες ομάδες:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Installed Language Groups:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Available Groups:"
+-msgstr ""
++msgstr "Διαθέσιμες ομάδες:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Available Language Groups:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Done"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Warning: Group %s does not exist."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "No packages in any requested group available to install or update"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d Package(s) to Install"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "No group named %s exists"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "No packages to remove from groups"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d Package(s) to remove"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Package %s is already installed, skipping"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+ msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr "No other %s installed, adding to list for potential install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Plugin Options"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Command line error: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
+@@ -431,438 +460,452 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: %s option requires an argument"
-+msgstr "\n\n%s: %s option requires an argument"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color takes one of: auto, always, never"
+ msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot must be an absolute path: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "show this help message and exit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "be tolerant of errors"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "run entirely from system cache, don't update cache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "config file location"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maximum command wait time"
+-msgstr ""
++msgstr "ανώτατος χρόνος αναμονής για εντολή"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "debugging output level"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "error output level"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "debugging output level for rpm"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "quiet operation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "verbose operation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "answer yes for all questions"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "show Yum version and exit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "set install root"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "exclude package(s) by name or glob"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "enable obsoletes processing during updates"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "disable Yum plugins"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "disable gpg signature checking"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "disable plugins by name"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "enable plugins by name"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "skip packages with depsolving problems"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "control whether colour is used"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "set value of $releasever in yum config and repo files"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "set arbitrary config and repo options"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Feb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Apr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "May"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Aug"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Sep"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Oct"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Dec"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Trying other mirror."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Name        : %s%s%s"
+-msgstr ""
++msgstr "Όνομα        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arch        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoch       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Version     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Release     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Size        : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Μέγεθος        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repo        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "From repo   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Committer   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Committime  : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Buildtime   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Install time: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Installed by: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Εγκαταστάθηκε από: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Changed by  : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Τροποποιήθηκε από : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Summary     : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licence     : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Description : "
+-msgstr ""
++msgstr " Περιγραφή: "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "yes"
+-msgstr ""
++msgstr "ναι"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "no"
+-msgstr ""
++msgstr "όχι "
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Is this ok [y/N]: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
--"\n"
--"Group: %s"
-+msgstr "\nGroup: %s"
++msgstr "\nΟμάδα: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Group-Id: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Description: %s"
+-msgstr ""
++msgstr " Περιγραφή: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr " Language: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Mandatory Packages:"
+-msgstr ""
++msgstr " Υποχρεωτικά Πακέτα:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Default Packages:"
+-msgstr ""
++msgstr " Προεπιλεγμένα Πακέτα:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Optional Packages:"
+-msgstr ""
++msgstr " Προαιρετικά Πακέτα:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Conditional Packages:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "package: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "πακέτο: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  No dependencies for this package"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  dependency: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Unsatisfied dependency"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Matched from:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licence     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Filename    : %s"
++msgstr "Όνομα αρχείου   : %s"
++
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Other       : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "There was an error calculating total download size"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Total size: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Total download size: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Installed size: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "There was an error calculating installed size"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Reinstalling"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Downgrading"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Installing for dependencies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Updating for dependencies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Removing for dependencies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Skipped (dependency problems)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Not installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Package"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Package"
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arch"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repository"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Size"
+-msgstr ""
++msgstr "Μέγεθος"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "Transaction Summary\n"
+@@ -870,57 +913,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Transaction Summary\n"
--"%s\n"
-+msgstr "\nTransaction Summary\n%s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Reinstall"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Downgrade"
-+
-+#: ../output.py:1471
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Removed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Dependency Removed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Dependency Installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Dependency Updated"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Replaced"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Failed"
+ msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "two"
+ msgstr ""
  
-@@ -941,564 +961,598 @@ msgstr "two"
+@@ -928,7 +972,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+@@ -936,532 +980,590 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
--"to exit.\n"
-+msgstr "\n Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\nto exit.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "user interrupt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Total"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "I"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "O"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "E"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "R"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "D"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "U"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<unset>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "System"
+-msgstr ""
++msgstr "Σύστημα"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr "No transactions"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Command line"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Login user"
+ msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "ID"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Date and time"
+-msgstr ""
++msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Action(s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Altered"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "No transaction ID given"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Bad transaction ID given"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Not found given transaction ID"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Found more than one transaction ID!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "No transaction ID, or package, given"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Downgraded"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Older"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Newer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Transaction ID :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Begin time     :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Begin rpmdb    :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u seconds)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minutes)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u hours)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u days)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "End time       :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "End rpmdb      :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "User           :"
+-msgstr ""
++msgstr "Χρήστης           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Return-Code    :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Aborted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Failures:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Failure:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Success"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Command Line   :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Additional non-default information stored: %d"
+ msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transaction performed with:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Packages Altered:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Packages Skipped:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb Problems:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Scriptlet output:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Errors:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Install"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Dep-Install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Obsoleting"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Erase"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Reinstall"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Downgrade"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Update"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Time"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Last day"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Last week"
+-msgstr ""
++msgstr "Τελευταία εβδομάδα"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Last 2 weeks"
+-msgstr ""
++msgstr "Τελευταίες 2 εβδομάδες"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Last 3 months"
+-msgstr ""
++msgstr "Τελευταίοι 3 μήνες"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Last 6 months"
+-msgstr ""
++msgstr "Τελευταίοι 6 μήνες"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Last year"
+-msgstr ""
++msgstr "Τελευταίος χρόνος"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Over a year ago"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "No Transaction %s found"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Transaction ID:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Available additional history information:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: No additional data found by this name"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr "an update"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "erased"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "reinstalled"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr "a downgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr "obsoleting"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "updated"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "obsoleted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Running transaction check"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Finished Dependency Resolution"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Keeping package: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Unresolved Dependency: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Package: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Πακέτο: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"    Requires: %s"
-+msgstr "\n    Requires: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
--msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
-+msgstr "\n        %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
--msgstr ""
--"\n"
--"        Not found"
-+msgstr "\n        Not found"
+ msgstr ""
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Updated By"
+-msgstr ""
++msgstr "Ενημερώθηκε από"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Downgraded By"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Obsoleted By"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Available"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Running"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Sleeping"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Uninterruptible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Traced/Stopped"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Unknown"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  The other application is: PackageKit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  The other application is: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Started: %s - %s ago"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    State  : %s, pid: %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -32272,11 +32263,7 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Exiting on user cancel"
-+msgstr "\n\nExiting on user cancel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -32284,11 +32271,7 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Exiting on Broken Pipe"
-+msgstr "\n\nExiting on Broken Pipe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -32298,1252 +32281,1216 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
  "\n"
  "%s"
 -msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
--"exit_on_lock"
-+msgstr "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit Error: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum Error: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Error: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Dependencies Resolved"
-+msgstr "\nDependencies Resolved"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Complete!"
+ msgstr ""
  
-@@ -1510,7 +1564,7 @@ msgstr " Mini usage:\n"
+@@ -1473,7 +1575,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "You need to be root to perform this command."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1525,475 +1579,482 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1490,451 +1592,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
--"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
--"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
--"You can do that by running the command:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
--"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
--"will install it for you.\n"
--"\n"
--"For more information contact your distribution or package provider.\n"
-+msgstr "\nYou have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \nHowever, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\nthe keys for packages you wish to install and install them.\nYou can do that by running the command:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternatively you can specify the url to the key you would like to use\nfor a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \nwill install it for you.\n\nFor more information contact your distribution or package provider.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Error: Need an item to match"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Error: Need a group or list of groups"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Error: clean requires an option: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Error: invalid clean argument: %r"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "No argument to shell"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Filename passed to shell: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "File %s given as argument to shell does not exist."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Error: more than one file given as argument to shell."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
--msgstr ""
--"There are no enabled repos.\n"
--" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
--" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "There are no enabled repos.\n Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PACKAGE..."
+-msgstr ""
++msgstr "ΠΑΚΕΤΟ..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Install a package or packages on your system"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Setting up Install Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PACKAGE...]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Update a package or packages on your system"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Setting up Update Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Synchronise installed packages to the latest available versions"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Setting up Distribution Synchronisation Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Display details about a package or group of packages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Installed Packages"
+-msgstr ""
++msgstr "Εγκατεστημένα Πακέτα"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Available Packages"
+-msgstr ""
++msgstr "Διαθέσιμα Πακέτα"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Extra Packages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Updated Packages"
+-msgstr ""
++msgstr "Ενημερωμένα Πακέτα"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Obsoleting Packages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Recently Added Packages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "No matching Packages to list"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "List a package or groups of packages"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Remove a package or packages from your system"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Setting up Remove Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
+-msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "No Groups on which to run command"
+-msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "List available package groups"
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Install the packages in a group on your system"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Remove the packages in a group from your system"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Generate the metadata cache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Making cache files for all metadata files."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "This may take a while depending on the speed of this computer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metadata Cache Created"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Remove cached data"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Find what package provides the given value"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Check for available package updates"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Search package details for the given string"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Searching Packages: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Update packages taking obsoletes into account"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Setting up Upgrade Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Install a local RPM"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Setting up Local Package Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Determine which package provides the given dependency"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Searching Packages for Dependency:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Run an interactive yum shell"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Setting up Yum Shell"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "List a package's dependencies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Finding dependencies: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Display the configured software repositories"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "enabled"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "disabled"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Repo-id      : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Repo-name    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Repo-status  : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Repo-revision: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Repo-tags    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Repo-distro-tags: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Repo-updated : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Repo-pkgs    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Repo-size    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Repo-baseurl : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Repo-metalink: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Updated    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Repo-mirrors : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Never (last: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Instant (last: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s second(s) (last: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Repo-expire  : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-exclude : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-include : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Repo-excluded: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "repo id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "status"
+-msgstr ""
++msgstr "κατάσταση"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "repo name"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Display a helpful usage message"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "No help available for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"aliases: "
-+msgstr "\n\naliases: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Setting up Reinstall Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "reinstall a package"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Setting up Downgrade Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "downgrade a package"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Display a version for the machine and/or available repos."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum version groups:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Group   :"
+-msgstr ""
++msgstr " Ομάδα   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Packages:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Installed:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Group-Installed:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Available:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Group-Available:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Display, or use, the transaction history"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Invalid history sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "You don't have access to the history DB."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Check for problems in the rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "load a saved transaction from filename"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "No saved transaction file specified."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "loading transaction from %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Transaction loaded from %s with %s members"
-@@ -2004,104 +2065,106 @@ msgstr "Transaction loaded from %s with %s members"
+ msgstr ""
+@@ -1945,100 +2084,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Yum checks failed: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Resolving Dependencies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--
--#: ../yummain.py:288
- msgid ""
--"\n"
--"\n"
--"Exiting on user cancel."
++msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
  msgstr ""
-+
-+#: ../yummain.py:326
-+msgid ""
+ 
+-#: ../yummain.py:288
++#: ../yummain.py:332
+ msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
-+msgstr "\n\nExiting on user cancel."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Setting up TransactionSets before config class is up"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Invalid tsflag in config file: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Searching pkgSack for dep: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Member: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Μέλος: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s converted to install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Adding Package %s in mode %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Removing Package %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s requires: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s requires %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Needed Require has already been looked up, cheating"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Potential Provider: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Mode is %s for provider of %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Mode for pkg providing %s: %s"
-@@ -2109,1025 +2172,1029 @@ msgstr "Mode for pkg providing %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2046,991 +2195,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Trying to update %s to resolve dep"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "No update paths found for %s. Failure!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Cannot find an update path for dep for: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Quick matched %s to require for %s"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s already in ts, skipping this one"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Success - empty transaction"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Restarting Loop"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Dependency Process ending"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Success - deps resolved"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Checking deps for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "looking for %s as a requirement of %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Running compare_providers() for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "better arch in po %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s obsoletes %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist compared %s to %s on %s\n"
--"  Winner: %s"
-+msgstr "archdist compared %s to %s on %s\n  Winner: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "common sourcerpm %s and %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "base package %s is installed for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "common prefix of %s between %s and %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Winner: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Loser(with %d): %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Best Order: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Repository %r: Error parsing config: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "plugins already initialised"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Reading Local RPMDB"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Setting up Package Sacks"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "therefore this repo cannot be reset.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Building updates object"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Getting group metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Adding group file from repository: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "No Groups Available in any repository"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Getting pkgtags metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Adding tags from repository: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importing additional filelist information"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
--"complete-transaction first to finish them."
-+msgstr "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Finding unneeded leftover dependencies"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Protected multilib versions: %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Packages skipped because of dependency problems:"
-+msgstr "\nPackages skipped because of dependency problems:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s from %s"
+ msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
-+msgstr "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "missing requires"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "installed conflict"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
-+msgstr "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Transaction couldn't start:"
+ msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Could not run transaction."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Failed to remove transaction file %s"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s was supposed to be installed but is not!"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -33551,80 +33498,73 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s was supposed to be removed but is not!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Could not open lock %s: %s"
--
--#. Whoa. What the heck happened?
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Unable to check if PID %s is active"
--
- #. Another copy seems to be running.
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgstr ""
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Could not create lock at %s: %s "
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Could not open lock %s: %s"
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Unable to check if PID %s is active"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
--"--enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Could not perform checksum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Package does not match checksum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "using local copy of %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -33633,509 +33573,498 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Insufficient space in download directory %s\n"
--"    * free   %s\n"
--"    * needed %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Header is not complete."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
-+msgstr "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Public key for %s is not installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problem opening package %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Public key for %s is not trusted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Package %s is not signed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Cannot remove %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s removed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Cannot remove %s file %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s file %s removed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s files removed"
+-msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "More than one identical match in sack for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
--"                      Use searchGenerator() instead. \n"
-+msgstr "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Searching %d packages"
+-msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "searching package %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "searching in file entries"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "searching in provides entries"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "No group data available for configured repositories"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "No Group named %s exists"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "package %s was not marked in group %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Adding package %s from group %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "No package named %s available to be installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Warning: Group %s does not have any packages."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Invalid version flag from: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "No Package found for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Package Object was not a package object instance"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Nothing specified to install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "No Match for argument: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Package %s installed and not available"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "No package(s) available to install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Package: %s  - already in transaction set"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr ""
--"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
--"requirements"
-+msgstr "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Package %s already installed and latest version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "Package matching %s already installed. Checking for update."
+ msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Updating Everything"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr "%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Skipping the running kernel: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Removing %s from the transaction"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Cannot open: %s. Skipping."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Examining %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
-+msgstr "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
--"instead."
-+msgstr "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
--"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
--" instead."
-+msgstr "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Excluding %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Marking %s to be installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Marking %s as an update to %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: does not update installed package."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Cannot open file: %s. Skipping."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "No package(s) available to downgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "No Match for available package: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Only Upgrade available on package: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Failed to downgrade: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Retrieving key from %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG key retrieval failed: "
+ msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr "GPG key signature on key %s does not matvch CA Key for repo: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "GPG key signature verified against CA Key(s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Invalid GPG Key from %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -34147,13 +34076,9 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
  msgstr ""
--"Importing %s key 0x%s:\n"
--"Userid : %s\n"
--"Package: %s (%s)\n"
--"From   : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -34162,189 +34087,211 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
--"Importing %s key 0x%s:\n"
--"Userid : \"%s\"\n"
--"From  : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Key import failed (code %d)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Key imported successfully"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Didn't install any keys"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
--"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
-+msgstr "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\nCheck that the correct key URLs are configured for this repository."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Key import failed"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
- #, python-format
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4770
++#: ../yum/__init__.py:5549
+ #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Didn't install any keys for repo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
--"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
-+msgstr "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\nCheck that the correct key URLs are configured for this repository."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Unable to find a suitable mirror."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Errors were encountered while downloading packages."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Please report this error at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Test Transaction Errors: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Could not set cachedir: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "Could not save transaction file %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "Could not access/read saved transaction %s : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " ignoring, as requested."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr " aborting."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "cannot find tsflags or tsflags not integer."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "Found txmbr in unknown current state: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Could not find txmbr: %s in state %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+ msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -34353,56 +34300,56 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Loaded plugins: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "No plugin match for: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+ msgstr ""
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Plugin \"%s\" can't be imported"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Loading \"%s\" plugin"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Configuration file %s not found"
+ msgstr ""
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -34410,91 +34357,78 @@ index 0f3c750..79ca990 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Unable to find configuration file for plugin %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registration of commands not supported"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "has missing requires of"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "has installed conflicts"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s is a duplicate with %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s is obsoleted by %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s provides %s but it cannot be found"
-@@ -3136,6 +3203,19 @@ msgstr "%s provides %s but it cannot be found"
+ msgstr ""
+@@ -3039,6 +3266,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Repackaging"
+ msgstr ""
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Insufficient space in download directory %s\n    * free   %s\n    * needed %s"
++msgstr ""
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3148,8 +3228,7 @@ msgstr "RPM %s fails md5 check"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
-+msgstr "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3165,5 +3244,3 @@ msgstr "Damaged Header %s"
+@@ -3067,5 +3307,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Error opening rpm %s - error %s"
+ msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/es.po b/po/es.po
-index 2b1397d..0edf405 100644
---- a/po/es.po
-+++ b/po/es.po
-@@ -2,15 +2,18 @@
+diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
+index 0f3c750..93ce2a2 100644
+--- a/po/en_GB.po
++++ b/po/en_GB.po
+@@ -2,938 +2,969 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# beckerde <domingobecker at gmail.com>, 2011
--# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011
+-# Bruce Cowan <l10n at bcowan.fastmail.co.uk>, 2011
 +# Translators:
-+# beckerde <domingobecker at gmail.com>, 2011.
-+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
-+# Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
-+#   <domingobecker at gmail.com>, 2011.
++# Bruce Cowan <l10n at bcowan.fastmail.co.uk>, 2011.
++# Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -34502,159 +34436,161 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/en_GB/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:29+0000\n"
-+"Last-Translator: Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-09-02 21:56+0000\n"
++"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>\n"
++"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/en_GB/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -18,941 +21,942 @@ msgstr ""
- "Language: es\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: en_GB\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Actualizando"
+ msgstr "Updating"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Eliminando"
+ msgstr "Erasing"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Instalando"
+ msgstr "Installing"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Obsoleto"
+ msgstr "Obsoleted"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Actualizado"
+ msgstr "Updated"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Eliminado"
+ msgstr "Erased"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Instalado"
+ msgstr "Installed"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Sin encabezado - ¿ah?"
+ msgstr "No header - huh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Reempaquetar"
+ msgstr "Repackage"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Error: estado de salida no válido: %s de %s"
+ msgstr "Error: invalid output state: %s for %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Eliminado: %s"
+ msgstr "Erased: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Eliminando"
+ msgstr "Removing"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Limpieza"
+ msgstr "Cleanup"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "El comando \"%s\" ya ha sido definido"
+ msgstr "Command \"%s\" already defined"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Configurando los repositorios"
+ msgstr "Setting up repositories"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Leyendo en archivos locales los metadatos de los repositorios"
+ msgstr "Reading repository metadata in from local files"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Error de configuración: %s"
+ msgstr "Config Error: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Error de opciones: %s"
+ msgstr "Options Error: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Instalado: %s-%s en %s"
+ msgstr "  Installed: %s-%s at %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Construido: %s en %s"
+ msgstr "  Built    : %s at %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Enviado: %s en %s"
+ msgstr "  Committed: %s at %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Necesita ingresar algún comando"
+ msgstr "You need to give some command"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "No existe el comando: %s. Por favor, utilice %s --help"
+ msgstr "No such command: %s. Please use %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Requerimientos de disco:\n"
+ msgstr "Disk Requirements:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Como mínimo se necesitan %dMB más en el sistema de archivos %s.\n"
+-msgstr "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Como mínimo se necesitan %dMB más en el sistema de archivos %s.\n"
-+msgstr[1] "  Como mínimo se necesitan %dMB más en el sistema de archivos %s.\n"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -34664,425 +34600,410 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Resumen de errores\n"
+-"Error Summary\n"
 -"-------------\n"
-+msgstr "Resumen de errores\n-------------\n"
++msgstr "Error Summary\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
--msgstr ""
--"Se intentó ejecutar la transacción pero no hay nada para hacer. Saliendo."
-+msgstr "Se intentó ejecutar la transacción pero no hay nada para hacer. Saliendo."
+ msgstr "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Saliendo de acuerdo al comando del usuario"
+ msgstr "Exiting on user Command"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Descargando paquetes:"
+ msgstr "Downloading Packages:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Error al descargar los paquetes:\n"
+ msgstr "Error Downloading Packages:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Ejecutando verificación de transacción"
+ msgstr "Running Transaction Check"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ERROR Necesita actualizar el rpm para manipular:"
+ msgstr "ERROR You need to update rpm to handle:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "ERROR en el chequeo de la transacción vs resolución de dependencias:"
+ msgstr "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "El RPM necesita ser actualizado"
+ msgstr "RPM needs to be updated"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Por favor, reporte este error en %s"
+ msgstr "Please report this error in %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Ejecutando prueba de transacción"
+ msgstr "Running Transaction Test"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Error en la verificación de la transacción:\n"
+ msgstr "Transaction Check Error:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "La prueba de transacción ha sido exitosa"
+ msgstr "Transaction Test Succeeded"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Ejecutando transacción"
+ msgstr "Running Transaction"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Se rechaza la importación automática de claves cuando se ejecuta desatendida.\n"
--"Utilice \"-y\" para forzar."
-+msgstr "Se rechaza la importación automática de claves cuando se ejecuta desatendida.\nUtilice \"-y\" para forzar."
+-"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+-"Use \"-y\" to override."
++msgstr "Refusing to automatically import keys when running unattended.\nUse \"-y\" to override."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Tal vez quería decir: "
+ msgstr "  * Maybe you meant: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
--msgstr ""
--"El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) "
--"instalado."
-+msgstr "El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) instalado."
+ msgstr "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "No existe disponible ningún paquete %s%s%s."
+ msgstr "No package %s%s%s available."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paquete(s) a instalarse"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Package(s) to install"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d paquete a instalar"
-+msgstr[1] "%d paquetes a instalar"
++msgstr[0] "%d package to install"
++msgstr[1] "%d packages to install"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nada para hacer"
+ msgstr "Nothing to do"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para ser actualizados"
+-msgstr "%d packages marked for Update"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d paquete marcado para ser actualizado"
-+msgstr[1] "%d paquetes marcados para ser actualizados"
++msgstr[0] "%d package marked for Update"
++msgstr[1] "%d packages marked for Update"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "No se han seleccionando paquetes para ser actualizados"
+ msgstr "No Packages marked for Update"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
--"%d paquetes han sido seleccionados para Sincronización de distribución"
+-msgstr "%d packages marked for Distribution Synchronisation"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d paquete marcado para la Sincronización de Distribución"
-+msgstr[1] "%d paquetes marcados para la Sincronización de Distribución"
++msgstr[0] "%d package marked for Distribution Synchronisation"
++msgstr[1] "%d packages marked for Distribution Synchronisation"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "No se han seleccionado paquetes para Sincronización de distribución"
+ msgstr "No Packages marked for Distribution Synchronisation"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para ser eliminados"
+-msgstr "%d packages marked for removal"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d paquete marcado para ser eliminado"
-+msgstr[1] "%d paquetes marcados para ser eliminados"
++msgstr[0] "%d package marked for removal"
++msgstr[1] "%d packages marked for removal"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "No se han seleccionado paquetes para ser eliminados"
+ msgstr "No Packages marked for removal"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paquete(s) a desactualizar"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Package(s) to downgrade"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d paquete a rebajar versión"
-+msgstr[1] "%d paquetes a rebajar versión"
++msgstr[0] "%d package to downgrade"
++msgstr[1] "%d packages to downgrade"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (desde %s)"
+ msgstr " (from %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "El paquete instalado %s%s%s%s no se encuentra disponible."
+ msgstr "Installed package %s%s%s%s not available."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paquete(s) a reinstalar"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Package(s) to reinstall"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d paquete a reinstalar"
-+msgstr[1] "%d paquetes a reinstalar"
++msgstr[0] "%d package to reinstall"
++msgstr[1] "%d packages to reinstall"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "No se ha ofrecido ningún paquete"
+ msgstr "No Packages Provided"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paquete(s) a instalarse"
++msgstr "Package(s) to install"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "Nombre/Resumen que coinciden con: %s"
+ msgstr "N/S Matched: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Nombre y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar todo\" para "
--"todo."
-+msgstr "  Nombre y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar todo\" para todo."
+ msgstr "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Nombre completo y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar "
--"todo\" para todo."
-+msgstr "  Nombre completo y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar todo\" para todo."
+-"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Concordante: %s"
+ msgstr "Matched: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Nombre y resumen que coinciden con %s y en general con %s, use \"buscar "
--"todo\" para todo."
-+msgstr "  Nombre y resumen que coinciden con %s y en general con %s, use \"buscar todo\" para todo."
+ msgstr "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Aviso: No se ha encontrado ningún resultado para: %s"
+ msgstr "Warning: No matches found for: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "No se ha encontrado ningún resultado"
+ msgstr "No Matches found"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "No se ha encontrado ningún paquete para %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
--msgstr "Limpiando repositorios:"
-+msgstr "Limpiando repositorios: "
+ msgstr "Cleaning repos: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Limpiando todo"
+ msgstr "Cleaning up Everything"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Limpiando encabezados"
+ msgstr "Cleaning up Headers"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Limpiando paquetes"
+ msgstr "Cleaning up Packages"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Limpiando metadatos xml"
+ msgstr "Cleaning up xml metadata"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Limpiando el caché de la base de datos"
+ msgstr "Cleaning up database cache"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Limpiando metadatos expirados del caché"
+ msgstr "Cleaning up expire-cache metadata"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Limpiando datos de rpmdb en el caché"
+ msgstr "Cleaning up cached rpmdb data"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Limpiando complementos"
+ msgstr "Cleaning up plugins"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Advertencia: No hay grupos coincidentes con: %s"
+ msgstr "Warning: No groups match: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Grupos instalados:"
+ msgstr "Installed Groups:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Grupos de idioma instalados:"
+ msgstr "Installed Language Groups:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Grupos disponibles:"
+ msgstr "Available Groups:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Grupos de idioma disponibles:"
+ msgstr "Available Language Groups:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Listo"
+ msgstr "Done"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Aviso: el grupo %s no existe."
+ msgstr "Warning: Group %s does not exist."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"En los grupos solicitados no existe disponible ningún paquete para ser "
--"instalado o actualizado"
-+msgstr "En los grupos solicitados no existe disponible ningún paquete para ser instalado o actualizado"
+ msgstr "No packages in any requested group available to install or update"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d paquete(s) a instalar"
+-msgstr "%d Package(s) to Install"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d paquete a instalar"
-+msgstr[1] "%d paquetes a instalar"
++msgstr[0] "%d package to Install"
++msgstr[1] "%d packages to Install"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "No existe ningún grupo denominado %s"
+ msgstr "No group named %s exists"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "No existen paquetes a eliminarse de los grupos"
+ msgstr "No packages to remove from groups"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d paquete(s) a eliminar"
+-msgstr "%d Package(s) to remove"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d paquete a eliminar"
-+msgstr[1] "%d paquetes a eliminar"
++msgstr[0] "%d package to remove"
++msgstr[1] "%d packages to remove"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Ya se encuentra instalado el paquete %s, ignorando"
+ msgstr "Package %s is already installed, skipping"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Descartando paquete no comparable %s.%s"
+ msgstr "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalación posible"
-+msgstr "No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalación posible"
+ msgstr "No other %s installed, adding to list for potential install"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opciones de complementos"
+ msgstr "Plugin Options"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Error en la línea de comando: %s"
+ msgstr "Command line error: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -35091,174 +35012,164 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: la opción %s necesita un argumento"
-+msgstr "\n\n%s: la opción %s necesita un argumento"
+-"%s: %s option requires an argument"
++msgstr "\n\n%s: %s option requires an argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color acepta una de las siguientes opciones: auto, always, never"
+ msgstr "--color takes one of: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--insallroot debe ser una ruta absoluta: %s"
+ msgstr "--installroot must be an absolute path: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "muestra este mensaje de ayuda y cierra"
+ msgstr "show this help message and exit"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "sea tolerante con los errores"
+ msgstr "be tolerant of errors"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "se ejecuta completamente a partir del caché, pero no lo actualiza"
+ msgstr "run entirely from system cache, don't update cache"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "configurar ubicación de archivo"
+ msgstr "config file location"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "tiempo máximo de espera del comando"
+ msgstr "maximum command wait time"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "nivel de depuración de la salida"
+ msgstr "debugging output level"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
--msgstr ""
--"muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para "
--"mostrar/buscar"
-+msgstr "muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para mostrar/buscar"
+ msgstr "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "nivel de error de la salida"
+ msgstr "error output level"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "nivel de depuración de salida para rpm"
+ msgstr "debugging output level for rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "operación discreta"
+ msgstr "quiet operation"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "operación detallada"
+ msgstr "verbose operation"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
--msgstr "responde \"si\" a todas las preguntas"
-+msgstr "responde \"sí\" a todas las preguntas"
+ msgstr "answer yes for all questions"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "responder no para todas las preguntas"
++msgstr "answer no for all questions"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "muestra la versión de Yum y finaliza"
+ msgstr "show Yum version and exit"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "define la raíz de instalación"
+ msgstr "set install root"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "activa uno o más repositorios (los comodines son permitidos)"
+ msgstr "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "desactiva uno o más repositorios (los comodines son permitidos)"
+ msgstr "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "excluya paquete(s) de acuerdo a su nombre o glob "
+ msgstr "exclude package(s) by name or glob"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
--msgstr ""
--"deshabilita la posibilidad de exclusión desde main, para un repositorio o "
--"para todos"
-+msgstr "deshabilita la posibilidad de exclusión desde main, para un repositorio o para todos"
+ msgstr "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "habilita el proceso de paquetes obsoletos durante las actualizaciones"
+ msgstr "enable obsoletes processing during updates"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "deshabilita los complementos de Yum"
+ msgstr "disable Yum plugins"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "deshabilita la verificación de firmas GPG"
+ msgstr "disable gpg signature checking"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "deshabilita complementos de acuerdo a su nombre"
+ msgstr "disable plugins by name"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "habilita complementos de acuerdo a su nombre"
+ msgstr "enable plugins by name"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "ignora paquetes con problemas de resolución de dependencias"
+ msgstr "skip packages with depsolving problems"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "controla la utilización de colores"
+ msgstr "control whether colour is used"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
--msgstr ""
--"define el valor de $releasever en los aarchivos de configuración de yum y de"
--" los repositorios"
-+msgstr "define el valor de $releasever en los aarchivos de configuración de yum y de los repositorios"
+ msgstr "set value of $releasever in yum config and repo files"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "define una configuración arbitraria y opciones de los repositorios"
+ msgstr "set arbitrary config and repo options"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Ene"
+ msgstr "Jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
@@ -35273,7 +35184,7 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Abr"
+ msgstr "Apr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
@@ -35293,7 +35204,7 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Ago"
+ msgstr "Aug"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
@@ -35313,104 +35224,104 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Dic"
+ msgstr "Dec"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Intentando con otro espejo."
+ msgstr "Trying other mirror."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Nombre        : %s%s%s"
+ msgstr "Name        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arquitectura        : %s"
+ msgstr "Arch        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Período       : %s"
+ msgstr "Epoch       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Versión     : %s"
+ msgstr "Version     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Lanzamiento     : %s"
+ msgstr "Release     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Tamaño        : %s"
+ msgstr "Size        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repositorio        : %s"
+ msgstr "Repo        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Desde el repositorio   : %s"
+ msgstr "From repo   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Enviado por   : %s"
+ msgstr "Committer   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Horario del envío  : %s"
+ msgstr "Committime  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Horario de la construcción   : %s"
+ msgstr "Buildtime   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Horario de la instalación: %s"
+ msgstr "Install time: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Instalado por: %s"
+ msgstr "Installed by: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Modificado por  : %s "
+ msgstr "Changed by  : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Resumen     : "
+ msgstr "Summary     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr "URL         : %s"
@@ -35418,237 +35329,244 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licencia     : "
+ msgstr "Licence     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Descripción :"
+ msgstr "Description : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "s"
+ msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
--msgstr "si"
-+msgstr "sí"
+ msgstr "yes"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
  msgstr "no"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Está de acuerdo [s/N]:"
+ msgstr "Is this ok [y/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Grupo: %s"
-+msgstr "\nGrupo: %s"
+-"Group: %s"
++msgstr "\nGroup: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr " Group-Id: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Descripción: %s"
+ msgstr " Description: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr " Idioma: %s"
+ msgstr " Language: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Paquetes obligatorios:"
+ msgstr " Mandatory Packages:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Paquetes predeterminados:"
+ msgstr " Default Packages:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Paquetes opcionales:"
+ msgstr " Optional Packages:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Paquetes condicionales:"
+ msgstr " Conditional Packages:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr "Installed Packages:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paquete: %s"
+ msgstr "package: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr " No existen dependencias para este paquete"
+ msgstr "  No dependencies for this package"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr " dependencia: %s"
+ msgstr "  dependency: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr " Dependencia no satisfecha"
+ msgstr "   Unsatisfied dependency"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Resultado obtenido desde:"
+ msgstr "Matched from:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licencia     : %s"
+ msgstr "Licence     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Nombre del archivo    : %s"
+ msgstr "Filename    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Otro       : "
+ msgstr "Other       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Hubo un error mientras se calculaba el tamaño total de la descarga"
+ msgstr "There was an error calculating total download size"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Tamaño total: %s"
+ msgstr "Total size: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Tamaño total de la descarga: %s"
+ msgstr "Total download size: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Tamaño instalado: %s"
+ msgstr "Installed size: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Hubo un error mientras se calculaba el tamaño instalado"
+ msgstr "There was an error calculating installed size"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Reinstalando"
+ msgstr "Reinstalling"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Desactualizando"
+ msgstr "Downgrading"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Instalando para las dependencias"
+ msgstr "Installing for dependencies"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Actualizando para las dependencias"
+ msgstr "Updating for dependencies"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Eliminando para las dependencias"
+ msgstr "Removing for dependencies"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Ignorando (problemas de dependencias)"
+ msgstr "Skipped (dependency problems)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "No instalado"
+ msgstr "Not installed"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "No disponible"
++msgstr "Not available"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paquete"
+-msgstr "Package"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Paquete"
-+msgstr[1] "Paquetes"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] "Package"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arquitectura"
+ msgstr "Arch"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versión"
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repositorio"
+ msgstr "Repository"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Tamaño"
+ msgstr "Size"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     reemplazando  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -35656,98 +35574,98 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Resumen de la transacción\n"
+-"Transaction Summary\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nResumen de la transacción\n%s\n"
++msgstr "\nTransaction Summary\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalar   %5.5s Paquete(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Install   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Instalar"
++msgstr "Install"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Actualizar   %5.5s Paquete(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Actualizar"
++msgstr "Upgrade"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Eliminar   %5.5s Paquete(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Remove    %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Eliminar"
++msgstr "Remove"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Reinstalar %5.5s Paquete(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Reinstalar"
++msgstr "Reinstall"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Desactualizar %5.5s Paquete(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Desactualizar"
++msgstr "Downgrade"
 +
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Paquete dependiente"
-+msgstr[1] "Paquetes dependientes"
++msgstr[0] "Dependent package"
++msgstr[1] "Dependent packages"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Eliminado(s)"
+ msgstr "Removed"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Dependencia(s) eliminada(s)"
+ msgstr "Dependency Removed"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Dependencia(s) instalada(s)"
+ msgstr "Dependency Installed"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Dependencia(s) actualizada(s)"
+ msgstr "Dependency Updated"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Sustituido(s)"
+ msgstr "Replaced"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Falló"
+ msgstr "Failed"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "dos"
+ msgstr "two"
  
-@@ -960,571 +964,598 @@ msgstr "dos"
+@@ -941,564 +972,598 @@ msgstr "two"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -35755,530 +35673,527 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Se ha cancelado la descarga actual, %sinterrumpa con (ctrl-c) nuevamente%s dentro de %s%s%s segundos\n"
--"para finalizar.\n"
-+msgstr "\nSe ha cancelado la descarga actual, %sinterrumpa con (ctrl-c) nuevamente%s dentro de %s%s%s segundos\npara finalizar.\n"
+-" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+-"to exit.\n"
++msgstr "\n Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\nto exit.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "interrupción solicitada por el usuario"
+ msgstr "user interrupt"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
  msgstr "Total"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<no definido>"
+ msgstr "<unset>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Sistema"
+ msgstr "System"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr "Omitiendo transacción mezclada %d a %d, dado que se superponen"
+ msgstr "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr "Sin transacciones"
+ msgstr "No transactions"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Se ha(n) indicado paquete(s), o IDs de transacciones erróneas"
+ msgstr "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Linea de comandos"
+ msgstr "Command line"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Registro de usuario"
+ msgstr "Login user"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Día y hora"
+ msgstr "Date and time"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Acción(es)"
+ msgstr "Action(s)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Modificado"
+ msgstr "Altered"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "No se ha indicado un ID de transacción"
+ msgstr "No transaction ID given"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Se ha indicado un ID de transacción no válido "
+ msgstr "Bad transaction ID given"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "No se ha encontrado el ID de transacción indicado"
+ msgstr "Not found given transaction ID"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "¡Se ha encontrado más de un ID de transacción!"
+ msgstr "Found more than one transaction ID!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "No se ha indicado ningún paquete, o ID de transacción"
+ msgstr "No transaction ID, or package, given"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Desactualizado"
+ msgstr "Downgraded"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Antiguos"
+ msgstr "Older"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Nuevos"
+ msgstr "Newer"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "ID de transacción :"
+ msgstr "Transaction ID :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Hora inicial     :"
+ msgstr "Begin time     :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Rpmdb inicial    :"
+ msgstr "Begin rpmdb    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u segundos)"
+ msgstr "(%u seconds)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minutos)"
+ msgstr "(%u minutes)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u horas)"
+ msgstr "(%u hours)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u dias)"
+ msgstr "(%u days)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Hora final       : "
+ msgstr "End time       :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Rpmdb final      :"
+ msgstr "End rpmdb      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Usuario           :"
+ msgstr "User           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Codigo-obtenido    :"
+ msgstr "Return-Code    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Abortado"
+ msgstr "Aborted"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Fallas:"
+ msgstr "Failures:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Falla:"
+ msgstr "Failure:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Exito"
+ msgstr "Success"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Línea de comando   :"
+ msgstr "Command Line   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Información adicional no predeterminada almacenada: %d"
+ msgstr "Additional non-default information stored: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transacción realizada con:"
+ msgstr "Transaction performed with:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Paquetes modificados:"
+ msgstr "Packages Altered:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Paquetes ignorados:"
+ msgstr "Packages Skipped:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problemas en la base de datos RPM: "
+ msgstr "Rpmdb Problems:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Información del scriptlet:"
+ msgstr "Scriptlet output:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Errores:"
+ msgstr "Errors:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Instalar"
+-msgstr "Install"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Instalación de dependencias"
+ msgstr "Dep-Install"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Convirtiendo en obsoleto"
+ msgstr "Obsoleting"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Eliminar"
+ msgstr "Erase"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Reinstalar"
+-msgstr "Reinstall"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Desactualizar"
+-msgstr "Downgrade"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Actualizar"
+ msgstr "Update"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Hora"
+ msgstr "Time"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Ultimo día"
+ msgstr "Last day"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Ultima semana"
+ msgstr "Last week"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Ultimas 2 semanas"
+ msgstr "Last 2 weeks"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Ultimos 3 meses"
+ msgstr "Last 3 months"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Ultimos 6 meses"
+ msgstr "Last 6 months"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Ultimo año"
+ msgstr "Last year"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Hace más de un año"
+ msgstr "Over a year ago"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "No se ha encontrado una transacción %s"
+ msgstr "No Transaction %s found"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "ID de transacción :"
+ msgstr "Transaction ID:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Información de historial adicional disponible:"
+ msgstr "Available additional history information:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s No ha sido encontrada información adicional con este nombre"
+ msgstr "%s: No additional data found by this name"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Paquete       :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Estado         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Tamaño         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Equipo de construcción:"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Fecha de construcción:"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Empaquetador   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Vendedor       :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Licencia       :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "URL            :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "RPM Fuente     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Fecha de publicación:"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Publicador     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Razón          :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Repositorio    :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Instalado por  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Modificado por :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "instalado"
+ msgstr "installed"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr "una actualización"
+ msgstr "an update"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "eliminado"
+ msgstr "erased"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "reinstalado"
+ msgstr "reinstalled"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr "una desactualización"
+ msgstr "a downgrade"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr "obsoleto"
+ msgstr "obsoleting"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "actualizado"
+ msgstr "updated"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "obsoleto"
+ msgstr "obsoleted"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Paquete %s.%s %s:%s-%s debe ser %s"
+ msgstr "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Ejecutando prueba de transacción"
+ msgstr "--> Running transaction check"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
--msgstr ""
--"--> Reiniciando la resolución de las dependencias con las nuevas "
--"modificaciones."
-+msgstr "--> Reiniciando la resolución de las dependencias con las nuevas modificaciones."
+ msgstr "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Resolución de dependencias finalizada"
+ msgstr "--> Finished Dependency Resolution"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Procesando dependencias: %s para el paquete: %s"
+ msgstr "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Manteniendo el paquete: %s"
+ msgstr "---> Keeping package: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Dependencia no resuelta: %s"
+ msgstr "--> Unresolved Dependency: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paquete: %s"
+ msgstr "Package: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Necesita: %s"
-+msgstr "\n    Necesita: %s"
+-"    Requires: %s"
++msgstr "\n    Requires: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -36289,7 +36204,7 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -36300,123 +36215,117 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        No encontrado"
-+msgstr "\n        No encontrado"
+-"        Not found"
++msgstr "\n        Not found"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Actualizado por"
+ msgstr "Updated By"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Desactualizado por"
+ msgstr "Downgraded By"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Obsoleto por"
+ msgstr "Obsoleted By"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Disponible"
+ msgstr "Available"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Procesando conflictos: %s choca con %s"
+ msgstr "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes "
--"seleccionados. Por favor aguarde."
-+msgstr "--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes seleccionados. Por favor aguarde."
+ msgstr "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
--msgstr ""
--"---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de "
--"transacciones."
-+msgstr "---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de transacciones."
-+
+ msgstr "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Comprobando"
- 
--#: ../utils.py:99
++msgstr "Verifying"
++
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Ejecutando"
+ msgstr "Running"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Durmiendo"
+ msgstr "Sleeping"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Ininterrumplible"
+ msgstr "Uninterruptible"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombi"
+ msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Rastreado/Detenido"
+ msgstr "Traced/Stopped"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Desconocido"
+ msgstr "Unknown"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  La otra aplicación es: PackageKit"
+ msgstr "  The other application is: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  La otra aplicación es: %s"
+ msgstr "  The other application is: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Iniciado: %s - %s atrás"
+ msgstr "    Started: %s - %s ago"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Estado  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    State  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -36427,8 +36336,8 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Saliendo por cancelación del usuario"
-+msgstr "\n\nSaliendo por cancelación del usuario"
+-"Exiting on user cancel"
++msgstr "\n\nExiting on user cancel"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -36439,8 +36348,8 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Saliendo por tubería rota"
-+msgstr "\n\nSaliendo por tubería rota"
+-"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr "\n\nExiting on Broken Pipe"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -36456,546 +36365,546 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
 -msgstr ""
--"Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; finalizando de acuerdo a "
--"la configuración de exit_on_lock"
-+msgstr "Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; finalizando de acuerdo a la configuración de exit_on_lock"
+-"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+-"exit_on_lock"
++msgstr "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Error de PluginExit: %s"
+ msgstr "PluginExit Error: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Error de yum: %s"
+ msgstr "Yum Error: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr "Error: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr ""
--" Podría intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema"
-+msgstr " Podría intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema"
+ msgstr " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr "Podría intentar ejecutar: rpm- Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Error(es) desconocido(s): Código de salida: %d:"
+ msgstr "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Dependencias resueltas"
-+msgstr "\nDependencias resueltas"
+-"Dependencies Resolved"
++msgstr "\nDependencies Resolved"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "¡Listo!"
+ msgstr "Complete!"
  
-@@ -1536,7 +1567,7 @@ msgstr " Minu uso:\n"
+@@ -1510,7 +1575,7 @@ msgstr " Mini usage:\n"
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Necesita ser usuario root para poder ejecutar este comando."
+ msgstr "You need to be root to perform this command."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1551,477 +1582,482 @@ msgid ""
+@@ -1525,475 +1590,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Usted tiene habilitada la verificación de paquetes mediante llaves GPG. Eso es bueno. \n"
--"Sin embargo, usted no tiene ninguna llave pública GPG instalada. Necesita descargar\n"
--"e instalar las llaves de todos los paquetes que desee instalar.\n"
--"Esto puede hacerlo si ejecuta el comando:\n"
+-"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+-"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
+-"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
+-"You can do that by running the command:\n"
 -"    rpm --import public.gpg.key\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"También puede indicar la url de la llave del repositorio que desee utilizar\n"
--"en la opción 'gpgkey' en la sección del repositorio, y yum \n"
--"la instalará por usted.\n"
+-"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
+-"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
+-"will install it for you.\n"
 -"\n"
--"Para obtener mayor información, póngase en contacto con su distribución o con su proveedor de paquetes.\n"
-+msgstr "\nUsted tiene habilitada la verificación de paquetes mediante llaves GPG. Eso es bueno. \nSin embargo, usted no tiene ninguna llave pública GPG instalada. Necesita descargar\ne instalar las llaves de todos los paquetes que desee instalar.\nEsto puede hacerlo si ejecuta el comando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nTambién puede indicar la url de la llave del repositorio que desee utilizar\nen la opción 'gpgkey' en la sección del repositorio, y yum \nla instalará por usted.\n\nPara obtener mayor información, póngase en contacto con su distribución o con su proveedor de paquetes.\n"
+-"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr "\nYou have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \nHowever, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\nthe keys for packages you wish to install and install them.\nYou can do that by running the command:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternatively you can specify the url to the key you would like to use\nfor a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \nwill install it for you.\n\nFor more information contact your distribution or package provider.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Problema del repositorio: %s"
++msgstr "Problem repository: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Error: Necesita pasar una lista de paquetes a %s "
+ msgstr "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Error: Es necesario un ítem con el cual corresponderse"
+ msgstr "Error: Need an item to match"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Error: Es necesario un grupo o una lista de grupos"
+ msgstr "Error: Need a group or list of groups"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Error: la limpieza necesita una opción: %s"
+ msgstr "Error: clean requires an option: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Error: argumento de limpieza no válido: %r"
+ msgstr "Error: invalid clean argument: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "No hay argumento para el shell"
+ msgstr "No argument to shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Nombre de archivo pasado al shell: %s"
+ msgstr "Filename passed to shell: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "El archivo %s indicado como argumento para el shell no existe."
+ msgstr "File %s given as argument to shell does not exist."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Error: se ha indicado más de un archivo como argumento para el shell"
+ msgstr "Error: more than one file given as argument to shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"No existen repositorios habilitados.\n"
--" Ejecute \"yum repolist all\" para conocer los repositorios existentes.\n"
--" Puede habilitarlos con yum-config-manager --enable <repositorio>"
-+msgstr "No existen repositorios habilitados.\n Ejecute \"yum repolist all\" para conocer los repositorios existentes.\n Puede habilitarlos con yum-config-manager --enable <repositorio>"
+-"There are no enabled repos.\n"
+-" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+-" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "There are no enabled repos.\n Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAQUETE..."
+ msgstr "PACKAGE..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instala uno o varios paquetes en su sistema"
+ msgstr "Install a package or packages on your system"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Configurando el proceso de instalación"
+ msgstr "Setting up Install Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAQUETE...]"
+ msgstr "[PACKAGE...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Actualiza uno o varios paquetes en su sistema"
+ msgstr "Update a package or packages on your system"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Configurando el proceso de actualización"
+ msgstr "Setting up Update Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
--msgstr ""
--"Sincroniza los paquetes instalados a las últimas versiones disponibles"
-+msgstr "Sincroniza los paquetes instalados a las últimas versiones disponibles"
+ msgstr "Synchronise installed packages to the latest available versions"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Definiendo el proceso de Sincronización de la distribución"
+ msgstr "Setting up Distribution Synchronisation Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Muestra detalles acerca de un paquete o de un grupo de paquetes"
+ msgstr "Display details about a package or group of packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Paquetes instalados"
+ msgstr "Installed Packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Paquetes disponibles"
+ msgstr "Available Packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Paquetes extra"
+ msgstr "Extra Packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Paquetes actualizados"
+ msgstr "Updated Packages"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Convirtiendo paquetes en obsoletos"
+ msgstr "Obsoleting Packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Paquetes añadidos recientemente"
+ msgstr "Recently Added Packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "No hay paquetes que se correspondan con la lista"
+ msgstr "No matching Packages to list"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Muestra un paquete o grupos de paquete"
+ msgstr "List a package or groups of packages"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Elimina uno o varios paquetes de su sistema"
+ msgstr "Remove a package or packages from your system"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Configurando el proceso de eliminación"
+ msgstr "Setting up Remove Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Muestra, o usa, la información de grupos"
++msgstr "Display, or use, the groups information"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Configurando el proceso de grupo"
+ msgstr "Setting up Group Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "No existen grupos sobre los cuales ejecutar el comando"
+ msgstr "No Groups on which to run command"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Muestra los grupos de paquetes disponibles"
+-msgstr "List available package groups"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instala los paquetes en un grupo de su sistema"
--
+-msgstr "Install the packages in a group on your system"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Elimina los paquetes de un grupo de su sistema"
--
+-msgstr "Remove the packages in a group from your system"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "There is no installed groups file."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Muestra detalles acerca de un grupo de paquetes"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Sub-comando groups invalido, use: %s."
+-msgstr "Display details about a package group"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "You don't have access to the groups DB."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Genera el caché de metadatos"
+ msgstr "Generate the metadata cache"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Creando los archivos de caché para todos los archivos de metadatos."
+ msgstr "Making cache files for all metadata files."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
--msgstr ""
--"Esto podría demorar algún tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo"
-+msgstr "Esto podría demorar algún tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo"
+ msgstr "This may take a while depending on the speed of this computer"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Se ha creado el caché de metadatos"
+ msgstr "Metadata Cache Created"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Elimina los datos del caché"
+ msgstr "Remove cached data"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Localiza el paquete que ofrezca el valor indicado"
+ msgstr "Find what package provides the given value"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Verifica la existencia de actualizaciones de paquetes"
+ msgstr "Check for available package updates"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Busca detalles en los paquetes para la cadena indicada"
+ msgstr "Search package details for the given string"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Buscando paquetes:"
+ msgstr "Searching Packages: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Actualiza los paquetes tomando en cuenta los obsoletos"
+ msgstr "Update packages taking obsoletes into account"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Configurando el proceso de actualización"
+ msgstr "Setting up Upgrade Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instala un RPM local"
+ msgstr "Install a local RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Configurando el proceso de instalación local de paquetes"
+ msgstr "Setting up Local Package Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Determina qué paquetes ofrecen la dependencia indicada"
+-msgstr "Determine which package provides the given dependency"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Buscando paquetes para la dependencia:"
+ msgstr "Searching Packages for Dependency:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Ejecuta una shell de Yum interactiva "
+ msgstr "Run an interactive yum shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Configurando la shell de Yum"
+ msgstr "Setting up Yum Shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Muestra las dependencias que necesita un paquete"
+ msgstr "List a package's dependencies"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Buscando dependencias:"
+ msgstr "Finding dependencies: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Muestra los repositorios de software configurados"
+ msgstr "Display the configured software repositories"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "habilitado"
+ msgstr "enabled"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "deshabilitado"
+ msgstr "disabled"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr "Repo-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr "Repo-name    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr "Repo-status  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr "Repo-revision: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr "Repo-tags    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr "Repo-distro-tags: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr "Repo-updated : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr "Repo-pkgs    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr "Repo-size    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr "Repo-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr "Repo-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Actualizados    : "
+ msgstr "  Updated    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr "Repo-mirrors : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Nunca (último: %s)"
+ msgstr "Never (last: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Instante (último: %s)"
+ msgstr "Instant (last: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s segundo(s) (último: %s)"
+ msgstr "%s second(s) (last: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr "Repo-expire  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr "Repo-exclude : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr "Repo-include : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Repositorio excluído:"
+ msgstr "Repo-excluded: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Nombre de archivo del repositorio: "
++msgstr "Repo-filename: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "id del repositorio"
+ msgstr "repo id"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "estado"
+ msgstr "status"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "nombre del repositorio"
+ msgstr "repo name"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Muestra un mensaje de ayuda del uso"
+ msgstr "Display a helpful usage message"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "No existe asistencia disponible para %s"
+ msgstr "No help available for %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -37003,11 +36912,11 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"apodos: "
-+msgstr "\n\napodos: "
+-"aliases: "
++msgstr "\n\naliases: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -37015,722 +36924,707 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"apodo: "
-+msgstr "\n\napodo: "
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Configurando el proceso de reinstalación"
+ msgstr "Setting up Reinstall Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "reinstalar un paquete"
+ msgstr "reinstall a package"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Configurando el proceso de desactualización"
+ msgstr "Setting up Downgrade Process"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "desactualizar un paquete a una versión anterior"
+ msgstr "downgrade a package"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Muestra una versión para la máquina y/o los repositorios disponibles."
+ msgstr "Display a version for the machine and/or available repos."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Grupos de la versión de Yum:"
+ msgstr " Yum version groups:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Grupo   :"
+ msgstr " Group   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Paquetes:"
+ msgstr " Packages:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Instalado:"
+ msgstr "Installed:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Grupo-Instalado:"
+ msgstr "Group-Installed:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Disponible:"
+ msgstr "Available:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Grupo-Disponible:"
+ msgstr "Group-Available:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Mostrar, o utilizar, el historial de la transacción"
+ msgstr "Display, or use, the transaction history"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Transacciones:"
++msgstr "Transactions:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Hora de inicio :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Hora de fin    :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Conteo         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr "  NEVRAC :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr "  NEVRA  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr "  NA     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr "  NEVR   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  rpm DB :"
++msgstr " rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  yum DB :"
++msgstr " yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Sub-comando de historia no válido, utilice: %s"
+ msgstr "Invalid history sub-command, use: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "No posee acceso a la base de datos del historial."
+ msgstr "You don't have access to the history DB."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Verifica si hay problemas en la base de datos (rpmdb)"
+ msgstr "Check for problems in the rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "carga una transacción guardada desde un archivo"
+ msgstr "load a saved transaction from filename"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "No se especificó un archivo de transacción guardada."
+ msgstr "No saved transaction file specified."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "cargando transacción desde %s"
+ msgstr "loading transaction from %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Transacción cargada desde %s con %s miembros."
-@@ -2032,108 +2068,106 @@ msgstr "Transacción cargada desde %s con %s miembros."
+ msgstr "Transaction loaded from %s with %s members"
+@@ -2004,104 +2084,110 @@ msgstr "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Yum falló verificando: %s"
+ msgstr " Yum checks failed: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 -msgstr ""
--"Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; esperándolo para salir... "
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Sin permiso de lectura/ejecución en el directorio actual, moviendo a /"
++msgstr "No read/execute access in current directory, moving to /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "No se puede crear archivo de bloqueo, ya existe uno"
+ msgstr "Can't create lock file; exiting"
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; esperándolo para salir... "
++msgstr "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Resolviendo dependencias"
+ msgstr "Resolving Dependencies"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr ""
--"Su transacción fue guardada, ejecutela nuevamente con yum load-transaction "
--"%s"
-+msgid ""
-+"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
-+" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Su transacción fue guardada, vuelva a ejecutarla con:\n yum load-transaction %s"
- 
+-msgstr "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
  msgid ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Exiting on user cancel."
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
+ msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Saliendo por cancelación del usuario."
-+msgstr "\n\nSaliendo por cancelación del usuario."
++msgstr "\n\nExiting on user cancel."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
--msgstr ""
--"Configurando TransactionSets antes de la activación de clase de "
--"configuración"
-+msgstr "Configurando TransactionSets antes de la activación de clase de configuración"
+ msgstr "Setting up TransactionSets before config class is up"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "tsflag no válido en el archivo de configuración: %s"
+ msgstr "Invalid tsflag in config file: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Buscando pkgSack para la dependencia: %s"
+ msgstr "Searching pkgSack for dep: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Miembro: %s"
+ msgstr "Member: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s convertido para instalar"
+ msgstr "%s converted to install"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Agregando paquete %s en modo %s"
+ msgstr "Adding Package %s in mode %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Eliminando paquete %s"
+ msgstr "Removing Package %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s necesita: %s"
+ msgstr "%s requires: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s necesita %s"
+ msgstr "%s requires %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "El requerimiento que se necesita ya fue buscado, haciendo trampa"
+ msgstr "Needed Require has already been looked up, cheating"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "El requerimiento necesitado no es un nombre de paquete. Buscando: %s"
+ msgstr "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Proveedor posible: %s"
+ msgstr "Potential Provider: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "El modo es %s para el proveedor de %s: %s"
+ msgstr "Mode is %s for provider of %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Modo para el paquete que ofrece %s: %s"
-@@ -2141,1067 +2175,1029 @@ msgstr "Modo para el paquete que ofrece %s: %s"
+ msgstr "Mode for pkg providing %s: %s"
+@@ -2109,1025 +2195,1069 @@ msgstr "Mode for pkg providing %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Intentando actualizar %s para resolver dependencia"
+ msgstr "Trying to update %s to resolve dep"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "No se encontraron rutas de actualización para %s. ¡Fallo!"
+ msgstr "No update paths found for %s. Failure!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: el paquete %s que necesita %s ha sido marcado para eliminarse"
+ msgstr "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr ""
--"TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la "
--"dependencia."
-+msgstr "TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la dependencia."
+ msgstr "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Actualizando %s para resolver la dependencia."
+ msgstr "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
--msgstr ""
--"No es posible encontrar un camino de actualización para la dependencia para:"
--" %s"
-+msgstr "No es posible encontrar un camino de actualización para la dependencia para: %s"
+ msgstr "Cannot find an update path for dep for: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Rápidamente se ha localizado %s al ser requerido por %s"
+ msgstr "Quick matched %s to require for %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
--"%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya está instalado, "
--"eliminando. "
-+msgstr "%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya está instalado, eliminando. "
+ msgstr "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia en ts."
+ msgstr "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
--msgstr ""
--"El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia ya instalada."
-+msgstr "El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia ya instalada."
+ msgstr "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s ya se encuentra en ts, ignorándolo"
+ msgstr "%s already in ts, skipping this one"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Seleccionado %s como actualización de %s"
+ msgstr "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Seleccionando %s como una instalación para %s"
+ msgstr "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Exito - transacción vacía"
+ msgstr "Success - empty transaction"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Reiniciando el bucle"
+ msgstr "Restarting Loop"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Finalizando el proceso de dependencias"
+ msgstr "Dependency Process ending"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Exito - dependencias resueltas"
+ msgstr "Success - deps resolved"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Verificando dependencias para %s"
+ msgstr "Checking deps for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "localizando a %s como un requerimiento de %s"
+ msgstr "looking for %s as a requirement of %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Ejecutando compare_providers() para %s"
+ msgstr "Running compare_providers() for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "mejor arquitectura en po %s"
+ msgstr "better arch in po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s hace obsoleto a %s"
+ msgstr "%s obsoletes %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"archdist comparó %s con %s en %s\n"
--"  Vencedor: %s"
-+msgstr "archdist comparó %s con %s en %s\n  Vencedor: %s"
+-"archdist compared %s to %s on %s\n"
+-"  Winner: %s"
++msgstr "archdist compared %s to %s on %s\n  Winner: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "sourcerpm común %s y %s"
+ msgstr "common sourcerpm %s and %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "el paquete principal %s está instalado para %s"
+ msgstr "base package %s is installed for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "prefijo común de %s entre %s y %s"
+ msgstr "common prefix of %s between %s and %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "requires el mínimo: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "provides vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Ganador: %s"
+ msgstr " Winner: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "requires minimal: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Perdedor(con %d): %s"
+ msgstr " Loser(with %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Mejor orden: %s"
+ msgstr "Best Order: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Repositorio %r: Error analizando la configuración: %s"
+ msgstr "Repository %r: Error parsing config: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr ""
--"Al repositorio %r le falta un nombre en su configuración, utilizando el id"
-+msgstr "Al repositorio %r le falta un nombre en su configuración, utilizando el id"
+ msgstr "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "los complementos ya se encuentran inicializados"
+ msgstr "plugins already initialised"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Leyendo RPDMDB local"
+ msgstr "Reading Local RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Configurando sacos de paquetes"
+ msgstr "Setting up Package Sacks"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
--msgstr ""
--"el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un método a "
--"_resetSack\n"
-+msgstr "el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un método a _resetSack\n"
+ msgstr "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "por lo tanto, este repositorio no puede ser restaurado.\n"
+ msgstr "therefore this repo cannot be reset.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Construyendo objeto de actualizaciones"
+ msgstr "Building updates object"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Obteniendo metadatos de grupo"
+ msgstr "Getting group metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Agregando archivo de grupos desde el repositorio: %s"
+ msgstr "Adding group file from repository: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Falló al agregarse el archivo de grupos desde el repositorio: %s - %s"
+ msgstr "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "No hay grupos disponibles en ningún repositorio"
+ msgstr "No Groups Available in any repository"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Obteniendo metadatos de etiquetas de paquete (pkgtags)"
+ msgstr "Getting pkgtags metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Agregando etiquetas del repositorio: %s"
+ msgstr "Adding tags from repository: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Falló al agregarse etiquetas de paquetes para el repositorio: %s - %s"
+ msgstr "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importando información adicional de listas de archivo"
+ msgstr "Importing additional filelist information"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "El programa %s%s%s se encuentra en el paquete yum-utils."
+ msgstr "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Existen transacciones restantes no finalizadas. Podría considerar primero "
--"ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas."
-+msgstr "Existen transacciones restantes no finalizadas. Podría considerar primero ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas."
+-"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+-"complete-transaction first to finish them."
++msgstr "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Buscando dependencias sobrantes innecesarias"
+ msgstr "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Versiónes multilib protegidas: %s != %s"
+ msgstr "Protected multilib versions: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Intentando eliminar \"%s\", que está protegido"
+ msgstr "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Paquetes ignorados por problemas de dependencias:"
-+msgstr "\nPaquetes ignorados por problemas de dependencias:"
+-"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr "\nPackages skipped because of dependency problems:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s de %s"
+ msgstr "    %s from %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 -msgstr ""
--"** Se ha encontrado %d problema(s) pre existentes en la base de datos RPM, "
--"este es el resultado de 'yum check':"
-+msgstr "** Se ha encontrado %d problema(s) pre existentes en la base de datos RPM, este es el resultado de 'yum check':"
+-"** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
--msgstr ""
--"Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento"
--" ajeno a yum."
-+msgstr "Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento ajeno a yum."
+ msgstr "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "no se encuentra necesita"
+ msgstr "missing requires"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "conflicto instalado"
+ msgstr "installed conflict"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Aviso: scriptlet o algún otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la "
--"transacción."
-+msgstr "Aviso: scriptlet o algún otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la transacción."
+-"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "La transacción no pudo iniciarse:"
+ msgstr "Transaction couldn't start:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "No se pudo ejecutar la transacción"
+ msgstr "Could not run transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Falló al eliminar archivo de transacción %s"
+ msgstr "Failed to remove transaction file %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "¡se suponía que %s estuviera instalado, pero no lo está! "
+ msgstr "%s was supposed to be installed but is not!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -37738,84 +37632,80 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "¡se suponía que %s estuviera eliminado, pero no lo está! "
+ msgstr "%s was supposed to be removed but is not!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
-+#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "No se pudo abrir el bloqueo %s: %s"
-+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgstr "Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecución como pid %s."
- 
- #. Whoa. What the heck happened?
+-msgstr "Could not open lock %s: %s"
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "No es posible verificar si se encuentra activo el PID %s"
-+msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s"
- 
--#. Another copy seems to be running.
+-msgstr "Unable to check if PID %s is active"
+-
+ #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
--msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
--msgstr ""
--"Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecución como pid %s."
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "No se pudo abrir el bloqueo %s: %s"
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
  
-+#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
--msgid "Could not create lock at %s: %s "
--msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s"
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "No es posible verificar si se encuentra activo el PID %s"
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr "Could not create lock at %s: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Could not open lock %s: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Unable to check if PID %s is active"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar "
--"el siguiente comando: yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar el siguiente comando: yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+-"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "No se pudo realizar una suma de verificación"
+ msgstr "Could not perform checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "El paquete no se corresponde con la suma de verificación"
+ msgstr "Package does not match checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"el paquete no ha superado la suma de verificación, pero el caché se "
--"encuentra habilitado para %s"
-+msgstr "el paquete no ha superado la suma de verificación, pero el caché se encuentra habilitado para %s"
+ msgstr "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "utilizando una copia local de %s"
+ msgstr "using local copy of %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -37824,816 +37714,817 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Espacio insuficiente en el directorio de descarga %s\n"
--"    * libre   %s\n"
--"    * necesario %s"
+-"Insufficient space in download directory %s\n"
+-"    * free   %s\n"
+-"    * needed %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "El encabezado no está completo."
+ msgstr "Header is not complete."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"El encabezado no se encuentra en el caché local, y está habilitado el modo "
--"de solo cacheo. No es posible descargar %s"
-+msgstr "El encabezado no se encuentra en el caché local, y está habilitado el modo de solo cacheo. No es posible descargar %s"
+-"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "No se ha instalado la llave pública de %s "
+ msgstr "Public key for %s is not installed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problemas abriendo el paquete %s"
+ msgstr "Problem opening package %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "La llave pública de %s no es confiable"
+ msgstr "Public key for %s is not trusted"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "El paquete %s no está firmado"
+ msgstr "Package %s is not signed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "No es posible eliminar %s"
+ msgstr "Cannot remove %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s eliminado"
+ msgstr "%s removed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "No es posible eliminar %s archivo %s"
+ msgstr "Cannot remove %s file %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s archivo %s eliminado"
+ msgstr "%s file %s removed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s archivos eliminados"
+-msgstr "%d %s files removed"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s archivo eliminado"
-+msgstr[1] "%d %s archivos eliminados"
++msgstr[0] "%d %s file removed"
++msgstr[1] "%d %s files removed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Más de una correspondencia exacta en el saco para %s"
+ msgstr "More than one identical match in sack for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Nada se corresponde con %s.%s %s:%s-%s desde la actualización"
+ msgstr "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() desaparecerá en alguna versión próxima de Yum. En su lugar "
--"utilice searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() desaparecerá en alguna versión próxima de Yum. En su lugar utilice searchGenerator(). \n"
+-"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+-"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr "searchPackages() will go away in a future version of Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Buscando %d paquetes"
+-msgstr "Searching %d packages"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Buscando paquete %d"
-+msgstr[1] "Buscando paquetes %d"
++msgstr[0] "Searching %d package"
++msgstr[1] "Searching %d packages"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "buscando paquete %s"
+ msgstr "searching package %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "buscando en las entradas de archivo"
+ msgstr "searching in file entries"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "buscando en las entradas \"provee\""
+ msgstr "searching in provides entries"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
--msgstr ""
--"No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados"
-+msgstr "No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados"
+ msgstr "No group data available for configured repositories"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "No existe un grupo denominado %s"
+ msgstr "No Group named %s exists"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "el paquete %s no fue marcado en el grupo %s"
+ msgstr "package %s was not marked in group %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Skipping package %s from group %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Agregando paquete %s del grupo %s"
+ msgstr "Adding package %s from group %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "No existe un paquete denominado %s disponible para ser instalado"
+ msgstr "No package named %s available to be installed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Advertencia: Grupo %s no tiene ningun paquete."
+ msgstr "Warning: Group %s does not have any packages."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr "El grupo %s tiene %u paquetes condicionales, que pueden instalarse."
+ msgstr "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en el saco de paquetes"
+ msgstr "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en la base de datos"
+ msgstr "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Bandera de versión inválida en: %s"
+ msgstr "Invalid version flag from: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "No se ha encontrado ningún paquete para %s"
+ msgstr "No Package found for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "El objeto de paquete no era una instancia de objeto de paquete"
+ msgstr "Package Object was not a package object instance"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "No se ha indicado nada para instalar"
+ msgstr "Nothing specified to install"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Verificando la provision virtual o provision de archivo de %s"
+ msgstr "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "No hay nada concordante con el argumento: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "No Match for argument: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "El paquete %s está instalado y no se encuentra disponible"
+ msgstr "Package %s installed and not available"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para instalar"
+ msgstr "No package(s) available to install"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paquete: %s - ya se encuentra en un conjunto de transacción"
+ msgstr "Package: %s  - already in transaction set"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, que ya se encuentra instalado"
+ msgstr "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
 -msgstr ""
--"El paquete %s se hace obsoleto con %s, pero el paquete que lo hace obsoleto "
--"no ofrece requerimientos"
-+msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, pero el paquete que lo hace obsoleto no ofrece requerimientos"
+-"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+-"requirements"
++msgstr "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for requirements"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se está intentando "
--"instalar %s"
-+msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se está intentando instalar %s"
+ msgstr "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "El paquete %s ya se encuentra instalado con su versión más reciente"
+ msgstr "Package %s already installed and latest version"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si "
--"puede actualizarse."
-+msgstr "El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si puede actualizarse."
+ msgstr "Package matching %s already installed. Checking for update."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Actualizando todo"
+ msgstr "Updating Everything"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "No Match for argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Ningún paquete encontrado para actualizar: %s"
++msgstr "No package matched to upgrade: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "El paquete ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s"
+ msgstr "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s "
--"%s:%s-%s"
-+msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "No hay paquete correspondiente para ser eliminado"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "No package matched to remove"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Ningún paquete encontrado para eliminar: %s"
++msgstr "No package matched to remove: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Salteando el kernel en ejecución: %s"
+ msgstr "Skipping the running kernel: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Eliminando %s de la transacción"
+ msgstr "Removing %s from the transaction"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "No es posible abrir: %s. Ignorando."
+ msgstr "Cannot open: %s. Skipping."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Examinando %s: %s"
+ msgstr "Examining %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
--msgstr ""
--"No es posible realizar una instalación local de deltarpm: %s. Ignorando."
-+msgstr "No es posible realizar una instalación local de deltarpm: %s. Ignorando."
+ msgstr "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"No es posible añadir el paquete %s a la transacción. La arquitectura no es "
--"compatible: %s"
-+msgstr "No es posible añadir el paquete %s a la transacción. La arquitectura no es compatible: %s"
+-"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"No es posible instalar el paquete %s. Se encuentra obsoleto debido al "
--"paquete instalado %s"
-+msgstr "No es posible instalar el paquete %s. Se encuentra obsoleto debido al paquete instalado %s"
+ msgstr "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"El paquete %s no está instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para "
--"instalarlo, ejecute el comando yum install."
-+msgstr "El paquete %s no está instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para instalarlo, ejecute el comando yum install."
+-"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+-"instead."
++msgstr "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
 -msgstr ""
--"Paquete %s. %s no instalado, no se puede actualizar. En su lugar, ejecute "
--"yum install para instalarlo"
-+msgstr "Paquete %s. %s no instalado, no se puede actualizar. En su lugar, ejecute yum install para instalarlo"
+-"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
+-" instead."
++msgstr "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Excluyendo %s"
+ msgstr "Excluding %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Marcando %s para ser instalado"
+ msgstr "Marking %s to be installed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Marcando %s como una actualización de %s"
+ msgstr "Marking %s as an update to %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: no actualiza el paquete instalado."
+ msgstr "%s: does not update installed package."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "No es posible abrir el archivo: %s. Ignorando."
+ msgstr "Cannot open file: %s. Skipping."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante para eliminar"
-+msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante para eliminar"
+ msgstr "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante con %s para "
--"instalar"
-+msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante con %s para instalar"
+ msgstr "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para desactualizar"
+ msgstr "No package(s) available to downgrade"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "El paquete %s permite múltiples instalaciones, ignorando"
+ msgstr "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Ninguna correspondencia disponible para el paquete: %s"
+ msgstr "No Match for available package: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Solo existe la posibilidad de actualizar el paquete: %s"
+ msgstr "Only Upgrade available on package: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Falló al desactualizar: %s"
+ msgstr "Failed to downgrade: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Falla al actualizar: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Obteniendo clave desde %s"
+ msgstr "Retrieving key from %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "La obtención de la llave GPG ha fallado:"
+ msgstr "GPG key retrieval failed: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
--"La firma de la clave GPG de %s no conincide con la clave CA del repositorio:"
--" %s"
-+msgstr "La firma de la clave GPG de %s no conincide con la clave CA del repositorio: %s"
+ msgstr "GPG key signature on key %s does not matvch CA Key for repo: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "Clave GPG de firma verificada contra clave(s) CA"
+ msgstr "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Llave GPG no válida de %s: %s"
+ msgstr "Invalid GPG Key from %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "El análisis de la llave GPG ha fallado: la llave no posee valor %s"
+ msgstr "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
--msgstr ""
--"Importando clave %s 0x%s:\n"
--" Id Usuario: %s\n"
--" Paquete: %s (%s)\n"
--" Desde: %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importando llave %s 0x%s:\n Usuarioid  : \"%s\"\n Huella       : %s\n Paquete    : %s (%s)\n Desde      : %s"
+ msgstr ""
+-"Importing %s key 0x%s:\n"
+-"Userid : %s\n"
+-"Package: %s (%s)\n"
+-"From   : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
--msgstr ""
--"Importando clave %s 0x%s:\n"
--" Id Usuario:  \"%s\"\n"
--" Desde: %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importando llave %s 0x%s:\n Usuarioid  : \"%s\"\n Huella       : %s\n Desde      : %s"
+ msgstr ""
+-"Importing %s key 0x%s:\n"
+-"Userid : \"%s\"\n"
+-"From  : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya se encuentra instalada"
+ msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "La importación de la llave falló (código %d)"
+ msgstr "Key import failed (code %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "La llave ha sido importada exitosamente"
+ msgstr "Key imported successfully"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "No instalar ninguna clave"
+ msgstr "Didn't install any keys"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero con este paquete no son correctas.\n"
--"Verifique que las URLs de la llave para este repositorio estén correctamente configuradas."
-+msgstr "Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero con este paquete no son correctas.\nVerifique que las URLs de la llave para este repositorio estén correctamente configuradas."
+-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+-"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\nCheck that the correct key URLs are configured for this repository."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
--msgstr ""
--"La importación de la(s) llave(s) no funcionó, ¿llave(s) equivocada(s)?"
-+msgstr "La importación de la(s) llave(s) no funcionó, ¿llave(s) equivocada(s)?"
+ msgstr "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "No"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Yes"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya ha sido importada"
+ msgstr "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Falló la importación de la llave"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Key %s import failed"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "No instalar ninguna clave para el repositorio %s"
+ msgstr "Didn't install any keys for repo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero no son correctas.\n"
--"Verifique que se encuentren correctamente configuradas las URLs de la llave para este repositorio."
-+msgstr "Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero no son correctas.\nVerifique que se encuentren correctamente configuradas las URLs de la llave para este repositorio."
+-"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+-"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\nCheck that the correct key URLs are configured for this repository."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "No es posible encontrar un espejo que funcione."
+ msgstr "Unable to find a suitable mirror."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Fueron encontrados errores mientras los paquetes eran descargados."
+ msgstr "Errors were encountered while downloading packages."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Por favor, informe este error en %s"
+ msgstr "Please report this error at %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Errores de la prueba de transacción:"
+ msgstr "Test Transaction Errors: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "No se ha podido definir un directorio de chaché: %s"
+ msgstr "Could not set cachedir: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
--"Dependencias no resueltas. No se guardarán las transacciónes no resuletas."
-+msgstr "Dependencias no resueltas. No se guardarán las transacciónes no resuletas."
+ msgstr "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "No se puedo guardar el archivo de transacciones %s: %s"
+ msgstr "Could not save transaction file %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "No se puede acceder/leer el archivo guardado de transacción %s: %s"
+ msgstr "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr "versión de rpmdb no coincide con versión de transacción guardada, "
+ msgstr "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " ignorando, como fue requerido."
+ msgstr " ignoring, as requested."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr " abortando."
+ msgstr " aborting."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "no se puede encontrar tsflags o tsflags no es un entero."
+ msgstr "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "Encontrado txmbr en estado actual desconocido: %s"
+ msgstr "Found txmbr in unknown current state: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "No se pudo encontrar txmbr: %s en estado %s"
+ msgstr "Could not find txmbr: %s in state %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "No se pudo encontrar txmbr: %s del origen:%s"
+ msgstr "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
--msgstr ""
--"Están faltando los miembros de la transacción y sus relaciones, o ts fue "
--"modificada,"
-+msgstr "Están faltando los miembros de la transacción y sus relaciones, o ts fue modificada,"
+ msgstr "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " ignorando, a pedido. ¡Debe resolver dependencias nuevamente!"
+ msgstr " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s ya ha sido visitado y no puede ser removido."
++msgstr "%s has been visited already and cannot be removed."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Examinando revdeps de %s"
++msgstr "Examining revdeps of %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s tiene como revdep a %s que fue instalado por el usuario."
++msgstr "%s has revdep %s which was user-installed."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s no tiene revdeps instaladas por el usuario."
++msgstr "%s has no user-installed revdeps."
 +
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Complementos cargados:"
+ msgstr "Loaded plugins: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "No hay un complemento que se corresponda con: %s"
+ msgstr "No plugin match for: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
--msgstr ""
--"El complemento \"%s\" no será cargado, puesto que se encuentra deshabilitado"
-+msgstr "El complemento \"%s\" no será cargado, puesto que se encuentra deshabilitado"
+ msgstr "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "El complemento \"%s\" no puede ser importado"
+ msgstr "Plugin \"%s\" can't be imported"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "El complemento \"%s\" no especifica la versión de API requerida"
+ msgstr "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "El complemento \"%s\" requiere el API %s. El API soportado es %s."
+ msgstr "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Cargando el complemento \"%s\""
+ msgstr "Loading \"%s\" plugin"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Existen dos o más complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de búsqueda "
--"de complementos "
-+msgstr "Existen dos o más complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de búsqueda de complementos "
+ msgstr "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "No se encuentra el archivo de configuración %s"
+ msgstr "Configuration file %s not found"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -38641,90 +38532,92 @@ index 2b1397d..0edf405 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
--msgstr ""
--"No es posible encontrar el archivo de configuración para el complemento %s"
-+msgstr "No es posible encontrar el archivo de configuración para el complemento %s"
+ msgstr "Unable to find configuration file for plugin %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registro de comando no soportado"
+ msgstr "registration of commands not supported"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "no se encuentran necesita de"
+ msgstr "has missing requires of"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "se ha instalado choca con"
+ msgstr "has installed conflicts"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s es uin duplicado con %s"
+ msgstr "%s is a duplicate with %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s hace obsoleto a %s"
+ msgstr "%s is obsoleted by %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s ofrece %s, pero no puede ser encontrado"
-@@ -3210,6 +3206,19 @@ msgstr "%s ofrece %s, pero no puede ser encontrado"
+ msgstr "%s provides %s but it cannot be found"
+@@ -3136,6 +3266,19 @@ msgstr "%s provides %s but it cannot be found"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Reempaquetando"
+ msgstr "Repackaging"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Comprobar: %u/%u: %s"
++msgstr "Verify: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Espacio insuficiente en el directorio de descarga %s\n    * libre   %s\n    * necesario %s"
++msgstr "Insufficient space in download directory %s\n    * free   %s\n    * needed %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3222,9 +3231,7 @@ msgstr "El RPM %s ha fallado la verificación md5"
+@@ -3148,8 +3291,7 @@ msgstr "RPM %s fails md5 check"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ¿Tal vez se "
--"encuentre en uso?"
-+msgstr "No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ¿Tal vez se encuentre en uso?"
+-"Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3240,5 +3247,3 @@ msgstr "Encabezado %s dañado"
+@@ -3165,5 +3307,3 @@ msgstr "Damaged Header %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Error al abrir el rpm %s - error %s"
+ msgstr "Error opening rpm %s - error %s"
 -
 -
-diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
-index f92862c..a07067a 100644
---- a/po/eu.po
-+++ b/po/eu.po
-@@ -2,947 +2,958 @@
+diff --git a/po/es.po b/po/es.po
+index 2b1397d..f4e3019 100644
+--- a/po/es.po
++++ b/po/es.po
+@@ -2,957 +2,972 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# assar <asiersar at yahoo.com>, 2011
+-# beckerde <domingobecker at gmail.com>, 2011
+-# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
-+# assar <asiersar at yahoo.com>, 2011.
++# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at gmail.com>, 2013.
++# beckerde <domingobecker at gmail.com>, 2011.
++# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
++# Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
++#   <domingobecker at gmail.com>, 2011-2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -38732,160 +38625,163 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/eu/)\n"
+-"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 21:58+0000\n"
-+"Last-Translator: assar <asiersar at yahoo.com>\n"
-+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/eu/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:59+0000\n"
++"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: eu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: es\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Eguneratzen"
+ msgstr "Actualizando"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Ezabatzen"
+ msgstr "Eliminando"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Instalatzen"
+ msgstr "Instalando"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Zaharkitua"
+ msgstr "Obsoleto"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Eguneratua"
+ msgstr "Actualizado"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Ezabatua"
+ msgstr "Eliminado"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Instalatua"
+ msgstr "Instalado"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Goibururik ez - eh?"
+ msgstr "Sin encabezado - ¿ah?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Birpaketatu"
+ msgstr "Reempaquetar"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Errorea: baliogabeko irteera-egoera: %s %s-(e)rako"
+ msgstr "Error: estado de salida no válido: %s de %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Ezabatua: %s"
+ msgstr "Eliminado: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Kentzen"
+ msgstr "Eliminando"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Garbitzen"
+ msgstr "Limpieza"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "\"%s\" komandoa jadanik definitua"
+-msgstr "El comando \"%s\" ya ha sido definido"
++msgstr "Ya se ha definido el comando «%s»"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Biltegiak konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando los repositorios"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Biltegien metadatuak irakurtzen fitxategi lokaletatik"
+ msgstr "Leyendo en archivos locales los metadatos de los repositorios"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Konfigurazio-errorea: %s"
+ msgstr "Error de configuración: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Aukeren errorea: %s"
+ msgstr "Error de opciones: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Instalatua: %s-%s %s-(e)n"
+ msgstr "  Instalado: %s-%s en %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Eraikia    : %s %s-(e)n"
+-msgstr "  Construido: %s en %s"
++msgstr "  Compilado    : %s en %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Egikaritua: %s %s-(e)n"
+ msgstr "  Enviado: %s en %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Komandoren bat eman behar duzu"
+ msgstr "Necesita ingresar algún comando"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Ez dago halako komandorik: %s. Erabili %s --help"
+ msgstr "No existe el comando: %s. Por favor, utilice %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Disko-eskakizunak:\n"
+ msgstr "Requerimientos de disco:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
+-msgstr "  Como mínimo se necesitan %dMB más en el sistema de archivos %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
-+msgstr[1] "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
++msgstr[0] "  Como mínimo se necesitan %dMB más en el sistema de archivos %s.\n"
++msgstr[1] "  Como mínimo se necesitan %dMB más en el sistema de archivos %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -38895,418 +38791,431 @@ index f92862c..a07067a 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Erroreen laburpena\n"
+-"Resumen de errores\n"
 -"-------------\n"
-+msgstr "Erroreen laburpena\n-------------\n"
++msgstr "Resumen de errores\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 -msgstr ""
--"Transakzioaren exekuzioa saiatzen baina ez dago egiteko ezer. Irteten."
-+msgstr "Transakzioaren exekuzioa saiatzen baina ez dago egiteko ezer. Irteten."
+-"Se intentó ejecutar la transacción pero no hay nada para hacer. Saliendo."
++msgstr "Se intentó ejecutar la transacción pero no hay nada para hacer. Saliendo."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Irteten erabiltzaile-komandoaren ondoren"
+ msgstr "Saliendo de acuerdo al comando del usuario"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Paketeak deskargatzen:"
+ msgstr "Descargando paquetes:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Errorea paketeak deskargatzean:\n"
+ msgstr "Error al descargar los paquetes:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Transakzio-egiaztapena exekutatzen"
+ msgstr "Ejecutando verificación de transacción"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ERROREA, rpm eguneratu behar duzu hau maneiatzeko:"
+ msgstr "ERROR Necesita actualizar el rpm para manipular:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "ERROREA transakzio-egiaztapena eta depsolve artean:"
+ msgstr "ERROR en el chequeo de la transacción vs resolución de dependencias:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM eguneratu egin behar da"
+-msgstr "El RPM necesita ser actualizado"
++msgstr "El RPM necesita actualizarse"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Jakinarazi errore hau %s-(e)n"
+-msgstr "Por favor, reporte este error en %s"
++msgstr "Informe de este error en %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Transakzio-testa exekutatzen"
+ msgstr "Ejecutando prueba de transacción"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Transakzioaren egiaztapen-errorea:\n"
+ msgstr "Error en la verificación de la transacción:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Transakzio-testak arrakasta izan du"
+ msgstr "La prueba de transacción ha sido exitosa"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Transakzioa exekutatzen"
+ msgstr "Ejecutando transacción"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Baztertzen gakoak automatikoki inportatzea arretarik gabe exekutatzen ari denean.\n"
--"Erabili \"-y\" gainidazteko."
-+msgstr "Baztertzen gakoak automatikoki inportatzea arretarik gabe exekutatzen ari denean.\nErabili \"-y\" gainidazteko."
+-"Se rechaza la importación automática de claves cuando se ejecuta desatendida.\n"
+-"Utilice \"-y\" para forzar."
++msgstr "Se rechaza la importación automática de claves cuando se ejecuta desatendida.\nUtilice \"-y\" para forzar."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Agian hau esan nahi zenuen: "
+ msgstr "  * Tal vez quería decir: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "%s%s%s paketea(k) eskuragarri, baina ez daude instalatuta."
+-msgstr ""
+-"El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) "
+-"instalado."
++msgstr "El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) instalado."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "%s%s%s paketea ez dago eskuragarri."
+ msgstr "No existe disponible ningún paquete %s%s%s."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Instalatzeko paketea(k)"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Paquete(s) a instalarse"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "Pakete %d instalatzeko"
-+msgstr[1] "%d pakete instalatzeko"
++msgstr[0] "%d paquete a instalar"
++msgstr[1] "%d paquetes a instalar"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Ez dago egiteko ezer"
+ msgstr "Nada para hacer"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pakete markatu dira eguneratuak izateko"
+-msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para ser actualizados"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "Pakete %d markatu da eguneratua izateko"
-+msgstr[1] "%d pakete markatu dira eguneratuak izateko"
++msgstr[0] "%d paquete marcado para ser actualizado"
++msgstr[1] "%d paquetes marcados para ser actualizados"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Ez da paketerik markatu eguneratua izateko"
+ msgstr "No se han seleccionando paquetes para ser actualizados"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d pakete markatu dira banaketa sinkronizatzeko"
+-msgstr ""
+-"%d paquetes han sido seleccionados para Sincronización de distribución"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "Pakete %d markatu da banaketa sinkronizatzeko"
-+msgstr[1] "%d pakete markatu dira banaketa sinkronizatzeko"
++msgstr[0] "%d paquete marcado para la Sincronización de Distribución"
++msgstr[1] "%d paquetes marcados para la Sincronización de Distribución"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Ez da paketerik markatu banaketa sinkronizatzeko"
+ msgstr "No se han seleccionado paquetes para Sincronización de distribución"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pakete markatu dira kenduak izateko"
+-msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para ser eliminados"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "Pakete %d markatu da kendua izateko"
-+msgstr[1] "%d pakete markatu dira kenduak izateko"
++msgstr[0] "%d paquete marcado para ser eliminado"
++msgstr[1] "%d paquetes marcados para ser eliminados"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Ez da paketerik markatu kendua izateko"
+ msgstr "No se han seleccionado paquetes para ser eliminados"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Bertsio zaharragoa instalatzeko paketea(k)"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Paquete(s) a desactualizar"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "Pakete %d bertsio zaharragoa instalatzeko"
-+msgstr[1] "%d pakete bertsio zaharragoa instalatzeko"
++msgstr[0] "%d paquete a rebajar versión"
++msgstr[1] "%d paquetes a rebajar versión"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (%s-(e)tik)"
+ msgstr " (desde %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "%s%s%s%s pakete instalatua ez dago eskuragarri."
+ msgstr "El paquete instalado %s%s%s%s no se encuentra disponible."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Berrinstalatzeko paketea(k)"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Paquete(s) a reinstalar"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "Pakete %d berrinstalatzeko"
-+msgstr[1] "%d pakete berrinstalatzeko"
++msgstr[0] "%d paquete a reinstalar"
++msgstr[1] "%d paquetes a reinstalar"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Ez da paketerik adierazi"
+ msgstr "No se ha ofrecido ningún paquete"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Instalatzeko paketea(k)"
++msgstr "Paquete(s) a instalarse"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "N/S bat etortze: %s"
+ msgstr "Nombre/Resumen que coinciden con: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Izen eta laburpenen bat etortzeak %soilik%s, erabili \"bilatu dena\" "
--"denean bilaketa egiteko."
-+msgstr "  Izen eta laburpenen bat etortzeak %soilik%s, erabili \"bilatu dena\" denean bilaketa egiteko."
+-"  Nombre y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar todo\" para "
+-"todo."
++msgstr "  Nombre y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar todo\" para todo."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Izen osoen eta laburpenen bat etortzeak %soilik%s, erabili \"bilatu dena\""
--" denean bilaketa egiteko."
-+msgstr "  Izen osoen eta laburpenen bat etortzeak %soilik%s, erabili \"bilatu dena\" denean bilaketa egiteko."
+-"  Nombre completo y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar "
+-"todo\" para todo."
++msgstr "  Nombre completo y resumen que coinciden con %s y sólo %s, use \"buscar todo\" para todo."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Bat dator: %s"
+ msgstr "Concordante: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Izen eta laburpenen bat etortzeak %sgehien bat%s, erabili \"bilatu dena\" "
--"denean bilaketa egiteko."
-+msgstr "  Izen eta laburpenen bat etortzeak %sgehien bat%s, erabili \"bilatu dena\" denean bilaketa egiteko."
+-"  Nombre y resumen que coinciden con %s y en general con %s, use \"buscar "
+-"todo\" para todo."
++msgstr "  Nombre y resumen que coinciden con %s y en general con %s, use \"buscar todo\" para todo."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Abisua: Ez da bat datorrenik aurkitu honentzako: %s"
+ msgstr "Aviso: No se ha encontrado ningún resultado para: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu"
+ msgstr "No se ha encontrado ningún resultado"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Ez da paketerik aurkitu %s-(e)rako"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "No se ha encontrado ningún paquete para %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Error: No han sido encontrados paquetes para:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Biltegiak garbitzen: "
+-msgstr "Limpiando repositorios:"
++msgstr "Limpiando repositorios: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Dena garbitzen"
+ msgstr "Limpiando todo"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Goiburuak garbitzen"
+ msgstr "Limpiando encabezados"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Paketeak garbitzen"
+ msgstr "Limpiando paquetes"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "XML metadatuak garbitzen"
+ msgstr "Limpiando metadatos xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Datu-basearen katxea garbitzen"
+ msgstr "Limpiando el caché de la base de datos"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Metadatuen expire-cache garbitzen"
+ msgstr "Limpiando metadatos expirados del caché"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Katxetutako rpmdb datuak garbitzen"
+ msgstr "Limpiando datos de rpmdb en el caché"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "pluginak garbitzen"
+ msgstr "Limpiando complementos"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Abisua: Ez dago taldeen bat etortzerik: %s"
+ msgstr "Advertencia: No hay grupos coincidentes con: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Talde instalatuak:"
+ msgstr "Grupos instalados:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Instalatutako hizkuntza-taldeak:"
+ msgstr "Grupos de idioma instalados:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Talde eskuragarriak:"
+ msgstr "Grupos disponibles:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Eskuragarri dauden hizkuntza-taldeak:"
+ msgstr "Grupos de idioma disponibles:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Egina"
+ msgstr "Listo"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Abisua: %s taldea ez da existitzen."
+ msgstr "Aviso: el grupo %s no existe."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "Eskatutako taldean ez dago paketerik instalatzeko edo eguneratzeko"
+-msgstr ""
+-"En los grupos solicitados no existe disponible ningún paquete para ser "
+-"instalado o actualizado"
++msgstr "En los grupos solicitados no existe disponible ningún paquete para ser instalado o actualizado"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pakete instalatzeko"
+-msgstr "%d paquete(s) a instalar"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "Pakete %d instalatzeko"
-+msgstr[1] "%d pakete instalatzeko"
++msgstr[0] "%d paquete a instalar"
++msgstr[1] "%d paquetes a instalar"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Ez da existitzen %s izena duen talderik"
+ msgstr "No existe ningún grupo denominado %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Ez dago paketerik taldeetatik kentzeko"
+ msgstr "No existen paquetes a eliminarse de los grupos"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d pakete kentzeko"
+-msgstr "%d paquete(s) a eliminar"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "Pakete %d kentzeko"
-+msgstr[1] "%d pakete kentzeko"
++msgstr[0] "%d paquete a eliminar"
++msgstr[1] "%d paquetes a eliminar"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "%s paketea instalatuta dago, saltatzen"
+ msgstr "Ya se encuentra instalado el paquete %s, ignorando"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Alderagarria ez den pkg %s.%s baztertzen"
+ msgstr "Descartando paquete no comparable %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 -msgstr ""
--"Ez dago beste %s-(e)rik instalatuta, zerrendara gehitzen balizko instalazio "
--"baterako"
-+msgstr "Ez dago beste %s-(e)rik instalatuta, zerrendara gehitzen balizko instalazio baterako"
+-"No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalación posible"
++msgstr "No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalación posible"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Plugin aukerak"
+ msgstr "Opciones de complementos"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Komando-lerroko errorea: %s"
+ msgstr "Error en la línea de comando: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -39315,555 +39224,572 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s aukerak argumentua behar du"
-+msgstr "\n\n%s: %s aukerak argumentua behar du"
+-"%s: la opción %s necesita un argumento"
++msgstr "\n\n%s: la opción %s necesita un argumento"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color aukerak hauetako bat hartzen du: auto, always, never"
+ msgstr "--color acepta una de las siguientes opciones: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot-ek bide-izen absolutua izan behar du: %s"
+ msgstr "--insallroot debe ser una ruta absoluta: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "erakutsi laguntza-mezu hau eta irten"
+ msgstr "muestra este mensaje de ayuda y cierra"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "erroreekiko tolerantea izan"
+ msgstr "sea tolerante con los errores"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "exekutatu osorik sistemaren katxetik, ez eguneratu katxea"
+ msgstr "se ejecuta completamente a partir del caché, pero no lo actualiza"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "konfigurazio-fitxategiaren kokapena"
+ msgstr "configurar ubicación de archivo"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "komandoen itxarote-denbora maximoa"
+ msgstr "tiempo máximo de espera del comando"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "arazketa-irteeraren maila"
+ msgstr "nivel de depuración de la salida"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "erakutsi bikoiztuak, biltegietan, zerrenda/bilaketa komandoetan"
+-msgstr ""
+-"muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para "
+-"mostrar/buscar"
++msgstr "muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para mostrar/buscar"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "errore-irteeraren maila"
+ msgstr "nivel de error de la salida"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "arazketa-irteeraren maila rpm-rako"
+ msgstr "nivel de depuración de salida para rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "eragiketa lasaia"
+ msgstr "operación discreta"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "eragiketa berritsua"
+ msgstr "operación detallada"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "erantzun bai galdera guztiei"
+-msgstr "responde \"si\" a todas las preguntas"
++msgstr "responde \"sí\" a todas las preguntas"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "responder no para todas las preguntas"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "erantzun ez galdera guztiei"
-+
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "erakutsi Yum bertsioa eta irten"
+ msgstr "muestra la versión de Yum y finaliza"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "ezarri instalazio-erroa"
+ msgstr "define la raíz de instalación"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "gaitu biltegi bat edo gehiago (komodinak onartzen dira)"
+ msgstr "activa uno o más repositorios (los comodines son permitidos)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "desgaitu biltegi bat edo gehiago (komodinak onartzen dira)"
+ msgstr "desactiva uno o más repositorios (los comodines son permitidos)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "baztertu paketea(k) izenaren edo glob-aren arabera"
+ msgstr "excluya paquete(s) de acuerdo a su nombre o glob "
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "desgaitu bazterketa main-etik, biltegi batetik edo denetik"
+-msgstr ""
+-"deshabilita la posibilidad de exclusión desde main, para un repositorio o "
+-"para todos"
++msgstr "deshabilita la posibilidad de exclusión desde main, para un repositorio o para todos"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "gaitu zaharkituen prozesatzea eguneraketetan"
+ msgstr "habilita el proceso de paquetes obsoletos durante las actualizaciones"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "desagitu Yum-en pluginak"
+ msgstr "deshabilita los complementos de Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "desgaitu gpg sinaduren egiaztatzea"
+ msgstr "deshabilita la verificación de firmas GPG"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "desgaitu pluginak izenaren arabera"
+ msgstr "deshabilita complementos de acuerdo a su nombre"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "gaitu pluginak izenaren arabera"
+ msgstr "habilita complementos de acuerdo a su nombre"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "saltatu mendekotasun-arazoak dituzten paketeak"
+ msgstr "ignora paquetes con problemas de resolución de dependencias"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontrolatu kolorea erabiliko den"
+ msgstr "controla la utilización de colores"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 -msgstr ""
--"ezarri $releasever balioa yum-en konfigurazioan eta biltegi-fitxategietan"
-+msgstr "ezarri $releasever balioa yum-en konfigurazioan eta biltegi-fitxategietan"
+-"define el valor de $releasever en los aarchivos de configuración de yum y de"
+-" los repositorios"
++msgstr "defina el valor de $releasever en los archivos de configuración de yum y de los repositorios"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "ezarri konfigurazio- eta biltegi-aukera arbitrarioak"
+ msgstr "define una configuración arbitraria y opciones de los repositorios"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "urt."
+ msgstr "Ene"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "ots."
+ msgstr "Feb"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "mar."
+ msgstr "Mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "api."
+ msgstr "Abr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "mai."
+ msgstr "May"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "eka."
+ msgstr "Jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "uzt."
+ msgstr "Jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "abu."
+ msgstr "Ago"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "ira."
+ msgstr "Sep"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "urr."
+ msgstr "Oct"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "aza."
+ msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "abe."
+ msgstr "Dic"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Beste ispilu bat probatzen."
+ msgstr "Intentando con otro espejo."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Izena        : %s%s%s"
+ msgstr "Nombre        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arkitektura        : %s"
+ msgstr "Arquitectura        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Garaia       : %s"
+ msgstr "Período       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Bertsioa     : %s"
+ msgstr "Versión     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Argitalpena     : %s"
+ msgstr "Lanzamiento     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Tamaina        : %s"
+ msgstr "Tamaño        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Biltegia        : %s"
+ msgstr "Repositorio        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Biltegitik   : %s"
+ msgstr "Desde el repositorio   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Bidaltzailea   : %s"
+ msgstr "Enviado por   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Bidaltze-data  : %s"
+ msgstr "Horario del envío  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Eraikitze-data   : %s"
+ msgstr "Horario de la construcción   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Instalazio-ordua: %s"
+ msgstr "Horario de la instalación: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Instalatzailea: %s"
+ msgstr "Instalado por: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Aldatzailea: %s"
+ msgstr "Modificado por  : %s "
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Laburpena    : "
+ msgstr "Resumen     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URLa        : %s"
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Lizentzia     : "
+ msgstr "Licencia     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Deskribapena: "
+ msgstr "Descripción :"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "b"
+ msgstr "s"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "bai"
+-msgstr "si"
++msgstr "sí"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "e"
+ msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "ez"
+ msgstr "no"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Ados? [b/E]:  "
+ msgstr "Está de acuerdo [s/N]:"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Taldea: %s"
-+msgstr "\nTaldea: %s"
+-"Grupo: %s"
++msgstr "\nGrupo: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Talde-IDa: %s"
+ msgstr " Group-Id: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Deskribapena: %s"
+ msgstr " Descripción: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr " Hizkuntza: %s"
+ msgstr " Idioma: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Derrigorrezko paketeak:"
+ msgstr " Paquetes obligatorios:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Pakete lehenetsiak:"
+ msgstr " Paquetes predeterminados:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Hautazko paketeak:"
+ msgstr " Paquetes opcionales:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Baldintzapeko paketeak:"
+ msgstr " Paquetes condicionales:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Paquetes instalados:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paketea: %s"
+ msgstr "paquete: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Ez dago mendekotasunik pakete honetarako"
+ msgstr " No existen dependencias para este paquete"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  mendekotasuna: %s"
+ msgstr " dependencia: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Bete gabeko mendekotasuna"
+ msgstr " Dependencia no satisfecha"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Bat-egitea hemendik:"
+ msgstr "Resultado obtenido desde:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Lizentzia     : %s"
+ msgstr "Licencia     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Fitxategi-izena    : %s"
+ msgstr "Nombre del archivo    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Ofrece    : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Besterik       : "
+ msgstr "Otro       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Errorea gertatu da deskarga-tamaina osoa kalkulatzean"
+ msgstr "Hubo un error mientras se calculaba el tamaño total de la descarga"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Tamaina osoa: %s"
+ msgstr "Tamaño total: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Deskargaren tamaina osoa: %s"
+ msgstr "Tamaño total de la descarga: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Tamaina instalatu ondoren: %s"
+ msgstr "Tamaño instalado: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Errorea gertatu da instalatu ondoren duen tamaina kalkulatzean"
+ msgstr "Hubo un error mientras se calculaba el tamaño instalado"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Berrinstalatzen"
+ msgstr "Reinstalando"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Bertsio zaharra instalatzen"
+ msgstr "Desactualizando"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Mendekotasunengatik instalatzen"
+ msgstr "Instalando para las dependencias"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Mendekotasunengatik eguneratzen"
+ msgstr "Actualizando para las dependencias"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Mendekotasunengatik kentzen"
+ msgstr "Eliminando para las dependencias"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Saltatu egin da (mendekotasun-arazoak)"
+ msgstr "Ignorando (problemas de dependencias)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Ez instalatua"
+ msgstr "No instalado"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "Ez dago eskuragarri"
++msgstr "No disponible"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paketea"
+-msgstr "Paquete"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Paketea"
-+msgstr[1] "Paketeak"
++msgstr[0] "Paquete"
++msgstr[1] "Paquetes"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arkitektura"
+ msgstr "Arquitectura"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Bertsioa"
+ msgstr "Versión"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Biltegia"
+ msgstr "Repositorio"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Tamaina"
+ msgstr "Tamaño"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     %s%s%s.%s %s ordezten\n"
+ msgstr "     reemplazando  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -39871,98 +39797,98 @@ index f92862c..a07067a 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Transakzio-laburpena\n"
+-"Resumen de la transacción\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nTransakzio-laburpena\n%s\n"
++msgstr "\nResumen de la transacción\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalatu   %5.5s pakete\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Instalar   %5.5s Paquete(s)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Instalatu"
++msgstr "Instalar"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Eguneratu   %5.5s pakete\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Actualizar   %5.5s Paquete(s)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Eguneratu"
++msgstr "Actualizar"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Kendu    %5.5s pakete\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Eliminar   %5.5s Paquete(s)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Kendu"
++msgstr "Eliminar"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Berrinstalatu   %5.5s pakete\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Reinstalar %5.5s Paquete(s)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Berrinstalatu"
++msgstr "Reinstalar"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalatu   %5.5s paketeren bertsio zaharragoa\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Desactualizar %5.5s Paquete(s)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Bertsio zaharra instalatu"
++msgstr "Desactualizar"
 +
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Mendeko paketea"
-+msgstr[1] "Mendeko paketeak"
++msgstr[0] "Paquete dependiente"
++msgstr[1] "Paquetes dependientes"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Kendua"
+ msgstr "Eliminado(s)"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Mendekotasuna kendu da"
+ msgstr "Dependencia(s) eliminada(s)"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Mendekotasuna instalatu da"
+ msgstr "Dependencia(s) instalada(s)"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Mendekotasuna eguneratu da"
+ msgstr "Dependencia(s) actualizada(s)"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Ordezkatua"
+ msgstr "Sustituido(s)"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Huts egin du"
+ msgstr "Falló"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "bi"
+ msgstr "dos"
  
-@@ -950,566 +961,598 @@ msgstr "bi"
+@@ -960,571 +975,598 @@ msgstr "dos"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -39970,533 +39896,530 @@ index f92862c..a07067a 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Uneko deskarga bertan behera utzi da, %sinterrupt (ktrl-c) berriro%s  %s%s%s segundotan\n"
-+msgstr "\n Uneko deskarga bertan behera utzi da, %sinterrupt (ktrl-c) berriro%s  %s%s%s segundotan\n"
+-" Se ha cancelado la descarga actual, %sinterrumpa con (ctrl-c) nuevamente%s dentro de %s%s%s segundos\n"
+-"para finalizar.\n"
++msgstr "\nSe ha cancelado la descarga actual, %sinterrumpa con (ctrl-c) nuevamente%s dentro de %s%s%s segundos\npara finalizar.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "erabiltzaileak utzia"
+ msgstr "interrupción solicitada por el usuario"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Guztira"
+ msgstr "Total"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<ezarri gabea>"
+ msgstr "<no definido>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr "Sistema"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr "Batutako %d transakzioa %d-ra saltatzen, teilakatu egiten baitira"
+ msgstr "Omitiendo transacción mezclada %d a %d, dado que se superponen"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr "Ez dago transakziorik"
+ msgstr "Sin transacciones"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Transakzio-ID, edo pakete, okerra(k) eman dira"
+ msgstr "Se ha(n) indicado paquete(s), o IDs de transacciones erróneas"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Komando-lerroa"
+ msgstr "Linea de comandos"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Saioa hasteko erabiltzailea"
+ msgstr "Registro de usuario"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "IDa"
+ msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Data eta ordua"
+ msgstr "Día y hora"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Ekintza(k)"
+ msgstr "Acción(es)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Aldatua"
+ msgstr "Modificado"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Ez da transakzio-IDrik eman"
+ msgstr "No se ha indicado un ID de transacción"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Transakzio-ID okerra eman da"
+ msgstr "Se ha indicado un ID de transacción no válido "
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Ez da aurkitu emandako transakzio-IDarekin"
+ msgstr "No se ha encontrado el ID de transacción indicado"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Transakzio-ID bat baino gehiago aurkitu da!"
+ msgstr "¡Se ha encontrado más de un ID de transacción!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Ez da transakzio-IDrik, edo paketerik, eman"
+ msgstr "No se ha indicado ningún paquete, o ID de transacción"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Bertsio zaharra instalatua"
+ msgstr "Desactualizado"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Zaharragoa"
+ msgstr "Antiguos"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Berriagoa"
+ msgstr "Nuevos"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Transakzio-IDa :"
+ msgstr "ID de transacción :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Hasiera-ordua     :"
+ msgstr "Hora inicial     :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Hasierako rpmdb-a    :"
+ msgstr "Rpmdb inicial    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u segundo)"
+ msgstr "(%u segundos)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minutu)"
+ msgstr "(%u minutos)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u ordu)"
+ msgstr "(%u horas)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u egun)"
+ msgstr "(%u dias)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Amaiera-ordua       :"
+ msgstr "Hora final       : "
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Amaierako rpmdb-a      :"
+ msgstr "Rpmdb final      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Erabiltzailea           :"
+ msgstr "Usuario           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Itzulera-kodea    :"
+ msgstr "Codigo-obtenido    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Abortatua"
+ msgstr "Abortado"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Hutsegiteak:"
+ msgstr "Fallas:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Hutsegitea:"
+ msgstr "Falla:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Arrakasta"
+ msgstr "Exito"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Komando-lerroa   :"
+ msgstr "Línea de comando   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Informazio gehigarri ez-lehenetsia gorde da: %d"
+ msgstr "Información adicional no predeterminada almacenada: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transakzioa honekin burutu da:"
+ msgstr "Transacción realizada con:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Aldatutako paketeak:"
+ msgstr "Paquetes modificados:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Saltatutako paketeak:"
+ msgstr "Paquetes ignorados:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb-arazoak:"
+ msgstr "Problemas en la base de datos RPM: "
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Scriptlet-irteera:"
+ msgstr "Información del scriptlet:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Erroreak:"
+ msgstr "Errores:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Instalatu"
+-msgstr "Instalar"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Mendekotasunak instalatu"
+ msgstr "Instalación de dependencias"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Zaharkitutzat hartzen"
+ msgstr "Convirtiendo en obsoleto"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Ezabatu"
+ msgstr "Eliminar"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Berrinstalatu"
+-msgstr "Reinstalar"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Bertsio zaharra instalatu"
+-msgstr "Desactualizar"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Eguneratu"
+ msgstr "Actualizar"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Noiz"
+ msgstr "Hora"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Azken eguna"
+ msgstr "Ultimo día"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Azken astea"
+ msgstr "Ultima semana"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Azken 2 asteak"
+ msgstr "Ultimas 2 semanas"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Azken 3 hilabeteak"
+ msgstr "Ultimos 3 meses"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Azken 6 hilabeteak"
+ msgstr "Ultimos 6 meses"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Azken urtea"
+ msgstr "Ultimo año"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Duela urtebete inguru"
+ msgstr "Hace más de un año"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Ez da %s transakziorik aurkitu"
+ msgstr "No se ha encontrado una transacción %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Transakzioaren IDa:"
+ msgstr "ID de transacción :"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Historia-informazio gehigarria eskuragarri:"
+ msgstr "Información de historial adicional disponible:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Ez da datu gehigarririk aurkitu izen horrekin"
+ msgstr "%s No ha sido encontrada información adicional con este nombre"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Paketea        :"
++msgstr "Paquete       :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Egoera          :"
++msgstr "Estado         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Tamaina        :"
++msgstr "Tamaño         :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Eraikitze-ostalaria :"
++msgstr "Equipo de construcción:"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Eraikitze-ordua :"
++msgstr "Fecha de construcción:"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Paketatzailea  :"
++msgstr "Empaquetador   :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Hornitzailea   :"
++msgstr "Vendedor       :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Lizentzia      :"
++msgstr "Licencia       :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "URLa           :"
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "Jatorrizko RPMa :"
++msgstr "RPM Fuente     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Egikaritze-ordua :"
++msgstr "Fecha de publicación:"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Bidaltzailea   :"
++msgstr "Publicador     :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Arrazoia       :"
++msgstr "Razón          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Biltegi honetatik :"
++msgstr "Repositorio    :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Instalatzailea  :"
++msgstr "Instalado por  :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Aldatzailea    :"
++msgstr "Modificado por :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
--msgstr "instalatua"
-+msgstr "instalatu"
+ msgstr "instalado"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
--msgstr "eguneraketa bat"
-+msgstr "eguneratu"
+ msgstr "una actualización"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
--msgstr "ezabatua"
-+msgstr "ezabatu"
+ msgstr "eliminado"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
--msgstr "berrinstalatua"
-+msgstr "berrinstalatu"
+ msgstr "reinstalado"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
--msgstr "bertsio-zahartze bat"
-+msgstr "bertsio-zahartu"
+ msgstr "una desactualización"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr "zaharkitzen"
+ msgstr "obsoleto"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
--msgstr "eguneratua"
-+msgstr "eguneratu"
+ msgstr "actualizado"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
--msgstr "zaharkitua"
-+msgstr "zaharkitu"
+ msgstr "obsoleto"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> %s.%s %s:%s-%s paketea %s egingo da"
+ msgstr "---> Paquete %s.%s %s:%s-%s debe ser %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Transakzio-egiaztapena exekutatzen"
+ msgstr "--> Ejecutando prueba de transacción"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Mendekotasun-ebazpena berrabiarazten aldaketa berriekin."
+-msgstr ""
+-"--> Reiniciando la resolución de las dependencias con las nuevas "
+-"modificaciones."
++msgstr "--> Reiniciando la resolución de las dependencias con las nuevas modificaciones."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Amaitu da mendekotasunen ebazpena"
+ msgstr "--> Resolución de dependencias finalizada"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Mendekotasuna prozesatzen: %s %s paketerako"
+ msgstr "--> Procesando dependencias: %s para el paquete: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Paketea mantentzen: %s"
+ msgstr "---> Manteniendo el paquete: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Ebatzi gabeko mendekotasuna: %s"
+ msgstr "--> Dependencia no resuelta: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paketea: %s"
+ msgstr "Paquete: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Behar du: %s"
-+msgstr "\n    Behar du: %s"
+-"    Necesita: %s"
++msgstr "\n    Necesita: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -40507,7 +40430,7 @@ index f92862c..a07067a 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -40518,122 +40441,123 @@ index f92862c..a07067a 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Ez da aurkitu"
-+msgstr "\n        Ez da aurkitu"
+-"        No encontrado"
++msgstr "\n        No encontrado"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Eguneratu duena"
+ msgstr "Actualizado por"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Bertsio zaharra hobetsi duena"
+ msgstr "Desactualizado por"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Zaharkitutzat hartu duena"
+ msgstr "Obsoleto por"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Eskuragarri"
+ msgstr "Disponible"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Gatazka prozesatzen: %s-(e)k gatazka du %s-(e)kin"
+ msgstr "--> Procesando conflictos: %s choca con %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 -msgstr ""
--"--> Transakzio-multzoa sortzen hautatutako paketeekin. Itxaron mesedez."
-+msgstr "--> Transakzio-multzoa sortzen hautatutako paketeekin. Itxaron mesedez."
+-"--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes "
+-"seleccionados. Por favor aguarde."
++msgstr "--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes seleccionados. Por favor aguarde."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
 -msgstr ""
--"---> Goiburua deskargatzen %s-(e)rako, transakzio-multzoan sartua izan "
--"dadin."
-+msgstr "---> Goiburua deskargatzen %s-(e)rako, transakzio-multzoan sartua izan dadin."
+-"---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de "
+-"transacciones."
++msgstr "---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de transacciones."
 +
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Egiaztatzen"
++msgstr "Comprobando"
  
 -#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Exekutatzen"
+ msgstr "Ejecutando"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Lotan"
+ msgstr "Durmiendo"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Ezin da eten"
+ msgstr "Ininterrumplible"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zonbia"
+ msgstr "Zombi"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Aztarnatua/Gelditua"
+ msgstr "Rastreado/Detenido"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Ezezaguna"
+ msgstr "Desconocido"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Beste aplikazioa PackageKit da"
+ msgstr "  La otra aplicación es: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Beste aplikazioa %s da"
+ msgstr "  La otra aplicación es: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memoria: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Hasiera: %s - duela %s"
+ msgstr "    Iniciado: %s - %s atrás"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Egoera  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Estado  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -40644,8 +40568,8 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Irteten erabiltzaileak bertan behera utzi duelako"
-+msgstr "\n\nIrteten erabiltzaileak bertan behera utzi duelako"
+-"Saliendo por cancelación del usuario"
++msgstr "\n\nSaliendo por cancelación del usuario"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -40656,8 +40580,8 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Irteten kanalizazio hautsiagatik"
-+msgstr "\n\nIrteten kanalizazio hautsiagatik"
+-"Saliendo por tubería rota"
++msgstr "\n\nSaliendo por tubería rota"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -40673,542 +40597,552 @@ index f92862c..a07067a 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
 -msgstr ""
--"Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irteten exit_on_lock-en "
--"konfiguratuta dagoenari kasu eginez"
-+msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irteten exit_on_lock-en konfiguratuta dagoenari kasu eginez"
+-"Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; finalizando de acuerdo a "
+-"la configuración de exit_on_lock"
++msgstr "Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; finalizando de acuerdo a la configuración de exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit errorea: %s"
+ msgstr "Error de PluginExit: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum errorea: %s"
+ msgstr "Error de yum: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Errorea: %s"
+ msgstr "Error: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " --skip-broken erabiltzen saia zaitezke arazoa saihesteko"
+-msgstr ""
+-" Podría intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema"
++msgstr " Podría intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " rpm -Va --nofiles --nodigest exekutatzen saia zaitezke"
+ msgstr "Podría intentar ejecutar: rpm- Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Errore ezezaguna(k): Irteera-kodea: %d:"
+ msgstr "Error(es) desconocido(s): Código de salida: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Mendekotasunak ebatzi dira"
-+msgstr "\nMendekotasunak ebatzi dira"
+-"Dependencias resueltas"
++msgstr "\nDependencias resueltas"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Osatua!"
+ msgstr "¡Listo!"
  
-@@ -1521,7 +1564,7 @@ msgstr " Mini erabilera:\n"
+@@ -1536,7 +1578,7 @@ msgstr " Minu uso:\n"
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Erroa izan behar duzu komando hau exekutatzeko."
+ msgstr "Necesita ser usuario root para poder ejecutar este comando."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1536,475 +1579,482 @@ msgid ""
+@@ -1551,477 +1593,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Paketeak GPG gakoen bidez egiazta daitezen gaitu duzu. Hori ongi dago. \n"
--"Hala ere, ez daukazu GPG gako publikorik instalatuta. Instalatu nahi dituzun paketeen\n"
--"gakoak deskargatu behar dituzu eta ondoren instalazioa burutu.\n"
--"Hori egiteko, hurrengo komandoa exekuta dezakezu:\n"
+-"Usted tiene habilitada la verificación de paquetes mediante llaves GPG. Eso es bueno. \n"
+-"Sin embargo, usted no tiene ninguna llave pública GPG instalada. Necesita descargar\n"
+-"e instalar las llaves de todos los paquetes que desee instalar.\n"
+-"Esto puede hacerlo si ejecuta el comando:\n"
 -"    rpm --import public.gpg.key\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Bestela, biltegi baterako erabili nahiko zenukeen gakoaren URLa zehatz dezakezu biltegi-atalaren 'gpgkey' aukeran eta yum-ek zugatik instalatuko du.\n"
+-"También puede indicar la url de la llave del repositorio que desee utilizar\n"
+-"en la opción 'gpgkey' en la sección del repositorio, y yum \n"
+-"la instalará por usted.\n"
 -"\n"
--"Informazio gehiagorako, jarri harremanetan zure banaketa- edo pakete-hornitzailearekin.\n"
-+msgstr "\nPaketeak GPG gakoen bidez egiazta daitezen gaitu duzu. Hori ongi dago. \nHala ere, ez daukazu GPG gako publikorik instalatuta. Instalatu nahi dituzun paketeen\ngakoak deskargatu behar dituzu eta ondoren instalazioa burutu.\nHori egiteko, hurrengo komandoa exekuta dezakezu:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nBestela, biltegi baterako erabili nahiko zenukeen gakoaren URLa zehatz dezakezu biltegi-atalaren 'gpgkey' aukeran eta yum-ek zugatik instalatuko du.\n\nInformazio gehiagorako, jarri harremanetan zure banaketa- edo pakete-hornitzailearekin.\n"
+-"Para obtener mayor información, póngase en contacto con su distribución o con su proveedor de paquetes.\n"
++msgstr "\nUsted tiene habilitada la verificación de paquetes mediante llaves GPG. Eso es bueno. \nSin embargo, usted no tiene ninguna llave pública GPG instalada. Necesita descargar\ne instalar las llaves de todos los paquetes que desee instalar.\nEsto puede hacerlo si ejecuta el comando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nTambién puede indicar la url de la llave del repositorio que desee utilizar\nen la opción 'gpgkey' en la sección del repositorio, y yum \nla instalará por usted.\n\nPara obtener mayor información, póngase en contacto con su distribución o con su proveedor de paquetes.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Arazoa duen biltegia:  %s"
++msgstr "Problema del repositorio: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Errorea: Pkgs-en zerrenda bat pasatu behar zaio %s-(e)ri"
+ msgstr "Error: Necesita pasar una lista de paquetes a %s "
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Errorea: Bat datorren elementu bat behar da"
+ msgstr "Error: Es necesario un ítem con el cual corresponderse"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Errorea: Talde bat edo taldeen zerrenda bat behar da"
+ msgstr "Error: Es necesario un grupo o una lista de grupos"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Errorea: Garbiketak aukera bat behar du: %s"
+ msgstr "Error: la limpieza necesita una opción: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Errorea: baliogabeko garbiketa-argumentua: %r"
+ msgstr "Error: argumento de limpieza no válido: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Ez dago argumenturik shell-arentzako "
+ msgstr "No hay argumento para el shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Shell-ari pasatutako fitxategi-izena: %s"
+ msgstr "Nombre de archivo pasado al shell: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Shell-ari argumentu gisa emandako %s fitxategia ez da existitzen."
+ msgstr "El archivo %s indicado como argumento para el shell no existe."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
--msgstr ""
--"Errorea: fitxategi bat baino gehiago eman zaio shell-ari argumentu gisa."
-+msgstr "Errorea: fitxategi bat baino gehiago eman zaio shell-ari argumentu gisa."
+ msgstr "Error: se ha indicado más de un archivo como argumento para el shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Ez dago biltegirik gaituta.\n"
--" Exekutatu \"yum repolist all\" dauzkazun biltegiak ikusteko.\n"
--" Biltegiak gaitzeko, yum-config-manager --enable <biltegia> erabil dezakezu"
-+msgstr "Ez dago biltegirik gaituta.\n Exekutatu \"yum repolist all\" dauzkazun biltegiak ikusteko.\n Biltegiak gaitzeko, yum-config-manager --enable <biltegia> erabil dezakezu"
+-"No existen repositorios habilitados.\n"
+-" Ejecute \"yum repolist all\" para conocer los repositorios existentes.\n"
+-" Puede habilitarlos con yum-config-manager --enable <repositorio>"
++msgstr "No existen repositorios habilitados.\n Ejecute \"yum repolist all\" para conocer los repositorios existentes.\n Puede habilitarlos con yum-config-manager --enable <repositorio>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKETEA..."
+ msgstr "PAQUETE..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instalatu pakete bat edo gehiago zure sisteman"
+ msgstr "Instala uno o varios paquetes en su sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Instalazio-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de instalación"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKETEA...]"
+ msgstr "[PAQUETE...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Eguneratu zure sistemako pakete bat edo gehiago"
+ msgstr "Actualiza uno o varios paquetes en su sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Eguneraketa-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de actualización"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
 -msgstr ""
--"Sinkronizatu instalatutako paketeak eskuragarri dauden azken bertsioetara"
-+msgstr "Sinkronizatu instalatutako paketeak eskuragarri dauden azken bertsioetara"
+-"Sincroniza los paquetes instalados a las últimas versiones disponibles"
++msgstr "Sincroniza los paquetes instalados a las últimas versiones disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Banaketaren sinkronizazio-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Definiendo el proceso de Sincronización de la distribución"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Erakutsi pakete bati edo pakete-multzo bati buruzko xehetasunak"
+ msgstr "Muestra detalles acerca de un paquete o de un grupo de paquetes"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Instalatutako paketeak"
+ msgstr "Paquetes instalados"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Pakete eskuragarriak"
+ msgstr "Paquetes disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Pakete gehigarriak"
+ msgstr "Paquetes extra"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Eguneratutako paketeak"
+ msgstr "Paquetes actualizados"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Paketeak zaharkitutzat hartzen"
+ msgstr "Convirtiendo paquetes en obsoletos"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Berriki gehitutako paketeak"
+ msgstr "Paquetes añadidos recientemente"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Ez dago bat datorren paketerik zerrendatzeko"
+ msgstr "No hay paquetes que se correspondan con la lista"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Zerrendatu pakete bat edo pakete-multzo bat"
+ msgstr "Muestra un paquete o grupos de paquete"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Kendu pakete bat edo gehiago zure sistematik"
+ msgstr "Elimina uno o varios paquetes de su sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Kentze-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de eliminación"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Erakutsi, edo erabili, taldeen informazioa"
++msgstr "Muestra, o usa, la información de grupos"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Talde-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de grupo"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Ez dago talderik komandoa exekutatu ahal izateko"
+ msgstr "No existen grupos sobre los cuales ejecutar el comando"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Zerrendatu pakete-talde eskuragarriak"
+-msgstr "Muestra los grupos de paquetes disponibles"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instalatu talde bateko paketeak zure sisteman"
--
+-msgstr "Instala los paquetes en un grupo de su sistema"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Sub-comando groups invalido, use: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Kendu talde bateko paketeak zure sistematik"
--
+-msgstr "Elimina los paquetes de un grupo de su sistema"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "No existe un archivo de grupos instalados."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Erakutsi pakete-talde bati buruzko xehetasunak"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Baliogabeko talde-azpikomandoa, erabili: %s."
+-msgstr "Muestra detalles acerca de un grupo de paquetes"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Usted no tiene acceso a la base de datos de grupos."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Sortu metadatuen katxea"
+ msgstr "Genera el caché de metadatos"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Katxe-fitxategiak egiten metadatu-fitxategi guztietarako"
+ msgstr "Creando los archivos de caché para todos los archivos de metadatos."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Honek denbora behar du, ordenagailu honen abiaduraren araberakoa"
+-msgstr ""
+-"Esto podría demorar algún tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo"
++msgstr "Esto podría demorar algún tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metadatuen katxea sortu da"
+ msgstr "Se ha creado el caché de metadatos"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "kendu katxeatutako datuak"
+ msgstr "Elimina los datos del caché"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Aurkitu zein paketek hornitzen duen emandako balioaz"
+ msgstr "Localiza el paquete que ofrezca el valor indicado"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Egiaztatu pakete-eguneraketarik dagoen eskuragarri"
+ msgstr "Verifica la existencia de actualizaciones de paquetes"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Bilatu pakete-xehetasunak emandako katetik abiatuz"
+ msgstr "Busca detalles en los paquetes para la cadena indicada"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Paketeak bilatzen: "
+ msgstr "Buscando paquetes:"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Eguneratu paketeak zaharkituak kontuan hartuz"
+ msgstr "Actualiza los paquetes tomando en cuenta los obsoletos"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Bertsio-berritzearen prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de actualización"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instalatu RPM lokala"
+ msgstr "Instala un RPM local"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Pakete lokalen prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de instalación local de paquetes"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Zehaztu zein paketek hornitzen duen emandako mendekotasunaz"
+-msgstr "Determina qué paquetes ofrecen la dependencia indicada"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Mendekotasunetarako paketeak bilatzen:"
+ msgstr "Buscando paquetes para la dependencia:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Exekutatu yum shell interaktiboa"
+ msgstr "Ejecuta una shell de Yum interactiva "
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Yum shell konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando la shell de Yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Zerrendatu pakete baten mendekotasunak"
+ msgstr "Muestra las dependencias que necesita un paquete"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Mendekotasunak aurkitzen: "
+ msgstr "Buscando dependencias:"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Erakutsi konfiguratutako software-biltegiak"
+ msgstr "Muestra los repositorios de software configurados"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "gaitua"
+ msgstr "habilitado"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "desgaitua"
+ msgstr "deshabilitado"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Biltegi-id      : "
+ msgstr "Repo-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Biltegi-izena      : "
+ msgstr "Repo-name    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Biltegi-egoera  : "
+ msgstr "Repo-status  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Biltegi-berrikuspena: "
+ msgstr "Repo-revision: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Biltegi-etiketak    : "
+ msgstr "Repo-tags    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Banaketa-biltegi-etiketak: "
+ msgstr "Repo-distro-tags: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Biltegi-eguneratua: "
+ msgstr "Repo-updated : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Biltegi-pkgs: "
+ msgstr "Repo-pkgs    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Biltegi-tamaina: "
+ msgstr "Repo-size    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Biltegi-baseurl: "
+ msgstr "Repo-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Biltegi-metaesteka: "
+ msgstr "Repo-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Eguneratua    : "
+ msgstr "  Actualizados    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Biltegi-ispiluak: "
+ msgstr "Repo-mirrors : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Inoiz ez (azkena: %s)"
+ msgstr "Nunca (último: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Berehala (azkena: %s)"
+ msgstr "Instante (último: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s segundo (azkena: %s)"
+ msgstr "%s segundo(s) (último: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Biltegi-iraungipena: "
+ msgstr "Repo-expire  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Biltegi-baztertu: "
+ msgstr "Repo-exclude : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Biltegi-barneratu: "
+ msgstr "Repo-include : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Biltegi-baztertua: "
+ msgstr "Repositorio excluído:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Biltegi-izena: "
++msgstr "Nombre de archivo del repositorio: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "biltegi id-a"
+ msgstr "id del repositorio"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "egoera"
+ msgstr "estado"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "biltegi-izena"
+ msgstr "nombre del repositorio"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Erakutsi erabilera-mezu laguntzailea"
+ msgstr "Muestra un mensaje de ayuda del uso"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Ez dago laguntzarik %s-(e)rako"
+ msgstr "No existe asistencia disponible para %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -41216,11 +41150,11 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"aliasak: "
-+msgstr "\n\naliasak: "
+-"apodos: "
++msgstr "\n\napodos: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -41228,193 +41162,198 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"aliasa: "
-+msgstr "\n\naliasa: "
+-"apodo: "
++msgstr "\n\napodo: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Berrinstalazio-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de reinstalación"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "Berrinstalatu pakete bat"
+ msgstr "reinstalar un paquete"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Bertsio zaharragoaren instalazio-prozesua konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando el proceso de desactualización"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "Pakete baten bertsio zaharragoa instalatu"
+ msgstr "desactualizar un paquete a una versión anterior"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Erakutsi bertsio bat makinarako eta/edo biltegi eskuragarriak."
+ msgstr "Muestra una versión para la máquina y/o los repositorios disponibles."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum bertsio-taldeak:"
+ msgstr " Grupos de la versión de Yum:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Taldea   :"
+ msgstr " Grupo   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Paketeak:"
+ msgstr " Paquetes:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Instalatua:"
+ msgstr "Instalado:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Talde-instalatua:"
+ msgstr "Grupo-Instalado:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Eskuragarri:"
+ msgstr "Disponible:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Talde-eskuragarri:"
+ msgstr "Grupo-Disponible:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Erakutsi, edo erabili, transakzio-historia"
+ msgstr "Mostrar, o utilizar, el historial de la transacción"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Transakzioak:"
++msgstr "Transacciones:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Hasiera-ordua     :"
++msgstr "Hora de inicio :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Amaiera-ordua       :"
++msgstr "Hora de fin    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Zenbaketa   :"
++msgstr "Conteo         :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Baliogabeko historia-azpikomandoa, erabili: %s."
+ msgstr "Sub-comando de historia no válido, utilice: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Ez daukazu historiaren DBra sartzeko baimenik."
+ msgstr "No posee acceso a la base de datos del historial."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Begiratu arazorik dagoen rpmdb-an"
+ msgstr "Verifica si hay problemas en la base de datos (rpmdb)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "kargatu gordetako transakzio bat fitxategi-izen batetik"
+ msgstr "carga una transacción guardada desde un archivo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "Ez da gordetako transakzioaren fitxategia adierazi."
+ msgstr "No se especificó un archivo de transacción guardada."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "transakzioa kargatzen %s fitxategitik"
+ msgstr "cargando transacción desde %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Transakzioa kargatua %s-(e)tik, %s kide"
-@@ -2015,106 +2065,106 @@ msgstr "Transakzioa kargatua %s-(e)tik, %s kide"
+ msgstr "Transacción cargada desde %s con %s miembros."
+@@ -2032,108 +2087,110 @@ msgstr "Transacción cargada desde %s con %s miembros."
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Yum egiaztapenak huts egin du: %s"
+ msgstr " Yum falló verificando: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irten dadin itxaroten..."
+-msgstr ""
+-"Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; esperándolo para salir... "
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Ez dago irakurtzeko/exekutatzeko baimenik uneko direktorioan, errora mugitzen"
++msgstr "Sin permiso de lectura/ejecución en el directorio actual, moviendo a /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "No existe accedo getcwd() en el directorio actual, trasladándose a /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Ezin izan da fitxategia blokeatu; irteten"
+ msgstr "No se puede crear archivo de bloqueo, ya existe uno"
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irten dadin itxaroten..."
++msgstr "Otra aplicación tiene retenido el bloqueo de Yum; esperándolo para salir... "
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Mendekotasunak ebazten"
+ msgstr "Resolviendo dependencias"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 -msgstr ""
--"Zure transakzioa gorde egin da, berrexekutatzeko erabili hau: yum load-"
--"transacion %s"
+-"Su transacción fue guardada, ejecutela nuevamente con yum load-transaction "
+-"%s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Zure transakzioa gorde egin da, berrexekutatzeko erabili hau:\n yum load-transacion %s"
++msgstr "Su transacción fue guardada, vuelva a ejecutarla con:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -41422,519 +41361,535 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Irteten erabiltzeileak eragiketa bertan behera utzi duelako."
-+msgstr "\n\nIrteten erabiltzeileak eragiketa bertan behera utzi duelako."
+-"Saliendo por cancelación del usuario."
++msgstr "\n\nSaliendo por cancelación del usuario."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doTsSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
 -msgstr ""
--"Transakzio-multzoak konfiguratzen konfigurazio-klasea aktibatu baino lehen"
-+msgstr "Transakzio-multzoak konfiguratzen konfigurazio-klasea aktibatu baino lehen"
+-"Configurando TransactionSets antes de la activación de clase de "
+-"configuración"
++msgstr "Configurando TransactionSets antes de la activación de clase de configuración"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Baliogabeko tsflag konfigurazio-fitxategian: %s"
+ msgstr "tsflag no válido en el archivo de configuración: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Bilatzen pkgSack mendekotasunetarako: %s"
+ msgstr "Buscando pkgSack para la dependencia: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Kidea: %s"
+ msgstr "Miembro: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s bihurtu instalatzeko"
+ msgstr "%s convertido para instalar"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "%s paketea gehitzen %s moduan"
+ msgstr "Agregando paquete %s en modo %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "%s paketea kentzen"
+ msgstr "Eliminando paquete %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s-(e)k behar du: %s"
+ msgstr "%s necesita: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s-(e)k %s behar du"
+ msgstr "%s necesita %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Beharrezko eskakizuna blokeatu da jadanik"
+ msgstr "El requerimiento que se necesita ya fue buscado, haciendo trampa"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Beharrezko eskakizuna ez da pakete-izena. Bilatzen: %s"
+ msgstr "El requerimiento necesitado no es un nombre de paquete. Buscando: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Balizko hornitzailea: %s"
+ msgstr "Proveedor posible: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Modua %s da %s-(r)en hornitzailerako: %s"
+ msgstr "El modo es %s para el proveedor de %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "pkg-rako moduak %s-(e)az hornitzen: %s"
-@@ -2122,1044 +2172,1029 @@ msgstr "pkg-rako moduak %s-(e)az hornitzen: %s"
+ msgstr "Modo para el paquete que ofrece %s: %s"
+@@ -2141,1067 +2198,1069 @@ msgstr "Modo para el paquete que ofrece %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "%s eguneratzen saiatzen dep konpontzeko"
+ msgstr "Intentando actualizar %s para resolver dependencia"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "Ez da eguneratze-biderik aurkitu %s-(e)rako Hutsegitea!"
+ msgstr "No se encontraron rutas de actualización para %s. ¡Fallo!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s paketeak behar duen %s ezabatzeko markatu da"
+ msgstr "TSINFO: el paquete %s que necesita %s ha sido marcado para eliminarse"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: %s zaharkitu bihurtzen %s ordez, mendekotasuna konpontzeko."
+-msgstr ""
+-"TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la "
+-"dependencia."
++msgstr "TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la dependencia."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: %s eguneratzen mendekotasuna konpontzeko."
+ msgstr "TSINFO: Actualizando %s para resolver la dependencia."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Ezin da eguneraketa-biderik aurkitu %s-(e)rako"
+-msgstr ""
+-"No es posible encontrar un camino de actualización para la dependencia para:"
+-" %s"
++msgstr "No es posible encontrar una ruta de actualización para la dependencia de: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "%s-(r)en bat etortze azkarra %s-(e)rako behar delako"
+ msgstr "Rápidamente se ha localizado %s al ser requerido por %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 -msgstr ""
--"%s hornitutako paketeetan dago baina jadanik instalatuta dago, kentzen."
-+msgstr "%s hornitutako paketeetan dago baina jadanik instalatuta dago, kentzen."
+-"%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya está instalado, "
+-"eliminando. "
++msgstr "%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya está instalado, eliminando. "
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du ts-n."
+ msgstr "El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia en ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 -msgstr ""
--"Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du instalatuta."
-+msgstr "Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du instalatuta."
+-"El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia ya instalada."
++msgstr "El paquete de solución posible %s posee una nueva instancia ya instalada."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s jadanik tx-en, saltatzen hau"
+ msgstr "%s ya se encuentra en ts, ignorándolo"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: %s markatzen %s-(r)en eguneraketa gisa"
+-msgstr "TSINFO: Seleccionado %s como actualización de %s"
++msgstr "TSINFO: Seleccionando %s como actualización de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: %s markatzen %s-(r)en instalazio gisa"
+ msgstr "TSINFO: Seleccionando %s como una instalación para %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Arrakasta - transakzio hutsa"
+ msgstr "Exito - transacción vacía"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Berrabiarazten begizta"
+ msgstr "Reiniciando el bucle"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Amaitzen mendekotasun-prozesatzea"
+ msgstr "Finalizando el proceso de dependencias"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Arrakasta - mendekotasunak konpondu dira"
+ msgstr "Exito - dependencias resueltas"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "%s-(r)en mendekotasunak egiaztatzen"
+ msgstr "Verificando dependencias para %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "%s bilatzen %s-(e)k behar duelako"
+ msgstr "localizando a %s como un requerimiento de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "compare_providers() exekutatzen %s-(e)rako"
+ msgstr "Ejecutando compare_providers() para %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "Arkitektura hobea %s po-an"
+ msgstr "mejor arquitectura en po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s-(e)k %s zaharkitu bihurtzen du"
+ msgstr "%s hace obsoleto a %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"%s eta %s alderatu dira %s-(e)n\n"
--"  Irabazlea: %s"
-+msgstr "%s eta %s alderatu dira %s-(e)n\n  Irabazlea: %s"
+-"archdist comparó %s con %s en %s\n"
+-"  Vencedor: %s"
++msgstr "archdist comparó %s con %s en %s\n  Vencedor: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "%s eta %s sourcerpm komuna"
+ msgstr "sourcerpm común %s y %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "%s oinarrizko paketea instalatu da %s-(e)rako"
+ msgstr "el paquete principal %s está instalado para %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "%s-(r)en aurrizki komuna %s eta %s artean"
+ msgstr "prefijo común de %s entre %s y %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "minimoa behar du: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "requires el mínimo: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "ofrece vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Irabazlea: %s"
+ msgstr " Ganador: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "requires el mínimo: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Galtzailea (%d-(r)ekin): %s"
+ msgstr " Perdedor(con %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Ordenarik onena: %s"
+ msgstr "Mejor orden: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
--msgstr ""
--"doConfigSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
-+msgstr "doConfigSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "%r biltegia: Errorea konfigurazioa analizatzean: %s"
+ msgstr "Repositorio %r: Error analizando la configuración: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "%r biltegiak ez du izenik konfigurazioan, id erabiltzen"
+-msgstr ""
+-"Al repositorio %r le falta un nombre en su configuración, utilizando el id"
++msgstr "Al repositorio %r le falta un nombre en su configuración, utilizando el id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "pluginak jadanik hasieratu dira"
+ msgstr "los complementos ya se encuentran inicializados"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
--msgstr ""
--"doRpmDBSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
-+msgstr "doRpmDBSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "RPMDB lokala irakurtzen"
+ msgstr "Leyendo RPDMDB local"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doSackSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Pakete-multzoak konfiguratzen"
+ msgstr "Configurando sacos de paquetes"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "%s biltegiaren biltegi-objektuak ez dauka _resetSack metodorik\n"
+-msgstr ""
+-"el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un método a "
+-"_resetSack\n"
++msgstr "el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un método a _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "beraz, biltegi hau ezin da berrezarri.\n"
+ msgstr "por lo tanto, este repositorio no puede ser restaurado.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
--msgstr ""
--"doUpdateSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
-+msgstr "doUpdateSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Eguneraketa-objektua eraikitzen"
+ msgstr "Construyendo objeto de actualizaciones"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
--msgstr ""
--"doGroupSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
-+msgstr "doGroupSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() desaparecerá en alguna versión posterior de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Taldeen metadatuak eskuratzen"
+ msgstr "Obteniendo metadatos de grupo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Biltegiko talde-fitxategia gehitzen: %s"
+ msgstr "Agregando archivo de grupos desde el repositorio: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Taldeen fitxategiak biltegitik gehitzeak huts egin du: %s - %s"
+ msgstr "Falló al agregarse el archivo de grupos desde el repositorio: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Ez dago talderik eskuragarri biltegietan"
+ msgstr "No hay grupos disponibles en ningún repositorio"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "pkgtags metadatuak eskuratzen"
+ msgstr "Obteniendo metadatos de etiquetas de paquete (pkgtags)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Etiketak gehitzen biltegitik: %s"
+ msgstr "Agregando etiquetas del repositorio: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Ezin izan dira Pkg etiketak gehitu biltegitik: %s - %s"
+ msgstr "Falló al agregarse etiquetas de paquetes para el repositorio: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Fitxategi-zerrendaren informazio gehigarria inportatzen"
+ msgstr "Importando información adicional de listas de archivo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "%s%s%s programa yum-utils paketean dago."
+ msgstr "El programa %s%s%s se encuentra en el paquete yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Amaitu gabeko transakzioak geratu dira. Lehenengo yum-complete-transaction "
--"exekutatu beharko zenuke haiek amaitzeko."
-+msgstr "Amaitu gabeko transakzioak geratu dira. Lehenengo yum-complete-transaction exekutatu beharko zenuke haiek amaitzeko."
+-"Existen transacciones restantes no finalizadas. Podría considerar primero "
+-"ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas."
++msgstr "Existen transacciones restantes no finalizadas. Podría considerar primero ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Behar ez diren gainerako mendekotasunak aurkitzen"
+ msgstr "--> Buscando dependencias sobrantes innecesarias"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Babestutako multilib bertsioak: %s != %s"
+ msgstr "Versiónes multilib protegidas: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Babestuta dagoen \"%s\" kentzen saiatzen"
+ msgstr "Intentando eliminar \"%s\", que está protegido"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Mendekotasun-arazoengatik saltatutako paketeak:"
-+msgstr "\nMendekotasun-arazoengatik saltatutako paketeak:"
+-"Paquetes ignorados por problemas de dependencias:"
++msgstr "\nPaquetes ignorados por problemas de dependencias:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s %s-(e)tik"
+ msgstr "    %s de %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 -msgstr ""
--"** Aurretiaz existitzen ziren %d rpmdb arazo aurkitu dira, 'yum check' "
--"aginduak hurrengoa ematen du:"
-+msgstr "** Aurretiaz existitzen ziren %d rpmdb arazo aurkitu dira, 'yum check' aginduak hurrengoa ematen du:"
+-"** Se ha encontrado %d problema(s) pre existentes en la base de datos RPM, "
+-"este es el resultado de 'yum check':"
++msgstr "** Se ha encontrado %d problema(s) pre existentes en la base de datos RPM, este es el resultado de 'yum check':"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Abisua: RPMDB yum-etik kanpo aldatu da."
+-msgstr ""
+-"Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento"
+-" ajeno a yum."
++msgstr "Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento ajeno a yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "galdutako betebeharrak"
+ msgstr "no se encuentra necesita"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "gatazka instalazioan"
+ msgstr "conflicto instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Abisua: transakzioan zehar erroreak scriptlet-ekin edo beste errore ez-larri"
--" batzuk gertatu dira"
-+msgstr "Abisua: transakzioan zehar erroreak scriptlet-ekin edo beste errore ez-larri batzuk gertatu dira"
+-"Aviso: scriptlet o algún otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la "
+-"transacción."
++msgstr "Aviso: scriptlet o algún otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la transacción."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Transakzioa ezin izan da abiarazi:"
+ msgstr "La transacción no pudo iniciarse:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Ezin izan da transakzioa exekutatu."
+ msgstr "No se pudo ejecutar la transacción"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "%s transakzio-fitxategia kentzeak huts egin du"
+ msgstr "Falló al eliminar archivo de transacción %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s instalatuko zela uste zen baina ez dago instalatuta!"
+ msgstr "¡se suponía que %s estuviera instalado, pero no lo está! "
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -41942,83 +41897,84 @@ index f92862c..a07067a 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s kenduko zela uste zen baina ez da kendu!"
+ msgstr "¡se suponía que %s estuviera eliminado, pero no lo está! "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Ezin da %s blokeoa ireki: %s"
+-msgstr "No se pudo abrir el bloqueo %s: %s"
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgstr "%s blokeoa existitzen da: beste kopia bat %s PIDarekin ari da exekutatzen"
++msgstr "Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecución como pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Ezin izan da egiaztatu %s PIDa aktibo dagoen ala ez"
+-msgstr "No es posible verificar si se encuentra activo el PID %s"
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgstr "Ezin izan da blokeoa sortu %s-(e)n: %s "
++msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s"
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 -msgstr ""
--"%s blokeoa existitzen da: beste kopia bat %s PIDarekin ari da exekutatzen"
+-"Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecución como pid %s."
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Ezin da %s blokeoa ireki: %s"
++msgstr "No se pudo abrir el bloqueo %s: %s"
  
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
--msgstr "Ezin izan da blokeoa sortu %s-(e)n: %s "
+-msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s"
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Ezin izan da egiaztatu %s PIDa aktibo dagoen ala ez"
++msgstr "No es posible verificar si se encuentra activo el PID %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"Paketea ez dator bat esandako deskargarekin. Iradokizuna: exekutatu yum "
--"--enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Paketea ez dator bat esandako deskargarekin. Iradokizuna: exekutatu yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar "
+-"el siguiente comando: yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar el siguiente comando: yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Ezin izan da checksum-a egin"
+ msgstr "No se pudo realizar una suma de verificación"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Paketea ez dator bat checksum-arekin"
+ msgstr "El paquete no se corresponde con la suma de verificación"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 -msgstr ""
--"paketeak huts egin du checksum-ean baina katxea gaituta dago %s-(e)rako"
-+msgstr "paketeak huts egin du checksum-ean baina katxea gaituta dago %s-(e)rako"
+-"el paquete no ha superado la suma de verificación, pero el caché se "
+-"encuentra habilitado para %s"
++msgstr "el paquete no ha superado la suma de verificación, pero el caché se encuentra habilitado para %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "%s-(r)en kopia lokala erabiltzen"
+ msgstr "utilizando una copia local de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -42027,520 +41983,544 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Ez dago aski espaziorik %s deskarga-direktorioan\n"
--"    *lekua %s\n"
--"    * behar da %s"
+-"Espacio insuficiente en el directorio de descarga %s\n"
+-"    * libre   %s\n"
+-"    * necesario %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Goiburua ez dago osorik."
+ msgstr "El encabezado no está completo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Goiburua ez dago katxe lokalean eta katxea-bakarrik modua dago gaituta. Ezin"
--" da %s deskargatu"
-+msgstr "Goiburua ez dago katxe lokalean eta katxea-bakarrik modua dago gaituta. Ezin da %s deskargatu"
+-"El encabezado no se encuentra en el caché local, y está habilitado el modo "
+-"de solo cacheo. No es posible descargar %s"
++msgstr "El encabezado no se encuentra en el caché local, y está habilitado el modo de solo cacheo. No es posible descargar %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez dago instalatuta"
+ msgstr "No se ha instalado la llave pública de %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Arazoa %s paketea irekitzen"
+ msgstr "Problemas abriendo el paquete %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez da fidagarria"
+ msgstr "La llave pública de %s no es confiable"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "%s paketea ez dago sinatuta"
+ msgstr "El paquete %s no está firmado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Ezin da %s kendu"
+ msgstr "No es posible eliminar %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s kendu da"
+ msgstr "%s eliminado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Ezin da %s fitxategi %s kendu"
+ msgstr "No es posible eliminar %s archivo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s fitxategi %s kendu da"
+ msgstr "%s archivo %s eliminado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s fitxategi kendu dira"
+-msgstr "%d %s archivos eliminados"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "Fitxategi %d %s kendu da"
-+msgstr[1] "%d %s fitxategi kendu dira"
++msgstr[0] "%d %s archivo eliminado"
++msgstr[1] "%d %s archivos eliminados"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Bat etortze bat baino gehiago dago multzoan %s(e)rako"
+ msgstr "Más de una correspondencia exacta en el saco para %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Ezer ez dator bat %s-(r)ekin.%s %s:%s-%s eguneraketatik"
+ msgstr "Nada se corresponde con %s.%s %s:%s-%s desde la actualización"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean."
--"                      Erabili searchGenerator() haren ordez. \n"
-+msgstr "searchPackages() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.                      Erabili searchGenerator() haren ordez. \n"
+-"searchPackages() desaparecerá en alguna versión próxima de Yum. En su lugar "
+-"utilice searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() desaparecerá en alguna versión próxima de Yum. En su lugar utilice searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "%d pakete bilatzen"
+-msgstr "Buscando %d paquetes"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Pakete %d bilatzen"
-+msgstr[1] "%d pakete bilatzen"
++msgstr[0] "Buscando paquete %d"
++msgstr[1] "Buscando paquetes %d"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "Pakete %s bilatzen"
+ msgstr "buscando paquete %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "fitxategi-sarreretan bilatzen"
+ msgstr "buscando en las entradas de archivo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "hornitze-sarreretan bilatzen"
+ msgstr "buscando en las entradas \"provee\""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Ez dago talde-daturik eskuragarri konfiguratutako biltegietarako"
+-msgstr ""
+-"No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados"
++msgstr "No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Ez da existitzen %s deritzon talderik"
+ msgstr "No existe un grupo denominado %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "%s paketea ez da markatua izan %s taldean"
+ msgstr "el paquete %s no fue marcado en el grupo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Ignorando paquete %s del grupo %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "%s taldeko %s paketea gehitzen"
+ msgstr "Agregando paquete %s del grupo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Ez dago %s izeneko paketerik eskuragarri instalatua izateko"
+ msgstr "No existe un paquete denominado %s disponible para ser instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Abisua: %s taldeak ez du paketerik."
+ msgstr "Advertencia: Grupo %s no tiene ningun paquete."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr "%s taldeak %u baldintza-pakete ditu, instalatuak izan daitezkeenak."
+ msgstr "El grupo %s tiene %u paquetes condicionales, que pueden instalarse."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "%s pakete-tuplea ez da aurkitu pakete-multzoan"
+ msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en el saco de paquetes"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "%s pakete-tuplea ez da aurkitu rpmdb-n"
+ msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en la base de datos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Baliogabeko bertsio-bandera: %s"
+ msgstr "Bandera de versión inválida en: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Ez da paketerik aurkitu %s-(e)rako"
+ msgstr "No se ha encontrado ningún paquete para %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Package Object ez da pakete-objektuen instantzia bat"
+ msgstr "El objeto de paquete no era una instancia de objeto de paquete"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Ez da instalatzeko ezer zehaztu"
+ msgstr "No se ha indicado nada para instalar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Hornitze birtualen edo fitxategi-hornitzeen bila %s-(e)rako"
+ msgstr "Verificando la provision virtual o provision de archivo de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Ez dago bat etortzerik argumenturako: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "No hay nada concordante con el argumento: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "%s paketea instalatuta dago eta ez dago eskuragarri"
+ msgstr "El paquete %s está instalado y no se encuentra disponible"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri instalatua izateko"
+ msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para instalar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paketea: %s - jadanik transakzio-multzoan"
+ msgstr "Paquete: %s - ya se encuentra en un conjunto de transacción"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
--msgstr ""
--"%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa den %s paketea instalatuta dago"
-+msgstr "%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa den %s paketea instalatuta dago"
+ msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, que ya se encuentra instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
 -msgstr ""
--"%s paketea zaharkitua dago, eta bere ordezkoa den %s paketeak ez ditu "
--"eskakizunak betetzen"
-+msgstr "%s paketea zaharkitua dago, eta bere ordezkoa den %s paketeak ez ditu eskakizunak betetzen"
+-"El paquete %s se hace obsoleto con %s, pero el paquete que lo hace obsoleto "
+-"no ofrece requerimientos"
++msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, pero el paquete que lo hace obsoleto no ofrece requerimientos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 -msgstr ""
--"%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa %s da, %s instalatzen saiatzen"
-+msgstr "%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa %s da, %s instalatzen saiatzen"
+-"El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se está intentando "
+-"instalar %s"
++msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se está intentando instalar %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "%s paketea jadanik instalatuta dago bere azken bertsioan"
+ msgstr "El paquete %s ya se encuentra instalado con su versión más reciente"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 -msgstr ""
--"Bat datorren %s paketea jadanik instalatuta dago. Eguneraketak egiaztatzen."
-+msgstr "Bat datorren %s paketea jadanik instalatuta dago. Eguneraketak egiaztatzen."
+-"El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si "
+-"puede actualizarse."
++msgstr "El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si puede actualizarse."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Dena eguneratzen"
+ msgstr "Actualizando todo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Ez eguneratzen jadanik zaharkitua dagoen paketea: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "No hay nada concordante con el argumento: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Ez dago eguneratzeko bat datorren paketerik: %s"
++msgstr "Ningún paquete encontrado para actualizar: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paketea zaharkitua dago jadanik: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "El paquete ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Ez eguneratzen zaharkitua dagoen paketea: %s"
+ msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Ez eguneratzen jadanik eguneratua dagoen paketea: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr ""
+-"Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s "
+-"%s:%s-%s"
++msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Ez dago kentzeko bat datorren paketerik"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "No hay paquete correspondiente para ser eliminado"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Ez dago kentzeko bat datorren paketerik: %s"
++msgstr "Ningún paquete encontrado para eliminar: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Exekutatzen ari den kernela saltatzen: %s"
+ msgstr "Salteando el kernel en ejecución: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "%s kentzen transakziotik"
+ msgstr "Eliminando %s de la transacción"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Ezin da ireki: %s. Saltatzen."
+ msgstr "No es posible abrir: %s. Ignorando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "%s aztertzen: %s"
+ msgstr "Examinando %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Ezin da lokalean instalatu deltarpm: %s. Saltatzen."
+-msgstr ""
+-"No es posible realizar una instalación local de deltarpm: %s. Ignorando."
++msgstr "No es posible realizar una instalación local de deltarpm: %s. Ignorando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"Ezin da %s paketea gehitu transakzioari. Arkitektura ez da bateragarri: %s"
-+msgstr "Ezin da %s paketea gehitu transakzioari. Arkitektura ez da bateragarri: %s"
+-"No es posible añadir el paquete %s a la transacción. La arquitectura no es "
+-"compatible: %s"
++msgstr "No es posible añadir el paquete %s a la transacción. La arquitectura no es compatible: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 -msgstr ""
--"Ezin da %s paketea instalatu. Instalatutako %s paketeak zaharkitu egin du"
-+msgstr "Ezin da %s paketea instalatu. Instalatutako %s paketeak zaharkitu egin du"
+-"No es posible instalar el paquete %s. Se encuentra obsoleto debido al "
+-"paquete instalado %s"
++msgstr "No es posible instalar el paquete %s. Se encuentra obsoleto debido al paquete instalado %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"%s paketea ez dago instalatuta, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install "
--"hura instalatzeko."
-+msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install hura instalatzeko."
+-"El paquete %s no está instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para "
+-"instalarlo, ejecute el comando yum install."
++msgstr "El paquete %s no está instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para instalarlo, ejecute el comando yum install."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
 -msgstr ""
--"%s.%s paketea ez dago instalatua, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install "
--"hura instalatzeko."
-+msgstr "%s.%s paketea ez dago instalatua, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install hura instalatzeko."
+-"Paquete %s. %s no instalado, no se puede actualizar. En su lugar, ejecute "
+-"yum install para instalarlo"
++msgstr "Paquete %s. %s no instalado, no se puede actualizar. En su lugar, ejecute yum install para instalarlo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "%s baztertzen"
+ msgstr "Excluyendo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "%s markatzen instalatua izateko"
+ msgstr "Marcando %s para ser instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "%s markatzen %s(r)en eguneraketa gisa"
+ msgstr "Marcando %s como una actualización de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: ez du instalatutako paketea eguneratzen."
+ msgstr "%s: no actualiza el paquete instalado."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Ezin da fitxategia ireki: %s. Saltatzen."
+ msgstr "No es posible abrir el archivo: %s. Ignorando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Arazoa berrinstalatzean: kentzeko paketeak ez datoz bat"
+-msgstr ""
+-"Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante para eliminar"
++msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante para eliminar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Arazoa berrinstalatzean: %s paketea ez dator bat instalazioarekin"
+-msgstr ""
+-"Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante con %s para "
+-"instalar"
++msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningún paquete concordante con %s para instalar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri bertsio zaharragoa instalatzeko"
+ msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para desactualizar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "%s paketeari instalazio anitz onartzen zaizkio, saltatzen"
+ msgstr "El paquete %s permite múltiples instalaciones, ignorando"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Ez dago bat etortzerik eskuragarri dagoen paketerako: %s"
+ msgstr "Ninguna correspondencia disponible para el paquete: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Bertsio-berritzea soilik dago eskuragarri pakete honetarako: %s"
+ msgstr "Solo existe la posibilidad de actualizar el paquete: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Bertsio zaharragoa instalatzeak huts egin du: %s"
+ msgstr "Falló al desactualizar: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Eguneraketak huts egin du: %s"
++msgstr "Falla al actualizar: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Gakoa atzitzen %s-(e)tik"
+ msgstr "Obteniendo clave desde %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG gakoaren atzipenak huts egin du: "
+ msgstr "La obtención de la llave GPG ha fallado:"
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
 -msgstr ""
--"%s gakoaren GPG gako-sinadura ez dator bat biltegiaren CA gakoarekin: %s"
-+msgstr "%s gakoaren GPG gako-sinadura ez dator bat biltegiaren CA gakoarekin: %s"
+-"La firma de la clave GPG de %s no conincide con la clave CA del repositorio:"
+-" %s"
++msgstr "La firma de la clave GPG de %s no conincide con la clave CA del repositorio: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "GPG gako-sinadura CA gakoen aurka egiaztatu dira"
+ msgstr "Clave GPG de firma verificada contra clave(s) CA"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "GPG gako baliogabea %s-(e)tik: %s"
+ msgstr "Llave GPG no válida de %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG gakoaren analisiak huts egin du: gakoak ez dauka %s balioa"
+ msgstr "El análisis de la llave GPG ha fallado: la llave no posee valor %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -42548,274 +42528,312 @@ index f92862c..a07067a 100644
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
 -msgstr ""
--"%s gakoa inportatzen 0x%s:\n"
--" Erabiltzaile-IDa: %s\n"
--" Paketea: %s (%s)\n"
--" Nondik   : %s"
+-"Importando clave %s 0x%s:\n"
+-" Id Usuario: %s\n"
+-" Paquete: %s (%s)\n"
+-" Desde: %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "%s gakoa inportatzen 0x%s:\n Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n Hatz-marka: %s\n Paketea    : %s (%s)\n Nondik    : %s"
++msgstr "Importando llave %s 0x%s:\n Usuarioid  : \"%s\"\n Huella       : %s\n Paquete    : %s (%s)\n Desde      : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
 -msgstr ""
--"%s gakoa inportatzen 0x%s:\n"
--" Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n"
--" Nondik  : %s"
+-"Importando clave %s 0x%s:\n"
+-" Id Usuario:  \"%s\"\n"
+-" Desde: %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "%s gakoa inportatzen 0x%s:\n Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n Hatz-marka: %s\n Nondik    : %s"
++msgstr "Importando llave %s 0x%s:\n Usuarioid  : \"%s\"\n Huella       : %s\n Desde      : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n El paquete erróneo es: %s\n Las llaves GPG están configuradas como: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "%s-(e)ko GPG gakoa (0x%s) jadanik instalatuta dago"
+ msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya se encuentra instalada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du (%d kodea)"
+ msgstr "La importación de la llave falló (código %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Gakoa ongi inportatu da"
+ msgstr "La llave ha sido importada exitosamente"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Ez da gakorik instalatu"
+ msgstr "No instalar ninguna clave"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak pakete honetarako.\n"
--"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
-+msgstr "\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak pakete honetarako.\nEgiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
+-"Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero con este paquete no son correctas.\n"
+-"Verifique que las URLs de la llave para este repositorio estén correctamente configuradas."
++msgstr "Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero con este paquete no son correctas.\nVerifique que las URLs de la llave para este repositorio estén correctamente configuradas."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Gako(ar)en inportazioak ez du balio izan, gako okerra(k)?"
+-msgstr ""
+-"La importación de la(s) llave(s) no funcionó, ¿llave(s) equivocada(s)?"
++msgstr "La importación de la(s) llave(s) no funcionó, ¿llave(s) equivocada(s)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "No"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Si"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Llave CA: %s\n El repositorio erróneo es: %s\n Las llaves GPG están configuradas como: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "%s (0x%s)-(e)ko GPG gakoa jadanik inportatuta dago"
+ msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya ha sido importada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Falló la importación de la llave"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Falló la importación de la llave %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Ez da gakorik instalatu %s biltegirako"
+ msgstr "No instalar ninguna clave para el repositorio %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak.\n"
--"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
-+msgstr "\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak.\nEgiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
+-"Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero no son correctas.\n"
+-"Verifique que se encuentren correctamente configuradas las URLs de la llave para este repositorio."
++msgstr "Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero no son correctas.\nVerifique que se encuentren correctamente configuradas las URLs de la llave para este repositorio."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Ezin izan da ispilu egokia aurkitu."
+ msgstr "No es posible encontrar un espejo que funcione."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Erroreak aurkitu dira paketeak deskargatzean."
+ msgstr "Fueron encontrados errores mientras los paquetes eran descargados."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Jakinarazi errore hau %s-(e)n"
+ msgstr "Por favor, informe este error en %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Probatu transakzio-erroreak: "
+ msgstr "Errores de la prueba de transacción:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Ezin izan da katxe-direktorioa ezarri: %s"
+ msgstr "No se ha podido definir un directorio de chaché: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
 -msgstr ""
--"Mendekotasunak ez dira konpondu. Ez da gordeko konpondu gabeko transakzioa."
-+msgstr "Mendekotasunak ez dira konpondu. Ez da gordeko konpondu gabeko transakzioa."
+-"Dependencias no resueltas. No se guardarán las transacciónes no resuletas."
++msgstr "Dependencias no resueltas. No se guardarán las transacciónes no resuletas."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "Ezin izan da %s transakzio-fitxategia gorde: %s"
+ msgstr "No se puedo guardar el archivo de transacciones %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "Ezin izan da atzitu/irakurri gordetako %s transakzioa: %s"
+ msgstr "No se puede acceder/leer el archivo guardado de transacción %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
--msgstr ""
-+msgstr "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+ msgstr "versión de rpmdb no coincide con versión de transacción guardada, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " ezikusten, eskatu den bezala."
+ msgstr " ignorando, como fue requerido."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr " abortatzen."
+ msgstr " abortando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "ezin da tsflags aurkitu edo tsflags ez da balio osoa."
+ msgstr "no se puede encontrar tsflags o tsflags no es un entero."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "txmbr uneko egoera ezezagunean aurkitu da: %s"
+ msgstr "Encontrado txmbr en estado actual desconocido: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Ezin izan da txmbr aurkitu: %s %s egoeran"
+ msgstr "No se pudo encontrar txmbr: %s en estado %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Ezin izan da txmbr aurkitu: %s jatorritik: %s"
+ msgstr "No se pudo encontrar txmbr: %s del origen:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr "Transakzio-kideak, erlazioak galdu dira edo ts aldatua izan da,"
+-msgstr ""
+-"Están faltando los miembros de la transacción y sus relaciones, o ts fue "
+-"modificada,"
++msgstr "Están faltando los miembros de la transacción y sus relaciones, o ts fue modificada,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " ezikusten, eskatu den bezala. Redepsolve erabili behar duzu!"
+ msgstr " ignorando, a pedido. ¡Debe resolver dependencias nuevamente!"
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s jadanik bisitatu da eta ezin da kendu."
++msgstr "%s ya ha sido visitado y no puede ser removido."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "%s paketearen revdep-ak aztertzen"
++msgstr "Examinando revdeps de %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s paketeak %s revdep-a du, jadanik erabiltzaileak instalatutakoa."
++msgstr "%s tiene como revdep a %s que fue instalado por el usuario."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s paketeak ez dauka erabiltzaileak instalatutako revdep-ik."
++msgstr "%s no tiene revdeps instaladas por el usuario."
 +
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Kargatutako pluginak: "
+ msgstr "Complementos cargados:"
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Ez dago bat etortzerik pluginerako: %s"
+ msgstr "No hay un complemento que se corresponda con: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "\"%s\" plugina ez da kargatuko, desgaituta baitago"
+-msgstr ""
+-"El complemento \"%s\" no será cargado, puesto que se encuentra deshabilitado"
++msgstr "El complemento \"%s\" no será cargado, puesto que se encuentra deshabilitado"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Ezin izan da \"%s\" plugina inportatu"
+ msgstr "El complemento \"%s\" no puede ser importado"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "\"%s\" pluginak ez du zehaztu behar duen API bertsioa"
+ msgstr "El complemento \"%s\" no especifica la versión de API requerida"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "\"%s\" pluginak APIaren %s bertsioa behar du. Onartutako APIa %s da."
+ msgstr "El complemento \"%s\" requiere el API %s. El API soportado es %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "\"%s\" plugina kargatzen"
+ msgstr "Cargando el complemento \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 -msgstr ""
--"\"%s\" izena duten bi plugin edo gehiago daude pluginak bilatzeko bide-"
--"izenean"
-+msgstr "\"%s\" izena duten bi plugin edo gehiago daude pluginak bilatzeko bide-izenean"
+-"Existen dos o más complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de búsqueda "
+-"de complementos "
++msgstr "Existen dos o más complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de búsqueda de complementos "
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Ez da %s konfigurazio-fitxategia aurkitu"
+ msgstr "No se encuentra el archivo de configuración %s"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -42823,88 +42841,91 @@ index f92862c..a07067a 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Ezin izan da aurkitu %s pluginaren konfigurazio-fitxategia"
+-msgstr ""
+-"No es posible encontrar el archivo de configuración para el complemento %s"
++msgstr "No es posible encontrar el archivo de configuración para el complemento %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "komandoen erregistroa ez da onartzen"
+ msgstr "registro de comando no soportado"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "aurkitzen ez diren betebeharrak ditu"
+ msgstr "no se encuentran necesita de"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "instalatutako gatazkak dauzka"
+ msgstr "se ha instalado choca con"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s %s-(r)en bikoiztua da"
+ msgstr "%s es uin duplicado con %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s zaharkitua utzi du %s-(e)k"
+ msgstr "%s hace obsoleto a %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s-(e)k %s hornitzen du baina ezin da aurkitu"
-@@ -3168,6 +3203,19 @@ msgstr "%s-(e)k %s hornitzen du baina ezin da aurkitu"
+ msgstr "%s ofrece %s, pero no puede ser encontrado"
+@@ -3210,6 +3269,19 @@ msgstr "%s ofrece %s, pero no puede ser encontrado"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Birpaketatzen"
+ msgstr "Reempaquetando"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Egiaztatu: %u/%u: %s"
++msgstr "Comprobar: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Ez dago aski espaziorik %s deskarga-direktorioan\n    *lekua %s\n    * behar da %s"
++msgstr "Espacio insuficiente en el directorio de descarga %s\n    * libre   %s\n    * necesario %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3180,9 +3228,7 @@ msgstr "%s RPMak ez du md5 egiaztapena gainditu"
+@@ -3222,9 +3294,7 @@ msgstr "El RPM %s ha fallado la verificación md5"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Ezin izan da RPM datu-basea ireki hura irakurtzeko. Agian norbait erabiltzen"
--" al da?"
-+msgstr "Ezin izan da RPM datu-basea ireki hura irakurtzeko. Agian norbait erabiltzen al da?"
+-"No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ¿Tal vez se "
+-"encuentre en uso?"
++msgstr "No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ¿Tal vez se encuentre en uso?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3198,5 +3244,3 @@ msgstr "%s goiburua hondatuta dago"
+@@ -3240,5 +3310,3 @@ msgstr "Encabezado %s dañado"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Errorea %s rpm irekitzean - %s errorea"
+ msgstr "Error al abrir el rpm %s - error %s"
 -
 -
-diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
-index 269bf15..c8216a9 100644
---- a/po/fi.po
-+++ b/po/fi.po
-@@ -2,14 +2,15 @@
+diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
+index f92862c..42be1f8 100644
+--- a/po/eu.po
++++ b/po/eu.po
+@@ -2,947 +2,969 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2011
+-# assar <asiersar at yahoo.com>, 2011
 +# Translators:
-+# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2011.
++#   <asiersar at yahoo.com>, 2012.
++# assar <asiersar at yahoo.com>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -42912,159 +42933,161 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/eu/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-09-28 23:24+0000\n"
++"Last-Translator: assar <asiersar at yahoo.com>\n"
++"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/eu/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -17,934 +18,942 @@ msgstr ""
- "Language: fi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: eu\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Päivitetään"
+ msgstr "Eguneratzen"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Poistetaan"
+ msgstr "Ezabatzen"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Asennetaan"
+ msgstr "Instalatzen"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Vanhennettu"
+ msgstr "Zaharkitua"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Päivitetty"
+ msgstr "Eguneratua"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Poistettu"
+ msgstr "Ezabatua"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Asennettu"
+ msgstr "Instalatua"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Ei otsaketta – häh?"
+ msgstr "Goibururik ez - eh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Uudelleenpaketoi"
+ msgstr "Birpaketatu"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Virhe: virheellinen tulostetila: %s, paketti %s"
+ msgstr "Errorea: baliogabeko irteera-egoera: %s %s-(e)rako"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Poistettiin: %s"
+ msgstr "Ezabatua: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Poistetaan"
+ msgstr "Kentzen"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Siivotaan"
+ msgstr "Garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Komento ”%s” on jo määritelty"
+ msgstr "\"%s\" komandoa jadanik definitua"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Tehdään asennuslähdeasetuksia"
+ msgstr "Biltegiak konfiguratzen"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Luetaan asennuslähteiden metadataa paikallisista tiedostoista"
+ msgstr "Biltegien metadatuak irakurtzen fitxategi lokaletatik"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Asetusvirhe: %s"
+ msgstr "Konfigurazio-errorea: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Valitsinvirhe: %s"
+ msgstr "Aukeren errorea: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Asennettiin : %s-%s ajassa %s"
+ msgstr "  Instalatua: %s-%s %s-(e)n"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Käännettiin : %s ajassa %s"
+ msgstr "  Eraikia    : %s %s-(e)n"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Suoritettiin: %s ajassa %s"
+ msgstr "  Egikaritua: %s %s-(e)n"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Jokin komento on annettava"
+ msgstr "Komandoren bat eman behar duzu"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Komentoa %s ei ole olemassa. Käytä komentoa %s --help"
+ msgstr "Ez dago halako komandorik: %s. Erabili %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Vaadittu levytila:\n"
+ msgstr "Disko-eskakizunak:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Vähintään %d Mt levytilaa tarvitaan tiedostojärjestelmällä %s.\n"
+-msgstr "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "  Vähintään %d Mt levytilaa tarvitaan tiedostojärjestelmällä %s.\n"
++msgstr[0] "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
++msgstr[1] "  Gutxienez %dMD gehiagoko espazioa behar da %s fitxategi-sisteman.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -43074,414 +43097,422 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Yhteenveto virheistä\n"
--"--------------------\n"
-+msgstr "Yhteenveto virheistä\n--------------------\n"
+-"Erroreen laburpena\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Erroreen laburpena\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 -msgstr ""
--"Yritettiin suorittaa transaktio, mutta ei ole mitään tehtävää. Lopetetaan."
-+msgstr "Yritettiin suorittaa transaktio, mutta ei ole mitään tehtävää. Lopetetaan."
+-"Transakzioaren exekuzioa saiatzen baina ez dago egiteko ezer. Irteten."
++msgstr "Transakzioaren exekuzioa saiatzen baina ez dago egiteko ezer. Irteten."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Lopetetaan, käyttäjä antoi lopetuskomennon"
+ msgstr "Irteten erabiltzaile-komandoaren ondoren"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Ladataan paketteja:"
+ msgstr "Paketeak deskargatzen:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Virhe pakettien latauksessa:\n"
+ msgstr "Errorea paketeak deskargatzean:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+ msgstr "Transakzio-egiaztapena exekutatzen"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "VIRHE RPM on päivitettävä, jotta se osaa käsitellä:"
+ msgstr "ERROREA, rpm eguneratu behar duzu hau maneiatzeko:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+ msgstr "ERROREA transakzio-egiaztapena eta depsolve artean:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM on päivitettävä"
+ msgstr "RPM eguneratu egin behar da"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta osoitteeseen %s"
+ msgstr "Jakinarazi errore hau %s-(e)n"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Suoritetaan transaktiotestiä"
+ msgstr "Transakzio-testa exekutatzen"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Transaktiotarkistuksen virhe:\n"
+ msgstr "Transakzioaren egiaztapen-errorea:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Transaktiotesti onnistui"
+ msgstr "Transakzio-testak arrakasta izan du"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Suoritetaan transaktiota"
+ msgstr "Transakzioa exekutatzen"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Avaimia ei tuoda automaattisesti, kun yumia suoritetaan ilman valvontaa.\n"
--"Käytä valitsinta ”-y” tämän muuttamiseksi."
-+msgstr "Avaimia ei tuoda automaattisesti, kun yumia suoritetaan ilman valvontaa.\nKäytä valitsinta ”-y” tämän muuttamiseksi."
+-"Baztertzen gakoak automatikoki inportatzea arretarik gabe exekutatzen ari denean.\n"
+-"Erabili \"-y\" gainidazteko."
++msgstr "Baztertzen gakoak automatikoki inportatzea arretarik gabe exekutatzen ari denean.\nErabili \"-y\" gainidazteko."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Tarkoititko: "
+ msgstr "  * Agian hau esan nahi zenuen: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
--msgstr ""
--"Paketti tai paketit %s%s%s ovat saatavilla, mutta niitä ei ole asennettu."
-+msgstr "Paketti tai paketit %s%s%s ovat saatavilla, mutta niitä ei ole asennettu."
+ msgstr "%s%s%s paketea(k) eskuragarri, baina ez daude instalatuta."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Pakettia %s%s%s ei ole saatavilla."
+ msgstr "%s%s%s paketea ez dago eskuragarri."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Asennettavat paketit"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Instalatzeko paketea(k)"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d instalatzeko"
++msgstr[1] "%d pakete instalatzeko"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Ei mitään tehtävää"
+ msgstr "Ez dago egiteko ezer"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pakettia merkitty päivitettäväksi"
+-msgstr "%d pakete markatu dira eguneratuak izateko"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d markatu da eguneratua izateko"
++msgstr[1] "%d pakete markatu dira eguneratuak izateko"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty päivitettäväksi"
+ msgstr "Ez da paketerik markatu eguneratua izateko"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d pakettia merkitty jakelusynkronointia varten"
+-msgstr "%d pakete markatu dira banaketa sinkronizatzeko"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d markatu da banaketa sinkronizatzeko"
++msgstr[1] "%d pakete markatu dira banaketa sinkronizatzeko"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty jakelusynkronointia varten"
+ msgstr "Ez da paketerik markatu banaketa sinkronizatzeko"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pakettia merkitty poistettavaksi"
+-msgstr "%d pakete markatu dira kenduak izateko"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d markatu da kendua izateko"
++msgstr[1] "%d pakete markatu dira kenduak izateko"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty poistettavaksi"
+ msgstr "Ez da paketerik markatu kendua izateko"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Vanhennettavat paketit"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Bertsio zaharragoa instalatzeko paketea(k)"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d bertsio zaharragoa instalatzeko"
++msgstr[1] "%d pakete bertsio zaharragoa instalatzeko"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (asennuslähteestä %s)"
+ msgstr " (%s-(e)tik)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Asennettua pakettia %s%s%s%s ei ole saatavilla."
+ msgstr "%s%s%s%s pakete instalatua ez dago eskuragarri."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Uudelleenasennettavat paketit"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Berrinstalatzeko paketea(k)"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d berrinstalatzeko"
++msgstr[1] "%d pakete berrinstalatzeko"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Yhtään pakettia ei annettu"
+ msgstr "Ez da paketerik adierazi"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Asennettavat paketit"
++msgstr "Instalatzeko paketea(k)"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "N/S bat etortze: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  Izen eta laburpenen bat etortzeak %soilik%s, erabili \"bilatu dena\" "
+-"denean bilaketa egiteko."
++msgstr "  Izen eta laburpenen bat etortzeak %ssoilik%s, erabili \"bilatu dena\" denean bilaketa egiteko."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  Izen osoen eta laburpenen bat etortzeak %soilik%s, erabili \"bilatu dena\""
+-" denean bilaketa egiteko."
++msgstr "  Izen osoen eta laburpenen bat etortzeak %ssoilik%s, erabili \"bilatu dena\" denean bilaketa egiteko."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Löytyi: %s"
+ msgstr "Bat dator: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  Izen eta laburpenen bat etortzeak %sgehien bat%s, erabili \"bilatu dena\" "
+-"denean bilaketa egiteko."
++msgstr "  Izen eta laburpenen bat etortzeak %sgehien bat%s, erabili \"bilatu dena\" denean bilaketa egiteko."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Varoitus: hakutuloksia ei löytynyt hakusanalle %s"
+ msgstr "Abisua: Ez da bat datorrenik aurkitu honentzako: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Hakutuloksia ei löytynyt"
+ msgstr "Ez da parekatzerik aurkitu"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Hakusanalla %s ei löytynyt pakettia"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Ez da paketerik aurkitu %s-(e)rako"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Errorea: Ez da paketerik aurkitu honetarako:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Siivotaan asennuslähteitä:"
+ msgstr "Biltegiak garbitzen: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Siivotaan kaikki"
+ msgstr "Dena garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Siivotaan otsakkeet"
+ msgstr "Goiburuak garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Siivotaan paketit"
+ msgstr "Paketeak garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Siivotaan XML-metadata"
+ msgstr "XML metadatuak garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Siivotaan tiedokannan välimuisti"
+ msgstr "Datu-basearen katxea garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Siivotaan välimuistin vanhentumiseen liittyvä metadata"
+ msgstr "Metadatuen expire-cache garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Siivotaan välimuistissa oleva rpm-tietokannan data"
+ msgstr "Katxetutako rpmdb datuak garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Siivotaan liitännäiset"
+ msgstr "pluginak garbitzen"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Abisua: Ez dago taldeen bat etortzerik: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Asennetut ryhmät:"
+ msgstr "Talde instalatuak:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Instalatutako hizkuntza-taldeak:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Saatavilla olevat ryhmät:"
+ msgstr "Talde eskuragarriak:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Eskuragarri dauden hizkuntza-taldeak:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Valmis"
+ msgstr "Egina"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Varoitus: Ryhmää %s ei ole olemassa."
+ msgstr "Abisua: %s taldea ez da existitzen."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Missään pyydetyssä ryhmässä ei ole yhtään asennettavaa tai päivitettävää "
--"pakettia"
-+msgstr "Missään pyydetyssä ryhmässä ei ole yhtään asennettavaa tai päivitettävää pakettia"
+ msgstr "Eskatutako taldean ez dago paketerik instalatzeko edo eguneratzeko"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pakettia asennettavana"
+-msgstr "%d pakete instalatzeko"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d instalatzeko"
++msgstr[1] "%d pakete instalatzeko"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa"
+ msgstr "Ez da existitzen %s izena duen talderik"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Ei yhtään poistettavaa pakettia ryhmien perusteella"
+ msgstr "Ez dago paketerik taldeetatik kentzeko"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d poistettavaa pakettia"
+-msgstr "%d pakete kentzeko"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d kentzeko"
++msgstr[1] "%d pakete kentzeko"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Paketti %s on jo asennettu, ohitetaan"
+ msgstr "%s paketea instalatuta dago, saltatzen"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Hylätään paketti %s.%s, jota ei voi verrata"
+ msgstr "Alderagarria ez den pkg %s.%s baztertzen"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 -msgstr ""
--"Toista pakettia nimeltä %s ei ole asennettuna, lisätään mahdollisesti "
--"asennettavien luetteloon"
-+msgstr "Toista pakettia nimeltä %s ei ole asennettuna, lisätään mahdollisesti asennettavien luetteloon"
+-"Ez dago beste %s-(e)rik instalatuta, zerrendara gehitzen balizko instalazio "
+-"baterako"
++msgstr "Ez dago beste %s-(e)rik instalatuta, zerrendara gehitzen balizko instalazio baterako"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Liitännäisten valitsimet"
+ msgstr "Plugin aukerak"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Komentorivivirhe: %s"
+ msgstr "Komando-lerroko errorea: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -43490,562 +43521,563 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: valitsin %s vaatii argumentin"
-+msgstr "\n\n%s: valitsin %s vaatii argumentin"
+-"%s: %s aukerak argumentua behar du"
++msgstr "\n\n%s: %s aukerak argumentua behar du"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color vaatii yhden seuraavista argumenteista: auto, always, never"
+ msgstr "--color aukerak hauetako bat hartzen du: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--installroot-ek bide-izen absolutua izan behar du: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
+ msgstr "erakutsi laguntza-mezu hau eta irten"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "hyväksy virheet"
+ msgstr "erroreekiko tolerantea izan"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "toimi kokonaan välimuistista, älä päivitä sitä"
+ msgstr "exekutatu osorik sistemaren katxetik, ez eguneratu katxea"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "asetustiedoston sijainti"
+ msgstr "konfigurazio-fitxategiaren kokapena"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "komennon suurin odotusaika"
+ msgstr "komandoen itxarote-denbora maximoa"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "virheenjäljitystulosteiden taso"
+ msgstr "arazketa-irteeraren maila"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "näytä duplikaatit asennuslähteissä ja list/search-komennoissa"
+ msgstr "erakutsi bikoiztuak, biltegietan, zerrenda/bilaketa komandoetan"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "virhetulostustaso"
+ msgstr "errore-irteeraren maila"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "rpm:n virheenjäljitystulosteiden taso"
+ msgstr "arazketa-irteeraren maila rpm-rako"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "hiljainen toiminta"
+ msgstr "eragiketa lasaia"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "yksityiskohtaset tulosteet"
+ msgstr "eragiketa berritsua"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "vastaa kyllä kaikkiin kysymyksiin"
+ msgstr "erantzun bai galdera guztiei"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "erantzun ez galdera guztiei"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "näytä Yumin versio ja lopeta"
+ msgstr "erakutsi Yum bertsioa eta irten"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "aseta asennusjuuri"
+ msgstr "ezarri instalazio-erroa"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"ota käyttöön yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
-+msgstr "ota käyttöön yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
+ msgstr "gaitu biltegi bat edo gehiago (komodinak onartzen dira)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"poista käytöstä yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
-+msgstr "poista käytöstä yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
+ msgstr "desgaitu biltegi bat edo gehiago (komodinak onartzen dira)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "jätä pois paketteja nimen tai jokerimerkkien perusteella"
+ msgstr "baztertu paketea(k) izenaren edo glob-aren arabera"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
--msgstr ""
--"ota pakettien pois jättäminen pois käytöstä pääasetuksille, jollekin "
--"asennuslähteelle tai kaikelle"
-+msgstr "ota pakettien pois jättäminen pois käytöstä pääasetuksille, jollekin asennuslähteelle tai kaikelle"
+ msgstr "desgaitu bazterketa main-etik, biltegi batetik edo denetik"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "ota käyttöön vanhentuneiden pakettien käsittely päivitysten aikana"
+ msgstr "gaitu zaharkituen prozesatzea eguneraketetan"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "poista Yumin liitännäiset käytöstä"
+ msgstr "desagitu Yum-en pluginak"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "poista GPG-allekirjoitusten tarkistus käytöstä"
+ msgstr "desgaitu gpg sinaduren egiaztatzea"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "poista liitännäisiä käytöstä nimen perusteella"
+ msgstr "desgaitu pluginak izenaren arabera"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "ota liitännäisiä käyttöön nimen perusteella"
+ msgstr "gaitu pluginak izenaren arabera"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "ohita paketit, joilla on riippuvuusongelmia"
+ msgstr "saltatu mendekotasun-arazoak dituzten paketeak"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "käytetäänkö värejä"
+ msgstr "kontrolatu kolorea erabiliko den"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 -msgstr ""
--"aseta $releasever-muuttujan arvo yumin asetuksissa ja "
--"asennuslähdetiedostoissa"
-+msgstr "aseta $releasever-muuttujan arvo yumin asetuksissa ja asennuslähdetiedostoissa"
+-"ezarri $releasever balioa yum-en konfigurazioan eta biltegi-fitxategietan"
++msgstr "ezarri $releasever balioa yum-en konfigurazioan eta biltegi-fitxategietan"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "aseta mielivaltaisia asetus- ja asennuslähdevalitsimia"
+ msgstr "ezarri konfigurazio- eta biltegi-aukera arbitrarioak"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "tammi"
+ msgstr "urt."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "helmi"
+ msgstr "ots."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "maalis"
+ msgstr "mar."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "huhti"
+ msgstr "api."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "touko"
+ msgstr "mai."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "kesä"
+ msgstr "eka."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "heinä"
+ msgstr "uzt."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "elo"
+ msgstr "abu."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "syys"
+ msgstr "ira."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "loka"
+ msgstr "urr."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "marras"
+ msgstr "aza."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "joulu"
+ msgstr "abe."
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Kokeillaan toista peilipalvelinta."
+ msgstr "Beste ispilu bat probatzen."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Nimi            : %s%s%s"
+ msgstr "Izena        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arkkitehtuuri   : %s"
+ msgstr "Arkitektura        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoch           : %s"
+ msgstr "Garaia       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Versio          : %s"
+ msgstr "Bertsioa     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Julkaisu        : %s"
+ msgstr "Argitalpena     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Koko            : %s"
+ msgstr "Tamaina        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Asennuslähde    : %s"
+ msgstr "Biltegia        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Asennuslähteestä: %s"
+ msgstr "Biltegitik   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Toimittaja      : %s"
+ msgstr "Bidaltzailea   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Toimitusaika    : %s"
+ msgstr "Bidaltze-data  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Käännösaika     : %s"
+ msgstr "Eraikitze-data   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Asennusaika     : %s"
+ msgstr "Instalazio-ordua: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Asentaja        : %s"
+ msgstr "Instalatzailea: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Muuttanut       : %s"
+ msgstr "Aldatzailea: %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Yhteenveto      :"
+ msgstr "Laburpena    : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL             : %s"
+ msgstr "URLa        : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Lisenssi        :"
+ msgstr "Lizentzia     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Kuvaus          : "
+ msgstr "Deskribapena: "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "k"
+ msgstr "b"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "kyllä"
+ msgstr "bai"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "e"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "ei"
+ msgstr "ez"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Onko tämä ok [k/E]: "
+ msgstr "Ados? [b/E]:  "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Ryhmä: %s"
-+msgstr "\nRyhmä: %s"
+-"Taldea: %s"
++msgstr "\nTaldea: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Ryhmätunnus: %s"
+ msgstr " Talde-IDa: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Kuvaus: %s"
+ msgstr " Deskribapena: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Hizkuntza: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Pakolliset paketit:"
+ msgstr " Derrigorrezko paketeak:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Oletuspaketit:"
+ msgstr " Pakete lehenetsiak:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Valinnaiset paketit:"
+ msgstr " Hautazko paketeak:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Ehdolliset paketit:"
+ msgstr " Baldintzapeko paketeak:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Instalatutako paketeak:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paketti: %s"
+ msgstr "paketea: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Tällä paketilla ei ole riippuvuuksia"
+ msgstr "  Ez dago mendekotasunik pakete honetarako"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  riippuvuus: %s"
+ msgstr "  mendekotasuna: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Toteutumaton riippuvuus"
+ msgstr "   Bete gabeko mendekotasuna"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Vastaavuus  :"
+ msgstr "Bat-egitea hemendik:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Lisenssi    : %s"
+ msgstr "Lizentzia     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Tiedostonimi: %s"
+ msgstr "Fitxategi-izena    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Hornitzen du    : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Muuta       : "
+ msgstr "Besterik       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Kokonaislatausmäärää laskettaessa tapahtui virhe"
+ msgstr "Errorea gertatu da deskarga-tamaina osoa kalkulatzean"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Koko yhteensä: %s"
+ msgstr "Tamaina osoa: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Ladattavaa yhteensä: %s"
+ msgstr "Deskargaren tamaina osoa: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Koko asennettuna: %s"
+ msgstr "Tamaina instalatu ondoren: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Asennuskokoa laskettaessa tapahtui virhe"
+ msgstr "Errorea gertatu da instalatu ondoren duen tamaina kalkulatzean"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Asennetaan uudelleen"
+ msgstr "Berrinstalatzen"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Varhennetaan"
+ msgstr "Bertsio zaharra instalatzen"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi"
+ msgstr "Mendekotasunengatik instalatzen"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Päivitetään riippuvuuksien vuoksi"
+ msgstr "Mendekotasunengatik eguneratzen"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi"
+ msgstr "Mendekotasunengatik kentzen"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Ohitettiin (riippuvuusongelmia)"
+ msgstr "Saltatu egin da (mendekotasun-arazoak)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Ei asennettu"
+ msgstr "Ez instalatua"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ez dago eskuragarri"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paketti"
+-msgstr "Paketea"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Paketti"
++msgstr[0] "Pakete"
++msgstr[1] "Pakete"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arkkitehtuuri"
+ msgstr "Arkitektura"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versio"
+ msgstr "Bertsioa"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Asennuslähde"
+ msgstr "Biltegia"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Koko"
+ msgstr "Tamaina"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     korvaa  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     %s%s%s.%s %s ordezten\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -44053,98 +44085,98 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Transaktion yhteenveto\n"
+-"Transakzio-laburpena\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nTransaktion yhteenveto\n%s\n"
++msgstr "\nTransakzio-laburpena\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Asennetaan           %5.5s paketti(a)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Instalatu   %5.5s pakete\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Asennus"
++msgstr "Instalatu"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Päivitetään          %5.5s paketti(a)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Eguneratu   %5.5s pakete\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
++msgstr "Bertsio-berritu"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Poistetaan           %5.5s paketti(a)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Kendu    %5.5s pakete\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
++msgstr "Kendu"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Asennetaan uudelleen %5.5s paketti(a)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Berrinstalatu   %5.5s pakete\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Uudelleenasennus"
++msgstr "Berrinstalatu"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Varhennetaan         %5.5s paketti(a)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Instalatu   %5.5s paketeren bertsio zaharragoa\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Varhennus"
++msgstr "Bertsio zaharra instalatu"
 +
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Mendeko pakete"
++msgstr[1] "Mendeko pakete"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Poistettu"
+ msgstr "Kendua"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Poistettu riippuvuuksia"
+ msgstr "Mendekotasuna kendu da"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Asennettu riippuvuuksia"
+ msgstr "Mendekotasuna instalatu da"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Päivitetty riippuvuuksia"
+ msgstr "Mendekotasuna eguneratu da"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Korvattu"
+ msgstr "Ordezkatua"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Epäonnistui"
+ msgstr "Huts egin du"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "kahden"
+ msgstr "bi"
  
-@@ -952,566 +961,598 @@ msgstr "kahden"
+@@ -950,566 +972,598 @@ msgstr "bi"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -44152,529 +44184,531 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Nykyinen lataus peruttiin, %skeskeytä (ctrl-c) uudelleen%s %s%s%s sekunnin aikana\n"
--"ohjelman lopettamiseksi.\n"
-+msgstr "\n Nykyinen lataus peruttiin, %skeskeytä (ctrl-c) uudelleen%s %s%s%s sekunnin aikana\nohjelman lopettamiseksi.\n"
+-" Uneko deskarga bertan behera utzi da, %sinterrupt (ktrl-c) berriro%s  %s%s%s segundotan\n"
++msgstr "\n Uneko deskarga bertan behera utzi da, %sinterrupt (ktrl-c) berriro%s  %s%s%s segundotan\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "käyttäjä keskeytti"
+ msgstr "erabiltzaileak utzia"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Yhteensä"
+ msgstr "Guztira"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "A"
+ msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "Vanh."
+ msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "P"
+ msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "U"
+ msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "Varh."
+ msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "P"
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<ei asetettu>"
+ msgstr "<ezarri gabea>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Järjestelmä"
+ msgstr "Sistema"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+ msgstr "Batutako %d transakzioa %d-ra saltatzen, teilakatu egiten baitira"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+ msgstr "Ez dago transakziorik"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Annettu virheellinen transaktiotunnus tai paketit"
+ msgstr "Transakzio-ID, edo pakete, okerra(k) eman dira"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+ msgstr "Komando-lerroa"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Kirjautunut käyttäjä"
+ msgstr "Saioa hasteko erabiltzailea"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "Tunniste"
+ msgstr "IDa"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Päivämäärä ja kellonaika"
+ msgstr "Data eta ordua"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Toiminnot"
+ msgstr "Ekintza(k)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Muutettu"
+ msgstr "Aldatua"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Transaktiotunnusta ei annettu"
+ msgstr "Ez da transakzio-IDrik eman"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Annettiin virheellinen transaktiotunnus"
+ msgstr "Transakzio-ID okerra eman da"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Annettua transaktiotunnusta ei löytynyt"
+ msgstr "Ez da aurkitu emandako transakzio-IDarekin"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Löytyi useampi kuin yksi transaktiotunnus!"
+ msgstr "Transakzio-ID bat baino gehiago aurkitu da!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Transaktiotunnusta tai pakettia ei annettu"
+ msgstr "Ez da transakzio-IDrik, edo paketerik, eman"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Varhennettu"
+ msgstr "Bertsio zaharra instalatua"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Vanhempi"
+ msgstr "Zaharragoa"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Uudempi"
+ msgstr "Berriagoa"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Transaktiotunnus      :"
+ msgstr "Transakzio-IDa :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Aloitusaika           :"
+ msgstr "Hasiera-ordua     :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "RPM-tietokanta alussa :"
+ msgstr "Hasierako rpmdb-a    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u segundo)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u minutu)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u ordu)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u egun)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Lopetusaika           :"
+ msgstr "Amaiera-ordua       :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "RPM-tietokanta lopussa:"
+ msgstr "Amaierako rpmdb-a      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Käyttäjä              :"
+ msgstr "Erabiltzailea           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Lopetuskoodi          :"
+ msgstr "Itzulera-kodea    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Keskeytetty"
+ msgstr "Abortatua"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+ msgstr "Hutsegiteak:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Epäonnistui:"
+ msgstr "Hutsegitea:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Onnistui"
+ msgstr "Arrakasta"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Komentorivi           :"
+ msgstr "Komando-lerroa   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Tallennetut lisätiedot: %d"
+ msgstr "Informazio gehigarri ez-lehenetsia gorde da: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transaktio suoritettiin:"
+ msgstr "Transakzioa honekin burutu da:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Muutetut paketit:"
+ msgstr "Aldatutako paketeak:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Ohitetut paketit:"
+ msgstr "Saltatutako paketeak:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb:n ongelmia:"
+ msgstr "Rpmdb-arazoak:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Sovelman tuloste:"
+ msgstr "Scriptlet-irteera:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Virheet:"
+ msgstr "Erroreak:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Asennus"
+-msgstr "Instalatu"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Riippuvuuden asennus"
+ msgstr "Mendekotasunak instalatu"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Vanhentava"
+ msgstr "Zaharkitutzat hartzen"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Poisto"
+ msgstr "Ezabatu"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Uudelleenasennus"
+-msgstr "Berrinstalatu"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Varhennus"
+-msgstr "Bertsio zaharra instalatu"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Päivitys"
+ msgstr "Eguneratu"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Aika"
+ msgstr "Noiz"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Eilen"
+ msgstr "Azken eguna"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Viime viikolla"
+ msgstr "Azken astea"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Viimeisen kahden viikon aikana"
+ msgstr "Azken 2 asteak"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Viimeisen kolmen kuukauden aikana"
+ msgstr "Azken 3 hilabeteak"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Viimeisen kuuden kuukauden aikana"
+ msgstr "Azken 6 hilabeteak"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Viime vuonna"
+ msgstr "Azken urtea"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Yli vuosi sitten"
+ msgstr "Duela urtebete inguru"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Transaktiota %s ei löytynyt"
+ msgstr "Ez da %s transakziorik aurkitu"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Transaktiotunnus:"
+ msgstr "Transakzioaren IDa:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Käytettävissä olevaa historiatietoa:"
+ msgstr "Historia-informazio gehigarria eskuragarri:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Lisätietoja ei löytynyt tällä nimellä"
+ msgstr "%s: Ez da datu gehigarririk aurkitu izen horrekin"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paketea        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Egoera          :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Tamaina        :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Eraikitze-ostalaria :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Eraikitze-ordua :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paketatzailea  :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Hornitzailea   :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Lizentzia      :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URLa           :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Jatorrizko RPMa :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Egikaritze-ordua :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Bidaltzailea   :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Arrazoia       :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Biltegi honetatik :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Instalatzailea  :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Aldatzailea    :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "asennettavaksi"
+-msgstr "instalatua"
++msgstr "instalatu"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+ msgstr "eguneraketa bat"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "poistettavaksi"
+-msgstr "ezabatua"
++msgstr "ezabatu"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "asennettavaksi uudelleen"
+-msgstr "berrinstalatua"
++msgstr "berrinstalatu"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr "bertsio-zahartze bat"
++msgstr "bertsio-zahartu"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "zaharkitzen"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "päivitettäväksi"
+ msgstr "eguneratua"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "vanhennettavaksi"
+-msgstr "zaharkitua"
++msgstr "zaharkitu"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> %s.%s %s:%s-%s paketea %s egingo da"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Suoritetaan transaktiotarkistusta"
+ msgstr "--> Transakzio-egiaztapena exekutatzen"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
--msgstr ""
--"--> Aloitetaan riippuvuuksien tarkistus uudelleen uusien muutosten kanssa."
-+msgstr "--> Aloitetaan riippuvuuksien tarkistus uudelleen uusien muutosten kanssa."
+ msgstr "--> Mendekotasun-ebazpena berrabiarazten aldaketa berriekin."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Riippuvuuksien tarkistus valmistui"
+ msgstr "--> Amaitu da mendekotasunen ebazpena"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Käsitellään riipuvuutta: %s paketille: %s"
+ msgstr "--> Mendekotasuna prozesatzen: %s %s paketerako"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Pidetään paketti: %s"
+ msgstr "---> Paketea mantentzen: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Ratkaisematon riippuvuus: %s"
+ msgstr "--> Ebatzi gabeko mendekotasuna: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paketti: %s"
+ msgstr "Paketea: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Vaatii: %s"
-+msgstr "\n    Vaatii: %s"
+-"    Behar du: %s"
++msgstr "\n    Behar du: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -44685,7 +44719,7 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -44696,117 +44730,122 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Ei löytynyt"
-+msgstr "\n        Ei löytynyt"
+-"        Ez da aurkitu"
++msgstr "\n        Ez da aurkitu"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Päivittää"
+ msgstr "Eguneratu duena"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Varhentaa"
+ msgstr "Bertsio zaharra hobetsi duena"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Vanhentaa"
+ msgstr "Zaharkitutzat hartu duena"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Saatavilla"
+ msgstr "Eskuragarri"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Käsitellään ristiriitaa: %s on ristiriidassa paketin %s kanssa"
+ msgstr "--> Gatazka prozesatzen: %s-(e)k gatazka du %s-(e)kin"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> Täytetään transaktiojoukkoa valituilla paketeilla. Odota hetki."
+-msgstr ""
+-"--> Transakzio-multzoa sortzen hautatutako paketeekin. Itxaron mesedez."
++msgstr "--> Transakzio-multzoa sortzen hautatutako paketeekin. Itxaron mesedez."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Ladataan paketin %s otsaketta transaktiojoukkoon lisäämseksi."
+-msgstr ""
+-"---> Goiburua deskargatzen %s-(e)rako, transakzio-multzoan sartua izan "
+-"dadin."
++msgstr "---> Goiburua deskargatzen %s-(e)rako, transakzio-multzoan sartua izan dadin."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgstr "Egiaztatzen"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Suoritetaan"
+ msgstr "Exekutatzen"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Unessa"
+ msgstr "Lotan"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Ei voi keskeyttää"
+ msgstr "Ezin da eten"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombi"
+ msgstr "Zonbia"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Jäljitetään/Pysäytetty"
+ msgstr "Aztarnatua/Gelditua"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Tuntematon"
+ msgstr "Ezezaguna"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Toinen ohjelma on: PackageKit"
+ msgstr "  Beste aplikazioa PackageKit da"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Toinen ohjelma on: %s"
+ msgstr "  Beste aplikazioa %s da"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Muisti    : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memoria: %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Aloitettu : %s - %s sitten"
+ msgstr "    Hasiera: %s - duela %s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Tila      : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Egoera  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -44817,8 +44856,8 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Lopetetaan käyttäjän peruttua"
-+msgstr "\n\nLopetetaan käyttäjän peruttua"
+-"Irteten erabiltzaileak bertan behera utzi duelako"
++msgstr "\n\nIrteten erabiltzaileak bertan behera utzi duelako"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -44829,8 +44868,8 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Lopetetaan putken katkettua"
-+msgstr "\n\nLopetetaan putken katkettua"
+-"Irteten kanalizazio hautsiagatik"
++msgstr "\n\nIrteten kanalizazio hautsiagatik"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -44846,541 +44885,548 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
 -msgstr ""
--"Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa. Lopetetaan, kuten "
--"exit_on_lock määrää"
-+msgstr "Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa. Lopetetaan, kuten exit_on_lock määrää"
+-"Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irteten exit_on_lock-en "
+-"konfiguratuta dagoenari kasu eginez"
++msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irteten exit_on_lock-en konfiguratuta dagoenari kasu eginez"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit-virhe: %s"
+ msgstr "PluginExit errorea: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum-virhe: %s"
+ msgstr "Yum errorea: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Virhe: %s"
+ msgstr "Errorea: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Ongelman pystyy ehkä kiertämään valitsimella --skip-broken"
+ msgstr " --skip-broken erabiltzen saia zaitezke arazoa saihesteko"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
--msgstr ""
--" Kannattaa myös kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista"
-+msgstr " Kannattaa myös kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista"
+ msgstr " rpm -Va --nofiles --nodigest exekutatzen saia zaitezke"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Tuntematon virhe: lopetuskoodi: %d:"
+ msgstr "Errore ezezaguna(k): Irteera-kodea: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Riippuvuudet on ratkaistu"
-+msgstr "\nRiippuvuudet on ratkaistu"
+-"Mendekotasunak ebatzi dira"
++msgstr "\nMendekotasunak ebatzi dira"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Valmis!"
+ msgstr "Osatua!"
  
-@@ -1523,7 +1564,7 @@ msgstr ""
+@@ -1521,7 +1575,7 @@ msgstr " Mini erabilera:\n"
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Vain pääkäyttäjä voi suorittaa tämän komennon."
+ msgstr "Erroa izan behar duzu komando hau exekutatzeko."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1538,476 +1579,482 @@ msgid ""
+@@ -1536,475 +1590,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Pakettien tarkistaminen GPG-avainten avulla on käytössä, se on hyvä.\n"
--"Yhtään GPG-avainta ei kuitenkaan ole asennettuna. Asennettavaksi aiottuja\n"
--"paketteja varten on ladattava ja asennettava GPG-avaimet.\n"
--"Avaimet voi asentaa suorittamalla komennon:\n"
--"    rpm --import julkinen.gpg.avain\n"
+-"Paketeak GPG gakoen bidez egiazta daitezen gaitu duzu. Hori ongi dago. \n"
+-"Hala ere, ez daukazu GPG gako publikorik instalatuta. Instalatu nahi dituzun paketeen\n"
+-"gakoak deskargatu behar dituzu eta ondoren instalazioa burutu.\n"
+-"Hori egiteko, hurrengo komandoa exekuta dezakezu:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Käytettävän avaimen URL:n voi määritellä asennuslähteen asetusten\n"
--"”gpgkey”-valitsimella. Tällöin yum asentaa avaimen automaattisesti.\n"
+-"Bestela, biltegi baterako erabili nahiko zenukeen gakoaren URLa zehatz dezakezu biltegi-atalaren 'gpgkey' aukeran eta yum-ek zugatik instalatuko du.\n"
 -"\n"
--"Lisätietoja saattaa olla jakelun tai pakettien tarjoajan ohjeissa.\n"
-+msgstr "\nPakettien tarkistaminen GPG-avainten avulla on käytössä, se on hyvä.\nYhtään GPG-avainta ei kuitenkaan ole asennettuna. Asennettavaksi aiottuja\npaketteja varten on ladattava ja asennettava GPG-avaimet.\nAvaimet voi asentaa suorittamalla komennon:\n    rpm --import julkinen.gpg.avain\n\n\nKäytettävän avaimen URL:n voi määritellä asennuslähteen asetusten\n”gpgkey”-valitsimella. Tällöin yum asentaa avaimen automaattisesti.\n\nLisätietoja saattaa olla jakelun tai pakettien tarjoajan ohjeissa.\n"
+-"Informazio gehiagorako, jarri harremanetan zure banaketa- edo pakete-hornitzailearekin.\n"
++msgstr "\nPaketeak GPG gakoen bidez egiazta daitezen gaitu duzu. Hori ongi dago. \nHala ere, ez daukazu GPG gako publikorik instalatuta. Instalatu nahi dituzun paketeen\ngakoak deskargatu behar dituzu eta ondoren instalazioa burutu.\nHori egiteko, hurrengo komandoa exekuta dezakezu:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nBestela, biltegi baterako erabili nahiko zenukeen gakoaren URLa zehatz dezakezu biltegi-atalaren 'gpgkey' aukeran eta yum-ek zugatik instalatuko du.\n\nInformazio gehiagorako, jarri harremanetan zure banaketa- edo pakete-hornitzailearekin.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Arazoa duen biltegia:  %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Virhe: komennolle %s on annettava luettelo paketeista"
+ msgstr "Errorea: Pkgs-en zerrenda bat pasatu behar zaio %s-(e)ri"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Virhe: Tarvitaan vastaava kohta"
+ msgstr "Errorea: Bat datorren elementu bat behar da"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Virhe: Tarvitaan ryhmä tai ryhmäluettelo"
+ msgstr "Errorea: Talde bat edo taldeen zerrenda bat behar da"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Virhe: clean vaatii valitsimen: %s"
+ msgstr "Errorea: Garbiketak aukera bat behar du: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Virhe: virheellinen clean-argumentti: %r"
+ msgstr "Errorea: baliogabeko garbiketa-argumentua: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "shellille ei annettu argumenttia"
+ msgstr "Ez dago argumenturik shell-arentzako "
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Tiedostonimi välitettiin shellille: %s"
+ msgstr "Shell-ari pasatutako fitxategi-izena: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
--msgstr ""
--"Tiedosto %s annettiin argumenttina shellille, mutta sitä ei ole olemassa."
-+msgstr "Tiedosto %s annettiin argumenttina shellille, mutta sitä ei ole olemassa."
+ msgstr "Shell-ari argumentu gisa emandako %s fitxategia ez da existitzen."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Virhe: useampi kuin yksi tiedosto annettiin argumenttina shellille."
+-msgstr ""
+-"Errorea: fitxategi bat baino gehiago eman zaio shell-ari argumentu gisa."
++msgstr "Errorea: fitxategi bat baino gehiago eman zaio shell-ari argumentu gisa."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Yhtään asennuslähdettä ei ole käytössä.\n"
--" Suorita ”yum repolist all” kaikkien asennuslähteiden luettelemiseksi.\n"
--" Voit ottaa asennuslähteitä käyttöön komennolla yum-config-manager --enable <asennuslähde>"
-+msgstr "Yhtään asennuslähdettä ei ole käytössä.\n Suorita ”yum repolist all” kaikkien asennuslähteiden luettelemiseksi.\n Voit ottaa asennuslähteitä käyttöön komennolla yum-config-manager --enable <asennuslähde>"
+-"Ez dago biltegirik gaituta.\n"
+-" Exekutatu \"yum repolist all\" dauzkazun biltegiak ikusteko.\n"
+-" Biltegiak gaitzeko, yum-config-manager --enable <biltegia> erabil dezakezu"
++msgstr "Ez dago biltegirik gaituta.\n Exekutatu \"yum repolist all\" dauzkazun biltegiak ikusteko.\n Biltegiak gaitzeko, yum-config-manager --enable <biltegia> erabil dezakezu"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKETTI..."
+ msgstr "PAKETEA..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Asenna paketti tai paketteja järjestelmään"
+ msgstr "Instalatu pakete bat edo gehiago zure sisteman"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Aloitetaan asennusprosessi"
+ msgstr "Instalazio-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKETTI...]"
+ msgstr "[PAKETEA...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Päivitä paketti tai paketteja järjestelmään"
+ msgstr "Eguneratu zure sistemako pakete bat edo gehiago"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Aloitetaan päivitysprosessi"
+ msgstr "Eguneraketa-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Synkronoi asennetut paketit uusimpiin saatavilla oleviin versioihin"
+-msgstr ""
+-"Sinkronizatu instalatutako paketeak eskuragarri dauden azken bertsioetara"
++msgstr "Sinkronizatu instalatutako paketeak eskuragarri dauden azken bertsioetara"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Aloitetaan jakelusynkronointiprosessi"
+ msgstr "Banaketaren sinkronizazio-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Näytä tietoja paketista tai pakettiryhmästä"
+ msgstr "Erakutsi pakete bati edo pakete-multzo bati buruzko xehetasunak"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Asennetut paketit"
+ msgstr "Instalatutako paketeak"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Saatavilla olevat paketit"
+ msgstr "Pakete eskuragarriak"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Lisäpaketit"
+ msgstr "Pakete gehigarriak"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Päivitetyt paketit"
+ msgstr "Eguneratutako paketeak"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Vanhentavat paketit"
+ msgstr "Paketeak zaharkitutzat hartzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Äskettäin lisätyt paketit"
+ msgstr "Berriki gehitutako paketeak"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Ei yhtään vastaavaa pakettia lueteltavaksi"
+ msgstr "Ez dago bat datorren paketerik zerrendatzeko"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Luettele paketti tai pakettiryhmä"
+ msgstr "Zerrendatu pakete bat edo pakete-multzo bat"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Poista paketti tai paketteja järjestelmästä"
+ msgstr "Kendu pakete bat edo gehiago zure sistematik"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Aloitetaan poistoprosessi"
+ msgstr "Kentze-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
++msgstr "Erakutsi, edo erabili, taldeen informazioa"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Aloitetaan ryhmäprosessi"
+ msgstr "Talde-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Ei ryhmiä joille suorittaa komentoa"
+ msgstr "Ez dago talderik komandoa exekutatu ahal izateko"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Luettele saatavilla olevat pakettiryhmät"
+-msgstr "Zerrendatu pakete-talde eskuragarriak"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Asenna ryhmään kuuluvat paketit järjestelmään"
--
+-msgstr "Instalatu talde bateko paketeak zure sisteman"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Baliogabeko talde-azpikomandoa, erabili: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Poista ryhmään kuuluvat paketit järjestelmästä"
--
+-msgstr "Kendu talde bateko paketeak zure sistematik"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Ez dago instalatutako taldeen fitxategirik."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Näytä tietoja pakettiryhmästä"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
+-msgstr "Erakutsi pakete-talde bati buruzko xehetasunak"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Ez duzu baimenik taldeen DBa ikusteko."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Luo metadatavälimuisti"
+ msgstr "Sortu metadatuen katxea"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Luodaan välimuistitiedostoja kaikille metadatatiedostoille"
+ msgstr "Katxe-fitxategiak egiten metadatu-fitxategi guztietarako"
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Tämä voi kestää jonkin aikaa riippuen tietokoneen nopeudesta"
+ msgstr "Honek denbora behar du, ordenagailu honen abiaduraren araberakoa"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metadatavälimuisti on luotu"
+ msgstr "Metadatuen katxea sortu da"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Poista välimuistissa oleva data"
+ msgstr "kendu katxeatutako datuak"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Etsi annetun arvon tarjoava paketti"
+ msgstr "Aurkitu zein paketek hornitzen duen emandako balioaz"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Etsi saatavilla olevia pakettipäivityksiä"
+ msgstr "Egiaztatu pakete-eguneraketarik dagoen eskuragarri"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Etsi pakettitiedoista annettua merkkijonoa"
+ msgstr "Bilatu pakete-xehetasunak emandako katetik abiatuz"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Etsitään paketteja: "
+ msgstr "Paketeak bilatzen: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Päivitä paketit ottaen vanhennukset huomioon"
+ msgstr "Eguneratu paketeak zaharkituak kontuan hartuz"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Aloitetaan päivitysprosessi"
+ msgstr "Bertsio-berritzearen prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Asenna paikallinen RPM-tiedosto"
+ msgstr "Instalatu RPM lokala"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Aloitetaan paikallinen pakettiprosessi"
+ msgstr "Pakete lokalen prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Selvitä mikä paketti tarjoaa annetun riippuvuuden"
+-msgstr "Zehaztu zein paketek hornitzen duen emandako mendekotasunaz"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Etsitään riippuvuutta paketeista:"
+ msgstr "Mendekotasunetarako paketeak bilatzen:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Suorita interaktiivinen yum-komentorivi"
+ msgstr "Exekutatu yum shell interaktiboa"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Asetetaan Yum-komentoriviä"
+ msgstr "Yum shell konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Luettele paketin riippuvuudet"
+ msgstr "Zerrendatu pakete baten mendekotasunak"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Etsitään riippuvuuksia: "
+ msgstr "Mendekotasunak aurkitzen: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Näytä asetetut asennuslähteet"
+ msgstr "Erakutsi konfiguratutako software-biltegiak"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "käytössä"
+ msgstr "gaitua"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "poissa käytöstä"
+ msgstr "desgaitua"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Lähdetunnus        : "
+ msgstr "Biltegi-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Lähdenimi          : "
+ msgstr "Biltegi-izena      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Lähteen tila       : "
+ msgstr "Biltegi-egoera  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Lähderevisio      : "
+ msgstr "Biltegi-berrikuspena: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Lähteen tagit      : "
+ msgstr "Biltegi-etiketak    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Lähteen jakelutagit: "
+ msgstr "Banaketa-biltegi-etiketak: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Lähde päivitetty   : "
+ msgstr "Biltegi-eguneratua: "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Lähteen paketit    : "
+ msgstr "Biltegi-pkgs: "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Lähteen koko       : "
+ msgstr "Biltegi-tamaina: "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Lähteen baseurl    : "
+ msgstr "Biltegi-baseurl: "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Lähteen metalink   : "
+ msgstr "Biltegi-metaesteka: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Päivitetty       : "
+ msgstr "  Eguneratua    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Lähteen peilit     : "
+ msgstr "Biltegi-ispiluak: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Ei koskaan (viimeksi: %s)"
+ msgstr "Inoiz ez (azkena: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Heti (viimeksi: %s)"
+ msgstr "Berehala (azkena: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s sekunti(a) (viimeksi: %s)"
+ msgstr "%s segundo (azkena: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Lähde vanhentuu    : "
+ msgstr "Biltegi-iraungipena: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Lähde ohittaa      : "
+ msgstr "Biltegi-baztertu: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Lähde sisältää     : "
+ msgstr "Biltegi-barneratu: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Lähde ohitettu     : "
+ msgstr "Biltegi-baztertua: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Biltegi-izena: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "lähdetunnus"
+ msgstr "biltegi id-a"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "tila"
+ msgstr "egoera"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "lähdenimi"
+ msgstr "biltegi-izena"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Näytä käyttöohjeviesti"
+ msgstr "Erakutsi erabilera-mezu laguntzailea"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Ei ohjeita komennolle %s"
+ msgstr "Ez dago laguntzarik %s-(e)rako"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -45388,11 +45434,11 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"muut nimet: "
-+msgstr "\n\nmuut nimet: "
+-"aliasak: "
++msgstr "\n\naliasak: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -45400,193 +45446,197 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"toinen nimi: "
-+msgstr "\n\ntoinen nimi: "
+-"aliasa: "
++msgstr "\n\naliasa: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Aloitetaan uudelleenasennusprosessi"
+ msgstr "Berrinstalazio-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "asenna paketti uudelleen"
+ msgstr "Berrinstalatu pakete bat"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Aloitetaan varhennusprosessi"
+ msgstr "Bertsio zaharragoaren instalazio-prozesua konfiguratzen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "varhenna paketti"
+ msgstr "Pakete baten bertsio zaharragoa instalatu"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
--msgstr ""
--"Näytä koneella ja/tai käytettävissä olevissa asennuslähteissä oleva versio"
-+msgstr "Näytä koneella ja/tai käytettävissä olevissa asennuslähteissä oleva versio"
+ msgstr "Erakutsi bertsio bat makinarako eta/edo biltegi eskuragarriak."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum-versioryhmät:"
+ msgstr " Yum bertsio-taldeak:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Ryhmä:"
+ msgstr " Taldea   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Paketit:"
+ msgstr " Paketeak:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Asennettu:"
+ msgstr "Instalatua:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Asennettu ryhmässä:"
+ msgstr "Talde-instalatua:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Saatavilla:"
+ msgstr "Eskuragarri:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Saatavilla ryhmässä:"
+ msgstr "Talde-eskuragarri:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Näytä tai käytä transaktiohistoriaa"
+ msgstr "Erakutsi, edo erabili, transakzio-historia"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Transakzioak:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Hasiera-ordua     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Amaiera-ordua       :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Zenbaketa   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Virheellinen historyn alikomento, käytä: %s."
+ msgstr "Baliogabeko historia-azpikomandoa, erabili: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Sinulla ei ole historiatietokannan käyttöoikeutta"
+ msgstr "Ez daukazu historiaren DBra sartzeko baimenik."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Etsi ongelmia rpm-tietokannasta"
+ msgstr "Begiratu arazorik dagoen rpmdb-an"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+ msgstr "kargatu gordetako transakzio bat fitxategi-izen batetik"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+ msgstr "Ez da gordetako transakzioaren fitxategia adierazi."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "transakzioa kargatzen %s fitxategitik"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -2018,105 +2065,106 @@ msgstr ""
+ msgstr "Transakzioa kargatua %s-(e)tik, %s kide"
+@@ -2015,106 +2084,110 @@ msgstr "Transakzioa kargatua %s-(e)tik, %s kide"
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Yum egiaztapenak huts egin du: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irten dadin itxaroten..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
--"Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa, odotetaan että se "
--"lopettaa..."
++msgstr "Ez dago irakurtzeko/exekutatzeko baimenik uneko direktorioan, errora mugitzen"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Ez dago getcwd() atzipenik uneko direktorioan, errora mugitzen"
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
+ msgstr "Ezin izan da fitxategia blokeatu; irteten"
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa, odotetaan että se lopettaa..."
++msgstr "Beste aplikazio batek yum blokeatuta dauka; irten dadin itxaroten..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia"
+ msgstr "Mendekotasunak ebazten"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
+-"Zure transakzioa gorde egin da, berrexekutatzeko erabili hau: yum load-"
+-"transacion %s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Zure transakzioa gorde egin da, berrexekutatzeko erabili hau:\n yum load-transacion %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -45594,508 +45644,526 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Lopetetaan käyttäjän peruttua."
-+msgstr "\n\nLopetetaan käyttäjän peruttua."
+-"Irteten erabiltzeileak eragiketa bertan behera utzi duelako."
++msgstr "\n\nIrteten erabiltzeileak eragiketa bertan behera utzi duelako."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+ msgstr "doTsSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Asetetaan TransactionSetsit ennen kuin asetusluokka on käytössä"
+-msgstr ""
+-"Transakzio-multzoak konfiguratzen konfigurazio-klasea aktibatu baino lehen"
++msgstr "Transakzio-multzoak konfiguratzen konfigurazio-klasea aktibatu baino lehen"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Virheellinen tsflag asetustiedostossa: %s"
+ msgstr "Baliogabeko tsflag konfigurazio-fitxategian: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Etsitään pkgSackista riippuvuutta: %s"
+ msgstr "Bilatzen pkgSack mendekotasunetarako: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Jäsen: %s"
+ msgstr "Kidea: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s muutettu asennukseksi"
+ msgstr "%s bihurtu instalatzeko"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Lisätään paketti %s tilassa %s"
+ msgstr "%s paketea gehitzen %s moduan"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Poistetaan paketti %s"
+ msgstr "%s paketea kentzen"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s vaatii: %s"
+ msgstr "%s-(e)k behar du: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s vaatii %s"
+ msgstr "%s-(e)k %s behar du"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Tarvittava vaatimus on jo etsitty, huijataan"
+ msgstr "Beharrezko eskakizuna blokeatu da jadanik"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Tarvittava vaatimus ei ole pakettinimi. Etsitään: %s"
+ msgstr "Beharrezko eskakizuna ez da pakete-izena. Bilatzen: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Mahdollinen tarjoaja: %s"
+ msgstr "Balizko hornitzailea: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Tila %s riippuvuuden %s: %s tarjoajalla"
+ msgstr "Modua %s da %s-(r)en hornitzailerako: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Riippuvuuden %s: %s tarjoavan paketin tila"
-@@ -2124,1025 +2172,1029 @@ msgstr "Riippuvuuden %s: %s tarjoavan paketin tila"
+ msgstr "pkg-rako moduak %s-(e)az hornitzen: %s"
+@@ -2122,1044 +2195,1069 @@ msgstr "pkg-rako moduak %s-(e)az hornitzen: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+ msgstr "%s eguneratzen saiatzen dep konpontzeko"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+ msgstr "Ez da eguneratze-biderik aurkitu %s-(e)rako Hutsegitea!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
--msgstr ""
--"TSINFO: paketti %s, joka vaatii riippuvuuden %s on merkitty poistettavaksi"
-+msgstr "TSINFO: paketti %s, joka vaatii riippuvuuden %s on merkitty poistettavaksi"
+ msgstr "TSINFO: %s paketeak behar duen %s ezabatzeko markatu da"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr ""
--"TSINFO: Vanhennetaan paketti %s paketilla %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
-+msgstr "TSINFO: Vanhennetaan paketti %s paketilla %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
+ msgstr "TSINFO: %s zaharkitu bihurtzen %s ordez, mendekotasuna konpontzeko."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Päivitetään paketti %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
+ msgstr "TSINFO: %s eguneratzen mendekotasuna konpontzeko."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Päivityspolkua ei löydetty riippuvuudelle: %s"
+ msgstr "Ezin da eguneraketa-biderik aurkitu %s-(e)rako"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Pikavastaavuus %s vaatimukselle %s"
+ msgstr "%s-(r)en bat etortze azkarra %s-(e)rako behar delako"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s on tarjoavissa paketeissa, mutta se on jo asennettuna, poistetaan."
+-msgstr ""
+-"%s hornitutako paketeetan dago baina jadanik instalatuta dago, kentzen."
++msgstr "%s hornitutako paketeetan dago baina jadanik instalatuta dago, kentzen."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi ts:ssä."
+ msgstr "Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du ts-n."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 -msgstr ""
--"Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi asennettuna."
-+msgstr "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi asennettuna."
+-"Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du instalatuta."
++msgstr "Konponketak ekar ditzakeen %s paketeak instantzia berria du instalatuta."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "paketti %s on jo ts:ssä, ohitetaan"
+ msgstr "%s jadanik tx-en, saltatzen hau"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Merkitään paketti %s päivitykseksi paketille %s"
+ msgstr "TSINFO: %s markatzen %s-(r)en eguneraketa gisa"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Merkitään %s asennukseksi paketille %s"
+ msgstr "TSINFO: %s markatzen %s-(r)en instalazio gisa"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Onnistui - tyhjä transaktio"
+ msgstr "Arrakasta - transakzio hutsa"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Käynnistetään silmukka uudelleen"
+ msgstr "Berrabiarazten begizta"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Riippuvuuksien käsittely päättyy"
+ msgstr "Amaitzen mendekotasun-prozesatzea"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Onnistui – riippuvuudet on ratkaistu"
+ msgstr "Arrakasta - mendekotasunak konpondu dira"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Tarkistetaan paketin %s riippuvuuksia"
+ msgstr "%s-(r)en mendekotasunak egiaztatzen"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "etsitään riippuvuutta %s paketille %s"
+ msgstr "%s bilatzen %s-(e)k behar duelako"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Suoritetaan compare_providers() paketeille %s"
+ msgstr "compare_providers() exekutatzen %s-(e)rako"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "po:ssa %s on parempi arkkitehtuuri"
+ msgstr "Arkitektura hobea %s po-an"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "paketti %s vanhentaa paketin %s"
+ msgstr "%s-(e)k %s zaharkitu bihurtzen du"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"archdist vertasi paketteja %s ja %s arkkitehtuurilla %s\n"
--"  Voittaja: %s"
-+msgstr "archdist vertasi paketteja %s ja %s arkkitehtuurilla %s\n  Voittaja: %s"
+-"%s eta %s alderatu dira %s-(e)n\n"
+-"  Irabazlea: %s"
++msgstr "%s eta %s alderatu dira %s-(e)n\n  Irabazlea: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "paketeilla %s ja %s on yhteinen lähde-RPM"
+ msgstr "%s eta %s sourcerpm komuna"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "peruspaketti %s on asennettu paketille %s"
+ msgstr "%s oinarrizko paketea instalatu da %s-(e)rako"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "yhteinen %s merkin mittainen etuliite paketeilla %s ja %s"
+ msgstr "%s-(r)en aurrizki komuna %s eta %s artean"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "vaatii vähintään: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "minimoa behar du: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "vercmp hornitzen du: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Voittaja: %s"
+ msgstr " Irabazlea: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "minimoa behar du: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Häviäjä (arvolla %d): %s"
+ msgstr " Galtzailea (%d-(r)ekin): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Paras järjestys %s"
+ msgstr "Ordenarik onena: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+-msgstr ""
+-"doConfigSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
++msgstr "doConfigSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Asennuslähde %r: Virhe jäsennettäessä asetuksia: %s"
+ msgstr "%r biltegia: Errorea konfigurazioa analizatzean: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Asennuslähteen %r asetuksista puuttuu nimi, käytetään tunnistetta"
+ msgstr "%r biltegiak ez du izenik konfigurazioan, id erabiltzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "liitännäiset on jo alustettu"
+ msgstr "pluginak jadanik hasieratu dira"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+-msgstr ""
+-"doRpmDBSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
++msgstr "doRpmDBSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Luetaan paikallista RPM-tietokantaa"
+ msgstr "RPMDB lokala irakurtzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+ msgstr "doSackSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Asetetaan pakettisäkkejä"
+ msgstr "Pakete-multzoak konfiguratzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "asennuslähteen %s oliosta puuttuu _resetSack-metodi\n"
+ msgstr "%s biltegiaren biltegi-objektuak ez dauka _resetSack metodorik\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "siksi tätä asennuslähdettä ei voi palauttaa alkutilaan.\n"
+ msgstr "beraz, biltegi hau ezin da berrezarri.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+-msgstr ""
+-"doUpdateSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
++msgstr "doUpdateSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Rakennetaan päivitysoliota"
+ msgstr "Eguneraketa-objektua eraikitzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
+-msgstr ""
+-"doGroupSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
++msgstr "doGroupSetup() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Haetaan ryhmien metadataa"
+ msgstr "Taldeen metadatuak eskuratzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Lisätään ryhmätiedosto asennuslähteestä: %s"
+ msgstr "Biltegiko talde-fitxategia gehitzen: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Ryhmätiedoston lisääminen asennuslähteelle epäonnistui: %s - %s"
+ msgstr "Taldeen fitxategiak biltegitik gehitzeak huts egin du: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Yhtään ryhmää ei ole saatavilla mistään asennuslähteestä"
+ msgstr "Ez dago talderik eskuragarri biltegietan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Haetaan pakettitagien metadataa"
+ msgstr "pkgtags metadatuak eskuratzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Lisätään tagit asennuslähteestä: %s"
+ msgstr "Etiketak gehitzen biltegitik: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Pakettitagien lisääminen asennuslähteelle epäonnistui: %s - %s"
+ msgstr "Ezin izan dira Pkg etiketak gehitu biltegitik: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Tuodaan lisää tiedostoluettelotietoa"
+ msgstr "Fitxategi-zerrendaren informazio gehigarria inportatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Ohjelma %s%s%s on paketissa yum-utils."
+ msgstr "%s%s%s programa yum-utils paketean dago."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Keskeneräisiä transaktioita on jäljellä. Niiden päättämiseksi on suositeltua"
--" suorittaa ensin yum-complete-transaction."
-+msgstr "Keskeneräisiä transaktioita on jäljellä. Niiden päättämiseksi on suositeltua suorittaa ensin yum-complete-transaction."
+-"Amaitu gabeko transakzioak geratu dira. Lehenengo yum-complete-transaction "
+-"exekutatu beharko zenuke haiek amaitzeko."
++msgstr "Amaitu gabeko transakzioak geratu dira. Lehenengo yum-complete-transaction exekutatu beharko zenuke haiek amaitzeko."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Behar ez diren gainerako mendekotasunak aurkitzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Babestutako multilib bertsioak: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Yritettiin poistaa paketti ”%s”, mutta se on suojattu"
+ msgstr "Babestuta dagoen \"%s\" kentzen saiatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Riippuvuusongelmien vuoksi ohitetut paketit:"
-+msgstr "\nRiippuvuusongelmien vuoksi ohitetut paketit:"
+-"Mendekotasun-arazoengatik saltatutako paketeak:"
++msgstr "\nMendekotasun-arazoengatik saltatutako paketeak:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s asennuslähteestä %s"
+ msgstr "    %s %s-(e)tik"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr "** Löytyi %d rpmdb-ongelma(a), ”yum check” -tuloste:"
+-msgstr ""
+-"** Aurretiaz existitzen ziren %d rpmdb arazo aurkitu dira, 'yum check' "
+-"aginduak hurrengoa ematen du:"
++msgstr "** Aurretiaz existitzen ziren %d rpmdb arazo aurkitu dira, 'yum check' aginduak hurrengoa ematen du:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Varoitus: RPM-tietokantaa on muutettu yumin ulkopuolella."
+ msgstr "Abisua: RPMDB yum-etik kanpo aldatu da."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "puuttuvia riippuvuuksia"
+ msgstr "galdutako betebeharrak"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "asennettu konflikti"
+ msgstr "gatazka instalazioan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Varoitus: sovelmien virheitä tai muita virheitä, jotka eivät ole vakavia, "
--"tapahtui transaktion aikana."
-+msgstr "Varoitus: sovelmien virheitä tai muita virheitä, jotka eivät ole vakavia, tapahtui transaktion aikana."
+-"Abisua: transakzioan zehar erroreak scriptlet-ekin edo beste errore ez-larri"
+-" batzuk gertatu dira"
++msgstr "Abisua: transakzioan zehar erroreak scriptlet-ekin edo beste errore ez-larri batzuk gertatu dira"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Transaktiota ei voitu aloittaa:"
+ msgstr "Transakzioa ezin izan da abiarazi:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Transaktiota ei voitu suorittaa."
+ msgstr "Ezin izan da transakzioa exekutatu."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Transaktiotiedoston %s poistaminen epäonnistui"
+ msgstr "%s transakzio-fitxategia kentzeak huts egin du"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s piti olla asennettuna, mutta se ei ole!"
+ msgstr "%s instalatuko zela uste zen baina ez dago instalatuta!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -46103,82 +46171,83 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s piti olla poistettu, mutta se ei ole!"
+ msgstr "%s kenduko zela uste zen baina ez da kendu!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Lukkoa %s ei voitu avata: %s"
--
--#. Whoa. What the heck happened?
+-msgstr "Ezin da %s blokeoa ireki: %s"
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr "%s blokeoa existitzen da: beste kopia bat %s PIDarekin ari da exekutatzen"
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Ei voida tarkistaa onko PID %s aktiivinen"
--
- #. Another copy seems to be running.
+-msgstr "Ezin izan da egiaztatu %s PIDa aktibo dagoen ala ez"
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr "Ezin izan da blokeoa sortu %s-(e)n: %s "
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Lukko %s on olemassa: toinen kopio on suorituksessa pidillä %s."
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+-msgstr ""
+-"%s blokeoa existitzen da: beste kopia bat %s PIDarekin ari da exekutatzen"
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Ezin da %s blokeoa ireki: %s"
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Ei voitu luoda lukkoa sijaintiin %s: %s"
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgstr "Ezin izan da blokeoa sortu %s-(e)n: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Ezin izan da egiaztatu %s PIDa aktibo dagoen ala ez"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Lukkoa %s ei voitu avata: %s"
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Ei voida tarkistaa onko PID %s aktiivinen"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"Paketti ei vastaa odotettua latausta. Ehdotus: suorita yum --enablerepo=%s "
--"clean metadata"
-+msgstr "Paketti ei vastaa odotettua latausta. Ehdotus: suorita yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"Paketea ez dator bat esandako deskargarekin. Iradokizuna: exekutatu yum "
+-"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Paketea ez dator bat esandako deskargarekin. Iradokizuna: exekutatu yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Ei voitu laskea tarkistussummaa"
+ msgstr "Ezin izan da checksum-a egin"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Paketti ei vastaa tarkistussummaa"
+ msgstr "Paketea ez dator bat checksum-arekin"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 -msgstr ""
--"paketti ei vastaa tarkistussummaa, mutta välimuisti on käytössä kohteelle %s"
-+msgstr "paketti ei vastaa tarkistussummaa, mutta välimuisti on käytössä kohteelle %s"
+-"paketeak huts egin du checksum-ean baina katxea gaituta dago %s-(e)rako"
++msgstr "paketeak huts egin du checksum-ean baina katxea gaituta dago %s-(e)rako"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "käytetään paikallista kopiota paketista %s"
+ msgstr "%s-(r)en kopia lokala erabiltzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -46187,774 +46256,836 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Lataushakemistossa %s ei ole tarpeeksi vapaata tilaa\n"
--"    * vapaana   %s\n"
--"    * tarvitaan %s"
+-"Ez dago aski espaziorik %s deskarga-direktorioan\n"
+-"    *lekua %s\n"
+-"    * behar da %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Otsake ei ole täydellinen."
+ msgstr "Goiburua ez dago osorik."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Otsake ei ole paikallisessa välimuistissa ja pelkästä välimuistista toimiva "
--"tila on käytössä. Ei voida ladata otsaketta %s"
-+msgstr "Otsake ei ole paikallisessa välimuistissa ja pelkästä välimuistista toimiva tila on käytössä. Ei voida ladata otsaketta %s"
+-"Goiburua ez dago katxe lokalean eta katxea-bakarrik modua dago gaituta. Ezin"
+-" da %s deskargatu"
++msgstr "Goiburua ez dago katxe lokalean eta katxea-bakarrik modua dago gaituta. Ezin da %s deskargatu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Julkista avainta pakettia %s varten ei ole asennettu"
+ msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez dago instalatuta"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Ongelma paketin %s avaamisessa"
+ msgstr "Arazoa %s paketea irekitzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Paketin %s julkiseen avaimeen ei luoteta"
+ msgstr "%s-(r)entzako gako publikoa ez da fidagarria"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Pakettia %s ei ole allekirjoitettu"
+ msgstr "%s paketea ez dago sinatuta"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Ei voida poistaa tiedostoa %s"
+ msgstr "Ezin da %s kendu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "tiedosto %s on poistettu"
+ msgstr "%s kendu da"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Ei voida poistaa %s-tyyppistä tiedostoa %s"
+ msgstr "Ezin da %s fitxategi %s kendu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s-tyyppinen tiedosto %s on poistettu"
+ msgstr "%s fitxategi %s kendu da"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s-tyyppistä tiedostoa on poistettu"
+-msgstr "%d %s fitxategi kendu dira"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Fitxategi %d %s kendu da"
++msgstr[1] "%d %s fitxategi kendu dira"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Säkissä on useampi kuin yksi identtinen vastaavuus haulle %s"
+ msgstr "Bat etortze bat baino gehiago dago multzoan %s(e)rako"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Mikään ei vastaa päivityksen pakettia %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Ezer ez dator bat %s-(r)ekin.%s %s:%s-%s eguneraketatik"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa. Käytä sen "
--"sijaan searchGenerator()-metodia.\n"
-+msgstr "searchPackages() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa. Käytä sen sijaan searchGenerator()-metodia.\n"
+-"searchPackages() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean."
+-"                      Erabili searchGenerator() haren ordez. \n"
++msgstr "searchPackages() desagertu egingo da yum-en etorkizuneko bertsio batean.                      Erabili searchGenerator() haren ordez. \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Etsitään %d pakettia"
+-msgstr "%d pakete bilatzen"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Pakete %d bilatzen"
++msgstr[1] "%d pakete bilatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "etsitään pakettia %s"
+ msgstr "Pakete %s bilatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "etsitään tiedostoista"
+ msgstr "fitxategi-sarreretan bilatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "etsitään tarjoajista"
+ msgstr "hornitze-sarreretan bilatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Asetetuille asennuslähteille ei ole saatavilla ryhmädataa"
+ msgstr "Ez dago talde-daturik eskuragarri konfiguratutako biltegietarako"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa"
+ msgstr "Ez da existitzen %s deritzon talderik"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "pakettia %s ei ollut merkitty kuuluvaksi ryhmään %s"
+ msgstr "%s paketea ez da markatua izan %s taldean"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "%s paketea (%s taldekoa) saltatzen"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Lisätään paketti %s ryhmästä %s"
+ msgstr "%s taldeko %s paketea gehitzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Pakettia nimeltä %s ei ole saatavilla asennusta varten"
+ msgstr "Ez dago %s izeneko paketerik eskuragarri instalatua izateko"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+ msgstr "Abisua: %s taldeak ez du paketerik."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+ msgstr "%s taldeak %u baldintza-pakete ditu, instalatuak izan daitezkeenak."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Paketti-tuplea %s ei löytynyt pakettisäkistä"
+ msgstr "%s pakete-tuplea ez da aurkitu pakete-multzoan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Paketti-tuplea %s ei löytynyt RPM-tietokannasta"
+ msgstr "%s pakete-tuplea ez da aurkitu rpmdb-n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Baliogabeko bertsio-bandera: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Riippuvuudelle %s ei löytynyt pakettia"
+ msgstr "Ez da paketerik aurkitu %s-(e)rako"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Pakettiolio ei ollutkaan pakettiolioinstanssi"
+ msgstr "Package Object ez da pakete-objektuen instantzia bat"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Mitään ei määritelty asennettavaksi"
+ msgstr "Ez da instalatzeko ezer zehaztu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Etsitään virtuaalista tai tiedostotarjoajaa argumentille %s"
+ msgstr "Hornitze birtualen edo fitxategi-hornitzeen bila %s-(e)rako"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Mikään ei vastaa argumenttia: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Ez dago bat etortzerik argumenturako: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Paketti %s on asennettu, mutta ei saatavilla"
+ msgstr "%s paketea instalatuta dago eta ez dago eskuragarri"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Yhtään pakettia ei ole saatavilla asennettavaksi"
+ msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri instalatua izateko"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paketti: %s – on jo transaktiojoukossa"
+ msgstr "Paketea: %s - jadanik transakzio-multzoan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, joka on jo asennettuna"
+-msgstr ""
+-"%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa den %s paketea instalatuta dago"
++msgstr "%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa den %s paketea instalatuta dago"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
 -msgstr ""
--"Paketin %s vanhentaa paketti %s, mutta vanhentava paketti ei tarjoa "
--"riippuvuuksia"
-+msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, mutta vanhentava paketti ei tarjoa riippuvuuksia"
+-"%s paketea zaharkitua dago, eta bere ordezkoa den %s paketeak ez ditu "
+-"eskakizunak betetzen"
++msgstr "%s paketea zaharkitua dago, eta bere ordezkoa den %s paketeak ez ditu eskakizunak betetzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, yritetään paketti %s sen sijaan"
+-msgstr ""
+-"%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa %s da, %s instalatzen saiatzen"
++msgstr "%s paketea zaharkitua dago, bere ordezkoa %s da, %s instalatzen saiatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Paketti %s on jo asennettuna ja uusin versio"
+ msgstr "%s paketea jadanik instalatuta dago bere azken bertsioan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 -msgstr ""
--"Pakettia %s vastaava paketti on jo asennettuna. Tarkistetaan päivitykset."
-+msgstr "Pakettia %s vastaava paketti on jo asennettuna. Tarkistetaan päivitykset."
+-"Bat datorren %s paketea jadanik instalatuta dago. Eguneraketak egiaztatzen."
++msgstr "Bat datorren %s paketea jadanik instalatuta dago. Eguneraketak egiaztatzen."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Päivitetään kaikki"
+ msgstr "Dena eguneratzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Vanhennettua pakettia ei päivitetä: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Ez eguneratzen jadanik zaharkitua dagoen paketea: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Ez dago bat etortzerik argumenturako: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Ez dago bertsio-berritzeko bat datorren paketerik: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paketti on jo vanhennettu: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Paketea zaharkitua dago jadanik: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Ei päivitetä vanhennettua pakettia: %s"
+ msgstr "Ez eguneratzen zaharkitua dagoen paketea: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Jo päivitettyä pakettia ei enää päivitetä: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Ez eguneratzen jadanik eguneratua dagoen paketea: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Yhtään poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Ez dago kentzeko bat datorren paketerik"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Ez dago kentzeko bat datorren paketerik: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Ohitetaan käytössä oleva ydin: %s"
+ msgstr "Exekutatzen ari den kernela saltatzen: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Poistetaan %s transaktiosta"
+ msgstr "%s kentzen transakziotik"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Ei voida avata pakettia: %s. Ohitetaan."
+ msgstr "Ezin da ireki: %s. Saltatzen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Tutkitaan %s: %s"
+ msgstr "%s aztertzen: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Deltarpm:ää %s ei voi asentaa paikallisesti. Ohitetaan."
+ msgstr "Ezin da lokalean instalatu deltarpm: %s. Saltatzen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"Pakettia %s ei voida lisätä transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva:"
--" %s"
-+msgstr "Pakettia %s ei voida lisätä transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva: %s"
+-"Ezin da %s paketea gehitu transakzioari. Arkitektura ez da bateragarri: %s"
++msgstr "Ezin da %s paketea gehitu transakzioari. Arkitektura ez da bateragarri: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr "Pakettia %s ei voi asentaa. Asennettu paketti %s vanhentaa sen."
+-msgstr ""
+-"Ezin da %s paketea instalatu. Instalatutako %s paketeak zaharkitu egin du"
++msgstr "Ezin da %s paketea instalatu. Instalatutako %s paketeak zaharkitu egin du"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Pakettia %s ei ole asennettu, sitä ei voida päivittää. Suorita yum install "
--"-komento paketin asentamiseksi."
-+msgstr "Pakettia %s ei ole asennettu, sitä ei voida päivittää. Suorita yum install -komento paketin asentamiseksi."
+-"%s paketea ez dago instalatuta, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install "
+-"hura instalatzeko."
++msgstr "%s paketea ez dago instalatuta, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install hura instalatzeko."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s.%s paketea ez dago instalatua, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install "
+-"hura instalatzeko."
++msgstr "%s.%s paketea ez dago instalatua, ezin da eguneratu. Exekutatu yum install hura instalatzeko."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Ohitetaan paketti %s"
+ msgstr "%s baztertzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Merkitään paketti %s asennettavaksi"
+ msgstr "%s markatzen instalatua izateko"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Merkitään paketti %s päivitykseksi paketille %s"
+ msgstr "%s markatzen %s(r)en eguneraketa gisa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: ei päivitä asennettua pakettia"
+ msgstr "%s: ez du instalatutako paketea eguneratzen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Ei voida avata tiedostoa: %s. Ohitetaan."
+ msgstr "Ezin da fitxategia ireki: %s. Saltatzen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
-+msgstr "Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
+ msgstr "Arazoa berrinstalatzean: kentzeko paketeak ez datoz bat"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Ongelma uudelleenasennuksessa: asennuspyyntöä vastaavaa pakettia %s ei ole"
-+msgstr "Ongelma uudelleenasennuksessa: asennuspyyntöä vastaavaa pakettia %s ei ole"
+ msgstr "Arazoa berrinstalatzean: %s paketea ez dator bat instalazioarekin"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Yhtään pakettia ei ole saatavilla varhennettavaksi"
+ msgstr "Ez dago paketerik eskuragarri bertsio zaharragoa instalatzeko"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Paketille %s sallitaan useita asennuksia, ohitetaan."
+ msgstr "%s paketeari instalazio anitz onartzen zaizkio, saltatzen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Ei vastaavuutta saatavilla olevalle paketille: %s"
+ msgstr "Ez dago bat etortzerik eskuragarri dagoen paketerako: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Vain päivitys saatavilla paketille: %s"
+ msgstr "Bertsio-berritzea soilik dago eskuragarri pakete honetarako: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Varhentaminen epäonnistui: %s"
+ msgstr "Bertsio zaharragoa instalatzeak huts egin du: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Bertsio-berritzeak huts egin du: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Gakoa atzitzen %s-(e)tik"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG-avaimen nouto epäonnistui: "
+ msgstr "GPG gakoaren atzipenak huts egin du: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s gakoaren GPG gako-sinadura ez dator bat biltegiaren CA gakoarekin: %s"
++msgstr "%s gakoaren GPG gako-sinadura ez dator bat biltegiaren CA gakoarekin: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG gako-sinadura CA gakoen aurka egiaztatu dira"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Virheellinen GPG-avain osoitteesta %s: %s"
+ msgstr "GPG gako baliogabea %s-(e)tik: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG-avaimen jäsentäminen epäonnistui: avaimessa ei ole arvoa %s"
+ msgstr "GPG gakoaren analisiak huts egin du: gakoak ez dauka %s balioa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
+-"%s gakoa inportatzen 0x%s:\n"
+-" Erabiltzaile-IDa: %s\n"
+-" Paketea: %s (%s)\n"
+-" Nondik   : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "%s gakoa inportatzen 0x%s:\n Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n Hatz-marka: %s\n Paketea    : %s (%s)\n Nondik    : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
+-"%s gakoa inportatzen 0x%s:\n"
+-" Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n"
+-" Nondik  : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "%s gakoa inportatzen 0x%s:\n Erabiltzaile-IDa: \"%s\"\n Hatz-marka: %s\n Nondik    : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Huts egin duen paketea: %s\n GPG gakoak honela daude konfiguratuta: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo asennetuna"
+ msgstr "%s-(e)ko GPG gakoa (0x%s) jadanik instalatuta dago"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui (koodi %d)"
+ msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du (%d kodea)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Avaimen tuonti onnistui"
+ msgstr "Gakoa ongi inportatu da"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+ msgstr "Ez da gakorik instalatu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne eivät vastaa tätä pakettia.\n"
--"Tarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
-+msgstr "Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne eivät vastaa tätä pakettia.\nTarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
+-"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak pakete honetarako.\n"
+-"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
++msgstr "\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak pakete honetarako.\nEgiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Avainten tuonti ei auttanut, ovatko avaimet vääriä?"
+ msgstr "Gako(ar)en inportazioak ez du balio izan, gako okerra(k)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Ez"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Bai"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA gakoa: %s\n Huts egin duen biltegia hau da: %s\n GPG gakoak honela daude konfiguratuta: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo tuotu"
+ msgstr "%s (0x%s)-(e)ko GPG gakoa jadanik inportatuta dago"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Gakoaren inportazioak huts egin du"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "%s gakoa inportatzeak huts egin du"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ez da gakorik instalatu %s biltegirako"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne ovat virheelliset.\n"
--"Tarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
-+msgstr "Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne ovat virheelliset.\nTarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
+-"\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak.\n"
+-"Egiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
++msgstr "\"%s\" biltegirako zerrendatu diren GPG gakoak jadanik instalatuta daude, baina ez dira zuzenak.\nEgiaztatu gako URL zuzena konfiguratuta dagoela biltegi honetarako."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Sopivaa peilipalvelinta ei löytynyt."
+ msgstr "Ezin izan da ispilu egokia aurkitu."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Paketteja ladatessa tapahtui virheitä."
+ msgstr "Erroreak aurkitu dira paketeak deskargatzean."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta: %s"
+ msgstr "Jakinarazi errore hau %s-(e)n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Testitransaktion virheitä: "
+ msgstr "Probatu transakzio-erroreak: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Välimuistihakemiston asettaminen epäonnistui %s"
+ msgstr "Ezin izan da katxe-direktorioa ezarri: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Mendekotasunak ez dira konpondu. Ez da gordeko konpondu gabeko transakzioa."
++msgstr "Mendekotasunak ez dira konpondu. Ez da gordeko konpondu gabeko transakzioa."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ezin izan da %s transakzio-fitxategia gorde: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ezin izan da atzitu/irakurri gordetako %s transakzioa: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+ msgstr " ezikusten, eskatu den bezala."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+ msgstr " abortatzen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+ msgstr "ezin da tsflags aurkitu edo tsflags ez da balio osoa."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "txmbr uneko egoera ezezagunean aurkitu da: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ezin izan da txmbr aurkitu: %s %s egoeran"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ezin izan da txmbr aurkitu: %s jatorritik: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+ msgstr "Transakzio-kideak, erlazioak galdu dira edo ts aldatua izan da,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
+ msgstr " ezikusten, eskatu den bezala. Redepsolve erabili behar duzu!"
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s jadanik bisitatu da eta ezin da kendu."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "%s paketearen revdep-ak aztertzen"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s paketeak %s revdep-a du, jadanik erabiltzaileak instalatutakoa."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
++msgstr "%s paketeak ez dauka erabiltzaileak instalatutako revdep-ik."
 +
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Ladatut liitännäiset: "
+ msgstr "Kargatutako pluginak: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Ei vastaavaa liitännäistä pyynnölle: %s"
+ msgstr "Ez dago bat etortzerik pluginerako: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Ei ladata liitännäistä ”%s”, koska se on poissa käytöstä"
+ msgstr "\"%s\" plugina ez da kargatuko, desgaituta baitago"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Liitännäistä ”%s” ei voi tuoda"
+ msgstr "Ezin izan da \"%s\" plugina inportatu"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Liitännäinen ”%s” ei määrittele vaadittua API-versiota"
+ msgstr "\"%s\" pluginak ez du zehaztu behar duen API bertsioa"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Liitännäinen ”%s” vaatii API:n %s. Tuettu API on %s."
+ msgstr "\"%s\" pluginak APIaren %s bertsioa behar du. Onartutako APIa %s da."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Ladataan liitännäinen ”%s”"
+ msgstr "\"%s\" plugina kargatzen"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr "Liitännäisten hakupolussa on useita liitännäisiä nimeltä ”%s”"
+-msgstr ""
+-"\"%s\" izena duten bi plugin edo gehiago daude pluginak bilatzeko bide-"
+-"izenean"
++msgstr "\"%s\" izena duten bi plugin edo gehiago daude pluginak bilatzeko bide-izenean"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Asetustiedostoa %s ei löytynyt"
+ msgstr "Ez da %s konfigurazio-fitxategia aurkitu"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -46962,85 +47093,88 @@ index 269bf15..c8216a9 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Liitännäisen %s asetustiedostoa ei löytynyt"
+ msgstr "Ezin izan da aurkitu %s pluginaren konfigurazio-fitxategia"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "komentojen rekisteröintiä ei tueta"
+ msgstr "komandoen erregistroa ez da onartzen"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "on puuttuvia riippuvuuksia"
+ msgstr "aurkitzen ez diren betebeharrak ditu"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "on asennettuja konflikteja"
+ msgstr "instalatutako gatazkak dauzka"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "paketti %s on paketin %s duplikaatti"
+ msgstr "%s %s-(r)en bikoiztua da"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "paketin %s vanhentaa paketti %s"
+ msgstr "%s zaharkitua utzi du %s-(e)k"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s tarjoaa %s, mutta sitä ei löydy"
-@@ -3151,11 +3203,23 @@ msgstr "%s tarjoaa %s, mutta sitä ei löydy"
+ msgstr "%s-(e)k %s hornitzen du baina ezin da aurkitu"
+@@ -3168,6 +3266,19 @@ msgstr "%s-(e)k %s hornitzen du baina ezin da aurkitu"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Paketoidaan uudelleen"
+ msgstr "Birpaketatzen"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Egiaztatu: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Lataushakemistossa %s ei ole tarpeeksi vapaata tilaa\n    * vapaana   %s\n    * tarvitaan %s"
++msgstr "Ez dago aski espaziorik %s deskarga-direktorioan\n    *lekua %s\n    * behar da %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3180,9 +3291,7 @@ msgstr "%s RPMak ez du md5 egiaztapena gainditu"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Otsaketta ei voi avata tai se ei vastaa nimeä ja arkkitehtuuria %s, %s"
-+msgstr "Otsaketta ei voi avata tai se ei vastaa nimeä ja arkkitehtuuria %s, %s"
+-"Ezin izan da RPM datu-basea ireki hura irakurtzeko. Agian norbait erabiltzen"
+-" al da?"
++msgstr "Ezin izan da RPM datu-basea ireki hura irakurtzeko. Agian norbait erabiltzen al da?"
  
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
- #, python-format
-@@ -3180,5 +3244,3 @@ msgstr "Vioittunut otsake %s"
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3198,5 +3307,3 @@ msgstr "%s goiburua hondatuta dago"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Virhe avattaessa RPM:ää %s – virhe %s"
+ msgstr "Errorea %s rpm irekitzean - %s errorea"
 -
 -
-diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
-index 4636b15..484ddf5 100644
---- a/po/fr.po
-+++ b/po/fr.po
-@@ -2,958 +2,960 @@
+diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
+index 269bf15..d6adf6a 100644
+--- a/po/fi.po
++++ b/po/fi.po
+@@ -2,949 +2,968 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011
+-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2011
 +# Translators:
-+# Dominique Bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
-+# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011, 2012.
-+# Mathieu LEFEBVRE Mathdabomb <mathdabomb at gmail.com>, 2012.
++# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -47048,164 +47182,160 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/fr/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:01+0000\n"
-+"Last-Translator: Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/fr/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
++"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+ "Language: fi\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Mise à jour "
+ msgstr "Päivitetään"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Suppression "
+ msgstr "Poistetaan"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
--msgstr "Installation de"
-+msgstr "Installation de "
+ msgstr "Asennetaan"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Obsolète "
+ msgstr "Vanhennettu"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Mis à jour "
+ msgstr "Päivitetty"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Supprimés "
+ msgstr "Poistettu"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
--msgstr "Installé "
-+msgstr "Installé "
+ msgstr "Asennettu"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Aucun en-tête - heu ?"
+ msgstr "Ei otsaketta – häh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Réempaquetage "
+ msgstr "Uudelleenpaketoi"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Erreur : statut de sortie invalide : %s pour %s"
+ msgstr "Virhe: virheellinen tulostetila: %s, paketti %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Supprimé : %s"
+ msgstr "Poistettiin: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Suppression "
+ msgstr "Poistetaan"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Nettoyage "
+ msgstr "Siivotaan"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Commande « %s » déjà définie"
+ msgstr "Komento ”%s” on jo määritelty"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Configuration des dépôts"
+ msgstr "Tehdään asennuslähdeasetuksia"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Lecture des méta données du dépôt depuis les fichiers locaux"
+ msgstr "Luetaan asennuslähteiden metadataa paikallisista tiedostoista"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Erreur de configuration : %s"
+ msgstr "Asetusvirhe: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Erreur d'options : %s"
+ msgstr "Valitsinvirhe: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Installés : %s-%s à %s"
+ msgstr "  Asennettiin : %s-%s ajassa %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
--msgstr "  Compilé    : %s à %s"
-+msgstr "  Compilé   : %s à %s"
+ msgstr "  Käännettiin : %s ajassa %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
--msgstr "  Commité : %s à %s"
-+msgstr "  Commité   : %s à %s"
+ msgstr "  Suoritettiin: %s ajassa %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Vous devez spécifier des commandes"
+ msgstr "Jokin komento on annettava"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Aucune commande telle que : %s. Veuillez utiliser %s --help"
+ msgstr "Komentoa %s ei ole olemassa. Käytä komentoa %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Besoins en espace disque :\n"
+ msgstr "Vaadittu levytila:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Au moins %d Mio requis sur le système de fichiers %s.\n"
+-msgstr "  Vähintään %d Mt levytilaa tarvitaan tiedostojärjestelmällä %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Au moins %d Mio requis sur le système de fichiers %s.\n"
-+msgstr[1] "  Au moins %d Mio requis sur le système de fichiers %s.\n"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] "  Vähintään %d Mt levytilaa tarvitaan tiedostojärjestelmällä %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -47215,424 +47345,418 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Résumé des erreurs\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Résumé des erreurs\n-------------\n"
+-"Yhteenveto virheistä\n"
+-"--------------------\n"
++msgstr "Yhteenveto virheistä\n--------------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 -msgstr ""
--"Tentative d'exécution de la transaction mais aucune tâche à effectuer. "
--"Sortie."
-+msgstr "Tentative d'exécution de la transaction mais aucune tâche à effectuer. Sortie."
+-"Yritettiin suorittaa transaktio, mutta ei ole mitään tehtävää. Lopetetaan."
++msgstr "Yritettiin suorittaa transaktio, mutta ei ole mitään tehtävää. Lopetetaan."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Arrêt à la demande de l'utilisateur"
+ msgstr "Lopetetaan, käyttäjä antoi lopetuskomennon"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Téléchargement des paquets :"
+ msgstr "Ladataan paketteja:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Erreur durant le téléchargement des paquets :\n"
+ msgstr "Virhe pakettien latauksessa:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Test de la transaction en cours"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ERREUR Vous devez mettre à jour rpm pour manipuler :"
+ msgstr "VIRHE RPM on päivitettävä, jotta se osaa käsitellä:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
--msgstr ""
--"ERREUR lors de la vérification de la transaction avec les dépendances :"
-+msgstr "ERREUR lors de la vérification de la transaction avec les dépendances :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM doit être mis à jour"
+ msgstr "RPM on päivitettävä"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Veuillez reporter cette erreur dans %s"
+ msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta osoitteeseen %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Lancement de la transaction de test"
+ msgstr "Suoritetaan transaktiotestiä"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Erreur du contrôle de transaction :\n"
+ msgstr "Transaktiotarkistuksen virhe:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Transaction de test réussie"
+ msgstr "Transaktiotesti onnistui"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Lancement de la transaction"
+ msgstr "Suoritetaan transaktiota"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Refus de l'importation automatique des clés lors d'une exécution inattendue.\n"
--"Utilisez l'option « -y » pour passer outre."
-+msgstr "Refus de l'importation automatique des clés lors d'une exécution inattendue.\nUtilisez l'option « -y » pour passer outre."
+-"Avaimia ei tuoda automaattisesti, kun yumia suoritetaan ilman valvontaa.\n"
+-"Käytä valitsinta ”-y” tämän muuttamiseksi."
++msgstr "Avaimia ei tuoda automaattisesti, kun yumia suoritetaan ilman valvontaa.\nKäytä valitsinta ”-y” tämän muuttamiseksi."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Vouliez-vous dire : "
+ msgstr "  * Tarkoititko: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Le ou les paquets %s%s%s sont disponibles, mais non installés."
+-msgstr ""
+-"Paketti tai paketit %s%s%s ovat saatavilla, mutta niitä ei ole asennettu."
++msgstr "Paketti tai paketit %s%s%s ovat saatavilla, mutta niitä ei ole asennettu."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Aucun paquet %s%s%s disponible."
+ msgstr "Pakettia %s%s%s ei ole saatavilla."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paquets à installer"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Asennettavat paketit"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d paquet à installer"
-+msgstr[1] "%d paquets à installer"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Rien à faire"
+ msgstr "Ei mitään tehtävää"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paquets marqués pour mise à jour"
+-msgstr "%d pakettia merkitty päivitettäväksi"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d paquet à mettre à jour"
-+msgstr[1] "%d paquets à mettre à jour"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Aucun paquet marqué pour mise à jour"
+ msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty päivitettäväksi"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d paquets marqués pour la synchronisation de la distribution"
+-msgstr "%d pakettia merkitty jakelusynkronointia varten"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d paquet marqué pour une synchronisation de distribution"
-+msgstr[1] "%d paquets marqués pour une synchronisation de distribution"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Aucun paquet marqué pour la synchronisation de la distribution"
+ msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty jakelusynkronointia varten"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paquets marqués pour suppression"
+-msgstr "%d pakettia merkitty poistettavaksi"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d paquet à supprimer"
-+msgstr[1] "%d paquets à supprimer"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Aucun paquet marqué pour suppression"
+ msgstr "Yhtään pakettia ei ole merkitty poistettavaksi"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paquets à rétrograder"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Vanhennettavat paketit"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d paquet à passer à une version antérieur"
-+msgstr[1] "%d paquets à passer à une version antérieur"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr "(depuis %s)"
+ msgstr " (asennuslähteestä %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Paquets installés %s%s%s%s indisponibles."
+ msgstr "Asennettua pakettia %s%s%s%s ei ole saatavilla."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paquets à réinstaller"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Uudelleenasennettavat paketit"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d paquet à réinstaller"
-+msgstr[1] "%d paquets à réinstaller"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Pas de paquet fourni"
+ msgstr "Yhtään pakettia ei annettu"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paquets à installer"
++msgstr "Asennettavat paketit"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "Non spécifié, correspond à : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Correspondance dans les noms et résumés %suniquement%s, utilisez « search "
--"all » pour une recherche complète."
-+msgstr "  Correspondance dans les noms et résumés %suniquement%s, utilisez « search all » pour une recherche complète."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Correspondance complète dans les noms et résumés %suniquement%s, utilisez "
--"« search all » pour une recherche complète."
-+msgstr "  Correspondance complète dans les noms et résumés %suniquement%s, utilisez « search all » pour une recherche complète."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
--msgstr " Marqués : %s"
-+msgstr "Marqués : %s"
+ msgstr "Löytyi: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Correspondance dans les noms et résumés %sprincipalementt%s, utilisez « "
--"search all » pour une recherche complète."
-+msgstr "  Correspondance dans les noms et résumés %sprincipalementt%s, utilisez « search all » pour une recherche complète."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Attention : aucune correspondance trouvée pour : %s"
+ msgstr "Varoitus: hakutuloksia ei löytynyt hakusanalle %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Aucune correspondance trouvée"
+ msgstr "Hakutuloksia ei löytynyt"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Aucun paquet trouvé pour %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Hakusanalla %s ei löytynyt pakettia"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Nettoyage des dépôts : "
+ msgstr "Siivotaan asennuslähteitä:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Nettoyage complet"
+ msgstr "Siivotaan kaikki"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Nettoyage des en-têtes"
+ msgstr "Siivotaan otsakkeet"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Nettoyage des paquets"
+ msgstr "Siivotaan paketit"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Nettoyage des méta données xml"
+ msgstr "Siivotaan XML-metadata"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Nettoyage du cache de la base de données"
+ msgstr "Siivotaan tiedokannan välimuisti"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Nettoyage des méta données expirées dans le cache"
+ msgstr "Siivotaan välimuistin vanhentumiseen liittyvä metadata"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Nettoyage des données du cache de RPMDB"
+ msgstr "Siivotaan välimuistissa oleva rpm-tietokannan data"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Nettoyage des modules complémentaires"
+ msgstr "Siivotaan liitännäiset"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Attention : aucun groupe ne correspond : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Groupes installés :"
+ msgstr "Asennetut ryhmät:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Groupes de langues installés :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Groupes disponibles :"
+ msgstr "Saatavilla olevat ryhmät:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Groupes de langues disponibles :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Effectué"
+ msgstr "Valmis"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Attention : le groupe %s n'existe pas."
+ msgstr "Varoitus: Ryhmää %s ei ole olemassa."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
--"Aucun paquet disponible pour installation ou mise à jour dans les groupes "
--"demandés"
-+msgstr "Aucun paquet disponible pour installation ou mise à jour dans les groupes demandés"
+-"Missään pyydetyssä ryhmässä ei ole yhtään asennettavaa tai päivitettävää "
+-"pakettia"
++msgstr "Missään pyydetyssä ryhmässä ei ole yhtään asennettavaa tai päivitettävää pakettia"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d paquet(s) à installer"
+-msgstr "%d pakettia asennettavana"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d paquet à installer"
-+msgstr[1] "%d paquets à installer"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Aucun groupe nommé %s n'existe"
+ msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Aucun paquet du groupe à supprimer"
+ msgstr "Ei yhtään poistettavaa pakettia ryhmien perusteella"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d paquet(s) à supprimer"
+-msgstr "%d poistettavaa pakettia"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d paquet à désinstaller"
-+msgstr[1] "%d paquets à désinstaller"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Le paquet %s est déjà installé, omission"
+ msgstr "Paketti %s on jo asennettu, ohitetaan"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Rejet du paquet non comparable %s.%s"
+ msgstr "Hylätään paketti %s.%s, jota ei voi verrata"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 -msgstr ""
--"Pas d'autre %s installé, ajout à la liste pour installation potentielle"
-+msgstr "Pas d'autre %s installé, ajout à la liste pour installation potentielle"
+-"Toista pakettia nimeltä %s ei ole asennettuna, lisätään mahdollisesti "
+-"asennettavien luetteloon"
++msgstr "Toista pakettia nimeltä %s ei ole asennettuna, lisätään mahdollisesti asennettavien luetteloon"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Options du plugin"
+ msgstr "Liitännäisten valitsimet"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Erreur sur la ligne de commande : %s"
+ msgstr "Komentorivivirhe: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -47641,592 +47765,570 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s : l'option %s requiert un argument"
-+msgstr "\n\n%s : l'option %s requiert un argument"
+-"%s: valitsin %s vaatii argumentin"
++msgstr "\n\n%s: valitsin %s vaatii argumentin"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color accepte les paramètres : auto, always, never"
+ msgstr "--color vaatii yhden seuraavista argumenteista: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot doit correspondre à un chemin absolu : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "affiche ce message d'aide et quitte"
+ msgstr "näytä tämä ohjeviesti ja lopeta"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "tolère les erreurs"
+ msgstr "hyväksy virheet"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "exécute entièrement depuis le cache, sans le mettre à jour"
+ msgstr "toimi kokonaan välimuistista, älä päivitä sitä"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "emplacement du fichier de configuration"
+ msgstr "asetustiedoston sijainti"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "temps d'attente maximum de la commande"
+ msgstr "komennon suurin odotusaika"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "niveau de déboguage pour la sortie"
+ msgstr "virheenjäljitystulosteiden taso"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "affiche les doublons dans les dépôts, pour les commandes list/search"
+ msgstr "näytä duplikaatit asennuslähteissä ja list/search-komennoissa"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "niveau d'erreur pour la sortie"
+ msgstr "virhetulostustaso"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "niveau de déboguage pour rpm"
+ msgstr "rpm:n virheenjäljitystulosteiden taso"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "opération silencieuse"
+ msgstr "hiljainen toiminta"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "opération verbeuse"
+ msgstr "yksityiskohtaset tulosteet"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "répondre oui à toutes les questions"
+ msgstr "vastaa kyllä kaikkiin kysymyksiin"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "répondre non à toutes les questions"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "affiche la version de Yum et quitte"
+ msgstr "näytä Yumin versio ja lopeta"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "définit la racine d'installation"
+ msgstr "aseta asennusjuuri"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "active un ou plusieurs dépôts (jokers autorisés)"
+-msgstr ""
+-"ota käyttöön yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
++msgstr "ota käyttöön yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "désactive un ou plusieurs dépôts (jokers autorisés)"
+-msgstr ""
+-"poista käytöstä yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
++msgstr "poista käytöstä yksi tai usempi asennuslähde (jokerimerkit ovat sallittuja)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
--msgstr ""
--"exclut des paquets par leur nom (le caractère * générique peut être utilisé)"
-+msgstr "exclut des paquets par leur nom (le caractère * générique peut être utilisé)"
+ msgstr "jätä pois paketteja nimen tai jokerimerkkien perusteella"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
 -msgstr ""
--"désactive l'exclusion pour le dépôt principal, pour un dépôt particulier ou "
--"pour tout"
-+msgstr "désactive l'exclusion pour le dépôt principal, pour un dépôt particulier ou pour tout"
+-"ota pakettien pois jättäminen pois käytöstä pääasetuksille, jollekin "
+-"asennuslähteelle tai kaikelle"
++msgstr "ota pakettien pois jättäminen pois käytöstä pääasetuksille, jollekin asennuslähteelle tai kaikelle"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "active le traitement des paquets obsolètes pendant les mises à jour"
+ msgstr "ota käyttöön vanhentuneiden pakettien käsittely päivitysten aikana"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "désactive les modules complémentaires Yum"
+ msgstr "poista Yumin liitännäiset käytöstä"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "désactive la vérification de clé gpg"
+ msgstr "poista GPG-allekirjoitusten tarkistus käytöstä"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "désactive les modules complémentaires par nom"
+ msgstr "poista liitännäisiä käytöstä nimen perusteella"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "active les modules complémentaires par nom"
+ msgstr "ota liitännäisiä käyttöön nimen perusteella"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "omettre les paquets qui ont des problèmes de dépendances"
+ msgstr "ohita paketit, joilla on riippuvuusongelmia"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "contrôle l'utilisation de la couleur"
+ msgstr "käytetäänkö värejä"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 -msgstr ""
--"configuration de la valeur de $releasever dans le fichier de configuration "
--"de yum et dans les fichiers des dépôts"
-+msgstr "configuration de la valeur de $releasever dans le fichier de configuration de yum et dans les fichiers des dépôts"
+-"aseta $releasever-muuttujan arvo yumin asetuksissa ja "
+-"asennuslähdetiedostoissa"
++msgstr "aseta $releasever-muuttujan arvo yumin asetuksissa ja asennuslähdetiedostoissa"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "réinitialise la configuration ainsi que les options des dépôts"
+ msgstr "aseta mielivaltaisia asetus- ja asennuslähdevalitsimia"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
+ msgstr "tammi"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Fév"
+ msgstr "helmi"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Mars"
+ msgstr "maalis"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Avr"
+ msgstr "huhti"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Mai"
+ msgstr "touko"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Juin"
+ msgstr "kesä"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Jui"
+ msgstr "heinä"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Août"
+ msgstr "elo"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Sep"
+ msgstr "syys"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Oct"
+ msgstr "loka"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
+ msgstr "marras"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Déc"
+ msgstr "joulu"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Essai d'un autre miroir."
+ msgstr "Kokeillaan toista peilipalvelinta."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
--msgstr "Nom        : %s%s%s"
-+msgstr "Nom                 : %s%s%s"
+ msgstr "Nimi            : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Architecture        : %s"
+ msgstr "Arkkitehtuuri   : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
--msgstr "Date       : %s"
-+msgstr "Date                : %s"
+ msgstr "Epoch           : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
--msgstr "Version     : %s"
-+msgstr "Version             : %s"
+ msgstr "Versio          : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
--msgstr "Révision     : %s"
-+msgstr "Révision            : %s"
+ msgstr "Julkaisu        : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
--msgstr "Taille        : %s"
-+msgstr "Taille              : %s"
+ msgstr "Koko            : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
--msgstr "Dépôt         : %s"
-+msgstr "Dépôt               : %s"
+ msgstr "Asennuslähde    : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
--msgstr "Depuis le dépôt   : %s"
-+msgstr "Depuis le dépôt     : %s"
+ msgstr "Asennuslähteestä: %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
--msgstr "Auteur   : %s"
-+msgstr "Auteur              : %s"
+ msgstr "Toimittaja      : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Date de validation  : %s"
+ msgstr "Toimitusaika    : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
--msgstr "Date de compilation   : %s"
-+msgstr "Date de compilation : %s"
+ msgstr "Käännösaika     : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Date d'installation : %s"
+ msgstr "Asennusaika     : %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
--msgstr "Installés par : %s"
-+msgstr "Installés par       : %s"
+ msgstr "Asentaja        : %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
--msgstr "Modifié par  : %s"
-+msgstr "Modifié par         : %s"
+ msgstr "Muuttanut       : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
--msgstr "Résumé        : "
-+msgstr "Résumé              : "
+ msgstr "Yhteenveto      :"
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
--msgstr "URL         : %s"
-+msgstr "URL                 : %s"
+ msgstr "URL             : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
--msgstr "Licence       : "
-+msgstr "Licence             : "
+ msgstr "Lisenssi        :"
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
--msgstr "Description : "
-+msgstr "Description         : "
+ msgstr "Kuvaus          : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "o"
+ msgstr "k"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "oui"
+ msgstr "kyllä"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "n"
+ msgstr "e"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "non"
+ msgstr "ei"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Est-ce correct [o/N] : "
+ msgstr "Onko tämä ok [k/E]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Groupe : %s"
-+msgstr "\nGroupe : %s"
+-"Ryhmä: %s"
++msgstr "\nRyhmä: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
--msgstr " Id du g : %s"
-+msgstr " ID du groupe : %s"
+ msgstr " Ryhmätunnus: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
--msgstr " Description : %s"
-+msgstr " Description : %s"
+ msgstr " Kuvaus: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr " Langue : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
--msgstr " Paquets mandataires :"
-+msgstr " Paquets obligatoires :"
+ msgstr " Pakolliset paketit:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Paquets par défaut :"
+ msgstr " Oletuspaketit:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Paquets optionnels :"
+ msgstr " Valinnaiset paketit:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Paquets conditionnels :"
+ msgstr " Ehdolliset paketit:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paquet : %s"
+ msgstr "paketti: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Pas de dépendances pour ce paquet"
+ msgstr "  Tällä paketilla ei ole riippuvuuksia"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
--msgstr "  dépendance : %s"
-+msgstr "  dépendance   : %s"
+ msgstr "  riippuvuus: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Dépendance non satisfaite"
+ msgstr "   Toteutumaton riippuvuus"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Correspondance depuis :"
+ msgstr "Vastaavuus  :"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
--msgstr "Licence       : %s"
-+msgstr "Licence        : %s"
+ msgstr "Lisenssi    : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
--msgstr "Nom de fichier      : %s"
-+msgstr "Nom de fichier : %s"
+ msgstr "Tiedostonimi: %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
--msgstr "Autre           :"
-+msgstr "Autre          :"
+ msgstr "Muuta       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
--msgstr ""
--"Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des "
--"téléchargements"
-+msgstr "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des téléchargements"
+ msgstr "Kokonaislatausmäärää laskettaessa tapahtui virhe"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
--msgstr "Taille totale : %s"
-+msgstr "Taille totale  : %s"
+ msgstr "Koko yhteensä: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Taille totale des téléchargements : %s"
+ msgstr "Ladattavaa yhteensä: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Taille d'installation : %s"
+ msgstr "Koko asennettuna: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
--msgstr ""
--"Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des données "
--"installées"
-+msgstr "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des données installées"
+ msgstr "Asennuskokoa laskettaessa tapahtui virhe"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Réinstallation "
+ msgstr "Asennetaan uudelleen"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
--msgstr "Retour à la version précédente"
-+msgstr "Retour à la version précédente "
+ msgstr "Varhennetaan"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Installation pour dépendances "
+ msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Mise à jour pour dépendances "
+ msgstr "Päivitetään riippuvuuksien vuoksi"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Suppression pour dépendances "
+ msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Omis (problèmes de dépendances) "
+ msgstr "Ohitettiin (riippuvuusongelmia)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Non installé"
+ msgstr "Ei asennettu"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "Indisponible"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paquet"
+-msgstr "Paketti"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Paquet"
-+msgstr[1] "Paquets"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] "Paketti"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Architecture"
+ msgstr "Arkkitehtuuri"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Version"
+ msgstr "Versio"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Dépôt"
+ msgstr "Asennuslähde"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
--msgstr "Taille "
-+msgstr "Taille"
+ msgstr "Koko"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     remplacement de  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     korvaa  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -48234,100 +48336,98 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Résumé de la transaction\n"
+-"Transaktion yhteenveto\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nRésumé de la transaction\n%s\n"
++msgstr "\nTransaktion yhteenveto\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Installation de   %5.5s paquets\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Asennetaan           %5.5s paketti(a)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Installation "
++msgstr "Asennus"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Mise à jour de    %5.5s paquets\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Päivitetään          %5.5s paketti(a)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Mettre à jour"
++msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Suppression de    %5.5s paquets\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Poistetaan           %5.5s paketti(a)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Supprimer"
++msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Réinstallation de %5.5s paquets\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Asennetaan uudelleen %5.5s paketti(a)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Réinstallation"
++msgstr "Uudelleenasennus"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Retour à une version antérieur de %5.5s paquets\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Varhennetaan         %5.5s paketti(a)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Retour à la version précédente"
-+
-+#: ../output.py:1471
-+msgid "Dependent package"
-+msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Paquet en dépendance"
-+msgstr[1] "Paquets en dépendance"
++msgstr "Varhennus"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
--msgstr "Supprimés "
-+msgstr "Supprimé "
+ msgstr "Poistettu"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Dépendances supprimées "
+ msgstr "Poistettu riippuvuuksia"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Dépendances installées "
+ msgstr "Asennettu riippuvuuksia"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Dépendances mises à jour "
+ msgstr "Päivitetty riippuvuuksia"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
--msgstr "Remplacés "
-+msgstr "Remplacé "
+ msgstr "Korvattu"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Échec"
+ msgstr "Epäonnistui"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "deux"
+ msgstr "kahden"
  
-@@ -961,571 +963,598 @@ msgstr "deux"
+@@ -952,566 +971,598 @@ msgstr "kahden"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -48335,551 +48435,540 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Téléchargement courant annulé, demandez de nouveau l%sinterruption (crtl-c)%s dans %s%s%s secondes\n"
--"pour quitter.\n"
-+msgstr "\nTéléchargement courant annulé, demandez de nouveau l'%sinterruption (crtl-c)%s dans %s%s%s secondes\npour quitter.\n"
+-" Nykyinen lataus peruttiin, %skeskeytä (ctrl-c) uudelleen%s %s%s%s sekunnin aikana\n"
+-"ohjelman lopettamiseksi.\n"
++msgstr "\n Nykyinen lataus peruttiin, %skeskeytä (ctrl-c) uudelleen%s %s%s%s sekunnin aikana\nohjelman lopettamiseksi.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "interruption par l'utilisateur"
+ msgstr "käyttäjä keskeytti"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Total"
+ msgstr "Yhteensä"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "I"
+ msgstr "A"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "O"
+ msgstr "Vanh."
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "E"
+ msgstr "P"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "R"
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "D"
+ msgstr "Varh."
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "U"
+ msgstr "P"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<indéfini>"
+ msgstr "<ei asetettu>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Système"
+ msgstr "Järjestelmä"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
--msgstr ""
--"Omission des transactions regroupées de %d à %d, puisqu'elles se superposent"
-+msgstr "Omission des transactions regroupées de %d à %d, puisqu'elles se superposent"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr "Pas de transaction"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Le ou les paquets ou identifiants de transaction fournis sont erronés"
+ msgstr "Annettu virheellinen transaktiotunnus tai paketit"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Ligne de commande"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Identifiant utilisateur"
+ msgstr "Kirjautunut käyttäjä"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
--msgstr "Id"
-+msgstr "ID"
+ msgstr "Tunniste"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Date et heure"
+ msgstr "Päivämäärä ja kellonaika"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Action"
+ msgstr "Toiminnot"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Modifié"
+ msgstr "Muutettu"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Aucun identifiant de transaction n'a été fourni"
+ msgstr "Transaktiotunnusta ei annettu"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "L'identifiant de transaction fourni est erroné"
+ msgstr "Annettiin virheellinen transaktiotunnus"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "L'identifiant de transaction fourni est introuvable"
+ msgstr "Annettua transaktiotunnusta ei löytynyt"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Plus d'un identifiant de transaction a été trouvé !"
+ msgstr "Löytyi useampi kuin yksi transaktiotunnus!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Le paquet ou l'identifiant de transaction fourni sont absents"
+ msgstr "Transaktiotunnusta tai pakettia ei annettu"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Rétrogradé"
+ msgstr "Varhennettu"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Plus ancien"
+ msgstr "Vanhempi"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Plus récent"
+ msgstr "Uudempi"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
--msgstr "Identifiant de transaction :"
-+msgstr "ID de transaction :"
+ msgstr "Transaktiotunnus      :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
--msgstr "Temps de début :"
-+msgstr "Temps de début    :"
+ msgstr "Aloitusaika           :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
--msgstr "Début de RPMDB :"
-+msgstr "Début de RPMDB    :"
+ msgstr "RPM-tietokanta alussa :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u secondes)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minutes)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u heures)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u jours)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Temps de fin :"
+ msgstr "Lopetusaika           :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Fin de RPMDB :"
+ msgstr "RPM-tietokanta lopussa:"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
--msgstr "Utilisateur :"
-+msgstr "Utilisateur  :"
+ msgstr "Käyttäjä              :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
--msgstr "Code retour :"
-+msgstr "Code retour  :"
+ msgstr "Lopetuskoodi          :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Avorté"
+ msgstr "Keskeytetty"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Échecs :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Échec :"
+ msgstr "Epäonnistui:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Réussi"
+ msgstr "Onnistui"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Ligne de commande :"
+ msgstr "Komentorivi           :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Informations supplémentaires stockées : %d"
+ msgstr "Tallennetut lisätiedot: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transaction effectuée avec :"
+ msgstr "Transaktio suoritettiin:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Paquets modifiés :"
+ msgstr "Muutetut paketit:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Paquets ignorés :"
+ msgstr "Ohitetut paketit:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problèmes RPMDB :"
+ msgstr "Rpmdb:n ongelmia:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Sortie du scriplet :"
+ msgstr "Sovelman tuloste:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Erreurs :"
+ msgstr "Virheet:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Installation "
+-msgstr "Asennus"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Installation déps."
+ msgstr "Riippuvuuden asennus"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
--msgstr "Obsolète"
-+msgstr "Rendre obsolète"
+ msgstr "Vanhentava"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Supprimé"
+ msgstr "Poisto"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Réinstallation"
+-msgstr "Uudelleenasennus"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Retour à la version précédente"
+-msgstr "Varhennus"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Mise à jour"
+ msgstr "Päivitys"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Heure"
+ msgstr "Aika"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Dernier jour"
+ msgstr "Eilen"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Semaine dernière"
+ msgstr "Viime viikolla"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Deux dernières semaines"
+ msgstr "Viimeisen kahden viikon aikana"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Trois derniers mois"
+ msgstr "Viimeisen kolmen kuukauden aikana"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Six derniers mois"
+ msgstr "Viimeisen kuuden kuukauden aikana"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "L'année dernière"
+ msgstr "Viime vuonna"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Il y a plus d'un an"
+ msgstr "Yli vuosi sitten"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Aucune transaction %s n'a été trouvée"
+ msgstr "Transaktiota %s ei löytynyt"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Identifiant de transaction :"
+ msgstr "Transaktiotunnus:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Informations additionnelles disponibles dans l'historique :"
+ msgstr "Käytettävissä olevaa historiatietoa:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s : aucune donnée supplémentaire trouvée avec ce nom"
+ msgstr "%s: Lisätietoja ei löytynyt tällä nimellä"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Paquet             :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "État                 :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Taille               :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Hôte de construction :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Date de compilation  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Empaqueteur          :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Vendeur              :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Licence              :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "URL                  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "source du RPM        :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Heure de commit      :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Committer            :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Raison               :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Depuis le dépôt      :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Installé par         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Modifié par          :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "installé"
+ msgstr "asennettavaksi"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
--msgstr "la mise à jour"
-+msgstr "utilisé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "effacé"
+ msgstr "poistettavaksi"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "réinstallé"
+ msgstr "asennettavaksi uudelleen"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr "une rétrogradation"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr "obsolète"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "mis à jour"
+ msgstr "päivitettäväksi"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "obsolète"
+ msgstr "vanhennettavaksi"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Le paquet %s.%s %s:%s-%s sera %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Lancement de la transaction de test"
+ msgstr "--> Suoritetaan transaktiotarkistusta"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
 -msgstr ""
--"--> Redémarrage de la résolution des dépendances avec les nouveaux "
--"changements."
-+msgstr "--> Redémarrage de la résolution des dépendances avec les nouveaux changements."
+-"--> Aloitetaan riippuvuuksien tarkistus uudelleen uusien muutosten kanssa."
++msgstr "--> Aloitetaan riippuvuuksien tarkistus uudelleen uusien muutosten kanssa."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Résolution des dépendances terminée"
+ msgstr "--> Riippuvuuksien tarkistus valmistui"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Traitement de la dépendance : %s pour le paquet : %s"
+ msgstr "--> Käsitellään riipuvuutta: %s paketille: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Conservation du paquet : %s"
+ msgstr "---> Pidetään paketti: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Dépendance non résolue : %s"
+ msgstr "--> Ratkaisematon riippuvuus: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paquet : %s"
+ msgstr "Paketti: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Requiert : %s"
-+msgstr "\n    Requiert : %s"
+-"    Vaatii: %s"
++msgstr "\n    Vaatii: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    %s : %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s : %s (%s)"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -48890,127 +48979,117 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Non trouvé"
-+msgstr "\n        Non trouvé"
+-"        Ei löytynyt"
++msgstr "\n        Ei löytynyt"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Mis à jour par"
+ msgstr "Päivittää"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Rétrogradé par"
+ msgstr "Varhentaa"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Rendu obsolète par"
+ msgstr "Vanhentaa"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Disponible"
+ msgstr "Saatavilla"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Traitement du conflit : %s entre en conflit avec %s"
+ msgstr "--> Käsitellään ristiriitaa: %s on ristiriidassa paketin %s kanssa"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> Peuplement du jeu de transaction avec les paquets sélectionnés. Merci de"
--" patienter."
-+msgstr "--> Peuplement du jeu de transaction avec les paquets sélectionnés. Merci de patienter."
+ msgstr "--> Täytetään transaktiojoukkoa valituilla paketeilla. Odota hetki."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
--msgstr ""
--"--> Téléchargement de l'en-tête de %s pour l'ajouter à la transaction."
-+msgstr "---> Téléchargement de l'en-tête de %s pour l'ajouter à la transaction."
-+
+ msgstr "---> Ladataan paketin %s otsaketta transaktiojoukkoon lisäämseksi."
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Vérification"
- 
--#: ../utils.py:99
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Exécution"
+ msgstr "Suoritetaan"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Mise en attente"
+ msgstr "Unessa"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
--msgstr "Impossible d'interrompre"
-+msgstr "Interruption impossible"
+ msgstr "Ei voi keskeyttää"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
+ msgstr "Zombi"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Tracé/Stoppé"
+ msgstr "Jäljitetään/Pysäytetty"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Inconnu"
+ msgstr "Tuntematon"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
--msgstr "  L'autre application est : PackageKit"
-+msgstr "Il s'agit de PackageKit"
+ msgstr "  Toinen ohjelma on: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
--msgstr "  L'autre application est : %s"
-+msgstr "Il s'agit de %s"
+ msgstr "  Toinen ohjelma on: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Mémoire : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Muisti    : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
--msgstr "    Débuté : il y a %s - %s"
-+msgstr "    Débuté  : %s - il y a %s"
+ msgstr "    Aloitettu : %s - %s sitten"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
--msgstr "    État : %s, pid : %d"
-+msgstr "    État    : %s, pid : %d"
+ msgstr "    Tila      : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -49021,8 +49100,8 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Sortie sur annulation par l'utilisateur"
-+msgstr "\n\nSortie sur annulation par l'utilisateur"
+-"Lopetetaan käyttäjän peruttua"
++msgstr "\n\nLopetetaan käyttäjän peruttua"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -49033,8 +49112,8 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Sortie suite à une redirection cassée"
-+msgstr "\n\nSortie suite à une redirection cassée"
+-"Lopetetaan putken katkettua"
++msgstr "\n\nLopetetaan putken katkettua"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -49050,565 +49129,547 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
 -msgstr ""
--"Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; "
--"fermeture en cours conformément à la configuration de exit_on_lock"
-+msgstr "Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; fermeture en cours conformément à la configuration de exit_on_lock"
+-"Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa. Lopetetaan, kuten "
+-"exit_on_lock määrää"
++msgstr "Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa. Lopetetaan, kuten exit_on_lock määrää"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Erreur de PluginExit : %s"
+ msgstr "PluginExit-virhe: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Erreur de yum : %s"
+ msgstr "Yum-virhe: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Erreur : %s"
+ msgstr "Virhe: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr ""
--" Vous pouvez essayer d'utiliser --skip-broken pour contourner le problème"
-+msgstr " Vous pouvez essayer d'utiliser --skip-broken pour contourner le problème"
+ msgstr " Ongelman pystyy ehkä kiertämään valitsimella --skip-broken"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Vous pouvez essayer d'exécuter : rpm -Va --nofiles --nodigest"
+-msgstr ""
+-" Kannattaa myös kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista"
++msgstr " Kannattaa myös kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Erreur inconnue : code de sortie %d :"
+ msgstr "Tuntematon virhe: lopetuskoodi: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Dépendances résolues"
-+msgstr "\nDépendances résolues"
+-"Riippuvuudet on ratkaistu"
++msgstr "\nRiippuvuudet on ratkaistu"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Terminé !"
+ msgstr "Valmis!"
  
-@@ -1537,7 +1566,7 @@ msgstr " Usage minimal :\n"
+@@ -1523,7 +1574,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Vous devez être super-utilisateur pour lancer cette commande."
+ msgstr "Vain pääkäyttäjä voi suorittaa tämän komennon."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1552,478 +1581,482 @@ msgid ""
+@@ -1538,476 +1589,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Vous avez activé la vérification des paquets via clés GPG. C'est une bonne chose. \n"
--"Cependant, vous n'avez aucune clé GPG publique installée. Vous devez télécharger\n"
--"et installer les clés pour les paquets que vous souhaitez installer..\n"
--"Vous pouvez le faire en lançant la commande :\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"Pakettien tarkistaminen GPG-avainten avulla on käytössä, se on hyvä.\n"
+-"Yhtään GPG-avainta ei kuitenkaan ole asennettuna. Asennettavaksi aiottuja\n"
+-"paketteja varten on ladattava ja asennettava GPG-avaimet.\n"
+-"Avaimet voi asentaa suorittamalla komennon:\n"
+-"    rpm --import julkinen.gpg.avain\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Alternativement, vous pouvez spécifier l'URL de la clé que vous souhaitez utiliser\n"
--"pour un dépôt dans l'option 'gpgkey' dans une section du dépôt et yum\n"
--"l'installera pour vous.\n"
+-"Käytettävän avaimen URL:n voi määritellä asennuslähteen asetusten\n"
+-"”gpgkey”-valitsimella. Tällöin yum asentaa avaimen automaattisesti.\n"
 -"\n"
--"Pour plus de renseignements, contactez le fournisseur de paquets de votre distribution.\n"
-+msgstr "\nVous avez activé la vérification des paquets via clés GPG. C'est une bonne chose. \nCependant, vous n'avez aucune clé GPG publique installée. Vous devez télécharger\net installer les clés pour les paquets que vous souhaitez installer..\nVous pouvez le faire en lançant la commande :\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativement, vous pouvez spécifier l'URL de la clé que vous souhaitez utiliser\npour un dépôt dans l'option 'gpgkey' dans une section du dépôt et yum\nl'installera pour vous.\n\nPour plus de renseignements, contactez le fournisseur de paquets de votre distribution.\n"
+-"Lisätietoja saattaa olla jakelun tai pakettien tarjoajan ohjeissa.\n"
++msgstr "\nPakettien tarkistaminen GPG-avainten avulla on käytössä, se on hyvä.\nYhtään GPG-avainta ei kuitenkaan ole asennettuna. Asennettavaksi aiottuja\npaketteja varten on ladattava ja asennettava GPG-avaimet.\nAvaimet voi asentaa suorittamalla komennon:\n    rpm --import julkinen.gpg.avain\n\n\nKäytettävän avaimen URL:n voi määritellä asennuslähteen asetusten\n”gpgkey”-valitsimella. Tällöin yum asentaa avaimen automaattisesti.\n\nLisätietoja saattaa olla jakelun tai pakettien tarjoajan ohjeissa.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Problème avec le dépôt : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Erreur : il faut passer une liste de paquets à %s"
+ msgstr "Virhe: komennolle %s on annettava luettelo paketeista"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Erreur : un élément de correspondance est requis"
+ msgstr "Virhe: Tarvitaan vastaava kohta"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Erreur : un groupe ou une liste de groupes est requise"
+ msgstr "Virhe: Tarvitaan ryhmä tai ryhmäluettelo"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Erreur : clean requiert une option : %s"
+ msgstr "Virhe: clean vaatii valitsimen: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Erreur : argument invalide pour clean : %r"
+ msgstr "Virhe: virheellinen clean-argumentti: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Pas d'options à passer au terminal"
+ msgstr "shellille ei annettu argumenttia"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Nom de fichier passé au terminal : %s"
+ msgstr "Tiedostonimi välitettiin shellille: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Le fichier %s passé en argument au shell n'existe pas."
+-msgstr ""
+-"Tiedosto %s annettiin argumenttina shellille, mutta sitä ei ole olemassa."
++msgstr "Tiedosto %s annettiin argumenttina shellille, mutta sitä ei ole olemassa."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Erreur : plus d'un fichier passé en argument au shell."
+ msgstr "Virhe: useampi kuin yksi tiedosto annettiin argumenttina shellille."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Aucun dépôt n'est activé.\n"
--" Exécutez « yum repolist all » pour consulter la liste des dépôts installés.\n"
--" Vous pouvez activer des dépôts avec la commande yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "Aucun dépôt n'est activé.\n Exécutez « yum repolist all » pour consulter la liste des dépôts installés.\n Vous pouvez activer des dépôts avec la commande yum-config-manager --enable <repo>"
+-"Yhtään asennuslähdettä ei ole käytössä.\n"
+-" Suorita ”yum repolist all” kaikkien asennuslähteiden luettelemiseksi.\n"
+-" Voit ottaa asennuslähteitä käyttöön komennolla yum-config-manager --enable <asennuslähde>"
++msgstr "Yhtään asennuslähdettä ei ole käytössä.\n Suorita ”yum repolist all” kaikkien asennuslähteiden luettelemiseksi.\n Voit ottaa asennuslähteitä käyttöön komennolla yum-config-manager --enable <asennuslähde>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAQUETAGE..."
+ msgstr "PAKETTI..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Installe un ou plusieurs paquets sur votre système"
+ msgstr "Asenna paketti tai paketteja järjestelmään"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Configuration du processus d'installation"
+ msgstr "Aloitetaan asennusprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAQUET…]"
+ msgstr "[PAKETTI...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Met à jour un ou plusieurs paquets sur votre système"
+ msgstr "Päivitä paketti tai paketteja järjestelmään"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Configuration du processus de mise à jour"
+ msgstr "Aloitetaan päivitysprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
--msgstr ""
--"Synchronise les paquets installés vers leurs versions les plus récentes"
-+msgstr "Synchronise les paquets installés vers leurs versions les plus récentes"
+ msgstr "Synkronoi asennetut paketit uusimpiin saatavilla oleviin versioihin"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Configuration du processus de synchronisation de la distribution"
+ msgstr "Aloitetaan jakelusynkronointiprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Affiche les détails d'un paquet ou d'un groupe de paquets"
+ msgstr "Näytä tietoja paketista tai pakettiryhmästä"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Paquets installés"
+ msgstr "Asennetut paketit"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Paquets disponibles"
+ msgstr "Saatavilla olevat paketit"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Paquets supplémentaires"
+ msgstr "Lisäpaketit"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Paquets mis à jour"
+ msgstr "Päivitetyt paketit"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Obsolescence des paquets"
+ msgstr "Vanhentavat paketit"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Paquets récemment ajoutés"
+ msgstr "Äskettäin lisätyt paketit"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Aucun paquet correspondant à lister"
+ msgstr "Ei yhtään vastaavaa pakettia lueteltavaksi"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Liste un paquet ou un groupe de paquets"
+ msgstr "Luettele paketti tai pakettiryhmä"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Supprime un ou plusieurs paquets de votre système"
+ msgstr "Poista paketti tai paketteja järjestelmästä"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Configuration du processus de suppression"
+ msgstr "Aloitetaan poistoprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Affiche ou utilise les informations des groupes"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Configuration du processus de gestion des groupes"
+ msgstr "Aloitetaan ryhmäprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Aucun groupe sur lequel lancer la commande"
+ msgstr "Ei ryhmiä joille suorittaa komentoa"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Liste les groupes de paquets disponibles"
+-msgstr "Luettele saatavilla olevat pakettiryhmät"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Installe les paquets d'un groupe sur votre système"
--
+-msgstr "Asenna ryhmään kuuluvat paketit järjestelmään"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Supprime les paquets d'un groupe de votre système"
--
+-msgstr "Poista ryhmään kuuluvat paketit järjestelmästä"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Affiche des détails sur un groupe de paquets"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Sous-commande de groupe invalide : %s."
+-msgstr "Näytä tietoja pakettiryhmästä"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Génère le cache des méta données"
+ msgstr "Luo metadatavälimuisti"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
--msgstr ""
--"Création des fichiers de cache pour tous les fichiers de méta données."
-+msgstr "Création des fichiers de cache pour tous les fichiers de méta données."
+ msgstr "Luodaan välimuistitiedostoja kaikille metadatatiedostoille"
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
--msgstr ""
--"Cela peut prendre du temps en fonction de la vitesse de cet ordinateur"
-+msgstr "Cela peut prendre du temps en fonction de la vitesse de cet ordinateur"
+ msgstr "Tämä voi kestää jonkin aikaa riippuen tietokoneen nopeudesta"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Cache des méta données créé"
+ msgstr "Metadatavälimuisti on luotu"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Supprime les données en cache"
+ msgstr "Poista välimuistissa oleva data"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Cherche à quel paquet correspond la valeur donnée"
+ msgstr "Etsi annetun arvon tarjoava paketti"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Cherche les mises à jour de paquets disponibles"
+ msgstr "Etsi saatavilla olevia pakettipäivityksiä"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Cherche les détails du paquet en fonction de la chaîne entrée"
+ msgstr "Etsi pakettitiedoista annettua merkkijonoa"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Recherche dans les paquets :"
+ msgstr "Etsitään paketteja: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Met à jour en tenant compte des paquets obsolètes"
+ msgstr "Päivitä paketit ottaen vanhennukset huomioon"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Configuration du processus de mise à jour"
+ msgstr "Aloitetaan päivitysprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Installe un RPM local"
+ msgstr "Asenna paikallinen RPM-tiedosto"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Configuration du processus de paquets locaux"
+ msgstr "Aloitetaan paikallinen pakettiprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Détermine quel paquet fournit une dépendance donnée"
+-msgstr "Selvitä mikä paketti tarjoaa annetun riippuvuuden"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Recherche dans les paquets pour la dépendance :"
+ msgstr "Etsitään riippuvuutta paketeista:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Lance un shell yum interactif"
+ msgstr "Suorita interaktiivinen yum-komentorivi"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Configuration du shell Yum"
+ msgstr "Asetetaan Yum-komentoriviä"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Liste les dépendances d'un paquet"
+ msgstr "Luettele paketin riippuvuudet"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Recherche de dépendances :"
+ msgstr "Etsitään riippuvuuksia: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Affiche les dépôts logiciels configurés"
+ msgstr "Näytä asetetut asennuslähteet"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "activé"
+ msgstr "käytössä"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "désactivé"
+ msgstr "poissa käytöstä"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
--msgstr "Id du dépôt      : "
-+msgstr "Id du dépôt          : "
+ msgstr "Lähdetunnus        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
--msgstr "Nom du dépôt    : "
-+msgstr "Nom du dépôt         : "
+ msgstr "Lähdenimi          : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
--msgstr "État du dépôt  : "
-+msgstr "État du dépôt        : "
+ msgstr "Lähteen tila       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
--msgstr "Révision du dépôt :"
-+msgstr "Révision du dépôt    : "
+ msgstr "Lähderevisio      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
--msgstr "Tags du dépôt    :"
-+msgstr "Tags du dépôt        : "
+ msgstr "Lähteen tagit      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
--msgstr "Repo-distro-tags : "
-+msgstr "Repo-distro-tags     : "
+ msgstr "Lähteen jakelutagit: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
--msgstr "Mise à jour du dépôt :"
-+msgstr "Mise à jour du dépôt : "
+ msgstr "Lähde päivitetty   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
--msgstr "Paquets du dépôt    : "
-+msgstr "Paquets du dépôt     : "
+ msgstr "Lähteen paketit    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
--msgstr "Taille du dépôt    : "
-+msgstr "Taille du dépôt      : "
+ msgstr "Lähteen koko       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
--msgstr "Baseurl du dépôt : "
-+msgstr "Baseurl du dépôt     : "
+ msgstr "Lähteen baseurl    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
--msgstr "Méta-lien du dépôt :"
-+msgstr "Méta-lien du dépôt   : "
+ msgstr "Lähteen metalink   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
--msgstr "  Mis à jour    : "
-+msgstr "  Mis à jour         : "
+ msgstr "  Päivitetty       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
--msgstr "Miroirs du dépôt :"
-+msgstr "Miroirs du dépôt     : "
+ msgstr "Lähteen peilit     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Jamais (dernier : %s)"
+ msgstr "Ei koskaan (viimeksi: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Instant (dernier : %s)"
+ msgstr "Heti (viimeksi: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s secondes (en date du : %s)"
+ msgstr "%s sekunti(a) (viimeksi: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
--msgstr "Expiration du dépôt : "
-+msgstr "Expiration du dépôt  : "
+ msgstr "Lähde vanhentuu    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
--msgstr "Exclus du dépôt :"
-+msgstr "Exclus du dépôt      : "
+ msgstr "Lähde ohittaa      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
--msgstr "Inclus au dépôt :"
-+msgstr "Inclus au dépôt      : "
+ msgstr "Lähde sisältää     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
--msgstr "Exclus du dépôt : "
-+msgstr "Exclus du dépôt      : "
+ msgstr "Lähde ohitettu     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "Nom du dépôt         : "
+ msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "id du dépôt"
+ msgstr "lähdetunnus"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "statut"
+ msgstr "tila"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "nom du dépôt"
+ msgstr "lähdenimi"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Affiche un message d'aide à l'utilisation"
+ msgstr "Näytä käyttöohjeviesti"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Aucune aide disponible pour %s"
+ msgstr "Ei ohjeita komennolle %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -49616,11 +49677,11 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"alias : "
-+msgstr "\n\nalias : "
+-"muut nimet: "
++msgstr "\n\nmuut nimet: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -49628,199 +49689,197 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"alias : "
-+msgstr "\n\nalias : "
+-"toinen nimi: "
++msgstr "\n\ntoinen nimi: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Configuration du processus de réinstallation"
+ msgstr "Aloitetaan uudelleenasennusprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "Réinstaller un paquet"
+ msgstr "asenna paketti uudelleen"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Configuration du processus de retour à une version antérieure"
+ msgstr "Aloitetaan varhennusprosessi"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "Restaure un paquet à une version antérieure"
+ msgstr "varhenna paketti"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Affiche une version de la machine ou des dépôts disponibles"
+-msgstr ""
+-"Näytä koneella ja/tai käytettävissä olevissa asennuslähteissä oleva versio"
++msgstr "Näytä koneella ja/tai käytettävissä olevissa asennuslähteissä oleva versio"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr "Groupes de version de yum :"
+ msgstr " Yum-versioryhmät:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
--msgstr "Groupe   :"
-+msgstr " Groupe    :"
+ msgstr " Ryhmä:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
--msgstr "Paquets :"
-+msgstr " Paquets   :"
+ msgstr " Paketit:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
--msgstr "Installés :"
-+msgstr "Installés  :"
+ msgstr "Asennettu:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
--msgstr "Groupe installé :"
-+msgstr "Groupes installés :"
+ msgstr "Asennettu ryhmässä:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Disponible :"
+ msgstr "Saatavilla:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Groupes disponibles :"
+ msgstr "Saatavilla ryhmässä:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Affiche ou utilise l'historique de transaction"
+ msgstr "Näytä tai käytä transaktiohistoriaa"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Transactions :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Début  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Fin    :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Nombre :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr "  NEVRAC :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr "  NEVRA  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr "  NA     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr "  NEVR   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  rpm DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  yum DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Sous-commande de l'historique invalide, utilisez : %s."
+ msgstr "Virheellinen historyn alikomento, käytä: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Vous n'avez pas accès à la base de données de l'historique."
+ msgstr "Sinulla ei ole historiatietokannan käyttöoikeutta"
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Recherche des problèmes dans RPMDB"
+ msgstr "Etsi ongelmia rpm-tietokannasta"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "charge une transaction sauvegardée à partir d'un nom de fichier"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "Aucun fichier de sauvegarde de transaction spécifié."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "Chargement de la transaction à partir de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Transaction chargée à partir de %s avec %s membres"
-@@ -2034,107 +2067,106 @@ msgstr "Transaction chargée à partir de %s avec %s membres"
+ msgstr ""
+@@ -2018,105 +2083,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Échec du vérificateur de Yum : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr ""
--"Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; attente"
--" de déverrouillage..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Pas d'accès en lecture/écriture sur le répertoire courant, on se déblace dans /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
+-"Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa, odotetaan että se "
+-"lopettaa..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Impossible de créer le fichier verrou, arrêt"
+ msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; attente de déverrouillage..."
++msgstr "Toinen ohjelma pitää tällä hetkellä yumin lukkoa, odotetaan että se lopettaa..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Résolution des dépendances"
+ msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr ""
--"Votre transaction a été sauvegardée, relancez-là avec : yum load-transaction"
--" %s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Votre transaction a été enregistrée, relancez-la avec :\n yum load-transaction %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -49828,523 +49887,515 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Sortie sur annulation par l'utilisateur."
-+msgstr "\n\nSortie sur annulation par l'utilisateur."
+-"Lopetetaan käyttäjän peruttua."
++msgstr "\n\nLopetetaan käyttäjän peruttua."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Mise en place de l'ensemble des transactions avant configuration"
+ msgstr "Asetetaan TransactionSetsit ennen kuin asetusluokka on käytössä"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "tsflag invalide dans le fichier de configuration : %s"
+ msgstr "Virheellinen tsflag asetustiedostossa: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Recherche dans le regroupement pour la dépendance : %s"
+ msgstr "Etsitään pkgSackista riippuvuutta: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Membre : %s"
+ msgstr "Jäsen: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s converti pour installation"
+ msgstr "%s muutettu asennukseksi"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Ajout du paquet %s en mode %s"
+ msgstr "Lisätään paketti %s tilassa %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Suppression du paquet %s"
+ msgstr "Poistetaan paketti %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s requiert : %s"
+ msgstr "%s vaatii: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s requiert %s"
+ msgstr "%s vaatii %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Le prérequis a déjà été trouvé, on triche"
+ msgstr "Tarvittava vaatimus on jo etsitty, huijataan"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Le prérequis n'est pas un nom de paquet. Recherche de : %s "
+ msgstr "Tarvittava vaatimus ei ole pakettinimi. Etsitään: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Fournisseur potentiel : %s"
+ msgstr "Mahdollinen tarjoaja: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Le mode est %s pour le fournisseur de %s : %s"
+ msgstr "Tila %s riippuvuuden %s: %s tarjoajalla"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Mode pour le paquet qui fournit %s : %s"
-@@ -2142,1067 +2174,1029 @@ msgstr "Mode pour le paquet qui fournit %s : %s"
+ msgstr "Riippuvuuden %s: %s tarjoavan paketin tila"
+@@ -2124,1025 +2194,1069 @@ msgstr "Riippuvuuden %s: %s tarjoavan paketin tila"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Éssai de mise à jour de %s pour résoudre les dépendances"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "Pas de chemin de mise à jour pour %s. Échec !"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO : le paquet %s requiert la suppression de %s"
+-msgstr ""
+-"TSINFO: paketti %s, joka vaatii riippuvuuden %s on merkitty poistettavaksi"
++msgstr "TSINFO: paketti %s, joka vaatii riippuvuuden %s on merkitty poistettavaksi"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr "TSINFO : Obsolescence de %s avec %s pour résoudre les dépendances."
-+msgstr "TSINFO : obsolescence de %s avec %s pour résoudre les dépendances."
+-msgstr ""
+-"TSINFO: Vanhennetaan paketti %s paketilla %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
++msgstr "TSINFO: Vanhennetaan paketti %s paketilla %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
--msgstr "TSINFO : Mise à jour de %s pour la résolution des dépendances."
-+msgstr "TSINFO : mise à jour de %s pour la résolution des dépendances."
+ msgstr "TSINFO: Päivitetään paketti %s riippuvuuden ratkaisemiseksi."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
--msgstr ""
--"Impossible de trouver un chemin de mise à jour pour la dépendance de : %s"
-+msgstr "Impossible de trouver un chemin de mise à jour pour la dépendance de : %s"
+ msgstr "Päivityspolkua ei löydetty riippuvuudelle: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Correspondance %s trouvée pour %s "
+ msgstr "Pikavastaavuus %s vaatimukselle %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s est dans les paquets fournis mais est déjà installé, suppression."
+ msgstr "%s on tarjoavissa paketeissa, mutta se on jo asennettuna, poistetaan."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"ts contient une version plus récente du paquet %s susceptible de résoudre la"
--" dépendance."
-+msgstr "ts contient une version plus récente du paquet %s susceptible de résoudre la dépendance."
+ msgstr "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi ts:ssä."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
 -msgstr ""
--"Le paquet susceptible de résoudre la dépedence %s est déjà installé dans une"
--" version plus récente."
-+msgstr "Le paquet susceptible de résoudre la dépedence %s est déjà installé dans une version plus récente."
+-"Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi asennettuna."
++msgstr "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi asennettuna."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s déjà dans ts, omission de celui-ci"
+ msgstr "paketti %s on jo ts:ssä, ohitetaan"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
--msgstr "TSINFO : Sélection de %s pour mise à jour de %s"
-+msgstr "TSINFO : sélection de %s pour mise à jour de %s"
+ msgstr "TSINFO: Merkitään paketti %s päivitykseksi paketille %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
--msgstr "TSINFO : Sélection de %s pour installation de %s"
-+msgstr "TSINFO : sélection de %s pour installation de %s"
+ msgstr "TSINFO: Merkitään %s asennukseksi paketille %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Succès - transaction vide"
+ msgstr "Onnistui - tyhjä transaktio"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Re-démarrage de la boucle"
+ msgstr "Käynnistetään silmukka uudelleen"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Finalisation du processus de dépendance"
+ msgstr "Riippuvuuksien käsittely päättyy"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Succès - dépendances résolues"
+ msgstr "Onnistui – riippuvuudet on ratkaistu"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Recherche des dépendances pour %s"
+ msgstr "Tarkistetaan paketin %s riippuvuuksia"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "recherche de %s comme prérequis de %s"
+ msgstr "etsitään riippuvuutta %s paketille %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Lancement de compare_providers() pour %s"
+ msgstr "Suoritetaan compare_providers() paketeille %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "meilleure architecture dans l'objet paquet %s"
+ msgstr "po:ssa %s on parempi arkkitehtuuri"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s rend obsolète %s"
+ msgstr "paketti %s vanhentaa paketin %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"architecture %s comparée à %s sur %s\n"
--"  Gagnant : %s"
-+msgstr "architecture %s comparée à %s sur %s\n  Vainqueur : %s"
+-"archdist vertasi paketteja %s ja %s arkkitehtuurilla %s\n"
+-"  Voittaja: %s"
++msgstr "archdist vertasi paketteja %s ja %s arkkitehtuurilla %s\n  Voittaja: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "rpm source commun pour %s et %s"
+ msgstr "paketeilla %s ja %s on yhteinen lähde-RPM"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "le paquet de base %s est installé pour %s"
+ msgstr "peruspaketti %s on asennettu paketille %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "préfixe commun %s entre %s et %s"
+ msgstr "yhteinen %s merkin mittainen etuliite paketeilla %s ja %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "requiert au minimum : %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "vaatii vähintään: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Vainqueur : %s"
+ msgstr " Voittaja: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "vaatii vähintään: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Perdant (avec %d) : %s"
+ msgstr " Häviäjä (arvolla %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Meilleur ordre : %s"
+ msgstr "Paras järjestys %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Dépôt %r : erreur lors de l'analyse de la configuration : %s"
+ msgstr "Asennuslähde %r: Virhe jäsennettäessä asetuksia: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr ""
--"Il manque le nom du dépôt %r dans la configuration, utilisation de "
--"l'identifiant"
-+msgstr "Il manque le nom du dépôt %r dans la configuration, utilisation de l'identifiant"
+ msgstr "Asennuslähteen %r asetuksista puuttuu nimi, käytetään tunnistetta"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "modules complémentaires déjà initialisés"
+ msgstr "liitännäiset on jo alustettu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doRpmSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Lecture de la base de données RPM locale"
+ msgstr "Luetaan paikallista RPM-tietokantaa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Configuration du groupe de paquets"
+ msgstr "Asetetaan pakettisäkkejä"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "une méthode _resetSack est manquante pour l'objet dépôt du dépôt %s\n"
+ msgstr "asennuslähteen %s oliosta puuttuu _resetSack-metodi\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "en conséquence ce dépôt ne peut être réinitialisé.\n"
+ msgstr "siksi tätä asennuslähdettä ei voi palauttaa alkutilaan.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Construction de l'objet de mises à jour"
+ msgstr "Rakennetaan päivitysoliota"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Obtention des méta données du groupe"
+ msgstr "Haetaan ryhmien metadataa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Ajout du ficher de groupes depuis le dépôt : %s"
+ msgstr "Lisätään ryhmätiedosto asennuslähteestä: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Échec d'ajout du fichier de groupes pour le dépôt : %s - %s"
+ msgstr "Ryhmätiedoston lisääminen asennuslähteelle epäonnistui: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Aucun groupe disponible dans les dépôts"
+ msgstr "Yhtään ryhmää ei ole saatavilla mistään asennuslähteestä"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Obtention des méta-données de pkgtags"
+ msgstr "Haetaan pakettitagien metadataa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Ajout des tags depuis le dépôt : %s"
+ msgstr "Lisätään tagit asennuslähteestä: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Échec d'ajout des tags du paquet pour le dépôt : %s - %s"
+ msgstr "Pakettitagien lisääminen asennuslähteelle epäonnistui: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Import d'informations additionnelles sur la liste de fichiers"
+ msgstr "Tuodaan lisää tiedostoluettelotietoa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Le programme %s%s%s est présent dans le paquet yum-utils."
+ msgstr "Ohjelma %s%s%s on paketissa yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Il reste des transactions non terminées. Vous devriez envisager de lancer de"
--" yum-complete-transaction pour les terminer."
-+msgstr "Il reste des transactions non terminées. Vous devriez envisager de lancer de yum-complete-transaction pour les terminer."
+-"Keskeneräisiä transaktioita on jäljellä. Niiden päättämiseksi on suositeltua"
+-" suorittaa ensin yum-complete-transaction."
++msgstr "Keskeneräisiä transaktioita on jäljellä. Niiden päättämiseksi on suositeltua suorittaa ensin yum-complete-transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Recherche de dépendances inutiles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
--msgstr ""
--"protection contre les différentes versions de bibliothèques : %s != %s"
-+msgstr "protection contre les différentes versions de bibliothèques : %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Tentative de retrait de « %s », qui est protégé"
+ msgstr "Yritettiin poistaa paketti ”%s”, mutta se on suojattu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Paquets omis en raison de problèmes de dépendances :"
-+msgstr "\nPaquets omis en raison de problèmes de dépendances :"
+-"Riippuvuusongelmien vuoksi ohitetut paketit:"
++msgstr "\nRiippuvuusongelmien vuoksi ohitetut paketit:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s depuis %s"
+ msgstr "    %s asennuslähteestä %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** %d problèmes RPMDB préexistants trouvés, la sortie de « yum check » est "
--"la suivante :"
-+msgstr "** %d problèmes RPMDB préexistants trouvés, la sortie de « yum check » est la suivante :"
+ msgstr "** Löytyi %d rpmdb-ongelma(a), ”yum check” -tuloste:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
--msgstr ""
--"Avertissement : RPMDB a été modifiée par une autre application que yum."
-+msgstr "Avertissement : RPMDB a été modifiée par une autre application que yum."
+ msgstr "Varoitus: RPM-tietokantaa on muutettu yumin ulkopuolella."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "dépendances manquantes"
+ msgstr "puuttuvia riippuvuuksia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "conflit installé"
+ msgstr "asennettu konflikti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Attention : scriptlet ou autres erreurs non fatales pendant la transaction."
-+msgstr "Attention : scriptlet ou autres erreurs non fatales apparues pendant la transaction."
+-"Varoitus: sovelmien virheitä tai muita virheitä, jotka eivät ole vakavia, "
+-"tapahtui transaktion aikana."
++msgstr "Varoitus: sovelmien virheitä tai muita virheitä, jotka eivät ole vakavia, tapahtui transaktion aikana."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "La transaction n'a pas pu démarrer :"
+ msgstr "Transaktiota ei voitu aloittaa:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Impossible d'exécuter la transaction."
+ msgstr "Transaktiota ei voitu suorittaa."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Échec de la suppression du fichier de transaction %s"
+ msgstr "Transaktiotiedoston %s poistaminen epäonnistui"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s est censé être installé, mais ne l'est pas !"
+ msgstr "%s piti olla asennettuna, mutta se ei ole!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -50352,83 +50403,82 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s est censé être supprimé, mais ne l'est pas !"
+ msgstr "%s piti olla poistettu, mutta se ei ole!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Impossible de libérer le verrou %s : %s"
+-msgstr "Lukkoa %s ei voitu avata: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Impossible de vérifier si le PID %s est actif"
+-msgstr "Ei voida tarkistaa onko PID %s aktiivinen"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Verrou %s existant : une autre copie est lancée avec le pid %s."
+ msgstr "Lukko %s on olemassa: toinen kopio on suorituksessa pidillä %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Impossible de créer le verrou sur %s : %s"
+ msgstr "Ei voitu luoda lukkoa sijaintiin %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Impossible de libérer le verrou %s : %s"
++msgstr "Lukkoa %s ei voitu avata: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Impossible de vérifier si le PID %s est actif"
++msgstr "Ei voida tarkistaa onko PID %s aktiivinen"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"Le paquet ne correspond pas au téléchargement attendu. Suggestion : exécutez"
--" yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Le paquet ne correspond pas au téléchargement attendu. Suggestion : exécutez yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"Paketti ei vastaa odotettua latausta. Ehdotus: suorita yum --enablerepo=%s "
+-"clean metadata"
++msgstr "Paketti ei vastaa odotettua latausta. Ehdotus: suorita yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Ne peut procéder à la vérification des sommes de contrôle"
+ msgstr "Ei voitu laskea tarkistussummaa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Le paquet ne correspond pas à sa somme de contrôle"
+ msgstr "Paketti ei vastaa tarkistussummaa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 -msgstr ""
--"Le paquet ne correspond pas à la somme de contrôle mais le cache est activé "
--"pour %s"
-+msgstr "Le paquet ne correspond pas à la somme de contrôle mais le cache est activé pour %s"
+-"paketti ei vastaa tarkistussummaa, mutta välimuisti on käytössä kohteelle %s"
++msgstr "paketti ei vastaa tarkistussummaa, mutta välimuisti on käytössä kohteelle %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "utilisation de la copie locale de %s"
+ msgstr "käytetään paikallista kopiota paketista %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -50437,823 +50487,815 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Espace disque insuffisant dans le dossier de téléchargement %s\n"
--"    * libre   %s\n"
--"    * nécessaire %s"
+-"Lataushakemistossa %s ei ole tarpeeksi vapaata tilaa\n"
+-"    * vapaana   %s\n"
+-"    * tarvitaan %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "L'en-tête est incomplet."
+ msgstr "Otsake ei ole täydellinen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"L'en-tête n'est pas dans le cache et le mode cache uniquement est activé. "
--"Impossible de télécharger %s"
-+msgstr "L'en-tête n'est pas dans le cache et le mode cache uniquement est activé. Impossible de télécharger %s"
+-"Otsake ei ole paikallisessa välimuistissa ja pelkästä välimuistista toimiva "
+-"tila on käytössä. Ei voida ladata otsaketta %s"
++msgstr "Otsake ei ole paikallisessa välimuistissa ja pelkästä välimuistista toimiva tila on käytössä. Ei voida ladata otsaketta %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "La clé publique pour %s n'est pas installée"
+ msgstr "Julkista avainta pakettia %s varten ei ole asennettu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problème à l'ouverture du paquet %s"
+ msgstr "Ongelma paketin %s avaamisessa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "La clé publique pour %s n'est pas de confiance"
+ msgstr "Paketin %s julkiseen avaimeen ei luoteta"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Le paquet %s n'est pas signé"
+ msgstr "Pakettia %s ei ole allekirjoitettu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Impossible de supprimer %s"
+ msgstr "Ei voida poistaa tiedostoa %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s supprimé"
+ msgstr "tiedosto %s on poistettu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Impossible de supprimer depuis %s le fichier %s"
+ msgstr "Ei voida poistaa %s-tyyppistä tiedostoa %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "fichier de %s : %s supprimé"
+ msgstr "%s-tyyppinen tiedosto %s on poistettu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d fichiers de %s supprimés"
+-msgstr "%d %s-tyyppistä tiedostoa on poistettu"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s fichier supprimé"
-+msgstr[1] "%d %s fichiers supprimés"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Plus d'une correspondance identique dans le regroupement pour %s"
+ msgstr "Säkissä on useampi kuin yksi identtinen vastaavuus haulle %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Rien ne correspond à %s.%s %s:%s-%s dans la mise à jour"
+ msgstr "Mikään ei vastaa päivityksen pakettia %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() sera supprimé dans une future version de Yum."
--"                      Utilisez searchGenerator() à la place. \n"
-+msgstr "searchPackages() sera supprimé dans une future version de Yum.                      Utilisez searchGenerator() à la place. \n"
+-"searchPackages() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa. Käytä sen "
+-"sijaan searchGenerator()-metodia.\n"
++msgstr "searchPackages() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa. Käytä sen sijaan searchGenerator()-metodia.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Recherche de %d paquets"
+-msgstr "Etsitään %d pakettia"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Recherche de %d paquet"
-+msgstr[1] "Recherche de %d paquets"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "recherche du paquet %s"
+ msgstr "etsitään pakettia %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "recherche dans les entrées de fichiers"
+ msgstr "etsitään tiedostoista"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "recherche dans les entrées de correspondance"
+ msgstr "etsitään tarjoajista"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Aucune donnée sur les groupes disponible pour les dépôts configurés"
+ msgstr "Asetetuille asennuslähteille ei ole saatavilla ryhmädataa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Aucun groupe nommé %s n'existe"
+ msgstr "Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "le paquet %s n'a pas été marqué dans le groupe %s"
+ msgstr "pakettia %s ei ollut merkitty kuuluvaksi ryhmään %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Ajout du paquet %s pour le groupe %s"
+ msgstr "Lisätään paketti %s ryhmästä %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Aucun paquet nommé %s n'est disponible pour installation"
+ msgstr "Pakettia nimeltä %s ei ole saatavilla asennusta varten"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Attention : le goupe %s ne contient aucun paquets."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
--msgstr ""
--"Le groupe %s contient %u paquets conditionnels, qui sont susceptibles d'être"
--" installés."
-+msgstr "Le groupe %s contient %u paquets conditionnels, qui sont susceptibles d'être installés."
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Impossible de trouver le tuple de paquet %s dans le regroupement"
+ msgstr "Paketti-tuplea %s ei löytynyt pakettisäkistä"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Impossible de trouver le tuple de paquet %s dans RPMDB"
+ msgstr "Paketti-tuplea %s ei löytynyt RPM-tietokannasta"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Version de drapeau invalide : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Aucun paquet trouvé pour %s"
+ msgstr "Riippuvuudelle %s ei löytynyt pakettia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "L'objet paquet n'était pas une instance correcte d'objet paquet"
+ msgstr "Pakettiolio ei ollutkaan pakettiolioinstanssi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Rien de spécifié pour installation"
+ msgstr "Mitään ei määritelty asennettavaksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
--msgstr ""
--"Recherche de correspondance virtuelle ou de correspondance fichier pour %s"
-+msgstr "Recherche de correspondance virtuelle ou de correspondance fichier pour %s"
+ msgstr "Etsitään virtuaalista tai tiedostotarjoajaa argumentille %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Aucune correspondance pour l'argument : %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Mikään ei vastaa argumenttia: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Le paquet %s est installé et n'est pas disponible"
+ msgstr "Paketti %s on asennettu, mutta ei saatavilla"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Aucun paquet disponible pour installation"
+ msgstr "Yhtään pakettia ei ole saatavilla asennettavaksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paquet : %s - déjà dans le jeu de transaction"
+ msgstr "Paketti: %s – on jo transaktiojoukossa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s qui est déjà installé"
+ msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, joka on jo asennettuna"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
 -msgstr ""
--"Le paquet %s est rendu obsolète par %s, mais l'obsolescence n'affecte pas "
--"les dépendances"
-+msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s, mais l'obsolescence n'affecte pas les dépendances"
+-"Paketin %s vanhentaa paketti %s, mutta vanhentava paketti ei tarjoa "
+-"riippuvuuksia"
++msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, mutta vanhentava paketti ei tarjoa riippuvuuksia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"Le paquet %s est rendu obsolète par %s, tentative d'installation de %s à la "
--"place"
-+msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s, tentative d'installation de %s à la place"
+ msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, yritetään paketti %s sen sijaan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Le paquet %s est déjà installé dans sa dernière version"
+ msgstr "Paketti %s on jo asennettuna ja uusin versio"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
 -msgstr ""
--"Le paquet qui correspond à %s est déjà installé. Recherche d'une mise à "
--"jour."
-+msgstr "Le paquet qui correspond à %s est déjà installé. Recherche d'une mise à jour."
+-"Pakettia %s vastaava paketti on jo asennettuna. Tarkistetaan päivitykset."
++msgstr "Pakettia %s vastaava paketti on jo asennettuna. Tarkistetaan päivitykset."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Mise à jour complète"
+ msgstr "Päivitetään kaikki"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été rendus obsolètes : %s.%s "
--"%s:%s-%s"
-+msgstr "Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été rendus obsolètes : %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Vanhennettua pakettia ei päivitetä: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Mikään ei vastaa argumenttia: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Aucun paquet correspondant à mettre à jour : %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paquet déjà rendu obsolète : %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Paketti on jo vanhennettu: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Pas de mise à jour du paquet qui est obsolète : %s"
+ msgstr "Ei päivitetä vanhennettua pakettia: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été mis à jour : %s.%s %s:%s-%s"
-+msgstr "Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été mis à jour : %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Jo päivitettyä pakettia ei enää päivitetä: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Aucun paquet sélectionné pour suppression"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Yhtään poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Aucun paquet correspondant à désinstaller : %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Omission du noyau en cours d'exécution : %s"
+ msgstr "Ohitetaan käytössä oleva ydin: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Suppression de %s de la transaction"
+ msgstr "Poistetaan %s transaktiosta"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Impossible d'ouvrir : %s. Omission."
+ msgstr "Ei voida avata pakettia: %s. Ohitetaan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Examen de %s : %s"
+ msgstr "Tutkitaan %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Impossible d'exécuter localinstall sur le deltarpm : %s. Omission."
+ msgstr "Deltarpm:ää %s ei voi asentaa paikallisesti. Ohitetaan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"Impossible d'ajouter le paquet %s à la transaction. Architecture "
--"incompatible : %s"
-+msgstr "Impossible d'ajouter le paquet %s à la transaction. Architecture incompatible : %s"
+-"Pakettia %s ei voida lisätä transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva:"
+-" %s"
++msgstr "Pakettia %s ei voida lisätä transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Impossible d'installer le paquet %s. Il est rendu obsolète par le paquet %s "
--"installé"
-+msgstr "Impossible d'installer le paquet %s. Il est rendu obsolète par le paquet %s installé"
+ msgstr "Pakettia %s ei voi asentaa. Asennettu paketti %s vanhentaa sen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Le paquet %s n'est pas installé, il est impossible de le mettre à jour. "
--"Lancez plutôt yum install pour l'installer."
-+msgstr "Le paquet %s n'est pas installé, il est impossible de le mettre à jour. Lancez plutôt yum install pour l'installer."
+-"Pakettia %s ei ole asennettu, sitä ei voida päivittää. Suorita yum install "
+-"-komento paketin asentamiseksi."
++msgstr "Pakettia %s ei ole asennettu, sitä ei voida päivittää. Suorita yum install -komento paketin asentamiseksi."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
--"Le paquet %s.%s n'est pas installé, il ne peut pas être mis à jour. Utilisez"
--" « yum install » pour l'installer."
-+msgstr "Le paquet %s.%s n'est pas installé, il ne peut pas être mis à jour. Utilisez « yum install » pour l'installer."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Exclusion de %s"
+ msgstr "Ohitetaan paketti %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Sélection de %s pour installation "
+ msgstr "Merkitään paketti %s asennettavaksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Sélection de %s pour mise à jour de %s"
+ msgstr "Merkitään paketti %s päivitykseksi paketille %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s : ne met pas à jour le paquet installé."
+ msgstr "%s: ei päivitä asennettua pakettia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s. Omission."
+ msgstr "Ei voida avata tiedostoa: %s. Ohitetaan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
 -msgstr ""
--"Problème dans la réinstallation : aucun paquet correspondant à supprimer"
-+msgstr "Problème dans la réinstallation : aucun paquet correspondant à supprimer"
+-"Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
++msgstr "Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntöä vastaavaa pakettia ei ole"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 -msgstr ""
--"Problème dans la réinstallation : aucun paquet %s correspondant à installer"
-+msgstr "Problème dans la réinstallation : aucun paquet %s correspondant à installer"
+-"Ongelma uudelleenasennuksessa: asennuspyyntöä vastaavaa pakettia %s ei ole"
++msgstr "Ongelma uudelleenasennuksessa: asennuspyyntöä vastaavaa pakettia %s ei ole"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Aucun paquet disponible pour retour à une version antérieure"
+ msgstr "Yhtään pakettia ei ole saatavilla varhennettavaksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Le paquet %s autorise des installations multiples, omission"
+ msgstr "Paketille %s sallitaan useita asennuksia, ohitetaan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Aucune correspondance pour le paquet disponible : %s"
+ msgstr "Ei vastaavuutta saatavilla olevalle paketille: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Mise à jour uniquement disponible pour le paquet : %s"
+ msgstr "Vain päivitys saatavilla paketille: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Échec lors du lors du retour à la version précédente : %s"
+ msgstr "Varhentaminen epäonnistui: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Erreur lors de la mise à jour : %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Récupération de la clé à partir de %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Échec de la récupération de la clé GPG : "
+ msgstr "GPG-avaimen nouto epäonnistui: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr "La signature de la clé GPG %s ne correspond pas à celle du dépôt : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "Signature de clé GPG vérifiée avec un certificat d'autorité de clés."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Clé GPG invalide depuis %s :%s"
+ msgstr "Virheellinen GPG-avain osoitteesta %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Échec d'analyse de la clé GPG : la clé n'a pas de valeur %s"
+ msgstr "GPG-avaimen jäsentäminen epäonnistui: avaimessa ei ole arvoa %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
--msgstr ""
--"Importation de la clé %s 0x%s :\n"
--" Utilisateur : %s\n"
--" Paquet       : %s (%s)\n"
--" À partir de : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importation de la clef %s 0x%s :\nID utilisateur : « %s »\nEmpreinte      : %s\nPaquet         : %s (%s)\nProvient de    : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
--msgstr ""
--"Importation de la clé %s 0x%s :\n"
--" Utilisateur : « %s »\n"
--" À partir de : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importation de la clef %s 0x%s :\nID utilisateur : « %s »\nEmpreinte      : %s\nProvient de    : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "La clé GPG %s (0x%s) est déjà installée"
+ msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo asennetuna"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "L'import de la clé à échoué (code %d)"
+ msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui (koodi %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "La clé a été importée avec succès"
+ msgstr "Avaimen tuonti onnistui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Toutes les clés n'ont pas été installées"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes pour ce paquet.\n"
--"Vérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
-+msgstr "Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes pour ce paquet.\nVérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
+-"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne eivät vastaa tätä pakettia.\n"
+-"Tarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
++msgstr "Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne eivät vastaa tätä pakettia.\nTarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
--msgstr ""
--"L'import de la ou des clés n'a pas résolu le problème, clés incorrectes ?"
-+msgstr "L'import de la ou des clés n'a pas résolu le problème, clés incorrectes ?"
+ msgstr "Avainten tuonti ei auttanut, ovatko avaimet vääriä?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "La clé GPG %s (0x%s) est déjà importée"
+ msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo tuotu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "L'import de la clé à échoué"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Avaimen tuonti epäonnistui"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Aucune clé n'a été installée pour le dépôt %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes.\n"
--"Vérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
-+msgstr "Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes.\nVérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
+-"Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne ovat virheelliset.\n"
+-"Tarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
++msgstr "Asennuslähteelle ”%s” luetellut GPG-avaimet on jo asennettu, mutta ne ovat virheelliset.\nTarkista että tälle asennuslähteelle on asetettu oikeat avainten URL:t."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Impossible de trouver un miroir adapté."
+ msgstr "Sopivaa peilipalvelinta ei löytynyt."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Des erreurs ont été rencontrée durant le téléchargement des paquets."
+ msgstr "Paketteja ladatessa tapahtui virheitä."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Veuillez reporter cette erreur dans %s"
+ msgstr "Ilmoita tästä ongelmasta: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Erreurs de la transaction de test : "
+ msgstr "Testitransaktion virheitä: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Impossible de configurer cachedir : %s"
+ msgstr "Välimuistihakemiston asettaminen epäonnistui %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
--"Les dépendances ne sont pas résolues. Les transactions non résolues ne "
--"seront pas sauvegardées."
-+msgstr "Les dépendances ne sont pas résolues. Les transactions non résolues ne seront pas sauvegardées."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de transaction %s : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "Impossible de lire le fichier de transaction sauvegardé %s : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
--msgstr ""
--"La version de rpmdb ne correspond pas à la version de la transaction "
--"enregistrée,"
-+msgstr "La version de rpmdb ne correspond pas à la version de la transaction enregistrée,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " ignoré, comme spécifié."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr " arrêt."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "impossible de trouver de tsflags, ou alors ce n'est pas un entier."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "txmbr est dans un état inconnu : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Impossible de trouver txmbr : %s dans l'état %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Impossible de trouver txmbr : %s depuis : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
--msgstr ""
--"Des composants ou relations de la transactions sont manquant, ou la "
--"transaction a été modifiée,"
-+msgstr "Des composants ou relations de la transactions sont manquant, ou la transaction a été modifiée,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
--msgstr ""
--" ignoré, comme spécifié. Vous devez résoudre les dépendances à nouveau !"
-+msgstr " ignoré, comme spécifié. Vous devez résoudre les dépendances à nouveau !"
-+
+ msgstr ""
+ 
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s a déjà été consulté et ne peut donc pas être supprimé."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Examination des dépendances inverses de %s"
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s a %s en tant que dépendance inverse qui a été installé par l'utilisateur."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s n'a pas de dépendances inverses installées par l'utilisateur."
- 
++msgstr ""
++
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Modules complémentaires chargés : "
+ msgstr "Ladatut liitännäiset: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Aucun plugin correspondant pour : %s"
+ msgstr "Ei vastaavaa liitännäistä pyynnölle: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Le module complémentaire « %s » est désactivé, il ne sera pas chargé"
+ msgstr "Ei ladata liitännäistä ”%s”, koska se on poissa käytöstä"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "L'extension « %s » ne peut pas être importé"
+ msgstr "Liitännäistä ”%s” ei voi tuoda"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
--msgstr ""
--"Le module complémentaire « %s » ne spécifie pas la version de l'API requise"
-+msgstr "Le module complémentaire « %s » ne spécifie pas la version de l'API requise"
+ msgstr "Liitännäinen ”%s” ei määrittele vaadittua API-versiota"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
--msgstr ""
--"Le module complémentaire « %s » requiert l'API %s. L'API supportée est %s."
-+msgstr "Le module complémentaire « %s » requiert l'API %s. L'API supportée est %s."
+ msgstr "Liitännäinen ”%s” vaatii API:n %s. Tuettu API on %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Chargement du module complémentaire « %s »"
+ msgstr "Ladataan liitännäinen ”%s”"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Au moins deux modules complémentaires avec le même nom « %s » existent dans "
--"le chemin de recherche des modules complémentaires"
-+msgstr "Au moins deux modules complémentaires avec le même nom « %s » existent dans le chemin de recherche des modules complémentaires"
+ msgstr "Liitännäisten hakupolussa on useita liitännäisiä nimeltä ”%s”"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé"
+ msgstr "Asetustiedostoa %s ei löytynyt"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -51261,91 +51303,85 @@ index 4636b15..484ddf5 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
--msgstr ""
--"Impossible de trouver le fichier de configuration pour le module "
--"complémentaire %s"
-+msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration pour le module complémentaire %s"
+ msgstr "Liitännäisen %s asetustiedostoa ei löytynyt"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "enregistrement de commandes non supporté"
+ msgstr "komentojen rekisteröintiä ei tueta"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "a des dépendances manquantes de"
+ msgstr "on puuttuvia riippuvuuksia"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "des conflits sont installés"
+ msgstr "on asennettuja konflikteja"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s est un doublon de %s"
+ msgstr "paketti %s on paketin %s duplikaatti"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s est rendu obsolète par %s"
+ msgstr "paketin %s vanhentaa paketti %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s fournit %s mais est introuvable"
-@@ -3211,6 +3205,19 @@ msgstr "%s fournit %s mais est introuvable"
+ msgstr "%s tarjoaa %s, mutta sitä ei löydy"
+@@ -3151,11 +3265,23 @@ msgstr "%s tarjoaa %s, mutta sitä ei löydy"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Réempaquetage"
+ msgstr "Paketoidaan uudelleen"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Vérification : %u/%u : %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Espace disque insuffisant dans le dossier de téléchargement %s\n    * libre   %s\n    * nécessaire %s"
++msgstr "Lataushakemistossa %s ei ole tarpeeksi vapaata tilaa\n    * vapaana   %s\n    * tarvitaan %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3223,9 +3230,7 @@ msgstr "Échec du contrôle MD5 pour le RPM %s"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Impossible de lire la base de données RPM. Peut être est-elle déjà utilisée "
--"?"
-+msgstr "Impossible de lire la base de données RPM. Peut être est-elle déjà utilisée ?"
+-"Otsaketta ei voi avata tai se ei vastaa nimeä ja arkkitehtuuria %s, %s"
++msgstr "Otsaketta ei voi avata tai se ei vastaa nimeä ja arkkitehtuuria %s, %s"
  
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3241,5 +3246,3 @@ msgstr "En-tête endommagée %s"
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+ #, python-format
+@@ -3180,5 +3306,3 @@ msgstr "Vioittunut otsake %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Erreur d'ouverture du rpm %s - erreur %s"
+ msgstr "Virhe avattaessa RPM:ää %s – virhe %s"
 -
 -
-diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
-index e9ad955..a538f23 100644
---- a/po/gu.po
-+++ b/po/gu.po
-@@ -2,875 +2,899 @@
+diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
+index 4636b15..8737d04 100644
+--- a/po/fr.po
++++ b/po/fr.po
+@@ -2,958 +2,970 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# sweta <swkothar at redhat.com>, 2011
+-# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011
 +# Translators:
-+# sweta <swkothar at redhat.com>, 2011.
++# Dominique Bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
++# Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011-2012.
++# Mathieu LEFEBVRE Mathdabomb <mathdabomb at gmail.com>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -51353,160 +51389,165 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/gu/)\n"
+-"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/fr/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/gu/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-12-02 13:13+0000\n"
++"Last-Translator: Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/fr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: gu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: fr\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "સુધારી રહ્યા છે"
+ msgstr "Mise à jour "
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Suppression "
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
+-msgstr "Installation de"
++msgstr "Installation"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
+ msgstr "Obsolète "
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "સુધારેલ"
+ msgstr "Mis à jour "
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "દૂર કરેલ"
+ msgstr "Supprimés "
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
+-msgstr "Installé "
++msgstr "Installé "
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun en-tête - heu ?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr ""
+ msgstr "Réempaquetage "
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય આઉટપુટ સ્થિતિ: %s માટે %s"
+ msgstr "Erreur : statut de sortie invalide : %s pour %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "દૂર કરેલ: %s"
+ msgstr "Supprimé : %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Suppression "
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "સાફ કરો"
+ msgstr "Nettoyage "
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "આદેશ \"%s\" પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+ msgstr "Commande « %s » déjà définie"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "રિપોઝીટરીઓને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration des dépôts"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "સ્થાનિય ફાઇલોમાંથી રિપોઝીટરી મેટાડેટાને વાંચી રહ્યા છે"
+ msgstr "Lecture des méta données du dépôt depuis les fichiers locaux"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "રૂપરેખાંકન ભૂલ: %s"
+ msgstr "Erreur de configuration : %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "વિકલ્પો ભૂલ: %s"
+ msgstr "Erreur d'options : %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  સ્થાપિત થયેલ: %s-%s પર %s"
+ msgstr "  Installés : %s-%s à %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
+-msgstr "  Compilé    : %s à %s"
++msgstr "  Compilé   : %s à %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
+-msgstr "  Commité : %s à %s"
++msgstr "  Commité   : %s à %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "તમારે અમુક આદેશને આપવાની જરૂર છે"
+ msgstr "Vous devez spécifier des commandes"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "આવો આદેશ નથી: %s. મહેરબાની કરીને %s --help વાપરો"
+ msgstr "Aucune commande telle que : %s. Veuillez utiliser %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "ડિસ્ક જરૂરિયાતો:\n"
+ msgstr "Besoins en espace disque :\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
+-msgstr "  Au moins %d Mio requis sur le système de fichiers %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "  Au moins %d Mio requis sur le système de fichiers %s.\n"
++msgstr[1] "  Au moins %d Mio requis sur le système de fichiers %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -51516,401 +51557,428 @@ index e9ad955..a538f23 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"ભૂલ સારાંશ\n"
+-"Résumé des erreurs\n"
 -"-------------\n"
-+msgstr "ભૂલ સારાંશ\n-------------\n"
++msgstr "Résumé des erreurs\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Tentative d'exécution de la transaction mais aucune tâche à effectuer. "
+-"Sortie."
++msgstr "Tentative d'exécution de la transaction mais aucune tâche à effectuer. Sortie."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પર બહાર નીકળી રહ્યા છે"
+ msgstr "Arrêt à la demande de l'utilisateur"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે:"
+ msgstr "Téléchargement des paquets :"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરતી વખતે ભૂલ:\n"
+ msgstr "Erreur durant le téléchargement des paquets :\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+ msgstr "Test de la transaction en cours"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
+ msgstr "ERREUR Vous devez mettre à jour rpm pour manipuler :"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ERREUR lors de la vérification de la transaction avec les dépendances :"
++msgstr "ERREUR lors de la vérification de la transaction avec les dépendances :"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM ને સુધારવાની જરૂર છે"
+ msgstr "RPM doit être mis à jour"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "મહેરબાની કરીને %s માં આ ભૂલનો અહેવાલ કરો"
+ msgstr "Veuillez reporter cette erreur dans %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr ""
+ msgstr "Lancement de la transaction de test"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur du contrôle de transaction :\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr ""
+ msgstr "Transaction de test réussie"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Lancement de la transaction"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Refus de l'importation automatique des clés lors d'une exécution inattendue.\n"
+-"Utilisez l'option « -y » pour passer outre."
++msgstr "Refus de l'importation automatique des clés lors d'une exécution inattendue.\nUtilisez l'option « -y » pour passer outre."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr ""
+ msgstr "  * Vouliez-vous dire : "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "પેકેજ(ઓ) %s%s%s ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ સ્થાપિત થયેલ છે."
+ msgstr "Le ou les paquets %s%s%s sont disponibles, mais non installés."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "પેકેજ %s%s%s ઉપલબ્ધ નથી."
+ msgstr "Aucun paquet %s%s%s disponible."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Paquets à installer"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à installer"
++msgstr[1] "%d paquets à installer"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "કંઇ કરવાનુ નથી"
+ msgstr "Rien à faire"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "સુધારવા માટે %d પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ છે"
+-msgstr "%d paquets marqués pour mise à jour"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à mettre à jour"
++msgstr[1] "%d paquets à mettre à jour"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "સુધારવા માટે પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ નથી"
+ msgstr "Aucun paquet marqué pour mise à jour"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
+-msgstr "%d paquets marqués pour la synchronisation de la distribution"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet marqué pour une synchronisation de distribution"
++msgstr[1] "%d paquets marqués pour une synchronisation de distribution"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun paquet marqué pour la synchronisation de la distribution"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "દૂર કરવા માટે %d પેકેજો ચિહ્નિત થયેવ છે"
+-msgstr "%d paquets marqués pour suppression"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à supprimer"
++msgstr[1] "%d paquets à supprimer"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ નથી"
+ msgstr "Aucun paquet marqué pour suppression"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Paquets à rétrograder"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à passer à une version antérieur"
++msgstr[1] "%d paquets à passer à une version antérieur"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (%s માંથી)"
+ msgstr "(depuis %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ પેકેજ %s%s%s%s ઉપલબ્ધ નથી."
+ msgstr "Paquets installés %s%s%s%s indisponibles."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "પુન:સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Paquets à réinstaller"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à réinstaller"
++msgstr[1] "%d paquets à réinstaller"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "પેકેજો પૂરા પાડેલ નથી"
+ msgstr "Pas de paquet fourni"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
++msgstr "Paquets à installer"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Non spécifié, correspond à : %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  Correspondance dans les noms et résumés %suniquement%s, utilisez « search "
+-"all » pour une recherche complète."
++msgstr "  Correspondance avec le nom ou le résumé %suniquement%s, utilisez « search all » pour une recherche complète."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  Correspondance complète dans les noms et résumés %suniquement%s, utilisez "
+-"« search all » pour une recherche complète."
++msgstr "  Correspondance complète avec le nom et le résumé %suniquement%s, utilisez « search all » pour une recherche complète."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
+-msgstr " Marqués : %s"
++msgstr "Marqués : %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  Correspondance dans les noms et résumés %sprincipalementt%s, utilisez « "
+-"search all » pour une recherche complète."
++msgstr "  Correspondance %sapproximative%s avec le nom et le résumé, utilisez « search all » pour une recherche complète."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "ચેતવણી: તેની માટે બંધબેસતુ મળ્યુ નથી: %s"
+ msgstr "Attention : aucune correspondance trouvée pour : %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucune correspondance trouvée"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "%s માટે પેકેજ મળ્યુ નથી"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Aucun paquet trouvé pour %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Erreur : aucun paquet trouvé pour :\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
+ msgstr "Nettoyage des dépôts : "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "બધુ જ સાફ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Nettoyage complet"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "હેડરો સાફ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Nettoyage des en-têtes"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "પેકેજો સાફ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Nettoyage des paquets"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "xml મેટાડેટા સાફ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Nettoyage des méta données xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "ડેટાબેઝ કેશ સાફ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Nettoyage du cache de la base de données"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Nettoyage des méta données expirées dans le cache"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
+ msgstr "Nettoyage des données du cache de RPMDB"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "પ્લગઇનને સાફ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Nettoyage des modules complémentaires"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Attention : aucun groupe ne correspond : %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ જૂથો:"
+ msgstr "Groupes installés :"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Groupes de langues installés :"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "ઉપલબ્ધ જૂથો:"
+ msgstr "Groupes disponibles :"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Groupes de langues disponibles :"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr ""
+ msgstr "Effectué"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "ચેતવણી: જૂથ %s અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી."
+ msgstr "Attention : le groupe %s n'existe pas."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "સ્થાપિત અથવા સુધારવા ઉપલબ્ધ કોઇપણ સૂચિત થયેલ જૂથમાં પેકેજો નથી"
+-msgstr ""
+-"Aucun paquet disponible pour installation ou mise à jour dans les groupes "
+-"demandés"
++msgstr "Aucun paquet disponible pour installation ou mise à jour dans les groupes demandés"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે %d પેકેજ(ઓ)"
+-msgstr "%d paquet(s) à installer"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à installer"
++msgstr[1] "%d paquets à installer"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun groupe nommé %s n'existe"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "જૂથોમાંથી દૂર કરવા માટે પેકેજો નથી"
+ msgstr "Aucun paquet du groupe à supprimer"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "દૂર કરવા માટે %d પેકેજ(ઓ)"
+-msgstr "%d paquet(s) à supprimer"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paquet à désinstaller"
++msgstr[1] "%d paquets à désinstaller"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "પેકેજ %s પહેલેથી જ સ્થાપિત થયેલ છે, છોડી રહ્યા છે"
+ msgstr "Le paquet %s est déjà installé, omission"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Rejet du paquet non comparable %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Pas d'autre %s installé, ajout à la liste pour installation potentielle"
++msgstr "Pas d'autre %s installé, ajout à la liste pour installation potentielle"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "પ્લગઇન વિકલ્પો"
+ msgstr "Options du plugin"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "આદેશ વાક્ય ભૂલ: %s"
+ msgstr "Erreur sur la ligne de commande : %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -51919,1177 +51987,1253 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s વિકલ્પને દલીલની જરૂર છે"
-+msgstr "\n\n%s: %s વિકલ્પને દલીલની જરૂર છે"
+-"%s : l'option %s requiert un argument"
++msgstr "\n\n%s : l'option %s requiert un argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
+ msgstr "--color accepte les paramètres : auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--installroot doit correspondre à un chemin absolu : %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "affiche ce message d'aide et quitte"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
+ msgstr "tolère les erreurs"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
+ msgstr "exécute entièrement depuis le cache, sans le mettre à jour"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
+ msgstr "emplacement du fichier de configuration"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr ""
+ msgstr "temps d'attente maximum de la commande"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "ડિબગીંગ આઉટપુટ લેવલ"
+ msgstr "niveau de déboguage pour la sortie"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
+ msgstr "affiche les doublons dans les dépôts, pour les commandes list/search"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "ભૂલ આઉટપુટ લેવલ"
+ msgstr "niveau d'erreur pour la sortie"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "rpm માટે ડિબગીંગ આઉટપુટ લેવલ"
+ msgstr "niveau de déboguage pour rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr ""
+ msgstr "opération silencieuse"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr ""
+ msgstr "opération verbeuse"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "બધા પ્રશ્ર્નો માટે જવાબ હાં"
+ msgstr "répondre oui à toutes les questions"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "répondre non à toutes les questions"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "Yum આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો"
+ msgstr "affiche la version de Yum et quitte"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "સ્થાપન રુટ સુયોજિત કરો"
+ msgstr "définit la racine d'installation"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને સક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
+ msgstr "active un ou plusieurs dépôts (jokers autorisés)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને નિષ્ક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
-+msgstr "એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને નિષ્ક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
+ msgstr "désactive un ou plusieurs dépôts (jokers autorisés)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"exclut des paquets par leur nom (le caractère * générique peut être utilisé)"
++msgstr "exclut des paquets par leur nom (le caractère * générique peut être utilisé)"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"désactive l'exclusion pour le dépôt principal, pour un dépôt particulier ou "
+-"pour tout"
++msgstr "désactive l'exclusion pour le dépôt principal, pour un dépôt particulier ou pour tout"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
+ msgstr "active le traitement des paquets obsolètes pendant les mises à jour"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "Yum પ્લગઇનને નિષ્ક્રિય કરો"
+ msgstr "désactive les modules complémentaires Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr ""
+ msgstr "désactive la vérification de clé gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "નામ પ્રમાણે પ્લગઇનને નિષ્ક્રિય કરો"
+ msgstr "désactive les modules complémentaires par nom"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "નામ પ્રમાણે પ્લગઇનને સક્રિય કરો"
+ msgstr "active les modules complémentaires par nom"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
+ msgstr "omettre les paquets qui ont des problèmes de dépendances"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
+ msgstr "contrôle l'utilisation de la couleur"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"configuration de la valeur de $releasever dans le fichier de configuration "
+-"de yum et dans les fichiers des dépôts"
++msgstr "configuration de la valeur de $releasever dans le fichier de configuration de yum et dans les fichiers des dépôts"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+ msgstr "réinitialise la configuration ainsi que les options des dépôts"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "જાન્યુઆરી"
+ msgstr "Jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "ફેબ્રુઆરી"
+ msgstr "Fév"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "માર્ચ"
+ msgstr "Mars"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "એપ્રિલ"
+ msgstr "Avr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "મે"
+ msgstr "Mai"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "જુન"
+ msgstr "Juin"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "જુલાઇ"
+ msgstr "Jui"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "ઑગસ્ટ"
+ msgstr "Août"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "સપ્ટેમ્બર"
+ msgstr "Sep"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "ઑક્ટોમ્બર"
+ msgstr "Oct"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "નવેમ્બર"
+ msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "ડિસેમ્બર"
+ msgstr "Déc"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "બીજા મિરર માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે."
+ msgstr "Essai d'un autre miroir."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "નામ        : %s%s%s"
+-msgstr "Nom        : %s%s%s"
++msgstr "Nom                 : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Architecture        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Date       : %s"
++msgstr "Date                : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "આવૃત્તિ     : %s"
+-msgstr "Version     : %s"
++msgstr "Version             : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Révision     : %s"
++msgstr "Révision            : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "માપ        : %s"
+-msgstr "Taille        : %s"
++msgstr "Taille              : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Dépôt         : %s"
++msgstr "Dépôt               : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Depuis le dépôt   : %s"
++msgstr "Depuis le dépôt     : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Auteur   : %s"
++msgstr "Auteur              : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Date de validation  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Date de compilation   : %s"
++msgstr "Date de compilation : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Date d'installation : %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Installés par : %s"
++msgstr "Installés par       : %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Modifié par  : %s"
++msgstr "Modifié par         : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "સારાંશ     : "
+-msgstr "Résumé        : "
++msgstr "Résumé              : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+-msgstr "URL         : %s"
++msgstr "URL                 : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "લાઇસન્સ     : "
+-msgstr "Licence       : "
++msgstr "Licence             : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "વર્ણન : "
+-msgstr "Description : "
++msgstr "Description         : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+ msgstr "o"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "હાં"
+ msgstr "oui"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "નાં"
+ msgstr "non"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "શું આ બરાબર છે [y/N]: "
+ msgstr "Est-ce correct [o/N] : "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"જૂથ: %s"
-+msgstr "\nજૂથ: %s"
+-"Groupe : %s"
++msgstr "\nGroupe : %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " જૂથ-Id: %s"
+-msgstr " Id du g : %s"
++msgstr " ID du groupe : %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " વર્ણન: %s"
+-msgstr " Description : %s"
++msgstr " Description : %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Langue : %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " ફરજિયાત પેકેજો:"
+-msgstr " Paquets mandataires :"
++msgstr " Paquets obligatoires :"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " મૂળભૂત પેકેજો:"
+ msgstr " Paquets par défaut :"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " વૈકલ્પિક પેકેજો:"
+ msgstr " Paquets optionnels :"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " શરતી પેકેજો:"
+ msgstr " Paquets conditionnels :"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Paquets installés :"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "પેકેજ: %s"
+ msgstr "paquet : %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
+ msgstr "  Pas de dépendances pour ce paquet"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "  dépendance : %s"
++msgstr "  dépendance   : %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
+ msgstr "   Dépendance non satisfaite"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr ""
+ msgstr "Correspondance depuis :"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "લાઇસન્સ     : %s"
+-msgstr "Licence       : %s"
++msgstr "Licence        : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "ફાઇલનામ    : %s"
+-msgstr "Nom de fichier      : %s"
++msgstr "Nom de fichier : %s"
++
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Fournit        : "
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "બીજા       : "
+-msgstr "Autre           :"
++msgstr "Autre          :"
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des "
+-"téléchargements"
++msgstr "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille totale des téléchargements"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "કુલ માપ: %s"
+-msgstr "Taille totale : %s"
++msgstr "Taille totale  : %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "કુલ ડાઉનલોડ માપ: %s"
+ msgstr "Taille totale des téléchargements : %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ માપ: %s"
+ msgstr "Taille d'installation : %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des données "
+-"installées"
++msgstr "Une erreur est survenue pendant le calcul de la taille des données installées"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "પુન:સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Réinstallation "
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr ""
+-msgstr "Retour à la version précédente"
++msgstr "Retour à la version précédente "
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Installation pour dépendances "
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Mise à jour pour dépendances "
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Suppression pour dépendances "
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
+ msgstr "Omis (problèmes de dépendances) "
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ નથી"
+ msgstr "Non installé"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Indisponible"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "પેકેજ"
+-msgstr "Paquet"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "પેકેજ"
++msgstr[0] "Paquet"
++msgstr[1] "Paquets"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr ""
+ msgstr "Architecture"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "આવૃત્તિ"
+ msgstr "Version"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "રિપોઝીટરી"
+ msgstr "Dépôt"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "માપ"
+-msgstr "Taille "
++msgstr "Taille"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
+ msgstr "     remplacement de  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -878,57 +902,58 @@ msgid ""
+ "Transaction Summary\n"
  "%s\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Résumé de la transaction\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nRésumé de la transaction\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Installation de   %5.5s paquets\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
++msgstr "Installation "
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Mise à jour de    %5.5s paquets\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Mettre à jour"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Suppression de    %5.5s paquets\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
++msgstr "Supprimer"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr ""
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Réinstallation de %5.5s paquets\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "પુન:સ્થાપિત કરો"
++msgstr "Réinstallation"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Retour à une version antérieur de %5.5s paquets\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Retour à la version précédente"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Paquet en dépendance"
++msgstr[1] "Paquets en dépendance"
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "દૂર કરેલ"
+-msgstr "Supprimés "
++msgstr "Supprimé "
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "Dépendances supprimées "
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Dépendances installées "
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "Dépendances mises à jour "
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr ""
+-msgstr "Remplacés "
++msgstr "Remplacé "
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "નિષ્ફળ"
+ msgstr "Échec"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "બે"
+ msgstr "deux"
  
-@@ -936,7 +961,7 @@ msgstr "બે"
+@@ -961,571 +973,598 @@ msgstr "deux"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -944,541 +969,590 @@ msgid ""
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
  "to exit.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Téléchargement courant annulé, demandez de nouveau l%sinterruption (crtl-c)%s dans %s%s%s secondes\n"
+-"pour quitter.\n"
++msgstr "\nTéléchargement courant annulé, demandez de nouveau l'%sinterruption (crtl-c)%s dans %s%s%s secondes\npour quitter.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr ""
+ msgstr "interruption par l'utilisateur"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "કુલ"
+ msgstr "Total"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<unset>"
+ msgstr "<indéfini>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "સિસ્ટમ"
+ msgstr "Système"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Omission des transactions regroupées de %d à %d, puisqu'elles se superposent"
++msgstr "Omission des transactions regroupées de %d à %d, puisqu'elles se superposent"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+ msgstr "Pas de transaction"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
+ msgstr "Le ou les paquets ou identifiants de transaction fournis sont erronés"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+ msgstr "Ligne de commande"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr ""
+ msgstr "Identifiant utilisateur"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "ID"
+-msgstr "Id"
++msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "તારીખ અને સમય"
+ msgstr "Date et heure"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "ક્રિયા (ઓ)"
+ msgstr "Action"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr ""
+ msgstr "Modifié"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun identifiant de transaction n'a été fourni"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "L'identifiant de transaction fourni est erroné"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
+ msgstr "L'identifiant de transaction fourni est introuvable"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
+ msgstr "Plus d'un identifiant de transaction a été trouvé !"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
+ msgstr "Le paquet ou l'identifiant de transaction fourni sont absents"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+ msgstr "Rétrogradé"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr ""
+ msgstr "Plus ancien"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr ""
+ msgstr "Plus récent"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
+-msgstr "Identifiant de transaction :"
++msgstr "ID de transaction :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
+-msgstr "Temps de début :"
++msgstr "Temps de début    :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
+-msgstr "Début de RPMDB :"
++msgstr "Début de RPMDB    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u secondes)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u minutes)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u heures)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u jours)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr ""
+ msgstr "Temps de fin :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
+ msgstr "Fin de RPMDB :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "વપરાશકર્તા           :"
+-msgstr "Utilisateur :"
++msgstr "Utilisateur  :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
+-msgstr "Code retour :"
++msgstr "Code retour  :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr ""
+ msgstr "Avorté"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+ msgstr "Échecs :"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "નિષ્ફળતા:"
+ msgstr "Échec :"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "સફળતા"
+ msgstr "Réussi"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "આદેશ વાક્ય   :"
+ msgstr "Ligne de commande :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "Informations supplémentaires stockées : %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
+ msgstr "Transaction effectuée avec :"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
+ msgstr "Paquets modifiés :"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
+ msgstr "Paquets ignorés :"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb સમસ્યાઓ:"
+ msgstr "Problèmes RPMDB :"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
+ msgstr "Sortie du scriplet :"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "ભૂલો:"
+ msgstr "Erreurs :"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr ""
+-msgstr "Installation "
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+ msgstr "Installation déps."
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr "Obsolète"
++msgstr "Rendre obsolète"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "ભૂંસી નાખો"
+ msgstr "Supprimé"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "પુન:સ્થાપિત કરો"
+-msgstr "Réinstallation"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr ""
+-msgstr "Retour à la version précédente"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "સુધારવું"
+ msgstr "Mise à jour"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "સમય"
+ msgstr "Heure"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "છેલ્લો દિવસ"
+ msgstr "Dernier jour"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "છેલ્લુ અઠવાડિયું"
+ msgstr "Semaine dernière"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "છેલ્લા 2 અઠવાડિયાઓ"
+ msgstr "Deux dernières semaines"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "છેલ્લા 3 મહિનાઓ"
+ msgstr "Trois derniers mois"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "છેલ્લા 6 મહિનાઓ"
+ msgstr "Six derniers mois"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "છેલ્લુ વર્ષ"
+ msgstr "L'année dernière"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
+ msgstr "Il y a plus d'un an"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucune transaction %s n'a été trouvée"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
+ msgstr "Identifiant de transaction :"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "ઉપલબ્ધ વધારાની ઇતિહાસ જાણકારી:"
+ msgstr "Informations additionnelles disponibles dans l'historique :"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: આ નામ પ્રમાણે વધારાની માહિતી મળી નથી"
+ msgstr "%s : aucune donnée supplémentaire trouvée avec ce nom"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paquet             :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "État                 :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Taille               :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Hôte de construction :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Date de compilation  :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Empaqueteur          :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Vendeur              :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Licence              :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL                  :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "source du RPM        :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Heure de commit      :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Committer            :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Raison               :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Depuis le dépôt      :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Installé par         :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Modifié par          :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
+ msgstr "installé"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+-msgstr "la mise à jour"
++msgstr "utilisé"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "ભૂંસી નાખેલ"
+ msgstr "effacé"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "પુન:સ્થાપિત થયેલ"
+ msgstr "réinstallé"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+ msgstr "une rétrogradation"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "obsolète"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "સુધારેલ"
+ msgstr "mis à jour"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
+ msgstr "obsolète"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> Le paquet %s.%s %s:%s-%s sera %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Lancement de la transaction de test"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"--> Redémarrage de la résolution des dépendances avec les nouveaux "
+-"changements."
++msgstr "--> Redémarrage de la résolution des dépendances avec les nouveaux changements."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Résolution des dépendances terminée"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Traitement de la dépendance : %s pour le paquet : %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> પેકેજને રાખી રહ્યા છે: %s"
+ msgstr "---> Conservation du paquet : %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Dépendance non résolue : %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "પેકેજ: %s"
+ msgstr "Paquet : %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Requiert : %s"
++msgstr "\n    Requiert : %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    %s: %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+-"    %s : %s (%s)"
++msgstr "\n    %s : %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -53100,117 +53244,127 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        મળ્યુ નથી"
-+msgstr "\n        મળ્યુ નથી"
+-"        Non trouvé"
++msgstr "\n        Non trouvé"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr ""
+ msgstr "Mis à jour par"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+ msgstr "Rétrogradé par"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
+ msgstr "Rendu obsolète par"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "ઉપલબ્ધ"
+ msgstr "Disponible"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Traitement du conflit : %s entre en conflit avec %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"--> Peuplement du jeu de transaction avec les paquets sélectionnés. Merci de"
+-" patienter."
++msgstr "--> Peuplement du jeu de transaction avec les paquets sélectionnés. Merci de patienter."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:99
+-msgstr ""
+-"--> Téléchargement de l'en-tête de %s pour l'ajouter à la transaction."
++msgstr "---> Téléchargement de l'en-tête de %s pour l'ajouter à la transaction."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Vérification"
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
+ msgstr "Exécution"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr ""
+ msgstr "Mise en attente"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
+-msgstr "Impossible d'interrompre"
++msgstr "Interruption impossible"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr ""
+ msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
+ msgstr "Tracé/Stoppé"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "અજ્ઞાત"
+ msgstr "Inconnu"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr ""
+-msgstr "  L'autre application est : PackageKit"
++msgstr "Il s'agit de PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "  L'autre application est : %s"
++msgstr "Il s'agit de %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    મેમરી : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Mémoire : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr ""
+-msgstr "    Débuté : il y a %s - %s"
++msgstr "    Débuté  : %s - il y a %s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr ""
+-msgstr "    État : %s, pid : %d"
++msgstr "    État    : %s, pid : %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -53218,7 +53372,11 @@ index e9ad955..a538f23 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Sortie sur annulation par l'utilisateur"
++msgstr "\n\nSortie sur annulation par l'utilisateur"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -53226,7 +53384,11 @@ index e9ad955..a538f23 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Sortie suite à une redirection cassée"
++msgstr "\n\nSortie suite à une redirection cassée"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -53242,1193 +53404,1323 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; "
+-"fermeture en cours conformément à la configuration de exit_on_lock"
++msgstr "Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; fermeture en cours conformément à la configuration de exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit ભૂલ: %s"
+ msgstr "Erreur de PluginExit : %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum ભૂલ: %s"
+ msgstr "Erreur de yum : %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "ભૂલ: %s"
+ msgstr "Erreur : %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-" Vous pouvez essayer d'utiliser --skip-broken pour contourner le problème"
++msgstr " Vous pouvez essayer d'utiliser --skip-broken pour contourner le problème"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+ msgstr " Vous pouvez essayer d'exécuter : rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur inconnue : code de sortie %d :"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Dépendances résolues"
++msgstr "\nDépendances résolues"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "સમાપ્ત!"
+ msgstr "Terminé !"
  
-@@ -1490,7 +1564,7 @@ msgstr ""
+@@ -1535,9 +1574,9 @@ msgstr " Usage minimal :\n"
+ 
+ #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "આ આદેશને ચલાવવા માટે તમારે રુટમાં હોવુ જરૂરી છે."
+-msgstr "Vous devez être super-utilisateur pour lancer cette commande."
++msgstr "Vous devez être super-utilisateur pour exécuter cette commande."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1507,451 +1581,480 @@ msgid ""
+@@ -1552,478 +1591,490 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Vous avez activé la vérification des paquets via clés GPG. C'est une bonne chose. \n"
+-"Cependant, vous n'avez aucune clé GPG publique installée. Vous devez télécharger\n"
+-"et installer les clés pour les paquets que vous souhaitez installer..\n"
+-"Vous pouvez le faire en lançant la commande :\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Alternativement, vous pouvez spécifier l'URL de la clé que vous souhaitez utiliser\n"
+-"pour un dépôt dans l'option 'gpgkey' dans une section du dépôt et yum\n"
+-"l'installera pour vous.\n"
+-"\n"
+-"Pour plus de renseignements, contactez le fournisseur de paquets de votre distribution.\n"
++msgstr "\nVous avez activé la vérification des paquets via clés GPG. C'est une bonne chose. \nCependant, vous n'avez aucune clé GPG publique installée. Vous devez télécharger\net installer les clés pour les paquets que vous souhaitez installer..\nVous pouvez le faire en lançant la commande :\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativement, vous pouvez spécifier l'URL de la clé que vous souhaitez utiliser\npour un dépôt dans l'option 'gpgkey' dans une section du dépôt et yum\nl'installera pour vous.\n\nPour plus de renseignements, contactez le fournisseur de paquets de votre distribution.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Problème avec le dépôt : %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur : il faut passer une liste de paquets à %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur : un élément de correspondance est requis"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur : un groupe ou une liste de groupes est requise"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur : clean requiert une option : %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur : argument invalide pour clean : %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Pas d'options à passer au terminal"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nom de fichier passé au terminal : %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Le fichier %s passé en argument au shell n'existe pas."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur : plus d'un fichier passé en argument au shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Aucun dépôt n'est activé.\n"
+-" Exécutez « yum repolist all » pour consulter la liste des dépôts installés.\n"
+-" Vous pouvez activer des dépôts avec la commande yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Aucun dépôt n'est activé.\n Exécutez « yum repolist all » pour consulter la liste des dépôts installés.\n Vous pouvez activer des dépôts avec la commande yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PACKAGE..."
+-msgstr "PAQUETAGE..."
++msgstr "PAQUETS..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજ અથવા પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
+ msgstr "Installe un ou plusieurs paquets sur votre système"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "સ્થાપન પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Configuration du processus d'installation"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PACKAGE...]"
+ msgstr "[PAQUET…]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજ અથવા પેકેજોને સુધારવું"
+ msgstr "Met à jour un ou plusieurs paquets sur votre système"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration du processus de mise à jour"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Synchronise les paquets installés vers leurs versions les plus récentes"
++msgstr "Synchronise les paquets installés vers leurs versions les plus récentes"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Configuration du processus de synchronisation de la distribution"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Affiche les détails d'un paquet ou d'un groupe de paquets"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ પેકેજો"
+ msgstr "Paquets installés"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજો"
+ msgstr "Paquets disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "વધારાનાં પેકેજો"
+ msgstr "Paquets supplémentaires"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "સુધારેલ પેકેજો"
+ msgstr "Paquets mis à jour"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "પેકેજોને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Obsolescence des paquets"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "હમણાંજ ઉમેરેલ પેકેજો"
+ msgstr "Paquets récemment ajoutés"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun paquet correspondant à lister"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Liste un paquet ou un groupe de paquets"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Supprime un ou plusieurs paquets de votre système"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration du processus de suppression"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
++msgstr "Affiche ou utilise les informations des groupes"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "જૂથ પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration du processus de gestion des groupes"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
+-msgstr "Aucun groupe sur lequel lancer la commande"
++msgstr "Aucun groupe sur lequel exécuter la commande"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ જૂથોની યાદી કરો"
+-msgstr "Liste les groupes de paquets disponibles"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર જૂથમાં પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
--
+-msgstr "Installe les paquets d'un groupe sur votre système"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Sous-commande de groupe invalide : %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "તમારી સિસ્ટમમાંથી જૂથમાં પેકેજોને દૂર કરો"
--
+-msgstr "Supprime les paquets d'un groupe de votre système"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Aucun fichier de groupe n'est installé."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "પેકેજ જૂથ વિશે વિગતોને દર્શાવો"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
+-msgstr "Affiche des détails sur un groupe de paquets"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Vous n'avez pas accès à la base de données des groupes."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
+ msgstr "Génère le cache des méta données"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "બધી મેટાડેટા ફાઇલો માટે કેશ ફાઇલો બનાવી રહ્યા છે."
+-msgstr ""
+-"Création des fichiers de cache pour tous les fichiers de méta données."
++msgstr "Création des fichiers de cache pour tous les fichiers de méta données."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Cela peut prendre du temps en fonction de la vitesse de cet ordinateur"
++msgstr "Cela peut prendre du temps en fonction de la vitesse de cet ordinateur"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "મેટાડેટા કેશ બનાવી"
+ msgstr "Cache des méta données créé"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "કેશ થયેલ માહિતીને દૂર કરો"
+ msgstr "Supprime les données en cache"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
+ msgstr "Cherche à quel paquet correspond la valeur donnée"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ સુધારાઓ માટે ચકાસો"
+ msgstr "Cherche les mises à jour de paquets disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
+ msgstr "Cherche les détails du paquet en fonction de la chaîne entrée"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "પેકેજોને શોધી રહ્યા છે: "
+ msgstr "Recherche dans les paquets :"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
+ msgstr "Met à jour en tenant compte des paquets obsolètes"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "અદ્યતન બનાવવાની પ્રક્રિયા સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration du processus de mise à jour"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "સ્થાનિય RPM ને સ્થાપિત કરો"
+ msgstr "Installe un RPM local"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "સ્થાનિય પેકેજ પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration du processus de paquets locaux"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr ""
+-msgstr "Détermine quel paquet fournit une dépendance donnée"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr ""
+ msgstr "Recherche dans les paquets pour la dépendance :"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Lance un shell yum interactif"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Yum Shell ને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ msgstr "Configuration du shell Yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Liste les dépendances d'un paquet"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr ""
+ msgstr "Recherche de dépendances :"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "રૂપરેખાંકિત થયેલ સોફ્ટવેર રિપોઝીટરીઓને દર્શાવો"
+ msgstr "Affiche les dépôts logiciels configurés"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "સક્રિય"
+ msgstr "activé"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "નિષ્ક્રિય"
+ msgstr "désactivé"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
+-msgstr "Id du dépôt      : "
++msgstr "Id du dépôt          : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
+-msgstr "Nom du dépôt    : "
++msgstr "Nom du dépôt         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
+-msgstr "État du dépôt  : "
++msgstr "État du dépôt        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr ""
+-msgstr "Révision du dépôt :"
++msgstr "Révision du dépôt    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
+-msgstr "Tags du dépôt    :"
++msgstr "Tags du dépôt        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
+-msgstr "Repo-distro-tags : "
++msgstr "Repo-distro-tags     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
+-msgstr "Mise à jour du dépôt :"
++msgstr "Mise à jour du dépôt : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
+-msgstr "Paquets du dépôt    : "
++msgstr "Paquets du dépôt     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
+-msgstr "Taille du dépôt    : "
++msgstr "Taille du dépôt      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
+-msgstr "Baseurl du dépôt : "
++msgstr "Baseurl du dépôt     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
+-msgstr "Méta-lien du dépôt :"
++msgstr "Méta-lien du dépôt   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
+-msgstr "  Mis à jour    : "
++msgstr "  Mis à jour         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
+-msgstr "Miroirs du dépôt :"
++msgstr "Miroirs du dépôt     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Jamais (dernier : %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Instant (dernier : %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s secondes (en date du : %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+-msgstr "Expiration du dépôt : "
++msgstr "Expiration du dépôt  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
+-msgstr "Exclus du dépôt :"
++msgstr "Exclus du dépôt      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
+-msgstr "Inclus au dépôt :"
++msgstr "Inclus au dépôt      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
+-msgstr "Exclus du dépôt : "
++msgstr "Exclus du dépôt      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nom du dépôt         : "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr ""
+ msgstr "id du dépôt"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "પરિસ્થિતિ"
+ msgstr "statut"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "રિપોઝીટરી નામ"
+ msgstr "nom du dépôt"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
+ msgstr "Affiche un message d'aide à l'utilisation"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "%s માટે ઉપલબ્ધ મદદ નથી"
+ msgstr "Aucune aide disponible pour %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alias : "
++msgstr "\n\nalias : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alias : "
++msgstr "\n\nalias : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Configuration du processus de réinstallation"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "પેકેજને પુન:સ્થાપિત કરો"
+ msgstr "Réinstaller un paquet"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Configuration du processus de retour à une version antérieure"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
+ msgstr "Restaure un paquet à une version antérieure"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
+ msgstr "Affiche une version de la machine ou des dépôts disponibles"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum આવૃત્તિ જૂથો:"
+ msgstr "Groupes de version de yum :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " જૂથ   :"
+-msgstr "Groupe   :"
++msgstr " Groupe    :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " પેકેજો:"
+-msgstr "Paquets :"
++msgstr " Paquets   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "સ્થાપિત થયેલ:"
+-msgstr "Installés :"
++msgstr "Installés  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
+-msgstr "Groupe installé :"
++msgstr "Groupes installés :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "ઉપલબ્ધ:"
+ msgstr "Disponible :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "જૂથ-ઉપલબ્ધ:"
+ msgstr "Groupes disponibles :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
+ msgstr "Affiche ou utilise l'historique de transaction"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Transactions :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Début  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Fin    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Nombre :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Sous-commande de l'historique invalide, utilisez : %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
+ msgstr "Vous n'avez pas accès à la base de données de l'historique."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "rpmdb માં સમસ્યાઓ માટે ચકાસો"
+ msgstr "Recherche des problèmes dans RPMDB"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+ msgstr "charge une transaction sauvegardée à partir d'un nom de fichier"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun fichier de sauvegarde de transaction spécifié."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Chargement de la transaction à partir de %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1962,100 +2065,106 @@ msgstr ""
+ msgstr "Transaction chargée à partir de %s avec %s membres"
+@@ -2034,107 +2085,110 @@ msgstr "Transaction chargée à partir de %s avec %s membres"
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Échec du vérificateur de Yum : %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr ""
+-"Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; attente"
+-" de déverrouillage..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
++msgstr "Pas d'accès en lecture/écriture sur le répertoire courant, on se déblace dans /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "getcwd() n'est pas accessible dans ce répertoire, on se déplace dans /"
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer le fichier verrou, arrêt"
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
++msgstr "Une autre application verrouille actuellement l'utilisation de yum ; attente de déverrouillage..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Résolution des dépendances"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
+-"Votre transaction a été sauvegardée, relancez-là avec : yum load-transaction"
+-" %s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Votre transaction a été enregistrée, relancez-la avec :\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Sortie sur annulation par l'utilisateur."
++msgstr "\n\nSortie sur annulation par l'utilisateur."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doTsSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
+ msgstr "Mise en place de l'ensemble des transactions avant configuration"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "tsflag invalide dans le fichier de configuration : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Recherche dans le regroupement pour la dépendance : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "સભ્ય: %s"
+ msgstr "Membre : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr ""
+ msgstr "%s converti pour installation"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ajout du paquet %s en mode %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "પેકેજ %s ને દૂર કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Suppression du paquet %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s requiert : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s requiert %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
+ msgstr "Le prérequis a déjà été trouvé, on triche"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Le prérequis n'est pas un nom de paquet. Recherche de : %s "
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Fournisseur potentiel : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Le mode est %s pour le fournisseur de %s : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2063,991 +2172,1029 @@ msgstr ""
+ msgstr "Mode pour le paquet qui fournit %s : %s"
+@@ -2142,1067 +2196,1069 @@ msgstr "Mode pour le paquet qui fournit %s : %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+ msgstr "Éssai de mise à jour de %s pour résoudre les dépendances"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+ msgstr "Pas de chemin de mise à jour pour %s. Échec !"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO : le paquet %s requiert la suppression de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO : Obsolescence de %s avec %s pour résoudre les dépendances."
++msgstr "TSINFO : obsolescence de %s avec %s pour résoudre les dépendances."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO : Mise à jour de %s pour la résolution des dépendances."
++msgstr "TSINFO : mise à jour de %s pour la résolution des dépendances."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible de trouver un chemin de mise à jour pour la dépendance de : %s"
++msgstr "Impossible de trouver un chemin de mise à jour pour la dépendance de : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Correspondance %s trouvée pour %s "
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr ""
+ msgstr "%s est dans les paquets fournis mais est déjà installé, suppression."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ts contient une version plus récente du paquet %s susceptible de résoudre la"
+-" dépendance."
++msgstr "ts contient une version plus récente du paquet %s susceptible de résoudre la dépendance."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet susceptible de résoudre la dépedence %s est déjà installé dans une"
+-" version plus récente."
++msgstr "Le paquet susceptible de résoudre la dépedence %s est déjà installé dans une version plus récente."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
+ msgstr "%s déjà dans ts, omission de celui-ci"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO : Sélection de %s pour mise à jour de %s"
++msgstr "TSINFO : sélection de %s pour mise à jour de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
+-msgstr "TSINFO : Sélection de %s pour installation de %s"
++msgstr "TSINFO : sélection de %s pour installation de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Succès - transaction vide"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "લુપ પુન:શરૂ કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Re-démarrage de la boucle"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
+ msgstr "Finalisation du processus de dépendance"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr ""
+ msgstr "Succès - dépendances résolues"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Recherche des dépendances pour %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "recherche de %s comme prérequis de %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "%s માટે compare_providers() ચલાવી રહ્યા છે"
+ msgstr "Lancement de compare_providers() pour %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+ msgstr "meilleure architecture dans l'objet paquet %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s rend obsolète %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"architecture %s comparée à %s sur %s\n"
+-"  Gagnant : %s"
++msgstr "architecture %s comparée à %s sur %s\n  Vainqueur : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "સામાન્ય sourcerpm %s અને %s"
+ msgstr "rpm source commun pour %s et %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "le paquet de base %s est installé pour %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "préfixe commun %s entre %s et %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "requiert au minimum : %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "fournit vercmp : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " વિજેતા: %s"
+ msgstr " Vainqueur : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "requiert au minimum : %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Perdant (avec %d) : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Meilleur ordre : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doConfigSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dépôt %r : erreur lors de l'analyse de la configuration : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il manque le nom du dépôt %r dans la configuration, utilisation de "
+-"l'identifiant"
++msgstr "Il manque le nom du dépôt %r dans la configuration, utilisation de l'identifiant"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "પ્લગઇન પહેલેથી જ પ્રારંભ થયેલ છે"
+ msgstr "modules complémentaires déjà initialisés"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRpmDBSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "સ્થાનિય RPMDB ને વાંચી રહ્યા છે"
+ msgstr "Lecture de la base de données RPM locale"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRepoSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doSackSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+ msgstr "Configuration du groupe de paquets"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+ msgstr "une méthode _resetSack est manquante pour l'objet dépôt du dépôt %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "en conséquence ce dépôt ne peut être réinitialisé.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doUpdateSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr ""
+ msgstr "Construction de l'objet de mises à jour"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doGroupSetup() sera supprimé dans une future version de Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "જૂથ મેટાડેટાને મેળવી રહ્યા છે"
+ msgstr "Obtention des méta données du groupe"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "રિપોઝીટરી માથી જૂથ ફાઇલને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
+ msgstr "Ajout du ficher de groupes depuis le dépôt : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Échec d'ajout du fichier de groupes pour le dépôt : %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "કોઇપણ રિપોઝીટરીમાં જૂથો ઉપલબ્ધ નથી"
+ msgstr "Aucun groupe disponible dans les dépôts"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Obtention des méta-données de pkgtags"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "રિપોઝીટરીમાંથી ટૅગને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
+ msgstr "Ajout des tags depuis le dépôt : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Échec d'ajout des tags du paquet pour le dépôt : %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "વધારાની ફાઇલયાદી જાણકારીને આયાત કરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Import d'informations additionnelles sur la liste de fichiers"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
+ msgstr "Le programme %s%s%s est présent dans le paquet yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il reste des transactions non terminées. Vous devriez envisager de lancer de"
+-" yum-complete-transaction pour les terminer."
++msgstr "Il reste des transactions non terminées. Vous devriez envisager d'exécuter yum-complete-transaction pour les terminer."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Recherche de dépendances inutiles"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"protection contre les différentes versions de bibliothèques : %s != %s"
++msgstr "protection contre les différentes versions de bibliothèques : %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "\"%s\" દૂર કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે, કે જે સુરક્ષિત થયેલ છે"
+ msgstr "Tentative de retrait de « %s », qui est protégé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Paquets omis en raison de problèmes de dépendances :"
++msgstr "\nPaquets omis en raison de problèmes de dépendances :"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "    %s depuis %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"** %d problèmes RPMDB préexistants trouvés, la sortie de « yum check » est "
+-"la suivante :"
++msgstr "** %d problèmes RPMDB préexistants trouvés, la sortie de « yum check » est la suivante :"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Avertissement : RPMDB a été modifiée par une autre application que yum."
++msgstr "Avertissement : RPMDB a été modifiée par une autre application que yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr ""
+ msgstr "dépendances manquantes"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr ""
+ msgstr "conflit installé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Attention : scriptlet ou autres erreurs non fatales pendant la transaction."
++msgstr "Attention : scriptlet ou autres erreurs non fatales apparues pendant la transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
+ msgstr "La transaction n'a pas pu démarrer :"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'exécuter la transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Échec de la suppression du fichier de transaction %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s est censé être installé, mais ne l'est pas !"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -54436,77 +54728,83 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s est censé être supprimé, mais ne l'est pas !"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "તાળુ %s ને ખોલી શક્યા નહિં: %s"
+-msgstr "Impossible de libérer le verrou %s : %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "ચકાસવાનું અસમર્થ જો PID %s સક્રિય છે"
+-msgstr "Impossible de vérifier si le PID %s est actif"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Verrou %s existant : une autre copie est lancée avec le pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de créer le verrou sur %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "તાળુ %s ને ખોલી શક્યા નહિં: %s"
++msgstr "Impossible de libérer le verrou %s : %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "ચકાસવાનું અસમર્થ જો PID %s સક્રિય છે"
++msgstr "Impossible de vérifier si le PID %s est actif"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet ne correspond pas au téléchargement attendu. Suggestion : exécutez"
+-" yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Le paquet ne correspond pas au téléchargement attendu. Suggestion : exécutez yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "Ne peut procéder à la vérification des sommes de contrôle"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "Le paquet ne correspond pas à sa somme de contrôle"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet ne correspond pas à la somme de contrôle mais le cache est activé "
+-"pour %s"
++msgstr "Le paquet ne correspond pas à la somme de contrôle mais le cache est activé pour %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "%s ની સ્થાનિક નકલને વાપરી રહ્યા છે"
+ msgstr "utilisation de la copie locale de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -54515,743 +54813,865 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
+-"Espace disque insuffisant dans le dossier de téléchargement %s\n"
+-"    * libre   %s\n"
+-"    * nécessaire %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "હેડર પૂર્ણ નથી."
+ msgstr "L'en-tête est incomplet."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"L'en-tête n'est pas dans le cache et le mode cache uniquement est activé. "
+-"Impossible de télécharger %s"
++msgstr "L'en-tête n'est pas dans le cache et le mode cache uniquement est activé. Impossible de télécharger %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "%s માટે સાર્વજનિક કી સ્થાપિત થયેલ નથી"
+ msgstr "La clé publique pour %s n'est pas installée"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "પેકેજ %s ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે સમસ્યા"
+ msgstr "Problème à l'ouverture du paquet %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr ""
+ msgstr "La clé publique pour %s n'est pas de confiance"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "પેકેજ %s હસ્તાક્ષર થયેલ નથી"
+ msgstr "Le paquet %s n'est pas signé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "%s ને દૂર કરી શકાતુ નથી"
+ msgstr "Impossible de supprimer %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s દૂર થયેલ છે"
+ msgstr "%s supprimé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de supprimer depuis %s le fichier %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "fichier de %s : %s supprimé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s ફાઇલો દૂર થયેલ છે"
+-msgstr "%d fichiers de %s supprimés"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d %s fichier supprimé"
++msgstr[1] "%d %s fichiers supprimés"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Plus d'une correspondance identique dans le regroupement pour %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr ""
+ msgstr "Rien ne correspond à %s.%s %s:%s-%s dans la mise à jour"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"searchPackages() sera supprimé dans une future version de Yum."
+-"                      Utilisez searchGenerator() à la place. \n"
++msgstr "searchPackages() sera supprimé dans une future version de Yum.                      Utilisez searchGenerator() à la place. \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "%d પેકેજોને શોધી રહ્યા છે"
+-msgstr "Recherche de %d paquets"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Recherche de %d paquet"
++msgstr[1] "Recherche de %d paquets"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "પેકેજ %s ને શોધી રહ્યા છે"
+ msgstr "recherche du paquet %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr ""
+ msgstr "recherche dans les entrées de fichiers"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr ""
+ msgstr "recherche dans les entrées de correspondance"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "રૂપરેખાંકિત થયેલ રિપોઝીટરીઓ માટે ઉપલબ્ધ જૂથ માહિતી નથી"
+ msgstr "Aucune donnée sur les groupes disponible pour les dépôts configurés"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "નામ થયેલ જૂથ %s અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
+ msgstr "Aucun groupe nommé %s n'existe"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "le paquet %s n'a pas été marqué dans le groupe %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Omission du paquet %s du groupe %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "જૂથ %s માંથી પેકેજ %s ને ઉમેરી રહ્યા છે"
+ msgstr "Ajout du paquet %s pour le groupe %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે નામ થયેલ પેકેજ %s ઉપલબ્ધ નથી"
+ msgstr "Aucun paquet nommé %s n'est disponible pour installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr "Attention : le goupe %s ne contient aucun paquets."
++msgstr "Attention : le groupe %s ne contient aucun paquet."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le groupe %s contient %u paquets conditionnels, qui sont susceptibles d'être"
+-" installés."
++msgstr "Le groupe %s contient %u paquets conditionnels, qui sont susceptibles d'être installés."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de trouver le tuple de paquet %s dans le regroupement"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de trouver le tuple de paquet %s dans RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Version de drapeau invalide : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "%s માટે પેકેજ મળ્યુ નથી"
+ msgstr "Aucun paquet trouvé pour %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+ msgstr "L'objet paquet n'était pas une instance correcte d'objet paquet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે કઇ જ સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
+ msgstr "Rien de spécifié pour installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Recherche de correspondance virtuelle ou de correspondance fichier pour %s"
++msgstr "Recherche de correspondance virtuelle ou de correspondance fichier pour %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Aucune correspondance pour l'argument : %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "પેકેજ %s સ્થાપિત થયેલ છે અને ઉપલબ્ધ નથી"
+ msgstr "Le paquet %s est installé et n'est pas disponible"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ) ઉપલબ્ધ નથી"
+ msgstr "Aucun paquet disponible pour installation"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr ""
+ msgstr "Paquet : %s - déjà dans le jeu de transaction"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s qui est déjà installé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet %s est rendu obsolète par %s, mais l'obsolescence n'affecte pas "
+-"les dépendances"
++msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s, mais l'obsolescence n'affecte pas les dépendances"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet %s est rendu obsolète par %s, tentative d'installation de %s à la "
+-"place"
++msgstr "Le paquet %s est rendu obsolète par %s, tentative d'installation de %s à la place"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr ""
+ msgstr "Le paquet %s est déjà installé dans sa dernière version"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet qui correspond à %s est déjà installé. Recherche d'une mise à "
+-"jour."
++msgstr "Le paquet qui correspond à %s est déjà installé. Recherche d'une mise à jour."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "બધુ જ સુધારી રહ્યા છે"
+ msgstr "Mise à jour complète"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été rendus obsolètes : %s.%s "
+-"%s:%s-%s"
++msgstr "Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été rendus obsolètes : %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Aucune correspondance pour l'argument : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Aucun paquet correspondant à mettre à jour : %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "પેકેજ પહેલેથી જ અપ્રચલિત થયેલ છે: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Paquet déjà rendu obsolète : %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "પેકેજને સુધારી રહ્યા નથી કે જે અપ્રચલિત થયેલ છે: %s"
+ msgstr "Pas de mise à jour du paquet qui est obsolète : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "પેકેજને સુધારી રહ્યા નથી કે જે પહેલેથી જ સુધારેલ છે: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr ""
+-"Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été mis à jour : %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Pas de mise à jour des paquets qui ont déjà été mis à jour : %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Aucun paquet sélectionné pour suppression"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Aucun paquet correspondant à désinstaller : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Omission du noyau en cours d'exécution : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Suppression de %s de la transaction"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ouvrir : %s. Omission."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "%s નું પરિક્ષણ કરી રહ્યા છે: %s"
+ msgstr "Examen de %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'exécuter localinstall sur le deltarpm : %s. Omission."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible d'ajouter le paquet %s à la transaction. Architecture "
+-"incompatible : %s"
++msgstr "Impossible d'ajouter le paquet %s à la transaction. Architecture incompatible : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Impossible d'installer le paquet %s. Il est rendu obsolète par le paquet %s "
+-"installé"
++msgstr "Impossible d'installer le paquet %s. Il est rendu obsolète par le paquet %s installé"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet %s n'est pas installé, il est impossible de le mettre à jour. "
+-"Lancez plutôt yum install pour l'installer."
++msgstr "Le paquet %s n'est pas installé, il est impossible de le mettre à jour. Lancez plutôt yum install pour l'installer."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le paquet %s.%s n'est pas installé, il ne peut pas être mis à jour. Utilisez"
+-" « yum install » pour l'installer."
++msgstr "Le paquet %s.%s n'est pas installé, il ne peut pas être mis à jour. Utilisez « yum install » pour l'installer."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Exclusion de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Sélection de %s pour installation "
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Sélection de %s pour mise à jour de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: સ્થાપિત પેકેજોને સુધારાતુ નથી."
+ msgstr "%s : ne met pas à jour le paquet installé."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s. Omission."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Problème dans la réinstallation : aucun paquet correspondant à supprimer"
++msgstr "Problème dans la réinstallation : aucun paquet correspondant à supprimer"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Problème dans la réinstallation : aucun paquet %s correspondant à installer"
++msgstr "Problème dans la réinstallation : aucun paquet %s correspondant à installer"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun paquet disponible pour retour à une version antérieure"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "Le paquet %s autorise des installations multiples, omission"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ માટે બંધબેસતુ નથી: %s"
+ msgstr "Aucune correspondance pour le paquet disponible : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Mise à jour uniquement disponible pour le paquet : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Échec lors du lors du retour à la version précédente : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Erreur lors de la mise à jour : %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Récupération de la clé à partir de %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr ""
+ msgstr "Échec de la récupération de la clé GPG : "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "La signature de la clé GPG %s ne correspond pas à celle du dépôt : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Signature de clé GPG vérifiée avec un certificat d'autorité de clés."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "%s માંથી અયોગ્ય GPG કી: %s"
+ msgstr "Clé GPG invalide depuis %s :%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Échec d'analyse de la clé GPG : la clé n'a pas de valeur %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
+-"Importation de la clé %s 0x%s :\n"
+-" Utilisateur : %s\n"
+-" Paquet       : %s (%s)\n"
+-" À partir de : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importation de la clef %s 0x%s :\nID utilisateur : « %s »\nEmpreinte      : %s\nPaquet         : %s (%s)\nProvient de    : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
+-"Importation de la clé %s 0x%s :\n"
+-" Utilisateur : « %s »\n"
+-" À partir de : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importation de la clef %s 0x%s :\nID utilisateur : « %s »\nEmpreinte      : %s\nProvient de    : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Échec avec le paquet : %s\n Les clés GPG sont configurées comme : %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "La clé GPG %s (0x%s) est déjà installée"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr ""
+ msgstr "L'import de la clé à échoué (code %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr ""
+ msgstr "La clé a été importée avec succès"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+ msgstr "Toutes les clés n'ont pas été installées"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes pour ce paquet.\n"
+-"Vérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
++msgstr "Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes pour ce paquet.\nVérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"L'import de la ou des clés n'a pas résolu le problème, clés incorrectes ?"
++msgstr "L'import de la ou des clés n'a pas résolu le problème, clés incorrectes ?"
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Non"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr ""
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Oui"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Clé du CA : %s\n Échec avec le dépôt : %s\n Les clés GPG sont configurées comme : %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr "La clé GPG %s (0x%s) est déjà importée"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr ""
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "L'import de la clé à échoué"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "L'import de la clé %s à échoué"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucune clé n'a été installée pour le dépôt %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes.\n"
+-"Vérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
++msgstr "Les clés GPG listées pour le dépôt « %s » sont déjà installées mais sont incorrectes.\nVérifiez que les URL des clés pour ce dépôt soient correctes."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de trouver un miroir adapté."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr ""
+ msgstr "Des erreurs ont été rencontrée durant le téléchargement des paquets."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Veuillez reporter cette erreur dans %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr ""
+ msgstr "Erreurs de la transaction de test : "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "cachedir ને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %s"
+ msgstr "Impossible de configurer cachedir : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Les dépendances ne sont pas résolues. Les transactions non résolues ne "
+-"seront pas sauvegardées."
++msgstr "Les dépendances ne sont pas résolues. Les transactions non résolues ne seront pas sauvegardées."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de transaction %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de lire le fichier de transaction sauvegardé %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"La version de rpmdb ne correspond pas à la version de la transaction "
+-"enregistrée,"
++msgstr "La version de rpmdb ne correspond pas à la version de la transaction enregistrée,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+ msgstr " ignoré, comme spécifié."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+ msgstr " arrêt."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+ msgstr "impossible de trouver de tsflags, ou alors ce n'est pas un entier."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "txmbr est dans un état inconnu : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de trouver txmbr : %s dans l'état %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Impossible de trouver txmbr : %s depuis : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Des composants ou relations de la transactions sont manquant, ou la "
+-"transaction a été modifiée,"
++msgstr "Des composants ou relations de la transactions sont manquant, ou la transaction a été modifiée,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-" ignoré, comme spécifié. Vous devez résoudre les dépendances à nouveau !"
++msgstr " ignoré, comme spécifié. Vous devez résoudre les dépendances à nouveau !"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s a déjà été consulté et ne peut donc pas être supprimé."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Examination des dépendances inverses de %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s a %s en tant que dépendance inverse qui a été installé par l'utilisateur."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "%s n'a pas de dépendances inverses installées par l'utilisateur."
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "લોડ થયેલ પ્લગઇન: "
+ msgstr "Modules complémentaires chargés : "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Aucun plugin correspondant pour : %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Le module complémentaire « %s » est désactivé, il ne sera pas chargé"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "પ્લગઇન \"%s\" ને આયાત કરી શકાતુ નથી"
+ msgstr "L'extension « %s » ne peut pas être importé"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le module complémentaire « %s » ne spécifie pas la version de l'API requise"
++msgstr "Le module complémentaire « %s » ne spécifie pas la version de l'API requise"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le module complémentaire « %s » requiert l'API %s. L'API supportée est %s."
++msgstr "Le module complémentaire « %s » requiert l'API %s. L'API supportée est %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "\"%s\" પ્લગઇનને લાવી રહ્યા છે"
+ msgstr "Chargement du module complémentaire « %s »"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Au moins deux modules complémentaires avec le même nom « %s » existent dans "
+-"le chemin de recherche des modules complémentaires"
++msgstr "Au moins deux modules complémentaires avec le même nom « %s » existent dans le chemin de recherche des modules complémentaires"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ %s મળ્યુ નથી"
+ msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -55259,75 +55679,91 @@ index e9ad955..a538f23 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "પ્લગઇન %s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ શોધવામાં અસમર્થ"
+-msgstr ""
+-"Impossible de trouver le fichier de configuration pour le module "
+-"complémentaire %s"
++msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration pour le module complémentaire %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "આદેશોનું રજીસ્ટ્રેશન આધારભૂત નથી"
+ msgstr "enregistrement de commandes non supporté"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
+ msgstr "a des dépendances manquantes de"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
+ msgstr "des conflits sont installés"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s est un doublon de %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s est rendu obsolète par %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3056,6 +3203,19 @@ msgstr ""
+ msgstr "%s fournit %s mais est introuvable"
+@@ -3211,6 +3267,19 @@ msgstr "%s fournit %s mais est introuvable"
  msgid "Repackaging"
- msgstr ""
+ msgstr "Réempaquetage"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Vérification : %u/%u : %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Espace disque insuffisant dans le dossier de téléchargement %s\n    * libre   %s\n    * nécessaire %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3084,5 +3244,3 @@ msgstr ""
+@@ -3223,9 +3292,7 @@ msgstr "Échec du contrôle MD5 pour le RPM %s"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Impossible de lire la base de données RPM. Peut être est-elle déjà utilisée "
+-"?"
++msgstr "Impossible de lire la base de données RPM. Peut être est-elle déjà utilisée ?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3241,5 +3308,3 @@ msgstr "En-tête endommagée %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Erreur d'ouverture du rpm %s - erreur %s"
 -
 -
-diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
-index 988a7a5..6d01ec5 100644
---- a/po/hi.po
-+++ b/po/hi.po
-@@ -2,427 +2,453 @@
+diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
+index e9ad955..31187b0 100644
+--- a/po/gu.po
++++ b/po/gu.po
+@@ -2,875 +2,909 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
+-# sweta <swkothar at redhat.com>, 2011
 +# Translators:
++# sweta <swkothar at redhat.com>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -55335,57 +55771,58 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/hi/)\n"
+-"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/gu/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/hi/)\n"
++"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/gu/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: hi\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: gu\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારી રહ્યા છે"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારેલ"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરેલ"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
@@ -55401,57 +55838,57 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય આઉટપુટ સ્થિતિ: %s માટે %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરેલ: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr ""
+ msgstr "સાફ કરો"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
+ msgstr "આદેશ \"%s\" પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "રિપોઝીટરીઓને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાનિય ફાઇલોમાંથી રિપોઝીટરી મેટાડેટાને વાંચી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "રૂપરેખાંકન ભૂલ: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "વિકલ્પો ભૂલ: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  સ્થાપિત થયેલ: %s-%s પર %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
@@ -55468,18 +55905,18 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારે અમુક આદેશને આપવાની જરૂર છે"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
+ msgstr "આવો આદેશ નથી: %s. મહેરબાની કરીને %s --help વાપરો"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "ડિસ્ક જરૂરિયાતો:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
@@ -55497,7 +55934,10 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"ભૂલ સારાંશ\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "ભૂલ સારાંશ\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
@@ -55505,94 +55945,94 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા આદેશ પર બહાર નીકળી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજોને ડાઉનલોડ કરતી વખતે ભૂલ:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
+ msgstr "RPM ને સુધારવાની જરૂર છે"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr ""
+ msgstr "મહેરબાની કરીને %s માં આ ભૂલનો અહેવાલ કરો"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ(ઓ) %s%s%s ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ સ્થાપિત થયેલ છે."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s%s%s ઉપલબ્ધ નથી."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
@@ -55601,28 +56041,28 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr ""
+ msgstr "કંઇ કરવાનુ નથી"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr ""
+-msgstr "સુધારવા માટે %d પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ છે"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારવા માટે પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ નથી"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
@@ -55632,29 +56072,29 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr ""
+-msgstr "દૂર કરવા માટે %d પેકેજો ચિહ્નિત થયેવ છે"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજો ચિહ્નિત થયેલ નથી"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
@@ -55662,21 +56102,21 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr ""
+ msgstr " (%s માંથી)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ પેકેજ %s%s%s%s ઉપલબ્ધ નથી."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "પુન:સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
@@ -55684,440 +56124,450 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજો પૂરા પાડેલ નથી"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr ""
++msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ)"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ચેતવણી: તેની માટે બંધબેસતુ મળ્યુ નથી: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr ""
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "%s માટે પેકેજ મળ્યુ નથી"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr ""
+ msgstr "બધુ જ સાફ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr ""
+ msgstr "હેડરો સાફ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજો સાફ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "xml મેટાડેટા સાફ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr ""
+ msgstr "ડેટાબેઝ કેશ સાફ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્લગઇનને સાફ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ જૂથો:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ જૂથો:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "ચેતવણી: જૂથ %s અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત અથવા સુધારવા ઉપલબ્ધ કોઇપણ સૂચિત થયેલ જૂથમાં પેકેજો નથી"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
+-msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે %d પેકેજ(ઓ)"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr ""
+ msgstr "જૂથોમાંથી દૂર કરવા માટે પેકેજો નથી"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr ""
+-msgstr "દૂર કરવા માટે %d પેકેજ(ઓ)"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s પહેલેથી જ સ્થાપિત થયેલ છે, છોડી રહ્યા છે"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્લગઇન વિકલ્પો"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "આદેશ વાક્ય ભૂલ: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -430,438 +456,444 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s: %s option requires an argument"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: %s વિકલ્પને દલીલની જરૂર છે"
++msgstr "\n\n%s: %s વિકલ્પને દલીલની જરૂર છે"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr ""
+ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr ""
+ msgstr "ડિબગીંગ આઉટપુટ લેવલ"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂલ આઉટપુટ લેવલ"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
+ msgstr "rpm માટે ડિબગીંગ આઉટપુટ લેવલ"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr ""
+ msgstr "બધા પ્રશ્ર્નો માટે જવાબ હાં"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપન રુટ સુયોજિત કરો"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+ msgstr "એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને સક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને નિષ્ક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
++msgstr "એક અથવા વધારે રિપોઝીટરીઓને નિષ્ક્રિય કરો (વાઇલ્ડકાર્ડને પરવાનગી આપેલ છે)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum પ્લગઇનને નિષ્ક્રિય કરો"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr ""
+ msgstr "નામ પ્રમાણે પ્લગઇનને નિષ્ક્રિય કરો"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr ""
+ msgstr "નામ પ્રમાણે પ્લગઇનને સક્રિય કરો"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr ""
+ msgstr "જાન્યુઆરી"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr ""
+ msgstr "ફેબ્રુઆરી"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr ""
+ msgstr "માર્ચ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr ""
+ msgstr "એપ્રિલ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr ""
+ msgstr "મે"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr ""
+ msgstr "જુન"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr ""
+ msgstr "જુલાઇ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr ""
+ msgstr "ઑગસ્ટ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr ""
+ msgstr "સપ્ટેમ્બર"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr ""
+ msgstr "ઑક્ટોમ્બર"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr ""
+ msgstr "નવેમ્બર"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr ""
+ msgstr "ડિસેમ્બર"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
+ msgstr "બીજા મિરર માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr ""
+ msgstr "નામ        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
@@ -56135,7 +56585,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "આવૃત્તિ     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
@@ -56147,10 +56597,10 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "માપ        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
  msgstr ""
@@ -56200,846 +56650,858 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr ""
+ msgstr "સારાંશ     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr ""
+ msgstr "લાઇસન્સ     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr ""
+ msgstr "વર્ણન : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr ""
+ msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr ""
+ msgstr "હાં"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr ""
+ msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr ""
+ msgstr "નાં"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
+ msgstr "શું આ બરાબર છે [y/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"જૂથ: %s"
++msgstr "\nજૂથ: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " જૂથ-Id: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " વર્ણન: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " ફરજિયાત પેકેજો:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " મૂળભૂત પેકેજો:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " વૈકલ્પિક પેકેજો:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " શરતી પેકેજો:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "લાઇસન્સ     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ફાઇલનામ    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr ""
+ msgstr "બીજા       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "કુલ માપ: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "કુલ ડાઉનલોડ માપ: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ માપ: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
+ msgstr "પુન:સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ નથી"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr ""
+-msgstr "પેકેજ"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[1] "પેકેજ"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "આવૃત્તિ"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr ""
+ msgstr "રિપોઝીટરી"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr ""
+ msgstr "માપ"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -869,57 +901,58 @@ msgid ""
+@@ -878,57 +912,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
++msgstr "પુન:સ્થાપિત કરો"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરેલ"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr ""
+ msgstr "નિષ્ફળ"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr ""
+ msgstr "બે"
  
-@@ -927,7 +960,7 @@ msgstr ""
+@@ -936,7 +971,7 @@ msgstr "બે"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -935,484 +968,542 @@ msgid ""
+@@ -944,541 +979,590 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr ""
+ msgstr "કુલ"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr ""
+ msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr ""
+ msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr ""
+ msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr ""
+ msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr ""
+ msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr ""
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr ""
+ msgstr "<unset>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr ""
+ msgstr "સિસ્ટમ"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr ""
+ msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr ""
+ msgstr "તારીખ અને સમય"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "ક્રિયા (ઓ)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr ""
+ msgstr "વપરાશકર્તા           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr ""
+ msgstr "નિષ્ફળતા:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr ""
+ msgstr "સફળતા"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
+ msgstr "આદેશ વાક્ય   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
+ msgstr "Rpmdb સમસ્યાઓ:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂલો:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂંસી નાખો"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr ""
+-msgstr "પુન:સ્થાપિત કરો"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારવું"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr ""
+ msgstr "સમય"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr ""
+ msgstr "છેલ્લો દિવસ"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr ""
+ msgstr "છેલ્લુ અઠવાડિયું"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr ""
+ msgstr "છેલ્લા 2 અઠવાડિયાઓ"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr ""
+ msgstr "છેલ્લા 3 મહિનાઓ"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr ""
+ msgstr "છેલ્લા 6 મહિનાઓ"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr ""
+ msgstr "છેલ્લુ વર્ષ"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ વધારાની ઇતિહાસ જાણકારી:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
+ msgstr "%s: આ નામ પ્રમાણે વધારાની માહિતી મળી નથી"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂંસી નાખેલ"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr ""
+ msgstr "પુન:સ્થાપિત થયેલ"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારેલ"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "અપ્રચલિત થયેલ"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> પેકેજને રાખી રહ્યા છે: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -57047,62 +57509,71 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        મળ્યુ નથી"
++msgstr "\n        મળ્યુ નથી"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr ""
@@ -57110,13 +57581,13 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr ""
+ msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
@@ -57139,9 +57610,9 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "અજ્ઞાત"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
@@ -57158,7 +57629,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr ""
+ msgstr "    મેમરી : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
@@ -57193,12 +57664,16 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1420,47 +1511,47 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
++msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -57208,22 +57683,22 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "PluginExit ભૂલ: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum ભૂલ: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ભૂલ: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr ""
  
@@ -57233,94 +57708,94 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr ""
+ msgstr "સમાપ્ત!"
  
-@@ -1472,7 +1563,7 @@ msgstr ""
+@@ -1490,7 +1574,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
+ msgstr "આ આદેશને ચલાવવા માટે તમારે રુટમાં હોવુ જરૂરી છે."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1580,480 @@ msgid ""
+@@ -1507,451 +1591,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -57328,381 +57803,388 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr ""
+ msgstr "PACKAGE..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજ અથવા પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપન પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr ""
+ msgstr "[PACKAGE...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr ""
+ msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર પેકેજ અથવા પેકેજોને સુધારવું"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ પેકેજો"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજો"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "વધારાનાં પેકેજો"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "સુધારેલ પેકેજો"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજોને અપ્રચલિત કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "હમણાંજ ઉમેરેલ પેકેજો"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr ""
+ msgstr "દૂર કરવાની પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
--msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:441
--msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "જૂથ પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
+-msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ જૂથોની યાદી કરો"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
- msgstr ""
+-msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર જૂથમાં પેકેજોને સ્થાપિત કરો"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
+-msgstr "તમારી સિસ્ટમમાંથી જૂથમાં પેકેજોને દૂર કરો"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr "પેકેજ જૂથ વિશે વિગતોને દર્શાવો"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
+ msgstr "બધી મેટાડેટા ફાઇલો માટે કેશ ફાઇલો બનાવી રહ્યા છે."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
+ msgstr "મેટાડેટા કેશ બનાવી"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
+ msgstr "કેશ થયેલ માહિતીને દૂર કરો"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ સુધારાઓ માટે ચકાસો"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજોને શોધી રહ્યા છે: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
+ msgstr "અદ્યતન બનાવવાની પ્રક્રિયા સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાનિય RPM ને સ્થાપિત કરો"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાનિય પેકેજ પ્રક્રિયાને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum Shell ને સુયોજિત કરી રહ્યા છીએ"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "રૂપરેખાંકિત થયેલ સોફ્ટવેર રિપોઝીટરીઓને દર્શાવો"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "સક્રિય"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "નિષ્ક્રિય"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr ""
+ msgstr "પરિસ્થિતિ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr ""
+ msgstr "રિપોઝીટરી નામ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે ઉપલબ્ધ મદદ નથી"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -57710,7 +58192,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -57718,148 +58200,148 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજને પુન:સ્થાપિત કરો"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
+ msgstr " Yum આવૃત્તિ જૂથો:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr ""
+ msgstr " જૂથ   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " પેકેજો:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત થયેલ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "જૂથ-ઉપલબ્ધ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "rpmdb માં સમસ્યાઓ માટે ચકાસો"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1944,100 +2064,106 @@ msgstr ""
+@@ -1962,100 +2083,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -57868,26 +58350,30 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -57896,7 +58382,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -57904,226 +58390,226 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "સભ્ય: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s ને દૂર કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
  msgstr ""
-@@ -2045,991 +2171,1029 @@ msgstr ""
+@@ -2063,991 +2194,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
+ msgstr "લુપ પુન:શરૂ કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે compare_providers() ચલાવી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -58131,248 +58617,254 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "સામાન્ય sourcerpm %s અને %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " વિજેતા: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્લગઇન પહેલેથી જ પ્રારંભ થયેલ છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાનિય RPMDB ને વાંચી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "જૂથ મેટાડેટાને મેળવી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "રિપોઝીટરી માથી જૂથ ફાઇલને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr ""
+ msgstr "કોઇપણ રિપોઝીટરીમાં જૂથો ઉપલબ્ધ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "રિપોઝીટરીમાંથી ટૅગને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
+ msgstr "વધારાની ફાઇલયાદી જાણકારીને આયાત કરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
+ msgstr "\"%s\" દૂર કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે, કે જે સુરક્ષિત થયેલ છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr ""
@@ -58380,7 +58872,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr ""
@@ -58391,46 +58883,50 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
-+#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
- 
- #. Whoa. What the heck happened?
+-msgstr "તાળુ %s ને ખોલી શક્યા નહિં: %s"
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
- 
--#. Another copy seems to be running.
+-msgstr "ચકાસવાનું અસમર્થ જો PID %s સક્રિય છે"
+-
+ #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
--msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
  msgstr ""
  
-+#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
--msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "તાળુ %s ને ખોલી શક્યા નહિં: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "ચકાસવાનું અસમર્થ જો PID %s સક્રિય છે"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -58438,26 +58934,26 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ની સ્થાનિક નકલને વાપરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -58468,161 +58964,167 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
+ msgstr "હેડર પૂર્ણ નથી."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે સાર્વજનિક કી સ્થાપિત થયેલ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે સમસ્યા"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s હસ્તાક્ષર થયેલ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s ને દૂર કરી શકાતુ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s દૂર થયેલ છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr ""
+-msgstr "%d %s ફાઇલો દૂર થયેલ છે"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr ""
+-msgstr "%d પેકેજોને શોધી રહ્યા છે"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s ને શોધી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "રૂપરેખાંકિત થયેલ રિપોઝીટરીઓ માટે ઉપલબ્ધ જૂથ માહિતી નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "નામ થયેલ જૂથ %s અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "જૂથ %s માંથી પેકેજ %s ને ઉમેરી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે નામ થયેલ પેકેજ %s ઉપલબ્ધ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -58630,79 +59132,77 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માટે પેકેજ મળ્યુ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે કઇ જ સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ %s સ્થાપિત થયેલ છે અને ઉપલબ્ધ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr ""
+ msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ (ઓ) ઉપલબ્ધ નથી"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -58710,118 +59210,123 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr ""
+ msgstr "બધુ જ સુધારી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજ પહેલેથી જ અપ્રચલિત થયેલ છે: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજને સુધારી રહ્યા નથી કે જે અપ્રચલિત થયેલ છે: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "પેકેજને સુધારી રહ્યા નથી કે જે પહેલેથી જ સુધારેલ છે: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s નું પરિક્ષણ કરી રહ્યા છે: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -58829,7 +59334,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -58837,118 +59342,118 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr ""
+ msgstr "%s: સ્થાપિત પેકેજોને સુધારાતુ નથી."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ઉપલબ્ધ પેકેજ માટે બંધબેસતુ નથી: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s માંથી અયોગ્ય GPG કી: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -58962,7 +59467,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -58974,29 +59479,39 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -59004,29 +59519,50 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -59034,117 +59570,117 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "cachedir ને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -59153,7 +59689,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
+ msgstr "લોડ થયેલ પ્લગઇન: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
@@ -59172,7 +59708,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્લગઇન \"%s\" ને આયાત કરી શકાતુ નથી"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
@@ -59190,7 +59726,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr ""
+ msgstr "\"%s\" પ્લગઇનને લાવી રહ્યા છે"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
@@ -59202,7 +59738,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr ""
+ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ %s મળ્યુ નથી"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -59210,12 +59746,12 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr ""
+ msgstr "પ્લગઇન %s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ શોધવામાં અસમર્થ"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr ""
+ msgstr "આદેશોનું રજીસ્ટ્રેશન આધારભૂત નથી"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
@@ -59244,7 +59780,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3038,6 +3202,19 @@ msgstr ""
+@@ -3056,6 +3265,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
  msgstr ""
  
@@ -59253,7 +59789,7 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -59264,23 +59800,21 @@ index 988a7a5..6d01ec5 100644
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3243,3 @@ msgstr ""
+@@ -3084,5 +3306,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
  msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
-index db7c07f..f3b4eb7 100644
---- a/po/hu.po
-+++ b/po/hu.po
-@@ -2,944 +2,958 @@
+diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
+index 988a7a5..7e2000c 100644
+--- a/po/hi.po
++++ b/po/hi.po
+@@ -2,427 +2,455 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# András Bögöly <ebogoly at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
-+# András Bögöly <ebogoly at gmail.com>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -59288,161 +59822,161 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/hu/)\n"
+-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/hi/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/hu/)\n"
++"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/hi/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: hu\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: hi\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Frissítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Törlés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Telepítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Elévült"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Frissítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Törölve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Telepítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Hiányzik a fejléc - hm?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Újracsomagolás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Hiba: érvénytelen kimeneti állapot: %s %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Eltávolítva: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Eltávolítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Tisztítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "A(z) \"%s\" nevű parancs már létezik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Tárolók beállítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Tárolók metaadatainak beolvasása helyi fájlokból"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Beállítási hiba: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Opció hiba: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Telepítve : %s-%s at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Létrehozva: %s at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Hozzáadva: %s at %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Egy parancs megadása szükségeltetik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Nincs ilyen parancs: %s. Kérjük használja a következőt: %s --help"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Szükséges hely:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 -msgstr ""
--"  Legalább %dMB-tal több helyre van szükség az alábbi fájlrendszeren: %s\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "  Legalább %dMB-tal több helyre van szükség az alábbi fájlrendszeren: %s\n"
++msgstr[1] ""
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -59451,110 +59985,102 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
--msgstr ""
--"Hiba összegzés\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Hiba összegzés\n-------------\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
--msgstr ""
--"A tranzakciót megpróbáltuk végrehajtani, de nincs semmi tennivaló. Kilépünk."
-+msgstr "A tranzakciót megpróbáltuk végrehajtani, de nincs semmi tennivaló. Kilépünk."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Felhasználói parancs miatt kilépés."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Csomagok letöltése:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Hiba ezen csomagok letöltésekor:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Tranzakció-ellenőrzés futtatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "HIBA frissíteni kell az rpmet, hogy kezeljük:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "HIBA a tranzakció ellenőrzés- és függőségfeloldásnál:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM frissítésére van szükség"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Kérem jelentse ezt a hibát a következőben: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Tranzakció teszt futtatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Tranzakció hibaellenőrzése:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "A Tranzakció teszt sikeres"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Tranzakció futtatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Felügyelet nélküli futás közben kulcsok nem importálhatóak.\n"
--"Használjuk az \"-y\" kapcsolót a felülbíráláshoz."
-+msgstr "Felügyelet nélküli futás közben kulcsok nem importálhatóak.\nHasználjuk az \"-y\" kapcsolót a felülbíráláshoz."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "* Lehet, hogy erre gondolt:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "A(z) %s%s%s elérhető, de nincs telepítve."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Nincs ilyen csomag: %s%s%s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Telepítendő csomagok"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
@@ -59563,60 +60089,60 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nincs tennivaló"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d csomag kijelölve frissítésre"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Nincs csomag kijelölve frissítésre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d csomag van kijelölve Disztribúció Szinkronizáláshoz"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Nincs csomag kijelölve Disztribúció Szinkronizáláshoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d csomag van kijelölve eltávolításra"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Nincs csomag kijelölve eltávolításra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Visszaállítandó csomagok"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
@@ -59624,21 +60150,21 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr "(ebből: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "A következő telepített csomag nem elérhető: %s%s%s%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Újratelepítendő csomagok"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
@@ -59646,1540 +60172,1504 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Nem találhatóak csomagok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Telepítendő csomagok"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "N/S Megegyezett: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  A névből és a leírásból csak %s egyezik ezzel: %s, használja a \"search all\" parancsot bárki kereséséhez."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  A teljes névből és leírásból csak %s egyezik ezzel: %s, használja a \"search all\" parancsot bárki kereséséhez."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Találat: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  A névből és a leírásból többnyire %s egyezik meg ezzel: %s, használja a \"search all\" parancsot bárki kereséséhez."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Figyelem: Nincs találat a következőnél: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Nincsenek találatok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nem találhatóak csomagok a következőre: %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Tárolók tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Minden tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Fejlécek tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Csomagok tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "xml metaadat tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Adatbázis-gyorsítótár tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Elévülési gyorsítótár tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Gyorsítótárazott rpmdb adatok tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Bővítmények tisztítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Figyelem: Egy csoport sem azonos a következővel: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Telepített csoportok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Telepített nyelvi csoportok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Elérhető csoportok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Elérhető nyelvi csoportok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Kész"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Figyelem: Az alábbi csoport nem létezik: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "Nincs telepítendő vagy frissítendő csomag a kiválasztott csoportokból"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d Telepítendő csomag"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Nincs ilyen csoport: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Nincs szükség csomag eltávolítására csoportokból"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d Eltávolítandó csomag"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag már telepítve van, ezért továbblépünk."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Megválunk a következőtől: pkg %s.%s"
+ msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr "Nincs más %s telepítve, ezért hozzáadjuk a listához."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Bővítmény beállítások"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Parancssori hiba a következőben: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
+@@ -430,438 +458,452 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: %s opciónak szüksége van egy argumentumra"
-+msgstr "\n\n%s: %s opciónak szüksége van egy argumentumra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--Szín egyikét veszi fel: auto, mindig, soha"
+ msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "A(z) --instalroot -nak abszolút elérési útnak kell lennie: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "ezen segítség mutatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "a hibák figyelmen kívül hagyása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
--msgstr ""
--"futtatás a rendszer gyorsítótárából anélkül, hogy a csomagok vagy "
--"tárolóinformációk frissítve lennének"
-+msgstr "futtatás a rendszer gyorsítótárából anélkül, hogy a csomagok vagy tárolóinformációk frissítve lennének"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "konfigurációs fájl elérésí útja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "leghosszabb várakozási idő meghatározása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "a hibakeresés szintje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "ismétlődések mutatása a tárolókban és a keresési parancsokban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "hiba kimeneti szintje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "rpm hibakereső szint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "csendes működés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "visszajelzés működés közben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "igennel válaszol minden felmerülő kérdésre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "Yum verziójának mutatása és kilépés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "telepítési root beállítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"egy vagy több tároló engedélyezése (helyettesítő karakterek megengedettek)"
-+msgstr "egy vagy több tároló engedélyezése (helyettesítő karakterek megengedettek)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "egy vagy több tároló tiltása (helyettesítő karakterek megengedettek)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "csomagok kizárása név vagy glob szerint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "kizárás letiltása alapkomponensre, tárolókra ill. bármire"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "elavult komponensek feldolgozásának engedélyezése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "Yum bővítmények tiltása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "gpg-aláírás ellenőrzés kihagyása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "bővítmények tiltása név szerint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "bővítmények engedélyezése név szerint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "azon csomagok átugrása, melyeknek függőségi problémáik vannak"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "szín használatának befolyásolása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
--msgstr ""
--"az alábbi érték beállítása a yum tároló és konfigurációs fájljaiban: "
--"$releasever"
-+msgstr "az alábbi érték beállítása a yum tároló és konfigurációs fájljaiban: $releasever"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "tetszőleges konfiguráció- és tárolóbeállítások"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "jan."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "feb."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "márc."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "ápr."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "máj."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "jún."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "júl."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "aug."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "szept."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "okt."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "nov."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "dec."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Próbálkozás másik tükörszerverről."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Név         : %s%s%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arch        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoch       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Verzió      : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Kiadás      : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Méret       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Tároló      : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Tárolóból   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Beküldő     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Beküldési idő: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Kiállítási idő : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Telepítési idő: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Telepítette: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Módosította  : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Összegzés   : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licenc      : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Leírás      : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "igen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "nem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Ez így jó? [y/N]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"Csoport: %s"
-+msgstr "\nCsoport: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Csoport azonosító: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Leírás: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr " Nyelv: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Szükséges csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Alapértelmezett csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Opcionális csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Feltételes csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "csomag: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Ezen csomaghoz nincs függőség"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  függőség: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Teljesítetlen függőség"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Találat a következőtől:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licenc      : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Fájlnév     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Egyéb       : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Hiba történt a teljes letöltési méret számítása során"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Teljes méret: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Telepített méret: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Hiba történt a telepített méret számítása során"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Újratelepítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Visszaállítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Telepítés a függőségeknek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Frissítés a függőségeknek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Eltávolítás a függőségeknek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Kihagyva (függőségi problémák)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Nem telepítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem elérhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Csomag"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Csomag"
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arch"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Verzió"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Tároló"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Méret"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     lecserélés  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "Transaction Summary\n"
+@@ -869,57 +911,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Tranzakció Összegzés\n"
--"%s\n"
-+msgstr "\nTranzakció Összegzés\n%s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s csomag telepítése\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Telepítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s csomag frissítése\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s csomag eltávolítása\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s csomag újratelepítése\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Újratelepítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "%5.5s csomag visszaállítva\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Visszaállítás"
-+
-+#: ../output.py:1471
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Eltávolítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Függőség Eltávolítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Függőség Telepítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Függőség Frissítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Lecserélve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Sikertelen"
+ msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "kettő"
+ msgstr ""
  
-@@ -947,565 +961,598 @@ msgstr "kettő"
+@@ -927,7 +970,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+@@ -935,484 +978,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"A jelenlegi letöltés megszakítva, %s megszakítás (ctrl-c) mégegyszer %s, %s%s%s másodperc alatt\n"
--"a kilépéshez.\n"
-+msgstr "\nA jelenlegi letöltés megszakítva, %s megszakítás (ctrl-c) mégegyszer %s, %s%s%s másodperc alatt\na kilépéshez.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "Felhasználó által megszakítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Összesen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "I"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "O"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "E"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "R"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "D"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "U"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<üres>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Rendszer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
--msgstr ""
-+msgstr "Egyesített tranzakció kihagyása: %d, mivel fedi a %d tranzakciót."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr "Nincsenek tranzakciók"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Rossz tranzakció azonosító vagy csomagnév lett megadva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Parancssor"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Felhasználó"
+ msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "azonosító"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Dátum és idő"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Művelet(ek)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Változtatta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Nem lett megadva tranzakció azonosító"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Rossz tranzakció azonosító lett megadva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Nem található a megadott tranzakció azonosítója"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Több, mint egy tranzakció azonosító található!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Nem lett megadva tranzakció azonosító vagy csomag"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Visszaállítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Régebbi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Újabb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Tranzakció azonosító:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Kezdés ideje   :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "rpmdb kezdete:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u másodperc)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u perc)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u óra)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u nap)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Befejezés ideje:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "rpmdb befejezése:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Felhasználó    :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Visszatérési érték:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Megszakítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Hibák:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Hiba:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Siker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Parancssor     :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "További nem alapértelmezett információ lett eltárolva: %d"
+ msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "A tranzakció lezajlott a következővel:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Módosított csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Kihagyott csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb hibák:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Scriptlet kimenet:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Hibák:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Telepítés"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Függőség-Telepítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Elavulttá tevés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Törlés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Újratelepítés"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Visszaállítás"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Frissítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Időpont"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "1 napja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "1 hete"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "2 hete"
+ msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "3 hónapja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "6 hónapja"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "1 éve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Több, mint egy éve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Nem található a következő tranzakció: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Tranzakció azonosító:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Rendelkezésre álló további információ az előzményekről:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Nem található további adat erre a névre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "telepítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr "egy frissítés"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "törölve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "újratelepítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr "egy visszaállítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr "visszaállítás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "frissítve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "elavult"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> A(z) %s.%s %s:%s-%s csomaggal a következő történik: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Tranzakció ellenőrzés futtatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Függőségvizsgálat újraindítása az új változásokkal."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> A függőségvizsgálat véget ért"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> A(z) %s függőség feldolgozása a következő csomaghoz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Csomag megtartása: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Nem talált függőség: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Csomag: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"    Megkövetel: %s"
-+msgstr "\n    Megkövetel: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
--msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
-+msgstr "\n        %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
--msgstr ""
--"\n"
--"        Nem található"
-+msgstr "\n        Nem található"
+ msgstr ""
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Frissítette"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Visszaállította"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Elavulttá tette"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Elérhető"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Konfliktus feldolgozása: %s ellentétben áll: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> A tranzakció feltöltése csomagokkal. Kis türelmet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
-+msgstr "---> A(z) %s fejlécének betöltése, hogy a tranzakcióhoz hozzáadhassuk."
-+
-+#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
-+#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
-+msgid "Verifying"
  msgstr ""
--"---> A(z) %s fejlécének betöltése, hogy a tranzakcióhoz hozzáadhassuk."
  
 -#: ../utils.py:99
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Fut"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Alszik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Nem megszakítható"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Nyomozott/Megállított"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Ismeretlen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  A másik alkalmazás: PackageKit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  A másik alkalmazás: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memória : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Elindítva: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Állapot  : %s, pid: %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -61187,11 +61677,7 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Felhasználó által megszakítva"
-+msgstr "\n\nFelhasználó által megszakítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -61199,734 +61685,686 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Kilépés megtört cső miatt (broken pipe)"
-+msgstr "\n\nKilépés megtört cső miatt (broken pipe)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
+@@ -1420,47 +1521,47 @@ msgid ""
  "%s"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
-+msgstr "\n\n%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Egy másik alkalmazás használja a yum zárat, ezért kilépünk, ahogy be van "
--"állítva az exit_on_lock szerint"
-+msgstr "Egy másik alkalmazás használja a yum zárat, ezért kilépünk, ahogy be van állítva az exit_on_lock szerint"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Bővítmény-Összeomlási Hiba: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum Hiba: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Hiba: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Próbálja meg használni --skip kapcsolót a probléma elkerüléséhez"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Próbálja meg futtatni: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Ismeretlen Hiba: Kilépési Kód: %d:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Függőségek Megtalálva"
-+msgstr "\nFüggőségek Megtalálva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Kész!"
+ msgstr ""
  
-@@ -1517,7 +1564,7 @@ msgstr " Használat:\n"
+@@ -1472,7 +1573,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Csak a root felhasználó futtathatja ezt a parancsot."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1532,584 +1579,592 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1489,451 +1590,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Ön engedélyezte a csomagok GPG kulcs alapú ellenőrzését. Ez egy jó dolog.\n"
--"Viszont nem található egy GPG kulcs sem, ezért le kéne tölteni\n"
--"a csomagokhoz tartozó kulcsokat, és telepíteni őket.\n"
--"A következő parancs segítségével végezheti ezt el:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"Akár megadhatja a használni kívánt url címét a kulcsnak a tárolóknál\n"
--"a 'gpgkey' opció alatt, így a yum telepíteni fogja majd önnek.\n"
--"\n"
--"További információért lépjen kapcsolatba a disztribúciójával ill. a csomagszolgáltatójával.\n"
-+msgstr "\nÖn engedélyezte a csomagok GPG kulcs alapú ellenőrzését. Ez egy jó dolog.\nViszont nem található egy GPG kulcs sem, ezért le kéne tölteni\na csomagokhoz tartozó kulcsokat, és telepíteni őket.\nA következő parancs segítségével végezheti ezt el:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAkár megadhatja a használni kívánt url címét a kulcsnak a tárolóknál\na 'gpgkey' opció alatt, így a yum telepíteni fogja majd önnek.\n\nTovábbi információért lépjen kapcsolatba a disztribúciójával ill. a csomagszolgáltatójával.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Hibás tároló: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Hiba: Meg kell adni a csomagok listáját a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Hiba: egy elemnek legalább egyeznie kell"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Hiba: Szükség van legalább egy csoportra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Hiba: a clean parancsnak szüksége van egy opcióra: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Hiba: helytelen clean argumentum: %r"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Nincs argumentum a héj felé"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Fájlnév átadva a héjnak: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "A(z) %s nevű fájl nem létező argumentumot adott át a héjnak."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Hiba: több, mint egy fájl lett átadva argumentumként a héjnak."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
--msgstr ""
--"Nincsenek engedélyezett tárolók.\n"
--"Futtassa a \"yum repolist all\" parancsot a tárolók listázásához.\n"
--"A következő paranccsal engedélyezhet tárolót:\n"
--" yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "Nincsenek engedélyezett tárolók.\nFuttassa a \"yum repolist all\" parancsot a tárolók listázásához.\nA következő paranccsal engedélyezhet tárolót:\n yum-config-manager --enable <repo>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "CSOMAG..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Csomag(ok) telepítése a rendszerre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Telepítési folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[CSOMAG...]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Csomag(ok) frissítése a rendszeren"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Frissítési folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Telepített csomagok szinkronizálása a legfrissebb verzióhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Disztribúció szinkronizálási folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Részletek megjelenítése egy csomagról vagy egy csomagcsoportról"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Telepített csomagok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Elérhető csomagok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Extra csomagok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Frissített csomagok"
+ msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Elavult csomagok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Nemrégiben hozzáadott csomagok"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Nem található csomag"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Csomag vagy csomagcsoport listázása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Csomag(ok) eltávolítása a rendszerből"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Eltávolítási folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
+-msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Csoport folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Nem található csoport, amin futtatható a parancs"
+-msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Elérhető Csomagcsoportok listázása"
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Csoportban lévő csomagok telepítése"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Csoportban lévő csomagok eltávolítása"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Részletek megjelenítése egy csoportról"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Metaadat-gyorsítótár generálása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Gyorsítótár készítése az összes metaadat fájlhoz."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Ez eltarthat egy darabig a számítógép sebességétől függően"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metaadat gyorsítótár létrehozva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Gyorsítótárazott adat eltávolítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Megtalálja, mely csomag tartalmazza a megadott értéket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Csomagfrissítések ellenőrzése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Csomagrészletek keresése egy megadott szöveg alapján"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Csomagok keresése: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Csomagok frissítése az elavultakat is számításba véve"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Frissítési folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Helyi RPM telepítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Helyi csomagolási folyamat megkezdése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Megállapítja, melyik csomag tartalmazza a megadott függőséget"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Csomagfüggőségek keresése:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Interaktív yum shell futtatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Yum Shell indítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Egy csomag függőségeinek listázása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Függőségek keresése: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Beállított szoftverforrások megjelenítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "engedélyezett"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "tiltott"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Tároló-azonosító: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Tároló-név   : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Tároló-állapot: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Tároló-vizsgálat:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Tároló-címkék : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Tároló-diszt.-címkék: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Tároló-frissítve: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Tároló-csomagok: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Tároló-méret  : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Tároló-baseurl: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Tároló-metalink: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Frissítve  : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Tároló-tükrök: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Soha (utoljára: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Most (utoljára: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s másodperc (utoljára: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Tároló-lejárat: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Tároló-kizárás:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Tároló-tartalmaz: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Tároló-kizárt: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "Tároló-fájlnév: "
+ msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "tároló azon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "állapot"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "tároló név"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Egy használati tipp mutatása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Nincs súgó az alábbi témakörben: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias-ok: "
-+msgstr "\n\nalias-ok: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Újratelepítő folyamat indítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "egy csomag újratelepítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Visszaállítási folyamat indítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "egy csomag visszaállítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Verzió és/vagy elérhető tárolók megjelenítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum verzió csoportok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Csoport   :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr "Csomagok:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Telepített:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Telepített csoport:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Elérhető:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Elérhető csoport:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Korábbi tranzakciók használata vagy megjelenítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Helytelen alparancs az előzményekhez, használja a következőt: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Ön nem tudja elérni az előzmények adatbázisát."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Hibák keresése az rpmdb-ben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "egy elmentett tranzakció betöltése fájlnév alapján"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
--msgstr ""
-+msgstr "Nincs meghatározva az elmentett tranzakció fájlja."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "tranzakciók betöltések a következőből: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
--msgstr ""
-+msgstr "Tranzakció betöltve innen: %s, %s taggal"
- 
- #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
- #: ../yummain.py:84
- #, python-format
+ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
--msgstr ""
-+msgstr " Yum ellenőrzés meghiúsult: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
@@ -61934,28 +62372,29 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Egy másik alkalmazás jelenleg használja a yum zárolást; várakozás annak "
--"kilépésére..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem sikerült lezárni; kilépés..."
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr ""
+ 
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Egy másik alkalmazás jelenleg használja a yum zárolást; várakozás annak kilépésére..."
- 
++msgstr ""
++
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Függőségek megállapítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -61964,526 +62403,500 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Kilépés felhasználói megszakítás miatt."
-+msgstr "\n\nKilépés felhasználói megszakítás miatt."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doTsSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Tranzakciók indítása a konfigurációs osztályok felállása előtt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Hibás tsflag a következő konfigurációs fájlban: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Keresés a pkgSack-ben függőség után: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Tag: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "A(z) %s át lett konvertálva telepítéshez"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag hozzáadása %s módban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "A következő csomag eltávolítása: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "A(z) %s megköveteli a következőket: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "A(z) %s megköveteli a következőt: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "A szükséges dolognak már utánanéztek, lecsaljuk"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "A megkövetelt dolog nem csomag, ezért utánanézünk: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Lehetséges Szolgáltató: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "A mód %s a(z) %s kiszolgáló felé: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag szolgáltatásának módja: %s"
-@@ -2117,1042 +2172,1029 @@ msgstr "A(z) %s nevű csomag szolgáltatásának módja: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2193,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
--msgstr ""
-+msgstr "Kisérlet a(z) %s frissítésére a függőségek feloldásához"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem található frissítési útvonal a következőhöz: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: A(z) %s nevű csomaghoz szükséges a(z) %s törlése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: %s lecserélése függőség miatt a következőre: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: %s frissítése függőség miatt."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Nem található frissítési útvonal a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "A(z) %s követelménye %s (gyors találattal)"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
--"%s az ellátandó csomagoknál található, bár telepítve van, ezért "
--"eltávolítjuk."
-+msgstr "%s az ellátandó csomagoknál található, bár telepítve van, ezért eltávolítjuk."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"A lehetséges %s nevű csomag már újabb verzióval szerepel a tranzakcióban."
-+msgstr "A lehetséges %s nevű csomag már újabb verzióval szerepel a tranzakcióban."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "A lehetséges %s nevű csomagból már újabb verzió van telepítve."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "A(z) %s már szerepel a tranzakcióban, kihagyás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: %s bejelölése a(z) %s frissítéseként"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: A(z) %s telepítésre való bejelölése a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Siker - üres tranzakció"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Folyamat újraindítása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Függőségkezelő folyamat végetért"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Siker - függőségek megoldva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Függőségek keresése a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "A(z) %s keresése, mint a(z) %s szükséglete."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "A compare_providers() parancs futtatása a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "Jobb architektúra a következőben: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "A(z) %s már újabb, mint a(z) %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist osszehasonlítva %s a következőhöz: %s a következőn: %s\n"
--"  Nyertes: %s"
-+msgstr "archdist osszehasonlítva %s a következőhöz: %s a következőn: %s\n  Nyertes: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "gyakori forrásrpm %s és %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "legjobb %s nevű csomag telepítve van a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "gyakori előtag a következőre: %s, %s és %s között"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "minimum szükséges: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Nyertes: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Vesztes(ezzel: %d): %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Legjobb sorrend: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doConfigSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "%r tároló: Hiba a konfigurációs fájl elemzése során: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr ""
--"A %r tárolónak hiányzik a neve a konfigurációban, ezért azonosítót "
--"használunk."
-+msgstr "A %r tárolónak hiányzik a neve a konfigurációban, ezért azonosítót használunk."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "a bővítmények már betöltődtek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doRpmDBSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Helyi RPMDB beolvasása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doRepoSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doSackSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Tárolók csomagjainak előkészítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "A következő tárolóobjektumból hiányzik a _resetSack metódus: %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "ezért ezt a tárolót nem lehet visszaállítani.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doUpdateSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Frissítési objektum létrehozása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "A doGroupSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Csoport metaadatok beszerzése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Csoportfájl hozzáadása a következő tárolóból: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Sikertelen a csoportfájl hozzáadása a következő tárolónál: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Nincsenek elérhető csoportok egy tárolóban sem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "pkgtags metaadatok beszerzése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Címkék hozzáadása a következő tárolóból: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Sikertelen a címkék hozzáadása a következő tárolóból:%s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "További fájllista információk importálása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "A következő program megtalálható a yum-utils csomagban: %s%s%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"Félbehagyott tranzakciók találhatóak. Ha be kívánja azokat fejezni, "
--"használja a yum-complete-transaction parancsot."
-+msgstr "Félbehagyott tranzakciók találhatóak. Ha be kívánja azokat fejezni, használja a yum-complete-transaction parancsot."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
--msgstr ""
-+msgstr "--> Szükségtelen függőségek keresése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Védett multilib verzió: %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Próbálkozás a(z) \"%s\" eltávolításával, ami védett"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Az alábbi csomagok ki lettek hagyva függőségi problémák miatt:"
-+msgstr "\nAz alábbi csomagok ki lettek hagyva függőségi problémák miatt:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s a következőből: %s"
+ msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** %d már meglévő rpmdb probléma található, 'yum check' kimenet pedig a "
--"következő:"
-+msgstr "** %d már meglévő rpmdb probléma található, 'yum check' kimenet pedig a következő:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Figyelem: RPMDB a yumon kívülről lett megváltoztatva."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "követelmények hiányoznak"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "konfliktusokat teremtett"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Figyelem: scriptlet vagy egyéb nem végzetes hiba adódott a tranzakció során."
-+msgstr "Figyelem: scriptlet vagy egyéb nem végzetes hiba adódott a tranzakció során."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "A tranzakció nem indítható:"
+ msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Tranzakció futtatása meghiúsult."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "A következő tranzakció-fájl eltávolítása meghiúsult: %s"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
--msgstr ""
--"A(z) %s nevű csomagnak már telepítve kellett volna lennie, habár nincs."
-+msgstr "A(z) %s nevű csomagnak már telepítve kellett volna lennie, habár nincs."
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -62491,86 +62904,73 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
--msgstr ""
--"A(z) %s nevű csomagok már el kellett volna távolítani, habár ez még nem "
--"történt meg."
--
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "A zárolás feloldása nem lehetséges: %s: %s"
--
--#. Whoa. What the heck happened?
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Nem lehetséges az ellenőrzés, ha a %s PID aktív"
-+msgstr "A(z) %s nevű csomagok már el kellett volna távolítani, habár ez még nem történt meg."
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
  
- #. Another copy seems to be running.
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Már le van zárva %s: egy másik példány fut a következő pid-vel: %s"
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgstr ""
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Nem zárható le a következő: %s: %s "
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "A zárolás feloldása nem lehetséges: %s: %s"
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Nem lehetséges az ellenőrzés, ha a %s PID aktív"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"A csomag nem egyezik a várt letöltéssel. Ajánlott futtatni az alábbi parancsot:\n"
--"yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "A csomag nem egyezik a várt letöltéssel. Ajánlott futtatni az alábbi parancsot:\nyum --enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Ellenőrzőösszeg végrehajtása nem lehetséges"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel, de a gyorsítótárazás "
--"engedélyezett a következőhöz: %s"
-+msgstr "A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel, de a gyorsítótárazás engedélyezett a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "helyi másolat használata a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -62579,535 +62979,498 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Nincs elég hely a letöltési könyvtárban: %s\n"
--"    * szabad    %s\n"
--"    * szükséges %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "A fejléc nem teljes."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"A fejléc nem található meg a helyi gyorsítótárban és a \"csak "
--"gyorsítótárazás\" mód be van kapcsolva. Nem tölthető le a következő: %s"
-+msgstr "A fejléc nem található meg a helyi gyorsítótárban és a \"csak gyorsítótárazás\" mód be van kapcsolva. Nem tölthető le a következő: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "A publikus kulcs nincs telepítve a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Hiba a következő csomag megnyitásánál: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "A publikus kulcs nem megbízható a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "A következő csomag nincs aláírva: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Nem távolítható el: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s eltávolítva"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Nem távolítható el a %s nevű fájl: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s fájl %s eltávolította"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s fájl eltávolítva"
+-msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Több, mint egy azonos találat a tömbben a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Semmi sem egyezik a következővel: %s.%s %s:%s-%s a frissítésből"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"A searchPackages() parancs már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
--"Kérjük, inkább használja a searchGenerator() parancsot helyette.\n"
-+msgstr "A searchPackages() parancs már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\nKérjük, inkább használja a searchGenerator() parancsot helyette.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "%d csomag keresése"
+-msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "A következő csomag keresése: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "Keresés fájlbejegyzésekben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "Keresés ellátási bejegyzésekben"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Nincsenek elérhető csoportadatok a beállított tárolókban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Nincs %s nevű csoport"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag nem lett bejelölve a következő csoportban: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag hozzáadás a következő csoportból: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Nincs telepíthető csomag %s néven."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
--msgstr ""
-+msgstr "Figyelem: A(z) %s csoport nem tartalmaz egyetlen csomagot sem."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
--msgstr ""
-+msgstr "A(z) %s csoportnak %u feltételes csomagja van, amelyek lehet, hogy telepítésre kerülnek."
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "A csomagtömbben nem található leíró a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Az rpmdb nem tartalmaz csomagleírót a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Érvénytelen verzió: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Nem található csomag a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "A Csomag Objektum nem egy csomag-objektum példány"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Semmi sem lett megadva telepítésnek"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
--msgstr ""
--"Virtuális szolgáltatása vagy fájlszolgáltatás ellenőrzése a következőre: %s"
-+msgstr "Virtuális szolgáltatása vagy fájlszolgáltatás ellenőrzése a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Nincs találat a következő argumentumra: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag telepítve, bár nem érhető el"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Nincsenek elérhető csomagok telepítésre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Csomag: %s  - már szerepel a tranzakcióban"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "A csomag %s cserélve lett a következőre: %s, ami már telepítve van"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr ""
--"A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, bár ez nem teljesíti "
--"a követelményeket"
-+msgstr "A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, bár ez nem teljesíti a követelményeket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, próbálkozás inkább "
--"a(z) %s telepítésével"
-+msgstr "A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, próbálkozás inkább a(z) %s telepítésével"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "A(z) %s nevű csomag már a legfrissebb verzióval rendelkezik"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"A csomag, mely megegyezik a következővel: %s, már telepítve van. Frissítések"
--" keresése."
-+msgstr "A csomag, mely megegyezik a következővel: %s, már telepítve van. Frissítések keresése."
+ msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Minden frissítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már elavultak: %s.%s %s:%s-%s"
-+msgstr "Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már elavultak: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr "%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "A következő csomag már elavult: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "A következő elavult csomag nem lesz frissítve: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már frissítve vannak: %s.%s "
--"%s:%s-%s"
-+msgstr "Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már frissítve vannak: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Nem található csomag eltávolításra"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "A futó kernel kihagyása: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "%s eltávolítása a tranzakcióból"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s. Kihagyás."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "%s felülvizsgálata: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
--msgstr ""
--"Nem lehet helyileg telepíteni a következő deltarpm fájlt: %s. Kihagyás."
-+msgstr "Nem lehet helyileg telepíteni a következő deltarpm fájlt: %s. Kihagyás."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Nem lehet a(z) %s csomagot hozzáadni a tranzakcióhoz. Nincs kompatibilis "
--"architektúra: %s"
-+msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagot hozzáadni a tranzakcióhoz. Nincs kompatibilis architektúra: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Nem lehet telepíteni a következő csomagot: %s. Ez már elavultnak számít a "
--"ezen telepített csomag miatt: %s"
-+msgstr "Nem lehet telepíteni a következő csomagot: %s. Ez már elavultnak számít a ezen telepített csomag miatt: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"A(z) %s nevű csomag már telepítve van, frissítése nem lehetséges. Kérjük, "
--"használja ehelyett a yum install parancsot a telepítéséhez."
-+msgstr "A(z) %s nevű csomag már telepítve van, frissítése nem lehetséges. Kérjük, használja ehelyett a yum install parancsot a telepítéséhez."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
-+msgstr "A következő csomag nincs telepítve: %s.%s, ezért nem lehet frissíteni. Futtassa a \"yum install\" parancsot a telepítéshez."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "%s kizárása"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "%s megjelölése telepítésre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "%s megjelölése, mint %s frissítése"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: nem frissíti a telepített csomagot."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Nem nyitható meg a következő fájl: %s. Kihagyás."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Probléma az újratelepítésnél: egy csomag sem eltávolítandó"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Probléma az újratelepítésnél: nem található %s nevű csomag telepítéshez"
-+msgstr "Probléma az újratelepítésnél: nem található %s nevű csomag telepítéshez"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Nincsenek elérhető csomagok visszaállításhoz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "A(z) %s csomag többször is telepíthető, kihagyás"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Nem található csomag a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Csak frissítés érhető el a következő csomagnál: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Visszaállítás meghiúsult: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
- #, python-format
--msgid "Retrieving key from %s"
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5059
-+#, python-format
-+msgid "Retrieving key from %s"
-+msgstr "GPG kulcs beszerzése a következőből: %s"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG kulcs beszerzés meghiúsult: "
+ msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "A(z) %s GPG kulcs aláírása nem egyezik a tároló CA kulcsával: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
--msgstr ""
-+msgstr "A GPG kulcs sikeresen ellenőrizve lett a CA kulcsokkal"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Hibás GPG kulcs a következőből: %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG kulcs elemzés meghiúsult: a kulcs nem tartalmaz értéket: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -63121,7 +63484,7 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -63130,259 +63493,269 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "A következő GPG kulcs már telepítve van: %s (0x%s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "A kulcs importálása meghiúsult (hibakód %d)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "A kulcs importálása sikeres"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem lett telepítve egyetlen kulcs sem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók ehhez a csomaghoz.\n"
--"Kérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
-+msgstr "A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók ehhez a csomaghoz.\nKérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "A kulcsok importálása nem segített, rossz kulcsok?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "A következő GPG kulcs már telepítve van: %s (0x%s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "A kulcs importálása meghiúsult"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem lett telepítve egyetlen kulcs sem a következő tárolóhoz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók.\n"
--"Kérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
-+msgstr "A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók.\nKérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Nem található megfelelő tükörszerver."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Hiba történt a csomagok letöltése közben."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Kérjük, jelentse ezt a hibát a következő címen: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Tranzakció teszt hibák: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Gyorsítótár-mappa beállítása meghiúsult: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
-+msgstr "A függőségek feloldása még nincs kész. Nem lehet a függőben lévő tranzakciót menteni."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "A következő tranzakciófájl mentése meghiúsult: %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Az elmentett tranzakció beolvasása meghiúsult: %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
--msgstr ""
-+msgstr "Az rpmdb verziója nem egyezik a mentett tranzakció verziójával, "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
--msgstr ""
-+msgstr " kihagyva, ahogy kértük."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
--msgstr ""
-+msgstr "megszakítás."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
--msgstr ""
-+msgstr "Nem található a tsflags, vagy a tsflags nem egész szám."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "txmbr található a jelenleg ismeretlen állapotban: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem található txmbr: %s állapotban %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Nem található txmbr: %s, innen: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
--msgstr ""
-+msgstr "A tranzakció elemek, tranzakció-viszonyok hiányoznak, vagy a ts feltehetően megváltozott,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
-+msgstr " átugorva, ahogy kérte. Szükséges a redepsolve!"
-+
+ msgstr ""
+ 
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
- msgstr ""
- 
++msgstr ""
++
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Betöltött bővítmények: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Nem találhatóak bővítmények a következőre: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény betöltésének kihagyása, mert le van tiltva"
+ msgstr ""
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény nem importálható"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény nem felel meg a megkövetelt API verziónak"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény megköveteli a %s APIt. Támogatott API: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "A következő bővítmény betöltése: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Kettő vagy több plugin már léteik a keresési útvonalon a következő néven: %s"
-+msgstr "Kettő vagy több plugin már léteik a keresési útvonalon a következő néven: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "A következő konfigurációs fájl nem található: %s"
+ msgstr ""
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -63390,86 +63763,78 @@ index db7c07f..f3b4eb7 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Nem található konfigurációs fájl a következő bővítményhez: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "parancsok regisztrációja nem támogatott"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "hiányoznak követelmények"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "konfliktusokat teremtett"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s egy másolat a következőhöz: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s már elavult a következő miatt: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s ellátja a következőt: %s, de nem található"
-@@ -3161,6 +3203,19 @@ msgstr "%s ellátja a következőt: %s, de nem található"
+ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Újracsomagolás"
+ msgstr ""
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Nincs elég hely a letöltési könyvtárban: %s\n    * szabad    %s\n    * szükséges %s"
++msgstr ""
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3173,9 +3228,7 @@ msgstr "RPM %s md5 ellenőrzése hibát mutat"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Nem nyitható meg olvasásra az RPM adatbázis. Elképzelhető, hogy már "
--"használatban van."
-+msgstr "Nem nyitható meg olvasásra az RPM adatbázis. Elképzelhető, hogy már használatban van."
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3191,5 +3244,3 @@ msgstr "Sérült Fejléc %s"
+@@ -3066,5 +3305,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Hiba a következő rpm megnyitásánál: %s - hiba: %s"
+ msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/id.po b/po/id.po
-index 2fbdf46..c48030b 100644
---- a/po/id.po
-+++ b/po/id.po
-@@ -2,427 +2,444 @@
+diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
+index db7c07f..52a3fba 100644
+--- a/po/hu.po
++++ b/po/hu.po
+@@ -2,944 +2,969 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
+-# András Bögöly <ebogoly at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
++# András Bögöly <ebogoly at gmail.com>, 2011, 2012.
++#   <ptr at ulx.hu>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -63477,159 +63842,162 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/id/)\n"
+-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/hu/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/id/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-07-20 12:46+0000\n"
++"Last-Translator: András Bögöly <ebogoly at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/hu/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: id\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+ "Language: hu\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítés"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr ""
+ msgstr "Törlés"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepítés"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Elévült"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítve"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr ""
+ msgstr "Törölve"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepítve"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiányzik a fejléc - hm?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr ""
+ msgstr "Újracsomagolás"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: érvénytelen kimeneti állapot: %s %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Eltávolítva: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr ""
+ msgstr "Eltávolítás"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr ""
+ msgstr "Tisztítás"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) \"%s\" nevű parancs már létezik"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Tárolók beállítása"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr ""
+ msgstr "Tárolók metaadatainak beolvasása helyi fájlokból"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Beállítási hiba: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Opció hiba: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Telepítve : %s-%s at %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Létrehozva: %s at %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Hozzáadva: %s at %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr ""
+ msgstr "Egy parancs megadása szükségeltetik"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs ilyen parancs: %s. Kérjük használja a következőt: %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Szükséges hely:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 -msgstr ""
+-"  Legalább %dMB-tal több helyre van szükség az alábbi fájlrendszeren: %s\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] "  Legalább %dMB-tal több helyre van szükség az alábbi fájlrendszeren: %s\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -63638,1670 +64006,1748 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Hiba összegzés\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Hiba összegzés\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A tranzakciót megpróbáltuk végrehajtani, de nincs semmi tennivaló. Kilépünk."
++msgstr "A tranzakciót megpróbáltuk végrehajtani, de nincs semmi tennivaló. Kilépünk."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
+ msgstr "Felhasználói parancs miatt kilépés."
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagok letöltése:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba ezen csomagok letöltésekor:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció-ellenőrzés futtatása"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
+ msgstr "HIBA frissíteni kell az rpmet, hogy kezeljük:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+ msgstr "HIBA a tranzakció ellenőrzés- és függőségfeloldásnál:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
+ msgstr "RPM frissítésére van szükség"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kérem jelentse ezt a hibát a következőben: %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció teszt futtatása"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció hibaellenőrzése:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr ""
+ msgstr "A Tranzakció teszt sikeres"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció futtatása"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Felügyelet nélküli futás közben kulcsok nem importálhatóak.\n"
+-"Használjuk az \"-y\" kapcsolót a felülbíráláshoz."
++msgstr "Felügyelet nélküli futás közben kulcsok nem importálhatóak.\nHasználjuk az \"-y\" kapcsolót a felülbíráláshoz."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr ""
+ msgstr "* Lehet, hogy erre gondolt:"
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s%s%s elérhető, de nincs telepítve."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs ilyen csomag: %s%s%s."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Telepítendő csomagok"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag telepítésre kerül"
++msgstr[1] "%d csomag telepítésre kerül"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs tennivaló"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr ""
+-msgstr "%d csomag kijelölve frissítésre"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag frissítésre kerül"
++msgstr[1] "%d csomag frissítésre kerül"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs csomag kijelölve frissítésre"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
+-msgstr "%d csomag van kijelölve Disztribúció Szinkronizáláshoz"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag kijelölve Disztribúció Szinkronizációhoz"
++msgstr[1] "%d csomag kijelölve Disztribúció Szinkronizációhoz"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs csomag kijelölve Disztribúció Szinkronizáláshoz"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr ""
+-msgstr "%d csomag van kijelölve eltávolításra"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag eltávolításra kerül"
++msgstr[1] "%d csomag eltávolításra kerül"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs csomag kijelölve eltávolításra"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Visszaállítandó csomagok"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag visszaállításra"
++msgstr[1] "%d csomag visszaállításra"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "(ebből: %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr ""
+ msgstr "A következő telepített csomag nem elérhető: %s%s%s%s"
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Újratelepítendő csomagok"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag újra lesz telepítve"
++msgstr[1] "%d csomag újra lesz telepítve"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem találhatóak csomagok"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr ""
++msgstr "Telepítendő csomagok"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "N/S Megegyezett: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  A névből és a leírásból csak %s egyezik ezzel: %s, használja a \"search all\" parancsot bárki kereséséhez."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  A teljes névből és leírásból csak %s egyezik ezzel: %s, használja a \"search all\" parancsot bárki kereséséhez."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Találat: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  A névből és a leírásból többnyire %s egyezik meg ezzel: %s, használja a \"search all\" parancsot bárki kereséséhez."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Figyelem: Nincs találat a következőnél: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincsenek találatok"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr ""
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nem találhatóak csomagok a következőre: %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Hiba: Nem található csomag a következőre:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
+ msgstr "Tárolók tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr ""
+ msgstr "Minden tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr ""
+ msgstr "Fejlécek tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagok tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "xml metaadat tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr ""
+ msgstr "Adatbázis-gyorsítótár tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Elévülési gyorsítótár tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
+ msgstr "Gyorsítótárazott rpmdb adatok tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr ""
+ msgstr "Bővítmények tisztítása"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Figyelem: Egy csoport sem azonos a következővel: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített csoportok:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített nyelvi csoportok:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Elérhető csoportok:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Elérhető nyelvi csoportok:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr ""
+ msgstr "Kész"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Figyelem: Az alábbi csoport nem létezik: %s"
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs telepítendő vagy frissítendő csomag a kiválasztott csoportokból"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
+-msgstr "%d Telepítendő csomag"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag telepítésre kerül"
++msgstr[1] "%d csomag telepítésre kerül"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs ilyen csoport: %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs szükség csomag eltávolítására csoportokból"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr ""
+-msgstr "%d Eltávolítandó csomag"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag eltávolításra kerül"
++msgstr[1] "%d csomag eltávolításra kerül"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag már telepítve van, ezért továbblépünk."
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Megválunk a következőtől: pkg %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs más %s telepítve, ezért hozzáadjuk a listához."
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr ""
+ msgstr "Bővítmény beállítások"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Parancssori hiba a következőben: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -430,438 +447,443 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s: %s option requires an argument"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: %s opciónak szüksége van egy argumentumra"
++msgstr "\n\n%s: %s opciónak szüksége van egy argumentumra"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
+ msgstr "--Szín egyikét veszi fel: auto, mindig, soha"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A(z) --instalroot -nak abszolút elérési útnak kell lennie: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "ezen segítség mutatása"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
+ msgstr "a hibák figyelmen kívül hagyása"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"futtatás a rendszer gyorsítótárából anélkül, hogy a csomagok vagy "
+-"tárolóinformációk frissítve lennének"
++msgstr "futtatás a rendszer gyorsítótárából anélkül, hogy a csomagok vagy tárolóinformációk frissítve lennének"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr ""
+ msgstr "konfigurációs fájl elérésí útja"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr ""
+ msgstr "leghosszabb várakozási idő meghatározása"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr ""
+ msgstr "a hibakeresés szintje"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
+ msgstr "ismétlődések mutatása a tárolókban és a keresési parancsokban"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr ""
+ msgstr "hiba kimeneti szintje"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
+ msgstr "rpm hibakereső szint"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr ""
+ msgstr "csendes működés"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr ""
+ msgstr "visszajelzés működés közben"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr ""
+ msgstr "igennel válaszol minden felmerülő kérdésre"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "összes kérdésre a válasz nem"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum verziójának mutatása és kilépés"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr ""
+ msgstr "telepítési root beállítása"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"egy vagy több tároló engedélyezése (helyettesítő karakterek megengedettek)"
++msgstr "egy vagy több tároló engedélyezése (helyettesítő karakterek megengedettek)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+ msgstr "egy vagy több tároló tiltása (helyettesítő karakterek megengedettek)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
+ msgstr "csomagok kizárása név vagy glob szerint"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
+ msgstr "kizárás letiltása alapkomponensre, tárolókra ill. bármire"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
+ msgstr "elavult komponensek feldolgozásának engedélyezése"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum bővítmények tiltása"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr ""
+ msgstr "gpg-aláírás ellenőrzés kihagyása"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr ""
+ msgstr "bővítmények tiltása név szerint"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr ""
+ msgstr "bővítmények engedélyezése név szerint"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
+ msgstr "azon csomagok átugrása, melyeknek függőségi problémáik vannak"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
+ msgstr "szín használatának befolyásolása"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"az alábbi érték beállítása a yum tároló és konfigurációs fájljaiban: "
+-"$releasever"
++msgstr "az alábbi érték beállítása a yum tároló és konfigurációs fájljaiban: $releasever"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+ msgstr "tetszőleges konfiguráció- és tárolóbeállítások"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr ""
+ msgstr "jan."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr ""
+ msgstr "feb."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr ""
+ msgstr "márc."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr ""
+ msgstr "ápr."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr ""
+ msgstr "máj."
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr ""
+ msgstr "jún."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr ""
+ msgstr "júl."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr ""
+ msgstr "aug."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr ""
+ msgstr "szept."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr ""
+ msgstr "okt."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr ""
+ msgstr "nov."
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr ""
+ msgstr "dec."
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
+ msgstr "Próbálkozás másik tükörszerverről."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Név         : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Arch        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Epoch       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Verzió      : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kiadás      : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Méret       : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló      : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tárolóból   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Beküldő     : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Beküldési idő: %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kiállítási idő : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepítési idő: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepítette: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Módosította  : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr ""
+ msgstr "Összegzés   : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr ""
+ msgstr "Licenc      : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr ""
+ msgstr "Leírás      : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr ""
+ msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr ""
+ msgstr "igen"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr ""
+ msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr ""
+ msgstr "nem"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
+ msgstr "Ez így jó? [y/N]"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Csoport: %s"
++msgstr "\nCsoport: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Csoport azonosító: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Leírás: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Nyelv: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Szükséges csomagok:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Alapértelmezett csomagok:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Opcionális csomagok:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Feltételes csomagok:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Telepített csomagok:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "csomag: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
+ msgstr "  Ezen csomaghoz nincs függőség"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  függőség: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
+ msgstr "   Teljesítetlen függőség"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr ""
+ msgstr "Találat a következőtől:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Licenc      : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájlnév     : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Ellátja : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr ""
+ msgstr "Egyéb       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba történt a teljes letöltési méret számítása során"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Teljes méret: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített méret: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba történt a telepített méret számítása során"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
+ msgstr "Újratelepítés"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr ""
+ msgstr "Visszaállítás"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepítés a függőségeknek"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítés a függőségeknek"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Eltávolítás a függőségeknek"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
+ msgstr "Kihagyva (függőségi problémák)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem telepítve"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem elérhető"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr ""
+-msgstr "Csomag"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] "Csomag"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr ""
+ msgstr "Arch"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Verzió"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr ""
+ msgstr "Méret"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
+ msgstr "     lecserélés  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -869,57 +891,57 @@ msgid ""
+ "Transaction Summary\n"
  "%s\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Tranzakció Összegzés\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nTranzakció Összegzés\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "%5.5s csomag telepítése\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
++msgstr "Telepítés"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "%5.5s csomag frissítése\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Frissítés"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "%5.5s csomag eltávolítása\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
++msgstr "Eltávolítás"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "%5.5s csomag újratelepítése\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
++msgstr "Újratelepítés"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "%5.5s csomag visszaállítva\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Visszaállítás"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+
-+#: ../output.py:1531
++msgstr[0] "Függőben lévő csomag"
++msgstr[1] "Függőben lévő csomagok"
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "Eltávolítva"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőség Eltávolítva"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőség Telepítve"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőség Frissítve"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr ""
+ msgstr "Lecserélve"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr ""
+ msgstr "Sikertelen"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr ""
+ msgstr "kettő"
  
-@@ -927,7 +949,7 @@ msgstr ""
+@@ -947,565 +972,598 @@ msgstr "kettő"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -935,484 +957,542 @@ msgid ""
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
  "to exit.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"A jelenlegi letöltés megszakítva, %s megszakítás (ctrl-c) mégegyszer %s, %s%s%s másodperc alatt\n"
+-"a kilépéshez.\n"
++msgstr "\nA jelenlegi letöltés megszakítva, %s megszakítás (ctrl-c) mégegyszer %s, %s%s%s másodperc alatt\na kilépéshez.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr ""
+ msgstr "Felhasználó által megszakítva"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr ""
+ msgstr "Összesen"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr ""
+ msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr ""
+ msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr ""
+ msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr ""
+ msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr ""
+ msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr ""
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr ""
+ msgstr "<üres>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr ""
+ msgstr "Rendszer"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Egyesített tranzakció kihagyása: %d, mivel fedi a %d tranzakciót."
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincsenek tranzakciók"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
+ msgstr "Rossz tranzakció azonosító vagy csomagnév lett megadva"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+ msgstr "Parancssor"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr ""
+ msgstr "Felhasználó"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr ""
+ msgstr "azonosító"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr ""
+ msgstr "Dátum és idő"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Művelet(ek)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr ""
+ msgstr "Változtatta"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem lett megadva tranzakció azonosító"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "Rossz tranzakció azonosító lett megadva"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található a megadott tranzakció azonosítója"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
+ msgstr "Több, mint egy tranzakció azonosító található!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem lett megadva tranzakció azonosító vagy csomag"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+ msgstr "Visszaállítva"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr ""
+ msgstr "Régebbi"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr ""
+ msgstr "Újabb"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció azonosító:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
+ msgstr "Kezdés ideje   :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
+ msgstr "rpmdb kezdete:"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u másodperc)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u perc)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u óra)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u nap)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr ""
+ msgstr "Befejezés ideje:"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
+ msgstr "rpmdb befejezése:"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr ""
+ msgstr "Felhasználó    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Visszatérési érték:"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr ""
+ msgstr "Megszakítva"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+ msgstr "Hibák:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr ""
+ msgstr "Siker"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
+ msgstr "Parancssor     :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "További nem alapértelmezett információ lett eltárolva: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
+ msgstr "A tranzakció lezajlott a következővel:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
+ msgstr "Módosított csomagok:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
+ msgstr "Kihagyott csomagok:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
+ msgstr "Rpmdb hibák:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
+ msgstr "Scriptlet kimenet:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr ""
+ msgstr "Hibák:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr ""
+-msgstr "Telepítés"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőség-Telepítés"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "Elavulttá tevés"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr ""
+ msgstr "Törlés"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr ""
+-msgstr "Újratelepítés"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr ""
+-msgstr "Visszaállítás"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítés"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr ""
+ msgstr "Időpont"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr ""
+ msgstr "1 napja"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr ""
+ msgstr "1 hete"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr ""
+ msgstr "2 hete"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr ""
+ msgstr "3 hónapja"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr ""
+ msgstr "6 hónapja"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr ""
+ msgstr "1 éve"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
+ msgstr "Több, mint egy éve"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található a következő tranzakció: %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció azonosító:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
+ msgstr "Rendelkezésre álló további információ az előzményekről:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
+ msgstr "%s: Nem található további adat erre a névre"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Csomag        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Állapot          :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Méret           :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Build kiszolgáló:"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Build időpont:"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Csomagoló       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Szállító         :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Licensz        :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Forrás RPM     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Beküldés időpont:"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Beküldő   :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Ok         :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Tároló      :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Telepítve általa   :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Megváltoztatva általa     :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr ""
+ msgstr "telepítve"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+ msgstr "egy frissítés"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr ""
+ msgstr "törölve"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr ""
+ msgstr "újratelepítve"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+ msgstr "egy visszaállítás"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "visszaállítás"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr ""
+ msgstr "frissítve"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "elavult"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> A(z) %s.%s %s:%s-%s csomaggal a következő történik: %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Tranzakció ellenőrzés futtatása"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
+ msgstr "--> Függőségvizsgálat újraindítása az új változásokkal."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
+ msgstr "--> A függőségvizsgálat véget ért"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> A(z) %s függőség feldolgozása a következő csomaghoz: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> Csomag megtartása: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Nem talált függőség: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomag: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Megkövetel: %s"
++msgstr "\n    Megkövetel: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        Nem található"
++msgstr "\n        Nem található"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítette"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+ msgstr "Visszaállította"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
+ msgstr "Elavulttá tette"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr ""
+ msgstr "Elérhető"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Konfliktus feldolgozása: %s ellentétben áll: %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
+ msgstr "--> A tranzakció feltöltése csomagokkal. Kis türelmet."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:99
+-msgstr ""
+-"---> A(z) %s fejlécének betöltése, hogy a tranzakcióhoz hozzáadhassuk."
++msgstr "---> A(z) %s fejlécének betöltése, hogy a tranzakcióhoz hozzáadhassuk."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Ellenőrzés"
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr ""
+ msgstr "Fut"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr ""
+ msgstr "Alszik"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem megszakítható"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr ""
+ msgstr "Zombi"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
+ msgstr "Nyomozott/Megállított"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "Ismeretlen"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr ""
+ msgstr "  A másik alkalmazás: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  A másik alkalmazás: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr ""
+ msgstr "    Memória : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr ""
+ msgstr "    Elindítva: %s - %s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "    Állapot  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -65309,7 +65755,11 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Felhasználó által megszakítva"
++msgstr "\n\nFelhasználó által megszakítva"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -65317,1204 +65767,1310 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Kilépés megtört cső miatt (broken pipe)"
++msgstr "\n\nKilépés megtört cső miatt (broken pipe)"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1420,47 +1500,47 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
++msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Egy másik alkalmazás használja a yum zárat, ezért kilépünk, ahogy be van "
+-"állítva az exit_on_lock szerint"
++msgstr "Egy másik alkalmazás használja a yum zárat, ezért kilépünk, ahogy be van állítva az exit_on_lock szerint"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Bővítmény-Összeomlási Hiba: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum Hiba: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
+ msgstr " Próbálja meg használni --skip kapcsolót a probléma elkerüléséhez"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+ msgstr " Próbálja meg futtatni: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
+ msgstr "Ismeretlen Hiba: Kilépési Kód: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Függőségek Megtalálva"
++msgstr "\nFüggőségek Megtalálva"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr ""
+ msgstr "Kész!"
  
-@@ -1472,7 +1552,7 @@ msgstr ""
+@@ -1517,7 +1575,7 @@ msgstr " Használat:\n"
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
+ msgstr "Csak a root felhasználó futtathatja ezt a parancsot."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1569,480 @@ msgid ""
+@@ -1532,584 +1590,604 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Ön engedélyezte a csomagok GPG kulcs alapú ellenőrzését. Ez egy jó dolog.\n"
+-"Viszont nem található egy GPG kulcs sem, ezért le kéne tölteni\n"
+-"a csomagokhoz tartozó kulcsokat, és telepíteni őket.\n"
+-"A következő parancs segítségével végezheti ezt el:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Akár megadhatja a használni kívánt url címét a kulcsnak a tárolóknál\n"
+-"a 'gpgkey' opció alatt, így a yum telepíteni fogja majd önnek.\n"
+-"\n"
+-"További információért lépjen kapcsolatba a disztribúciójával ill. a csomagszolgáltatójával.\n"
++msgstr "\nÖn engedélyezte a csomagok GPG kulcs alapú ellenőrzését. Ez egy jó dolog.\nViszont nem található egy GPG kulcs sem, ezért le kéne tölteni\na csomagokhoz tartozó kulcsokat, és telepíteni őket.\nA következő parancs segítségével végezheti ezt el:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAkár megadhatja a használni kívánt url címét a kulcsnak a tárolóknál\na 'gpgkey' opció alatt, így a yum telepíteni fogja majd önnek.\n\nTovábbi információért lépjen kapcsolatba a disztribúciójával ill. a csomagszolgáltatójával.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hibás tároló: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: Meg kell adni a csomagok listáját a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: egy elemnek legalább egyeznie kell"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: Szükség van legalább egy csoportra"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: a clean parancsnak szüksége van egy opcióra: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: helytelen clean argumentum: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs argumentum a héj felé"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Fájlnév átadva a héjnak: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű fájl nem létező argumentumot adott át a héjnak."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba: több, mint egy fájl lett átadva argumentumként a héjnak."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nincsenek engedélyezett tárolók.\n"
+-"Futtassa a \"yum repolist all\" parancsot a tárolók listázásához.\n"
+-"A következő paranccsal engedélyezhet tárolót:\n"
+-" yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Nincsenek engedélyezett tárolók.\nFuttassa a \"yum repolist all\" parancsot a tárolók listázásához.\nA következő paranccsal engedélyezhet tárolót:\n yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr ""
+ msgstr "CSOMAG..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomag(ok) telepítése a rendszerre"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepítési folyamat megkezdése"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr ""
+ msgstr "[CSOMAG...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomag(ok) frissítése a rendszeren"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítési folyamat megkezdése"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített csomagok szinkronizálása a legfrissebb verzióhoz"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Disztribúció szinkronizálási folyamat megkezdése"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Részletek megjelenítése egy csomagról vagy egy csomagcsoportról"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített csomagok"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Elérhető csomagok"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Extra csomagok"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissített csomagok"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Elavult csomagok"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Nemrégiben hozzáadott csomagok"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található csomag"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomag vagy csomagcsoport listázása"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomag(ok) eltávolítása a rendszerből"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Eltávolítási folyamat megkezdése"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
--msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:441
--msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
- msgstr ""
++msgstr "Megjeleníti, vagy használja a csoportinformációkat"
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "Csoport folyamat megkezdése"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Nem található csoport, amin futtatható a parancs"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
+-msgstr "Elérhető Csomagcsoportok listázása"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Csoportban lévő csomagok telepítése"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Hibás csoport al-parancs, kérem, használja: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
+-msgstr "Csoportban lévő csomagok eltávolítása"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Nincs telepített csoportfájl."
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr "Részletek megjelenítése egy csoportról"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Önnek nincs hozzáférési jogosultsága a csoport DB-hez."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
+ msgstr "Metaadat-gyorsítótár generálása"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
+ msgstr "Gyorsítótár készítése az összes metaadat fájlhoz."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
+ msgstr "Ez eltarthat egy darabig a számítógép sebességétől függően"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
+ msgstr "Metaadat gyorsítótár létrehozva"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
+ msgstr "Gyorsítótárazott adat eltávolítása"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
+ msgstr "Megtalálja, mely csomag tartalmazza a megadott értéket"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagfrissítések ellenőrzése"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagrészletek keresése egy megadott szöveg alapján"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagok keresése: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagok frissítése az elavultakat is számításba véve"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítési folyamat megkezdése"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr ""
+ msgstr "Helyi RPM telepítése"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Helyi csomagolási folyamat megkezdése"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr ""
+-msgstr "Megállapítja, melyik csomag tartalmazza a megadott függőséget"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagfüggőségek keresése:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Interaktív yum shell futtatása"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum Shell indítása"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Egy csomag függőségeinek listázása"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr ""
+ msgstr "Függőségek keresése: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Beállított szoftverforrások megjelenítése"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "engedélyezett"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "tiltott"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-azonosító: "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-név   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-állapot: "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-vizsgálat:"
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-címkék : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-diszt.-címkék: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-frissítve: "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-csomagok: "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-méret  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-baseurl: "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
+ msgstr "  Frissítve  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-tükrök: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Soha (utoljára: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Most (utoljára: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s másodperc (utoljára: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-lejárat: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-kizárás:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-tartalmaz: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
+ msgstr "Tároló-kizárt: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tároló-fájlnév: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr ""
+ msgstr "tároló azon"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr ""
+ msgstr "állapot"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr ""
+ msgstr "tároló név"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
+ msgstr "Egy használati tipp mutatása"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs súgó az alábbi témakörben: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alias-ok: "
++msgstr "\n\nalias-ok: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Újratelepítő folyamat indítása"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
+ msgstr "egy csomag újratelepítése"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Visszaállítási folyamat indítása"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
+ msgstr "egy csomag visszaállítása"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
+ msgstr "Verzió és/vagy elérhető tárolók megjelenítése"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
+ msgstr " Yum verzió csoportok:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr ""
+ msgstr " Csoport   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomagok:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Telepített csoport:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Elérhető:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Elérhető csoport:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
+ msgstr "Korábbi tranzakciók használata vagy megjelenítése"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Tranzakciók:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Kezdés ideje   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Befejezés ideje:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Összesen     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Helytelen alparancs az előzményekhez, használja a következőt: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
+ msgstr "Ön nem tudja elérni az előzmények adatbázisát."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Hibák keresése az rpmdb-ben"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+ msgstr "egy elmentett tranzakció betöltése fájlnév alapján"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nincs meghatározva az elmentett tranzakció fájlja."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tranzakciók betöltések a következőből: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1944,100 +2053,106 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tranzakció betöltve innen: %s, %s taggal"
+ 
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Yum ellenőrzés meghiúsult: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr ""
+-"Egy másik alkalmazás jelenleg használja a yum zárolást; várakozás annak "
+-"kilépésére..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
++msgstr "Nincs olvasási/végrehajtási jogosultság a jelenlegi könyvtárban, továbblépés ide: /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Nincs getcwd() jogosultság a jelenlegi könyvtárban, továbblépés ide: /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yummain.py:128
+-msgstr ""
++msgstr "Nem sikerült lezárni; kilépés..."
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Egy másik alkalmazás jelenleg használja a yum zárolást; várakozás annak kilépésére..."
+ 
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőségek megállapítása"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Az ön tranzakciója mentve, újra futtathatja a következővel:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Kilépés felhasználói megszakítás miatt."
++msgstr "\n\nKilépés felhasználói megszakítás miatt."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doTsSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakciók indítása a konfigurációs osztályok felállása előtt"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hibás tsflag a következő konfigurációs fájlban: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Keresés a pkgSack-ben függőség után: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tag: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s át lett konvertálva telepítéshez"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag hozzáadása %s módban"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő csomag eltávolítása: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s megköveteli a következőket: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s megköveteli a következőt: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
+ msgstr "A szükséges dolognak már utánanéztek, lecsaljuk"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A megkövetelt dolog nem csomag, ezért utánanézünk: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Lehetséges Szolgáltató: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A mód %s a(z) %s kiszolgáló felé: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2045,991 +2160,1027 @@ msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag szolgáltatásának módja: %s"
+@@ -2117,1042 +2195,1069 @@ msgstr "A(z) %s nevű csomag szolgáltatásának módja: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kisérlet a(z) %s frissítésére a függőségek feloldásához"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem található frissítési útvonal a következőhöz: %s."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: A(z) %s nevű csomaghoz szükséges a(z) %s törlése"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: %s lecserélése függőség miatt a következőre: %s."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: %s frissítése függőség miatt."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található frissítési útvonal a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s követelménye %s (gyors találattal)"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"%s az ellátandó csomagoknál található, bár telepítve van, ezért "
+-"eltávolítjuk."
++msgstr "%s az ellátandó csomagoknál található, bár telepítve van, ezért eltávolítjuk."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A lehetséges %s nevű csomag már újabb verzióval szerepel a tranzakcióban."
++msgstr "A lehetséges %s nevű csomag már újabb verzióval szerepel a tranzakcióban."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+ msgstr "A lehetséges %s nevű csomagból már újabb verzió van telepítve."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s már szerepel a tranzakcióban, kihagyás"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: %s bejelölése a(z) %s frissítéseként"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: A(z) %s telepítésre való bejelölése a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Siker - üres tranzakció"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
+ msgstr "Folyamat újraindítása"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőségkezelő folyamat végetért"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr ""
+ msgstr "Siker - függőségek megoldva"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Függőségek keresése a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s keresése, mint a(z) %s szükséglete."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A compare_providers() parancs futtatása a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Jobb architektúra a következőben: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s már újabb, mint a(z) %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"archdist osszehasonlítva %s a következőhöz: %s a következőn: %s\n"
+-"  Nyertes: %s"
++msgstr "archdist osszehasonlítva %s a következőhöz: %s a következőn: %s\n  Nyertes: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "gyakori forrásrpm %s és %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "legjobb %s nevű csomag telepítve van a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "gyakori előtag a következőre: %s, %s és %s között"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "minimum szükséges: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "provides vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Nyertes: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "minimum szükséges: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Vesztes(ezzel: %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Legjobb sorrend: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doConfigSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%r tároló: Hiba a konfigurációs fájl elemzése során: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A %r tárolónak hiányzik a neve a konfigurációban, ezért azonosítót "
+-"használunk."
++msgstr "A %r tárolónak hiányzik a neve a konfigurációban, ezért azonosítót használunk."
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr ""
+ msgstr "a bővítmények már betöltődtek"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doRpmDBSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr ""
+ msgstr "Helyi RPMDB beolvasása"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doRepoSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doSackSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+ msgstr "Tárolók csomagjainak előkészítése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő tárolóobjektumból hiányzik a _resetSack metódus: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "ezért ezt a tárolót nem lehet visszaállítani.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doUpdateSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr ""
+ msgstr "Frissítési objektum létrehozása"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "A doGroupSetup() már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Csoport metaadatok beszerzése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Csoportfájl hozzáadása a következő tárolóból: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Sikertelen a csoportfájl hozzáadása a következő tárolónál: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincsenek elérhető csoportok egy tárolóban sem"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "pkgtags metaadatok beszerzése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Címkék hozzáadása a következő tárolóból: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Sikertelen a címkék hozzáadása a következő tárolóból:%s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
+ msgstr "További fájllista információk importálása"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
+ msgstr "A következő program megtalálható a yum-utils csomagban: %s%s%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Félbehagyott tranzakciók találhatóak. Ha be kívánja azokat fejezni, "
+-"használja a yum-complete-transaction parancsot."
++msgstr "Félbehagyott tranzakciók találhatóak. Ha be kívánja azokat fejezni, használja a yum-complete-transaction parancsot."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Szükségtelen függőségek keresése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Védett multilib verzió: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
+ msgstr "Próbálkozás a(z) \"%s\" eltávolításával, ami védett"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Az alábbi csomagok ki lettek hagyva függőségi problémák miatt:"
++msgstr "\nAz alábbi csomagok ki lettek hagyva függőségi problémák miatt:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "    %s a következőből: %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"** %d már meglévő rpmdb probléma található, 'yum check' kimenet pedig a "
+-"következő:"
++msgstr "** %d már meglévő rpmdb probléma található, 'yum check' kimenet pedig a következő:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
+ msgstr "Figyelem: RPMDB a yumon kívülről lett megváltoztatva."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr ""
+ msgstr "követelmények hiányoznak"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr ""
+ msgstr "konfliktusokat teremtett"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Figyelem: scriptlet vagy egyéb nem végzetes hiba adódott a tranzakció során."
++msgstr "Figyelem: scriptlet vagy egyéb nem végzetes hiba adódott a tranzakció során."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
+ msgstr "A tranzakció nem indítható:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció futtatása meghiúsult."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő tranzakció-fájl eltávolítása meghiúsult: %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A(z) %s nevű csomagnak már telepítve kellett volna lennie, habár nincs."
++msgstr "A(z) %s nevű csomagnak már telepítve kellett volna lennie, habár nincs."
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -66522,73 +67078,86 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"A(z) %s nevű csomagok már el kellett volna távolítani, habár ez még nem "
+-"történt meg."
+-
 -#: ../yum/__init__.py:1768
-+#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
- 
- #. Whoa. What the heck happened?
+-msgstr "A zárolás feloldása nem lehetséges: %s: %s"
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
+-msgstr "Nem lehetséges az ellenőrzés, ha a %s PID aktív"
++msgstr "A(z) %s nevű csomagok már el kellett volna távolítani, habár ez még nem történt meg."
  
--#. Another copy seems to be running.
+ #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
--msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
- msgstr ""
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr "Már le van zárva %s: egy másik példány fut a következő pid-vel: %s"
  
-+#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
--msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
- msgstr ""
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr "Nem zárható le a következő: %s: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "A zárolás feloldása nem lehetséges: %s: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Nem lehetséges az ellenőrzés, ha a %s PID aktív"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A csomag nem egyezik a várt letöltéssel. Ajánlott futtatni az alábbi parancsot:\n"
+-"yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "A csomag nem egyezik a várt letöltéssel. Ajánlott futtatni az alábbi parancsot:\nyum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "Ellenőrzőösszeg végrehajtása nem lehetséges"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel, de a gyorsítótárazás "
+-"engedélyezett a következőhöz: %s"
++msgstr "A csomag nem egyezik az ellenőrzőösszeggel, de a gyorsítótárazás engedélyezett a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "helyi másolat használata a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -66597,741 +67166,854 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
+-"Nincs elég hely a letöltési könyvtárban: %s\n"
+-"    * szabad    %s\n"
+-"    * szükséges %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
+ msgstr "A fejléc nem teljes."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A fejléc nem található meg a helyi gyorsítótárban és a \"csak "
+-"gyorsítótárazás\" mód be van kapcsolva. Nem tölthető le a következő: %s"
++msgstr "A fejléc nem található meg a helyi gyorsítótárban és a \"csak gyorsítótárazás\" mód be van kapcsolva. Nem tölthető le a következő: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "A publikus kulcs nincs telepítve a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba a következő csomag megnyitásánál: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr ""
+ msgstr "A publikus kulcs nem megbízható a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő csomag nincs aláírva: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem távolítható el: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s eltávolítva"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem távolítható el a %s nevű fájl: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s fájl %s eltávolította"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr ""
+-msgstr "%d %s fájl eltávolítva"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d %s fájl eltávolítva"
++msgstr[1] "%d %s fájl eltávolítva"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Több, mint egy azonos találat a tömbben a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr ""
+ msgstr "Semmi sem egyezik a következővel: %s.%s %s:%s-%s a frissítésből"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A searchPackages() parancs már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\n"
+-"Kérjük, inkább használja a searchGenerator() parancsot helyette.\n"
++msgstr "A searchPackages() parancs már nem lesz elérhető a későbbi Yum verziókban.\nKérjük, inkább használja a searchGenerator() parancsot helyette.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr ""
+-msgstr "%d csomag keresése"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d csomag keresése"
++msgstr[1] "%d csomag keresése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő csomag keresése: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr ""
+ msgstr "Keresés fájlbejegyzésekben"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr ""
+ msgstr "Keresés ellátási bejegyzésekben"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincsenek elérhető csoportadatok a beállított tárolókban"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs %s nevű csoport"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag nem lett bejelölve a következő csoportban: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "%s csomag átugrása a(z) %s csoportból"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag hozzáadás a következő csoportból: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincs telepíthető csomag %s néven."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Figyelem: A(z) %s csoport nem tartalmaz egyetlen csomagot sem."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A(z) %s csoportnak %u feltételes csomagja van, amelyek lehet, hogy telepítésre kerülnek."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+ msgstr "A csomagtömbben nem található leíró a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Az rpmdb nem tartalmaz csomagleírót a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Érvénytelen verzió: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található csomag a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+ msgstr "A Csomag Objektum nem egy csomag-objektum példány"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Semmi sem lett megadva telepítésnek"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Virtuális szolgáltatása vagy fájlszolgáltatás ellenőrzése a következőre: %s"
++msgstr "Virtuális szolgáltatása vagy fájlszolgáltatás ellenőrzése a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Nincs találat a következő argumentumra: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag telepítve, bár nem érhető el"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincsenek elérhető csomagok telepítésre"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr ""
+ msgstr "Csomag: %s  - már szerepel a tranzakcióban"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "A csomag %s cserélve lett a következőre: %s, ami már telepítve van"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, bár ez nem teljesíti "
+-"a követelményeket"
++msgstr "A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, bár ez nem teljesíti a követelményeket"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, próbálkozás inkább "
+-"a(z) %s telepítésével"
++msgstr "A(z) %s nevű csomag már elavult a következő miatt: %s, próbálkozás inkább a(z) %s telepítésével"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s nevű csomag már a legfrissebb verzióval rendelkezik"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A csomag, mely megegyezik a következővel: %s, már telepítve van. Frissítések"
+-" keresése."
++msgstr "A csomag, mely megegyezik a következővel: %s, már telepítve van. Frissítések keresése."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr ""
+ msgstr "Minden frissítése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már elavultak: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már elavultak: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Nincs találat a következő argumentumra: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Nincs frissítendő csomag az alábbira: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő csomag már elavult: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő elavult csomag nem lesz frissítve: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már frissítve vannak: %s.%s "
+-"%s:%s-%s"
++msgstr "Azon csomagok nem lesznek frissítve, melyek már frissítve vannak: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Nem található csomag eltávolításra"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Nincs eltávolítandó csomag az alábbira: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A futó kernel kihagyása: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "%s eltávolítása a tranzakcióból"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s. Kihagyás."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s felülvizsgálata: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nem lehet helyileg telepíteni a következő deltarpm fájlt: %s. Kihagyás."
++msgstr "Nem lehet helyileg telepíteni a következő deltarpm fájlt: %s. Kihagyás."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nem lehet a(z) %s csomagot hozzáadni a tranzakcióhoz. Nincs kompatibilis "
+-"architektúra: %s"
++msgstr "Nem lehet a(z) %s csomagot hozzáadni a tranzakcióhoz. Nincs kompatibilis architektúra: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nem lehet telepíteni a következő csomagot: %s. Ez már elavultnak számít a "
+-"ezen telepített csomag miatt: %s"
++msgstr "Nem lehet telepíteni a következő csomagot: %s. Ez már elavultnak számít a ezen telepített csomag miatt: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A(z) %s nevű csomag már telepítve van, frissítése nem lehetséges. Kérjük, "
+-"használja ehelyett a yum install parancsot a telepítéséhez."
++msgstr "A(z) %s nevű csomag már telepítve van, frissítése nem lehetséges. Kérjük, használja ehelyett a yum install parancsot a telepítéséhez."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A következő csomag nincs telepítve: %s.%s, ezért nem lehet frissíteni. Futtassa a \"yum install\" parancsot a telepítéshez."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s kizárása"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s megjelölése telepítésre"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s megjelölése, mint %s frissítése"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr ""
+ msgstr "%s: nem frissíti a telepített csomagot."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Nem nyitható meg a következő fájl: %s. Kihagyás."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr ""
+ msgstr "Probléma az újratelepítésnél: egy csomag sem eltávolítandó"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Probléma az újratelepítésnél: nem található %s nevű csomag telepítéshez"
++msgstr "Probléma az újratelepítésnél: nem található %s nevű csomag telepítéshez"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr ""
+ msgstr "Nincsenek elérhető csomagok visszaállításhoz"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) %s csomag többször is telepíthető, kihagyás"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található csomag a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Csak frissítés érhető el a következő csomagnál: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Visszaállítás meghiúsult: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Sikertelen frissítés: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "GPG kulcs beszerzése a következőből: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr ""
+ msgstr "GPG kulcs beszerzés meghiúsult: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A(z) %s GPG kulcs aláírása nem egyezik a tároló CA kulcsával: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A GPG kulcs sikeresen ellenőrizve lett a CA kulcsokkal"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hibás GPG kulcs a következőből: %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG kulcs elemzés meghiúsult: a kulcs nem tartalmaz értéket: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "A(z) %s kulcs importálása 0x%s:\n Felhasználó: \"%s\"\n Ujjlenyomat: %s\n Csomag       : %s (%s)\n Származás  : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "A(z) %s kulcs importálása 0x%s:\n Felhasználó: \"%s\"\n Ujjlenyomat: %s\n Származás  : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\nSikertelen csomag: %s\nGPG kulcsok beállításai: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő GPG kulcs már telepítve van: %s (0x%s)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr ""
+ msgstr "A kulcs importálása meghiúsult (hibakód %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr ""
+ msgstr "A kulcs importálása sikeres"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem lett telepítve egyetlen kulcs sem"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók ehhez a csomaghoz.\n"
+-"Kérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
++msgstr "A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók ehhez a csomaghoz.\nKérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
+ msgstr "A kulcsok importálása nem segített, rossz kulcsok?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nem"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Igen"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\nCA Kulcs: %s\nSikertelen tároló: %s\nGPG kulcsok beállításai: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő GPG kulcs már telepítve van: %s (0x%s)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr ""
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "A kulcs importálása meghiúsult"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "%s kulcs importálása sikertelen"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem lett telepítve egyetlen kulcs sem a következő tárolóhoz: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók.\n"
+-"Kérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
++msgstr "A GPG kulcsok a(z) \"%s\" nevű tárolóhoz már telepítve vannak, de nem jók.\nKérjük, ellenőrizze, hogy az URL címek helyesen vannak-e megadva ezen tárolóhoz."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található megfelelő tükörszerver."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba történt a csomagok letöltése közben."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kérjük, jelentse ezt a hibát a következő címen: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr ""
+ msgstr "Tranzakció teszt hibák: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Gyorsítótár-mappa beállítása meghiúsult: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A függőségek feloldása még nincs kész. Nem lehet a függőben lévő tranzakciót menteni."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A következő tranzakciófájl mentése meghiúsult: %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Az elmentett tranzakció beolvasása meghiúsult: %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Az rpmdb verziója nem egyezik a mentett tranzakció verziójával, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " kihagyva, ahogy kértük."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "megszakítás."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem található a tsflags, vagy a tsflags nem egész szám."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "txmbr található a jelenleg ismeretlen állapotban: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem található txmbr: %s állapotban %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nem található txmbr: %s, innen: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "A tranzakció elemek, tranzakció-viszonyok hiányoznak, vagy a ts feltehetően megváltozott,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
++msgstr " átugorva, ahogy kérte. Szükséges a redepsolve!"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s már el van végezve, nem eltávolítható."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "A következő revdeps elemzése: %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s revdep felhaszáló által lett telepítve: %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Nem található felhasználó által telepített revdep: %s"
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
+ msgstr "Betöltött bővítmények: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem találhatóak bővítmények a következőre: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény betöltésének kihagyása, mert le van tiltva"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény nem importálható"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény nem felel meg a megkövetelt API verziónak"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
+ msgstr "A(z) \"%s\" nevű bővítmény megköveteli a %s APIt. Támogatott API: %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő bővítmény betöltése: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kettő vagy több plugin már léteik a keresési útvonalon a következő néven: %s"
++msgstr "Kettő vagy több plugin már léteik a keresési útvonalon a következő néven: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr ""
+ msgstr "A következő konfigurációs fájl nem található: %s"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -67339,77 +68021,88 @@ index 2fbdf46..c48030b 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nem található konfigurációs fájl a következő bővítményhez: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr ""
+ msgstr "parancsok regisztrációja nem támogatott"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
+ msgstr "hiányoznak követelmények"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
+ msgstr "konfliktusokat teremtett"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s egy másolat a következőhöz: %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s már elavult a következő miatt: %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3038,6 +3189,19 @@ msgstr ""
+ msgstr "%s ellátja a következőt: %s, de nem található"
+@@ -3161,6 +3266,19 @@ msgstr "%s ellátja a következőt: %s, de nem található"
  msgid "Repackaging"
- msgstr ""
+ msgstr "Újracsomagolás"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Ellenőrzés: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Nincs elég hely a letöltési könyvtárban: %s\n    * szabad    %s\n    * szükséges %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3230,3 @@ msgstr ""
+@@ -3173,9 +3291,7 @@ msgstr "RPM %s md5 ellenőrzése hibát mutat"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Nem nyitható meg olvasásra az RPM adatbázis. Elképzelhető, hogy már "
+-"használatban van."
++msgstr "Nem nyitható meg olvasásra az RPM adatbázis. Elképzelhető, hogy már használatban van."
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3191,5 +3307,3 @@ msgstr "Sérült Fejléc %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hiba a következő rpm megnyitásánál: %s - hiba: %s"
 -
 -
-diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
-index 964c239..0ba286e 100644
---- a/po/id_ID.po
-+++ b/po/id_ID.po
-@@ -2,14 +2,15 @@
+diff --git a/po/id.po b/po/id.po
+index 2fbdf46..697d746 100644
+--- a/po/id.po
++++ b/po/id.po
+@@ -2,1477 +2,1569 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Teguh Dwicaksana <dheche at songolimo.net>, 2011
 +# Translators:
-+# Teguh Dwicaksana <dheche at songolimo.net>, 2011.
++# Henkie Prabancono <henkie.prabancono at gmail.com>, 2013.
++# Muhammad Panji <sumodirjo at gmail.com>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -67417,158 +68110,184 @@ index 964c239..0ba286e 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/id/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:40+0000\n"
++"Last-Translator: Henkie Prabancono <henkie.prabancono at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/id/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -17,923 +18,931 @@ msgstr ""
- "Language: id_ID\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: id\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Memutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang memperbarui"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Menghapus"
+-msgstr ""
++msgstr "menghapus"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Memasang"
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang melakukan instalasi"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Usang"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah usang"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Termutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah diperbarui"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Dihapus"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah dihapus"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Terpasang"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah dilakukan instalasi"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Tidak ada header - huh?"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada header - yah?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Memaket Ulang"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengulang pemaketan"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: status keluaran tidak sah: %s untuk %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Dihapus: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah dihapus: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Menghapus"
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang menghapus"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Pembersihan"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Perintah \"%s\" telah didefinisikan sebelumnya"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Menyiapkan repositori"
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang Menyiapkan repositori"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Membaca metadata repositori dari berkas lokal"
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang membaca metadata dari repositori yang ada di arsip lokal"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Kesalahan Konfigurasi: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan pada konfigurasi: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Kesalahan Opsi: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan pada Opsi-opsi: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Terpasang: %s-%s di %s"
+-msgstr ""
++msgstr "  Telah dilakukan instalasi: %s-%s pada %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Telah dibangun di    : %s pada %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Telah di-commit: %s pada %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Anda perlu memberi beberapa perintah"
+-msgstr ""
++msgstr "Anda perlu menambahkan beberapa perintah"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak terdapat perintah seperti yang Anda maksudkan: %s. Silakan mencoba menggunakan %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Persyaratan Disk:\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Kebutuhan Disk:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Setidaknya dibutuhkan ruang %dMB lagi di sistem berkas %s.\n"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Setidaknya dibutuhkan ruang %dMB lagi di sistem berkas %s.\n"
++msgstr[0] "  Sekurang-kurangnya dibutuhkan %dMB ruang tambahan pada harddisk untuk berkas sistem %s\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -67577,1705 +68296,1956 @@ index 964c239..0ba286e 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ringkasan kesalahan\n-------------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
 -msgstr ""
--"Mencoba untuk menjalankan transaksi tetapi tidak ada yang harus dikerjakan. "
--"Keluar."
-+msgstr "Mencoba untuk menjalankan transaksi tetapi tidak ada yang harus dikerjakan. Keluar."
++msgstr "Mencoba untuk menjalankan transaksi, namun tidak ada yang bisa dijalankan. Keluar."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Keluar karena perintah pengguna"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Mengunduh Paket-paket:"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengunduh Paket:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Kesalahan Saat Mengunduh Paket-paket:\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan dalam pengunduhan paket-paket:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menjalankan Pengujian Transaksi"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "GALAT Anda perlu memperbarui rpm untuk menangani:"
+-msgstr ""
++msgstr "KESAHALAHAN Anda perlu meng-update rpm untuk mengatasi:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "KESALAHAN pada pengujian transaksi vs depsolve:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM perlu dimutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "RPM perlu diperbarui"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Laporkan kesalahan di %s ini"
+-msgstr ""
++msgstr "Mohon untuk melaporkan kesalahan pada %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Menjalankan Uji Transaksi"
+-msgstr ""
++msgstr "Menjalankan pengujian transaksi"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Kesalahan Pengujian Transaksi:\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan pemeriksaan Transaksi:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Uji Transaksi Berhasil"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengujian Transaksi telah Berhasil"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Menjalankan Transaksi"
+-msgstr ""
++msgstr "Menjalankan Transaksi"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menolak untuk secara otomatis meng-impor kunci-kunci ketika dijalankan tanpa pengawasan. Gunakan \"-y\" untuk mengabaikan persyaratan."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Mungkin maksud Anda: "
+-msgstr ""
++msgstr "  * Mungkin yang Anda maksudkan adalah:"
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Paket %s%s%s tersedia, tapi tidak terpasang."
+-msgstr ""
++msgstr "Paket(s) %s%s%s tersedia, akan tetapi belum/tidak dilakukan instalasi."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Tidak ada paket %s%s%s yang tersedia."
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia paket %s%s%s."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paket yang akan dipasang"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "akan di-instalasi %d paket"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Tak ada tindakan yang dilakukan"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada yang bisa dilakukan"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paket telah ditandai untuk dimutakhirkan"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket telah ditandai untuk diperbarui"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Tidak ada Paket yang ditandai untuk dimutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada paket yang ditandai untuk Pembaruan"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket telah ditandai untuk Sinkronisasi Distribusi"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada paket yang telah ditandai untuk Sinkronisasi Distribusi"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paket ditandai untuk dihapus"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket telah ditandai untuk penghapusan"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Tidak ada paket yang ditandai untuk dihapus"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada paket yang telah ditandai untuk penghapusan"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket untuk di-downgrade"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (dari %s)"
+-msgstr ""
++msgstr " (dari %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Paket %s%s%s%s yang terpasang tidak tersedia."
+-msgstr ""
++msgstr "Paket yang telah di-instalasi %s%s%s%s tidak tersedia."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paket yang akan dipasang ulang"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket untuk diinstalasi ulang"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Tidak ada paket yang tersedia"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket tidak tersedia"
++
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Paket(s) yang akan di-instalasi"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
-+msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paket yang akan dipasang"
-+
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "N/S telah sesuai: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  %sHanya cocok dengan%s nama dan ringkasan, gunakan \"search all\" untuk semuanya / everything."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  %sHanya cocok dengan%s nama lengkap dan ringkasan, gunakan \"search all\" untuk semuanya / everything."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Cocok: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Cocok: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  %sHanya sesuai%s dengan nama dan ringkasan, gunakan \"search all\" untuk semuanya / everything."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Peringatan: Tidak ada yang cocok: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan: Tidak ditemukan kecocokan untuk: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Tidak ada yang cocok"
+-msgstr ""
++msgstr "Kecocokan tidak ditemukan"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan untuk %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr ""
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Kesalahan: Tidak ditemukan paket-paket untuk:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Membersihkan repo: "
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan repos:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Membersihkan Semuanya"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan Semuanya:"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Membersihkan Header"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan Headers"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Membersihkan Paket-paket"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan Paket-paket"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Membersihkan metadata xml"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan metadata xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Membersihkan singgahan basis data"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan cache database"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Membersihkan metadata singgahan yang kadaluarsa"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan cache dari metadata yang telah habis masa berlakunya"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Membersihkan data rpmdb yang disinggahkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan cache dari data rpmdb"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Membersihkan pengaya"
+-msgstr ""
++msgstr "Pembersihan plugins"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan: Tidak ada kecocokan grup: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Grup yang terpasang:"
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-grup yang sudah di-instalasi:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-grup bahasa yang telah di-instalasi:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Grup yang Tersedia:"
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-grup yang tersedia:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-grup bahasa yang tersedia:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Selesai"
+-msgstr ""
++msgstr "Selesai dilakukan"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Peringatan: Grup %s tidak ada."
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan: Grup %s tidak ada."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dalam grup yang diminta, tidak tersedia paket-paket untuk proses instalasi maupun pembaruan"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d Paket yang akan dipasang"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket untuk di-instalasi"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Tidak ada nama grup %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada group bernama %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Tidak ada paket yang akan dihapus dari grup"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada paket-paket yang dihapus dari grup-grup"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d Paket akan dihapus"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d paket untuk dihapus"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Paket %s sudah diinstal, lewati"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s telah di-instalasi, lewati"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Membuang paket %s.%s tidak bisa dibandingkan"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada instalasi %s yang lain, ditambahkan pada daftar untuk potensi instalasi"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opsi Pengaya"
+-msgstr ""
++msgstr "Opsi-opsi plugins"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Galat di perintah baris: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan pada baris perintah: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "%s: %s option requires an argument"
 -msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: opsi %s membutuhkan argumen"
-+msgstr "\n\n%s: opsi %s membutuhkan argumen"
++msgstr "\n\n%s: opsi %s membutuhkan sebuah argumen"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--color bisa diambil dari salah satu: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--installroot harus merupakan path absolut: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "tampilkan pesan bantuan ini dan keluar"
+-msgstr ""
++msgstr "menampilkan pesan bantuan ini kemudian keluar"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "toleran terhadap kesalahan"
+-msgstr ""
++msgstr "bersikap toleran terhadap kesalahan-kesalahan"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
 -msgstr ""
--"jalankan sepenuhnya dari singgahan sistem, jangan memutakhirkan persinggahan"
-+msgstr "jalankan sepenuhnya dari singgahan sistem, jangan memutakhirkan persinggahan"
++msgstr "dijalankan keseluruhannya dari cache sistem, jangan melakukan pembaruan cache"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "lokasi berkas konfigurasi"
+-msgstr ""
++msgstr "lokasi berkas konfigurasi"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "waktu tunggu perintah maksimum"
+-msgstr ""
++msgstr "batas waktu maksimum untuk menunggu perintah"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "level keluaran proses debug"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tunjukkan duplikasi, dalam repos, dalam daftar/pencarian perintah"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "level keluaran untuk kesalahan yang mungkin terjadi"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "proses debug level keluaran untuk rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "operasi senyap"
+-msgstr ""
++msgstr "operasi senyap :-d"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "operasi verbose"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "jawab ya untuk semua pertanyaan"
+-msgstr ""
++msgstr "jawab ya untuk semua pertanyaan"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "jawab tidak untuk semua pertanyaan"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "tampilkan versi Yum dan keluar"
+-msgstr ""
++msgstr "perlihatkan versi Yum dan kemudian keluar"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "atur lokasi instalasi root"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 -msgstr ""
--"aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
-+msgstr "aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
++msgstr "aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan tanda \"*\" / wildcard)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 -msgstr ""
--"nonaktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
-+msgstr "nonaktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
++msgstr "me-non-aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan tanda \"*\" / wildcard)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "mengecualikan paket(s) berdasarkan nama atau glob"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "me-non-aktifkan pengecualian dari \"main\", untuk sebuah repo atau untuk semuanya / everything"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "aktifkan proses-proses usang selama pembaruan"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "nonaktifkan pengaya Yum"
+-msgstr ""
++msgstr "non-aktifkan plugins Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "nonaktifkan pemeriksaan tanda tangan gpg"
+-msgstr ""
++msgstr "non-aktifkan pemeriksaan tanda-tangan gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "nonaktifkan pengaya berdasarkan nama"
+-msgstr ""
++msgstr "non-aktifkan plugins berdasarkan nama"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "aktifkan pengaya berdasarkan nama"
+-msgstr ""
++msgstr "aktifkan plugins berdasarkan nama"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "abaikan paket-paket yang memiliki permasalahan-permasalahan depsolving"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "mengatur tata-cara penggunaan warna"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "tentukan nilai $releasever di berkas konfigurasi yum dan repo"
+-msgstr ""
++msgstr "atur nilai dari $releasever dalam konfigurasi yum dan berkas-berkas repo"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "atur konfigurasi arbiter dan opsi-opsi repo"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
+-msgstr ""
++msgstr "Jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Feb"
+-msgstr ""
++msgstr "Feb"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
+-msgstr ""
++msgstr "Mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Apr"
+-msgstr ""
++msgstr "Apr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Mei"
+-msgstr ""
++msgstr "Mei"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
+-msgstr ""
++msgstr "Jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
+-msgstr ""
++msgstr "Jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Agu"
+-msgstr ""
++msgstr "Agt"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Sep"
+-msgstr ""
++msgstr "Sep"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Okt"
+-msgstr ""
++msgstr "Okt"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
+-msgstr ""
++msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Des"
+-msgstr ""
++msgstr "Des"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mencoba mirror yang lain:"
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Nama        : %s%s%s"
+-msgstr ""
++msgstr "Nama        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arst        : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Arsitektur  : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Epoch       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Versi     : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Versi       : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Rilis     : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Rilis       : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Ukuran        : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran      : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repo        : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Repo        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Dari repo   : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Asal repo   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Committer   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Waktu Commit: %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Waktu pembangunan: %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Waktu pemasangan: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Install time: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Dipasang oleh: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah di-instalasi oleh: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Diubah oleh  : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah diubah oleh: %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Ringkasan     : "
+-msgstr ""
++msgstr "Ringkasan   :"
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Lisensi     : "
+-msgstr ""
++msgstr "Lisensi     :"
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Keterangan : "
+-msgstr ""
++msgstr "Deskripsi   :"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+-msgstr ""
++msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "ya"
+-msgstr ""
++msgstr "ya"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "n"
+-msgstr ""
++msgstr "t"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "no"
+-msgstr ""
++msgstr "tidak"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Apakah semuanya sudah ok [y/T]:"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
--"\n"
--"Grup: %s"
-+msgstr "\nGrup: %s"
++msgstr "\nGrup : %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " ID-Grup: %s"
+-msgstr ""
++msgstr " Id-grup : %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Deskripsi: %s"
+-msgstr ""
++msgstr " Deskripsi  : %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Bahasa  : %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Paket-paket Wajib:"
+-msgstr ""
++msgstr " Paket-paket Wajib:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Paket-paket Default:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Paket-paket Opsional:"
+-msgstr ""
++msgstr " Paket-paket opsional:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Paket-paket kondisional:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Paket-paket ter-install:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paket: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "paket  : %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Tidak ada ketergantungan terhadap paket ini"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  ketergantungan: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "   Ketergantungan yang belum terpenuhi"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Disesuaikan dari:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Lisensi     : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Lisensi     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Nama berkas    : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Nama berkas : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Menyediakan :"
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Lainnya       : "
+-msgstr ""
++msgstr "Lain-lain   :"
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Ada kesalahan saat menghitung ukuran total pengunduhan"
+-msgstr ""
++msgstr "Terdapat sebuah kesalahan dalam penghitungan ukuran total"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Ukuran total: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran total: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Total ukuran pengunduhan: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran unduhan total: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Ukuran terpasang: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran yang ter-install: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Ada kesalahan saat menghitung ukuran terpasang"
+-msgstr ""
++msgstr "Terdapat sebuah kesalahan dalam penghitungan ukuran total"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Memasang ulang"
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan instalasi ulang"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan downgrade"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan instalasi untuk ketergantungan"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan pembaruan untuk ketergantungan"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan penghapusan untuk ketergantungan"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Diabaikan (masalah-masalah ketergantungan)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Tidak terpasang"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak di-instalasi"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paket"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] "Paket"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arst"
+-msgstr ""
++msgstr "Arsitektur"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versi"
+-msgstr ""
++msgstr "Versi"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repositori"
+-msgstr ""
++msgstr "Repositori"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Ukuran"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "   menggantikan %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Transaction Summary\n"
  "%s\n"
 -msgstr ""
--"\n"
--"Ringkasan Transaksi\n"
--"%s\n"
 +msgstr "\nRingkasan Transaksi\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Pasang   %5.5s Paket\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Instal"
++msgstr "Instalasi"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Upgrade"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Hapus    %5.5s Paket\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
++msgstr "Hapus"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Pasang Ulang %5.5s Paket\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Instal Ulang"
++msgstr "Instalasi ulang"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr ""
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Downgrade"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+
-+#: ../output.py:1531
++msgstr[0] "Paket-paket yang tergantung"
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Dihapus"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah dihapus"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Ketergantungan Dihapus"
+-msgstr ""
++msgstr "Ketergantungan telah Dihapus"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Ketergantungan Dipasang"
+-msgstr ""
++msgstr "Ketergantungan telah di-instalasi"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Ketergantungan Dimutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Ketergantungan telah diperbarui"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Diganti"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah digantikan"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Gagal"
+-msgstr ""
++msgstr "Gagal"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "dua"
+-msgstr ""
++msgstr "dua"
  
-@@ -941,7 +950,7 @@ msgstr "dua"
+ #. For translators: This is output like:
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -949,543 +958,590 @@ msgid ""
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
  "to exit.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\n Unduhan saat ini telah dibatalkan, %sinterupsi dengan (ctrl-c) lagi%s dalam waktu %s%s%s detik \nuntuk keluar.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "diinterupsi pengguna"
+-msgstr ""
++msgstr "interupsi oleh pengguna"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Total"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "U"
+-msgstr ""
++msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<unset>"
+-msgstr ""
++msgstr "<unset>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Sistem"
+-msgstr ""
++msgstr "Sistem"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mengabaikan transaksi gabungan %d hingga %d, karena tumpang-tindih satu sama lain"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tanpa transaksi-transaksi"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "IDs transaksi buruk, atau paket(s), diberikan"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Baris perintah"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Login pengguna"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "ID"
+-msgstr ""
++msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Tanggal dan waktu"
+-msgstr ""
++msgstr "Tanggal dan Jam"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Tindakan"
+-msgstr ""
++msgstr "Aksi(s)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Diubah"
+-msgstr ""
++msgstr "Diubah"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Tak ada ID transaksi yang diberikan"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak diberikan ID transaksi"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Diberikan ID transaksi yang keliru"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Tidak ditemukan ID transaksi yang diberikan"
+-msgstr ""
++msgstr "ID transaksi belum diberikan"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Ditemukan lebih dari satu ID transaksi!"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditemukan lebih dari satu buah ID transaksi!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Tidak ada ID transaksi, atau paket, yang diberikan"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak diberikan ID transaksi maupun paket"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Telah di-downgrade"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Lebih Lama"
+-msgstr ""
++msgstr "Lebih tua"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Lebih Baru"
+-msgstr ""
++msgstr "Lebih baru"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "ID Transaksi:"
+-msgstr ""
++msgstr "ID Transaksi   :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Waktu mulai     :"
+-msgstr ""
++msgstr "Awal mula      :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Awal rpmdb     :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u detik)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u menit)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u jam)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u hari)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Waktu selesai       :"
+-msgstr ""
++msgstr "Akhir waktu    :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Akhir rpmdb    :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Pengguna           :"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengguna       :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Kode-Balikan    :"
+-msgstr ""
++msgstr "Kode-balik     :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Dibatalkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Digugurkan"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kegagalan-kegagalan:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Kegagalan:"
+-msgstr ""
++msgstr "Kegagalan:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Sukses"
+-msgstr ""
++msgstr "Sukses"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Perintah Baris   :"
+-msgstr ""
++msgstr "Baris Perintah :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Informasi non-standar tambahan yang telah tersimpan: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transaksi dilakukan dengan:"
+-msgstr ""
++msgstr "Tansaksi dilakukan dengan :"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Paket Diubah:"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang diubah:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Paket Dilewati:"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang diabaikan:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Permasalahan rpmdb:"
+-msgstr ""
++msgstr "Permasalahan-permasalahan Rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Keluaran scriptlet:"
+-msgstr ""
++msgstr "Keluaran Scriplet:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan-kesalahan:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Instal"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dep-Install"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Akan usang"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Hapus"
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Instal Ulang"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Hapus"
+ 
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Mutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Perbarui"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Waktu"
+-msgstr ""
++msgstr "Waktu"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Hari terakhir"
+-msgstr ""
++msgstr "1 hari terakhir"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Minggu lalu"
+-msgstr ""
++msgstr "1 minggu terakhir"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "2 minggu terakhir"
+-msgstr ""
++msgstr "2 minggu terakhir"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "3 bulan terakhir"
+-msgstr ""
++msgstr "3 bulan terakhir"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "6 bulan terakhir"
+-msgstr ""
++msgstr "6 bulan terakhir"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Setahun terakhir"
+-msgstr ""
++msgstr "1 tahun terakhir"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Lebih dari setahun yang lalu"
+-msgstr ""
++msgstr "Selama satu tahun yang lalu"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ditemukan transaksi %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ID Transaksi  :"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sejarah informasi tambahan yang tersedia:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
+-msgstr ""
++msgstr "%s: Tidak ada data tambahan yang ditemukan dengan nama ini"
++
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paket          :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Status         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Ukuran         :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Dibangun pada host:"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Dibangun pada waktu:"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Dipaketkan oleh:"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Vendor         :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Lisensi        :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "RPM Sumber     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Jam commit     :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pelaku commit  :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Alasan         :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2579
++msgstr "Asal repo      :"
+ 
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Telah di-instalasi oleh:"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Telah diubah oleh: %s"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "terpasang"
+-msgstr ""
++msgstr "telah di-instalasi"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sebuah pembaruan"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "dihapus"
+-msgstr ""
++msgstr "dihapus"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "dipasang ulang"
+-msgstr ""
++msgstr "telah dilakukan instalasi ulang"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sebuah downgrade"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "akan usang"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "termutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "telah diperbarui"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "usang"
+-msgstr ""
++msgstr "telah usang"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s akan %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Menjalankan pemeriksaan transaksi"
+-msgstr ""
++msgstr "--> Menjalankan pengujian transaksi"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Mengulangi resolusi ketergantungan dengan peubahan-peubahan baru"
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Resolusi ketergantungan telah diselesaikan"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Mem-proses ketergantungan: %s untuk paket: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "---> Paket dipertahankan: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Ketergantungan tidak terselesaikan: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paket: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket  : %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
--"\n"
--"    Dibutuhkan: %s"
-+msgstr "\n    Dibutuhkan: %s"
++msgstr "\n    Membutuhkan: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
 -msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
 -msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
--"\n"
--"        Tidak ditemukan"
 +msgstr "\n        Tidak ditemukan"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Dimutakhirkan Oleh"
+-msgstr ""
++msgstr "Telah diperbarui Oleh"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Telah di-downgrade Oleh"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Telah di-usang-kan Oleh"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Tersedia"
+-msgstr ""
++msgstr "Tersedia"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Memproses Konflik  : %s konflik %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Sedang melakukan populasi satuan transaksi dengan paket-paket terpilih. Mohon ditunggu."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:99
+-msgstr ""
++msgstr "---> Sedang melakukan pengunduhan header %s untuk digabungkan ke dalam satuan transaksi."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Melakukan verifikasi"
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Berjalan"
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang menjalankan"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang tidur"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Tak dapat diinterupsi"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa di-interupsi"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
+-msgstr ""
++msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Trace/Dihentikan"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Tak diketahui"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak dikenal"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Aplikasi lainnya adalah: PackageKit"
+-msgstr ""
++msgstr "  Aplikasi yang lain adalah: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Aplikasi lainnya adalah: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "  Aplikas yang lain adalah: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memori : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+-msgstr ""
++msgstr "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Dijalankan: %s - %s yang lalu"
+-msgstr ""
++msgstr "    Telah dimulai: %s - %s yang lalu"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    State  : %s, pid: %d"
+-msgstr ""
++msgstr "    Status : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -69283,7 +70253,8 @@ index 964c239..0ba286e 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\n\nKeluar, digagalkan oleh pengguna"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -69291,7 +70262,8 @@ index 964c239..0ba286e 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\n\nKeluar, karena Broken Pipe"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -69301,254 +70273,297 @@ index 964c239..0ba286e 100644
  "\n"
  "%s"
 -msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saat ini, aplikasi lain sedang mengunci penggunaan yum; bisa dikonfigurasikan untuk dilepas dengan cara exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "PluginExit Kesalahan: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan Yum: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Anda dapat mencoba untuk menggunakan --skip-broken untuk menyelesaikan permasalahan yang ada"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Anda dapat mencoba untuk menjalankan: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan(s) tidak dikenal: Kode Exit: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nKetergantungan-ketergantungan telah Diselesaikan"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Selesai!"
+-msgstr ""
++msgstr "Terselesaikan!"
  
-@@ -1497,7 +1553,7 @@ msgstr ""
+ #: ../yumcommands.py:42
+ msgid " Mini usage:\n"
+-msgstr ""
++msgstr " Penggunaan mini:\n"
+ 
+ #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Anda harus login sebagai root agar bisa menjalankan perintah ini."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1514,454 +1570,480 @@ msgid ""
+@@ -1487,1584 +1579,1718 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nAnda telah mengaktifkan pengawasan paket melalui kunci GPG. Ini adalah hal yang baik. \nNamun, Anda tidak memiliki kunci publik GPG yang ter-install pada sistem ini.Anda perlu mengunduh kunci untuk paket yang ingin Anda instalasi, kemudian lakukan instalasi kunci publik ini.\nInstalasi kunci publik bisa dilakukan dengan cara menjalankan perintah berikut:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternatif lain, Anda dapat menentukan url dari kunci yang ingin digunakan untuk sebuah repositori pada opsi 'gpgkey' di dalam konfigurasi repositori dan aplikasi yum akan melakukan instalasi kunci ini untuk Anda.\n\nUntuk informasi yang lebih lengkap, silakan menghubungi penyedia paket maupun penyedia distribusi sistem.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permasalahan repositori: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: Diperlukan untuk melewatkan daftar paket menuju %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: Diperlukan sebuah item yang cocok"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: Diperlukan sebuah grup ataupun daftar grup-grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: pembersihan memerlukan sebuah opsi: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: argumen yang digunakan untuk pembersihan, keliru: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada argumen untuk shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Nama berkas telah diteruskan ke shell: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Nama berkas telah dilewatkan menuju shell: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia beerkas %s yang diberikan sebagai argumen kepada shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan: lebih dari satu berkas diberikan sebagai argumen kepada shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Tidak ada repo yang aktif.\n"
--"Jalankan \"yum repolist all\" untuk melihat repo apa yang Anda miliki.\n"
--"Anda dapat mengaktifkan repo dengan yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "Tidak ada repo yang aktif.\nJalankan \"yum repolist all\" untuk melihat repo apa yang Anda miliki.\nAnda dapat mengaktifkan repo dengan yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Tidak terdapat repo yang aktif.\n Jalankan \"yum repolist all\" untuk melihat repo yang Anda miliki.\n Anda dapat mengaktifkan repo dengan menjalankan perintah yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKET..."
+-msgstr ""
++msgstr "PAKET....."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Memasang paket di sistem Anda"
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan instalasi sebuah paket atau sekumpulan paket pada sistem yang Anda miliki"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Menyiapkan Proses Pemasangan"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Instalasi"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKET...]"
+-msgstr ""
++msgstr "[PAKET.....]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Memutakhirkan paket-paket di sistem Anda"
+-msgstr ""
++msgstr "Perbarui sebuah paket atau sekumpulan paket pada sistem Anda"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Menyiapkan Proses Pemutakhiran"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Pembaruan"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sinkronisasi paket-paket terinstalasi menuju versi terbaru yang tersedia"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Sinkronisasi Distribusi"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menampilkan detail sebuah paket atau grup dari paket-paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Paket Terpasang"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang telah ter-instalasi"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Paket Tersedia"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang Tersedia"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Paket Tambahan"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket Tambahan"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Paket Termutakhirkan"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang telah Diperbarui"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Paket Usang"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang akan usang"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Paket yang baru ditambah"
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-paket yang baru saja Ditambahkan"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Tidak ada Paket yang cocok dalam daftar"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada kecocokan paket-paket dengan daftar yang ada"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Daftar paket atau kelompok paket"
+-msgstr ""
++msgstr "Daftar sebuah paket atau grup-grup dari paket-paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Hapus paket dari sistem Anda"
+-msgstr ""
++msgstr "Menghapus sebuah paket atau sekumpulan paket dari sistem Anda"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Menyiapkan Proses Penghapusan"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Penghapusan"
++
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr "Menampilkan, atau menggunakan, informasi dari grup-grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Menyiapkan Proses Grup"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada grup-grup dimana perintah dijalankan"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
@@ -69557,946 +70572,1124 @@ index 964c239..0ba286e 100644
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
 -msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Sub-perintah grup-grup yang keliru, gunakan: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
 -msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Tidak terdapat file dari grup-grup yang sudah ter-instalasi."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Anda tidak memiliki akses terhadap DB grup-grup."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menghasilkan cache dari metadata"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Membuat cache dari berkas-berkas untuk semua berkas metadata."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Akan memakan waktu cukup lama, tergantung dari kecepatan yang dimiliki oleh komputer ini"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Cache dari Metadata telah Dibuat"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menghapus data yang sudah di-cache"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari paket apa yang disediakan oleh nilai yang sudah diberikan"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Memeriksan ketersediaan paket yang terbarui"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari detail paket untuk string yang sudah diberikan"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pencarian Paket-paket:"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pembaruan paket-paket juga memasukkan kondisi usang"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Upgrade"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instal RPM lokal"
+-msgstr ""
++msgstr "Instalasi sebuah RPM lokal"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Menyiapkan Proses Paket Lokal"
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Menyiapkan Proses Paket Lokal"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Pencarian Paket untuk Ketergantungan:"
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari Paket-paket untuk Ketergantungan:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Jalankan shell yum interaktif"
+-msgstr ""
++msgstr "Menjalankan yum shell interaktif"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Menyiapkan Shell Yum"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Yum Shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Daftar ketergantungan paket"
+-msgstr ""
++msgstr "Daftar ketergantungan dari sebuah paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Mencari ketergantungan: "
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari ketergantungan:"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Tampilkan repositori perangkat lunak yang terkonfigurasi"
+-msgstr ""
++msgstr "Menampilkan repositori perangkat lunak terkonfigurasi"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "aktif"
+-msgstr ""
++msgstr "diaktifkan"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "nonaktif"
+-msgstr ""
++msgstr "di-non-aktifkan"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "ID-Repo      : "
+-msgstr ""
++msgstr "Id-repo      :"
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Nama-Repo    : "
+-msgstr ""
++msgstr "Nama-repo    :"
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Status-Repo  : "
+-msgstr ""
++msgstr "Status-repo  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Revisi-Repo: "
+-msgstr ""
++msgstr "Revisi-repo  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Tag-Repo    : "
+-msgstr ""
++msgstr "Label-repo   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Label-distro-repo:"
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repo-terbarui:"
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket-repo   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Ukuran-Repo    : "
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran-repo  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Baseurl-repo :"
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Metalink-repo:"
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Terbarui   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mirror-repo  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Tak Pernah (terakhir: %s)"
+-msgstr ""
++msgstr "Tak pernah (terakhir: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Instan (terakhir: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s detik(s) (terakhir: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repo-kadaluwarsa:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repo-terkecuali:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repo-termasuk:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repo-terkecualikan:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Namafile-repo:"
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "id repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "status"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "nama repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menampilkan sebuah penggunaan pesan"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\n\nalias-alias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Instalasi Ulang"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "instalasi ulang sebuah paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Downgrade"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "downgrade sebuah paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Menampilkan versi mesin dan/atau repo yang tersedia."
+-msgstr ""
++msgstr "Menampilkan sebuah versi dari mesin dan/atau repo-repo yang tersedia."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Grup versi Yum:"
+-msgstr ""
++msgstr " Versi yum dari grup-grup:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Grup   :"
+-msgstr ""
++msgstr " Grup    :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Paket:"
+-msgstr ""
++msgstr " Paket-paket:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Terpasang:"
+-msgstr ""
++msgstr "Ter-instalasi:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Grup-Terpasang:"
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-Terinstalasi:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Tersedia"
+-msgstr ""
++msgstr "Tersedia :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Grup-Tersedia:"
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-Tersedia  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Tampilkan, atau gunakan, riwayat transaksi"
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
+-msgstr ""
++msgstr "Menampilkan, atau menggunakan, sejarah transaksi"
++
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Transaksi-transaksi:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Awal mula   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Akhir waktu :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Jumlah      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:2473
++msgstr "  NEVRAC :"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  DB rpm :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  DB yum :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sub-perintah grup-grup yang keliru, gunakan: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Anda tidak memiliki akses ke DB riwayat"
+-msgstr ""
++msgstr "Anda tidak memiliki akses terhadap sejarah dari DB."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Memeriksa masalah di rpmdb"
+-msgstr ""
++msgstr "Periksa permasalahan-permasalahan di dalam rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "memuat subuah transaksi yang tersimpan pada nama berkas"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersimpan transaksi untuk berkas yang telah ditentukan."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "memuat transaksi dari %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1972,100 +2054,106 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaksi dimuat dari %s dengan anggota %s"
+ 
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Pemeriksaan Yum telah gagal: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr ""
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
++msgstr "Tidak ada akses untuk baca/eksekusi pada direktori saat ini, dipindahkan menuju /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Tidak ada akses getcwd() pada direktori saat ini, dipindahkan menuju /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yummain.py:128
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu membuat berkas lock, keluar"
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Saat ini, aplikasi lain sedang mengunci penggunaan yum; menunggu aplikasi tersebut keluar dari lock..."
+ 
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang menyelesaikan Ketergantungan"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Transaksi Anda telah disimpan, jalankan ulang transaksi dengan cara:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\n\nKeluar, digagalkan oleh pengguna."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doTsSetup() akan dihilangkan dari versi mendatang dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan TransactionSets sebelum kelas konfigurasi dinaikkan"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kekeliruan tsflag dalam berkas konfigurasi: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari pkgSack untuk dep: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Anggota: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Anggota: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s telah dikonversi untuk instalasi"
+-msgstr ""
++msgstr "%s dikonversi untuk di-instalasi"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Penambahan Paket %s dalam mode %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Menghapus Paket: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Penghapusan Paket %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s membutuhkan: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s membutuhkan: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s membutuhkan %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s membutuhkan %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kebutuhan yang Diperlukan telah ditemukan, melakukan kecurangan"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kebutuhan yang Diperlukan bukanlah nama sebuah paket. Pencarian: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Penyedia Potensial: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mode %s adalah penyedia dari %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2073,991 +2161,1027 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mode untuk pkg disediakan %s: %s"
+ 
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mencoba memperbarui %s untuk menyelesaikan dep"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ditemukan path terbaru dari %s. Kegagalan!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: paket %s dibutuhkan %s dan telah ditandai untuk dihapus"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: Pengusangan %s dengan %s untuk penyelesaian dep."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: Pembaruan %s untuk penyelesaian dep."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu menemukan pembaruan path untuk dep untuk: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pencocokan cepat %s untuk kebutuhan dari %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s tersedia dalam paket-paket, namun telah terinstalasi, penghapusan."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Potensi penyelesaian paket %s memiliki instan lebih baru pada ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Potensi penyelesaian paket %s memiliki instan ter-instalasi yang lebih baru."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s telah berada pada ts, melewatkan yang ini"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: Penandaan %s sebagai update dari %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: Penandaan %s sebagai instalasi dari %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sukses - transaksi kosong"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Memulai kembali Loop"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Proses Ketergantungan berakhir"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sukses - deps terselesaikan"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pemeriksaan deps untuk %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "pencarian %s sebagai sebuah kebutuhan dari %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menjalankan compare_providers() untuk %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "arch yang lebih baik, di dalam po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s obsoletes %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "archdist dibandingan %s dengan %s pada %s\n  Terpilih: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "sourcerpm umum %s dan %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "paket dasar %s telah ter-instalasi untuk %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "prefiks umum dari %s diantara %s dan %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr ""
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "menyediakan vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Terpilih: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "minimal dibutuhkan: %d"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Terkalahkan(with %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Urutan terbaik: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doConfigSetup() akan dihilangkan dari versi berikutnya dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repositori %r: Kesalahan parsing konfigurasi: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nama repositori %r tidak terdapat di konfigurasi, menggunakan id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "plugis telah di-inisiasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doRpmDBSetup() akan dihilangkan dari versi berikutnya dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan pembacaan RPMDB lokal"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doRepoSetup() akan dihilangkan dari versi berikutnya dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doSackSetup() akan dihilangkan dari versi berikutnya dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menyiapkan Proses Sacks"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "obyek repo dari repo %s kekurangan sebuah metode _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "untuk itu, repo ini tidak dapat di-reset.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doUpdateSetup() akan dihilangkan dari versi berikutnya dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan pembangunan obyek terbarui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "doGroupSetup() akan dihilangkan dari versi berikutnya dari Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mengambil metadata dari grup"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan penambahan berkas grup dari repositori: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Telah gagal melakukan penambahan berkas dari grup-grup untuk repositori: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grup-grup tidak Tersedia di dalam repositori manapun"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mengambil metadata dari pkgtags"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan penambahan tags dari repositori: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Telah gagal untuk menambah Pkg Tags untuk repositori: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Meng-impor informasi tambahan dari daftar berkas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Program %s%s%s telah ditemukan di dalam paket yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Masih tersisa transaksi yang belum terselesaikan. Anda mungkin mempertimbangkan untuk menjalankan yum-complete-transaction terlebih dahulu, agar transaksi tersebut terselesaikan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Melakukan pencarian sisa ketergantungan yang tidak diperlukan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Versi-versi multilib yang terproteksi: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mencoba untuk menghapus \"%s\", yang terproteksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "\nPaket-paket dilewati, dikarenakan permasalahan-permasalahan ketergantungan:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "    %s dari %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "** Ditemukan permasalahan rpmdb sebelumnya %d, keluaran dari 'yum check' adalah sebagai berikut:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan: RPMDB telah diubah tanpa sepengetahuan yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "kebutuhan-kebutuhan yang dimaksud telah hilang"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "konflik telah di-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan: scriptlet atau kesalahan tidak fatal lainnya telah terjadi selama transaksi."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transaksi tidak mampu dimulai:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu menjalankan transaksi."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gagal dalam upaya penghapusan berkas transaksi %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s seharusnya tidak di-instalasi, ini malah sebaliknya!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -70504,74 +71697,83 @@ index 964c239..0ba286e 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s seharusnya dihapus, ini malah sebaliknya!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
+-msgstr ""
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
++msgstr "Saat ini terkunci %s: proses yang sama sedang dijalankan pada pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-msgstr ""
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu membuat kuncian pada %s: %s"
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+-msgstr ""
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu membukan kuncian %s: %s"
  
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgstr ""
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
- msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa memerikan apakah PID %s dalam kondisi aktif"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket tidak sesuai dengan maksud pengunduhan. Saran: jalankan yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa melakukan checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket tidak sesuai dengan checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "paket gagal melakukan checksum, namun cache telah diaktifkan untuk %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
 -msgid ""
@@ -70579,741 +71781,892 @@ index 964c239..0ba286e 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--
++msgstr "menggunakan salinan lokal dari %s"
+ 
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Header belum komplit."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Header tidak berada dalam cache local, dan mode caching-only telah diaktifkan. Tidak bisa mengunduh %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci publik untuk %s belum ter-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menemukan masalah di dalam membuka paket %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci publik untuk %s tidak bisa dipercaya"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s belum ditandatangani"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menghapus %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s telah dihapus"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menghapus %s berkas %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s berkas %s telah dihapus"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
 -msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "berkas %d %s telah dihapus"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Lebih dari satu kecocokan identik dalam sack untuk %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada yang cocok %s.%s %s:%s-%s dari pembaruan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "searchPackages() akan dihilangkan pada versi berikutnya dari Yum.                      Sebaiknya gunakan searchGenerator().\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
 -msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "Melakukan pencarian paket-paket %d"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "melakukan pencarian paket %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "melakukan pencarian di dalam entry berkas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "melakukan pencarian di dalam entry-entry yang tersedia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia data grup pada repositori terkonfigurasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nama grup %s tidak ada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "paket %s telah ditandai dalam grup %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Melewatkan paket %s dari grup %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan penambahan paket %s dari grup %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia paket bernama %s untuk diinstalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan: Grup %s tidak memiliki paket apapun."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grup %s memiliki paket kondisional %u, yang akan di-instalasi."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket tuple %s tidak bisa ditemukan dalam packagesack"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket tuple %s tidak bisa ditemukan dalam rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kekeliruan versi flag dari: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ditemukan Paket untuk %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Obyek Paket bukanlah sebuah obyek paket instan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ditentukan untuk instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan pemeriksaan untuk penyedia virtual atau berkas-tersedia untuk %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s telah terinstalasi, namun tidak tersedia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia paket untuk di-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket: %s - telah berada di dalam kumpulan transaksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s yang telah usang oleh %s dimana telah ter-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s telah diusangkan oleh %s, namun paket usang ini tidak menyediakan kebutuhan apapun"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s telah diusangkan oleh %s, mencoba untuk tetap melakukan instalasi %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s telah ter-instalasi dan memiliki versi terbaru"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket yang cocok dengan %s telah terinstalasi. Melakukan pemeriksaan untuk pembaruan."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan pembaruan untuk semuanya"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak melakukan Pembaruan untuk Paket yang sudah usang: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
+-msgstr ""
++msgstr "%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
 +#, python-format
-+msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Tidak ada kecocokan argumen: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Tidak ada kecocokan paket untuk ditingkatkan: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3838
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket telah usang: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak melakukan Pembaruan Paket yang sudah usang: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak melakukan Pembaruan Paket yang sudah diperbarui: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr ""
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Tidak ada paket yang cocok untuk dihapus: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mengabaikan kernel yang sedang berjalan: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan penghapusan %s dari transaksi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa membuka: %s. Dilewatkan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Melakukan pemeriksaan %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa melakukan localinstall deltarpm: %s. Dilewatkan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menambah paket %s ke dalam transaksi. Arsitektur tidak sesuai: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa melakukan instalasi paket %s. Paket ini telah usang jika dibandingkan dengan paket %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s tidak ter-instalasi, tidak bisa diperbarui. Jalankan yum install untuk tetap melakukan instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s.%s tidak ter-instalasi, tidak bisa diperbarui. Jalankan yum install untuk tetap melakukan instalasi."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mengeluarkan %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menandai %s untuk di-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Menandai %s sebagai pembaruan untuk %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s: tidak melakukan pembaruan terhadap paket yang sudah ter-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa membuka berkas: %s. Dilewatkan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permasalahan terjadi saat melakukan instalasi ulang: tidak ada paket yang cocok untuk dihapus"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Permasalahan terjadi saat melakukan instalasi ulang: tidak ada paket %s yang cocok untuk di-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia paket untuk di-downgrade"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Paket %s memperbolehkan instalasi ganda, dilewatkan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak tersedia paket yang cocok dengan: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Hanya pembaruan yang tersedia untuk paket: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
+-msgstr ""
++msgstr "Gagal untuk downgrade: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++msgstr "Gagal untuk upgrade: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4516
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mendapatkan kembali kunci dari %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pengambilan kunci GPG telah gagal:"
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tanda tangan kunci GPG pada kunci %s tidak cocok dengan Kunci CA untuk repo: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tanda tangan kunci GPG telah diverifikasi dengan Kunci CA"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kekeliruan Kunci GPG dari %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Gagal melakukan parsing kunci GPG: kunci tidak memiliki nilai %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Melakukan impor %s kunci 0x%s:\n Idpengguna : \"%s\"\n Sidikjari  : %s\n Paket      : %s (%s)\n Dari       : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Melakukan impor %s kunci 0x%s:\n Idpengguna : \"%s\"\n Sidikjari  : %s\n Dari       : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Paket yang gagal adalah: %s\n Kunci-kunci GPG dikonfigurasikan sebagai: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci GPG pada %s (0x%s) telah di-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Impor kunci telah gagal (code %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci telah sukses di-impor"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak melakukan instalasi kunci apapun"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci-kunci GPG yang ada dalam daftar repositori \"%s\" telah ter-instalasi, namun kunci-kunci yang ada tidak tepat diperuntukkan paket ini.\nPeriksa sekali lagi, URL kunci yang sesuai yang sudah dikonfigurasikan untuk repositori ini."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci yang di-import tidak bisa membantu, kunci keliru?"
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Tidak"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Ya"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Kunci CA: %s\n Repo yang gagal adalah: %s\n Kunci-kunci GPG dikonfigurasikan sebagai: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci GPG pada %s (0x%s) telah di-instalasi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr ""
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr ""
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Kegagalan impor kunci %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak melakukan instalasi kunci apapun untuk repo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kunci-kunci GPG yang ada dalam daftar repositori \"%s\" telah ter-instalasi, namun kunci-kunci yang ada peruntukannya tidak tepat untuk paket ini.\nPeriksa sekali lagi, URL kunci yang sesuai yang sudah dikonfigurasikan untuk repositori ini."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu menemukan mirror yang sesuai."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan-kesalahan telah terjadi ketika pengunduhan paket-paket."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Mohon dilaporkan kesalahan ini pada %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan-kesalahan Uji Coba Transaksi:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak mampu mengatur cachedir: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ketergantungan-ketergantungan belum terselesaikan. Tidak akan melakukan penyimpanan transaksi yang belum terselesaikan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menyimpan file transaksi %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa mengakses/membaca transaksi tersimpan %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "rpmdb ver tidak sesuai dengan versi transaksi yang tersimpan,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " mengabaikan, sesuai dengan permintaan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " menggugurkan."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "tidak bisa menemukan tsflags, atau tsflags bukanlah integer."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "txmbr ditemukan dalam status terkini yang tidak dikenali: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menemukan txmbr: %s dalam status %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menemukan txmbr: %s dari asal %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Bagian-bagian Transaksi, relasi hilang atau ts telah dimodifikasi,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
++msgstr " mengabaikan, sesuai permintaan. Anda harus melakukan redepsolve!"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s telah dikunjungi dan tidak bisa dihapus."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Memeriksa revdeps dari %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s telah revdep %s dimana di-instalasi oleh pengguna."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
++msgstr "%s tidak memiliki revdeps yang di-instalasi oleh pengguna."
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Plugins yang dimuat:"
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada plugin yang cocok untuk: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak memuat plugin \"%s\", karena telah di-non-aktifkan"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Plugin \"%s\" tidak bisa di-impor"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Plugin \"%s\" tidak menyediakan versi API yang dibutuhkan"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Plugin \"%s\" membutuhkan API %s. API yang didukung adalah %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Memuat plugin \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dua buah atau lebih, plugin dengan nama \"%s\" berada pada path pencarian plugin"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ditemukan berkas konfigurasi dari %s"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -71321,76 +72674,113 @@ index 964c239..0ba286e 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa menemukan berkas konfigurasi untuk plugin %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "registrasi dari perintah-perintah, belum didukung"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "kehilangan kebutuhan dari"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "konflik telah di-instalasi"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s merupakan duplikasi dari %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s telah diusangkan oleh %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3066,6 +3190,19 @@ msgstr ""
- msgid "Repackaging"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "%s menyediakan %s, namun tidak ditemukan"
  
+ #: ../yum/rpmtrans.py:80
+ msgid "Repackaging"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengulang pemaketan"
++
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Verifikasi: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Kekurangan ruang pada direktori unduhan %s\n    * tersisa   %s\n    * yang dibutuhkan %s"
+ 
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3094,5 +3231,3 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Header tidak bisa dibuka atau tidak cocok dengan %s, %s."
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+ #, python-format
+ msgid "RPM %s fails md5 check"
+-msgstr ""
++msgstr "Kegagalan pemeriksaan md5 RPM %s"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak bisa membuka database RPM untuk pembacaan. Mungkinkah database sedang digunakan?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+-msgstr ""
++msgstr "Mendapati sebuah Header yang kosong, sepertinya ada yang salah"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
+ #, python-format
+ msgid "Damaged Header %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Header yang telah rusak %s"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/it.po b/po/it.po
-index 44b6091..039d346 100644
---- a/po/it.po
-+++ b/po/it.po
-@@ -2,943 +2,958 @@
++msgstr "Kesalahan didalam membuka rpm %s - kesalahan %s"
+diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
+index 964c239..aecbd5f 100644
+--- a/po/id_ID.po
++++ b/po/id_ID.po
+@@ -2,938 +2,957 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
+-# Teguh Dwicaksana <dheche at songolimo.net>, 2011
 +# Translators:
-+# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2011.
++# Teguh Dwicaksana <dheche at songolimo.net>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -71398,160 +72788,159 @@ index 44b6091..039d346 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/it/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 23:42+0000\n"
-+"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/it/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
++"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: it\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: id_ID\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Aggiornamento"
+ msgstr "Memutakhirkan"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Eliminazione"
+ msgstr "Menghapus"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Installazione"
+ msgstr "Memasang"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Reso obsoleto"
+ msgstr "Usang"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Aggiornato"
+ msgstr "Termutakhirkan"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Eliminato"
+ msgstr "Dihapus"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Installato"
+ msgstr "Terpasang"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Nessun header - come?"
+ msgstr "Tidak ada header - huh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Reimpacchetto"
+ msgstr "Memaket Ulang"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Errore: stato di output non valido: %s per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Eliminato: %s"
+ msgstr "Dihapus: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Rimozione in corso"
+ msgstr "Menghapus"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Pulizia"
+ msgstr "Pembersihan"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Comando \"%s\" già definito"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Settaggio repository"
+ msgstr "Menyiapkan repositori"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Lettura dei metadati dei repository dai file locali"
+ msgstr "Membaca metadata repositori dari berkas lokal"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Errore di configurazione: %s"
+ msgstr "Kesalahan Konfigurasi: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Errore opzioni: %s"
+ msgstr "Kesalahan Opsi: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Installato: %s-%s da %s"
+ msgstr "  Terpasang: %s-%s di %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Build    : %s su %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Committed: %s su %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "È necessario specificare un comando"
+ msgstr "Anda perlu memberi beberapa perintah"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Comando sconosciuto: %s. Eseguire %s --help"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Requisiti disco:\n"
+ msgstr "Persyaratan Disk:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Servono almeno altri %dMB sul filesystem %s.\n"
+-msgstr "  Setidaknya dibutuhkan ruang %dMB lagi di sistem berkas %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Serve almeno %dMB sul filesystem %s.\n"
-+msgstr[1] "  Servono almeno altri %dMB sul filesystem %s.\n"
++msgstr[0] "  Setidaknya dibutuhkan ruang %dMB lagi di sistem berkas %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -71560,420 +72949,398 @@ index 44b6091..039d346 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
--msgstr ""
--"Riepilogo errori\n"
--"----------------\n"
-+msgstr "Riepilogo errori\n----------------\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "La transazione non contiene alcuna operazione da eseguire."
+-msgstr ""
+-"Mencoba untuk menjalankan transaksi tetapi tidak ada yang harus dikerjakan. "
+-"Keluar."
++msgstr "Mencoba untuk menjalankan transaksi tetapi tidak ada yang harus dikerjakan. Keluar."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Uscita richiesta dall'utente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Download dei pacchetti:"
+ msgstr "Mengunduh Paket-paket:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Errore nel download dei pacchetti:\n"
+ msgstr "Kesalahan Saat Mengunduh Paket-paket:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
--msgstr ""
-+msgstr "Esecuzione del controllo di transazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ERRORE Occorre aggiornare rpm per gestire:"
+ msgstr "GALAT Anda perlu memperbarui rpm untuk menangani:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
--msgstr ""
-+msgstr "ERRORE del controllo di transazione nei confronti di depsolve:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM deve essere aggiornato"
+ msgstr "RPM perlu dimutakhirkan"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Riportare questo errore su %s"
+ msgstr "Laporkan kesalahan di %s ini"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Test di transazione in corso"
+ msgstr "Menjalankan Uji Transaksi"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Errore nel controllo transazione:\n"
+ msgstr "Kesalahan Pengujian Transaksi:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Test di transazione eseguito con successo"
+ msgstr "Uji Transaksi Berhasil"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Transazione in corso"
+ msgstr "Menjalankan Transaksi"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"L'importazione automatica delle chiavi è disabilitata in modalità non interattiva.\n"
--"Usare \"-y\" per abilitarla."
-+msgstr "L'importazione automatica delle chiavi è disabilitata in modalità non interattiva.\nUsare \"-y\" per abilitarla."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Forse si intendeva: "
+ msgstr "  * Mungkin maksud Anda: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Pacchetto %s%s%s disponibile, ma non installato."
+ msgstr "Paket %s%s%s tersedia, tapi tidak terpasang."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Nessun pacchetto %s%s%s disponibile."
+ msgstr "Tidak ada paket %s%s%s yang tersedia."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Pacchetto(i) da installare"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Paket yang akan dipasang"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d pacchetto da installare"
-+msgstr[1] "%d pacchetti da installare"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Niente da fare"
+ msgstr "Tak ada tindakan yang dilakukan"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pacchetti marcati per l'aggiornamento"
+-msgstr "%d paket telah ditandai untuk dimutakhirkan"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d pacchetto marcato per l'aggiornamento"
-+msgstr[1] "%d pacchetti marcati per l'aggiornamento"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Nessun pacchetto marcato per l'aggiornamento"
+ msgstr "Tidak ada Paket yang ditandai untuk dimutakhirkan"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d pacchetti marcati per la Distribution Synchronization"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d pacchetto marcato per la Distribution Synchronization"
-+msgstr[1] "%d pacchetti marcati per la Distribution Synchronization"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Nessun pacchetto marcato per la Distribution Synchronization"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pacchetti marcati per la rimozione"
+-msgstr "%d paket ditandai untuk dihapus"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d pacchetto marcato per la rimozione"
-+msgstr[1] "%d pacchetto marcati per la rimozione"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Nessun pacchetto marcato per la rimozione"
+ msgstr "Tidak ada paket yang ditandai untuk dihapus"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Downgrade dei pacchetti"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d pacchetto marcato per il downgrade"
-+msgstr[1] "%d pacchetti marcati per il downgrade"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (da %s)"
+ msgstr " (dari %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Pacchetto installato %s%s%s%s non disponibile."
+ msgstr "Paket %s%s%s%s yang terpasang tidak tersedia."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Pacchetto(i) da reinstallare"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Paket yang akan dipasang ulang"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d pacchetto da reinstallare"
-+msgstr[1] "%d pacchetti da reinstallare"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Nessun pacchetto specificato"
+ msgstr "Tidak ada paket yang tersedia"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Pacchetto(i) da installare"
++msgstr "Paket yang akan dipasang"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "N/D trovati: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Ricerca effettuata %ssolamente%s in nome e descrizione breve, usare \"search all\" per cercare in tutti i campi."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Ricerca effettuata %ssolamente%s in nome completo e descrizione breve, usare \"search all\" per cercare in tutti i campi."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Trovato: %s"
+ msgstr "Cocok: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Ricerca effettuata %sper lo più%s in nome e descrizione breve, usare \"search all\" per cercare in tutti i campi."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Attenzione: Nessun pacchetto trovato per: %s"
+ msgstr "Peringatan: Tidak ada yang cocok: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
+ msgstr "Tidak ada yang cocok"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan untuk %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Pulizia dei repository:"
+ msgstr "Membersihkan repo: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Pulizia completa"
+ msgstr "Membersihkan Semuanya"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Pulizia header"
+ msgstr "Membersihkan Header"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Pulizia pacchetti"
+ msgstr "Membersihkan Paket-paket"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Pulizia metadati xml"
+ msgstr "Membersihkan metadata xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Pulizia cache database"
+ msgstr "Membersihkan singgahan basis data"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Pulizia metadati expire-cache"
+ msgstr "Membersihkan metadata singgahan yang kadaluarsa"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Pulizia cache di rpmdb"
+ msgstr "Membersihkan data rpmdb yang disinggahkan"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Pulizia plugin"
+ msgstr "Membersihkan pengaya"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Attenzione: nessun gruppo trovato per: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Gruppi installati:"
+ msgstr "Grup yang terpasang:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "Gruppi lingua installati:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Gruppi disponibili:"
+ msgstr "Grup yang Tersedia:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "Gruppi lingua disponibili:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Fatto"
+ msgstr "Selesai"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Attenzione: Il gruppo %s non esiste."
+ msgstr "Peringatan: Grup %s tidak ada."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto è disponibile per l'installazione"
--" o l'aggiornamento"
-+msgstr "Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto è disponibile per l'installazione o l'aggiornamento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pacchetto(i) da installare"
+-msgstr "%d Paket yang akan dipasang"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d pacchetto da installare"
-+msgstr[1] "%d pacchetti da installare"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Non esiste nessun gruppo con nome %s"
+ msgstr "Tidak ada nama grup %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Nessun pacchetto da rimuovere dai gruppi"
+ msgstr "Tidak ada paket yang akan dihapus dari grup"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d pacchetto(i) da eliminare"
+-msgstr "%d Paket akan dihapus"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d pacchetto da rimuovere"
-+msgstr[1] "%d pacchetti da rimuovere"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Il pacchetto %s è già installato, verrà ignorato"
+ msgstr "Paket %s sudah diinstal, lewati"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Esclusione del pacchetto non comparabile %s.%s"
+ msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale "
--"installazione"
-+msgstr "Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale installazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opzioni plugin"
+ msgstr "Opsi Pengaya"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Errore di linea di comando: %s"
+ msgstr "Galat di perintah baris: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -71982,166 +73349,170 @@ index 44b6091..039d346 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: l'opzione %s richiede un argomento"
-+msgstr "\n\n%s: l'opzione %s richiede un argomento"
+-"%s: opsi %s membutuhkan argumen"
++msgstr "\n\n%s: opsi %s membutuhkan argumen"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color deve specificare uno tra: auto, always, never"
+ msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "--installroot deve essere un percorso assoluto: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esce"
+ msgstr "tampilkan pesan bantuan ini dan keluar"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "tollera gli errori"
+ msgstr "toleran terhadap kesalahan"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "esegui esclusivamente in cache, senza aggiornarla"
+-msgstr ""
+-"jalankan sepenuhnya dari singgahan sistem, jangan memutakhirkan persinggahan"
++msgstr "jalankan sepenuhnya dari singgahan sistem, jangan memutakhirkan persinggahan"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "percorso del file di configurazione"
+ msgstr "lokasi berkas konfigurasi"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "tempo massimo di attesa comando"
+ msgstr "waktu tunggu perintah maksimum"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "livello output di debug"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "mostra i duplicati nei repo, per i comandi list/search"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "livello output per gli errori"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "livello output di debug per rpm"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "modalità silenziosa"
+ msgstr "operasi senyap"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "mostra più messaggi di log"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "risponde si a tutte le domande"
+ msgstr "jawab ya untuk semua pertanyaan"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "rispondi no a tutte le domande"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "mostra la versione di yum ed esce"
+ msgstr "tampilkan versi Yum dan keluar"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "imposta la root d'installazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "abilita uno o più repository (wildcard consentite)"
+-msgstr ""
+-"aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
++msgstr "aktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "disabilita uno o più repository (wildcard consentite)"
+-msgstr ""
+-"nonaktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
++msgstr "nonaktifkan satu atau lebih repositori (diperbolehkan menggunakan wildcard)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "esclude pacchetti per nome o glob"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "disabilita l'esclusione dal main, per un repo o per tutto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "abilita l'elaborazione degli obsoleti durante l'aggiornamento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "disabilita i plugin di Yum"
+ msgstr "nonaktifkan pengaya Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "disabilita il controllo della firma gpg"
+ msgstr "nonaktifkan pemeriksaan tanda tangan gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "disabilita i plugin per nome"
+ msgstr "nonaktifkan pengaya berdasarkan nama"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "abilita i plugin per nome"
+ msgstr "aktifkan pengaya berdasarkan nama"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "ignora pacchetti con problemi di risoluzione dipendenze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
--msgstr "controlla se il colore è usato"
-+msgstr "imposta l'uso del colore"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "imposta $releasever nella configurazione di yum e nei file dei repo"
+ msgstr "tentukan nilai $releasever di berkas konfigurasi yum dan repo"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "imposta configurazioni arbitrarie e opzioni dei repository"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Gen"
+ msgstr "Jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
@@ -72161,32 +73532,32 @@ index 44b6091..039d346 100644
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Mag"
+ msgstr "Mei"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Giu"
+ msgstr "Jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Lug"
+ msgstr "Jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Ago"
+ msgstr "Agu"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Set"
+ msgstr "Sep"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Ott"
+ msgstr "Okt"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
@@ -72196,347 +73567,347 @@ index 44b6091..039d346 100644
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Dic"
+ msgstr "Des"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Connessione ad un altro mirror in corso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Nome         : %s%s%s"
+ msgstr "Nama        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arch         : %s"
+ msgstr "Arst        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoch        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Versione     : %s"
+ msgstr "Versi     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Rilascio     : %s"
+ msgstr "Rilis     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Dimensione   : %s"
+ msgstr "Ukuran        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repo         : %s"
+ msgstr "Repo        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Dal repo     : %s"
+ msgstr "Dari repo   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Committer    : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Data commit  : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Data build   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Data inst.   : %s"
+ msgstr "Waktu pemasangan: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Installato da: %s"
+ msgstr "Dipasang oleh: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Modificato da: %s"
+ msgstr "Diubah oleh  : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Sommario     : "
+ msgstr "Ringkasan     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL          : %s"
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licenza      : "
+ msgstr "Lisensi     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Descrizione  : "
+ msgstr "Keterangan : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "s"
+ msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "si"
+ msgstr "ya"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
  msgstr "no"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Procedere [s/N]: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Gruppo: %s"
-+msgstr "\nGruppo: %s"
+-"Grup: %s"
++msgstr "\nGrup: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Id-Gruppo: %s"
+ msgstr " ID-Grup: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Descrizione: %s"
+ msgstr " Deskripsi: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
--msgstr ""
-+msgstr " Lingua: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Pacchetti necessari:"
+ msgstr " Paket-paket Wajib:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Pacchetti di default:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr "Pacchetti opzionali:"
+ msgstr " Paket-paket Opsional:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Pacchetti condizionali:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "pacchetto: %s"
+ msgstr "paket: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Nessuna dipendenza per questo pacchetto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  dipendenze: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Dipendenza non soddisfatte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Corrispondenza trovata in:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licenza     : %s"
+ msgstr "Lisensi     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Nome file   : %s"
+ msgstr "Nama berkas    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Altro       : "
+ msgstr "Lainnya       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
--msgstr ""
--"Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione totale di download"
-+msgstr "Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione totale del download"
+ msgstr "Ada kesalahan saat menghitung ukuran total pengunduhan"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Dimensione totale: %s"
+ msgstr "Ukuran total: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Dimensione totale del download: %s"
+ msgstr "Total ukuran pengunduhan: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Dimensione installata: %s"
+ msgstr "Ukuran terpasang: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
--msgstr ""
--"Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione del pacchetto "
--"installato"
-+msgstr "Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione del pacchetto installato"
+ msgstr "Ada kesalahan saat menghitung ukuran terpasang"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Reinstallazione"
+ msgstr "Memasang ulang"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Downgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Installazioni per dipendenze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Aggiornamenti per dipendenze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Rimozioni per dipendenze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Saltato (problemi di dipendenze)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Non installato"
+ msgstr "Tidak terpasang"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "Non disponibile"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Pacchetto"
+-msgstr "Paket"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Pacchetto"
-+msgstr[1] "Pacchetto"
++msgstr[0] "Paket"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arch"
+ msgstr "Arst"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versione"
+ msgstr "Versi"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repository"
+ msgstr "Repositori"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Dim."
+ msgstr "Ukuran"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     in sostituzione di %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -72544,640 +73915,619 @@ index 44b6091..039d346 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Riepilogo della transazione\n"
+-"Ringkasan Transaksi\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nRiepilogo della transazione\n%s\n"
++msgstr "\nRingkasan Transaksi\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Installa %5.5s pacchetti\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Pasang   %5.5s Paket\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Install"
++msgstr "Instal"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Aggiorna %5.5s pacchetti\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Upgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Elimina %5.5s pacchetti\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Hapus    %5.5s Paket\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Remove"
++msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Reinstalla %5.5s pacchetti\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Pasang Ulang %5.5s Paket\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Reinstall"
++msgstr "Instal Ulang"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Downgrade %5.5s pacchetti\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Downgrade"
-+
-+#: ../output.py:1471
-+msgid "Dependent package"
-+msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Pacchetto dipendente"
-+msgstr[1] "Pacchetti dipendenti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Eliminato"
+ msgstr "Dihapus"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Dipendenza rimossa"
+ msgstr "Ketergantungan Dihapus"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Dipendenza installata"
+ msgstr "Ketergantungan Dipasang"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Dipendenza aggiornata"
+ msgstr "Ketergantungan Dimutakhirkan"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Sostituito"
+ msgstr "Diganti"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Fallito"
+ msgstr "Gagal"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "due"
+ msgstr "dua"
  
-@@ -946,579 +961,610 @@ msgstr "due"
+@@ -941,7 +960,7 @@ msgstr "dua"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+@@ -949,543 +968,590 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi\n"
--"per uscire.\n"
-+msgstr "\n Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi\nper uscire.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "interruzione utente"
+ msgstr "diinterupsi pengguna"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Totale"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "I"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "O"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "E"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "R"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "D"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<non impostato>"
+ msgstr "<unset>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Sistema"
+ msgstr "Sistem"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
--msgstr ""
-+msgstr "Ignoro la transazione importata %d a %d, perchè genera conflitti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
--msgstr ""
-+msgstr "Nessuna transazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "L'ID transazione, o il pacchetto specificato, non è corretto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
--msgstr ""
-+msgstr "Linea di comando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Utente loggato"
+ msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Data e ora"
+ msgstr "Tanggal dan waktu"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Azione/i"
+ msgstr "Tindakan"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Modifiche"
+ msgstr "Diubah"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "ID transazione non specificato"
+ msgstr "Tak ada ID transaksi yang diberikan"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "L'ID transazione specificato non è corretto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "L'ID transazione specificato non è stato trovato"
+ msgstr "Tidak ditemukan ID transaksi yang diberikan"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Sono stati trovati ID transazione multipli!"
+ msgstr "Ditemukan lebih dari satu ID transaksi!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "ID transazione o pacchetto non specificato"
+ msgstr "Tidak ada ID transaksi, atau paket, yang diberikan"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Downgraded"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Meno recente"
+ msgstr "Lebih Lama"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Più recente"
+ msgstr "Lebih Baru"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "ID transazione :"
+ msgstr "ID Transaksi:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Ora inizio     :"
+ msgstr "Waktu mulai     :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "rpmdb iniziale :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u secondi)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u minuti)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u ore)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u giorni)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Ora termine    :"
+ msgstr "Waktu selesai       :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "rpmdb finale   :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Utente         :"
+ msgstr "Pengguna           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Return-Code    : "
+ msgstr "Kode-Balikan    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Interrotto"
+ msgstr "Dibatalkan"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
--msgstr ""
-+msgstr "Operazioni fallite:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Errore:"
+ msgstr "Kegagalan:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Completato"
+ msgstr "Sukses"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Linea di comando :"
+ msgstr "Perintah Baris   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Informazioni non predefinite addizionali salvate: %d"
+ msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transazione eseguita con:"
+ msgstr "Transaksi dilakukan dengan:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Pacchetti modificati:"
+ msgstr "Paket Diubah:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Pacchetti ignorati:"
+ msgstr "Paket Dilewati:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problemi di rpmdb:"
+ msgstr "Permasalahan rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Output della scriptlet:"
+ msgstr "Keluaran scriptlet:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Errori:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Install"
+-msgstr "Instal"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Dep-Install"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Obsoleto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Eliminato"
+ msgstr "Hapus"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Reinstall"
+-msgstr "Instal Ulang"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Downgrade"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Update"
+ msgstr "Mutakhirkan"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Data"
+ msgstr "Waktu"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Ultime 24 ore"
+ msgstr "Hari terakhir"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Ultima settimana"
+ msgstr "Minggu lalu"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Ultime 2 settimane"
+ msgstr "2 minggu terakhir"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Ultimi 3 mesi"
+ msgstr "3 bulan terakhir"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Ultimi 6 mesi"
+ msgstr "6 bulan terakhir"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Ultimi 12 mesi"
+ msgstr "Setahun terakhir"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Più di un anno"
+ msgstr "Lebih dari setahun yang lalu"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Transazione %s non trovata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "ID transazione:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Informazioni addizionali sulla cronologia:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: nessuna informazione addizionale trovata con questo nome"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Pacchetto      :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Stato          :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Dimensione     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Build host     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Build time     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Packager       :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Vendor         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Licenza        :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "URL            :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "RPM sorgente   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Commit Time    :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Committer      :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Motivo         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Dal repository :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Installato da  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Modficato da   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "installato"
+ msgstr "terpasang"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
--msgstr ""
-+msgstr "un aggiornamento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "eliminato"
+ msgstr "dihapus"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "reinstallato"
+ msgstr "dipasang ulang"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
--msgstr ""
-+msgstr "un downgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
--msgstr ""
-+msgstr "reso obsoleto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "aggiornato"
+ msgstr "termutakhirkan"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "reso obsoleto"
+ msgstr "usang"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
--msgstr ""
-+msgstr "---&gt; Pacchetto %s.%s %s:%s-%s settato per essere %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Esecuzione del controllo di transazione"
+ msgstr "--> Menjalankan pemeriksaan transaksi"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
--msgstr ""
--"--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti."
-+msgstr "--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Risoluzione delle dipendenze completata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Elaborazione dipendenza: %s per il pacchetto: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Pacchetto mantenuto: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Dipendenza non risolta: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Pacchetto: %s"
+ msgstr "Paket: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Richiede: %s"
-+msgstr "\n    Richiede: %s"
+-"    Dibutuhkan: %s"
++msgstr "\n    Dibutuhkan: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -73188,7 +74538,7 @@ index 44b6091..039d346 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -73199,76 +74549,73 @@ index 44b6091..039d346 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Non trovato"
-+msgstr "\n        Non trovato"
+-"        Tidak ditemukan"
++msgstr "\n        Tidak ditemukan"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Aggiornato da"
+ msgstr "Dimutakhirkan Oleh"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Downgraded da"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Reso obsoleto da"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Disponibile"
+ msgstr "Tersedia"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Analisi conflitto: %s va in conflitto con %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> Inizializzazione della transazione con i pacchetti selezionati. "
--"Attendere prego."
-+msgstr "--> Inizializzazione della transazione con i pacchetti selezionati. Attendere prego."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Download dell'header per includere %s nel set di transazione."
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Verifica in corso"
++msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "In esecuzione"
+ msgstr "Berjalan"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "In attesa"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Non interrompibile"
+ msgstr "Tak dapat diinterupsi"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
@@ -73278,41 +74625,41 @@ index 44b6091..039d346 100644
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Traced/Interrotto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Sconosciuto"
+ msgstr "Tak diketahui"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  L'altra applicazione è: PackageKit"
+ msgstr "  Aplikasi lainnya adalah: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  L'altra applicazione è: %s"
+ msgstr "  Aplikasi lainnya adalah: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memori : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Avviato: %s - %s fa"
+ msgstr "    Dijalankan: %s - %s yang lalu"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Stato  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    State  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -73320,11 +74667,7 @@ index 44b6091..039d346 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Uscita forzata da utente"
-+msgstr "\n\nUscita forzata da utente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -73332,11 +74675,7 @@ index 44b6091..039d346 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Uscita per broken pipe"
-+msgstr "\n\nUscita per broken pipe"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -73352,1285 +74691,1210 @@ index 44b6091..039d346 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; arresto come "
--"configurato da exit_on_lock"
-+msgstr "Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; arresto come configurato da exit_on_lock"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Errore ritorno del plugin: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Errore di yum: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Errore: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Si può provare ad usare --skip-broken per aggirare il problema"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Provare ad eseguire: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Errore sconosciuto: Codice di uscita: %d:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Dipendenze risolte"
-+msgstr "\nDipendenze risolte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Completo!"
- 
- #: ../yumcommands.py:42
- msgid " Mini usage:\n"
--msgstr ""
-+msgstr " Uso comune:\n"
+ msgstr "Selesai!"
  
- #: ../yumcommands.py:52
+@@ -1497,7 +1563,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Occorre avere i privilegi di root per eseguire questo comando."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1533,585 +1579,592 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1514,454 +1580,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Il controllo dei pacchetti via chiavi GPG è abilitato. Ottima scelta.\n"
--"Tuttavia, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: è necessario scaricare\n"
--"installare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare.\n"
--"Per importare una chiave pubblica GPG eseguire il comando:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"In alternativa è possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei\n"
--"repository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum\n"
--"le installerà automaticamente.\n"
--"\n"
--"Per altre informazioni contattare il supporto della distribuzione.\n"
-+msgstr "\nIl controllo dei pacchetti via chiavi GPG è abilitato. Ottima scelta.\nTuttavia, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: è necessario scaricare\ninstallare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare.\nPer importare una chiave pubblica GPG eseguire il comando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nIn alternativa è possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei\nrepository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum\nle installerà automaticamente.\n\nPer altre informazioni contattare il supporto della distribuzione.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Repository del problema: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Errore: occorre passare una lista di pkg a %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Errore: richiesto un elemento per testare il match"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Errore: un gruppo o una lista di gruppi sono necessari"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Errore: il comando clean richiede l'opzione: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Errore: argomento per il comando clean non valido: %r"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Nessun argomento per la shell"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Nome file passato alla shell: %s"
+ msgstr "Nama berkas telah diteruskan ke shell: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Il file %s dato come argomento per la shell non esiste."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Errore: più di un file passato come argomento alla shell."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Non ci sono repository abilitati.\n"
--" Eseguire \"yum repolist all\" per vedere la lista dei repository.\n"
--" E' possibile abilitare i repository desiderati con yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "Non ci sono repository abilitati.\n Eseguire \"yum repolist all\" per vedere la lista dei repository.\n E' possibile abilitare i repository desiderati con yum-config-manager --enable <repo>"
+-"Tidak ada repo yang aktif.\n"
+-"Jalankan \"yum repolist all\" untuk melihat repo apa yang Anda miliki.\n"
+-"Anda dapat mengaktifkan repo dengan yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Tidak ada repo yang aktif.\nJalankan \"yum repolist all\" untuk melihat repo apa yang Anda miliki.\nAnda dapat mengaktifkan repo dengan yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PACCHETTO..."
+ msgstr "PAKET..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Installa uno o più pacchetti nel sistema"
+ msgstr "Memasang paket di sistem Anda"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Impostazione processo di installazione"
+ msgstr "Menyiapkan Proses Pemasangan"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PACCHETTO...]"
+ msgstr "[PAKET...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Aggiorna uno o più pacchetti nel sistema"
+ msgstr "Memutakhirkan paket-paket di sistem Anda"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Impostazione processo di aggiornamento"
+ msgstr "Menyiapkan Proses Pemutakhiran"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Sincronizza i pacchetti installati con le ultime versioni disponibili"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Impostazione processo di Distribution Synchronization"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Visualizza dettagli su un pacchetto o un gruppo di pacchetti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Pacchetti installati"
+ msgstr "Paket Terpasang"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Pacchetti disponibili"
+ msgstr "Paket Tersedia"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Pacchetti extra"
+ msgstr "Paket Tambahan"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Aggiornamenti disponibili"
+ msgstr "Paket Termutakhirkan"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Pacchetti resi obsoleti"
+ msgstr "Paket Usang"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Pacchetti aggiunti di recente"
+ msgstr "Paket yang baru ditambah"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Nessun pacchetto presente in lista"
+ msgstr "Tidak ada Paket yang cocok dalam daftar"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Elenca un pacchetto o un gruppo di pacchetti"
+ msgstr "Daftar paket atau kelompok paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Elimina uno o più pacchetti dal sistema"
+ msgstr "Hapus paket dari sistem Anda"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Impostazione processo di eliminazione"
+ msgstr "Menyiapkan Proses Penghapusan"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Mostra o utilizza le informazioni dei gruppi"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Impostazione processo di gruppo"
+ msgstr "Menyiapkan Proses Grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Nessun gruppo sul quale eseguire il comando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Elenca i gruppi di pacchetti disponibili"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Installa nel sistema i pacchetti di un gruppo"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Elimina dal sistema i pacchetti di un gruppo"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Visualizza i dettagli di un gruppo di pacchetti"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Sottocomando di groups non corretto, usare: %s."
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Genera la cache dei metadati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Creazione dei file di cache per i metadati."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
--msgstr ""
--"L'operazione impiegherà del tempo che dipende dalla velocità del computer"
-+msgstr "L'operazione impiegherà del tempo che dipende dalla velocità del computer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Cache dei metadata creata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Elimina i dati nella cache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
--msgstr "Determina il pacchetto che fornisce il valore dato"
-+msgstr "Determina quale pacchetto fornisce un dato valore"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Controlla la disponibilità di aggiornamenti per i pacchetti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Cerca il termine passato nei dettagli dei pacchetti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Ricerca dei pacchetti: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Aggiorna i pacchetti tenendo conto degli obsoleti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Impostazione processo di upgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Installa un RPM in locale"
+ msgstr "Instal RPM lokal"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Impostazione processo per pacchetti in locale"
+ msgstr "Menyiapkan Proses Paket Lokal"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Determina quale pacchetto soddisfa la dipendenza specificata"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Ricerca dei pacchetti per le dipendenze:"
+ msgstr "Pencarian Paket untuk Ketergantungan:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Esegue una shell di yum interattiva"
+ msgstr "Jalankan shell yum interaktif"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Impostazione della shell di yum"
+ msgstr "Menyiapkan Shell Yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Elenca le dipendenze di un pacchetto"
+ msgstr "Daftar ketergantungan paket"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Ricerca delle dipendenze: "
+ msgstr "Mencari ketergantungan: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Mostra i repository di software configurati"
+ msgstr "Tampilkan repositori perangkat lunak yang terkonfigurasi"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "abilitato"
+ msgstr "aktif"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "disabilitato"
+ msgstr "nonaktif"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Id-Repo       : "
+ msgstr "ID-Repo      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Nome-Repo     : "
+ msgstr "Nama-Repo    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Stato-Repo    : "
+ msgstr "Status-Repo  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Revisione-Repo: "
+ msgstr "Revisi-Repo: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Repo-tags     : "
+ msgstr "Tag-Repo    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Repo-distro-tags: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Repo-updated : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Repo-pkgs    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Dim.-Repo    : "
+ msgstr "Ukuran-Repo    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Repo-baseurl : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Repo-metalink: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Aggiornato :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Repo-mirrors : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Mai (ultimo: %s)"
+ msgstr "Tak Pernah (terakhir: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Istantaneo (ultimo: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s secondi (ultimo: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Repo-expire  : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-exclude : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-include :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Repo-excluded: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "Repo-filename: "
+ msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "id repo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "stato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "nome repo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Mostra un'utile guida all'uso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Nessun aiuto disponibile per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Impostazione processo di reinstallazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "Reinstalla un pacchetto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Impostazione processo di downgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "Esegue il downgrade di un pacchetto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Mostra una versione del sistema e/o dei repo disponibili."
+ msgstr "Menampilkan versi mesin dan/atau repo yang tersedia."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Gruppi della versione di yum:"
+ msgstr " Grup versi Yum:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Gruppo  :"
+ msgstr " Grup   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Pacchetti:"
+ msgstr " Paket:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Installato:"
+ msgstr "Terpasang:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Group-Installed:"
+ msgstr "Grup-Terpasang:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Disponibile:"
+ msgstr "Tersedia"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Group-Available:"
+ msgstr "Grup-Tersedia:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Visualizza e gestisci la cronologia delle transazioni"
+ msgstr "Tampilkan, atau gunakan, riwayat transaksi"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Transazioni :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Ora inizio  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Ora fine    :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Conteggio   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr "  NEVRAC :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr "  NEVRA  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr "  NA     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr "  NEVR   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  rpm DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  yum DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Sotto comando per history non valido, usare: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Non si dispone dell'accesso alla cronologia."
+ msgstr "Anda tidak memiliki akses ke DB riwayat"
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Identifica gli errori nell'rpmdb"
+ msgstr "Memeriksa masalah di rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
--msgstr ""
-+msgstr "carica una transazione salvata da un file"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
--msgstr ""
-+msgstr "Nessun file specificato per la transazione salvata."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "caricamento transazione da %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
--msgstr ""
-+msgstr "Transazione caricata da %s con %s membri"
- 
- #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
- #: ../yummain.py:84
- #, python-format
+ msgstr ""
+@@ -1972,100 +2072,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
--msgstr ""
-+msgstr " Controlli Yum falliti: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr ""
--"Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; in attesa che "
--"esca..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Non si hanno i diritti di read/execute nella directory corrente, viene usata /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile creare il file di lock; uscita"
-+
-+#: ../yummain.py:128
+ msgstr ""
+ 
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; in attesa che esca..."
- 
++msgstr ""
++
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Risoluzione dipendenze"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "La transazione è stata salvata, per eseguirla nuovamente:\n yum load-transaction %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Uscita su richiesta utente."
-+msgstr "\n\nUscita su richiesta utente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Impostazione del TransactionSets prima che sia attivo config class"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "tsflag non valido nel file di configurazione: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
--msgstr "Ricerca di pkgSack per dip: %s"
-+msgstr "Ricerca nel pkgSack per dip: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Membro: %s"
+ msgstr "Anggota: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s convertito in installazione"
+ msgstr "%s telah dikonversi untuk instalasi"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Aggiunto il pacchetto %s in modo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Rimozione pacchetto %s"
+ msgstr "Menghapus Paket: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s richiede: %s"
+ msgstr "%s membutuhkan: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s richiede %s"
+ msgstr "%s membutuhkan %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Il requisito necessario è già stato controllato, imbroglio"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Il requisito necessario non è il nome di un pacchetto. Ricerca di: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Provider potenziale: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "La modalità è %s per il provider di %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Modalità per il pacchetto che fornisce %s: %s"
-@@ -2119,1036 +2172,1029 @@ msgstr "Modalità per il pacchetto che fornisce %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2073,991 +2183,1067 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
--msgstr ""
-+msgstr "Tentativo di aggiornare %s per risolvere una dipendenza"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
--msgstr ""
-+msgstr "Nessun percorso di aggiornamento trovato per %s. Aggiornamento fallito!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: il pacchetto %s richiede che %s sia marcato per la rimozione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr ""
--"TSINFO: Verrà reso obsoleto %s sostituendolo con %s per risolvere una "
--"dipendenza."
-+msgstr "TSINFO: Verrà reso obsoleto %s sostituendolo con %s per risolvere una dipendenza."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Aggiornamento di %s per risolvere dip."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
--msgstr ""
--"Impossibile trovare un percorso di aggiornamento delle dipendenze per: %s"
-+msgstr "Impossibile trovare un percorso di aggiornamento delle dipendenze per: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Individuato %s come requisito per %s"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s è nei pacchetti fornitori ma è già installato, viene rimosso."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"Il potenziale pacchetto risolutore %s ha già una più recente istanza in ts."
-+msgstr "Il potenziale pacchetto risolutore %s ha già una più recente istanza in ts."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
--msgstr ""
--"Il potenziale pacchetto risolutore %s ha una più recente istanza già "
--"installata."
-+msgstr "Il potenziale pacchetto risolutore %s ha una più recente istanza già installata."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s è gia nel set delle transazioni (ts), verrà saltato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: %s marcato come aggiornamento per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: %s marcato come da installare per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Successo - transazione vuota"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Riavvio del ciclo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Elaborazione delle dipendenze terminata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Successo - dipendenze risolte"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Controllo delle dipendenze per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "ricerca di %s come requisito di %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Esecuzione di compare_providers() per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "migliore architettura in po %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s rende obsoleto %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist ha comparato %s a %s su %s\n"
--"  Vincitore: %s"
-+msgstr "archdist ha comparato %s a %s su %s\n  Vincitore: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "sourcerpm comune %s e %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "il pacchetto base %s è installato per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "prefisso comune di %s tra %s e %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr " richiede almeno: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Vincitore: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Perdente (con %d): %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Ordine migliore: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Repository %r: errore nella lettura della configurazione: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr ""
--"Nella configurazione non è presente il nome del repo %r, viene usato l'id"
-+msgstr "Nella configurazione non è presente il nome del repo %r, viene usato l'id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "plugin già inizializzati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Lettura del RPMDB locale"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Impostazione dei Package Sack"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "l'oggetto repo per il repository %s non dispone del metodo _resetSack\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "quindi questo repository non può essere resettato.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Costruzione oggetto aggiornamenti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() verrà eliminato in una futura versione di Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Scaricamento metadati del gruppo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Aggiunta file group dal repository: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Errore durante l'aggiunta del file groups per il repository: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Nessun gruppo disponibile in alcun repository"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Scaricamento metadati pkgtags"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Aggiunta tag dal repository: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Errore aggiungendo i Pkg Tags per il repository: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Import di informazioni addizionali sulla lista di file"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Il programma %s%s%s si trova nel pacchetto yum-utils."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"Ci sono transazioni non completate. Si consiglia di eseguire prima yum-"
--"complete-transaction per portarle a termine."
-+msgstr "Ci sono transazioni non completate. Si consiglia di eseguire prima yum-complete-transaction per portarle a termine."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
--msgstr ""
-+msgstr "--&gt; Ricerca di dipendenze non necessarie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Versioni multilib protette: %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Tentativo di rimozione di \"%s\", che è protetto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Pacchetti ignorati a causa di problemi di dipendenze:"
-+msgstr "\nPacchetti ignorati a causa di problemi di dipendenze:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s da %s"
+ msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** Trovati %d problemi pre-esistenti nel rpmdb, l'output di 'yum check' è:"
-+msgstr "** Trovati %d problemi pre-esistenti nel rpmdb, l'output di 'yum check' è:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Attenzione: RPMDB modificato al di fuori di yum."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "dipendenze mancanti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "conflitto installato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Attenzione: durante la transazione si sono verificati errori di scriptlet o "
--"altri errori non fatali."
-+msgstr "Attenzione: durante la transazione si sono verificati errori di scriptlet o altri errori non fatali."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Non è stato possibile iniziare la transazione:"
+ msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Impossibile eseguire la transazione."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Eliminazione del file di transazione %s fallita"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s doveva essere installato, ma non sembra esserlo!"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -74638,80 +75902,73 @@ index 44b6091..039d346 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s doveva essere eliminato, ma non lo è stato!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
--
--#. Whoa. What the heck happened?
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Non è possibile controllare se il PID %s è attivo"
--
- #. Another copy seems to be running.
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Lock %s attivo: altro processo in esecuzione con pid %s."
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgstr ""
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Non è possibile controllare se il PID %s è attivo"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"Il pacchetto non corrisponde al download desiderato. Suggerimento: eseguire "
--"yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Il pacchetto non corrisponde al download desiderato. Suggerimento: eseguire yum --enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Non è stato possibile calcolare il checksum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Il pacchetto non corrisponde al checksum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "il pacchetto ha fallito il checksum ma la cache è abilitata per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "utilizzo di una copia locale di %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -74720,807 +75977,781 @@ index 44b6091..039d346 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Spazio insufficiente nella cartella di download %s\n"
--"    * libero     %s\n"
--"    * necessario %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "L'header non è completo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Header non presente in cache locale e modalità solo-cache abilitata. "
--"Impossibile scaricare %s"
-+msgstr "Header non presente in cache locale e modalità solo-cache abilitata. Impossibile scaricare %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "La chiave pubblica per %s non è installata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problemi nell'apertura di %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "La chiave pubblica per %s non è trusted"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Il pacchetto %s non è firmato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Non posso rimuovere %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s eliminato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Impossibile rimuovere %s file %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s file %s rimosso"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s file rimossi"
+-msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s file rimosso"
-+msgstr[1] "%d %s file rimossi"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Più di una corrispondenza identica nel sack per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Nessuna corrispondenza per %s.%s %s:%s-%s dall'aggiornamento"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() verrà eliminato in una futura versione di yum. In "
--"sostituzione usare searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() verrà eliminato in una futura versione di yum. In sostituzione usare searchGenerator(). \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Ricerca dei pacchetti %d"
+-msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Ricerca di %d pacchetto"
-+msgstr[1] "Ricerca di %d pacchetti"
++msgstr[0] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "ricerca del pacchetto %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "ricerca nelle file entries"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "ricerca nelle provides entries"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Non ci sono informazioni sui gruppi per i repository configurati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Il gruppo %s non esiste"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "il pacchetto %s non è stato contrassegnato nel gruppo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Aggiunta del pacchetto %s dal gruppo %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Nessun pacchetto con nome %s disponibile per l'installazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
--msgstr ""
-+msgstr "Attenzione: il gruppo %s non contiene alcun pacchetto."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
--msgstr ""
-+msgstr "Il gruppo %s contiene %u pacchetti facoltativi, che potrebbero essere installati."
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Il pacchetto con tupla %s non è stato trovato nel packagesack"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Il pacchetto con tupla %s non è stato trovato nel rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Flag di versione non valido da: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Package Object non è un'istanza di un oggetto package"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Non è specificato niente da installare"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Controllo dei virtual provide o file-provide per %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Nessuna corrispondenza per l'argomento: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Il pacchetto %s è installato e non disponibile"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Pacchetto: %s - già nel set di transazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, che è già installato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr ""
--"Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, ma quest'ultimo non fornisce i "
--"provide richiesti"
-+msgstr "Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, ma quest'ultimo non fornisce i provide richiesti"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo "
--"posto"
-+msgstr "Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo posto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Il pacchetto %s è già installato e aggiornato all'ultima versione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"Il pacchetto corrispondente a %s è già installato. Controllo aggiornamenti."
-+msgstr "Il pacchetto corrispondente a %s è già installato. Controllo aggiornamenti."
+ msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Aggiornamento completo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Il pacchetto obsoleto non verrà aggiornato: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr "%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Nessun pacchetto trovato per l'aggiornamento: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Il pacchetto era già obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Il pacchetto obsoleto non verrà aggiornato: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Il pacchetto è già aggiornato: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Nessun pacchetto selezionato per l'eliminazione"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Nessun pacchetto trovato per la rimozione: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Ignoro il kernel in esecuzione: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Rimozione di %s dalla transazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Impossibile aprire: %s. Verrà ignorato."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Analisi di %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "localinstall del deltarpm fallito: %s. Verrà ignorato."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non "
--"compatibile: %s"
-+msgstr "Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non compatibile: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Impossibile installare il pacchetto %s. E' reso obsoleto dal pacchetto "
--"installato %s"
-+msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s. E' reso obsoleto dal pacchetto installato %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"Non è possibile aggiornare il pacchetto %s perchè non è installato. Eseguire"
--" yum install per installarlo."
-+msgstr "Non è possibile aggiornare il pacchetto %s perchè non è installato. Eseguire yum install per installarlo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
-+msgstr "Il pacchetto %s.%s non è installato, non è quindi possibile aggiornarlo. Eseguire yum install se si desidera installarlo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Esclusione di %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "%s contrassegnato per l'installazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "%s contrassegnato come aggiornamento di %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: non aggiorna il pacchetto installato."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Impossibile aprire il file: %s. Verrà ignorato."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente per la "
--"rimozione"
-+msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente per la rimozione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente a %s per "
--"l'installazione"
-+msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente a %s per l'installazione"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Nessun pacchetto disponibile per il downgrade"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Il pacchetto %s permette installazioni multiple, lo salto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Nessuna corrispondenza per il pacchetto disponibile: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Solo l'upgrade è disponibile per il pacchetto: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Downgrade fallito: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Errore nell'upgrade: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Recupero chiave da %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Recupero chiave GPG fallito: "
+ msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "La firma della chiave GPG %s non corrisponde alla chiave della CA per il repository: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
--msgstr ""
-+msgstr "Verifica della firma della chiave GPG con la chiave della CA fallita "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Chiave GPG non valida da %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Analisi chiave GPG fallita: la chiave non ha il valore %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
--msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importazione della chiave %s 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Pacchetto  : %s (%s)\n Da         : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
--msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importazione della chiave %s 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Da         : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) già installata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Importazione chiave fallita (codice %d)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Chiave importata correttamente"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
--msgstr ""
-+msgstr "Non è stata installata alcuna chiave"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per questo pacchetto.\n"
--"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
-+msgstr "Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per questo pacchetto.\nControllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Importazione delle chiavi non sufficiente, chiave sbagliata?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) è già stata importata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Importazione chiave fallita"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Non è stata installata alcuna chiave per il repository %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette.\n"
--"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
-+msgstr "Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette.\nControllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Impossibile trovare un mirror adatto."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Si sono verificati degli errori durante il download dei pacchetti."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Riportare questo errore su %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Errori nel test di transazione: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Impossibile impostare la cachedir: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
-+msgstr "Dipendenze non risolte. La transazione con dipendenze non risolte non verrà salvata."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile salvare il file di transazione %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile accedere/leggere la transazione salvata %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
--msgstr ""
-+msgstr "la versione di rpmdb non corrisponde alla versione della transazione salvata, "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
--msgstr ""
-+msgstr " ignorato, come richiesto."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
--msgstr ""
-+msgstr " esecuzione annullata."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
--msgstr ""
-+msgstr "impossibile trovare tsflags o tsflags non intero."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Membro di transazione trovato in stato attuale sconosciuto: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile trovare il membro di transazione: %s in stato %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Impossibile trovare il membro di transazione: %s dall'origine: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
--msgstr ""
-+msgstr "Membri della transazione, ci sono relazioni mancanti oppure ts è stata modificata,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
--msgstr ""
-+msgstr " ignorati, come richiesto. E' necessario eseguire nuovamente depsolve."
-+
+ msgstr ""
+ 
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s è già stato visitato e non può essere rimossi."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Esame delle revdeps di %s"
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s ha la revdep %s che è stata installata dall'utente."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s non ha revdeps installate dall'utente."
- 
++msgstr ""
++
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Plugin abilitati:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Nessun plugin corrisponde a: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Il plugin \"%s\" non è stato caricato, perchè è disabilitato"
+ msgstr ""
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Il plugin \"%s\" non può essere importato"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Il plugin \"%s\" non specifica la versione API richiesta"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Il plugin \"%s\" richiede l'API %s. L'API supportata è %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Caricamento del plugin \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Esiste più di un plugin con nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin"
-+msgstr "Esiste più di un plugin con nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "File di configurazione %s non trovato"
+ msgstr ""
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -75528,90 +76759,76 @@ index 44b6091..039d346 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione per il plugin %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registrazione dei comandi non supportata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "ha una dipendenza mancante di"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "ha conflitti con pacchetti installati"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s è un duplicato di %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s è reso obsoleto da %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s fornisce %s, ma non è stato possibile trovarlo"
-@@ -3157,6 +3203,19 @@ msgstr "%s fornisce %s, ma non è stato possibile trovarlo"
+ msgstr ""
+@@ -3066,6 +3252,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Reimpacchettamento"
+ msgstr ""
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Verifica: %u/%u: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Spazio insufficiente nella cartella di download %s\n    * libero     %s\n    * necessario %s"
++msgstr ""
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3169,8 +3228,7 @@ msgstr "Controllo md5 dell'RPM %s fallito"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Non è stato possibile aprire in lettura il database RPM. Forse è gia in uso?"
-+msgstr "Non è stato possibile aprire in lettura il database RPM. Forse è gia in uso?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3186,5 +3244,3 @@ msgstr "Header %s danneggiato"
+@@ -3094,5 +3293,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s"
+ msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
-index a232b0c..3161864 100644
---- a/po/ja.po
-+++ b/po/ja.po
-@@ -2,935 +2,950 @@
+diff --git a/po/it.po b/po/it.po
+index 44b6091..82e3427 100644
+--- a/po/it.po
++++ b/po/it.po
+@@ -2,943 +2,968 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011
 +# Translators:
-+# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
-+# Tadashi Jokagi <elf2000 at gmail.com>, 2012.
-+# Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org>, 2011.
-+# Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011, 2012.
++# Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2011-2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -75619,162 +76836,161 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ja/)\n"
+-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/it/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:08+0000\n"
-+"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000 at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/ja/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:25+0000\n"
++"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/it/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ja\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+ "Language: it\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
--msgstr "更新"
-+msgstr "更新中"
+ msgstr "Aggiornamento"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "削除中"
+ msgstr "Eliminazione"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
--msgstr "インストールしています"
-+msgstr "インストール中"
+ msgstr "Installazione"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "不要"
+ msgstr "Reso obsoleto"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "更新"
+ msgstr "Aggiornato"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "削除"
+ msgstr "Eliminato"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "インストール"
+ msgstr "Installato"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "ヘッダーがありません - はて?"
+ msgstr "Nessun header - come?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "再パッケージ"
+ msgstr "Reimpacchetto"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "エラー: 不正な出力状態: %s for %s"
+ msgstr "Errore: stato di output non valido: %s per %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "削除しました: %s"
+ msgstr "Eliminato: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
--msgstr "削除"
-+msgstr "削除中"
+ msgstr "Rimozione in corso"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "整理中"
+ msgstr "Pulizia"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "コマンド「%s」はすでに定義済みです"
+ msgstr "Comando \"%s\" già definito"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "リポジトリーの設定"
+ msgstr "Settaggio repository"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "ローカルファイルからリポジトリーのメタデータを読み込んでいます"
+ msgstr "Lettura dei metadati dei repository dai file locali"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "設定エラー: %s"
+ msgstr "Errore di configurazione: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "オプションエラー: %s"
+ msgstr "Errore opzioni: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "インストール: %s-%s (日時: %s)"
+ msgstr "  Installato: %s-%s da %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  構築      : %s  (日時: %s)"
+ msgstr "  Build    : %s su %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  コミット  : %s (日時: %s)"
+ msgstr "  Committed: %s su %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "いくつかのコマンドを指定する必要があります"
+ msgstr "È necessario specificare un comando"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "コマンド「%s」が見つかりません。「%s --help」を実行してください。"
+ msgstr "Comando sconosciuto: %s. Eseguire %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "ディスク要求:\n"
+ msgstr "Requisiti disco:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  少なくとも %dMB の空き容量がファイルシステム %s で必要です。\n"
+-msgstr "  Servono almeno altri %dMB sul filesystem %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  少なくとも %dMB の空き容量がファイルシステム %s で必要です。\n"
++msgstr[0] "  Serve almeno %dMB sul filesystem %s.\n"
++msgstr[1] "  Servono almeno altri %dMB sul filesystem %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -75784,396 +77000,423 @@ index a232b0c..3161864 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"エラーの要約\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "エラーの要約\n-------------\n"
+-"Riepilogo errori\n"
+-"----------------\n"
++msgstr "Riepilogo errori\n----------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "トランザクションの実行を試みましたが、何もありませんでした。終了します。"
+ msgstr "La transazione non contiene alcuna operazione da eseguire."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "ユーザーコマンドを終了しています"
+ msgstr "Uscita richiesta dall'utente"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "パッケージをダウンロードしています:"
+ msgstr "Download dei pacchetti:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "パッケージのダウンロードでエラー:\n"
+ msgstr "Errore nel download dei pacchetti:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "トランザクションのチェックを実行してします。"
+-msgstr ""
++msgstr "Esecuzione del controllo di transazione"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "エラー: RPM の更新のためのハンドルを更新する必要があります"
+ msgstr "ERRORE Occorre aggiornare rpm per gestire:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ERRORE del controllo di transazione nei confronti di depsolve:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "更新には RPM が必要です"
+ msgstr "RPM deve essere aggiornato"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "%s にこのエラーを報告してください"
+ msgstr "Riportare questo errore su %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "トランザクションのテストを実行しています"
+ msgstr "Test di transazione in corso"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "トランザクションの確認エラー\n"
+ msgstr "Errore nel controllo transazione:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "トランザクションのテストを成功しました"
+ msgstr "Test di transazione eseguito con successo"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "トランザクションを実行しています"
+ msgstr "Transazione in corso"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"L'importazione automatica delle chiavi è disabilitata in modalità non interattiva.\n"
+-"Usare \"-y\" per abilitarla."
++msgstr "L'importazione automatica delle chiavi è disabilitata in modalità non interattiva.\nUsare \"-y\" per abilitarla."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * おそらくの意味: "
+ msgstr "  * Forse si intendeva: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "パッケージ %s%s%s は利用できますが、インストールしませんでした。"
+ msgstr "Pacchetto %s%s%s disponibile, ma non installato."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "パッケージ %s%s%s は利用できません。"
+ msgstr "Nessun pacchetto %s%s%s disponibile."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "インストールするパッケージ"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Pacchetto(i) da installare"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "インストールする %d 個のパッケージ"
++msgstr[0] "%d pacchetto da installare"
++msgstr[1] "%d pacchetti da installare"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "何もしません"
+ msgstr "Niente da fare"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d 個のパッケージが更新の設定しました。"
+-msgstr "%d pacchetti marcati per l'aggiornamento"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d 個のパッケージが更新として印がつけられました"
++msgstr[0] "%d pacchetto marcato per l'aggiornamento"
++msgstr[1] "%d pacchetti marcati per l'aggiornamento"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "更新と設定されたパッケージがありません。"
+ msgstr "Nessun pacchetto marcato per l'aggiornamento"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d 個のパッケージを同期配信に設定しました。"
+-msgstr "%d pacchetti marcati per la Distribution Synchronization"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d 個のパッケージがディストリビューション同期として印がついています"
++msgstr[0] "%d pacchetto marcato per la Distribution Synchronization"
++msgstr[1] "%d pacchetti marcati per la Distribution Synchronization"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "パッケージが同期配信に設定したパッケージはありません。"
+ msgstr "Nessun pacchetto marcato per la Distribution Synchronization"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d 個のパッケージを削除に設定しました。"
+-msgstr "%d pacchetti marcati per la rimozione"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d 個のパッケージが削除として印がつけられました"
++msgstr[0] "%d pacchetto marcato per la rimozione"
++msgstr[1] "%d pacchetto marcati per la rimozione"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "削除と設定したパッケージはありません。"
+ msgstr "Nessun pacchetto marcato per la rimozione"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "ダウングレードするパッケージ"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Downgrade dei pacchetti"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "ダウングレードする %d 個のパッケージ"
++msgstr[0] "%d pacchetto marcato per il downgrade"
++msgstr[1] "%d pacchetti marcati per il downgrade"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (%s から)"
+ msgstr " (da %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "インストール済みパッケージ %s%s%s%s は利用できません。"
+ msgstr "Pacchetto installato %s%s%s%s non disponibile."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "再インストールするパッケージ"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Pacchetto(i) da reinstallare"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "再インストールする %d 個のパッケージ"
++msgstr[0] "%d pacchetto da reinstallare"
++msgstr[1] "%d pacchetti da reinstallare"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "パッケージが提供されていません。"
+ msgstr "Nessun pacchetto specificato"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "インストールするパッケージ"
++msgstr "Pacchetto(i) da installare"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "N/D trovati: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Ricerca effettuata %ssolamente%s in nome e descrizione breve, usare \"search all\" per cercare in tutti i campi."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Ricerca effettuata %ssolamente%s in nome completo e descrizione breve, usare \"search all\" per cercare in tutti i campi."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "一致: %s"
+ msgstr "Trovato: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Ricerca effettuata %sper lo più%s in nome e descrizione breve, usare \"search all\" per cercare in tutti i campi."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "警告: 一致するものが見つかりません: %s"
+ msgstr "Attenzione: Nessun pacchetto trovato per: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "見つかりませんでした"
+ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "%s のパッケージが見つかりません"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Errore: Nessun pacchetto trovato per:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "リポジトリーを清掃しています: "
+ msgstr "Pulizia dei repository:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "すべて掃除しています"
+ msgstr "Pulizia completa"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "ヘッダーを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia header"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "パッケージを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia pacchetti"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "XML メタデータを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia metadati xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "データベースキャッシュを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia cache database"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "期限切れのメタデータキャッシュを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia metadati expire-cache"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "キャッシュ済み rpmdb データを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia cache di rpmdb"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "プラグインを掃除しています"
+ msgstr "Pulizia plugin"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "警告: 一致するグループがありません: %s"
++msgstr "Attenzione: nessun gruppo trovato per: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "インストール済みグループ:"
+ msgstr "Gruppi installati:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
 -msgstr ""
-+msgstr "インストール済みの言語グループ:"
++msgstr "Gruppi lingua installati:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "利用可能なグループ"
+ msgstr "Gruppi disponibili:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
 -msgstr ""
-+msgstr "利用できる言語グループ:"
++msgstr "Gruppi lingua disponibili:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "完了"
+ msgstr "Fatto"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "警告: グループ %s が存在しません。"
+ msgstr "Attenzione: Il gruppo %s non esiste."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "インストールまたは更新に利用できるいくつかの要求されたグループにパッケージがありません"
+-msgstr ""
+-"Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto è disponibile per l'installazione"
+-" o l'aggiornamento"
++msgstr "Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto è disponibile per l'installazione o l'aggiornamento"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d 個のパッケージをインストールします"
+-msgstr "%d pacchetto(i) da installare"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "インストールする %d 個のパッケージ"
++msgstr[0] "%d pacchetto da installare"
++msgstr[1] "%d pacchetti da installare"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "グループ名 %s が存在しません"
+ msgstr "Non esiste nessun gruppo con nome %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "グループから削除するパッケージがありません"
+ msgstr "Nessun pacchetto da rimuovere dai gruppi"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d 個のパッケージを削除します"
+-msgstr "%d pacchetto(i) da eliminare"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "削除する %d 個のパッケージ"
++msgstr[0] "%d pacchetto da rimuovere"
++msgstr[1] "%d pacchetti da rimuovere"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "パッケージ %s は既にインストールされているので飛ばします"
+ msgstr "Il pacchetto %s è già installato, verrà ignorato"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "非互換のパッケージ %s.%s を破棄しています"
+ msgstr "Esclusione del pacchetto non comparabile %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale "
+-"installazione"
++msgstr "Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale installazione"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "プラグインのオプション"
+ msgstr "Opzioni plugin"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "コマンドライン エラー: %s"
+ msgstr "Errore di linea di comando: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -76182,557 +77425,569 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: オプション %s は引数が必要です "
-+msgstr "\n\n%s: オプション %s は引数が必要です "
+-"%s: l'opzione %s richiede un argomento"
++msgstr "\n\n%s: l'opzione %s richiede un argomento"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color がとることができる値な次のうちひとつです: auto、always、never"
+ msgstr "--color deve specificare uno tra: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "--installroot は絶対パスでなければなりません: %s"
++msgstr "--installroot deve essere un percorso assoluto: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "このヘルプ メッセージを表示して終了する"
+ msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esce"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "エラーを黙認する"
+ msgstr "tollera gli errori"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "キャッシュから完全に実行し、キャッシュを更新しません"
+ msgstr "esegui esclusivamente in cache, senza aggiornarla"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "構成ファイルの場所"
+ msgstr "percorso del file di configurazione"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "コマンドの最大待ち時間"
+ msgstr "tempo massimo di attesa comando"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "デバッグ情報の出力レベル"
+ msgstr "livello output di debug"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "一覧/検索コマンドのリポジトリーの重複の表示"
+ msgstr "mostra i duplicati nei repo, per i comandi list/search"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "エラー出力レベル"
+ msgstr "livello output per gli errori"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "rpm のデバッグ情報の出力レベル"
+ msgstr "livello output di debug per rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "静かに処理をする"
+ msgstr "modalità silenziosa"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "冗長に処理をする"
+ msgstr "mostra più messaggi di log"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "すべての問い合わせに「yes」で答える"
+ msgstr "risponde si a tutte le domande"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "すべての質問にいいえを回答します"
++msgstr "rispondi no a tutte le domande"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "Yum のバージョンを表示して終了する"
+ msgstr "mostra la versione di yum ed esce"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "インストールのベース ディレクトリーを設定する"
+ msgstr "imposta la root d'installazione"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "ひとつ以上のリポジトリーを有効にする (ワイルドカード許可)"
+ msgstr "abilita uno o più repository (wildcard consentite)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "ひとつ以上のリポジトリーを無効にする (ワイルドカード許可)"
+ msgstr "disabilita uno o più repository (wildcard consentite)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "名前かワイルドカードでパッケージを除外する"
+ msgstr "esclude pacchetti per nome o glob"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "main、あるリポジトリー、またはすべてからの除外を無効にします。"
+ msgstr "disabilita l'esclusione dal main, per un repo o per tutto"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "更新中に不要な処理を有効にします"
+ msgstr "abilita l'elaborazione degli obsoleti durante l'aggiornamento"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "Yum プラグインを無効にする"
+ msgstr "disabilita i plugin di Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "GPG 署名の確認を無効にする"
+ msgstr "disabilita il controllo della firma gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "名前でプラグインを無効にする"
+ msgstr "disabilita i plugin per nome"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "名前でプラグインを有効にする"
+ msgstr "abilita i plugin per nome"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "依存性に問題があるパッケージを飛ばす"
+ msgstr "ignora pacchetti con problemi di risoluzione dipendenze"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "色を使うかどうか制御する"
+-msgstr "controlla se il colore è usato"
++msgstr "imposta l'uso del colore"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "yum 設定と repo ファイルに $releasever の値を設定する"
+ msgstr "imposta $releasever nella configurazione di yum e nei file dei repo"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "全体設定とリポジトリー オプションの任意に設定する"
+ msgstr "imposta configurazioni arbitrarie e opzioni dei repository"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "1 月"
+ msgstr "Gen"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "2 月"
+ msgstr "Feb"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "3 月"
+ msgstr "Mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "4 月"
+ msgstr "Apr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "5 月"
+ msgstr "Mag"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "6 月"
+ msgstr "Giu"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "7 月"
+ msgstr "Lug"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "8 月"
+ msgstr "Ago"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "9 月"
+ msgstr "Set"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "10 月"
+ msgstr "Ott"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "11 月"
+ msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "12 月"
+ msgstr "Dic"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "他のミラーを試します。"
+ msgstr "Connessione ad un altro mirror in corso."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "名前                : %s%s%s"
+ msgstr "Nome         : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "アーキテクチャ      : %s"
+ msgstr "Arch         : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "エポック            : %s"
+ msgstr "Epoch        : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "バージョン          : %s"
+ msgstr "Versione     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "リリース            : %s"
+ msgstr "Rilascio     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "容量                : %s"
+ msgstr "Dimensione   : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "リポジトリー        : %s"
+ msgstr "Repo         : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "提供元リポジトリー  : %s"
+ msgstr "Dal repo     : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "コミット者          : %s"
+ msgstr "Committer    : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "コミット日時        : %s"
+ msgstr "Data commit  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "ビルド日時          : %s"
+ msgstr "Data build   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "インストール日時    : %s "
+ msgstr "Data inst.   : %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "インストール済み容量: %s"
+ msgstr "Installato da: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "変更者              : %s"
+ msgstr "Modificato da: %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "要約                : "
+ msgstr "Sommario     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL                 : %s"
+ msgstr "URL          : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "ライセンス          : "
+ msgstr "Licenza      : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "説明                : "
+ msgstr "Descrizione  : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+ msgstr "s"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "はい"
+ msgstr "si"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "いいえ"
+ msgstr "no"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "これでいいですか? [y/N]"
+ msgstr "Procedere [s/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"グループ: %s"
-+msgstr "\nグループ: %s"
+-"Gruppo: %s"
++msgstr "\nGruppo: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " グループ ID: %s"
+ msgstr " Id-Gruppo: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " 説明: %s"
+ msgstr " Descrizione: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr " 言語: %s"
++msgstr " Lingua: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " 強制的なパッケージ:"
+ msgstr " Pacchetti necessari:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " 標準パッケージ:"
+ msgstr " Pacchetti di default:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " オプション パッケージ:"
+ msgstr "Pacchetti opzionali:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " 条件付パッケージ:"
+ msgstr " Pacchetti condizionali:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Pacchetti installati:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "パッケージ    : %s"
+ msgstr "pacchetto: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  このパッケージの依存はありません"
+ msgstr "  Nessuna dipendenza per questo pacchetto"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  依存性      : %s"
+ msgstr "  dipendenze: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "  満たされていない依存性"
+ msgstr "   Dipendenza non soddisfatte"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "一致          :"
+ msgstr "Corrispondenza trovata in:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "ライセンス    : %s"
+ msgstr "Licenza     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "ファイル名    : %s"
+ msgstr "Nome file   : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Fornisce    : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "その他        : "
+ msgstr "Altro       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "総ダウンロード容量の計算中にエラーです。"
+-msgstr ""
+-"Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione totale di download"
++msgstr "Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione totale del download"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "合計容量: %s"
+ msgstr "Dimensione totale: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "総ダウンロード容量: %s"
+ msgstr "Dimensione totale del download: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "インストール済み容量: %s"
+ msgstr "Dimensione installata: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "インストール容量の計算中にエラーです。"
+-msgstr ""
+-"Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione del pacchetto "
+-"installato"
++msgstr "Si è verificato un errore nel calcolo della dimensione del pacchetto installato"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "再インストール中"
+ msgstr "Reinstallazione"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "ダウングレード中"
+ msgstr "Downgrade"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
--msgstr "依存性関連でのインストールをします。"
-+msgstr "依存性関連でのインストールをします"
+ msgstr "Installazioni per dipendenze"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
--msgstr "依存性関連での更新をします。"
-+msgstr "依存性関連での更新をします"
+ msgstr "Aggiornamenti per dipendenze"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
--msgstr "依存性関連での削除をします。"
-+msgstr "依存性関連での削除をします"
+ msgstr "Rimozioni per dipendenze"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "飛ばしました (依存性の問題)"
+ msgstr "Saltato (problemi di dipendenze)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "未インストール"
+ msgstr "Non installato"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "利用できません"
++msgstr "Non disponibile"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "パッケージ"
+-msgstr "Pacchetto"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "パッケージ"
++msgstr[0] "Pacchetto"
++msgstr[1] "Pacchetto"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "アーキテクチャ"
+ msgstr "Arch"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "バージョン"
+ msgstr "Versione"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "リポジトリー"
+ msgstr "Repository"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "容量"
+ msgstr "Dim."
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     置き換えています  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     in sostituzione di %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -76740,97 +77995,98 @@ index a232b0c..3161864 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"トランザクションの要約\n"
+-"Riepilogo della transazione\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nトランザクションの要約\n%s\n"
++msgstr "\nRiepilogo della transazione\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "インストール     %5.5s パッケージ\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Installa %5.5s pacchetti\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "インストール"
++msgstr "Install"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "アップグレード   %5.5s パッケージ\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Aggiorna %5.5s pacchetti\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "更新"
++msgstr "Upgrade"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "削除             %5.5s パッケージ\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Elimina %5.5s pacchetti\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "削除"
++msgstr "Remove"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "再インストール   %5.5s パッケージ\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Reinstalla %5.5s pacchetti\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "再インストール"
++msgstr "Reinstall"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "ダウングレード   %5.5s パッケージ\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Downgrade %5.5s pacchetti\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "ダウングレード"
++msgstr "Downgrade"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "依存するパッケージ"
++msgstr[0] "Pacchetto dipendente"
++msgstr[1] "Pacchetti dipendenti"
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "削除しました"
+ msgstr "Eliminato"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "依存性の削除をしました"
+ msgstr "Dipendenza rimossa"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "依存性関連をインストールしました"
+ msgstr "Dipendenza installata"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "依存性を更新しました"
+ msgstr "Dipendenza aggiornata"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "置換"
+ msgstr "Sostituito"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "失敗"
+ msgstr "Fallito"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "2"
+ msgstr "due"
  
-@@ -938,561 +953,598 @@ msgstr "2"
+@@ -946,579 +971,610 @@ msgstr "due"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -76838,537 +78094,541 @@ index a232b0c..3161864 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"現在のダウンロードをキャンセルしました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"
-+msgstr "\n現在のダウンロードをキャンセルしました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"
+-" Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi\n"
+-"per uscire.\n"
++msgstr "\n Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi\nper uscire.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "ユーザーの割り込み"
+ msgstr "interruzione utente"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "合計"
+ msgstr "Totale"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<未設定>"
+ msgstr "<non impostato>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "システム"
+ msgstr "Sistema"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Ignoro la transazione importata %d a %d, perchè genera conflitti"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
 -msgstr ""
-+msgstr "トランザクションがありません"
++msgstr "Nessuna transazione"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "指定されたトランザクション ID、またはパッケージがおかしいです"
+ msgstr "L'ID transazione, o il pacchetto specificato, non è corretto"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
 -msgstr ""
-+msgstr "コマンドライン"
++msgstr "Linea di comando"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "ログイン ユーザー"
+ msgstr "Utente loggato"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "日時"
+ msgstr "Data e ora"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "操作"
+ msgstr "Azione/i"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "変更"
+ msgstr "Modifiche"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "指定されたトランザクション ID がありません。"
+ msgstr "ID transazione non specificato"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "指定されたトランザクション ID がおかしいです"
+ msgstr "L'ID transazione specificato non è corretto"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "指定されたトランザクション ID が見つかりません"
+ msgstr "L'ID transazione specificato non è stato trovato"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "ひとつ以上のトランザクション ID が見つかりません!"
+ msgstr "Sono stati trovati ID transazione multipli!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "指定されたトランザクション ID、またはパッケージが見つかりません。"
+ msgstr "ID transazione o pacchetto non specificato"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "ダウングレード済み"
+ msgstr "Downgraded"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "より古い"
+ msgstr "Meno recente"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "より新しい"
+ msgstr "Più recente"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "トランザクション ID :"
+ msgstr "ID transazione :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "開始時間            :"
+ msgstr "Ora inizio     :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "開始 rpmdb          :"
+ msgstr "rpmdb iniziale :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u 秒)"
++msgstr "(%u secondi)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u 分)"
++msgstr "(%u minuti)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u 時間)"
++msgstr "(%u ore)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u 日)"
++msgstr "(%u giorni)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "終了時間            :"
+ msgstr "Ora termine    :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "終了 rpmdb          :"
+ msgstr "rpmdb finale   :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "ユーザー            :"
+ msgstr "Utente         :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "終了コード          :"
+ msgstr "Return-Code    : "
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "中断しました"
+ msgstr "Interrotto"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
 -msgstr ""
-+msgstr "失敗:"
++msgstr "Operazioni fallite:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "失敗しました:"
+ msgstr "Errore:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "成功"
+ msgstr "Completato"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "コマンドライン      :"
+ msgstr "Linea di comando :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "保存済みの追加の非標準な情報: %d"
+ msgstr "Informazioni non predefinite addizionali salvate: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "トランザクションの実行:"
+ msgstr "Transazione eseguita con:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "切り替えたパッケージ:"
+ msgstr "Pacchetti modificati:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "パッケージを飛ばします:"
+ msgstr "Pacchetti ignorati:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb の問題:"
+ msgstr "Problemi di rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "スクリプトの出力:"
+ msgstr "Output della scriptlet:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "エラー:"
+ msgstr "Errori:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "インストール"
+-msgstr "Install"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "依存インストール"
+ msgstr "Dep-Install"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "不要削除"
+ msgstr "Obsoleto"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "削除"
+ msgstr "Eliminato"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "再インストール"
+-msgstr "Reinstall"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "ダウングレード"
+-msgstr "Downgrade"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "更新"
+ msgstr "Update"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "時間"
+ msgstr "Data"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "昨日"
+ msgstr "Ultime 24 ore"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "先週"
+ msgstr "Ultima settimana"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "最近の 2 週間"
+ msgstr "Ultime 2 settimane"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "最近の 3 ヶ月間"
+ msgstr "Ultimi 3 mesi"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "最近の 6 ヶ月間"
+ msgstr "Ultimi 6 mesi"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "昨年"
+ msgstr "Ultimi 12 mesi"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "1 年以上前"
+ msgstr "Più di un anno"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "トランザクション %s が見つかりません。"
+ msgstr "Transazione %s non trovata"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "トランザクション ID:"
+ msgstr "ID transazione:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "追加の履歴情報が利用できます:"
+ msgstr "Informazioni addizionali sulla cronologia:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: この名前から追加のデータが見つかりません。"
+ msgstr "%s: nessuna informazione addizionale trovata con questo nome"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "パッケージ     :"
++msgstr "Pacchetto      :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "状態           :"
++msgstr "Stato          :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "容量           :"
++msgstr "Dimensione     :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "構築ホスト     :"
++msgstr "Build host     :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "構築日時       :"
++msgstr "Build time     :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "パッケージ者  :"
++msgstr "Packager       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "ベンダー       :"
++msgstr "Vendor         :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "ライセンス     :"
++msgstr "Licenza        :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "ソース RPM     :"
++msgstr "RPM sorgente   :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "コミット日時   :"
++msgstr "Commit Time    :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "コミッター     :"
++msgstr "Committer      :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "理由           :"
++msgstr "Motivo         :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "取得リポジトリ :"
++msgstr "Dal repository :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "インストール者 :"
++msgstr "Installato da  :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "変更者         :"
++msgstr "Modficato da   :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "インストール"
+ msgstr "installato"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
 -msgstr ""
-+msgstr "アップデート"
++msgstr "un aggiornamento"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "削除"
+ msgstr "eliminato"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "再インストール"
+ msgstr "reinstallato"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
 -msgstr ""
-+msgstr "ダウングレード"
++msgstr "un downgrade"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
 -msgstr ""
-+msgstr "非推奨"
++msgstr "reso obsoleto"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "更新"
+ msgstr "aggiornato"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "不要"
+ msgstr "reso obsoleto"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "---> パッケージ %s.%s %s:%s-%s は %s です"
++msgstr "---> Pacchetto %s.%s %s:%s-%s settato per essere %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> トランザクションの確認を実行しています。"
+ msgstr "--> Esecuzione del controllo di transazione"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> 新しい変更と依存性の解決を再開しています。"
+-msgstr ""
+-"--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti."
++msgstr "--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> 依存性解決を終了しました。"
+ msgstr "--> Risoluzione delle dipendenze completata"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> 依存性の処理をしています: %s のパッケージ: %s"
+ msgstr "--> Elaborazione dipendenza: %s per il pacchetto: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> 維持しています: %s"
+ msgstr "---> Pacchetto mantenuto: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> 未解決の依存性: %s"
+ msgstr "--> Dipendenza non risolta: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "パッケージ: %s"
+ msgstr "Pacchetto: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"     要求: %s"
-+msgstr "\n     要求: %s"
+-"    Richiede: %s"
++msgstr "\n    Richiede: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -77379,7 +78639,7 @@ index a232b0c..3161864 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -77390,117 +78650,120 @@ index a232b0c..3161864 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        見つかりません"
-+msgstr "\n        見つかりません"
+-"        Non trovato"
++msgstr "\n        Non trovato"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "次のものにより更新された: "
+ msgstr "Aggiornato da"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "次のものによりダウングレードされた: "
+ msgstr "Downgraded da"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "次のものにより不要にされた: "
+ msgstr "Reso obsoleto da"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "利用可能"
+ msgstr "Disponibile"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> 衝突を処理しています: %s は %s と衝突しています"
+ msgstr "--> Analisi conflitto: %s va in conflitto con %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"--> Inizializzazione della transazione con i pacchetti selezionati. "
+-"Attendere prego."
++msgstr "--> Inizializzazione della transazione con i pacchetti selezionati. Attendere prego."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> トランザクションセットに束ねるために %s のヘッダーをダウンロードしています"
+ msgstr "---> Download dell'header per includere %s nel set di transazione."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "検証中"
++msgstr "Verifica in corso"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "実行中"
+ msgstr "In esecuzione"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "スリープ中"
+ msgstr "In attesa"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "割り込み不可"
+ msgstr "Non interrompibile"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "ゾンビ"
+ msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "トレース/停止"
+ msgstr "Traced/Interrotto"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "不明"
+ msgstr "Sconosciuto"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr " 他のアプリケーション: PackageKit"
+ msgstr "  L'altra applicazione è: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr " 他のアプリケーション: %s"
+ msgstr "  L'altra applicazione è: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "   メモリー: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    開始   : %s - %s 秒経過"
+ msgstr "    Avviato: %s - %s fa"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    状態   : %s、PID: %d"
+ msgstr "    Stato  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -77511,8 +78774,8 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"ユーザーのキャンセルで終了しています"
-+msgstr "\n\nユーザーのキャンセルで終了しています"
+-"Uscita forzata da utente"
++msgstr "\n\nUscita forzata da utente"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -77523,8 +78786,8 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"パイプが壊れたため終了しています"
-+msgstr "\n\nパイプが壊れたため終了しています"
+-"Uscita per broken pipe"
++msgstr "\n\nUscita per broken pipe"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -77540,522 +78803,554 @@ index a232b0c..3161864 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr "別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。exit_on_lock による設定が存在します"
+-msgstr ""
+-"Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; arresto come "
+-"configurato da exit_on_lock"
++msgstr "Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; arresto come configurato da exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "プラグインのエラー終了: %s"
+ msgstr "Errore ritorno del plugin: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum エラー: %s"
+ msgstr "Errore di yum: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "エラー: %s"
+ msgstr "Errore: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr " 問題を回避するために --skip-broken を用いることができません"
-+msgstr " 問題を回避するために --skip-broken を用いることができます。"
+ msgstr " Si può provare ad usare --skip-broken per aggirare il problema"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " これらを試行できます: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " Provare ad eseguire: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "不明なエラー: 終了コード: %d:"
+ msgstr "Errore sconosciuto: Codice di uscita: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"依存性を解決しました"
-+msgstr "\n依存性を解決しました"
+-"Dipendenze risolte"
++msgstr "\nDipendenze risolte"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "完了しました!"
+ msgstr "Completo!"
+ 
+ #: ../yumcommands.py:42
+ msgid " Mini usage:\n"
+-msgstr ""
++msgstr " Uso comune:\n"
  
-@@ -1504,7 +1556,7 @@ msgstr ""
+ #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "このコマンドを実行するには root である必要があります。"
+ msgstr "Occorre avere i privilegi di root per eseguire questo comando."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1521,460 +1573,480 @@ msgid ""
+@@ -1533,585 +1589,604 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Il controllo dei pacchetti via chiavi GPG è abilitato. Ottima scelta.\n"
+-"Tuttavia, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: è necessario scaricare\n"
+-"installare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare.\n"
+-"Per importare una chiave pubblica GPG eseguire il comando:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"In alternativa è possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei\n"
+-"repository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum\n"
+-"le installerà automaticamente.\n"
+-"\n"
+-"Per altre informazioni contattare il supporto della distribuzione.\n"
++msgstr "\nIl controllo dei pacchetti via chiavi GPG è abilitato. Ottima scelta.\nTuttavia, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: è necessario scaricare\ninstallare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare.\nPer importare una chiave pubblica GPG eseguire il comando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nIn alternativa è possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei\nrepository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum\nle installerà automaticamente.\n\nPer altre informazioni contattare il supporto della distribuzione.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "問題のリポジトリー: %s"
++msgstr "Repository del problema: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "エラー: パッケージの一覧を %s に渡す必要があります"
+ msgstr "Errore: occorre passare una lista di pkg a %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "エラー: 一致する項目が必要です"
+ msgstr "Errore: richiesto un elemento per testare il match"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "エラー: グループ化グループの一覧が必要です"
+ msgstr "Errore: un gruppo o una lista di gruppi sono necessari"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "エラー: clean は引数をひとつ要求します: %s"
+ msgstr "Errore: il comando clean richiede l'opzione: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "エラー: 不正な clean の引数です: %r"
+ msgstr "Errore: argomento per il comando clean non valido: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "シェルへの引数がありません"
+ msgstr "Nessun argomento per la shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "シェルに渡すファイル名: %s"
+ msgstr "Nome file passato alla shell: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "シェルへの引数として渡したファイル %s は存在しません。"
+ msgstr "Il file %s dato come argomento per la shell non esiste."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "エラー: シェルへの引数としてひとつ以上のファイルを渡しました。"
+ msgstr "Errore: più di un file passato come argomento alla shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"有効なリポジトリーがありません。\n"
--" 「yum repolist all」を実行し、所持するリポジトリーを参照してください。\n"
--" 「yum-config-manager --enable <repo>」でリポジトリーを有効にできます。"
-+msgstr "有効なリポジトリーがありません。\n 「yum repolist all」を実行し、所持するリポジトリーを参照してください。\n 「yum-config-manager --enable <repo>」でリポジトリーを有効にできます。"
+-"Non ci sono repository abilitati.\n"
+-" Eseguire \"yum repolist all\" per vedere la lista dei repository.\n"
+-" E' possibile abilitare i repository desiderati con yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Non ci sono repository abilitati.\n Eseguire \"yum repolist all\" per vedere la lista dei repository.\n E' possibile abilitare i repository desiderati con yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "パッケージ..."
+ msgstr "PACCHETTO..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "システムにパッケージをインストールする"
+ msgstr "Installa uno o più pacchetti nel sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "インストール処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di installazione"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[パッケージ...]"
+ msgstr "[PACCHETTO...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "システムのパッケージを更新する"
+ msgstr "Aggiorna uno o più pacchetti nel sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "更新処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di aggiornamento"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "最新の利用可能なバージョンへインストール済みパッケージを同期する"
+ msgstr "Sincronizza i pacchetti installati con le ultime versioni disponibili"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "同期配信処理の準備をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di Distribution Synchronization"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "パッケージもしくはパッケージのグループについての詳細を表示する"
+ msgstr "Visualizza dettagli su un pacchetto o un gruppo di pacchetti"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "インストール済みパッケージ"
+ msgstr "Pacchetti installati"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "利用可能なパッケージ"
+ msgstr "Pacchetti disponibili"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "外部パッケージ"
+ msgstr "Pacchetti extra"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "更新したパッケージ"
+ msgstr "Aggiornamenti disponibili"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "パッケージを不要にしています"
+ msgstr "Pacchetti resi obsoleti"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "最近追加したパッケージ"
+ msgstr "Pacchetti aggiunti di recente"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "表示するパッケージはありません"
+ msgstr "Nessun pacchetto presente in lista"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "パッケージグループの一覧を表示する"
+ msgstr "Elenca un pacchetto o un gruppo di pacchetti"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "システムから削除するパッケージ"
+ msgstr "Elimina uno o più pacchetti dal sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "削除処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di eliminazione"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "グループ情報の表示または使用"
++msgstr "Mostra o utilizza le informazioni dei gruppi"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "グループ処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di gruppo"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "コマンドを実行するグループがありません"
+ msgstr "Nessun gruppo sul quale eseguire il comando"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "利用できるパッケージグループの一覧"
+-msgstr "Elenca i gruppi di pacchetti disponibili"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "システムのグループのパッケージをインストールする"
--
+-msgstr "Installa nel sistema i pacchetti di un gruppo"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Sottocomando di groups non corretto, usare: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "システムからグループのパッケージを削除する"
--
+-msgstr "Elimina dal sistema i pacchetti di un gruppo"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Non ci sono file groups installati."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "パッケージグループについての詳細を表示する"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "無効なグループサブコマンドです、次を使用してください: %s。"
+-msgstr "Visualizza i dettagli di un gruppo di pacchetti"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Non si dispone dell'accesso al DB dei groups."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "メタデータキャッシュを生成する"
+ msgstr "Genera la cache dei metadati"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "すべて飲めたデータファイルのキャッシュを作成します。"
+ msgstr "Creazione dei file di cache per i metadati."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "これは、このコンピューターの速度に依存する時間をとるかもしれません"
+-msgstr ""
+-"L'operazione impiegherà del tempo che dipende dalla velocità del computer"
++msgstr "L'operazione impiegherà del tempo che dipende dalla velocità del computer"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "メタデータのキャッシュを作成しました"
+ msgstr "Cache dei metadata creata"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "キャッシュデータを削除する"
+ msgstr "Elimina i dati nella cache"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "指定値を提供するパッケージを検索する"
+-msgstr "Determina il pacchetto che fornisce il valore dato"
++msgstr "Determina quale pacchetto fornisce un dato valore"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "更新に利用できるパッケージを確認する"
+ msgstr "Controlla la disponibilità di aggiornamenti per i pacchetti"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "指定した文字列でパッケージの詳細を検索する"
+ msgstr "Cerca il termine passato nei dettagli dei pacchetti"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "パッケージの検索中: "
+ msgstr "Ricerca dei pacchetti: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "不要になったパッケージを考慮しながらパッケージを更新する"
+ msgstr "Aggiorna i pacchetti tenendo conto degli obsoleti"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "更新処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di upgrade"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "ローカル RPM のインストール"
+ msgstr "Installa un RPM in locale"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "ローカルパッケージ処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo per pacchetti in locale"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "指定の依存性を提供するパッケージがどれか特定する"
+-msgstr "Determina quale pacchetto soddisfa la dipendenza specificata"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "依存性のパッケージ検索:"
+ msgstr "Ricerca dei pacchetti per le dipendenze:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "対話型の yum シェルを実行する"
+ msgstr "Esegue una shell di yum interattiva"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Yum シェルの設定をしています"
+ msgstr "Impostazione della shell di yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "パッケージの依存性の一覧を表示する"
+ msgstr "Elenca le dipendenze di un pacchetto"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "依存性の検索中: "
+ msgstr "Ricerca delle dipendenze: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "ソフトウェアリポジトリーの構成を表示する"
+ msgstr "Mostra i repository di software configurati"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "有効"
+ msgstr "abilitato"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "無効"
+ msgstr "disabilitato"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "リポジトリー ID            : "
+ msgstr "Id-Repo       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "リポジトリーの名前         : "
+ msgstr "Nome-Repo     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "リポジトリーの状態         : "
+ msgstr "Stato-Repo    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "リポジトリーのリビジョン   : "
+ msgstr "Revisione-Repo: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "リポジトリーのタグ         : "
+ msgstr "Repo-tags     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-distro-tags: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "リポジトリー更新日         : "
+ msgstr "Repo-updated : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "リポジトリー内パッケージ数 : "
+ msgstr "Repo-pkgs    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "リポジトリー容量           : "
+ msgstr "Dim.-Repo    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "リポジトリー基準 URL       : "
+ msgstr "Repo-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "リポジトリーメタリンク     : "
+ msgstr "Repo-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  更新日                   : "
+ msgstr "  Aggiornato :"
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "リポジトリーのミラー       : "
+ msgstr "Repo-mirrors : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "ずっと (最終: %s)"
+ msgstr "Mai (ultimo: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "インスタント (最終: %s)"
+ msgstr "Istantaneo (ultimo: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s 秒 (最終: %s)"
+ msgstr "%s secondi (ultimo: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "リポジトリーの期限         : "
+ msgstr "Repo-expire  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "リポジトリーの除外         : "
+ msgstr "Repo-exclude : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "リポジトリーの内包         : "
+ msgstr "Repo-include :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "リポジトリーの除外数       : "
+ msgstr "Repo-excluded: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Repo ファイル名: "
++msgstr "Repo-filename: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "リポジトリー ID"
+ msgstr "id repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "状態"
+ msgstr "stato"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "リポジトリー名"
+ msgstr "nome repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "役立つ使い方のメッセージを表示する"
+ msgstr "Mostra un'utile guida all'uso"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "%s のヘルプは利用できません"
+ msgstr "Nessun aiuto disponibile per %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -78063,11 +79358,11 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"別名: "
-+msgstr "\n\n別名: "
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -78075,196 +79370,206 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"別名: "
-+msgstr "\n\n別名: "
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "再インストール処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di reinstallazione"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "パッケージの再インストール"
+ msgstr "Reinstalla un pacchetto"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "ダウングレード処理の設定をしています"
+ msgstr "Impostazione processo di downgrade"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "パッケージのダウングレード"
+ msgstr "Esegue il downgrade di un pacchetto"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "ホストの利用できるリポジトリーのバージョンを表示する"
+ msgstr "Mostra una versione del sistema e/o dei repo disponibili."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum バージョン グループ"
+ msgstr " Gruppi della versione di yum:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " グループ                :"
+ msgstr " Gruppo  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr "パッケージ               :"
+ msgstr " Pacchetti:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "インストール済み         :"
+ msgstr "Installato:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "グループ インストール済み:"
+ msgstr "Group-Installed:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "利用可能                 :"
+ msgstr "Disponibile:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "利用可能なグループ       :"
+ msgstr "Group-Available:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "トランザクション履歴を表示、使用する"
+ msgstr "Visualizza e gestisci la cronologia delle transazioni"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "トランザクション:"
++msgstr "Transazioni :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "開始時間    :"
++msgstr "Ora inizio  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "終了時間    :"
++msgstr "Ora fine    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "回数        :"
++msgstr "Conteggio   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "使用した history のサブコマンドが正しくありません: %s"
+ msgstr "Sotto comando per history non valido, usare: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "履歴 DB にアクセスできません。"
+ msgstr "Non si dispone dell'accesso alla cronologia."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "rpmdb の問題を確認する"
+ msgstr "Identifica gli errori nell'rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
 -msgstr ""
-+msgstr "filename から保存済みトランザクションを読み込む"
++msgstr "carica una transazione salvata da un file"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
 -msgstr ""
-+msgstr "指定したトランザクション ファイルに保存していません"
++msgstr "Nessun file specificato per la transazione salvata."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s からトランザクションを読み込んでいます"
++msgstr "caricamento transazione da %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1983,106 +2055,108 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transazione caricata da %s con %s membri"
+ 
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
  #: ../yummain.py:84
  #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr " Yum のチェックに失敗failed: %s"
-+
++msgstr " Controlli Yum falliti: %s"
+ 
+-#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr ""
+-"Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; in attesa che "
+-"esca..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "現在のディレクトリに読み込み権/実行権がありません、/ に移動します"
++msgstr "Non si hanno i diritti di read/execute nella directory corrente, viene usata /"
 +
-+#: ../yummain.py:124
-+msgid "Can't create lock file; exiting"
-+msgstr "ロック ファイルの作成に失敗しました。終了します"
- 
--#: ../yummain.py:114
-+#: ../yummain.py:128
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
- msgstr "別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。終了するまで待っています..."
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Nessun accesso getcwd() nella directory corrente, spostamento su /"
  
 -#: ../yummain.py:120
--msgid "Can't create lock file; exiting"
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
 -msgstr ""
--
++msgstr "Impossibile creare il file di lock; uscita"
++
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; in attesa che esca..."
+ 
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "依存性の解決をしています"
+ msgstr "Risoluzione dipendenze"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "La transazione è stata salvata, per eseguirla nuovamente:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -78272,503 +79577,528 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"\n"
--"ユーザーによるキャンセルで終了しています。"
-+msgstr "\n\n\nユーザーによるキャンセルで終了しています。"
+-"Uscita su richiesta utente."
++msgstr "\n\nUscita su richiesta utente."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doTsSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "構成クラスが終わる前にトランザクションセットを設定しています"
+ msgstr "Impostazione del TransactionSets prima che sia attivo config class"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "構成ファイルの tsflag が不正です: %s"
+ msgstr "tsflag non valido nel file di configurazione: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "依存性の pkgSack を検索しています: %s"
+-msgstr "Ricerca di pkgSack per dip: %s"
++msgstr "Ricerca nel pkgSack per dip: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "メンバー: %s"
+ msgstr "Membro: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s をインストールに変更しました"
+ msgstr "%s convertito in installazione"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "モード %s にパッケージ %s を追加しています"
+ msgstr "Aggiunto il pacchetto %s in modo %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "パッケージ %s の削除をしています"
+ msgstr "Rimozione pacchetto %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s の要求: %s"
+ msgstr "%s richiede: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s は %s を要求します"
+ msgstr "%s richiede %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "必要な要求は既に調べましたが不正をしています"
+ msgstr "Il requisito necessario è già stato controllato, imbroglio"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "必要な要求はパッケージ名ではありません。調べています: %s"
+ msgstr "Il requisito necessario non è il nome di un pacchetto. Ricerca di: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Provider potenziale: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s が提供するモードは %s です: %s"
+ msgstr "La modalità è %s per il provider di %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2090,999 +2164,1027 @@ msgstr ""
+ msgstr "Modalità per il pacchetto che fornisce %s: %s"
+@@ -2119,1036 +2194,1069 @@ msgstr "Modalità per il pacchetto che fornisce %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
 -msgstr ""
-+msgstr "依存解決のために %s の更新を試みます"
++msgstr "Tentativo di aggiornare %s per risolvere una dipendenza"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nessun percorso di aggiornamento trovato per %s. Aggiornamento fallito!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
--msgstr ""
-+msgstr "TSINFO: %s パッケージが削除として %s で必要としています"
+ msgstr "TSINFO: il pacchetto %s richiede che %s sia marcato per la rimozione"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 -msgstr ""
-+msgstr "TSINFO: 依存性を解決するために %s を %s で非推奨にしています。"
+-"TSINFO: Verrà reso obsoleto %s sostituendolo con %s per risolvere una "
+-"dipendenza."
++msgstr "TSINFO: Verrà reso obsoleto %s sostituendolo con %s per risolvere una dipendenza."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
--msgstr ""
-+msgstr "TSINFO: 依存性を解決するために %s を更新しています"
+ msgstr "TSINFO: Aggiornamento di %s per risolvere dip."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "依存する更新パスを見つけられません: %s"
+-msgstr ""
+-"Impossibile trovare un percorso di aggiornamento delle dipendenze per: %s"
++msgstr "Impossibile trovare un percorso di aggiornamento delle dipendenze per: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Individuato %s come requisito per %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s を提供するパッケージはすでにインストールされています。削除しています。"
+ msgstr "%s è nei pacchetti fornitori ma è già installato, viene rimosso."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il potenziale pacchetto risolutore %s ha già una più recente istanza in ts."
++msgstr "Il potenziale pacchetto risolutore %s ha già una più recente istanza in ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Il potenziale pacchetto risolutore %s ha una più recente istanza già "
+-"installata."
++msgstr "Il potenziale pacchetto risolutore %s ha una più recente istanza già installata."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s はすでに ts にあります。これを飛ばします"
+ msgstr "%s è gia nel set delle transazioni (ts), verrà saltato"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: %s を更新として %s で設定しています"
+ msgstr "TSINFO: %s marcato come aggiornamento per %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: %s をインストールとして %s で設定しています"
+ msgstr "TSINFO: %s marcato come da installare per %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "成功 - 空のトランザクション"
+ msgstr "Successo - transazione vuota"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "ループを再開しています"
+ msgstr "Riavvio del ciclo"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "依存性の処理を終了しています"
+ msgstr "Elaborazione delle dipendenze terminata"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "成功 - 依存性を解決しました"
+ msgstr "Successo - dipendenze risolte"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "%s の依存性を確認しています"
+ msgstr "Controllo delle dipendenze per %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "%s の要求として %s を検索しています"
+ msgstr "ricerca di %s come requisito di %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "%s の compare_providers() を実行しています"
+ msgstr "Esecuzione di compare_providers() per %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+ msgstr "migliore architettura in po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s は %s で不要です"
+ msgstr "%s rende obsoleto %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"archdist ha comparato %s a %s su %s\n"
+-"  Vincitore: %s"
++msgstr "archdist ha comparato %s a %s su %s\n  Vincitore: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "%s と %s の共通ソース RPM(SRPM)"
+ msgstr "sourcerpm comune %s e %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "ベースパッケージ %s は %s のためにインストールしています"
+ msgstr "il pacchetto base %s è installato per %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "%s から %s と %s の共通接頭辞"
+ msgstr "prefisso comune di %s tra %s e %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "最低限の要求: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr " richiede almeno: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "fornisce vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " 勝者: %s"
+ msgstr " Vincitore: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr " richiede almeno: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " 敗者(%d): %s"
+ msgstr " Perdente (con %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "最適の順序: %s"
+ msgstr "Ordine migliore: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doConfigSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "リポジトリー %r: 設定の解析中にエラー: %s"
+ msgstr "Repository %r: errore nella lettura della configurazione: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "リポジトリー %r は構成中に名前がありませんので ID を使います"
+-msgstr ""
+-"Nella configurazione non è presente il nome del repo %r, viene usato l'id"
++msgstr "Nella configurazione non è presente il nome del repo %r, viene usato l'id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "プラグインは既に初期化されています"
+ msgstr "plugin già inizializzati"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "dbRpmDBSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "ローカルの RPMDB を読み込んでいます"
+ msgstr "Lettura del RPMDB locale"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doRepoSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doSackSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+ msgstr "Impostazione dei Package Sack"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+ msgstr "l'oggetto repo per il repository %s non dispone del metodo _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "したがって、このリポジトリーはリセットできません。\n"
+ msgstr "quindi questo repository non può essere resettato.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() verrà eliminato in una futura versione di yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "オブジェクトの更新を構築しています"
+ msgstr "Costruzione oggetto aggiornamenti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
+ msgstr "doGroupSetup() verrà eliminato in una futura versione di Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "グループメタデータを取得しています"
+ msgstr "Scaricamento metadati del gruppo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "リポジトリーからグループファイルを追加しています: %s"
+ msgstr "Aggiunta file group dal repository: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "リポジトリーのグループファイルに追加できませんでした: %s - %s"
+ msgstr "Errore durante l'aggiunta del file groups per il repository: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "いずれかのリポジトリーに利用できるグループはありません"
+ msgstr "Nessun gruppo disponibile in alcun repository"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "メタデータ pkgtags を取得しています"
+ msgstr "Scaricamento metadati pkgtags"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "リポジトリーからタグを追加しています: %s"
+ msgstr "Aggiunta tag dal repository: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "リポジトリーからパッケージタグの追加に失敗しました: %s - %s"
+ msgstr "Errore aggiungendo i Pkg Tags per il repository: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "追加のファイル一覧情報にインポートしています"
+ msgstr "Import di informazioni addizionali sulla lista di file"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "プログラム %s%s%s は yum-utils パッケージ内で見つかりました。"
+ msgstr "Il programma %s%s%s si trova nel pacchetto yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-transaction の実行を検討すべきかもしれません。"
-+msgstr "終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-transaction の実行を検討すべきかもしれません。"
+-"Ci sono transazioni non completate. Si consiglia di eseguire prima yum-"
+-"complete-transaction per portarle a termine."
++msgstr "Ci sono transazioni non completate. Si consiglia di eseguire prima yum-complete-transaction per portarle a termine."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--> Ricerca di dipendenze non necessarie"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Versioni multilib protette: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
--msgstr ""
-+msgstr "\"%s\" を削除しようとしています、保護されています"
+ msgstr "Tentativo di rimozione di \"%s\", che è protetto"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"パッケージは依存関係に問題があるため、飛ばします:"
-+msgstr "\nパッケージは依存関係に問題があるため、飛ばします:"
+-"Pacchetti ignorati a causa di problemi di dipendenze:"
++msgstr "\nPacchetti ignorati a causa di problemi di dipendenze:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "    %s (%s から)"
+ msgstr "    %s da %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"** Trovati %d problemi pre-esistenti nel rpmdb, l'output di 'yum check' è:"
++msgstr "** Trovati %d problemi pre-esistenti nel rpmdb, l'output di 'yum check' è:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "警告: RPMDB は yum 以外で変更されました。"
+ msgstr "Attenzione: RPMDB modificato al di fuori di yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "要求されたもの不足"
+ msgstr "dipendenze mancanti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "インストール済みとの衝突"
+ msgstr "conflitto installato"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr "警告: スクリプト、もしくはその他で処理の間に致命的ではないエラーが発生しました。"
+-msgstr ""
+-"Attenzione: durante la transazione si sono verificati errori di scriptlet o "
+-"altri errori non fatali."
++msgstr "Attenzione: durante la transazione si sono verificati errori di scriptlet o altri errori non fatali."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "トランザクションを解しできません:"
+ msgstr "Non è stato possibile iniziare la transazione:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "トランザクションを実行できません。"
+ msgstr "Impossibile eseguire la transazione."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "トランザクションファイル %s の削除に失敗しました"
+ msgstr "Eliminazione del file di transazione %s fallita"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s のインストールを想定したがそうではなかった!"
+ msgstr "%s doveva essere installato, ma non sembra esserlo!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -78776,77 +80106,80 @@ index a232b0c..3161864 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s の削除を想定したがそうではなかった!"
+ msgstr "%s doveva essere eliminato, ma non lo è stato!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "%s のロックを開けません: %s"
+-msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "PID %s がアクティブかどうかの確認に失敗しました"
+-msgstr "Non è possibile controllare se il PID %s è attivo"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "ロックファイル %s が存在します: PID %s として別に実行されています。"
+ msgstr "Lock %s attivo: altro processo in esecuzione con pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "%s でロックを作成できません: %s"
+ msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "%s のロックを開けません: %s"
++msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "PID %s がアクティブかどうかの確認に失敗しました"
++msgstr "Non è possibile controllare se il PID %s è attivo"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr "パッケージは予定したダウンロードと一致しません。 提案: 「yum --enablerepo=%s clean metadata」の実行"
+-msgstr ""
+-"Il pacchetto non corrisponde al download desiderato. Suggerimento: eseguire "
+-"yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Il pacchetto non corrisponde al download desiderato. Suggerimento: eseguire yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "チェックサムの実行ができません"
+ msgstr "Non è stato possibile calcolare il checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "パッケージのチェックサムが一致しません"
+ msgstr "Il pacchetto non corrisponde al checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "%s のためにキャッシュを有効にしていますが、パッケージのチェックサム演算に失敗します。"
+ msgstr "il pacchetto ha fallito il checksum ma la cache è abilitata per %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "%s のローカルコピーを使う"
+ msgstr "utilizzo di una copia locale di %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -78855,752 +80188,848 @@ index a232b0c..3161864 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"ダウンロードディレクトリー %s の空きが不十分です\n"
--"    * 空き容量 %s\n"
--"    * 必要容量 %s"
+-"Spazio insufficiente nella cartella di download %s\n"
+-"    * libero     %s\n"
+-"    * necessario %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "ヘッダーが完了していません。"
+ msgstr "L'header non è completo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr "ヘッダーはキャッシュのみのモードが有効で、ローカルにありません。%s のダウンロードができません"
+-msgstr ""
+-"Header non presente in cache locale e modalità solo-cache abilitata. "
+-"Impossibile scaricare %s"
++msgstr "Header non presente in cache locale e modalità solo-cache abilitata. Impossibile scaricare %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "%s の公開鍵がインストールされていません"
+ msgstr "La chiave pubblica per %s non è installata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "パッケージ %s を開いている最中に問題です"
+ msgstr "Problemi nell'apertura di %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "%s の公開鍵が信頼されません"
+ msgstr "La chiave pubblica per %s non è trusted"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "パッケージ %s は署名されていません"
+ msgstr "Il pacchetto %s non è firmato"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "%s を削除できません"
+ msgstr "Non posso rimuovere %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s を削除しました"
+ msgstr "%s eliminato"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "%s のファイル %s を削除できませんでした"
+ msgstr "Impossibile rimuovere %s file %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s のファイル %s を削除しました"
+ msgstr "%s file %s rimosso"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %sファイルを削除しました"
+-msgstr "%d %s file rimossi"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d 個の %s ファイルを削除しました"
++msgstr[0] "%d %s file rimosso"
++msgstr[1] "%d %s file rimossi"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Più di una corrispondenza identica nel sack per %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "更新から %s.%s %s:%s-%s に一致しません"
+ msgstr "Nessuna corrispondenza per %s.%s %s:%s-%s dall'aggiornamento"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなります。                      代わりに "
--"searchGenerator() を使います。\n"
-+msgstr "searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなります。                      代わりに searchGenerator() を使います。\n"
+-"searchPackages() verrà eliminato in una futura versione di yum. In "
+-"sostituzione usare searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() verrà eliminato in una futura versione di yum. In sostituzione usare searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "%d 個のパッケージを検索しています"
+-msgstr "Ricerca dei pacchetti %d"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "%d 個のパッケージを検索しています"
++msgstr[0] "Ricerca di %d pacchetto"
++msgstr[1] "Ricerca di %d pacchetti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "パッケージ %s を検索しています"
+ msgstr "ricerca del pacchetto %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "ファイルのエントリーから検索しています"
+ msgstr "ricerca nelle file entries"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "提供されたエントリーを検索しています"
+ msgstr "ricerca nelle provides entries"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "構成されたリポジトリーに利用できるグループはありません"
+ msgstr "Non ci sono informazioni sui gruppi per i repository configurati"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "グループ名 %s が存在しません"
+ msgstr "Il gruppo %s non esiste"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "パッケージ%s はグループ %s で設定されていません"
+ msgstr "il pacchetto %s non è stato contrassegnato nel gruppo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Salto del pacchetto %s dal gruppo %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "パッケージ %s をグループ %s から追加しています"
+ msgstr "Aggiunta del pacchetto %s dal gruppo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "インストールに利用できるパッケージ名 %s がありません"
+ msgstr "Nessun pacchetto con nome %s disponibile per l'installazione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Attenzione: il gruppo %s non contiene alcun pacchetto."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il gruppo %s contiene %u pacchetti facoltativi, che potrebbero essere installati."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+ msgstr "Il pacchetto con tupla %s non è stato trovato nel packagesack"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Il pacchetto con tupla %s non è stato trovato nel rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Flag di versione non valido da: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "%s のパッケージが見つかりません"
+ msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "パッケージ オブジェクトはパッケージ オブジェクト インスタンスではありません"
+ msgstr "Package Object non è un'istanza di un oggetto package"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "インストールへの指定がありません"
+ msgstr "Non è specificato niente da installare"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "%s の仮想提供かファイル提供を確認しています"
+ msgstr "Controllo dei virtual provide o file-provide per %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "引数に一致しません: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Nessuna corrispondenza per l'argomento: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "パッケージ %s はインストール済みか利用できません"
+ msgstr "Il pacchetto %s è installato e non disponibile"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "インストールに利用できるパッケージはありません"
+ msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "パッケージ: %s - すでにトランザクション設定をしています。"
+ msgstr "Pacchetto: %s - già nel set di transazione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "パッケージ %s は既にインストール済みの %s によって不要扱いになりました。"
+ msgstr "Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, che è già installato"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr "パッケージ %s は %s によって不要になりました。しかし、不要のパッケージは要求を提供していません。"
+-msgstr ""
+-"Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, ma quest'ultimo non fornisce i "
+-"provide richiesti"
++msgstr "Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, ma quest'ultimo non fornisce i provide richiesti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "パッケージ %s は %s によって不要になりました。代わりに %s のインストールを試みています。"
+-msgstr ""
+-"Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo "
+-"posto"
++msgstr "Il pacchetto %s è reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo posto"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "パッケージ %s はインストール済みか最新バージョンです"
+ msgstr "Il pacchetto %s è già installato e aggiornato all'ultima versione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "一致したパッケージ %s はすでにインストールされています。更新を確認しています。"
+-msgstr ""
+-"Il pacchetto corrispondente a %s è già installato. Controllo aggiornamenti."
++msgstr "Il pacchetto corrispondente a %s è già installato. Controllo aggiornamenti."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "すべて更新しています"
+ msgstr "Aggiornamento completo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Il pacchetto obsoleto non verrà aggiornato: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Nessuna corrispondenza per l'argomento: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "アップグレードするために一致するパッケージがありません: %s"
++msgstr "Nessun pacchetto trovato per l'aggiornamento: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "パッケージは既に不要です: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Il pacchetto era già obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s"
+ msgstr "Il pacchetto obsoleto non verrà aggiornato: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "既にアップデートされているのでパッケージをアップデートしません: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Il pacchetto è già aggiornato: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "削除に一致するパッケージはありません"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Nessun pacchetto selezionato per l'eliminazione"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "削除するために一致するパッケージがありません: %s"
++msgstr "Nessun pacchetto trovato per la rimozione: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "実行中のカーネルを飛ばします: %s"
+ msgstr "Ignoro il kernel in esecuzione: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "トランザクションの中から %s を削除しています。"
+ msgstr "Rimozione di %s dalla transazione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "ファイルが開けません:  %s を飛ばします。"
+ msgstr "Impossibile aprire: %s. Verrà ignorato."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "%s を調べています: %s"
+ msgstr "Analisi di %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
--msgstr ""
-+msgstr "デルタ RPM をローカルインストールできません: %s。スキップしています。"
+ msgstr "localinstall del deltarpm fallito: %s. Verrà ignorato."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr "トランザクションにパッケージ %s を追加できません。アーキテクチャに互換性がありません: %s"
+-msgstr ""
+-"Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non "
+-"compatibile: %s"
++msgstr "Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non compatibile: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr "パッケージ %s をインストールできません。それはパッケージ %s により不要になっています。"
+-msgstr ""
+-"Impossibile installare il pacchetto %s. E' reso obsoleto dal pacchetto "
+-"installato %s"
++msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s. E' reso obsoleto dal pacchetto installato %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
- msgstr "パッケージ %s はインストールされていないので更新できません。代わりに「yum install」を実行してインストールしてください。"
+-msgstr ""
+-"Non è possibile aggiornare il pacchetto %s perchè non è installato. Eseguire"
+-" yum install per installarlo."
++msgstr "Non è possibile aggiornare il pacchetto %s perchè non è installato. Eseguire yum install per installarlo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Il pacchetto %s.%s non è installato, non è quindi possibile aggiornarlo. Eseguire yum install se si desidera installarlo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "%s の除外中"
+ msgstr "Esclusione di %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "%s をインストール済みとして設定しています"
+ msgstr "%s contrassegnato per l'installazione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "次のリポジトリーへの更新として %s を設定します: %s"
+ msgstr "%s contrassegnato come aggiornamento di %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: インストールされたパッケージを更新しません。"
+ msgstr "%s: non aggiorna il pacchetto installato."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "ファイル %s が開けません。飛ばします。"
+ msgstr "Impossibile aprire il file: %s. Verrà ignorato."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "再インストール中に問題: 削除するパッケージがありません"
+-msgstr ""
+-"Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente per la "
+-"rimozione"
++msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente per la rimozione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "再インストールでの問題: インストールのための %s に一致するパッケーがありません"
+-msgstr ""
+-"Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente a %s per "
+-"l'installazione"
++msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente a %s per l'installazione"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "ダウングレードに利用できるパッケージはありません"
+ msgstr "Nessun pacchetto disponibile per il downgrade"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "パッケージ %s は複数インストールが許可されています。飛ばします"
+ msgstr "Il pacchetto %s permette installazioni multiple, lo salto"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "利用できるパッケージに一致しません: %s"
+ msgstr "Nessuna corrispondenza per il pacchetto disponibile: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "アップグレードにのみ利用できるパッケージ: %s"
+ msgstr "Solo l'upgrade è disponibile per il pacchetto: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "ダウングレードに失敗: %s"
+ msgstr "Downgrade fallito: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "更新に失敗しました: %s"
++msgstr "Errore nell'upgrade: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "%s から鍵を取得中です。"
+-msgstr ""
++msgstr "Recupero chiave da %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG 鍵の取得に失敗しました: "
+ msgstr "Recupero chiave GPG fallito: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr "キー %s のGPGキーの署名は、次のレポジトリーのCA鍵と一致していません。: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "La firma della chiave GPG %s non corrisponde alla chiave della CA per il repository: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Verifica della firma della chiave GPG con la chiave della CA fallita "
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "%s からの GPG 鍵が正しくありません: %s"
+ msgstr "Chiave GPG non valida da %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG 鍵の解析に失敗しました: 鍵は値 %s を持っていません"
+ msgstr "Analisi chiave GPG fallita: la chiave non ha il valore %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importazione della chiave %s 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Pacchetto  : %s (%s)\n Da         : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importazione della chiave %s 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Da         : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Il pacchetto fallito è: %s\n Chiavi GPG configurate come: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインストールしています"
+ msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) già installata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "鍵のインポートに失敗しました (コード: %d)"
+ msgstr "Importazione chiave fallita (codice %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "鍵のインポートに成功しました"
+ msgstr "Chiave importata correttamente"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Non è stata installata alcuna chiave"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per questo pacchetto.\n"
+-"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
++msgstr "Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per questo pacchetto.\nControllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "鍵のインポートを助けられません。鍵が壊れていませんか?"
+ msgstr "Importazione delle chiavi non sufficiente, chiave sbagliata?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "No"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Si"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Chiave CA: %s\n Il repo fallito è: %s\n Chiavi GPG configurate come: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインポートしています"
+ msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) è già stata importata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "鍵のインポートに失敗しました"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Importazione chiave fallita"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Importazione della chiave %s fallita"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Non è stata installata alcuna chiave per il repository %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette.\n"
+-"Controllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
++msgstr "Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette.\nControllare che gli URL delle chiavi di questo repository siano configurati correttamente."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "適当なミラーを見つけることができませんでした。"
+ msgstr "Impossibile trovare un mirror adatto."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "パッケージのダウンロード中にエラーに遭遇しました。"
+ msgstr "Si sono verificati degli errori durante il download dei pacchetti."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "%s にこのエラーを報告してください"
+ msgstr "Riportare questo errore su %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "テストトランザクションでエラー: "
+ msgstr "Errori nel test di transazione: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "cackedir が設定できません: %s"
+ msgstr "Impossibile impostare la cachedir: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dipendenze non risolte. La transazione con dipendenze non risolte non verrà salvata."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "トランザクションファイル %s が保存できません。: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Impossibile salvare il file di transazione %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "保存されているトランザクションファイル %s にアクセスできません。: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Impossibile accedere/leggere la transazione salvata %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr "保存されているトランザクションファイルの rpmdb のバージョンがマッチしていません。"
+-msgstr ""
++msgstr "la versione di rpmdb non corrisponde alla versione della transazione salvata, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " ignorato, come richiesto."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
 -msgstr ""
-+msgstr " 中止しています。"
++msgstr " esecuzione annullata."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "impossibile trovare tsflags o tsflags non intero."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Membro di transazione trovato in stato attuale sconosciuto: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "txmbr を見つけられませんでした: %s が %s 状態にあります"
++msgstr "Impossibile trovare il membro di transazione: %s in stato %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "txmbr を見つけられませんでした: 起点から %s: %s"
++msgstr "Impossibile trovare il membro di transazione: %s dall'origine: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Membri della transazione, ci sono relazioni mancanti oppure ts è stata modificata,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
-+msgstr " 要求により、無視しています。依存性を再解決しなければいけません!"
+-msgstr ""
++msgstr " ignorati, come richiesto. E' necessario eseguire nuovamente depsolve."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s è già stato visitato e non può essere rimossi."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Esame delle revdeps di %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s ha la revdep %s che è stata installata dall'utente."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
- msgstr ""
++msgstr "%s non ha revdeps installate dall'utente."
  
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "読み込んだプラグイン:"
+ msgstr "Plugin abilitati:"
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "プラグインが一致しません: %s"
+ msgstr "Nessun plugin corrisponde a: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "無効になっているため、プラグイン「%s」は読み込みません"
+ msgstr "Il plugin \"%s\" non è stato caricato, perchè è disabilitato"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "プラグイン「%s」はインポートできませんでした"
+ msgstr "Il plugin \"%s\" non può essere importato"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "プラグイン「%s」は要求された API バージョンを明記していません"
+ msgstr "Il plugin \"%s\" non specifica la versione API richiesta"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "プラグイン「%s」は API %s を要求しています。サポートした API は %s です。"
+ msgstr "Il plugin \"%s\" richiede l'API %s. L'API supportata è %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "プラグイン「%s」を読み込んでいます"
+ msgstr "Caricamento del plugin \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr "プラグイン検索パスの中に \"%s\" に該当する名前のプラグインが複数存在します。"
+-msgstr ""
+-"Esiste più di un plugin con nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin"
++msgstr "Esiste più di un plugin con nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "構成ファイル %s が見つかりません"
+ msgstr "File di configurazione %s non trovato"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -79608,78 +81037,90 @@ index a232b0c..3161864 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "プラグイン %s の構成ファイルの検索に失敗しました"
+ msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione per il plugin %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "コマンドの登録をサポートしていません"
+ msgstr "registrazione dei comandi non supportata"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "は次の要求が不足ています: "
+ msgstr "ha una dipendenza mancante di"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "は次のインストール済みと衝突しています: "
+ msgstr "ha conflitti con pacchetti installati"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s は %s の複製です"
+ msgstr "%s è un duplicato di %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s は %s によって不要になりました。"
+ msgstr "%s è reso obsoleto da %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s は %s を提供していますが、見つかりません。"
-@@ -3091,6 +3193,19 @@ msgstr "%s は %s を提供していますが、見つかりません。"
+ msgstr "%s fornisce %s, ma non è stato possibile trovarlo"
+@@ -3157,6 +3265,19 @@ msgstr "%s fornisce %s, ma non è stato possibile trovarlo"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "再パッケージをしています"
+ msgstr "Reimpacchettamento"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "検証: %u/%u: %s"
++msgstr "Verifica: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "ダウンロードディレクトリー %s の空きが不十分です\n    * 空き容量 %s\n    * 必要容量 %s"
++msgstr "Spazio insufficiente nella cartella di download %s\n    * libero     %s\n    * necessario %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3119,5 +3234,3 @@ msgstr "ヘッダー %s は損傷があります"
+@@ -3169,8 +3290,7 @@ msgstr "Controllo md5 dell'RPM %s fallito"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Non è stato possibile aprire in lettura il database RPM. Forse è gia in uso?"
++msgstr "Non è stato possibile aprire in lettura il database RPM. Forse è gia in uso?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3186,5 +3306,3 @@ msgstr "Header %s danneggiato"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "RPM %s へのアクセスでエラー - %s エラー"
+ msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s"
 -
 -
-diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
-index 4a1d933..7121773 100644
---- a/po/lt_LT.po
-+++ b/po/lt_LT.po
-@@ -2,944 +2,970 @@
+diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
+index a232b0c..53c18e0 100644
+--- a/po/ja.po
++++ b/po/ja.po
+@@ -2,935 +2,960 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# aurisc4 <aurisc4 at gmail.com>, 2011
+-# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011
 +# Translators:
-+# aurisc4 <aurisc4 at gmail.com>, 2011.
-+#   <aurisc4 at gmail.com>, 2011.
++# Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011, 2012.
++# Tadashi Jokagi <elf2000 at gmail.com>, 2012.
++# Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org>, 2011.
++# Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -79687,161 +81128,164 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/lt_LT/)\n"
+-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ja/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/lt_LT/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-08-16 04:22+0000\n"
++"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/ja/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: lt_LT\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+ "Language: ja\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Atnaujinama"
+-msgstr "更新"
++msgstr "更新します"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Šalinama"
+ msgstr "削除中"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Diegiama"
+-msgstr "インストールしています"
++msgstr "インストール中"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Pažymėta pasenusiu"
+ msgstr "不要"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Atnaujinta"
+ msgstr "更新"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Pašalinta"
+ msgstr "削除"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Įdiegta"
+ msgstr "インストール"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Nėra antraštės - keista?"
+-msgstr "ヘッダーがありません - はて?"
++msgstr "ヘッダーがありません"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Perpakuoti"
+ msgstr "再パッケージ"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Klaida: neteisinga išvesties būsena: %s %s"
+ msgstr "エラー: 不正な出力状態: %s for %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Pašalinta: %s"
+ msgstr "削除しました: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Šalinama"
+-msgstr "削除"
++msgstr "削除中"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Valymas"
+ msgstr "整理中"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Komanda „%s“ jau apibrėžta"
+ msgstr "コマンド「%s」はすでに定義済みです"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Nustatomos saugyklos"
+ msgstr "リポジトリーの設定"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Skaitoma saugyklų informacija iš vietinių failų"
+ msgstr "ローカルファイルからリポジトリーのメタデータを読み込んでいます"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Konfigūracijos klaida: %s"
+ msgstr "設定エラー: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Parinkčių klaida: %s"
+ msgstr "オプションエラー: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Įdiegta: %s-%s %s"
+ msgstr "インストール: %s-%s (日時: %s)"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Sukurta  : %s %s"
+ msgstr "  構築      : %s  (日時: %s)"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Pateikta : %s %s"
+ msgstr "  コミット  : %s (日時: %s)"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Reikia pateikti kokią nors komandą"
+ msgstr "いくつかのコマンドを指定する必要があります"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Nėra komandos: %s. Naudokite %s --help"
+ msgstr "コマンド「%s」が見つかりません。「%s --help」を実行してください。"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Disko reikalavimai:\n"
+ msgstr "ディスク要求:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
+-msgstr "  少なくとも %dMB の空き容量がファイルシステム %s で必要です。\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
-+msgstr[1] "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
-+msgstr[2] "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
++msgstr[0] "  少なくとも %dMB の空き容量がファイルシステム %s で必要です。\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -79851,429 +81295,404 @@ index 4a1d933..7121773 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Klaidos santrauka\n"
+-"エラーの要約\n"
 -"-------------\n"
-+msgstr "Klaidos santrauka\n-------------\n"
++msgstr "エラーの要約\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
--msgstr "Bandoma paleisti transakciją, bet nėra veiksmų. Išeinama."
-+msgstr "Bandoma paleisti tranzakciją, bet nėra veiksmų. Išeinama."
+ msgstr "トランザクションの実行を試みましたが、何もありませんでした。終了します。"
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Išeinama po naudotojo komandos"
+ msgstr "ユーザーコマンドを終了しています"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Parsiunčiami paketai:"
+ msgstr "パッケージをダウンロードしています:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Klaida parsiunčiant paketus:\n"
+ msgstr "パッケージのダウンロードでエラー:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
--msgstr "Vykdomas transakcijos tikrinimas"
-+msgstr "Vykdomas tranzakcijos tikrinimas"
+ msgstr "トランザクションのチェックを実行してします。"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "KLAIDA Reikia atnaujinti rpm norint apdoroti:"
+ msgstr "エラー: RPM の更新のためのハンドルを更新する必要があります"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
--msgstr "KLAIDA su transakcijos ir priklausomybių tikrinimu:"
-+msgstr "KLAIDA su tranzakcijos ir priklausomybių tikrinimu:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM turi būti atnaujintas"
+ msgstr "更新には RPM が必要です"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Praneškite apie šią klaidą adresu %s"
+ msgstr "%s にこのエラーを報告してください"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
--msgstr "Vykdomas transakcijos tikrinimas"
-+msgstr "Vykdomas tranzakcijos tikrinimas"
+ msgstr "トランザクションのテストを実行しています"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
--msgstr "Transakcijos tikrinimo klaida:\n"
-+msgstr "Tranzakcijos tikrinimo klaida:\n"
+ msgstr "トランザクションの確認エラー\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
--msgstr "Transakcijos tikrinimas sėkmingas"
-+msgstr "Tranzakcijos tikrinimas sėkmingas"
+ msgstr "トランザクションのテストを成功しました"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
--msgstr "Vykdoma transakcija"
-+msgstr "Vykdoma tranzakcija"
+ msgstr "トランザクションを実行しています"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Atsisakoma automatiškai importuoti raktus, kai vykdoma neprižiūrint.\n"
--"Naudokite „-y“ veiksenos pakeitimui."
-+msgstr "Atsisakoma automatiškai importuoti raktus, kai vykdoma neprižiūrint.\nNaudokite „-y“ veiksenos pakeitimui."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Gal turėjote omenyje:"
+ msgstr "  * おそらくの意味: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Paketas(-ai) %s%s%s prieinami, bet neįdiegti."
+ msgstr "パッケージ %s%s%s は利用できますが、インストールしませんでした。"
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Nėra prieinamo paketo %s%s%s."
+ msgstr "パッケージ %s%s%s は利用できません。"
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paketas(-ai) diegimui"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "インストールするパッケージ"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d paketas įdiegimui"
-+msgstr[1] "%d paketai įdiegimui"
-+msgstr[2] "%d paketų įdiegimui"
++msgstr[0] "インストールする %d 個のパッケージ"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nėra ką atlikti"
+ msgstr "何もしません"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paketas(-ai) pažymėti atnaujinimui"
+-msgstr "%d 個のパッケージが更新の設定しました。"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d paketas pažymėtas atnaujinimui"
-+msgstr[1] "%d paketai pažymėtas atnaujinimui"
-+msgstr[2] "%d paketų pažymėtas atnaujinimui"
++msgstr[0] "%d 個のパッケージが更新対象としてマークされました"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Nėra paketų, pažymėtų atnaujinimui"
+-msgstr "更新と設定されたパッケージがありません。"
++msgstr "更新対象とマークされたパッケージはありません。"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d paketas(-ai) pažymėtas(-i) distribucijos sinchronizavimui"
+-msgstr "%d 個のパッケージを同期配信に設定しました。"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d paketas pažymėtas distribucijos sinchronizacijai"
-+msgstr[1] "%d paketai pažymėtas distribucijos sinchronizacijai"
-+msgstr[2] "%d paketų pažymėtas distribucijos sinchronizacijai"
++msgstr[0] "%d 個のパッケージがディストリビューション同期対象としてマークされています"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Nėra paketų, pažymėtų distribucijos sinchronizavimui"
+-msgstr "パッケージが同期配信に設定したパッケージはありません。"
++msgstr "ディストリビューション同期対象にマークされたパッケージはありません。"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paketas(-ai) pažymėtas(-i) pašalinimui"
+-msgstr "%d 個のパッケージを削除に設定しました。"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d paketas pažymėtas pašalinimui"
-+msgstr[1] "%d paketai pažymėtas pašalinimui"
-+msgstr[2] "%d paketų pažymėtas pašalinimui"
++msgstr[0] "%d 個のパッケージが削除対象としてマークされました"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Nėra paketų, pažymėtų pašalinimui"
+-msgstr "削除と設定したパッケージはありません。"
++msgstr "削除対象とマークされたパッケージはありません。"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paketas(-ai) grąžinimui"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "ダウングレードするパッケージ"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d paketas grąžinimui"
-+msgstr[1] "%d paketai grąžinimui"
-+msgstr[2] "%d paketų grąžinimui"
++msgstr[0] "ダウングレードする %d 個のパッケージ"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (iš %s)"
+ msgstr " (%s から)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Įdiegtas paketas %s%s%s%s neprieinamas."
+ msgstr "インストール済みパッケージ %s%s%s%s は利用できません。"
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paketas(-ai) pakartotiniam diegimui"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "再インストールするパッケージ"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d paketas pakartotiniam diegimui"
-+msgstr[1] "%d paketai pakartotiniam diegimui"
-+msgstr[2] "%d paketų pakartotiniam diegimui"
++msgstr[0] "再インストールする %d 個のパッケージ"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Nėra pateiktų paketų"
+ msgstr "パッケージが提供されていません。"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paketas(-ai) diegimui"
++msgstr "インストールするパッケージ"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
--msgstr "Paieškos atitikmenu: %s"
-+msgstr "Paieškos atitikmenų: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  %sTik%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ "
--"paieškai visur."
-+msgstr "  %sTik%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ paieškai visur."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  %sTik%s pilno pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“"
--" paieškai visur."
-+msgstr "  %sTik%s pilno pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ paieškai visur."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Atitinka: %s"
+ msgstr "一致: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  %sDaugiausia%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search "
--"all“ paieškai visur."
-+msgstr "  %sDaugiausia%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ paieškai visur."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Įspėjimas: nerasta atitikmenų: %s"
+ msgstr "警告: 一致するものが見つかりません: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Nerasta atitikmenų"
+ msgstr "見つかりませんでした"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nerasta paketų užklausai %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "%s のパッケージが見つかりません"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Išvalomos saugyklos:"
+ msgstr "リポジトリーを清掃しています: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Išvaloma viskas"
+ msgstr "すべて掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Išvalomos antraštės"
+ msgstr "ヘッダーを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Išvalomi paketai"
+ msgstr "パッケージを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Išvalomi xml metaduomenys"
+ msgstr "XML メタデータを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Išvalomas duomenų bazės podėlis"
+ msgstr "データベースキャッシュを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Išvalomas pasenę podėlio metaduomenys"
+ msgstr "期限切れのメタデータキャッシュを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Išvalomi podėlio rpmdb duomenys"
+ msgstr "キャッシュ済み rpmdb データを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Išvalomi įskiepiai"
+ msgstr "プラグインを掃除しています"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Įspėjimas: nėra grupių atitikmenų: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "警告: 一致するグループがありません: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Įdiegto grupės:"
+ msgstr "インストール済みグループ:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Įdiegtos kalbų grupės:"
+-msgstr ""
++msgstr "インストール済みの言語グループ:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Prieinamos grupės:"
+ msgstr "利用可能なグループ"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Prieinamos kalbų grupės:"
+-msgstr ""
++msgstr "利用できる言語グループ:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Atlikta"
+ msgstr "完了"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Įspėjimas: nėra grupės %s."
+ msgstr "警告: グループ %s が存在しません。"
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "Nėra paketų diegimui ar atnaujinimui jokioje pageidaujamoje grupėje"
+ msgstr "インストールまたは更新に利用できるいくつかの要求されたグループにパッケージがありません"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d diegtinas(-i) paketai(-ai)"
+-msgstr "%d 個のパッケージをインストールします"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d paketas įdiegimui"
-+msgstr[1] "%d paketai įdiegimui"
-+msgstr[2] "%d paketų įdiegimui"
++msgstr[0] "インストールする %d 個のパッケージ"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Nėra grupės %s"
+ msgstr "グループ名 %s が存在しません"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Nėra paketų pašalinimui iš grupių"
+ msgstr "グループから削除するパッケージがありません"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d paketas(-ai) pašalinimui"
+-msgstr "%d 個のパッケージを削除します"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d paketas pašalinimui"
-+msgstr[1] "%d paketai pašalinimui"
-+msgstr[2] "%d paketų pašalinimui"
++msgstr[0] "削除する %d 個のパッケージ"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Paketas %s jau įdiegtas, praleidžiama"
+-msgstr "パッケージ %s は既にインストールされているので飛ばします"
++msgstr "パッケージ %s は、すでにインストールされているので飛ばします"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Atmetami nepalyginami paketai %s.%s"
+ msgstr "非互換のパッケージ %s.%s を破棄しています"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr "Nėra įdiegto kito %s, įtraukiama į sąrašą galimam diegimui"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Įskiepių parinktys"
+ msgstr "プラグインのオプション"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Komandinės eilutės klaida: %s"
+ msgstr "コマンドライン エラー: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -80282,557 +81701,567 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s parinktis reikalauja argumento"
-+msgstr "\n\n%s: %s parinktis reikalauja argumento"
+-"%s: オプション %s は引数が必要です "
++msgstr "\n\n%s: オプション %s は引数が必要です "
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color gali būti: auto, always, never"
+ msgstr "--color がとることができる値な次のうちひとつです: auto、always、never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot turi būti absoliutus kelias: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "--installroot は絶対パスでなければなりません: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti"
+ msgstr "このヘルプ メッセージを表示して終了する"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "toleruoti klaidas"
+ msgstr "エラーを黙認する"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "vykdyti tik iš sistemos podėlio jo neatnaujinant"
+ msgstr "キャッシュから完全に実行し、キャッシュを更新しません"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "konfigūracijos failo vieta"
+ msgstr "構成ファイルの場所"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "didžiausias komandos laukimo laikas"
+ msgstr "コマンドの最大待ち時間"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "derinimo išvesties lygmuo"
+ msgstr "デバッグ情報の出力レベル"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "rodyti dublikatus saugyklose, sąrašo/paieškos komandose"
+ msgstr "一覧/検索コマンドのリポジトリーの重複の表示"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "klaidų išvesties lygmuo"
+ msgstr "エラー出力レベル"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "derinimo išvesties lygmuo rpm komandai"
+ msgstr "rpm のデバッグ情報の出力レベル"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "tyli operacija"
+ msgstr "静かに処理をする"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "išsami operacija"
+ msgstr "冗長に処理をする"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "atsakyti „taip“ į visus klausimus"
+ msgstr "すべての問い合わせに「yes」で答える"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "atsakyti ne į visus klausimus"
++msgstr "すべての質問にいいえを回答します"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "rodyti Yum versiją ir išeiti"
+ msgstr "Yum のバージョンを表示して終了する"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "nustatyti diegimo šaknį"
+ msgstr "インストールのベース ディレクトリーを設定する"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "leisti vieną ar daugiau saugyklų (leidžiami pakaitos simboliai)"
+ msgstr "ひとつ以上のリポジトリーを有効にする (ワイルドカード許可)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "drausti vieną ar daugiau saugyklų (leidžiami pakaitos simboliai)"
+ msgstr "ひとつ以上のリポジトリーを無効にする (ワイルドカード許可)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "išskirti paketą(-us) pagal pavadinimą arba globalų vardą"
+ msgstr "名前かワイルドカードでパッケージを除外する"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
--msgstr "drausti iškyrimą iš pagrindinio saugyklai arba viskam"
-+msgstr "drausti išskyrimą iš pagrindinio saugyklai arba viskam"
+ msgstr "main、あるリポジトリー、またはすべてからの除外を無効にします。"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "leisti pasenusių apdorojimą atnaujinimo metu"
+ msgstr "更新中に不要な処理を有効にします"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "drausti Yum įskiepius"
+ msgstr "Yum プラグインを無効にする"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "drausti gpg parašo tikrinimą"
+ msgstr "GPG 署名の確認を無効にする"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "drausti įskiepius pagal pavadinimą"
+ msgstr "名前でプラグインを無効にする"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "leisti įskiepius pagal pavadinimą"
+ msgstr "名前でプラグインを有効にする"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "praleisti paketus su priklausomybių tikrinimo problemomis"
+-msgstr "依存性に問題があるパッケージを飛ばす"
++msgstr "依存性関連に問題があるパッケージを飛ばす"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "valdyti, ar naudojama spalva"
+ msgstr "色を使うかどうか制御する"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
--msgstr ""
--"nustatyti $releasever reikšmę yum konfigūracijoje ir saugyklų failuose"
-+msgstr "nustatyti $releasever reikšmę yum konfigūracijoje ir saugyklų failuose"
+ msgstr "yum 設定と repo ファイルに $releasever の値を設定する"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "nustatyti savavališkas konfigūracijos ir saugyklų parinktis"
+ msgstr "全体設定とリポジトリー オプションの任意に設定する"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Sau"
+ msgstr "1 月"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Vas"
+ msgstr "2 月"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Kov"
+ msgstr "3 月"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Bal"
+ msgstr "4 月"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Ge"
+ msgstr "5 月"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Bir"
+ msgstr "6 月"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Lie"
+ msgstr "7 月"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Rug"
+ msgstr "8 月"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Rgs"
+ msgstr "9 月"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Spa"
+ msgstr "10 月"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Lap"
+ msgstr "11 月"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Gr"
+ msgstr "12 月"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Bandoma kita dubliuojamoji tinklavietė"
+ msgstr "他のミラーを試します。"
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Pavadinimas : %s%s%s"
+ msgstr "名前                : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Architektūra: %s"
+ msgstr "アーキテクチャ      : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epocha      : %s"
+ msgstr "エポック            : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Versija     : %s"
+ msgstr "バージョン          : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Leidimas    : %s"
+ msgstr "リリース            : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Dydis       : %s"
+ msgstr "容量                : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Saugykla    : %s"
+ msgstr "リポジトリー        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Iš saugyklos   : %s"
+ msgstr "提供元リポジトリー  : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Pateikėjas  : %s"
+ msgstr "コミット者          : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Pateikta    : %s"
+ msgstr "コミット日時        : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Sukūrimo laikas: %s"
+ msgstr "ビルド日時          : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Įdiegimo laikas: %s"
+ msgstr "インストール日時    : %s "
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Įdiegė      : %s"
+ msgstr "インストール済み容量: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Pakeitė     : %s"
+ msgstr "変更者              : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Santrauka   : "
+ msgstr "要約                : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+ msgstr "URL                 : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licencija   : "
+ msgstr "ライセンス          : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Aprašymas   : "
+ msgstr "説明                : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "t"
+ msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "taip"
+ msgstr "はい"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "ne"
+ msgstr "いいえ"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Ar tai tinka [t/N]: "
+-msgstr "これでいいですか? [y/N]"
++msgstr "上記の処理を行います。よろしいでしょうか? [y/N]"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Grupė: %s"
-+msgstr "\nGrupė: %s"
+-"グループ: %s"
++msgstr "\nグループ: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Grupės id: %s"
+ msgstr " グループ ID: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Aprašymas: %s"
+ msgstr " 説明: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr "Kalba: %s"
+-msgstr ""
++msgstr " 言語: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Privalomi paketai:"
+ msgstr " 強制的なパッケージ:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Numatytieji paketai:"
+ msgstr " 標準パッケージ:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Papildomi paketai:"
+ msgstr " オプション パッケージ:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Sąlyginiai paketai:"
+ msgstr " 条件付パッケージ:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paketas: %s"
+ msgstr "パッケージ    : %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Šis paketas neturi priklausomybių"
+ msgstr "  このパッケージの依存はありません"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  priklausomybė: %s"
+ msgstr "  依存性      : %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Nepatenkinta priklausomybė"
+ msgstr "  満たされていない依存性"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Atitinka:"
+ msgstr "一致          :"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licencija   : %s"
+ msgstr "ライセンス    : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Failo pavadinimas: %s"
+ msgstr "ファイル名    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Kita        : "
+ msgstr "その他        : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Įvyko klaida skaičiuojant visą parsiuntimo dydį"
+ msgstr "総ダウンロード容量の計算中にエラーです。"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Visas dydis: %s"
+ msgstr "合計容量: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Visas parsiuntimo dydis: %s"
+ msgstr "総ダウンロード容量: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Įdiegimo dydis: %s"
+ msgstr "インストール済み容量: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Įvyko klaida skaičiuojant įdiegimo dydį"
+ msgstr "インストール容量の計算中にエラーです。"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Perdiegiama"
+ msgstr "再インストール中"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Grąžinama"
+ msgstr "ダウングレード中"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Diegiamos priklausomybės"
+-msgstr "依存性関連でのインストールをします。"
++msgstr "依存性関連でのインストールをします"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Atnaujinama priklausomybėms"
+-msgstr "依存性関連での更新をします。"
++msgstr "依存性関連での更新をします"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Šalinama dėl priklausomybių"
+-msgstr "依存性関連での削除をします。"
++msgstr "依存性関連での削除をします"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Praleista (priklausomybių problemos)"
+ msgstr "飛ばしました (依存性の問題)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Neįdiegtas"
+ msgstr "未インストール"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "Neprieinama"
++msgstr "利用できません"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paketas"
+-msgstr "パッケージ"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Paketas"
-+msgstr[1] "Paketai"
-+msgstr[2] "Paketų"
++msgstr[0] "パッケージ"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Architektūra"
+ msgstr "アーキテクチャ"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versija"
+ msgstr "バージョン"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Saugykla"
+ msgstr "リポジトリー"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Dydis"
+ msgstr "容量"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "      pakeičiama  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     置き換えています  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -80840,99 +82269,97 @@ index 4a1d933..7121773 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Transakcijos santrauka\n"
+-"トランザクションの要約\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nTranzakcijos santrauka\n%s\n"
++msgstr "\nトランザクションの要約\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Įdiegti   %5.5s pektą(-us)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "インストール     %5.5s パッケージ\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Įdiegti"
++msgstr "インストール"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Atnaujinti %5.5s paketą(-us)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "アップグレード   %5.5s パッケージ\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Atnaujinti"
++msgstr "更新"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Pašalinti %5.5s paketą(-us)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "削除             %5.5s パッケージ\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Pašalinti"
++msgstr "削除"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Perdiegti %5.5s paketą„-u)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "再インストール   %5.5s パッケージ\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Perdiegti"
++msgstr "再インストール"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Grąžinti %5.5s paketą(-us)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "ダウングレード   %5.5s パッケージ\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Grąžinti"
++msgstr "ダウングレード"
 +
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Priklausomas paketas"
-+msgstr[1] "Priklausomi paketai"
-+msgstr[2] "Priklausomų paketų"
++msgstr[0] "個の依存関係のパッケージ"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Pašalinta"
+ msgstr "削除しました"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Priklausomybė pašalinta"
+ msgstr "依存性の削除をしました"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Priklausomybė įdiegta"
+ msgstr "依存性関連をインストールしました"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Priklausomybė atnaujinta"
+ msgstr "依存性を更新しました"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Pakeista"
+ msgstr "置換"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Nepavyko"
+ msgstr "失敗"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "du"
+ msgstr "2"
  
-@@ -947,565 +973,598 @@ msgstr "du"
+@@ -938,561 +963,598 @@ msgstr "2"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -80940,542 +82367,537 @@ index 4a1d933..7121773 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Dabartinis parsiuntimas atšauktas, %snutraukite (ctrl-c) vėl%s per %s%s%s sekundes\n"
--"išėjimui.\n"
-+msgstr "\n Dabartinis parsiuntimas atšauktas, %snutraukite (ctrl-c) vėl%s per %s%s%s sekundes\nišėjimui.\n"
+-"現在のダウンロードをキャンセルしました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"
++msgstr "\n現在のダウンロードをキャンセルしました。終了するには %s再度割り込み ([Ctrl][C]キー)%s を %s%s%s 秒以内に押してください。\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "naudotojo nutraukimas"
+ msgstr "ユーザーの割り込み"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Iš viso"
+ msgstr "合計"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<atstatyti>"
+ msgstr "<未設定>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Sistema"
+ msgstr "システム"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
--msgstr "Praleidžiama persidengianti transakcija %d, apjungta į %d"
-+msgstr "Praleidžiama persidengianti tranzakcija %d, apjungta į %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
--msgstr "Nėra transakcijų"
-+msgstr "Nėra tranzakcijų"
+-msgstr ""
++msgstr "トランザクションがありません"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
--msgstr "Pateikti blogi transakcijų ID arba paketai"
-+msgstr "Pateikti blogi tranzakcijų ID arba paketai"
+ msgstr "指定されたトランザクション ID、またはパッケージがおかしいです"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Komandų eilutė"
+-msgstr ""
++msgstr "コマンドライン"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Prisijungęs naudotojas"
+ msgstr "ログイン ユーザー"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Data ir laikas"
+ msgstr "日時"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Veiksmas(-ai)"
+ msgstr "操作"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Pakeista"
+ msgstr "変更"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
--msgstr "Nepateiktas transakcijos ID"
-+msgstr "Nepateiktas tranzakcijos ID"
+ msgstr "指定されたトランザクション ID がありません。"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
--msgstr "Pateiktas blogas transakcijos ID"
-+msgstr "Pateiktas blogas tranzakcijos ID"
+ msgstr "指定されたトランザクション ID がおかしいです"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
--msgstr "Nerastas pateiktas transakcijos ID"
-+msgstr "Nerastas pateiktas tranzakcijos ID"
+ msgstr "指定されたトランザクション ID が見つかりません"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
--msgstr "Rastas daugiau nei vienas transakcijos ID!"
-+msgstr "Rastas daugiau nei vienas tranzakcijos ID!"
+ msgstr "ひとつ以上のトランザクション ID が見つかりません!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
--msgstr "Nepateiktas transakcijos ID arba paketas"
-+msgstr "Nepateiktas tranzakcijos ID arba paketas"
+ msgstr "指定されたトランザクション ID、またはパッケージが見つかりません。"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Grąžintas"
+ msgstr "ダウングレード済み"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Senesnis"
+ msgstr "より古い"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Naujesnis"
+ msgstr "より新しい"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
--msgstr "Transakcijos ID:"
-+msgstr "Tranzakcijos ID:"
+ msgstr "トランザクション ID :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Pradžios laikas:"
+ msgstr "開始時間            :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Pradėti rpmdb  :"
+ msgstr "開始 rpmdb          :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u sekundžių)"
+-msgstr ""
++msgstr "(%u 秒)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minučių)"
+-msgstr ""
++msgstr "(%u 分)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u valandų)"
+-msgstr ""
++msgstr "(%u 時間)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u dienų)"
+-msgstr ""
++msgstr "(%u 日)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Pabaigos laikas:"
+ msgstr "終了時間            :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Baigti rpmdb   :"
+ msgstr "終了 rpmdb          :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Naudotojas     :"
+ msgstr "ユーザー            :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Grąžinimo kodas:"
+ msgstr "終了コード          :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Nutraukta"
+ msgstr "中断しました"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Klaidos:"
+-msgstr ""
++msgstr "失敗:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Klaida:"
+ msgstr "失敗しました:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Sėkminga"
+ msgstr "成功"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Komandų eilutė :"
+ msgstr "コマンドライン      :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Išsaugota papildoma nenumatyta informacija: %d"
+ msgstr "保存済みの追加の非標準な情報: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
--msgstr "Transakcija atlikta su:"
-+msgstr "Tranzakcija atlikta su:"
+ msgstr "トランザクションの実行:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Pakeisti paketai:"
+ msgstr "切り替えたパッケージ:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Praleisti paketai:"
+ msgstr "パッケージを飛ばします:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb problemos:"
+ msgstr "Rpmdb の問題:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Scenarijaus išvestis:"
+ msgstr "スクリプトの出力:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Klaidos:"
+ msgstr "エラー:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Įdiegti"
+-msgstr "インストール"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Įdiegti priklausomybes"
+ msgstr "依存インストール"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Pažymima pasenusiu"
+ msgstr "不要削除"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Pašalinti"
+ msgstr "削除"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Perdiegti"
+-msgstr "再インストール"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Grąžinti"
+-msgstr "ダウングレード"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Atnaujinti"
+ msgstr "更新"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Laikas"
+ msgstr "時間"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Vakar"
+ msgstr "昨日"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Praėjusią savaitę"
+ msgstr "先週"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Praėjusias 2 savaites"
+ msgstr "最近の 2 週間"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "Praėjusius 3 mėnesius"
+ msgstr "最近の 3 ヶ月間"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "Praėjusius 6 mėnesius"
+ msgstr "最近の 6 ヶ月間"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Praėjusiais metais"
+ msgstr "昨年"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Daugiau nei prieš metus"
+ msgstr "1 年以上前"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
--msgstr "Nerasta transakcija %s"
-+msgstr "Nerasta tranzakcija %s"
+ msgstr "トランザクション %s が見つかりません。"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
--msgstr "Transakcijos ID:"
-+msgstr "Tranzakcijos ID:"
+ msgstr "トランザクション ID:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Prieinama papildoma istorijos informacija:"
+ msgstr "追加の履歴情報が利用できます:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: nerasta papildomų duomenų su šiuo pavadinimu"
+ msgstr "%s: この名前から追加のデータが見つかりません。"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Paketas        :"
++msgstr "パッケージ     :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Būsena         :"
++msgstr "状態           :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Dydis          :"
++msgstr "容量           :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Sukūrimo vieta :"
++msgstr "構築ホスト     :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Sukūrimo laikas:"
++msgstr "構築日時       :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Supakavo       :"
++msgstr "パッケージ者  :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Tiekėjas       :"
++msgstr "ベンダー       :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Licencija      :"
++msgstr "ライセンス     :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "Išeities RPM   :"
++msgstr "ソース RPM     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Įdėjimo laikas :"
++msgstr "コミット日時   :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Įdėjo          :"
++msgstr "コミッター     :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Priežastis     :"
++msgstr "理由           :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Iš saugyklos   :"
++msgstr "取得リポジトリ :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Įdiegė         :"
++msgstr "インストール者 :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Pakeitė        :"
++msgstr "変更者         :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "įdiegta"
+ msgstr "インストール"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr "atnaujinimas"
+-msgstr ""
++msgstr "アップデート"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "pašalinta"
+ msgstr "削除"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "perdiegta"
+ msgstr "再インストール"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr "grąžinimas"
+-msgstr ""
++msgstr "ダウングレード"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr "žymima pasenusiu"
+-msgstr ""
++msgstr "非推奨"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "atnaujinta"
+ msgstr "更新"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "pažymėta pasenusiu"
+ msgstr "不要"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Paketas %s.%s %s:%s-%s bus %s"
+-msgstr ""
++msgstr "---> パッケージ %s.%s %s:%s-%s を %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
--msgstr "--> Vykdomas transakcijos tikrinimas"
-+msgstr "--> Vykdomas tranzakcijos tikrinimas"
+ msgstr "--> トランザクションの確認を実行しています。"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
--msgstr ""
--"--> Iš naujo paleidžiamas priklausomybių sprendimas su naujais pakeitimais"
-+msgstr "--> Iš naujo paleidžiamas priklausomybių sprendimas su naujais pakeitimais"
+ msgstr "--> 新しい変更と依存性の解決を再開しています。"
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Baigtas priklausomybių sprendimas"
+ msgstr "--> 依存性解決を終了しました。"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Apdorojama priklausomybė: %s paketui: %s"
+ msgstr "--> 依存性の処理をしています: %s のパッケージ: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Paliekamas paketas: %s"
+ msgstr "---> 維持しています: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Nerasta priklausomybė: %s"
+ msgstr "--> 未解決の依存性: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Paketas: %s"
+ msgstr "パッケージ: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Reikalauja: %s"
-+msgstr "\n    Reikalauja: %s"
+-"     要求: %s"
++msgstr "\n     要求: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -81486,7 +82908,7 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -81497,119 +82919,117 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Nerasta"
-+msgstr "\n        Nerasta"
+-"        見つかりません"
++msgstr "\n        見つかりません"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Atnaujino"
+ msgstr "次のものにより更新された: "
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Grąžino"
+ msgstr "次のものによりダウングレードされた: "
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Pažymėjo pasenusiu"
+ msgstr "次のものにより不要にされた: "
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Prieinamas"
+ msgstr "利用可能"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Sprendžiamas konfliktas: %s konfliktuoja su %s"
+ msgstr "--> 衝突を処理しています: %s は %s と衝突しています"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr "--> Tęsiama transakcija su pasirinktais paketais. Palaukite."
-+msgstr "--> Tęsiama tranzakcija su pasirinktais paketais. Palaukite."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
--msgstr "---> Grąžinama %s antraštė įpakavimui į transakcijos aibę."
-+msgstr "---> Grąžinama %s antraštė įpakavimui į tranzakcijos aibę."
+ msgstr "---> トランザクションセットに束ねるために %s のヘッダーをダウンロードしています"
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgstr "検証中"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Vykdoma"
+ msgstr "実行中"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Miegama"
+ msgstr "スリープ中"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Nepertraukiama"
+ msgstr "割り込み不可"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombis"
+ msgstr "ゾンビ"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Sekamas/Sustabdytas"
+ msgstr "トレース/停止"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Nežinomas"
+ msgstr "不明"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Kita programa yra: PackageKit"
+ msgstr " 他のアプリケーション: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Kita programa yra: %s"
+ msgstr " 他のアプリケーション: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "  Atmintis : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "   メモリー: %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "   Paleista: %s - prieš %s"
+ msgstr "    開始   : %s - %s 秒経過"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Būsena : %s, pid: %d"
+ msgstr "    状態   : %s、PID: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -81620,8 +83040,8 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Išeinama naudotojui nutraukus"
-+msgstr "\n\nIšeinama naudotojui nutraukus"
+-"ユーザーのキャンセルで終了しています"
++msgstr "\n\nユーザーのキャンセルで終了しています"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -81632,8 +83052,8 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Išeinama dėl nutraukto konvejerio"
-+msgstr "\n\nIšeinama dėl nutraukto konvejerio"
+-"パイプが壊れたため終了しています"
++msgstr "\n\nパイプが壊れたため終了しています"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -81649,544 +83069,530 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Kita programa šiuo metu turi yum užraktą; išeinama, kaip nustatyta parametru"
--" exit_on_lock"
-+msgstr "Kita programa šiuo metu turi yum užraktą; išeinama, kaip nustatyta parametru exit_on_lock"
+ msgstr "別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。exit_on_lock による設定が存在します"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit klaida: %s"
+ msgstr "プラグインのエラー終了: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum klaida: %s"
+ msgstr "Yum エラー: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Klaida: %s"
+ msgstr "エラー: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Galite mėginti --skip-broken problemai apeiti"
+-msgstr " 問題を回避するために --skip-broken を用いることができません"
++msgstr " 問題を回避するために --skip-broken を用いることができます。"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Galite pamėginti paleisti: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " これらを試行できます: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Nežinoma(-os) klaida(-os): išėjimo kodas: %d:"
+ msgstr "不明なエラー: 終了コード: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Išspręstos priklausomybės"
-+msgstr "\nIšspręstos priklausomybės"
+-"依存性を解決しました"
++msgstr "\n依存性を解決しました"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Baigta!"
+ msgstr "完了しました!"
  
-@@ -1517,7 +1576,7 @@ msgstr " Mini naudojimas:\n"
+@@ -1504,7 +1566,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Jūs turite būti root šiai komandai atlikti."
+ msgstr "このコマンドを実行するには root である必要があります。"
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1532,479 +1591,485 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1521,460 +1583,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Jūs įjungėte paketų tikrinimą naudojant GPG raktus. Tai yra gerai. \n"
--"Tačiau jūs neturite įdiegę jokių GPG viešų raktų. Jums reikia parsiūsti\n"
--"ir įdiegti raktus paketams, kuriuos jūs norite įdiegti.\n"
--"Tą galite padaryti įvykdydami komandą:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"Jūs taip pat galite nurodyti rakto url, kurį norite naudoti\n"
--"saugyklai „gpgkey“ parinktyje saugyklos sekcijoje ir yum \n"
--"jį jums įdiegs.\n"
--"\n"
--"Daugiau informacijos gausite susisiekę su jūsų distribucijos ar paketo tiekėju.\n"
-+msgstr "\nJūs įjungėte paketų tikrinimą naudojant GPG raktus. Tai yra gerai. \nTačiau jūs neturite įdiegę jokių GPG viešų raktų. Jums reikia parsiūsti\nir įdiegti raktus paketams, kuriuos jūs norite įdiegti.\nTą galite padaryti įvykdydami komandą:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nJūs taip pat galite nurodyti rakto url, kurį norite naudoti\nsaugyklai „gpgkey“ parinktyje saugyklos sekcijoje ir yum \njį jums įdiegs.\n\nDaugiau informacijos gausite susisiekę su jūsų distribucijos ar paketo tiekėju.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Problemų saugykla: %s"
++msgstr "問題のリポジトリー: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Klaida: %s reikia perduoti paketų sąrašą"
+ msgstr "エラー: パッケージの一覧を %s に渡す必要があります"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
--msgstr "Klaida: reikia atitikimens"
-+msgstr "Klaida: reikia atitikmens"
+ msgstr "エラー: 一致する項目が必要です"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Klaida: reikia grupės arba grupių sąrašo"
+ msgstr "エラー: グループ化グループの一覧が必要です"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Klaida: clean reikalauja parinkties: %s"
+ msgstr "エラー: clean は引数をひとつ要求します: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Klaida: netinkamas clean argumentas: %r"
+ msgstr "エラー: 不正な clean の引数です: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Nėra argumento apvalkalui"
+ msgstr "シェルへの引数がありません"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Failo pavadinimas, perduotas apvalkalui: %s"
+ msgstr "シェルに渡すファイル名: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Failas %s, perduotas kaip argumentas apvalkalui, neegzistuoja."
+ msgstr "シェルへの引数として渡したファイル %s は存在しません。"
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
--msgstr ""
--"Klaida: daugiau nei vienas failas perduotas kaip argumentas apvalkalui."
-+msgstr "Klaida: daugiau nei vienas failas perduotas kaip argumentas apvalkalui."
+ msgstr "エラー: シェルへの引数としてひとつ以上のファイルを渡しました。"
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Nėra įjungtų saugyklų.\n"
--" Paleiskite „yum repolist all“ visam saugyklų sąrašui gauti.\n"
--" Jūs galite įjungti saugyklas su yum-config-manager --enable <saugykla>"
-+msgstr "Nėra įjungtų saugyklų.\n Paleiskite „yum repolist all“ visam saugyklų sąrašui gauti.\n Jūs galite įjungti saugyklas su yum-config-manager --enable <saugykla>"
+-"有効なリポジトリーがありません。\n"
+-" 「yum repolist all」を実行し、所持するリポジトリーを参照してください。\n"
+-" 「yum-config-manager --enable <repo>」でリポジトリーを有効にできます。"
++msgstr "有効なリポジトリーがありません。\n 「yum repolist all」を実行し、所持するリポジトリーを参照してください。\n 「yum-config-manager --enable <repo>」でリポジトリーを有効にできます。"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKETAS..."
+ msgstr "パッケージ..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Įdiegti paketą arba paketus jūsų sistemoje"
+ msgstr "システムにパッケージをインストールする"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Nustatomas diegimo procesas"
+ msgstr "インストール処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKETAS...]"
+ msgstr "[パッケージ...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Atnaujinti paketą arba paketus jūsų sistemoje"
+ msgstr "システムのパッケージを更新する"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Nustatomas atnaujinimo procesas"
+ msgstr "更新処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Sinchronizuoti įdiegtus paketus į naujausias prieinamas versijas"
+ msgstr "最新の利用可能なバージョンへインストール済みパッケージを同期する"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Nustatomas distribucijos sinchronizacijos procesas"
+-msgstr "同期配信処理の準備をしています"
++msgstr "ディストリビューション同期処理の準備をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Rodyti informaciją apie paketą arba paketų grupę"
+ msgstr "パッケージもしくはパッケージのグループについての詳細を表示する"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Įdiegti paketai"
+ msgstr "インストール済みパッケージ"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Prieinami paketai"
+ msgstr "利用可能なパッケージ"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Papildomi paketai"
+ msgstr "外部パッケージ"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Atnaujinti paketai"
+ msgstr "更新したパッケージ"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Paketai žymimi pasenusiais"
+-msgstr "パッケージを不要にしています"
++msgstr "不要になったパッケージ"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Neseniai pridėti paketai"
+ msgstr "最近追加したパッケージ"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Nėra atitinkančių paketų išvardinimui"
+ msgstr "表示するパッケージはありません"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Išvardinti paketus arba paketų grupes"
+ msgstr "パッケージグループの一覧を表示する"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Pašalinti paketą arba paketus iš sistemos"
+ msgstr "システムから削除するパッケージ"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Nustatomas šalinimo procesas"
+ msgstr "削除処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Rodyti arba naudoti grupių informaciją"
++msgstr "グループ情報の表示または使用"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Nustatomas grupės procesas"
+ msgstr "グループ処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Nėra grupių, kurioms vykdyti komandą"
+ msgstr "コマンドを実行するグループがありません"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Išvardinti prieinamas paketų grupes"
+-msgstr "利用できるパッケージグループの一覧"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Įdiegti grupės paketus jūsų sistemoje"
--
+-msgstr "システムのグループのパッケージをインストールする"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "無効なグループサブコマンドです、次を使用してください: %s。"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Pašalinti grupės paketus iš jūsų sistemos"
--
+-msgstr "システムからグループのパッケージを削除する"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Parodyti informaciją apie paketų grupę"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Netinkama grupių po-komanda, naudokite: %s."
+-msgstr "パッケージグループについての詳細を表示する"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Generuoti metaduomenų podėlį"
+ msgstr "メタデータキャッシュを生成する"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Kuriami podėlio failai visiems metaduomenų failams."
+ msgstr "すべて飲めたデータファイルのキャッシュを作成します。"
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Tai gali užtrukti priklausomai nuo šio kompiuterio greičio"
+ msgstr "これは、このコンピューターの速度に依存する時間をとるかもしれません"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metaduomenų podėlis sukurtas"
+ msgstr "メタデータのキャッシュを作成しました"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Pašalinti podėlio duomenis"
+ msgstr "キャッシュデータを削除する"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Rasti, kuris paketas teikia pateiktą reikšmę"
+ msgstr "指定値を提供するパッケージを検索する"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Tikrinti prieinamus paketų atnaujinimus"
+ msgstr "更新に利用できるパッケージを確認する"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Ieškoti paketų informacijos pateiktai eilutei"
+ msgstr "指定した文字列でパッケージの詳細を検索する"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Ieškoma paketų:"
+ msgstr "パッケージの検索中: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Atnaujinti paketus įvertinant pasenusius"
+ msgstr "不要になったパッケージを考慮しながらパッケージを更新する"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Nustatomas atnaujinimo procesas"
+ msgstr "更新処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Įdiegti vietinį RPM"
+ msgstr "ローカル RPM のインストール"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Nustatomas vietinio paketo procesas"
+ msgstr "ローカルパッケージ処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Nustatyti, kuris paketas teikia pateiktą priklausomybę"
+-msgstr "指定の依存性を提供するパッケージがどれか特定する"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Ieškoti paketų priklausomybei:"
+ msgstr "依存性のパッケージ検索:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Paleisti interaktyvų yum apvalkalą"
+ msgstr "対話型の yum シェルを実行する"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Nustatomas Yum apvalkalas"
+ msgstr "Yum シェルの設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Išvardinti paketo priklausomybes"
+ msgstr "パッケージの依存性の一覧を表示する"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Randamos priklausomybės:"
+ msgstr "依存性の検索中: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Rodyti nustatytas programinės įrangos saugyklas"
+ msgstr "ソフトウェアリポジトリーの構成を表示する"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "įjungta"
+ msgstr "有効"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "išjungta"
+ msgstr "無効"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Saugyklos id : "
+ msgstr "リポジトリー ID            : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Saugyklos pavadinimas: "
+ msgstr "リポジトリーの名前         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Saugyklos būsena: "
+ msgstr "リポジトリーの状態         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
--msgstr "Saugyklos poversijis: "
-+msgstr "Saugyklos po-versija: "
+ msgstr "リポジトリーのリビジョン   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Saugyklos žymos: "
+ msgstr "リポジトリーのタグ         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Saugyklos distribucijos žymos: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Saugykla atnaujinta: "
+ msgstr "リポジトリー更新日         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Saugyklos paketai: "
+ msgstr "リポジトリー内パッケージ数 : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Saugyklos dydis: "
+ msgstr "リポジトリー容量           : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Saugyklos bazinis url: "
+ msgstr "リポジトリー基準 URL       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Saugyklos metasaitas: "
+ msgstr "リポジトリーメタリンク     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Atnaujinta : "
+ msgstr "  更新日                   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Saugyklos tinklavietės: "
+ msgstr "リポジトリーのミラー       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Niekada (paskutinis: %s)"
+ msgstr "ずっと (最終: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Neatdėliotinas (paskutinis: %s)"
+ msgstr "インスタント (最終: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s sekundė(s) (paskutinis: %s)"
+ msgstr "%s 秒 (最終: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Saugykla pasensta: "
+ msgstr "リポジトリーの期限         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Saugykla išskiria: "
+ msgstr "リポジトリーの除外         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Saugykla įtraukia: "
+ msgstr "リポジトリーの内包         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Saugykloje išskirta: "
+ msgstr "リポジトリーの除外数       : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Saugyklos failas: "
++msgstr "Repo ファイル名: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "Saugyklos id"
+ msgstr "リポジトリー ID"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "būsena"
+ msgstr "状態"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "saugyklos pavadinimas"
+ msgstr "リポジトリー名"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Parodyti naudingą naudojimo pranešimą"
+ msgstr "役立つ使い方のメッセージを表示する"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Nėra pagalbos veiksmui %s"
+ msgstr "%s のヘルプは利用できません"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -82194,11 +83600,11 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"alternatyvūs vardai: "
-+msgstr "\n\nalternatyvūs vardai: "
+-"別名: "
++msgstr "\n\n別名: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -82206,201 +83612,199 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"alternatyvus vardas: "
-+msgstr "\n\nalternatyvus vardas: "
+-"別名: "
++msgstr "\n\n別名: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Nustatomas perdiegimo procesas"
+ msgstr "再インストール処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "perdiegti paketą"
+ msgstr "パッケージの再インストール"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Nustatomas grąžinimo procesas"
+ msgstr "ダウングレード処理の設定をしています"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "grąžinti paketą"
+ msgstr "パッケージのダウングレード"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Parodyti mašinos ir prieinamų saugyklų versiją."
+ msgstr "ホストの利用できるリポジトリーのバージョンを表示する"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr "Yum versijų grupės:"
+ msgstr " Yum バージョン グループ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Grupė   :"
+ msgstr " グループ                :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr "  Paketai:"
+ msgstr "パッケージ               :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "  Įdiegti:"
+ msgstr "インストール済み         :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Įdiegti per grupes:"
+ msgstr "グループ インストール済み:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Prieinami:"
+ msgstr "利用可能                 :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Prieinami per grupes:"
+ msgstr "利用可能なグループ       :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
--msgstr "Parodyti arba naudoti transakcijų istoriją"
-+msgstr "Parodyti arba naudoti tranzakcijų istoriją"
-+
-+#: ../yumcommands.py:2468
+ msgstr "トランザクション履歴を表示、使用する"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Tranzakcijos:"
++msgstr "トランザクション:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Pradžia     :"
++msgstr "開始時間    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Pabaiga     :"
++msgstr "終了時間    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Kartai      :"
++msgstr "回数        :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr "  NEVRAC :"
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2473
++
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Netinkama istorijos po-komanda, naudokite: %s."
+ msgstr "使用した history のサブコマンドが正しくありません: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Jūs neturite priėjimo prie istorijos DB."
+ msgstr "履歴 DB にアクセスできません。"
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Ieškoti problemų rpmdb"
+ msgstr "rpmdb の問題を確認する"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
--msgstr "įkelti išsaugotą transakciją iš failo"
-+msgstr "įkelti išsaugotą tranzakciją iš failo"
+-msgstr ""
++msgstr "filename から保存済みトランザクションを読み込む"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
--msgstr "Nenurodytas įšsaugotos transakcijos failas."
-+msgstr "Nenurodytas įšsaugotos tranzakcijos failas."
+-msgstr ""
++msgstr "指定したトランザクション ファイルに保存していません"
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
--msgstr "įkeliama transakcija iš %s"
-+msgstr "įkeliama tranzakcija iš %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s からトランザクションを読み込んでいます"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
--msgstr "Transakcija, įkelta iš %s su %s nariais"
-+msgstr "Tranzakcija, įkelta iš %s su %s nariais"
- 
- #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ msgstr ""
+@@ -1983,106 +2073,112 @@ msgstr ""
  #: ../yummain.py:84
-@@ -2012,105 +2077,106 @@ msgstr "Transakcija, įkelta iš %s su %s nariais"
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Yum ckeck nepavyko: %s"
- 
--#: ../yummain.py:114
--msgid ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr "Kita programa turi yum užraktą; laukiama jos pabaigos..."
++msgstr " Yum のチェックに失敗failed: %s"
++
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Nėra skaitymo/rašymo prieigos esamame kataloge, perkeliama į /"
- 
--#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Nepavyko sukurti užrakto failo; išeinama"
++msgstr "現在のディレクトリに読み込み権/実行権がありません、/ に移動します"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
-+msgid ""
-+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Kita programa turi yum užraktą; laukiama jos pabaigos..."
+-#: ../yummain.py:114
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr "ロック ファイルの作成に失敗しました。終了します"
 +
++#: ../yummain.py:134
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+ msgstr "別のアプリケーションが現在 yum のロックを持っています。終了するまで待っています..."
+ 
+-#: ../yummain.py:120
+-msgid "Can't create lock file; exiting"
+-msgstr ""
+-
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Spredžiamos priklausomybės"
+ msgstr "依存性の解決をしています"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr ""
--"Jūsų transakcija išsaugota, paleiskite ją su komanda: yum load-transaction "
--"%s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Jūsų tranzakcija buvo įrašyta, paleiskite iš jaujo su: yum load-transaction %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -82408,506 +83812,510 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Išeinama po naudotojo atšaukimo."
-+msgstr "\n\nIšeinama po naudotojo atšaukimo."
+-"\n"
+-"ユーザーによるキャンセルで終了しています。"
++msgstr "\n\n\nユーザーによるキャンセルで終了しています。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "doTsSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Nustatoma TransactionSets prieš konfigūracijos klasės pakrovimą"
+ msgstr "構成クラスが終わる前にトランザクションセットを設定しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Netinkama tsflag konfigūracijos faile: %s"
+ msgstr "構成ファイルの tsflag が不正です: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Ieškoma pkgSack priklausomybei: %s"
+ msgstr "依存性の pkgSack を検索しています: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Narys: %s"
+ msgstr "メンバー: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s pakeistas diegimui"
+ msgstr "%s をインストールに変更しました"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Pridedamas paketas %s veiksenoje %s"
+ msgstr "モード %s にパッケージ %s を追加しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Šalinamas paketas %s"
+ msgstr "パッケージ %s の削除をしています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s reikalauja: %s"
+ msgstr "%s の要求: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s reikalauja %s"
+ msgstr "%s は %s を要求します"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Reikalingo reikalavimo jau ieškota, apgaunama"
+ msgstr "必要な要求は既に調べましたが不正をしています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Reikalavimas nėra paketo pavadinimas. Ieškoma: %s"
+ msgstr "必要な要求はパッケージ名ではありません。調べています: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Potencialus tiekėjas: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Veiksena %s %s tiekėjui : %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s が提供するモードは %s です: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Veiksena paketui, teikiančiam %s: %s"
-@@ -2118,1028 +2184,1031 @@ msgstr "Veiksena paketui, teikiančiam %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2090,999 +2186,1067 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Bandoma atnaujinti %s priklausomybių išsprendimui"
+-msgstr ""
++msgstr "依存解決のために %s の更新を試みます"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "Nerasta %s atnaujinimo kelių. Klaida!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s paketas, reikalaujantis %s pažymėtas pašalinimui"
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: %s パッケージが削除として %s で必要としています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: %s žymimas pasenusiu su %s, siekiant išspręsti priklausomybę."
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: 依存性を解決するために %s を %s で非推奨にしています。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Atnaujinamas %s, siekiant išspręsti priklausomybę."
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: 依存性を解決するために %s を更新しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Nepavyko rasti priklausomybės atnaujinimo kelio: %s"
+ msgstr "依存する更新パスを見つけられません: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Greitas atitikmuo %s %s reikalavimui"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s yra teikiančių paketų sąraše, bet jis jau įdiegtas, pašalinama."
+ msgstr "%s を提供するパッケージはすでにインストールされています。削除しています。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Potencialiai sprendžiantis paketas %s ts turi naujesnį variantą."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Potencialiai sprendžiantis paketas %s turi įdiegtą naujesnį variantą."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s jau ts, praleidžiama"
+ msgstr "%s はすでに ts にあります。これを飛ばします"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: pažymima %s kaip %s atnaujinimą"
+ msgstr "TSINFO: %s を更新として %s で設定しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: pažymima %s kaip %s diegimą"
+ msgstr "TSINFO: %s をインストールとして %s で設定しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
--msgstr "Sėkminga - tuščia transakcija"
-+msgstr "Sėkminga - tuščia tranzakcija"
+ msgstr "成功 - 空のトランザクション"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Iš naujo paleidžiamas ciklas"
+ msgstr "ループを再開しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Užbaigiamas priklausomybių procesas"
+ msgstr "依存性の処理を終了しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Sėkminga - priklausomybės išspręstos"
+ msgstr "成功 - 依存性を解決しました"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Ieškoma %s priklausomybių"
+ msgstr "%s の依存性を確認しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "ieškoma %s kaip %s reikalavimo"
+ msgstr "%s の要求として %s を検索しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "%s vykdoma compare_providers()"
+ msgstr "%s の compare_providers() を実行しています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "po %s geresnė architektūra"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s žymi pasenusiu %s"
+ msgstr "%s は %s で不要です"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist palygino %s su %s vietoje %s\n"
--"  Nugalėtojas: %s"
-+msgstr "archdist palygino %s su %s vietoje %s\n  Nugalėtojas: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "bendras išeities rpm %s ir %s"
+ msgstr "%s と %s の共通ソース RPM(SRPM)"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "bazinis paketas %s įdiegtas paketui %s"
+ msgstr "ベースパッケージ %s は %s のためにインストールしています"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "bendras priešdėlis %s abiems %s ir %s"
+ msgstr "%s から %s と %s の共通接頭辞"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "reikalauja mažiausiai: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "最低限の要求: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " Nugalėtojas: %s"
+ msgstr " 勝者: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "最低限の要求: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Pralaimėtojas (su %d): %s"
+ msgstr " 敗者(%d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Geriausia tvarka: %s"
+ msgstr "最適の順序: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Saugykla %r: klaida skaitant konfigūraciją: %s"
+ msgstr "リポジトリー %r: 設定の解析中にエラー: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Saugyklai %r trūksta pavadinimo konfigūracijoje, naudojamas id"
+ msgstr "リポジトリー %r は構成中に名前がありませんので ID を使います"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "įskiepiai jau pakrauti"
+ msgstr "プラグインは既に初期化されています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "dbRpmDBSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Skaitoma vietinė RPMDB"
+ msgstr "ローカルの RPMDB を読み込んでいます"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "doSackSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Nustatomos paketų aibės"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "saugyklos objektui %s trūksta metodo _resetSack\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "todėl ši saugykla negali būti išjungta.\n"
+ msgstr "したがって、このリポジトリーはリセットできません。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Kuriami atnaujinimo objektai"
+ msgstr "オブジェクトの更新を構築しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() は Yum の将来のバージョンでなくなります。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Gaunami grupės metaduomenys"
+ msgstr "グループメタデータを取得しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Pridedamas grupės failas iš saugyklos: %s"
+ msgstr "リポジトリーからグループファイルを追加しています: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Nepavyko pridėti grupių failo saugyklai: %s - %s"
+ msgstr "リポジトリーのグループファイルに追加できませんでした: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Nėra prieinamų grupių jokioje saugykloje"
+ msgstr "いずれかのリポジトリーに利用できるグループはありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Gaunami pkgtags metaduomenys"
+ msgstr "メタデータ pkgtags を取得しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Pridedamos žymos iš saugyklos: %s"
+ msgstr "リポジトリーからタグを追加しています: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Nepavyko pridėti paketų žymų saugyklai: %s - %s"
+ msgstr "リポジトリーからパッケージタグの追加に失敗しました: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importuojama papildoma failų sąrašų informacija"
+ msgstr "追加のファイル一覧情報にインポートしています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Programa %s%s%s rasta yum-utils pakete."
+ msgstr "プログラム %s%s%s は yum-utils パッケージ内で見つかりました。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Yra likusių nebaigtų transakcijų. Jūs turbūt norite paleisti yum-complete-"
--"transaction joms užbaigti."
-+msgstr "Yra likusių nebaigtų tranzakcijų. Jūs turbūt norite paleisti yum-complete-transaction joms užbaigti."
+-"終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-transaction の実行を検討すべきかもしれません。"
++msgstr "終了していない残作業があります。それらを終了するために、まず yum-complete-transaction の実行を検討すべきかもしれません。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Randamos nereikalingos paliktos priklausomybės"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Apsaugotos daugiabibliokekės versijos: %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Bandoma pašalinti „%s“, kuris yra apsaugotas"
+-msgstr ""
++msgstr "\"%s\" を削除しようとしています、保護されています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Paketai, praleisti dėl priklausomybių problemų:"
-+msgstr "\nPaketai, praleisti dėl priklausomybių problemų:"
+-"パッケージは依存関係に問題があるため、飛ばします:"
++msgstr "\nパッケージは依存関係に問題があるため、飛ばします:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s iš %s"
+-msgstr ""
++msgstr "    %s (%s から)"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr "** Rasta %d esamų rpmdb problemų, „yum check“ išvestis:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Įspėjimas: RPMDB pakeista už yum ribų."
+ msgstr "警告: RPMDB は yum 以外で変更されました。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "trūksta reikalavimų"
+ msgstr "要求されたもの不足"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "įdiegtas konfliktas"
+ msgstr "インストール済みとの衝突"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Įspėjimas: scenarijaus arba kitos negalutinės klaidos įvyko transakcijos "
--"metu."
-+msgstr "Įspėjimas: scenarijaus arba kitos negalutinės klaidos įvyko tranzakcijos metu."
+ msgstr "警告: スクリプト、もしくはその他で処理の間に致命的ではないエラーが発生しました。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
--msgstr "Transakcijos paleisti nepavyko:"
-+msgstr "Tranzakcijos paleisti nepavyko:"
+ msgstr "トランザクションを解しできません:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
--msgstr "Nepavyko paleisti transakcijos."
-+msgstr "Nepavyko paleisti tranzakcijos."
+ msgstr "トランザクションを実行できません。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
--msgstr "Nepavyko pašalinti transakcijos failo %s"
-+msgstr "Nepavyko pašalinti tranzakcijos failo %s"
+ msgstr "トランザクションファイル %s の削除に失敗しました"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s turėjo būti įdiegtas, bet nebuvo!"
+ msgstr "%s のインストールを想定したがそうではなかった!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -82915,80 +84323,77 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s turėjo būti pašalintas, bet nebuvo!"
+ msgstr "%s の削除を想定したがそうではなかった!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Nepavyko atverti užrakto %s: %s"
+-msgstr "%s のロックを開けません: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Nepavyksta patikrinti, ar PID %s yra aktyvus"
+-msgstr "PID %s がアクティブかどうかの確認に失敗しました"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Esamas užraktas %s: kito kopija veikia kaip pid %s."
+ msgstr "ロックファイル %s が存在します: PID %s として別に実行されています。"
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Nepavyko sukurti užrakto %s: %s"
+ msgstr "%s でロックを作成できません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Nepavyko atverti užrakto %s: %s"
++msgstr "%s のロックを開けません: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Nepavyksta patikrinti, ar PID %s yra aktyvus"
++msgstr "PID %s がアクティブかどうかの確認に失敗しました"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"Paketai nesutampa su pageidautu parsiuntimu. Pasiūlymas: paleisti yum "
--"--enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Paketai nesutampa su pageidautu parsiuntimu. Pasiūlymas: paleisti yum --enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr "パッケージは予定したダウンロードと一致しません。 提案: 「yum --enablerepo=%s clean metadata」の実行"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Nepavyko patikrinti kontrolinės sumos"
+ msgstr "チェックサムの実行ができません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Paketo kontrolinė suma nesutampa"
+ msgstr "パッケージのチェックサムが一致しません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "paketo kontrolinė suma nesutampa, bet %s podėlis yra įjungtas"
+ msgstr "%s のためにキャッシュを有効にしていますが、パッケージのチェックサム演算に失敗します。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "naudojama vietinė %s kopija"
+ msgstr "%s のローカルコピーを使う"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -82997,793 +84402,798 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Nepakanka vietos parsiuntimų kataloge %s\n"
--"    * laisva %s\n"
--"    * reikia %s"
+-"ダウンロードディレクトリー %s の空きが不十分です\n"
+-"    * 空き容量 %s\n"
+-"    * 必要容量 %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Antraštė nepilna."
+ msgstr "ヘッダーが完了していません。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Antraštė ne vietiniame podėlyje, o tik podėlio veiksena yra įjungta. "
--"Negalima parsiūsti %s"
-+msgstr "Antraštė ne vietiniame podėlyje, o tik podėlio veiksena yra įjungta. Negalima parsiūsti %s"
+ msgstr "ヘッダーはキャッシュのみのモードが有効で、ローカルにありません。%s のダウンロードができません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "%s viešas raktas neįdiegtas"
+ msgstr "%s の公開鍵がインストールされていません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problema atveriant paketą %s"
+ msgstr "パッケージ %s を開いている最中に問題です"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "%s viešasis raktas nepatikimas"
+ msgstr "%s の公開鍵が信頼されません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Paketas %s nepasirašytas"
+ msgstr "パッケージ %s は署名されていません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Nepavyksta pašalinti %s"
+ msgstr "%s を削除できません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s pašalintas"
+ msgstr "%s を削除しました"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Nepavyksta pašalinti %s failo %s"
+ msgstr "%s のファイル %s を削除できませんでした"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s failas %s pašalintas"
+ msgstr "%s のファイル %s を削除しました"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s failai pašalinti"
+-msgstr "%d %sファイルを削除しました"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s failas pašalintas"
-+msgstr[1] "%d %s failai pašalintas"
-+msgstr[2] "%d %s failų pašalintas"
++msgstr[0] "%d 個の %s ファイルを削除しました"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Daugiau nei vienas identiškas atitikmuo ieškomam %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Nėra %s.%s %s:%s-%s atitikmenų atnaujinime"
+ msgstr "更新から %s.%s %s:%s-%s に一致しません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() bus pašalinta ateities Yum versijose.                      "
--"Naudokite searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() bus pašalinta ateities Yum versijose.                      Naudokite searchGenerator(). \n"
+-"searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなります。                      代わりに "
+-"searchGenerator() を使います。\n"
++msgstr "searchPackages() は Yum の将来のバージョンでなくなります。                      代わりに searchGenerator() を使います。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Ieškoma %d paketų"
+-msgstr "%d 個のパッケージを検索しています"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Ieškoma %d paketo"
-+msgstr[1] "Ieškoma %d paketų"
-+msgstr[2] "Ieškoma %d paketų"
++msgstr[0] "%d 個のパッケージを検索しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "ieškoma paketo %s"
+ msgstr "パッケージ %s を検索しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "ieškoma failų įrašuose"
+ msgstr "ファイルのエントリーから検索しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "ieškoma teikimo įrašuose"
+ msgstr "提供されたエントリーを検索しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Nėra prieinamų grupių duomenų nustatytose saugyklose"
+ msgstr "構成されたリポジトリーに利用できるグループはありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Nėra grupės %s"
+ msgstr "グループ名 %s が存在しません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "paketas %s nebuvo pažymėtas grupėje %s"
+-msgstr "パッケージ%s はグループ %s で設定されていません"
++msgstr "パッケージ%s はグループ %s でマークされていません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Pridedamas paketas %s iš grupės %s"
+ msgstr "パッケージ %s をグループ %s から追加しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Nėra paketo %s, prieinamo diegimui"
+ msgstr "インストールに利用できるパッケージ名 %s がありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Įspėjimas: grupė %s neturi jokių paketų."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr "Grupė %s turi %u sąlyginių paketų, kurie gali būti įdiegti."
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Nepavyksta rasti paketų rinkinio %s krepšyje"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Nepavyksta rasti paketų rinkinio %s rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Netinkamas versijos požymis iš: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Nerastas paketas %s"
+ msgstr "%s のパッケージが見つかりません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Paketo objektas nebuvo paketo objekto egzempliorius"
+ msgstr "パッケージ オブジェクトはパッケージ オブジェクト インスタンスではありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Nieko nenurodyta įdiegti"
+ msgstr "インストールへの指定がありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Tikrinamas virtualus tiekimas arba failo tiekimas %s"
+ msgstr "%s の仮想提供かファイル提供を確認しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Nėra atitikmens argumentui: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "引数に一致しません: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Paketas %s įdiegtas ir neprieinamas"
+ msgstr "パッケージ %s はインストール済みか利用できません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Nėra paketo(-ų), prieinamo diegimui"
+ msgstr "インストールに利用できるパッケージはありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
--msgstr "Paketas: %s - jau transakcijos aibėje"
-+msgstr "Paketas: %s - jau tranzakcijos aibėje"
+ msgstr "パッケージ: %s - すでにトランザクション設定をしています。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Paketas %s yra pažymėtas pasenusiu paketo %s, kuris jau įdiegtas"
+ msgstr "パッケージ %s は既にインストール済みの %s によって不要扱いになりました。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr ""
--"Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, bet žymėjimas pasenusiu neatitinka"
--" reikalavimų"
-+msgstr "Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, bet žymėjimas pasenusiu neatitinka reikalavimų"
+ msgstr "パッケージ %s は %s によって不要になりました。しかし、不要のパッケージは要求を提供していません。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, todėl bandoma įdiegti %s"
+ msgstr "パッケージ %s は %s によって不要になりました。代わりに %s のインストールを試みています。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Paketas %s jau įdiegtas ir paskutinės versijos"
+ msgstr "パッケージ %s はインストール済みか最新バージョンです"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "Paketas, atitinkantis %s, jau įdiegtas. Tikrinamas atnaujinimas."
+ msgstr "一致したパッケージ %s はすでにインストールされています。更新を確認しています。"
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Atnaujinti viską"
+ msgstr "すべて更新しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris jau yra pasenęs: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "不要なパッケージの更新はありません: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "引数に一致しません: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Nerasta paketo atnaujinimui: %s"
++msgstr "アップグレードするために一致するパッケージがありません: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paketas jau yra pasenęs: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr "パッケージは既に不要です: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "パッケージはすでに不要です: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris yra pasenęs: %s"
+-msgstr "既に不要なパッケージの更新はありません: %s"
++msgstr "不要なパッケージの更新はありません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris jau yra atnaujintas: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr "既にアップデートされているのでパッケージをアップデートしません: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "すでにアップデート済みなのでパッケージをアップデートしません: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Nėra paketo atitikmens pašalinimui"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "削除に一致するパッケージはありません"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Nerasta paketo pašalinimui: %s"
++msgstr "削除するために一致するパッケージがありません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Praleidžiama ir vykdomas branduolys: %s"
+ msgstr "実行中のカーネルを飛ばします: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
--msgstr "Pašalinamas %s iš transakcijos"
-+msgstr "Pašalinamas %s iš tranzakcijos"
+ msgstr "トランザクションの中から %s を削除しています。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Nepavyksta atverti: %s. Praleidžiama."
+ msgstr "ファイルが開けません:  %s を飛ばします。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Tikrinama %s: %s"
+ msgstr "%s を調べています: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Nepavyksta vietinis deltarpm diegimas: %s. Praleidžiama."
+-msgstr ""
++msgstr "デルタ RPM をローカルインストールできません: %s。スキップしています。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Nepavyksta pridėti paketo %s į transakciją. Nesuderinama architektūra: %s"
-+msgstr "Nepavyksta pridėti paketo %s į tranzakciją. Nesuderinama architektūra: %s"
+ msgstr "トランザクションにパッケージ %s を追加できません。アーキテクチャに互換性がありません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Nepavyksta įdiegti paketo %s. Jis pažymėtas pasenusiu įdiegto paketo %s"
-+msgstr "Nepavyksta įdiegti paketo %s. Jis pažymėtas pasenusiu įdiegto paketo %s"
+ msgstr "パッケージ %s をインストールできません。それはパッケージ %s により不要になっています。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"Paketas %s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jo "
--"įdiegimui."
-+msgstr "Paketas %s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jo įdiegimui."
+ msgstr "パッケージ %s はインストールされていないので更新できません。代わりに「yum install」を実行してインストールしてください。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
--"Paketas %s.%s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jam"
--" įdiegti."
-+msgstr "Paketas %s.%s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jam įdiegti."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Išskiriamas %s"
+ msgstr "%s の除外中"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Žymimas %s įdiegimui"
+ msgstr "%s をインストール済みとして設定しています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Žymimas %s kaip %s atnaujinimas"
+ msgstr "次のリポジトリーへの更新として %s を設定します: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: neatnaujina įdiegto paketo."
+ msgstr "%s: インストールされたパッケージを更新しません。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Nepavyksta atverti failo: %s. Praleidžiama."
+ msgstr "ファイル %s が開けません。飛ばします。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Perdiegimo problema: nėra paketo atitikmens pašalinimui"
+ msgstr "再インストール中に問題: 削除するパッケージがありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Perdiegimo problema: nėra paketo %s atitikmens diegimui"
+ msgstr "再インストールでの問題: インストールのための %s に一致するパッケーがありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Nėra paketo(-ų) grąžinimui"
+ msgstr "ダウングレードに利用できるパッケージはありません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Paketas %s leidžia daugkartinius diegimus, praleidžiama"
+ msgstr "パッケージ %s は複数インストールが許可されています。飛ばします"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Nėra atitikmens prieinamam paketui: %s"
+ msgstr "利用できるパッケージに一致しません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Tik atnaujinimas yra prieinamas paketui: %s"
+ msgstr "アップグレードにのみ利用できるパッケージ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Nepavyko grąžinti: %s"
+ msgstr "ダウングレードに失敗: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Nepavyko atnaujinti: %s"
++msgstr "更新に失敗しました: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Gaunamas raktas iš %s"
+ msgstr "%s から鍵を取得中です。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG rakto gavimas nepavyko: "
+ msgstr "GPG 鍵の取得に失敗しました: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr "GPG rakto parašas raktui %s neatitinka saugyklos CA rakto: %s"
+ msgstr "キー %s のGPGキーの署名は、次のレポジトリーのCA鍵と一致していません。: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "GPG rakto parašas patikrinas su CA raktu(-ais)."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Netinkamas GPG raktas iš %s: %s"
+ msgstr "%s からの GPG 鍵が正しくありません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG rakto skaitymas nepavyko: raktas neturi %s reikšmės"
+ msgstr "GPG 鍵の解析に失敗しました: 鍵は値 %s を持っていません"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
--msgstr ""
--"Importuojamas %s raktas 0x%s:\n"
--" Naudotojo id: %s\n"
--" Paketas     : %s (%s)\n"
--" Iš          : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importuojamas %s raktas 0x%s:\n Naudotojas : „%s“\n Atspaudas  : %s\n Paketas    : %s (%s)\n Iš         : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
--msgstr ""
--"Importuojamas %s raktas 0x%s:\n"
--" Naudotojo id: \"%s\"\n"
--" Iš          : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importuojamas %s raktas 0x%s:\n Naudotojas : „%s“\n Atspaudas  : %s\n Iš         : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG raktas iš %s (0x%s) jau įdiegtas"
+ msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインストールしています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Rakto importas neapvyko (kodas %d)"
+ msgstr "鍵のインポートに失敗しました (コード: %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Raktas sėkmingai importuotas"
+ msgstr "鍵のインポートに成功しました"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Neįdiegta jokių raktų"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi šiam paketui.\n"
--"Patikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
-+msgstr "GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi šiam paketui.\nPatikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Rakto(-ų) importas nepadėjo, neteisingas(-i) raktas(-ai)?"
+ msgstr "鍵のインポートを助けられません。鍵が壊れていませんか?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "いいえ"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "はい"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG raktas iš %s (0x%s) jau importuotas"
+ msgstr "GPG 鍵 %s (0x%s) はすでにインポートしています"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Rakto importas nepavyko"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "鍵のインポートに失敗しました"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "キー %s のインポートに失敗しました"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Neįdiegta jokių raktų saugyklai %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi.\n"
--"Patikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
-+msgstr "GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi.\nPatikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos dubliuojančios tinklavietės."
+ msgstr "適当なミラーを見つけることができませんでした。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Kilo klaidų parsiunčiant paketus."
+ msgstr "パッケージのダウンロード中にエラーに遭遇しました。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Praneškite apie šią klaidą adresu %s"
+ msgstr "%s にこのエラーを報告してください"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
--msgstr "Transakcijos testavimo klaidos: "
-+msgstr "Tranzakcijos testavimo klaidos: "
+ msgstr "テストトランザクションでエラー: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Nepavyko nustatyti podėlio katalogo: %s"
+ msgstr "cackedir が設定できません: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr "Priklausomybės neįšspręsto. Neišsaugoma neišspręsta transakcija."
-+msgstr "Priklausomybės neįšspręsto. Neišsaugoma neišspręsta tranzakcija."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
--msgstr "Nepavyko išsaugoti transakcijos į failą %s: %s"
-+msgstr "Nepavyko išsaugoti tranzakcijos į failą %s: %s"
+ msgstr "トランザクションファイル %s が保存できません。: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
--msgstr "Nepavyko pasiekti/perskaityti išsaugotos transakcijos %s : %s"
-+msgstr "Nepavyko pasiekti/perskaityti išsaugotos tranzakcijos %s : %s"
+ msgstr "保存されているトランザクションファイル %s にアクセスできません。: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
--msgstr "rpmdb versija nesutampa su išsaugotos transakcijos versija, "
-+msgstr "rpmdb versija nesutampa su išsaugotos tranzakcijos versija, "
+ msgstr "保存されているトランザクションファイルの rpmdb のバージョンがマッチしていません。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " nepaisoma, kaip nurodyta."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr " atšaukiama."
+-msgstr ""
++msgstr " 中止しています。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "nepavyksta rasti tsflags arba tai nėra sveikas skaičius."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "Rastas txmbr nežinomoje būsenoje: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Nepavyksta rasti txmbr: %s būsenoje %s"
+-msgstr ""
++msgstr "txmbr を見つけられませんでした: %s が %s 状態にあります"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Nepavyksta rasti txmbr: %s iš šaltinio: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "txmbr を見つけられませんでした: 起点から %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
--msgstr "Trūksta transakcijos narių, ryšių arba transakcija buvo pakeista,"
-+msgstr "Trūksta tranzakcijos narių, ryšių arba transakcija buvo pakeista,"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " nepaisoma, kaip nurodyta. Jūs turite išspręsti priklausomybes!"
- 
++msgstr " 要求により、無視しています。依存性を再解決しなければいけません!"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s jau buvo aplankytas ir negali būti pašalintas."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Tikrinama %s revdeps"
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s turi revdep %s, kuri yra naudotojo įdiegta."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s neturi naudotojo įdiegtų revdeps."
-+
+ msgstr ""
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Įkelti įskiepiai: "
+ msgstr "読み込んだプラグイン:"
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Nėra įskiepio atitikmens : %s"
+ msgstr "プラグインが一致しません: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Neįkeliamas įskiepis „%s“, nes jis išjungtas"
+ msgstr "無効になっているため、プラグイン「%s」は読み込みません"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Įskiepis „%s“ negali būti importuotas"
+ msgstr "プラグイン「%s」はインポートできませんでした"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Įskiepis „%s“ nenurodo reikalingos API versijos"
+ msgstr "プラグイン「%s」は要求された API バージョンを明記していません"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Įskiepis „%s“ reikalauja API %s. Palaikoma API yra %s."
+ msgstr "プラグイン「%s」は API %s を要求しています。サポートした API は %s です。"
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Įkeliamas įskiepis „%s“"
+ msgstr "プラグイン「%s」を読み込んでいます"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Vienas ar daugiau įskiepių pavadinimu „%s“ yra įskiepių ieškojimo kelyje"
-+msgstr "Vienas ar daugiau įskiepių pavadinimu „%s“ yra įskiepių ieškojimo kelyje"
+ msgstr "プラグイン検索パスの中に \"%s\" に該当する名前のプラグインが複数存在します。"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Konfigūracijos failas %s nerastas"
+ msgstr "構成ファイル %s が見つかりません"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -83791,85 +85201,78 @@ index 4a1d933..7121773 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Nepavyksta rasti konfigūracijos failo įskiepiui %s"
+ msgstr "プラグイン %s の構成ファイルの検索に失敗しました"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "komandų registravimas nepalaikomas"
+ msgstr "コマンドの登録をサポートしていません"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "turi trūkstamų reikalavimų"
+ msgstr "は次の要求が不足ています: "
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "turi įdiegtų konfliktų"
+ msgstr "は次のインストール済みと衝突しています: "
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s yra %s dublikatas"
+ msgstr "%s は %s の複製です"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s yra apžymėtas pasenusio paketo %s"
+ msgstr "%s は %s によって不要になりました。"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s teikia %s, bet nepavyksta jo rasti"
-@@ -3148,6 +3217,19 @@ msgstr "%s teikia %s, bet nepavyksta jo rasti"
+ msgstr "%s は %s を提供していますが、見つかりません。"
+@@ -3091,6 +3255,19 @@ msgstr "%s は %s を提供していますが、見つかりません。"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Perpakuojama"
+ msgstr "再パッケージをしています"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "検証: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Nepakanka vietos parsiuntimų kataloge %s\n    * laisva %s\n    * reikia %s"
++msgstr "ダウンロードディレクトリー %s の空きが不十分です\n    * 空き容量 %s\n    * 必要容量 %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3160,8 +3242,7 @@ msgstr "RPM %s neatitinka md5 tikrinimo"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Nepavyksta atverti RPM duomenų bazės skaitymui. Galbūt ji jau naudojama?"
-+msgstr "Nepavyksta atverti RPM duomenų bazės skaitymui. Galbūt ji jau naudojama?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3177,5 +3258,3 @@ msgstr "Sugadinta antraštė %s"
+@@ -3119,5 +3296,3 @@ msgstr "ヘッダー %s は損傷があります"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Klaida atveriant rpm %s - klaida %s"
+ msgstr "RPM %s へのアクセスでエラー - %s エラー"
 -
 -
-diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
-index 5163eab..c57b393 100644
---- a/po/mr.po
-+++ b/po/mr.po
-@@ -2,427 +2,453 @@
+diff --git a/po/lt_LT.po b/po/lt_LT.po
+index 4a1d933..d55cb3b 100644
+--- a/po/lt_LT.po
++++ b/po/lt_LT.po
+@@ -2,944 +2,980 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
+-# aurisc4 <aurisc4 at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
++# aurisc4 <aurisc4 at gmail.com>, 2011.
++#   <aurisc4 at gmail.com>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -83877,160 +85280,162 @@ index 5163eab..c57b393 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/mr/)\n"
+-"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/lt_LT/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/mr/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:26+0000\n"
++"Last-Translator: aurisc4 <aurisc4 at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/lt_LT/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: mr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Language: lt_LT\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinama"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr ""
+ msgstr "Šalinama"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr ""
+ msgstr "Diegiama"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "Pažymėta pasenusiu"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinta"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr ""
+ msgstr "Pašalinta"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegta"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra antraštės - keista?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr ""
+ msgstr "Perpakuoti"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida: neteisinga išvesties būsena: %s %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pašalinta: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr ""
+ msgstr "Šalinama"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr ""
+ msgstr "Valymas"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
+ msgstr "Komanda „%s“ jau apibrėžta"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomos saugyklos"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr ""
+ msgstr "Skaitoma saugyklų informacija iš vietinių failų"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Konfigūracijos klaida: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Parinkčių klaida: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Įdiegta: %s-%s %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Sukurta  : %s %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Pateikta : %s %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr ""
+ msgstr "Reikia pateikti kokią nors komandą"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra komandos: %s. Naudokite %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Disko reikalavimai:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
+-msgstr "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
++msgstr[1] "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
++msgstr[2] "  Reikia bent %dMB daugiau vietos failų sistemoje %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -84039,1680 +85444,1778 @@ index 5163eab..c57b393 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Klaidos santrauka\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Klaidos santrauka\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr ""
+-msgstr "Bandoma paleisti transakciją, bet nėra veiksmų. Išeinama."
++msgstr "Bandoma paleisti tranzakciją, bet nėra veiksmų. Išeinama."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
+ msgstr "Išeinama po naudotojo komandos"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr "Parsiunčiami paketai:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida parsiunčiant paketus:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+-msgstr "Vykdomas transakcijos tikrinimas"
++msgstr "Vykdomas tranzakcijos tikrinimas"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
+ msgstr "KLAIDA Reikia atnaujinti rpm norint apdoroti:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
+-msgstr "KLAIDA su transakcijos ir priklausomybių tikrinimu:"
++msgstr "KLAIDA su tranzakcijos ir priklausomybių tikrinimu:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
+ msgstr "RPM turi būti atnaujintas"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Praneškite apie šią klaidą adresu %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr ""
+-msgstr "Vykdomas transakcijos tikrinimas"
++msgstr "Vykdomas tranzakcijos tikrinimas"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcijos tikrinimo klaida:\n"
++msgstr "Tranzakcijos tikrinimo klaida:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcijos tikrinimas sėkmingas"
++msgstr "Tranzakcijos tikrinimas sėkmingas"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "Vykdoma transakcija"
++msgstr "Vykdoma tranzakcija"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Atsisakoma automatiškai importuoti raktus, kai vykdoma neprižiūrint.\n"
+-"Naudokite „-y“ veiksenos pakeitimui."
++msgstr "Atsisakoma automatiškai importuoti raktus, kai vykdoma neprižiūrint.\nNaudokite „-y“ veiksenos pakeitimui."
+ 
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
+ msgstr "  * Gal turėjote omenyje:"
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas(-ai) %s%s%s prieinami, bet neįdiegti."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra prieinamo paketo %s%s%s."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Paketas(-ai) diegimui"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas įdiegimui"
++msgstr[1] "%d paketai įdiegimui"
++msgstr[2] "%d paketų įdiegimui"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra ką atlikti"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr ""
+-msgstr "%d paketas(-ai) pažymėti atnaujinimui"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas pažymėtas atnaujinimui"
++msgstr[1] "%d paketai pažymėtas atnaujinimui"
++msgstr[2] "%d paketų pažymėtas atnaujinimui"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketų, pažymėtų atnaujinimui"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
+-msgstr "%d paketas(-ai) pažymėtas(-i) distribucijos sinchronizavimui"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas pažymėtas distribucijos sinchronizacijai"
++msgstr[1] "%d paketai pažymėtas distribucijos sinchronizacijai"
++msgstr[2] "%d paketų pažymėtas distribucijos sinchronizacijai"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketų, pažymėtų distribucijos sinchronizavimui"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr ""
+-msgstr "%d paketas(-ai) pažymėtas(-i) pašalinimui"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas pažymėtas pašalinimui"
++msgstr[1] "%d paketai pažymėtas pašalinimui"
++msgstr[2] "%d paketų pažymėtas pašalinimui"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketų, pažymėtų pašalinimui"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Paketas(-ai) grąžinimui"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas grąžinimui"
++msgstr[1] "%d paketai grąžinimui"
++msgstr[2] "%d paketų grąžinimui"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr ""
+ msgstr " (iš %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegtas paketas %s%s%s%s neprieinamas."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Paketas(-ai) pakartotiniam diegimui"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas pakartotiniam diegimui"
++msgstr[1] "%d paketai pakartotiniam diegimui"
++msgstr[2] "%d paketų pakartotiniam diegimui"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra pateiktų paketų"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr ""
++msgstr "Paketas(-ai) diegimui"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Paieškos atitikmenu: %s"
++msgstr "Paieškos atitikmenų: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  %sTik%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ "
+-"paieškai visur."
++msgstr "  %sTik%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ paieškai visur."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  %sTik%s pilno pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“"
+-" paieškai visur."
++msgstr "  %sTik%s pilno pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ paieškai visur."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Atitinka: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"  %sDaugiausia%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search "
+-"all“ paieškai visur."
++msgstr "  %sDaugiausia%s pavadinimo ir santraukos atitikmenys, naudokite „search all“ paieškai visur."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Įspėjimas: nerasta atitikmenų: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr ""
+ msgstr "Nerasta atitikmenų"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr ""
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nerasta paketų užklausai %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Klaida: nerasta paketų paieškai:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomos saugyklos:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvaloma viskas"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomos antraštės"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomi paketai"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomi xml metaduomenys"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomas duomenų bazės podėlis"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomas pasenę podėlio metaduomenys"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomi podėlio rpmdb duomenys"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvalomi įskiepiai"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Įspėjimas: nėra grupių atitikmenų: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegto grupės:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegtos kalbų grupės:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinamos grupės:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinamos kalbų grupės:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr ""
+ msgstr "Atlikta"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Įspėjimas: nėra grupės %s."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketų diegimui ar atnaujinimui jokioje pageidaujamoje grupėje"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
+-msgstr "%d diegtinas(-i) paketai(-ai)"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas įdiegimui"
++msgstr[1] "%d paketai įdiegimui"
++msgstr[2] "%d paketų įdiegimui"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra grupės %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketų pašalinimui iš grupių"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr ""
+-msgstr "%d paketas(-ai) pašalinimui"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d paketas pašalinimui"
++msgstr[1] "%d paketai pašalinimui"
++msgstr[2] "%d paketų pašalinimui"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s jau įdiegtas, praleidžiama"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Atmetami nepalyginami paketai %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra įdiegto kito %s, įtraukiama į sąrašą galimam diegimui"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr ""
+ msgstr "Įskiepių parinktys"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Komandinės eilutės klaida: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -430,438 +456,444 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s: %s option requires an argument"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: %s parinktis reikalauja argumento"
++msgstr "\n\n%s: %s parinktis reikalauja argumento"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
+ msgstr "--color gali būti: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--installroot turi būti absoliutus kelias: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
+ msgstr "toleruoti klaidas"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
+ msgstr "vykdyti tik iš sistemos podėlio jo neatnaujinant"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr ""
+ msgstr "konfigūracijos failo vieta"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr ""
+ msgstr "didžiausias komandos laukimo laikas"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr ""
+ msgstr "derinimo išvesties lygmuo"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
+ msgstr "rodyti dublikatus saugyklose, sąrašo/paieškos komandose"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr ""
+ msgstr "klaidų išvesties lygmuo"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
+ msgstr "derinimo išvesties lygmuo rpm komandai"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr ""
+ msgstr "tyli operacija"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr ""
+ msgstr "išsami operacija"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr ""
+ msgstr "atsakyti „taip“ į visus klausimus"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "atsakyti ne į visus klausimus"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr ""
+ msgstr "rodyti Yum versiją ir išeiti"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr ""
+ msgstr "nustatyti diegimo šaknį"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+ msgstr "leisti vieną ar daugiau saugyklų (leidžiami pakaitos simboliai)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
+ msgstr "drausti vieną ar daugiau saugyklų (leidžiami pakaitos simboliai)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
+ msgstr "išskirti paketą(-us) pagal pavadinimą arba globalų vardą"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
+-msgstr "drausti iškyrimą iš pagrindinio saugyklai arba viskam"
++msgstr "drausti išskyrimą iš pagrindinio saugyklai arba viskam"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
+ msgstr "leisti pasenusių apdorojimą atnaujinimo metu"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr ""
+ msgstr "drausti Yum įskiepius"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr ""
+ msgstr "drausti gpg parašo tikrinimą"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr ""
+ msgstr "drausti įskiepius pagal pavadinimą"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr ""
+ msgstr "leisti įskiepius pagal pavadinimą"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
+ msgstr "praleisti paketus su priklausomybių tikrinimo problemomis"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
+ msgstr "valdyti, ar naudojama spalva"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"nustatyti $releasever reikšmę yum konfigūracijoje ir saugyklų failuose"
++msgstr "nustatyti $releasever reikšmę yum konfigūracijoje ir saugyklų failuose"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+ msgstr "nustatyti savavališkas konfigūracijos ir saugyklų parinktis"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr ""
+ msgstr "Sau"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr ""
+ msgstr "Vas"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr ""
+ msgstr "Kov"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr ""
+ msgstr "Bal"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr ""
+ msgstr "Ge"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr ""
+ msgstr "Bir"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr ""
+ msgstr "Lie"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr ""
+ msgstr "Rug"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr ""
+ msgstr "Rgs"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr ""
+ msgstr "Spa"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr ""
+ msgstr "Lap"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr ""
+ msgstr "Gr"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
+ msgstr "Bandoma kita dubliuojamoji tinklavietė"
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pavadinimas : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Architektūra: %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Epocha      : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Versija     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Leidimas    : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Dydis       : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla    : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Iš saugyklos   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pateikėjas  : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pateikta    : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Sukūrimo laikas: %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegimo laikas: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegė      : %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakeitė     : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr ""
+ msgstr "Santrauka   : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "URL         : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr ""
+ msgstr "Licencija   : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr ""
+ msgstr "Aprašymas   : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr ""
+ msgstr "t"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr ""
+ msgstr "taip"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr ""
+ msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr ""
+ msgstr "ne"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
+ msgstr "Ar tai tinka [t/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Grupė: %s"
++msgstr "\nGrupė: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Grupės id: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Aprašymas: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kalba: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Privalomi paketai:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Numatytieji paketai:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Papildomi paketai:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Sąlyginiai paketai:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Įdiegti paketai:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "paketas: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
+ msgstr "  Šis paketas neturi priklausomybių"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  priklausomybė: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
+ msgstr "   Nepatenkinta priklausomybė"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr ""
+ msgstr "Atitinka:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Licencija   : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Failo pavadinimas: %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Suteikia    :"
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr ""
+ msgstr "Kita        : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr ""
+ msgstr "Įvyko klaida skaičiuojant visą parsiuntimo dydį"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Visas dydis: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Visas parsiuntimo dydis: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegimo dydis: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
+ msgstr "Įvyko klaida skaičiuojant įdiegimo dydį"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
+ msgstr "Perdiegiama"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr ""
+ msgstr "Grąžinama"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Diegiamos priklausomybės"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinama priklausomybėms"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Šalinama dėl priklausomybių"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
+ msgstr "Praleista (priklausomybių problemos)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Neįdiegtas"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Neprieinama"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr ""
+-msgstr "Paketas"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Paketas"
++msgstr[1] "Paketai"
++msgstr[2] "Paketų"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr ""
+ msgstr "Architektūra"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr ""
+ msgstr "Versija"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr ""
+ msgstr "Dydis"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
+ msgstr "      pakeičiama  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -869,57 +901,58 @@ msgid ""
+ "Transaction Summary\n"
  "%s\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Transakcijos santrauka\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nTranzakcijos santrauka\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Įdiegti   %5.5s pektą(-us)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
++msgstr "Įdiegti"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Atnaujinti %5.5s paketą(-us)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Atnaujinti"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Pašalinti %5.5s paketą(-us)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
++msgstr "Pašalinti"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Perdiegti %5.5s paketą„-u)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
++msgstr "Perdiegti"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Grąžinti %5.5s paketą(-us)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
++msgstr "Grąžinti"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Priklausomas paketas"
++msgstr[1] "Priklausomi paketai"
++msgstr[2] "Priklausomų paketų"
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "Pašalinta"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr ""
+ msgstr "Priklausomybė pašalinta"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Priklausomybė įdiegta"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr ""
+ msgstr "Priklausomybė atnaujinta"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakeista"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr ""
+ msgstr "du"
  
-@@ -927,7 +960,7 @@ msgstr ""
+@@ -947,565 +983,598 @@ msgstr "du"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -935,484 +968,542 @@ msgid ""
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
  "to exit.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Dabartinis parsiuntimas atšauktas, %snutraukite (ctrl-c) vėl%s per %s%s%s sekundes\n"
+-"išėjimui.\n"
++msgstr "\n Dabartinis parsiuntimas atšauktas, %snutraukite (ctrl-c) vėl%s per %s%s%s sekundes\nišėjimui.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr ""
+ msgstr "naudotojo nutraukimas"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr ""
+ msgstr "Iš viso"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr ""
+ msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr ""
+ msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr ""
+ msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr ""
+ msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr ""
+ msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr ""
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr ""
+ msgstr "<atstatyti>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr ""
+ msgstr "Sistema"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
+-msgstr "Praleidžiama persidengianti transakcija %d, apjungta į %d"
++msgstr "Praleidžiama persidengianti tranzakcija %d, apjungta į %d"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+-msgstr "Nėra transakcijų"
++msgstr "Nėra tranzakcijų"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
+-msgstr "Pateikti blogi transakcijų ID arba paketai"
++msgstr "Pateikti blogi tranzakcijų ID arba paketai"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+ msgstr "Komandų eilutė"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr ""
+ msgstr "Prisijungęs naudotojas"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr ""
+ msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr ""
+ msgstr "Data ir laikas"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Veiksmas(-ai)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakeista"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
+-msgstr "Nepateiktas transakcijos ID"
++msgstr "Nepateiktas tranzakcijos ID"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
+-msgstr "Pateiktas blogas transakcijos ID"
++msgstr "Pateiktas blogas tranzakcijos ID"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
+-msgstr "Nerastas pateiktas transakcijos ID"
++msgstr "Nerastas pateiktas tranzakcijos ID"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
+-msgstr "Rastas daugiau nei vienas transakcijos ID!"
++msgstr "Rastas daugiau nei vienas tranzakcijos ID!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
+-msgstr "Nepateiktas transakcijos ID arba paketas"
++msgstr "Nepateiktas tranzakcijos ID arba paketas"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+ msgstr "Grąžintas"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr ""
+ msgstr "Senesnis"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr ""
+ msgstr "Naujesnis"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcijos ID:"
++msgstr "Tranzakcijos ID:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
+ msgstr "Pradžios laikas:"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Pradėti rpmdb  :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u sekundžių)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u minučių)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u valandų)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+ msgstr "(%u dienų)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr ""
+ msgstr "Pabaigos laikas:"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
+ msgstr "Baigti rpmdb   :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr ""
+ msgstr "Naudotojas     :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Grąžinimo kodas:"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr ""
+ msgstr "Nutraukta"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaidos:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr ""
+ msgstr "Sėkminga"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
+ msgstr "Komandų eilutė :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "Išsaugota papildoma nenumatyta informacija: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcija atlikta su:"
++msgstr "Tranzakcija atlikta su:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakeisti paketai:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
+ msgstr "Praleisti paketai:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
+ msgstr "Rpmdb problemos:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
+ msgstr "Scenarijaus išvestis:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaidos:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr ""
+-msgstr "Įdiegti"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegti priklausomybes"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "Pažymima pasenusiu"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr ""
+ msgstr "Pašalinti"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr ""
+-msgstr "Perdiegti"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr ""
+-msgstr "Grąžinti"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinti"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr ""
+ msgstr "Laikas"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr ""
+ msgstr "Vakar"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr ""
+ msgstr "Praėjusią savaitę"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr ""
+ msgstr "Praėjusias 2 savaites"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr ""
+ msgstr "Praėjusius 3 mėnesius"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr ""
+ msgstr "Praėjusius 6 mėnesius"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr ""
+ msgstr "Praėjusiais metais"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
+ msgstr "Daugiau nei prieš metus"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
+-msgstr "Nerasta transakcija %s"
++msgstr "Nerasta tranzakcija %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcijos ID:"
++msgstr "Tranzakcijos ID:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinama papildoma istorijos informacija:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
+ msgstr "%s: nerasta papildomų duomenų su šiuo pavadinimu"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Paketas        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Būsena         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Dydis          :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Sukūrimo vieta :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Sukūrimo laikas:"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Supakavo       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Tiekėjas       :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Licencija      :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Išeities RPM   :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Įdėjimo laikas :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Įdėjo          :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Priežastis     :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Iš saugyklos   :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Įdiegė         :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pakeitė        :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr ""
+ msgstr "įdiegta"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+ msgstr "atnaujinimas"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr ""
+ msgstr "pašalinta"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr ""
+ msgstr "perdiegta"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+ msgstr "grąžinimas"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "žymima pasenusiu"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr ""
+ msgstr "atnaujinta"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr ""
+ msgstr "pažymėta pasenusiu"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> Paketas %s.%s %s:%s-%s bus %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr ""
+-msgstr "--> Vykdomas transakcijos tikrinimas"
++msgstr "--> Vykdomas tranzakcijos tikrinimas"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"--> Iš naujo paleidžiamas priklausomybių sprendimas su naujais pakeitimais"
++msgstr "--> Iš naujo paleidžiamas priklausomybių sprendimas su naujais pakeitimais"
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Baigtas priklausomybių sprendimas"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Apdorojama priklausomybė: %s paketui: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> Paliekamas paketas: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Nerasta priklausomybė: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Reikalauja: %s"
++msgstr "\n    Reikalauja: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        Nerasta"
++msgstr "\n        Nerasta"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujino"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+ msgstr "Grąžino"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
+ msgstr "Pažymėjo pasenusiu"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinamas"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Sprendžiamas konfliktas: %s konfliktuoja su %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
+-msgstr "--> Tęsiama transakcija su pasirinktais paketais. Palaukite."
++msgstr "--> Tęsiama tranzakcija su pasirinktais paketais. Palaukite."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:99
+-msgstr "---> Grąžinama %s antraštė įpakavimui į transakcijos aibę."
++msgstr "---> Grąžinama %s antraštė įpakavimui į tranzakcijos aibę."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Tikrinama"
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr ""
+ msgstr "Vykdoma"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr ""
+ msgstr "Miegama"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepertraukiama"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr ""
+ msgstr "Zombis"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
+ msgstr "Sekamas/Sustabdytas"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr ""
+ msgstr "Nežinomas"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr ""
+ msgstr "  Kita programa yra: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "  Kita programa yra: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr ""
+ msgstr "  Atmintis : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr ""
+ msgstr "   Paleista: %s - prieš %s"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "    Būsena : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -85720,7 +87223,11 @@ index 5163eab..c57b393 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Išeinama naudotojui nutraukus"
++msgstr "\n\nIšeinama naudotojui nutraukus"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -85728,1204 +87235,1302 @@ index 5163eab..c57b393 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Išeinama dėl nutraukto konvejerio"
++msgstr "\n\nIšeinama dėl nutraukto konvejerio"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1420,47 +1511,47 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s"
- msgstr ""
- 
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
++msgstr "\n\n%s"
+ 
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Kita programa šiuo metu turi yum užraktą; išeinama, kaip nustatyta parametru"
+-" exit_on_lock"
++msgstr "Kita programa šiuo metu turi yum užraktą; išeinama, kaip nustatyta parametru exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "PluginExit klaida: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum klaida: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
+ msgstr " Galite mėginti --skip-broken problemai apeiti"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+ msgstr " Galite pamėginti paleisti: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
+ msgstr "Nežinoma(-os) klaida(-os): išėjimo kodas: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Išspręstos priklausomybės"
++msgstr "\nIšspręstos priklausomybės"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr ""
+ msgstr "Baigta!"
  
-@@ -1472,7 +1563,7 @@ msgstr ""
+@@ -1517,7 +1586,7 @@ msgstr " Mini naudojimas:\n"
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
+ msgstr "Jūs turite būti root šiai komandai atlikti."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1580,480 @@ msgid ""
+@@ -1532,479 +1601,493 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Jūs įjungėte paketų tikrinimą naudojant GPG raktus. Tai yra gerai. \n"
+-"Tačiau jūs neturite įdiegę jokių GPG viešų raktų. Jums reikia parsiūsti\n"
+-"ir įdiegti raktus paketams, kuriuos jūs norite įdiegti.\n"
+-"Tą galite padaryti įvykdydami komandą:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Jūs taip pat galite nurodyti rakto url, kurį norite naudoti\n"
+-"saugyklai „gpgkey“ parinktyje saugyklos sekcijoje ir yum \n"
+-"jį jums įdiegs.\n"
+-"\n"
+-"Daugiau informacijos gausite susisiekę su jūsų distribucijos ar paketo tiekėju.\n"
++msgstr "\nJūs įjungėte paketų tikrinimą naudojant GPG raktus. Tai yra gerai. \nTačiau jūs neturite įdiegę jokių GPG viešų raktų. Jums reikia parsiūsti\nir įdiegti raktus paketams, kuriuos jūs norite įdiegti.\nTą galite padaryti įvykdydami komandą:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nJūs taip pat galite nurodyti rakto url, kurį norite naudoti\nsaugyklai „gpgkey“ parinktyje saugyklos sekcijoje ir yum \njį jums įdiegs.\n\nDaugiau informacijos gausite susisiekę su jūsų distribucijos ar paketo tiekėju.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Problemų saugykla: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida: %s reikia perduoti paketų sąrašą"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
+-msgstr "Klaida: reikia atitikimens"
++msgstr "Klaida: reikia atitikmens"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida: reikia grupės arba grupių sąrašo"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida: clean reikalauja parinkties: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida: netinkamas clean argumentas: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra argumento apvalkalui"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Failo pavadinimas, perduotas apvalkalui: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
+ msgstr "Failas %s, perduotas kaip argumentas apvalkalui, neegzistuoja."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Klaida: daugiau nei vienas failas perduotas kaip argumentas apvalkalui."
++msgstr "Klaida: daugiau nei vienas failas perduotas kaip argumentas apvalkalui."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nėra įjungtų saugyklų.\n"
+-" Paleiskite „yum repolist all“ visam saugyklų sąrašui gauti.\n"
+-" Jūs galite įjungti saugyklas su yum-config-manager --enable <saugykla>"
++msgstr "Nėra įjungtų saugyklų.\n Paleiskite „yum repolist all“ visam saugyklų sąrašui gauti.\n Jūs galite įjungti saugyklas su yum-config-manager --enable <saugykla>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr ""
+ msgstr "PAKETAS..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegti paketą arba paketus jūsų sistemoje"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas diegimo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr ""
+ msgstr "[PAKETAS...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinti paketą arba paketus jūsų sistemoje"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas atnaujinimo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
+ msgstr "Sinchronizuoti įdiegtus paketus į naujausias prieinamas versijas"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas distribucijos sinchronizacijos procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Rodyti informaciją apie paketą arba paketų grupę"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegti paketai"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinami paketai"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Papildomi paketai"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinti paketai"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketai žymimi pasenusiais"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Neseniai pridėti paketai"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra atitinkančių paketų išvardinimui"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvardinti paketus arba paketų grupes"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr ""
+ msgstr "Pašalinti paketą arba paketus iš sistemos"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas šalinimo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
--msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:441
--msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
- msgstr ""
++msgstr "Rodyti arba naudoti grupių informaciją"
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "Nustatomas grupės procesas"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Nėra grupių, kurioms vykdyti komandą"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
+-msgstr "Išvardinti prieinamas paketų grupes"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
- msgstr ""
+-msgstr "Įdiegti grupės paketus jūsų sistemoje"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Netinkama grupių po-komanda, naudokite: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
+-msgstr "Pašalinti grupės paketus iš jūsų sistemos"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Nėra įdiegtų grupių failo."
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+-msgstr "Parodyti informaciją apie paketų grupę"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Jūs neturite prieigos prie grupių DB."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
+ msgstr "Generuoti metaduomenų podėlį"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
+ msgstr "Kuriami podėlio failai visiems metaduomenų failams."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
+ msgstr "Tai gali užtrukti priklausomai nuo šio kompiuterio greičio"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
+ msgstr "Metaduomenų podėlis sukurtas"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
+ msgstr "Pašalinti podėlio duomenis"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
+ msgstr "Rasti, kuris paketas teikia pateiktą reikšmę"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
+ msgstr "Tikrinti prieinamus paketų atnaujinimus"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
+ msgstr "Ieškoti paketų informacijos pateiktai eilutei"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
+ msgstr "Ieškoma paketų:"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinti paketus įvertinant pasenusius"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas atnaujinimo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegti vietinį RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas vietinio paketo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr ""
+-msgstr "Nustatyti, kuris paketas teikia pateiktą priklausomybę"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr ""
+ msgstr "Ieškoti paketų priklausomybei:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Paleisti interaktyvų yum apvalkalą"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas Yum apvalkalas"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Išvardinti paketo priklausomybes"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr ""
+ msgstr "Randamos priklausomybės:"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Rodyti nustatytas programinės įrangos saugyklas"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr ""
+ msgstr "įjungta"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "išjungta"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos id : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos pavadinimas: "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos būsena: "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr ""
+-msgstr "Saugyklos poversijis: "
++msgstr "Saugyklos po-versija: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos žymos: "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos distribucijos žymos: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla atnaujinta: "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos paketai: "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos dydis: "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos bazinis url: "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos metasaitas: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
+ msgstr "  Atnaujinta : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos tinklavietės: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Niekada (paskutinis: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Neatdėliotinas (paskutinis: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s sekundė(s) (paskutinis: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla pasensta: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla išskiria: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla įtraukia: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykloje išskirta: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Saugyklos failas: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklos id"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr ""
+ msgstr "būsena"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr ""
+ msgstr "saugyklos pavadinimas"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
+ msgstr "Parodyti naudingą naudojimo pranešimą"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra pagalbos veiksmui %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alternatyvūs vardai: "
++msgstr "\n\nalternatyvūs vardai: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alternatyvus vardas: "
++msgstr "\n\nalternatyvus vardas: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas perdiegimo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
+ msgstr "perdiegti paketą"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomas grąžinimo procesas"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
+ msgstr "grąžinti paketą"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
+ msgstr "Parodyti mašinos ir prieinamų saugyklų versiją."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
+ msgstr "Yum versijų grupės:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr ""
+ msgstr " Grupė   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr "  Paketai:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "  Įdiegti:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Įdiegti per grupes:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinami:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Prieinami per grupes:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
+-msgstr "Parodyti arba naudoti transakcijų istoriją"
++msgstr "Parodyti arba naudoti tranzakcijų istoriją"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Tranzakcijos:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pradžia     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pabaiga     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Kartai      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Netinkama istorijos po-komanda, naudokite: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
+ msgstr "Jūs neturite priėjimo prie istorijos DB."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Ieškoti problemų rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+-msgstr "įkelti išsaugotą transakciją iš failo"
++msgstr "įkelti išsaugotą tranzakciją iš failo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+-msgstr "Nenurodytas įšsaugotos transakcijos failas."
++msgstr "Nenurodytas įšsaugotos tranzakcijos failas."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+-msgstr "įkeliama transakcija iš %s"
++msgstr "įkeliama tranzakcija iš %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1944,100 +2064,106 @@ msgstr ""
+-msgstr "Transakcija, įkelta iš %s su %s nariais"
++msgstr "Tranzakcija, įkelta iš %s su %s nariais"
+ 
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+@@ -2012,105 +2095,110 @@ msgstr "Transakcija, įkelta iš %s su %s nariais"
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Yum ckeck nepavyko: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr "Kita programa turi yum užraktą; laukiama jos pabaigos..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
++msgstr "Nėra skaitymo/rašymo prieigos esamame kataloge, perkeliama į /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Nėra getcwd() prieigos esamame kataloge, pereinama į /"
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko sukurti užrakto failo; išeinama"
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
++msgstr "Kita programa turi yum užraktą; laukiama jos pabaigos..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "Spredžiamos priklausomybės"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
+-"Jūsų transakcija išsaugota, paleiskite ją su komanda: yum load-transaction "
+-"%s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "Jūsų tranzakcija buvo įrašyta, paleiskite iš jaujo su: yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Išeinama po naudotojo atšaukimo."
++msgstr "\n\nIšeinama po naudotojo atšaukimo."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doTsSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatoma TransactionSets prieš konfigūracijos klasės pakrovimą"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Netinkama tsflag konfigūracijos faile: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ieškoma pkgSack priklausomybei: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Narys: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr ""
+ msgstr "%s pakeistas diegimui"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pridedamas paketas %s veiksenoje %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Šalinamas paketas %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s reikalauja: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s reikalauja %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
+ msgstr "Reikalingo reikalavimo jau ieškota, apgaunama"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Reikalavimas nėra paketo pavadinimas. Ieškoma: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Potencialus tiekėjas: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Veiksena %s %s tiekėjui : %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2045,991 +2171,1029 @@ msgstr ""
+ msgstr "Veiksena paketui, teikiančiam %s: %s"
+@@ -2118,1028 +2206,1071 @@ msgstr "Veiksena paketui, teikiančiam %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+ msgstr "Bandoma atnaujinti %s priklausomybių išsprendimui"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+ msgstr "Nerasta %s atnaujinimo kelių. Klaida!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: %s paketas, reikalaujantis %s pažymėtas pašalinimui"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: %s žymimas pasenusiu su %s, siekiant išspręsti priklausomybę."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: Atnaujinamas %s, siekiant išspręsti priklausomybę."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko rasti priklausomybės atnaujinimo kelio: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Greitas atitikmuo %s %s reikalavimui"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr ""
+ msgstr "%s yra teikiančių paketų sąraše, bet jis jau įdiegtas, pašalinama."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+ msgstr "Potencialiai sprendžiantis paketas %s ts turi naujesnį variantą."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+ msgstr "Potencialiai sprendžiantis paketas %s turi įdiegtą naujesnį variantą."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
+ msgstr "%s jau ts, praleidžiama"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: pažymima %s kaip %s atnaujinimą"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: pažymima %s kaip %s diegimą"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "Sėkminga - tuščia transakcija"
++msgstr "Sėkminga - tuščia tranzakcija"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
+ msgstr "Iš naujo paleidžiamas ciklas"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
+ msgstr "Užbaigiamas priklausomybių procesas"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr ""
+ msgstr "Sėkminga - priklausomybės išspręstos"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ieškoma %s priklausomybių"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ieškoma %s kaip %s reikalavimo"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s vykdoma compare_providers()"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+ msgstr "po %s geresnė architektūra"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s žymi pasenusiu %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"archdist palygino %s su %s vietoje %s\n"
+-"  Nugalėtojas: %s"
++msgstr "archdist palygino %s su %s vietoje %s\n  Nugalėtojas: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "bendras išeities rpm %s ir %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "bazinis paketas %s įdiegtas paketui %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "bendras priešdėlis %s abiems %s ir %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "reikalauja mažiausiai: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "suteikia vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Nugalėtojas: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "reikalauja mažiausiai: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+ msgstr " Pralaimėtojas (su %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Geriausia tvarka: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doConfigSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Saugykla %r: klaida skaitant konfigūraciją: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr ""
+ msgstr "Saugyklai %r trūksta pavadinimo konfigūracijoje, naudojamas id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr ""
+ msgstr "įskiepiai jau pakrauti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRpmDBSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr ""
+ msgstr "Skaitoma vietinė RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRepoSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doSackSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+ msgstr "Nustatomos paketų aibės"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+ msgstr "saugyklos objektui %s trūksta metodo _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "todėl ši saugykla negali būti išjungta.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doUpdateSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr ""
+ msgstr "Kuriami atnaujinimo objektai"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doGroupSetup() bus pašalinta ateities Yum versijose.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Gaunami grupės metaduomenys"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pridedamas grupės failas iš saugyklos: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko pridėti grupių failo saugyklai: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra prieinamų grupių jokioje saugykloje"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Gaunami pkgtags metaduomenys"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pridedamos žymos iš saugyklos: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko pridėti paketų žymų saugyklai: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
+ msgstr "Importuojama papildoma failų sąrašų informacija"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
+ msgstr "Programa %s%s%s rasta yum-utils pakete."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Yra likusių nebaigtų transakcijų. Jūs turbūt norite paleisti yum-complete-"
+-"transaction joms užbaigti."
++msgstr "Yra likusių nebaigtų tranzakcijų. Jūs turbūt norite paleisti yum-complete-transaction joms užbaigti."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
+ msgstr "--> Randamos nereikalingos paliktos priklausomybės"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Apsaugotos daugiabibliokekės versijos: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
+ msgstr "Bandoma pašalinti „%s“, kuris yra apsaugotas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Paketai, praleisti dėl priklausomybių problemų:"
++msgstr "\nPaketai, praleisti dėl priklausomybių problemų:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "    %s iš %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+ msgstr "** Rasta %d esamų rpmdb problemų, „yum check“ išvestis:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
+ msgstr "Įspėjimas: RPMDB pakeista už yum ribų."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr ""
+ msgstr "trūksta reikalavimų"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr ""
+ msgstr "įdiegtas konfliktas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Įspėjimas: scenarijaus arba kitos negalutinės klaidos įvyko transakcijos "
+-"metu."
++msgstr "Įspėjimas: scenarijaus arba kitos negalutinės klaidos įvyko tranzakcijos metu."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcijos paleisti nepavyko:"
++msgstr "Tranzakcijos paleisti nepavyko:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
+-msgstr "Nepavyko paleisti transakcijos."
++msgstr "Nepavyko paleisti tranzakcijos."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nepavyko pašalinti transakcijos failo %s"
++msgstr "Nepavyko pašalinti tranzakcijos failo %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s turėjo būti įdiegtas, bet nebuvo!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -86933,73 +88538,80 @@ index 5163eab..c57b393 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s turėjo būti pašalintas, bet nebuvo!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
-+#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
- 
- #. Whoa. What the heck happened?
+-msgstr "Nepavyko atverti užrakto %s: %s"
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
- #, python-format
+-#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
- 
--#. Another copy seems to be running.
+-msgstr "Nepavyksta patikrinti, ar PID %s yra aktyvus"
+-
+ #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
--msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
- msgstr ""
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr "Esamas užraktas %s: kito kopija veikia kaip pid %s."
  
-+#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
--msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
- msgstr ""
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr "Nepavyko sukurti užrakto %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Nepavyko atverti užrakto %s: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Nepavyksta patikrinti, ar PID %s yra aktyvus"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paketai nesutampa su pageidautu parsiuntimu. Pasiūlymas: paleisti yum "
+-"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Paketai nesutampa su pageidautu parsiuntimu. Pasiūlymas: paleisti yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko patikrinti kontrolinės sumos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketo kontrolinė suma nesutampa"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "paketo kontrolinė suma nesutampa, bet %s podėlis yra įjungtas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "naudojama vietinė %s kopija"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -87008,743 +88620,834 @@ index 5163eab..c57b393 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
+-"Nepakanka vietos parsiuntimų kataloge %s\n"
+-"    * laisva %s\n"
+-"    * reikia %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
+ msgstr "Antraštė nepilna."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Antraštė ne vietiniame podėlyje, o tik podėlio veiksena yra įjungta. "
+-"Negalima parsiūsti %s"
++msgstr "Antraštė ne vietiniame podėlyje, o tik podėlio veiksena yra įjungta. Negalima parsiūsti %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s viešas raktas neįdiegtas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Problema atveriant paketą %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr ""
+ msgstr "%s viešasis raktas nepatikimas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s nepasirašytas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta pašalinti %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s pašalintas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta pašalinti %s failo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr ""
+ msgstr "%s failas %s pašalintas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr ""
+-msgstr "%d %s failai pašalinti"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d %s failas pašalintas"
++msgstr[1] "%d %s failai pašalintas"
++msgstr[2] "%d %s failų pašalintas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Daugiau nei vienas identiškas atitikmuo ieškomam %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra %s.%s %s:%s-%s atitikmenų atnaujinime"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"searchPackages() bus pašalinta ateities Yum versijose.                      "
+-"Naudokite searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() bus pašalinta ateities Yum versijose.                      Naudokite searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr ""
+-msgstr "Ieškoma %d paketų"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Ieškoma %d paketo"
++msgstr[1] "Ieškoma %d paketų"
++msgstr[2] "Ieškoma %d paketų"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr ""
+ msgstr "ieškoma paketo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr ""
+ msgstr "ieškoma failų įrašuose"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr ""
+ msgstr "ieškoma teikimo įrašuose"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra prieinamų grupių duomenų nustatytose saugyklose"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra grupės %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "paketas %s nebuvo pažymėtas grupėje %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Praleidžiamas paketas %s iš grupės %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pridedamas paketas %s iš grupės %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketo %s, prieinamo diegimui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+ msgstr "Įspėjimas: grupė %s neturi jokių paketų."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+ msgstr "Grupė %s turi %u sąlyginių paketų, kurie gali būti įdiegti."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta rasti paketų rinkinio %s krepšyje"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta rasti paketų rinkinio %s rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Netinkamas versijos požymis iš: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nerastas paketas %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketo objektas nebuvo paketo objekto egzempliorius"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Nieko nenurodyta įdiegti"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tikrinamas virtualus tiekimas arba failo tiekimas %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Nėra atitikmens argumentui: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s įdiegtas ir neprieinamas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketo(-ų), prieinamo diegimui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr ""
+-msgstr "Paketas: %s - jau transakcijos aibėje"
++msgstr "Paketas: %s - jau tranzakcijos aibėje"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s yra pažymėtas pasenusiu paketo %s, kuris jau įdiegtas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, bet žymėjimas pasenusiu neatitinka"
+-" reikalavimų"
++msgstr "Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, bet žymėjimas pasenusiu neatitinka reikalavimų"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s pažymėtas pasenusiu paketo %s, todėl bandoma įdiegti %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s jau įdiegtas ir paskutinės versijos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas, atitinkantis %s, jau įdiegtas. Tikrinamas atnaujinimas."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr ""
+ msgstr "Atnaujinti viską"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris jau yra pasenęs: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Nėra atitikmens argumentui: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Nerasta paketo atnaujinimui: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas jau yra pasenęs: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris yra pasenęs: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Neatnaujinamas paketas, kuris jau yra atnaujintas: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Nėra paketo atitikmens pašalinimui"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
- msgstr ""
++msgstr "Nerasta paketo pašalinimui: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Praleidžiama ir vykdomas branduolys: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
+-msgstr "Pašalinamas %s iš transakcijos"
++msgstr "Pašalinamas %s iš tranzakcijos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta atverti: %s. Praleidžiama."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tikrinama %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta vietinis deltarpm diegimas: %s. Praleidžiama."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nepavyksta pridėti paketo %s į transakciją. Nesuderinama architektūra: %s"
++msgstr "Nepavyksta pridėti paketo %s į tranzakciją. Nesuderinama architektūra: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nepavyksta įdiegti paketo %s. Jis pažymėtas pasenusiu įdiegto paketo %s"
++msgstr "Nepavyksta įdiegti paketo %s. Jis pažymėtas pasenusiu įdiegto paketo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paketas %s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jo "
+-"įdiegimui."
++msgstr "Paketas %s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jo įdiegimui."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Paketas %s.%s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jam"
+-" įdiegti."
++msgstr "Paketas %s.%s neįdiegtas, negalima jo atnaujinti. Paleiskite yum install jam įdiegti."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Išskiriamas %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Žymimas %s įdiegimui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Žymimas %s kaip %s atnaujinimas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr ""
+ msgstr "%s: neatnaujina įdiegto paketo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta atverti failo: %s. Praleidžiama."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr ""
+ msgstr "Perdiegimo problema: nėra paketo atitikmens pašalinimui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Perdiegimo problema: nėra paketo %s atitikmens diegimui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra paketo(-ų) grąžinimui"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr ""
+ msgstr "Paketas %s leidžia daugkartinius diegimus, praleidžiama"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra atitikmens prieinamam paketui: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tik atnaujinimas yra prieinamas paketui: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko grąžinti: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Nepavyko atnaujinti: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Gaunamas raktas iš %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr ""
+ msgstr "GPG rakto gavimas nepavyko: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG rakto parašas raktui %s neatitinka saugyklos CA rakto: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG rakto parašas patikrinas su CA raktu(-ais)."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Netinkamas GPG raktas iš %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG rakto skaitymas nepavyko: raktas neturi %s reikšmės"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
+-"Importuojamas %s raktas 0x%s:\n"
+-" Naudotojo id: %s\n"
+-" Paketas     : %s (%s)\n"
+-" Iš          : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importuojamas %s raktas 0x%s:\n Naudotojas : „%s“\n Atspaudas  : %s\n Paketas    : %s (%s)\n Iš         : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
+-"Importuojamas %s raktas 0x%s:\n"
+-" Naudotojo id: \"%s\"\n"
+-" Iš          : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "Importuojamas %s raktas 0x%s:\n Naudotojas : „%s“\n Atspaudas  : %s\n Iš         : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Nepavykęs paketas: %s\n GPG raktai yra sukonfigūruoti kaip: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG raktas iš %s (0x%s) jau įdiegtas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr ""
+ msgstr "Rakto importas neapvyko (kodas %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr ""
+ msgstr "Raktas sėkmingai importuotas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+ msgstr "Neįdiegta jokių raktų"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi šiam paketui.\n"
+-"Patikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
++msgstr "GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi šiam paketui.\nPatikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
+ msgstr "Rakto(-ų) importas nepadėjo, neteisingas(-i) raktas(-ai)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Ne"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Taip"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA raktas: %s\n Nepavykusi saugykla: %s\n GPG raktai yra sukonfigūruoti kaip: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr ""
+ msgstr "GPG raktas iš %s (0x%s) jau importuotas"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr ""
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Rakto importas nepavyko"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Rakto %s importavimas nepavyko"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Neįdiegta jokių raktų saugyklai %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi.\n"
+-"Patikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
++msgstr "GPG raktai, išvardinti „%s“ saugyklai, jau yra įdiegti, bet nėra teisingi.\nPatikrinkite, ar teisingi URL yra nustatyti šiai saugyklai."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos dubliuojančios tinklavietės."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr ""
+ msgstr "Kilo klaidų parsiunčiant paketus."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Praneškite apie šią klaidą adresu %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr ""
+-msgstr "Transakcijos testavimo klaidos: "
++msgstr "Tranzakcijos testavimo klaidos: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyko nustatyti podėlio katalogo: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr "Priklausomybės neįšspręsto. Neišsaugoma neišspręsta transakcija."
++msgstr "Priklausomybės neįšspręsto. Neišsaugoma neišspręsta tranzakcija."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nepavyko išsaugoti transakcijos į failą %s: %s"
++msgstr "Nepavyko išsaugoti tranzakcijos į failą %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+-msgstr "Nepavyko pasiekti/perskaityti išsaugotos transakcijos %s : %s"
++msgstr "Nepavyko pasiekti/perskaityti išsaugotos tranzakcijos %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
+-msgstr "rpmdb versija nesutampa su išsaugotos transakcijos versija, "
++msgstr "rpmdb versija nesutampa su išsaugotos tranzakcijos versija, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+ msgstr " nepaisoma, kaip nurodyta."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+ msgstr " atšaukiama."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
+ msgstr "nepavyksta rasti tsflags arba tai nėra sveikas skaičius."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Rastas txmbr nežinomoje būsenoje: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta rasti txmbr: %s būsenoje %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta rasti txmbr: %s iš šaltinio: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
+-msgstr "Trūksta transakcijos narių, ryšių arba transakcija buvo pakeista,"
++msgstr "Trūksta tranzakcijos narių, ryšių arba transakcija buvo pakeista,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
+ msgstr " nepaisoma, kaip nurodyta. Jūs turite išspręsti priklausomybes!"
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s jau buvo aplankytas ir negali būti pašalintas."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Tikrinama %s revdeps"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s turi revdep %s, kuri yra naudotojo įdiegta."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
++msgstr "%s neturi naudotojo įdiegtų revdeps."
 +
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
+ msgstr "Įkelti įskiepiai: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nėra įskiepio atitikmens : %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr ""
+ msgstr "Neįkeliamas įskiepis „%s“, nes jis išjungtas"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr ""
+ msgstr "Įskiepis „%s“ negali būti importuotas"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
+ msgstr "Įskiepis „%s“ nenurodo reikalingos API versijos"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Įskiepis „%s“ reikalauja API %s. Palaikoma API yra %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr ""
+ msgstr "Įkeliamas įskiepis „%s“"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Vienas ar daugiau įskiepių pavadinimu „%s“ yra įskiepių ieškojimo kelyje"
++msgstr "Vienas ar daugiau įskiepių pavadinimu „%s“ yra įskiepių ieškojimo kelyje"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr ""
+ msgstr "Konfigūracijos failas %s nerastas"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -87752,71 +89455,81 @@ index 5163eab..c57b393 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nepavyksta rasti konfigūracijos failo įskiepiui %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr ""
+ msgstr "komandų registravimas nepalaikomas"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
+ msgstr "turi trūkstamų reikalavimų"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
+ msgstr "turi įdiegtų konfliktų"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s yra %s dublikatas"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s yra apžymėtas pasenusio paketo %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3038,6 +3202,19 @@ msgstr ""
+ msgstr "%s teikia %s, bet nepavyksta jo rasti"
+@@ -3148,6 +3279,19 @@ msgstr "%s teikia %s, bet nepavyksta jo rasti"
  msgid "Repackaging"
- msgstr ""
+ msgstr "Perpakuojama"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Patikrinti: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Nepakanka vietos parsiuntimų kataloge %s\n    * laisva %s\n    * reikia %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3243,3 @@ msgstr ""
+@@ -3160,8 +3304,7 @@ msgstr "RPM %s neatitinka md5 tikrinimo"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Nepavyksta atverti RPM duomenų bazės skaitymui. Galbūt ji jau naudojama?"
++msgstr "Nepavyksta atverti RPM duomenų bazės skaitymui. Galbūt ji jau naudojama?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3177,5 +3320,3 @@ msgstr "Sugadinta antraštė %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Klaida atveriant rpm %s - klaida %s"
 -
 -
-diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
-index 2b9119e..7614e99 100644
---- a/po/ms.po
-+++ b/po/ms.po
-@@ -2,13 +2,14 @@
+diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
+index 5163eab..2f2620d 100644
+--- a/po/mr.po
++++ b/po/mr.po
+@@ -2,427 +2,455 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
@@ -87828,19 +89541,21 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/mr/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
++"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/mr/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -16,413 +17,429 @@ msgstr ""
- "Language: ms\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: mr\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
  msgstr ""
  
@@ -87851,38 +89566,38 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Tiada pengepala - huh?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
@@ -87902,7 +89617,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
  msgstr ""
  
@@ -87934,7 +89649,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
  msgstr ""
@@ -87980,6 +89695,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -msgstr ""
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -87996,86 +89712,86 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr ""
@@ -88083,78 +89799,83 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr ""
@@ -88162,372 +89883,378 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -430,438 +447,443 @@ msgid ""
+@@ -430,438 +458,452 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
@@ -88633,7 +90360,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
  msgstr ""
@@ -88686,7 +90413,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr ""
@@ -88697,37 +90424,37 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "ya"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "t"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "tidak"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Adakah ini ok [y/T]:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -88735,543 +90462,553 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
 -msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Saiz"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -869,57 +891,57 @@ msgid ""
+@@ -869,57 +911,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
  msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
  msgstr ""
  
-@@ -927,7 +949,7 @@ msgstr ""
+@@ -927,7 +970,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -935,484 +957,542 @@ msgid ""
+@@ -935,484 +978,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
@@ -89280,17 +91017,17 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr ""
  
@@ -89303,224 +91040,224 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -89528,7 +91265,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -89536,7 +91273,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -89544,7 +91281,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -89552,38 +91289,38 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr ""
@@ -89591,7 +91328,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
@@ -89620,7 +91357,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
  msgstr ""
  
@@ -89674,12 +91411,12 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1420,47 +1500,47 @@ msgid ""
+@@ -1420,47 +1521,47 @@ msgid ""
  "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -89698,13 +91435,13 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr ""
  
@@ -89714,94 +91451,94 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1552,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1573,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1569,480 @@ msgid ""
+@@ -1489,451 +1590,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -89809,196 +91546,200 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
  msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
 -msgid "Setting up Group Process"
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:441
 -msgid "No Groups on which to run command"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr ""
  
@@ -90007,183 +91748,183 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -90191,7 +91932,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -90199,148 +91940,148 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1944,100 +2053,106 @@ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -90352,23 +92093,27 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -90377,7 +92122,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -90385,226 +92130,226 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
  msgstr ""
-@@ -2045,991 +2160,1027 @@ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2193,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -90612,248 +92357,254 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr ""
@@ -90861,7 +92612,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr ""
@@ -90872,14 +92623,14 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
@@ -90887,7 +92638,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
@@ -90895,7 +92646,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
@@ -90904,14 +92655,14 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -90919,26 +92670,26 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Tidak dapat melaksanakan checksum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "menggunakan salinan tempatan bagi %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -90949,159 +92700,167 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Pengepala tidak lengkap."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Masalah membuka pakej %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Pakej %s tidak ditandatangan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Tidak dapat membuang %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Tidak dapat membuang %s fail %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s fail %s dibuang"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s fail dibuang"
+-msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Mencari %d pakej"
+-msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "mencari pakej %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -91109,79 +92868,77 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Tiada Pakej dijumpai untuk %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -91189,118 +92946,123 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Mengemaskini Semuanya"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr "%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Memeriksa %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -91308,7 +93070,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -91316,118 +93078,118 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Menanda %s untuk dipasang"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Tidak dapat membuka fail: %s. Melangkau."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -91441,7 +93203,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -91450,32 +93212,42 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Kekunci berjaya diimport"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -91483,29 +93255,50 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -91513,117 +93306,117 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Ralat Ujian Transaksi:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -91723,7 +93516,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3038,6 +3189,19 @@ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
  msgstr ""
  
@@ -91732,7 +93525,7 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -91743,17 +93536,17 @@ index 2b9119e..7614e99 100644
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3230,3 @@ msgstr "Pengepala Rosak %s"
+@@ -3066,5 +3305,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Ralat membuka rpm %s - ralat %s"
+ msgstr ""
 -
 -
-diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
-index d2ee996..19a9f7a 100644
---- a/po/nb.po
-+++ b/po/nb.po
-@@ -2,13 +2,14 @@
+diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
+index 2b9119e..40f414c 100644
+--- a/po/ms.po
++++ b/po/ms.po
+@@ -2,427 +2,446 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
@@ -91766,138 +93559,139 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -16,926 +17,942 @@ msgstr ""
- "Language: nb\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: ms\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Oppdaterer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Fjerner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Installerer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Utgått"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Oppdatert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Fjernet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Installert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Intet hode - merksnodig?!"
+ msgstr "Tiada pengepala - huh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Pakk på nytt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Feil: ugyldig tilstand ut: %s for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Fjernet: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Fjerner"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Rydder opp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Kommando «%s» er allerede definert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Konfigurerer lagre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Leser inn data om lager fra lokale filer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Feil i konfigurasjon: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Feil i flagg: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "Installert: %s-%s til %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Bygd      : %s til %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "Sendt inn: %s til %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Du må oppgi en kommando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
@@ -91908,7 +93702,7 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Krav til disk:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
@@ -91917,7 +93711,6 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -msgstr ""
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -91926,637 +93719,616 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
--msgstr ""
--"Sammendrag for feil\n"
--"---------------------\n"
-+msgstr "Sammendrag for feil\n---------------------\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Prøver å kjøre transaksjonen, men den er tom. Avslutter."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Avslutter på grunn av kommando fra bruker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Laster ned pakker:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Kunne ikke laste ned pakkene:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Vennligst rapporter denne feilen i %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Kjører test på transaksjonen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Feil ved test av transaksjonen:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Test av transaksjonen var vellykket"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Utfører transaksjonen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Nekter å importere nøkler automatisk ved kjøring uten oppsyn.\n"
--"Bruk «-y» for å overstyre."
-+msgstr "Nekter å importere nøkler automatisk ved kjøring uten oppsyn.\nBruk «-y» for å overstyre."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Du mente kanskje:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Pakken(e) %s%s%s er tilgjengelig, men ikke installert."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Pakke %s%s%s er ikke tilgjengelig."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Pakke(r) som skal installeres"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Ingenting å gjøre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pakker merket for oppdatering"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Ingen pakker merket for oppdatering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pakker merket for fjerning"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Ingen pakker merket for fjerning"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Pakke(r) som skal nedgraderes"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (fra %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Den installerte pakken %s%s%s%s er ikke tilgjengelig."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Pakke(r) som skal ominstalleres"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Ingen pakker ble tilbudt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Pakke(r) som skal installeres"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Advarsel: Ingen treff funnet for: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Fant ingen treff"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Ingen pakke ble funnet for %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Rydder opp alt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Rydder opp pakkehoder"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Rydder opp pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Rydder opp i XML-metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Rydder opp i mellomlager for database"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Rydder opp i metadata for expire-cache"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Rydder opp i programtillegg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Installerte grupper:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Tilgjengelig grupper:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Ferdig"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Advarsel: Gruppe %s eksisterer ikke."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Ingen pakker tilgjengelig for installering eller oppdatering i aktuelle "
--"grupper"
-+msgstr "Ingen pakker tilgjengelig for installering eller oppdatering i aktuelle grupper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pakke(r) vil bli installert"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Det finnes ingen gruppe med navn %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Ingen pakker å fjerne fra grupper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d pakker vil bli fjernet"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Pakke %s er allerede lagt inn, hopper over"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Vraker pakke som ikke kan sammenlignes %s.%s"
+ msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"Ingen annen %s er lagt inn, legger til pakke til liste over potensielle "
--"pakker"
-+msgstr "Ingen annen %s er lagt inn, legger til pakke til liste over potensielle pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Programtilleggs valg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Feil med kommandolinje: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
+@@ -430,438 +449,451 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: flagg %s krever et argument"
-+msgstr "\n\n%s: flagg %s krever et argument"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color tar et av: auto, alltid, aldri"
+ msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "vis denne hjelpteksten og avslutt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "vær tolerant ved feil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "plassering av konfigurasjonsfil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maksimaltid for å vente på kommando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "nivå for tilbakemeldinger ved avlusing"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "vis duplikater i lager og i kommandoer for å liste/søke i pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "mengde tilbakemelding ved feil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "stille operasjon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "vis ekstra informasjon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "svar Ja til alle spørsmål"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "vis Yum-versjon og avslutt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "sett rot for installasjonen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "legger til et eller flere lager (jokertegn er tillatt)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "slå av et eller flere lager (jokertegn er tillatt)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "overse pakke(r) ved navn eller mønster"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "fjerner ekskludering av pakker, for et lager eller alle pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "ta med foreldede pakker i beregningen ved oppdatering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "ikke bruk programtilleggene til Yum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "ikke sjekk GPG-signaturer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "slå av tillegg til yum etter navn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "slå av programtillegg til yum etter navn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "hopp over pakker som har problemer med avhengigheter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontroller om farger er brukt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "jan"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "feb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "mar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "apr"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "mai"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "jun"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "jul"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "aug"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "sep"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "okt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "nov"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "des"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Prøver et annet speil."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
@@ -92595,10 +94367,10 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Arkiv      : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
@@ -92648,10 +94420,10 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "Nettadresse        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
@@ -92659,594 +94431,589 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Beskrivelse : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "j"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "ja"
+ msgstr "ya"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "n"
+ msgstr "t"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "nei"
+ msgstr "tidak"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Er dette ok [j/N]:"
+ msgstr "Adakah ini ok [y/T]:"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"Gruppe:%s"
-+msgstr "\nGruppe:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr "GruppeId:%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Beskrivelse: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr "Obligatoriske pakker:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr "Standard pakker:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr "Valgfrie pakker:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr "Betingede pakker:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "pakke: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr " Ingen avhengigheter for denne pakka"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr " avhengighet: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr " avhengighet som ikke kunne tilfredstilles"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Treff fra:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Lisens     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Filnavn     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Andre ting       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Kunne ikke finne ut størrelse på det som skal hentes ned"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Totale størrelse: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Totale størrelse på pakker som hentes: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Ominstallerer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Nedgraderer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Legges inn på grunn avhengigheter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Oppdateres på grunn avhengigheter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Fjernes på grunn avhengigheter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Hoppet over (problemer med avhengigheter)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Pakke"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Pakke"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arkitektur"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versjon"
+ msgstr "Versi"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Pakkeoversikt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Størrelse"
+ msgstr "Saiz"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "Transaction Summary\n"
+@@ -869,57 +901,57 @@ msgid ""
  "%s\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Transaksjonsammendrag\n"
--"%s\n"
-+msgstr "\nTransaksjonsammendrag\n%s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Fjernet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Fjernet på grunn avhengighet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Lagt inn på grunn av avhengighet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Oppdatert på grunn avhengighet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Erstattet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Feilet"
+ msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "to"
+ msgstr ""
  
-@@ -943,501 +960,550 @@ msgstr "to"
+@@ -927,7 +959,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+@@ -935,484 +967,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Pågående nedlastning er avbrutt, %s avbryt (ved å trykke Ctrl-C) %s ganger til innen %s%s%s sekunder\n"
--"for å avslutte.\n"
-+msgstr "\n Pågående nedlastning er avbrutt, %s avbryt (ved å trykke Ctrl-C) %s ganger til innen %s%s%s sekunder\nfor å avslutte.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "avbrutt av bruker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Totalt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
@@ -93255,17 +95022,17 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr ""
  
@@ -93278,224 +95045,224 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "installert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "fjernet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "oppdatert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "foreldet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Utfører sjekk av transaksjonen"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Starter løsing av avhengigheter på nytt med endringer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Alle avhengigheter er løst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Beregner avhengighet: %s for pakke: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Avhengigheter som ikke kunne bli tilfredstilt: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -93503,7 +95270,7 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -93511,7 +95278,7 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -93519,7 +95286,7 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -93527,57 +95294,57 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Beregner konflikter: %s er i konflikt med %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> Fyller transaksjonen med valgte pakker. Vennligst vent."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Henter ned filhode for pakke %s for å fylle transaksjonen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Kjører"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Sover"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
@@ -93587,46 +95354,46 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Sporet/Stoppet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Ukjent"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Det andre programmet er: PackageKit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Det andre programmet er: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Minne : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Startet for %s - %s siden"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -93634,11 +95401,7 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Avslutter etter ønske"
-+msgstr "\n\nAvslutter etter ønske"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -93646,23 +95409,19 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Avslutter på grunn av brutt rør"
-+msgstr "\n\nAvslutter på grunn av brutt rør"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1445,49 +1511,47 @@ msgid ""
+@@ -1420,47 +1510,47 @@ msgid ""
  "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -93681,15 +95440,15 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Feil: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr "Du kan prøve å bruke --skip-broken for å jobbe deg rundt problem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
@@ -93697,113 +95456,94 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Ukjent feil: feilkode: %d:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Alle avhengigheter er løst"
-+msgstr "\nAlle avhengigheter er løst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Ferdig!"
+ msgstr ""
  
-@@ -1499,7 +1563,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1562,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Du må være rootbruker for å utføre denne kommandoen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1514,471 +1578,482 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1489,451 +1579,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Du har valgt å sjekke pakkene ved hjelp av GPG-nøkler. Det er fornuftig.\n"
--"Du har imidlertid ingen offentlige GPG-nøkler installert\n"
--"Du må hente ned og legge inn nøklene. Du kan legge dem inn med kommandoen:\n"
--"\n"
--"  rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"Et annet og bedre alternativ er å oppgi URL til de nøklene du vil bruke.\n"
--"Bruk opsjonen 'gpgkey' for hvert lager for å ta dette i bruk.\n"
--"\n"
--"Kontakt din distribusjon eller pakkeansvarlig for mer informasjon.\n"
-+msgstr "\nDu har valgt å sjekke pakkene ved hjelp av GPG-nøkler. Det er fornuftig.\nDu har imidlertid ingen offentlige GPG-nøkler installert\nDu må hente ned og legge inn nøklene. Du kan legge dem inn med kommandoen:\n\n  rpm --import public.gpg.key\n\nEt annet og bedre alternativ er å oppgi URL til de nøklene du vil bruke.\nBruk opsjonen 'gpgkey' for hvert lager for å ta dette i bruk.\n\nKontakt din distribusjon eller pakkeansvarlig for mer informasjon.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Feil: du må oppgi en liste med pakker som skal %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Feil: trenger noe å sammenligne med"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Feil: trenger en gruppe eller en liste med grupper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Feil: clean trenger minst et argument: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Feil: ugyldig argument gitt til kommandoen clean: %r"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Ingen argumenter ble gitt til kommandoen shell"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Følgende filnavn ble sendt til skallet: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
--msgstr ""
--"Filen %s som ble gitt som argument til kommandoen shell eksisterer ikke."
-+msgstr "Filen %s som ble gitt som argument til kommandoen shell eksisterer ikke."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Feil: mer enn en fil ble gitt som argument til kommandoen shell."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -93811,547 +95551,542 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKKE..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Legg inn en eller flere pakker på systemet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Forberedelser for installasjon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKKE...]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Oppdater en eller flere pakker på systemet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Forberedelser for oppdatering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Viser detaljer om en pakke eller en gruppe av grupper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Pakker som er installert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Tilgjengelige pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Tilleggspakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Oppdaterte pakker"
+ msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Utdaterte pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Pakker som nylig er lagt til"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Ingen passende pakker å liste opp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Lag en liste med pakker eller grupper av pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Fjern en eller flere pakker fra systemet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Klargjør for fjerning av pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
+-msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Klargjør grupper med pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Ingen gruppe er valgt for aktuell kommando"
+-msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Lag liste over tilgjengelige pakkegrupper"
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Legger inn pakkene i en gruppe på systemet"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Fjern pakkene i en gruppe fra systemet"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Viser detaljer om en gruppe av pakker"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Lag mellomlager med metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Lager mellomlager for samtlige filer med metadata."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Dette kan en stund avhengig av hvor rask datamaskinen er"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Mellomlager er ferdig lagd"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Fjern mellomlager med metadata"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Finn hvilken pakke som inneholder etterspurt verdi"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Se etter tilgjengelige pakkeoppdateringer"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Søker etter oppgitt streng i pakkedetaljene"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Søker i pakker: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Oppdater pakker og ta hensyn til pakker som blir utdatert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Klargjør for oppdatering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Legger inn en RPM fra filsystemet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Klargjøring for pakker på lokalt filsystem"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Finner hvilken pakke som tilbyr den gitte avhengigheten"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Søker i pakker etter avhengighet:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Kjører det interaktive Yum-skallet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Klargjør Yum-skallet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Vis avhengigheter for en pakke"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Finner avhengigheter: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Viser de pakkeoversiktene som er satt opp"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "aktiv"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "inaktiv"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Arkivrevisjon: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Arkivdistribusjonsmerkelapper:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Arkivmetalink: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Oppdatert    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "arkiv id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "status"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "arkiv navn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Viser en hjelpetekst"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Ingen hjelp er tilgjengelig for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias:"
-+msgstr "\n\nalias:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias:"
-+msgstr "\n\nalias:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Klargjør for å legge inn pakke(r) på nytt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "ominstaller en pakke "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Klargjør for oppdatering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "nedgrader en pakke"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Vi sen versjon for maskinen og/eller tilgjengelige arkiver"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Installert:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Tilgjengelig:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1989,104 +2064,106 @@ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2071,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -94360,27 +96095,30 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Et annet program holder en fillås for Yum, venter til fillåsen frigjøres..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Et annet program holder en fillås for Yum, venter til fillåsen frigjøres..."
++msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Løser avhengigheter"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -94389,512 +96127,500 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Avslutter etter ønske"
-+msgstr "\n\nAvslutter etter ønske"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Setter opp transaksjons-sett før config klassen er klar"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Ugyldig tsflag in konfigurasjonsfil: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Søker i pkgSack etter avhengighet: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Medlem: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s ble omdannet til installering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Legger til pakke %s in modus %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Fjerner pakke %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s krever: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Nødvendig avhengighet har allerede blitt plukket opp, jukser"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Nødvendig avhengighet er ikke et navn på pakke. Ser etter: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Potensiell tilbyder: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Modus er %s for tilbyder av %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Modus for pakke som tilbyr %s: %s"
-@@ -2094,1016 +2171,1029 @@ msgstr "Modus for pakke som tilbyr %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2182,1067 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: pakke %s som er nødvendig for %s vil bli fjernet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Bytter ut %s med %s for å løse opp i avhengighet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Oppdaterer %s for å løse opp i avhengighet."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Kunne ikke finne måte å oppdatere sti for avhengighet: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Hurtigpasset %s for å tilfredstille %s"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s tilbyr pakker, men er allerede installert, fjerner denne."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet har nyere instans in ts."
-+msgstr "Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet har nyere instans in ts."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet er allerde installert."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s er allerde i ts, hopper over denne"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Setter opp %s som oppdatering av %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Setter opp %s som pakke for installering av %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Suksess - transaksjonen er tom"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Starter sløyfe på nytt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Beregning av avhengighet avsluttes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Suksess - alle avhengigheter er tilfredstilt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Sjekker avhengigheter for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "leter etter %s som kreves av %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Kjører compare_providers() for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "bedre arch i po %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s faser ut %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist sammenlignet %s med %s på %s\n"
--" Vinner: %s"
-+msgstr "archdist sammenlignet %s med %s på %s\n Vinner: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "felles kilderpm %s og %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "felles prefiks fra %s mellom %s og %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Beste rekkefølge: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Pakkelager %r mangler navn i konfigurasjonsfilen(e), bruker id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "tillegg til yum er allerede initiert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Leser inn lokal RPM-database"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Lager sekker med pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "objekt for pakkelager %s mangler metoden _resetSack\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "derfor kan ikke denne pakkeoversikten nullstilles\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Bygger opp oppdateringsobjekt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Henter metadata for grupper"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Legger til gruppefil fra pakkeoversikt: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Kunne ikke legge til gruppefil for pakkeoversikt: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Ingen grupper tilgjengelig fra noen lagre"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Henter mer informasjon om fil-lister"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Programmet %s%s%s er funnet i yum-utils pakken."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"Det er uferdige transaksjoner igjen. Du vil kanskje vurdere å kjøre yum-"
--"complete-transaction først for å gjøre dem ferdig."
-+msgstr "Det er uferdige transaksjoner igjen. Du vil kanskje vurdere å kjøre yum-complete-transaction først for å gjøre dem ferdig."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Pakker som ble oversett på grunn av problemer med avhengigheter:"
-+msgstr "\nPakker som ble oversett på grunn av problemer med avhengigheter:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s fra %s"
+ msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Advarsel: et scriptlet eller andre ikkekritiske feil oppstod under "
--"transaksjonen."
-+msgstr "Advarsel: et scriptlet eller andre ikkekritiske feil oppstod under transaksjonen."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Kunne ikke fjerne transaksjonsfil %s"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s var ment til å bli installert men er ikke!"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -94902,50 +96628,46 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s var ment til å bli fjernet men er ikke!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr ""
--
--#. Whoa. What the heck happened?
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Kunne ikke sjekke om PID %s er aktiv"
--
- #. Another copy seems to be running.
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Det fins allerede en låsfil %s: en annen Yum kjører med PID %s."
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgstr ""
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Kunne ikke sjekke om PID %s er aktiv"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -94953,26 +96675,26 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Kunne ikke beregne sjekksum"
+ msgstr "Tidak dapat melaksanakan checksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Pakken har ikke korrekt sjekksum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "sjekksummen til pakken er feil, men mellomlagring er satt på for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "bruker lokal kopi av %s"
+ msgstr "menggunakan salinan tempatan bagi %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -94981,172 +96703,167 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Det er ikke nok ledig plass i nedlastingskatalogen %s\n"
--"    * ledig   %s \n"
--"    * trenger %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Filhode er ikke fullstendig."
+ msgstr "Pengepala tidak lengkap."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Filhode er ikke tilgjengelig lokalt og mellomlager-modus er aktivert Kan "
--"ikke hente ned %s"
-+msgstr "Filhode er ikke tilgjengelig lokalt og mellomlager-modus er aktivert Kan ikke hente ned %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Offentlig nøkkel for %s er ikke lagt inn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problem ved åpning av pakke %s"
+ msgstr "Masalah membuka pakej %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Offentlig nøkkel %s er ikke til å stole på"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Pakken %s er ikke signert"
+ msgstr "Pakej %s tidak ditandatangan"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Kan ikke fjerne %s"
+ msgstr "Tidak dapat membuang %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s fjernet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Kan ikke fjerne %s fra fil %s"
+ msgstr "Tidak dapat membuang %s fail %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s fil %s er fjernet"
+ msgstr "%s fail %s dibuang"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s filer fjernet"
+-msgstr "%d %s fail dibuang"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Mer enn ett identisk passende treff i sekken %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Ingenting passer %s.%s %s:%s-%s fra oppdatering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
--"Bruk heller searchGenerator()\n"
-+msgstr "searchPackages() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\nBruk heller searchGenerator()\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Søker etter %d pakker"
+-msgstr "Mencari %d pakej"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "søker etter pakke %s"
+ msgstr "mencari pakej %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "søker i filoversikt"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "søker i oppføringer av tilbud"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Ingen gruppedata tilgjengelig for konfigurerte pakkelager"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Det eksisterer ingen gruppe med navn %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "pakke %s var ikke med i gruppe %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Legger til pakke %s fra gruppe %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Ingen pakke med navn %s er tilgjendelig for installering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -95154,79 +96871,77 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Pakke tuppel %s ble ikke funnet i sekken med pakker"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Ingen pakke for %s er funnet"
+ msgstr "Tiada Pakej dijumpai untuk %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Pakkeobjekt var ikke en pakkeobjektinstans"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Ingenting oppgitt for installasjon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Sjekker for virtuelle tilbydere eller tilbydere av filer for %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Ingen treff for argument: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Pakke %s er installert og ikke tilgjengelig"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Ingen pakke(r) er tilgjengelig for installering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Pakke: %s - allerede i transaksjonensettet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Pakke %s er foreldet av %s som allerede er installert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -95234,133 +96949,131 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Pakke %s er foreldet av %s, prøver å installere %s isteden."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Pakke %s er allerede installert i siste versjon"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "Pakke med treff på %s er allerede lagt inn. Ser etter oppdatering"
+ msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Oppdaterer alt"
+ msgstr "Mengemaskini Semuanya"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Vil ikke oppdatere pakke som allerede er foreldet: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Pakka er allerede foreldet:  %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Oppdatere ikke pakken som allerede er oppdatert: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Kunne ikke finne noen passende pakke for fjerning"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Undersøker: %s: %s"
+ msgstr "Memeriksa %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Kan ikke legge til pakke %s til transaksjonen. Det er ikke en kompatibel "
--"arkitektur: %s"
-+msgstr "Kan ikke legge til pakke %s til transaksjonen. Det er ikke en kompatibel arkitektur: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"Pakka %s er ikke installert, så den kan ikke oppdateres. Bruk kommandoen yum"
--" install for å legge den inn."
-+msgstr "Pakka %s er ikke installert, så den kan ikke oppdateres. Bruk kommandoen yum install for å legge den inn."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -95368,118 +97081,118 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Ekskluderer %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Setter av %s for kommende installering"
+ msgstr "Menanda %s untuk dipasang"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Setter av %s som en oppdatering av %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: vil ikke oppdatere installert pakke."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Kunne ikke åpne fil: %s. Hopper over."
+ msgstr "Tidak dapat membuka fail: %s. Melangkau."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Problem ved reinstall: kunne ikke finne passende pakke og fjerne"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Problem i ominstalleringen: ingen pakke %s funnet for installering."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Ingen pakke(r) er tilgjengelig for nedgradering"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Pakke %s er tillatt flere installeringer, hopper over."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Ingen treff for tilgjengelig pakke: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Bare oppgraderinger tilgjengelig på pakke: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Henting av GPG-nøkkel feilet: "
+ msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Analyse av GPG-nøkkel feilet: nøkkelen har ikke verdi %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -95493,7 +97206,7 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -95502,67 +97215,93 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede lagt inn"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Import av nøkkel feilet (kode %d)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Nøkler ble lagt inn med suksess"
+ msgstr "Kekunci berjaya diimport"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG-nøkkelen for pakkeoversikten %s er allerede lagt inn, men\n"
--"nøkkelen passer ikke til den aktuelle pakka fra samme oversikt.\n"
--"Sjekk at korrekt URL (gpgkey opsjonen) er oppgitt for denne\n"
--"pakkeoversikten."
-+msgstr "GPG-nøkkelen for pakkeoversikten %s er allerede lagt inn, men\nnøkkelen passer ikke til den aktuelle pakka fra samme oversikt.\nSjekk at korrekt URL (gpgkey opsjonen) er oppgitt for denne\npakkeoversikten."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Import av nøkler hjalp ikke, feil nøkler?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede importert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Import av nøkkel feilet"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -95570,117 +97309,117 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Kunne ikke finne passende filspeil"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Det oppstod feil ved nedlastning av pakker."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Vennligst send en feilrapport til %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Feil ved testtransaksjon: "
+ msgstr "Ralat Ujian Transaksi:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -95689,58 +97428,56 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Tillegg som er i bruk:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Intet programtilleggs treff for: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Laster ikke programtillegg \"%s\", siden den er deaktivert"
+ msgstr ""
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Programtillegg \"%s\" kan ikke bli importert"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Tillegg \"%s\" tilfredstiller ikke versjonskravene fra Yum."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Tillegg \"%s\" krever API versjon: %s. Men støttet API versjon er %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Laster tillegg \"%s\""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Det finnes to eller flere tillegg med navn «%s» i søkestien for tillegg"
-+msgstr "Det finnes to eller flere tillegg med navn «%s» i søkestien for tillegg"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Konfigurasjonsfila %s ble ikke funnet"
+ msgstr ""
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -95748,12 +97485,12 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Kunne ikke finne konfigurasjon for tillegg %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registering av kommandoer er ikke støttet"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
@@ -95782,43 +97519,41 @@ index d2ee996..19a9f7a 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3112,6 +3202,19 @@ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3251,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Pakker på nytt"
+ msgstr ""
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Det er ikke nok ledig plass i nedlastingskatalogen %s\n    * ledig   %s \n    * trenger %s"
++msgstr ""
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3140,5 +3243,3 @@ msgstr "Filhode til %s er ødelagt"
+@@ -3066,5 +3292,3 @@ msgstr "Pengepala Rosak %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Kunne ikke åpen rpm pakke %s - feilen er %s"
+ msgstr "Ralat membuka rpm %s - ralat %s"
 -
 -
-diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
-index e714500..8536b45 100644
---- a/po/pa.po
-+++ b/po/pa.po
-@@ -2,14 +2,15 @@
+diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
+index d2ee996..84f440e 100644
+--- a/po/nb.po
++++ b/po/nb.po
+@@ -2,940 +2,967 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# A S Alam <apreet.alam at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
-+# A S Alam <apreet.alam at gmail.com>, 2011, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -95827,158 +97562,159 @@ index e714500..8536b45 100644
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 02:01+0000\n"
-+"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam at gmail.com>\n"
- "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
++"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -17,922 +18,942 @@ msgstr ""
- "Language: pa\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: nb\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Oppdaterer"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Fjerner"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Installerer"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
+ msgstr "Utgått"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
+ msgstr "Oppdatert"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "Fjernet"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "Installert"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "ਹੈੱਡਰ ਨਹੀਂ - ਓਹ?"
+ msgstr "Intet hode - merksnodig?!"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "ਮੁੜ-ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Pakk på nytt"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Feil: ugyldig tilstand ut: %s for %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ: %s"
+ msgstr "Fjernet: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Fjerner"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "ਸਾਫ਼"
+ msgstr "Rydder opp"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "ਕਮਾਂਡ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
+ msgstr "Kommando «%s» er allerede definert"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
+ msgstr "Konfigurerer lagre"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Leser inn data om lager fra lokale filer"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr "Feil i konfigurasjon: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "ਚੋਣ ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr "Feil i flagg: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "   ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ:%s-%s %s ਉੱਤੇ "
+ msgstr "Installert: %s-%s til %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr " ਬਿਲਡ   : %s %s ਉੱਤੇ "
+ msgstr "  Bygd      : %s til %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  ਕਮਿਟ ਕੀਤਾ: %s %s ਉੱਤੇ"
+ msgstr "Sendt inn: %s til %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਕਮਾਂਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Du må oppgi en kommando"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "ਇੰਝ ਦੀ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s। %s --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "ਡਿਸਕ ਲੋੜਾਂ:\n"
+ msgstr "Krav til disk:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "   ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %dMB ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ %s ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "   ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %dMB ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ %s ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
++msgstr[1] ""
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -95988,408 +97724,414 @@ index e714500..8536b45 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"ਗਲਤੀ ਸੰਖੇਪ\n"
--"------------\n"
-+msgstr "ਗਲਤੀ ਸੰਖੇਪ\n------------\n"
+-"Sammendrag for feil\n"
+-"---------------------\n"
++msgstr "Sammendrag for feil\n---------------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
--msgstr ""
--"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ"
--" ਹੈ।"
-+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+ msgstr "Prøver å kjøre transaksjonen, men den er tom. Avslutter."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+ msgstr "Avslutter på grunn av kommando fra bruker"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ:"
+ msgstr "Laster ned pakker:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n"
+ msgstr "Kunne ikke laste ned pakkene:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
--msgstr ""
-+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ਗਲਤੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ rpm ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "%s ਵਿੱਚ ਇਹ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Vennligst rapporter denne feilen i %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਟੈਸਟ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Kjører test på transaksjonen"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਗਲਤੀ:\n"
+ msgstr "Feil ved test av transaksjonen:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ"
+ msgstr "Test av transaksjonen var vellykket"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Utfører transaksjonen"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Nekter å importere nøkler automatisk ved kjøring uten oppsyn.\n"
+-"Bruk «-y» for å overstyre."
++msgstr "Nekter å importere nøkler automatisk ved kjøring uten oppsyn.\nBruk «-y» for å overstyre."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: "
+ msgstr "  * Du mente kanskje:"
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s%s%s ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਪਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Pakken(e) %s%s%s er tilgjengelig, men ikke installert."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "ਕੋਈ %s%s%s ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+ msgstr "Pakke %s%s%s er ikke tilgjengelig."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Pakke(r) som skal installeres"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingenting å gjøre"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ"
+-msgstr "%d pakker merket for oppdatering"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੁਣੇ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen pakker merket for oppdatering"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ"
+-msgstr "%d pakker merket for fjerning"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੇ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen pakker merket for fjerning"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Pakke(r) som skal nedgraderes"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (%s ਵਲੋਂ)"
+ msgstr " (fra %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ %s%s%s%s ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
+ msgstr "Den installerte pakken %s%s%s%s er ikke tilgjengelig."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Pakke(r) som skal ominstalleres"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
+ msgstr "Ingen pakker ble tilbudt"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
++msgstr "Pakke(r) som skal installeres"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "ਮਿਲਦੇ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: %s :ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+ msgstr "Advarsel: Ingen treff funnet for: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Fant ingen treff"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Ingen pakke ble funnet for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "ਰੈਪੋ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Rydder opp alt"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "ਹੈੱਡਰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+ msgstr "Rydder opp pakkehoder"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+ msgstr "Rydder opp pakker"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "xml  ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Rydder opp i XML-metadata"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Rydder opp i mellomlager for database"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "ਐਕਸਪਾਇਰ-ਕੈਸ਼ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Rydder opp i metadata for expire-cache"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ rpmdb ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
+ msgstr "Rydder opp i programtillegg"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਗਰੁੱਪ:"
+ msgstr "Installerte grupper:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਭਾਸ਼ਾ ਗਰੁੱਪ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਗਰੁੱਪ:"
+ msgstr "Tilgjengelig grupper:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
--msgstr ""
-+msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾ ਗਰੁੱਪ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
+ msgstr "Ferdig"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਗਰੁੱਪ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+ msgstr "Advarsel: Gruppe %s eksisterer ikke."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+-msgstr ""
+-"Ingen pakker tilgjengelig for installering eller oppdatering i aktuelle "
+-"grupper"
++msgstr "Ingen pakker tilgjengelig for installering eller oppdatering i aktuelle grupper"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
+-msgstr "%d pakke(r) vil bli installert"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "%s ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Det finnes ingen gruppe med navn %s"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen pakker å fjerne fra grupper"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
+-msgstr "%d pakker vil bli fjernet"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke %s er allerede lagt inn, hopper over"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Vraker pakke som ikke kan sammenlignes %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Ingen annen %s er lagt inn, legger til pakke til liste over potensielle "
+-"pakker"
++msgstr "Ingen annen %s er lagt inn, legger til pakke til liste over potensielle pakker"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣਾਂ"
+ msgstr "Programtilleggs valg"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr "Feil med kommandolinje: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -96398,554 +98140,560 @@ index e714500..8536b45 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s:%s ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-+msgstr "\n\n%s:%s ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+-"%s: flagg %s krever et argument"
++msgstr "\n\n%s: flagg %s krever et argument"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
+ msgstr "--color tar et av: auto, alltid, aldri"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "ਇਹ ਮੱਦਦ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+ msgstr "vis denne hjelpteksten og avslutt"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
+ msgstr "vær tolerant ved feil"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿਸਟਮ ਕੈਸ਼ ਤੋਂ ਚਲਾਓ, ਕੈਸ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
+ msgstr "plassering av konfigurasjonsfil"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਮਾਂਡ ਉਡੀਕ ਸਮਾਂ"
+ msgstr "maksimaltid for å vente på kommando"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲੈਵਲ"
+ msgstr "nivå for tilbakemeldinger ved avlusing"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਵੇਖੋ, ਰਿਪੋ ਵਿੱਚ, ਲਿਸਟ/ਖੋਜ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ"
+ msgstr "vis duplikater i lager og i kommandoer for å liste/søke i pakker"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "ਗਲਤੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲੈਵਲ"
+ msgstr "mengde tilbakemelding ved feil"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "rpm ਲਈ ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲੈਵਲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "ਚੁੱਪ-ਚਾਪ ਕਾਰਵਾਈ"
+ msgstr "stille operasjon"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਕਾਰਵਾਈ"
+ msgstr "vis ekstra informasjon"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "ਸਭ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਹਾਂ"
+ msgstr "svar Ja til alle spørsmål"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "ਸਭ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ ਨਾਂਹ ਜਵਾਬ"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "ਯੱਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+ msgstr "vis Yum-versjon og avslutt"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "install root ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+ msgstr "sett rot for installasjonen"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹਨ)"
+ msgstr "legger til et eller flere lager (jokertegn er tillatt)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਬੰਦ (ਵਾਇਲਡਕਾਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ)"
+ msgstr "slå av et eller flere lager (jokertegn er tillatt)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
+ msgstr "overse pakke(r) ved navn eller mønster"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
+ msgstr "fjerner ekskludering av pakker, for et lager eller alle pakker"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਰਤਰਫ਼ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚਾਲੂ"
+ msgstr "ta med foreldede pakker i beregningen ved oppdatering"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "ਯੱਮ ਪਲੱਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+ msgstr "ikke bruk programtilleggene til Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "gpg ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕਰਨਾ ਬੰਦ"
+ msgstr "ikke sjekk GPG-signaturer"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਲੱਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+ msgstr "slå av tillegg til yum etter navn"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+ msgstr "slå av programtillegg til yum etter navn"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਛੱਡ ਦਿਉ"
+ msgstr "hopp over pakker som har problemer med avhengigheter"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਰੰਗ ਵਰਤਣੇ ਹਨ"
+ msgstr "kontroller om farger er brukt"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "ਯੱਮ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਰਿਪੋ ਫਾਇਲਾਂ 'ਚ $releasever ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "ਜਨ"
+ msgstr "jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "ਫਰ"
+ msgstr "feb"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "ਮਾਰ"
+ msgstr "mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "ਅਪ"
+ msgstr "apr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "ਮਈ"
+ msgstr "mai"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "ਜੂਨ"
+ msgstr "jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "ਜੁਲਾ"
+ msgstr "jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "ਅਗ"
+ msgstr "aug"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "ਸਤੰ"
+ msgstr "sep"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "ਅਕ"
+ msgstr "okt"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "ਨਵੰ"
+ msgstr "nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "ਦਸੰ"
+ msgstr "des"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "ਹੋਰ ਮਿੱਰਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਰੀ"
+ msgstr "Prøver et annet speil."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "ਨਾਂ        : %s%s%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "ਢਾਂਚਾ        : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoch       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "ਵਰਜਨ     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "ਰੀਲਿਜ਼     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "ਸਾਈਜ਼       : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "ਰਿਪੋ        : %s"
+ msgstr "Arkiv      : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "ਰਿਪੋ ਤੋਂ   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "ਕਮਿੱਟਰ   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "ਕਮਿਟ-ਸਮਾਂ  : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "ਬਿਲਡ ਸਮਾਂ   : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸਮਾਂ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਇਸ ਵਲੋਂ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "ਇਸ ਵਲੋਂ ਬਦਲਿਆ  : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "ਸੰਖੇਪ   : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
+ msgstr "Nettadresse        : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "ਵੇਰਵਾ: "
+ msgstr "Beskrivelse : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+ msgstr "j"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "yes"
+ msgstr "ja"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "no"
+ msgstr "nei"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ [y/N]: "
+ msgstr "Er dette ok [j/N]:"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"ਗਰੁੱਪ: %s"
-+msgstr "\nਗਰੁੱਪ: %s"
+-"Gruppe:%s"
++msgstr "\nGruppe:%s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " ਗਰੁੱਪ-Id: %s"
+ msgstr "GruppeId:%s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " ਵੇਰਵਾ: %s"
+ msgstr " Beskrivelse: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
--msgstr ""
-+msgstr " ਭਾਸ਼ਾ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ:"
+ msgstr "Obligatoriske pakker:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " ਡਿਫਾਲਟ ਪੈਕੇਜ:"
+ msgstr "Standard pakker:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " ਚੋਣਵੇਂ ਪੈਕੇਜ:"
+ msgstr "Valgfrie pakker:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " ਸ਼ਰਤੀਆ ਪੈਕੇਜ:"
+ msgstr "Betingede pakker:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ: %s"
+ msgstr "pakke: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr " ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr " Ingen avhengigheter for denne pakka"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr " ਨਿਰਭਰਤਾ: %s"
+ msgstr " avhengighet: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr " ਨਾ-ਹੱਲ ਹੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ"
+ msgstr " avhengighet som ikke kunne tilfredstilles"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਮੇਲ:"
+ msgstr "Treff fra:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ     : %s"
+ msgstr "Lisens     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ    : %s"
+ msgstr "Filnavn     : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "ਹੋਰ       : "
+ msgstr "Andre ting       : %s"
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਆਕਾਰ ਲੱਭਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+ msgstr "Kunne ikke finne ut størrelse på det som skal hentes ned"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "ਕੁੱਲ ਸਾਈਜ਼: %s"
+ msgstr "Totale størrelse: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਾਈਜ਼: %s"
+ msgstr "Totale størrelse på pakker som hentes: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦਾ ਸਾਈਜ਼: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਆਕਾਰ ਗਿਣਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Ominstallerer"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Nedgraderer"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Legges inn på grunn avhengigheter"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Oppdateres på grunn avhengigheter"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Fjernes på grunn avhengigheter"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ)"
+ msgstr "Hoppet over (problemer med avhengigheter)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "ਪੈਕੇਜ"
+-msgstr "Pakke"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "Pakke"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "ਢਾਂਚਾ"
+ msgstr "Arkitektur"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "ਵਰਜਨ"
+ msgstr "Versjon"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ"
+ msgstr "Pakkeoversikt"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "ਸਾਈਜ਼"
+ msgstr "Størrelse"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     %s%s%s.%s %s  ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -96953,98 +98701,93 @@ index e714500..8536b45 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ\n"
+-"Transaksjonsammendrag\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ\n%s\n"
++msgstr "\nTransaksjonsammendrag\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "ਇੰਸਟਾਲ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ   %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "ਹਟਾਉਣੇ    %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "ਹਟਾਓ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ"
-+
-+#: ../output.py:1471
-+msgid "Dependent package"
-+msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "ਨਿਰਭਰ ਪੈਕੇਜ"
-+msgstr[1] "ਨਿਰਭਰ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "ਹਟਾਏ"
+ msgstr "Fjernet"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹਟਾਈ"
+ msgstr "Fjernet på grunn avhengighet"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ"
+ msgstr "Lagt inn på grunn av avhengighet"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ"
+ msgstr "Oppdatert på grunn avhengighet"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "ਬਦਲੇ ਗਏ"
+ msgstr "Erstattet"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ"
+ msgstr "Feilet"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "ਦੋ"
+ msgstr "to"
  
-@@ -940,578 +961,610 @@ msgstr "ਦੋ"
+@@ -943,501 +970,550 @@ msgstr "to"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -97052,674 +98795,647 @@ index e714500..8536b45 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ %sinterrupt (ctrl-c) %s %s%s%s ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ\n"
--"ਦਬਾਉ\n"
-+msgstr "\n ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ %sinterrupt (ctrl-c) %s %s%s%s ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ\nਦਬਾਉ\n"
+-" Pågående nedlastning er avbrutt, %s avbryt (ved å trykke Ctrl-C) %s ganger til innen %s%s%s sekunder\n"
+-"for å avslutte.\n"
++msgstr "\n Pågående nedlastning er avbrutt, %s avbryt (ved å trykke Ctrl-C) %s ganger til innen %s%s%s sekunder\nfor å avslutte.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਦਖ਼ਲ"
+ msgstr "avbrutt av bruker"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "ਕੁੱਲ"
+ msgstr "Totalt"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr "I"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr "O"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr "E"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr "R"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr "D"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr "U"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<ਅਣ-ਸੈੱਟ>"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
--msgstr ""
-+msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "ਖ਼ਰਾਬ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID, ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਦਿੱਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
--msgstr ""
-+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ"
+ msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "ID"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "ਬਦਲੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "ਖ਼ਰਾਬ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "ਦਿੱਤਾ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਲੱਭਿਆ!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID, ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "ਪੁਰਾਣੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "ਨਵੇਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ   :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "rpmdb ਸ਼ੁਰੂ    :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u ਸਕਿੰਟ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u ਮਿੰਟ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u ਘੰਟੇ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
--msgstr ""
-+msgstr "(%u ਦਿਨ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ       :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "rpmdb ਅੰਤ      :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "ਯੂਜ਼ਰ           :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "ਰੀਟਰਨ-ਕੋਡ  :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
--msgstr ""
-+msgstr "ਫੇਲ੍ਹ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "ਫੇਲ੍ਹ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "ਸਫ਼ਲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ  :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ ਇਸ ਨਾਲ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਦਲੇ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਛੱਡੇ ਗਏ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Scriptlet ਆਉਟਪੁੱਟ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "ਗਲਤੀਆਂ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "ਨਿਰਭ-ਇੰਸਟਾਲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "ਸਾਫ਼"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "ਸਮਾਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "ਪਿਛਲੇ ਦਿਨ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "ਪਿਛਲੇ ੨ ਹਫ਼ਤੇ"
+ msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "ਪਿਛਲੇ ੩ ਮਹੀਨੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "ਪਿਛਲੇ ੬ ਮਹੀਨੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "ਲਗਭਗ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਰ ਅਤੀਤ ਜਾਣਕਾਰੀ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਾਧੂ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "ਪੈਕੇਜ        :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "ਹਾਲਤ          :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "ਆਕਾਰ           :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "ਬਿਲਡ ਹੋਸਟ     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "ਬਿਲਡ ਸਮਾਂ     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "ਪੈਕੇਜਰ       :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "ਵੈਂਡਰ         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ        :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "URL            :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "ਸਰੋਤ RPM     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "ਰੈਪੋ ਤੋਂ      :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਤੋਂ   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
+ msgstr "installert"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
--msgstr ""
-+msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ"
+ msgstr "fjernet"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
--msgstr ""
-+msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
--msgstr ""
-+msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
+ msgstr "oppdatert"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
+ msgstr "foreldet"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
--msgstr ""
-+msgstr "---> ਪੈਕੇਜ %s.%s %s:%s-%s ਹੋਵੇਗਾ %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "--> Utfører sjekk av transaksjonen"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> ਨਵੇਂ ਬਦਲਾਅ ਨਾਲ ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+ msgstr "--> Starter løsing av avhengigheter på nytt med endringer"
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ"
+ msgstr "--> Alle avhengigheter er løst"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ: %s ਪੈਕੇਜ ਲਈ: %s"
+ msgstr "--> Beregner avhengighet: %s for pakke: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> ਪੈਕੇਜ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "-->  ਨਾ-ਹੱਲ਼ ਹੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ: %s"
+ msgstr "--> Avhengigheter som ikke kunne bli tilfredstilt: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"    ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
-+msgstr "\n    ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
--msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
-+msgstr "\n        %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
--msgstr ""
--"\n"
--"        ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ"
-+msgstr "\n        ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ"
+ msgstr ""
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> ਅਪਵਾਦ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s ਦਾ %s ਨਾਲ ਟਕਰਾ"
+ msgstr "--> Beregner konflikter: %s er i konflikt med %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਪਾਪੂਲੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"
-+msgstr "--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਪਾਪੂਲੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"
+ msgstr "--> Fyller transaksjonen med valgte pakker. Vennligst vent."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
--msgstr ""
--"---> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵਾਸਤੇ ਹੈੱਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-+msgstr "---> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵਾਸਤੇ ਹੈੱਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+ msgstr "---> Henter ned filhode for pakke %s for å fylle transaksjonen."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
++msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Kjører"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "ਸਲੀਪਿੰਗ"
+ msgstr "Sover"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਰੁਕਾਵਟ-ਯੋਗ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "ਜੋਮਬਿਈ"
+ msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "ਟਰੇਸ ਕੀਤਾ/ਰੋਕਿਆ"
+ msgstr "Sporet/Stoppet"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+ msgstr "Ukjent"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr " ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ: ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ"
+ msgstr "  Det andre programmet er: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr " ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ: %s"
+ msgstr "  Det andre programmet er: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    ਮੈਮੋਰੀ : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Minne : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ: %s - %s ਪਹਿਲਾਂ"
+ msgstr "    Startet for %s - %s siden"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    ਹਾਲਤ  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -97730,8 +99446,8 @@ index e714500..8536b45 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"ਯੂਜ਼ਰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ"
-+msgstr "\n\nਯੂਜ਼ਰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ"
+-"Avslutter etter ønske"
++msgstr "\n\nAvslutter etter ønske"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -97742,158 +99458,161 @@ index e714500..8536b45 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"ਖਰਾਬ ਪਾਈਪ ਉੱਤੇ ਬੰਦ"
-+msgstr "\n\nਖਰਾਬ ਪਾਈਪ ਉੱਤੇ ਬੰਦ"
+-"Avslutter på grunn av brutt rør"
++msgstr "\n\nAvslutter på grunn av brutt rør"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
+@@ -1445,49 +1521,47 @@ msgid ""
  "%s"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
-+msgstr "\n\n%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ;  exit_on_lock ਵਲੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਤਾਬਕ "
--"ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-+msgstr "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ;  exit_on_lock ਵਲੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਤਾਬਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "PluginExit ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "ਯੱਮ ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr "Feil: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਲ ਨਿਪਟ ਲਈ --skip-broken ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੰਮ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ"
+ msgstr "Du kan prøve å bruke --skip-broken for å jobbe deg rundt problem"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ: ਬੰਦ ਕਰੋ: %d:"
+ msgstr "Ukjent feil: feilkode: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਹੋਈ"
-+msgstr "\nਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਹੋਈ"
+-"Alle avhengigheter er løst"
++msgstr "\nAlle avhengigheter er løst"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!"
- 
- #: ../yumcommands.py:42
- msgid " Mini usage:\n"
--msgstr ""
-+msgstr " ਮਿੰਨੀ ਵਰਤੋਂ:\n"
+ msgstr "Ferdig!"
  
- #: ../yumcommands.py:52
+@@ -1499,7 +1573,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਟ (root) ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+ msgstr "Du må være rootbruker for å utføre denne kommandoen."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1528,458 +1581,480 @@ msgid ""
+@@ -1514,471 +1588,490 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Du har valgt å sjekke pakkene ved hjelp av GPG-nøkler. Det er fornuftig.\n"
+-"Du har imidlertid ingen offentlige GPG-nøkler installert\n"
+-"Du må hente ned og legge inn nøklene. Du kan legge dem inn med kommandoen:\n"
+-"\n"
+-"  rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"Et annet og bedre alternativ er å oppgi URL til de nøklene du vil bruke.\n"
+-"Bruk opsjonen 'gpgkey' for hvert lager for å ta dette i bruk.\n"
+-"\n"
+-"Kontakt din distribusjon eller pakkeansvarlig for mer informasjon.\n"
++msgstr "\nDu har valgt å sjekke pakkene ved hjelp av GPG-nøkler. Det er fornuftig.\nDu har imidlertid ingen offentlige GPG-nøkler installert\nDu må hente ned og legge inn nøklene. Du kan legge dem inn med kommandoen:\n\n  rpm --import public.gpg.key\n\nEt annet og bedre alternativ er å oppgi URL til de nøklene du vil bruke.\nBruk opsjonen 'gpgkey' for hvert lager for å ta dette i bruk.\n\nKontakt din distribusjon eller pakkeansvarlig for mer informasjon.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸਮੱਸਿਆ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Feil: du må oppgi en liste med pakker som skal %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "ਗਲਤੀ: ਮਿਲਦੀ ਆਈਟਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Feil: trenger noe å sammenligne med"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
+ msgstr "Feil: trenger en gruppe eller en liste med grupper"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਾਫ਼ ਕਰਨ (clean) ਲਈ ਕੋਈ ਚੋਣ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ: %s"
+ msgstr "Feil: clean trenger minst et argument: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਲਤ clean ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %r"
+ msgstr "Feil: ugyldig argument gitt til kommandoen clean: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen argumenter ble gitt til kommandoen shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s"
+ msgstr "Følgende filnavn ble sendt til skallet: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Filen %s som ble gitt som argument til kommandoen shell eksisterer ikke."
++msgstr "Filen %s som ble gitt som argument til kommandoen shell eksisterer ikke."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
+ msgstr "Feil: mer enn en fil ble gitt som argument til kommandoen shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -97901,387 +99620,388 @@ index e714500..8536b45 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "ਪੈਕੇਜ..."
+ msgstr "PAKKE..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+ msgstr "Legg inn en eller flere pakker på systemet"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Forberedelser for installasjon"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[ਪੈਕੇਜ...]"
+ msgstr "[PAKKE...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
+ msgstr "Oppdater en eller flere pakker på systemet"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Forberedelser for oppdatering"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
--msgstr ""
--"ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"
-+msgstr "ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
+ msgstr "Viser detaljer om en pakke eller en gruppe av grupper"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Pakker som er installert"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Tilgjengelige pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Tilleggspakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Oppdaterte pakker"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Utdaterte pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"
+ msgstr "Pakker som nylig er lagt til"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen passende pakker å liste opp"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਲਿਸਟ"
+ msgstr "Lag en liste med pakker eller grupper av pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ"
+ msgstr "Fjern en eller flere pakker fra systemet"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "ਹਟਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjør for fjerning av pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ, ਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjør grupper med pakker"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾ ਸਕੇ"
+ msgstr "Ingen gruppe er valgt for aktuell kommando"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
+-msgstr "Lag liste over tilgjengelige pakkegrupper"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
--
+-msgstr "Legger inn pakkene i en gruppe på systemet"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ"
--
+-msgstr "Fjern pakkene i en gruppe fra systemet"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+-msgstr "Viser detaljer om en gruppe av pakker"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
 +msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Lag mellomlager med metadata"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "ਸਭ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
+ msgstr "Lager mellomlager for samtlige filer med metadata."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਪੀਡ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+ msgstr "Dette kan en stund avhengig av hvor rask datamaskinen er"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ ਬਣਾਈ ਗਈ"
+ msgstr "Mellomlager er ferdig lagd"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "ਕੈਸ਼ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"
+ msgstr "Fjern mellomlager med metadata"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "ਲੱਭੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪੈਕੇਜ ਦਿੱਤਾ ਮੁੱਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+ msgstr "Finn hvilken pakke som inneholder etterspurt verdi"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ"
+ msgstr "Se etter tilgjengelige pakkeoppdateringer"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "ਦਿੱਤੀ ਲਾਈਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ ਲੱਭੋ"
+ msgstr "Søker etter oppgitt streng i pakkedetaljene"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ: "
+ msgstr "Søker i pakker: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਰਤਰਫ਼ ਨੂੰ ਧਿਆਨ 'ਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Oppdater pakker og ta hensyn til pakker som blir utdatert"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਾਵਾਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjør for oppdatering"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "ਲੋਕਲ RPM ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
+ msgstr "Legger inn en RPM fra filsystemet"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "ਲੋਕਲ ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjøring for pakker på lokalt filsystem"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪੈਕੇਜ ਦਿੱਤੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+-msgstr "Finner hvilken pakke som tilbyr den gitte avhengigheten"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ:"
+ msgstr "Søker i pakker etter avhengighet:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "ਇੰਟਰ-ਐਕਟਿਵ ਯੱਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚਲਾਓ"
+ msgstr "Kjører det interaktive Yum-skallet"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "ਯੱਮ ਸ਼ੈੱਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjør Yum-skallet"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਦੀ ਲਿਸਟ"
+ msgstr "Vis avhengigheter for en pakke"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲੱਭੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: "
+ msgstr "Finner avhengigheter: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵੇਖੋ"
+ msgstr "Viser de pakkeoversiktene som er satt opp"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "ਚਾਲੂ"
+ msgstr "aktiv"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "ਬੰਦ"
+ msgstr "inaktiv"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-id      : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਨਾਂ    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਹਾਲਤ : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਰੀਵਿਜ਼ਨ: "
+ msgstr "Arkivrevisjon: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਟੈਗ    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Repo-distro-tags: "
+ msgstr "Arkivdistribusjonsmerkelapper:"
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਅੱਪਡੇਟ : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਪੈਕੇਜ    : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-ਸਾਈਜ਼     : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-baseurl : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "ਰਿਪੋ-metalink: "
+ msgstr "Arkivmetalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  ਅੱਪਡੇਟ   : "
+ msgstr "  Oppdatert    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-mirrors : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ (ਆਖਰੀ: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
--msgstr ""
-+msgstr "ਮੌਕਾ (ਪਿਛਲਾ: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s ਸਕਿੰਟ (ਆਖਰੀ: %s)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "ਰਿਪੋ-expire  : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-ਨਾ-ਸ਼ਾਮਲ : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-ਸ਼ਾਮਲ : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
--msgstr ""
-+msgstr "ਵੱਖ ਰੱਖੀ ਗਈ ਰਿਪੋ: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "ਰਿਪੋ-ਫਾਇਲਨਾਂ:"
+ msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "repo id"
+ msgstr "arkiv id"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "ਹਾਲਤ"
+ msgstr "status"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "ਰਿਪੋ ਨਾਂ"
+ msgstr "arkiv navn"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
+ msgstr "Viser en hjelpetekst"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਮੱਦਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen hjelp er tilgjengelig for %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -98289,11 +100009,11 @@ index e714500..8536b45 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"ਏਲੀਆਸ: "
-+msgstr "\n\nਏਲੀਆਸ: "
+-"alias:"
++msgstr "\n\nalias:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -98301,198 +100021,194 @@ index e714500..8536b45 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"ਏਲੀਆਸ: "
-+msgstr "\n\nਏਲੀਆਸ: "
+-"alias:"
++msgstr "\n\nalias:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjør for å legge inn pakke(r) på nytt"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "ominstaller en pakke "
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Klargjør for oppdatering"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰੋ"
+ msgstr "nedgrader en pakke"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ / ਜਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਪੋ ਲਈ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ।"
+ msgstr "Vi sen versjon for maskinen og/eller tilgjengelige arkiver"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " ਯੱਮ ਵਰਜਨ ਗਰੁੱਪ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " ਗਰੁੱਪ   :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " ਪੈਕੇਜ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ:"
+ msgstr "Installert:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "ਗਰੁੱਪ-ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:"
+ msgstr "Tilgjengelig:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਗਰੁੱਪ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਅਤੀਤ ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ:"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr "  NEVRAC :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr "  NEVRA  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr "  NA     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr "  NEVR   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  rpm DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  ਯਮ DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "rpmdb ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
--msgstr ""
-+msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰੋ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
--msgstr ""
-+msgstr "ਕੋਈ ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ਤੋਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1988,106 +2063,108 @@ msgstr ""
- #: ../yummain.py:84
- #, python-format
+@@ -1989,104 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ਯਮ ਚੈੱਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."
+-"Et annet program holder en fillås for Yum, venter til fillåsen frigjøres..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
--msgstr ""
-+msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕੀ; ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-+
-+#: ../yummain.py:128
+ msgstr ""
+ 
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."
- 
++msgstr "Et annet program holder en fillås for Yum, venter til fillåsen frigjøres..."
++
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Løser avhengigheter"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਲਾਉ:\nyum load-transaction %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -98500,507 +100216,510 @@ index e714500..8536b45 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"ਯੂਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ।"
-+msgstr "\n\nਯੂਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ।"
+-"Avslutter etter ønske"
++msgstr "\n\nAvslutter etter ønske"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doTsSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
+ msgstr "Setter opp transaksjons-sett før config klassen er klar"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ugyldig tsflag in konfigurasjonsfil: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ pkgSack ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Søker i pkgSack etter avhengighet: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "ਮੈਂਬਰ: %s"
+ msgstr "Medlem: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਬਦਲਿਆ"
+ msgstr "%s ble omdannet til installering"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Legger til pakke %s in modus %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Fjerner pakke %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
+ msgstr "%s krever: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
+ msgstr "Nødvendig avhengighet har allerede blitt plukket opp, jukser"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nødvendig avhengighet er ikke et navn på pakke. Ser etter: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "ਸੰਭਾਵਿਤ ਦੇਣ ਵਾਲਾ: %s"
+ msgstr "Potensiell tilbyder: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Modus er %s for tilbyder av %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2095,1013 +2172,1050 @@ msgstr ""
+ msgstr "Modus for pakke som tilbyr %s: %s"
+@@ -2094,1016 +2193,1069 @@ msgstr "Modus for pakke som tilbyr %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
--msgstr ""
-+msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕਰਨ ਲਈ %s ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਫੇਲ੍ਹ!"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: pakke %s som er nødvendig for %s vil bli fjernet"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: Bytter ut %s med %s for å løse opp i avhengighet."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: Oppdaterer %s for å løse opp i avhengighet."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s: ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਵਾਸਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Kunne ikke finne måte å oppdatere sti for avhengighet: %s."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Hurtigpasset %s for å tilfredstille %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
-+msgstr "%s ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ ਪੈਕੇਜਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+ msgstr "%s tilbyr pakker, men er allerede installert, fjerner denne."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet har nyere instans in ts."
++msgstr "Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet har nyere instans in ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
+ msgstr "Pakke %s som potensielt løser opp avhengighet er allerde installert."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
+ msgstr "%s er allerde i ts, hopper over denne"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: Setter opp %s som oppdatering av %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "TSINFO: Setter opp %s som pakke for installering av %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "ਸਫ਼ਲ - ਖਾਲੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ"
+ msgstr "Suksess - transaksjonen er tom"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "ਚੱਕਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Starter sløyfe på nytt"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਕਾਰਵਾਈ ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Beregning av avhengighet avsluttes"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "ਸਫ਼ਲ - ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਹੋਈ"
+ msgstr "Suksess - alle avhengigheter er tilfredstilt"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਚੈੱਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Sjekker avhengigheter for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
+ msgstr "leter etter %s som kreves av %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Kjører compare_providers() for %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
+ msgstr "bedre arch i po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s ਨੇ %s ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "%s faser ut %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"archdist sammenlignet %s med %s på %s\n"
+-" Vinner: %s"
++msgstr "archdist sammenlignet %s med %s på %s\n Vinner: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "ਆਮ sourcerpm %s ਅਤੇ %s"
+ msgstr "felles kilderpm %s og %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "ਬੇਸ ਪੈਕੇਜ %s %s ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
+ msgstr "felles prefiks fra %s mellom %s og %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੋੜ ਹੈ: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr " ਜੇਤੂ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " ਹਾਰਿਆ(%d ਨਾਲ): %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "ਵਧੀਆ ਕ੍ਰਮ: %s"
+ msgstr "Beste rekkefølge: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doConfigSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %r: ਸੰਰਚਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr ""
-+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %r ਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, id ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ"
+ msgstr "Pakkelager %r mangler navn i konfigurasjonsfilen(e), bruker id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ"
+ msgstr "tillegg til yum er allerede initiert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRepoSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "ਲੋਕਲ RPMDB ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Leser inn lokal RPM-database"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doRepoSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doSackSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
+ msgstr "Lager sekker med pakker"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
+ msgstr "objekt for pakkelager %s mangler metoden _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "ਇਸਕਰਕੇ ਇਹ ਰਿਪੋ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
+ msgstr "derfor kan ikke denne pakkeoversikten nullstilles\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doUpdateSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+ msgstr "Bygger opp oppdateringsobjekt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
+ msgstr "doGroupSetup() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Henter metadata for grupper"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "%s: ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Legger til gruppefil fra pakkeoversikt: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "%s - %s: ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+ msgstr "Kunne ikke legge til gruppefil for pakkeoversikt: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "ਕਿਸੇ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen grupper tilgjengelig fra noen lagre"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "ਪੈਕੇਜਟੈਗ ਮੇਟਾਡਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ Pkg ਟੈਗ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "ਵਾਧੂ ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Henter mer informasjon om fil-lister"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ %s%s%s ਨੂੰ yum-utils ਪੈਕੇਜ 'ਚ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+ msgstr "Programmet %s%s%s er funnet i yum-utils pakken."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"ਅਧੂਰੀਆਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ yum-complete-"
--"transaction ਚਲਾਉ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-+msgstr "ਅਧੂਰੀਆਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ yum-complete-transaction ਚਲਾਉ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+-"Det er uferdige transaksjoner igjen. Du vil kanskje vurdere å kjøre yum-"
+-"complete-transaction først for å gjøre dem ferdig."
++msgstr "Det er uferdige transaksjoner igjen. Du vil kanskje vurdere å kjøre yum-complete-transaction først for å gjøre dem ferdig."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "\"%s\" ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼, ਜੋ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"ਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਛੱਡੇ ਗਏ:"
-+msgstr "\nਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਛੱਡੇ ਗਏ:"
+-"Pakker som ble oversett på grunn av problemer med avhengigheter:"
++msgstr "\nPakker som ble oversett på grunn av problemer med avhengigheter:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "   %s %s ਤੋਂ"
+ msgstr "    %s fra %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** %d ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ, 'yum check' ਆਉਟਪੁੱਟ ਅੱਗੇ "
--"ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"
-+msgstr "** %d ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ, 'yum check' ਆਉਟਪੁੱਟ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: RPMDB ਨੂੰ ਯੱਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਾਲ ਟਕਰਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Advarsel: et scriptlet eller andre ikkekritiske feil oppstod under "
+-"transaksjonen."
++msgstr "Advarsel: et scriptlet eller andre ikkekritiske feil oppstod under transaksjonen."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ:"
+ msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+ msgstr "Kunne ikke fjerne transaksjonsfil %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
+ msgstr "%s var ment til å bli installert men er ikke!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -99008,50 +100727,50 @@ index e714500..8536b45 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਨਹੀਂ ਗਿਆ!"
+ msgstr "%s var ment til å bli fjernet men er ikke!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "%s ਲਾਕ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s "
+-msgstr ""
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr ""
+-msgstr "Kunne ikke sjekke om PID %s er aktiv"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਕ %s: pid %s ਵਜੋਂ ਹੋਰ ਕਾਪੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।"
+ msgstr "Det fins allerede en låsfil %s: en annen Yum kjører med PID %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "%s ਲਈ ਲਾਕ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "%s ਲਾਕ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s "
++msgstr ""
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਕਿਕੀ PID %s ਐਕਟਿਵ ਹੈ"
++msgstr "Kunne ikke sjekke om PID %s er aktiv"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -99059,26 +100778,26 @@ index e714500..8536b45 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "checksum ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+ msgstr "Kunne ikke beregne sjekksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੈਕਸਮ ਰਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "Pakken har ikke korrekt sjekksum"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "sjekksummen til pakken er feil, men mellomlagring er satt på for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "%s ਦੀ ਲੋਕਲ ਕਾਪੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
+ msgstr "bruker lokal kopi av %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -99087,508 +100806,514 @@ index e714500..8536b45 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ\n"
--"    * ਖਾਲੀ   %s\n"
--"    * ਚਾਹੀਦੀ  %s"
+-"Det er ikke nok ledig plass i nedlastingskatalogen %s\n"
+-"    * ledig   %s \n"
+-"    * trenger %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "ਹੈੱਡਰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+ msgstr "Filhode er ikke fullstendig."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Filhode er ikke tilgjengelig lokalt og mellomlager-modus er aktivert Kan "
+-"ikke hente ned %s"
++msgstr "Filhode er ikke tilgjengelig lokalt og mellomlager-modus er aktivert Kan ikke hente ned %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "%s ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "Offentlig nøkkel for %s er ikke lagt inn"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ"
+ msgstr "Problem ved åpning av pakke %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "%s ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Offentlig nøkkel %s er ikke til å stole på"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s  ਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "Pakken %s er ikke signert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ msgstr "Kan ikke fjerne %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s ਹਟਾਇਆ"
+ msgstr "%s fjernet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "%s ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+ msgstr "Kan ikke fjerne %s fra fil %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਈ"
+ msgstr "%s fil %s er fjernet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"
+-msgstr "%d %s filer fjernet"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਗਈ"
-+msgstr[1] "%d %s ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Mer enn ett identisk passende treff i sekken %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
--msgstr ""
-+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ %s.%s %s:%s-%s ਨਾਲ ਕੁਝ ਵੀ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingenting passer %s.%s %s:%s-%s fra oppdatering"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"searchPackages() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\n"
+-"Bruk heller searchGenerator()\n"
++msgstr "searchPackages() vil forsvinne i en kommende utgave av Yum.\nBruk heller searchGenerator()\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "%d ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
+-msgstr "Søker etter %d pakker"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-+msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "søker etter pakke %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "ਫਾਇਲ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
+ msgstr "søker i filoversikt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
+ msgstr "søker i oppføringer av tilbud"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen gruppedata tilgjengelig for konfigurerte pakkelager"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "%s ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Det eksisterer ingen gruppe med navn %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "pakke %s var ikke med i gruppe %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Legger til pakke %s fra gruppe %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "Ingen pakke med navn %s er tilgjendelig for installering"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
--msgstr ""
-+msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: %s ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
--msgstr ""
-+msgstr "ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚ %u ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+ msgstr ""
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakke tuppel %s ble ikke funnet i sekken med pakker"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+ msgstr "Ingen pakke for %s er funnet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+ msgstr "Pakkeobjekt var ikke en pakkeobjektinstans"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
+ msgstr "Ingenting oppgitt for installasjon"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Sjekker for virtuelle tilbydere eller tilbydere av filer for %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s :ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Ingen treff for argument: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Pakke %s er installert og ikke tilgjengelig"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen pakke(r) er tilgjengelig for installering"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ: %s  - ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke: %s - allerede i transaksjonensettet"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke %s er foreldet av %s som allerede er installert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr "%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਪੈਕੇਜ ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-+msgstr "%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke %s er foreldet av %s, prøver å installere %s isteden."
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke %s er allerede installert i siste versjon"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "%s ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke med treff på %s er allerede lagt inn. Ser etter oppdatering"
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Oppdaterer alt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Vil ikke oppdatere pakke som allerede er foreldet: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Ingen treff for argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "%s: ਅਪਗਰੇਡ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Pakka er allerede foreldet:  %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਜੋ ਬਰਤਰਫ਼ ਹੈ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
--msgstr ""
--"ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
-+msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Oppdatere ikke pakken som allerede er oppdatert: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Kunne ikke finne noen passende pakke for fjerning"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "%s: ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "ਚੱਲਦਾ ਕਰਨਲ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ %s ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s। ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "%s ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ: %s"
+ msgstr "Undersøker: %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "deltarpm localinstall ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s। ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। %s: ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। %s: ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+-"Kan ikke legge til pakke %s til transaksjonen. Det er ikke en kompatibel "
+-"arkitektur: %s"
++msgstr "Kan ikke legge til pakke %s til transaksjonen. Det er ikke en kompatibel arkitektur: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ "
--"ਕਰਨ ਲਈ yum install ਚਲਾਓ।"
-+msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ yum install ਚਲਾਓ।"
+-"Pakka %s er ikke installert, så den kan ikke oppdateres. Bruk kommandoen yum"
+-" install for å legge den inn."
++msgstr "Pakka %s er ikke installert, så den kan ikke oppdateres. Bruk kommandoen yum install for å legge den inn."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
--msgstr ""
-+msgstr "ਪੈਕੇਜ %s.%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹਿਲਾਂ yum install ਚਲਾਉ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "%s ਅੱਡ ਕੀਤਾ"
+ msgstr "Ekskluderer %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Setter av %s for kommende installering"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਵਜੋਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Setter av %s som en oppdatering av %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ।"
+ msgstr "%s: vil ikke oppdatere installert pakke."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "%s: ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+ msgstr "Kunne ikke åpne fil: %s. Hopper over."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
+ msgstr "Problem ved reinstall: kunne ikke finne passende pakke og fjerne"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "ਮੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਨਾਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
+ msgstr "Problem i ominstalleringen: ingen pakke %s funnet for installering."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "Ingen pakke(r) er tilgjengelig for nedgradering"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਕਈ ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ, ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Pakke %s er tillatt flere installeringer, hopper over."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ: %s"
+ msgstr "Ingen treff for tilgjengelig pakke: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "%s: ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੇਵਲ ਅੱਪਗਰੇਡ ਉਪਲੱਬਧ"
+ msgstr "Bare oppgraderinger tilgjengelig på pakke: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "%s: ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ਤੋਂ ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: "
+ msgstr "Henting av GPG-nøkkel feilet: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "%s ਤੋਂ ਗਲਤ GPG ਕੁੰਜੀ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Analyse av GPG-nøkkel feilet: nøkkelen har ikke verdi %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -99602,7 +101327,7 @@ index e714500..8536b45 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -99611,66 +101336,99 @@ index e714500..8536b45 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
--msgstr ""
-+msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ %s (0x%s) ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
+ msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede lagt inn"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ (ਕੋਡ %d)"
+ msgstr "Import av nøkkel feilet (kode %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "ਕੁੰਜੀ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"
+ msgstr "Nøkler ble lagt inn med suksess"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
--msgstr ""
-+msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਕੁੰਜੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"GPG-nøkkelen for pakkeoversikten %s er allerede lagt inn, men\n"
+-"nøkkelen passer ikke til den aktuelle pakka fra samme oversikt.\n"
+-"Sjekk at korrekt URL (gpgkey opsjonen) er oppgitt for denne\n"
+-"pakkeoversikten."
++msgstr "GPG-nøkkelen for pakkeoversikten %s er allerede lagt inn, men\nnøkkelen passer ikke til den aktuelle pakka fra samme oversikt.\nSjekk at korrekt URL (gpgkey opsjonen) er oppgitt for denne\npakkeoversikten."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
+ msgstr "Import av nøkler hjalp ikke, feil nøkler?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
--msgstr ""
-+msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ %s (0x%s) ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
+ msgstr "GPG-nøkkel ved %s (0x%s) er allerede importert"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਫੇਲ੍ਹ"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Import av nøkkel feilet"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
--msgstr ""
-+msgstr "%s ਰੈਪੋ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -99678,121 +101436,117 @@ index e714500..8536b45 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ ਮਿੱਰਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
+ msgstr "Kunne ikke finne passende filspeil"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ।"
+ msgstr "Det oppstod feil ved nedlastning av pakker."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "%s ਵਿੱਚ ਇਹ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਉ"
+ msgstr "Vennligst send en feilrapport til %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "ਟੈਸਟ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀਆਂ: "
+ msgstr "Feil ved testtransaksjon: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
-+msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਨਾ-ਹੱਲ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
--msgstr ""
-+msgstr " ਕੀਤੀ ਮੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
--msgstr ""
-+msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -99801,56 +101555,58 @@ index e714500..8536b45 100644
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੱਗਇਨ: "
+ msgstr "Tillegg som er i bruk:"
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "%s: ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ msgstr "Intet programtilleggs treff for: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "\"%s\" ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬੰਦ ਹੈ"
+ msgstr "Laster ikke programtillegg \"%s\", siden den er deaktivert"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "ਪਲੱਗਇਨ \"%s\" ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+ msgstr "Programtillegg \"%s\" kan ikke bli importert"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
+ msgstr "Tillegg \"%s\" tilfredstiller ikke versjonskravene fra Yum."
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Tillegg \"%s\" krever API versjon: %s. Men støttet API versjon er %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "\"%s\" ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+ msgstr "Laster tillegg \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Det finnes to eller flere tillegg med navn «%s» i søkestien for tillegg"
++msgstr "Det finnes to eller flere tillegg med navn «%s» i søkestien for tillegg"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+ msgstr "Konfigurasjonsfila %s ble ikke funnet"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -99858,12 +101614,12 @@ index e714500..8536b45 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
+ msgstr "Kunne ikke finne konfigurasjon for tillegg %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰੇਸਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
+ msgstr "registering av kommandoer er ikke støttet"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
@@ -99879,8797 +101635,7264 @@ index e714500..8536b45 100644
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s %s ਨਾਲ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s ਨੂੰ %s ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
--msgstr ""
-+msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
- 
- #: ../yum/rpmtrans.py:80
+ msgstr ""
+@@ -3112,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "ਮੁੜ-ਪੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ msgstr "Pakker på nytt"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "ਜਾਂਚ: %u/%u: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ\n    * ਖਾਲੀ   %s\n    * ਚਾਹੀਦੀ  %s"
++msgstr "Det er ikke nok ledig plass i nedlastingskatalogen %s\n    * ledig   %s \n    * trenger %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3114,8 +3228,7 @@ msgstr ""
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
-+msgstr "RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3131,5 +3244,3 @@ msgstr "ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈੱਡਰ %s"
+@@ -3140,5 +3305,3 @@ msgstr "Filhode til %s er ødelagt"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "rpm %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ - ਗਲਤੀ %s"
+ msgstr "Kunne ikke åpen rpm pakke %s - feilen er %s"
 -
 -
-diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
-index 0fe83a9..b47b674 100644
---- a/po/pl.po
-+++ b/po/pl.po
-@@ -2,952 +2,969 @@
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # 
--# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2011
+diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
+new file mode 100644
+index 0000000..81328f7
+--- /dev/null
++++ b/po/nl.po
+@@ -0,0 +1,3308 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# 
 +# Translators:
-+# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2011.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Yum\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
--"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/pl/)\n"
++# Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2011, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Yum\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 21:37+0000\n"
-+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
-+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/pl/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pl\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
- 
--#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
- msgid "Updating"
- msgstr "Aktualizowanie"
- 
--#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-03 10:07+0000\n"
++"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/nl/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: nl\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++msgid "Updating"
++msgstr "Bijwerken"
++
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
- msgid "Erasing"
- msgstr "Usuwanie"
- 
--#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
--#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
- #: ../yum/rpmtrans.py:78
- msgid "Installing"
- msgstr "Instalowanie"
- 
--#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
- msgid "Obsoleted"
- msgstr "Przestarzałe"
- 
--#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
- msgid "Updated"
- msgstr "Zaktualizowano"
- 
--#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
- msgid "Erased"
- msgstr "Usunięto"
- 
--#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
--#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
- msgid "Installed"
- msgstr "Zainstalowano"
- 
--#: ../callback.py:130
++msgid "Erasing"
++msgstr "Wissen"
++
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../yum/rpmtrans.py:78
++msgid "Installing"
++msgstr "Installeren"
++
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++msgid "Obsoleted"
++msgstr "Aangemerkt als verouderd"
++
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++msgid "Updated"
++msgstr "Bijgewerkt"
++
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++msgid "Erased"
++msgstr "Gewist"
++
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++msgid "Installed"
++msgstr "Geïnstalleerd"
++
 +#: ../callback.py:142
- msgid "No header - huh?"
- msgstr "Brak nagłówka - hę?"
- 
--#: ../callback.py:168
++msgid "No header - huh?"
++msgstr "Geen header - huh?"
++
 +#: ../callback.py:180
- msgid "Repackage"
- msgstr "Ponowne utworzenie pakietu"
- 
--#: ../callback.py:189
++msgid "Repackage"
++msgstr "Opnieuw verpakken"
++
 +#: ../callback.py:201
- #, python-format
- msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Błąd: nieprawidłowy stan wyjścia: %s dla %s"
- 
--#: ../callback.py:212
++#, python-format
++msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
++msgstr "Fout: ongeldige out-put status: %s voor %s"
++
 +#: ../callback.py:224
- #, python-format
- msgid "Erased: %s"
- msgstr "Usunięto: %s"
- 
--#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
- msgid "Removing"
- msgstr "Usuwanie"
- 
--#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#, python-format
++msgid "Erased: %s"
++msgstr "Verwijderd: %s"
++
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++msgid "Removing"
++msgstr "Verwijderen"
++
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
- msgid "Cleanup"
- msgstr "Czyszczenie"
- 
--#: ../cli.py:115
++msgid "Cleanup"
++msgstr "Opruimen"
++
 +#: ../cli.py:120
- #, python-format
- msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Polecenie \"%s\" zostało już określone"
- 
--#: ../cli.py:127
++#, python-format
++msgid "Command \"%s\" already defined"
++msgstr "Opdracht \"%s\" is al gedefinieerd"
++
 +#: ../cli.py:135
- msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Ustawianie repozytoriów"
- 
--#: ../cli.py:138
++msgid "Setting up repositories"
++msgstr "Opzetten "
++
 +#: ../cli.py:146
- msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Odczytywanie metadanych repozytoriów z lokalnych plików"
- 
--#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++msgid "Reading repository metadata in from local files"
++msgstr "Repository metadata inlezen van lokale bestanden"
++
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
- #, python-format
- msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Błąd konfiguracji: %s"
- 
--#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
- #, python-format
- msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Błąd opcji: %s"
- 
--#: ../cli.py:293
++#, python-format
++msgid "Config Error: %s"
++msgstr "Configuratiefout: %s"
++
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#, python-format
++msgid "Options Error: %s"
++msgstr "Optiefout: %s"
++
 +#: ../cli.py:325
- #, python-format
- msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Zainstalowane: %s-%s o %s"
- 
--#: ../cli.py:295
++#, python-format
++msgid "  Installed: %s-%s at %s"
++msgstr "  Geïnstalleerd: %s-%s op %s"
++
 +#: ../cli.py:327
- #, python-format
- msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Zbudowane    : %s o %s"
- 
--#: ../cli.py:297
++#, python-format
++msgid "  Built    : %s at %s"
++msgstr "  Gebouwd    : %s op %s"
++
 +#: ../cli.py:329
- #, python-format
- msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Wysłane: %s o %s"
- 
--#: ../cli.py:336
++#, python-format
++msgid "  Committed: %s at %s"
++msgstr "  Ingediend: %s op %s"
++
 +#: ../cli.py:370
- msgid "You need to give some command"
- msgstr "Należy podać polecenie"
- 
--#: ../cli.py:350
++msgid "You need to give some command"
++msgstr "Je moet een commando ingeven"
++
 +#: ../cli.py:384
- #, python-format
- msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Nie ma takiego polecenia: %s. Proszę użyć %s --help"
- 
--#: ../cli.py:400
++#, python-format
++msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
++msgstr "Een dergelijk commando bestaat niet: %s. Gebruik a.u.b. %s - help"
++
 +#: ../cli.py:442
- msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Wymagane miejsce na dysku:\n"
- 
--#: ../cli.py:402
++msgid "Disk Requirements:\n"
++msgstr "Hardeschijf-vereisten:\n"
++
 +#: ../cli.py:444
- #, python-format
- msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
--"  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
++#, python-format
++msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
-+msgstr[1] "  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
-+msgstr[2] "  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
- 
- #. TODO: simplify the dependency errors?
- #. Fixup the summary
--#: ../cli.py:407
++msgstr[0] "  Minstens %d MB meer ruimte nodig op het bestandssysteem %s.\n"
++msgstr[1] "  Minstens %d MB meer ruimte nodig op  bestandssysteem  %s.\n"
++
++#. TODO: simplify the dependency errors?
++#. Fixup the summary
 +#: ../cli.py:449
- msgid ""
- "Error Summary\n"
- "-------------\n"
--msgstr ""
--"Podsumowanie błędów\n"
--"-------------------\n"
-+msgstr "Podsumowanie błędów\n-------------------\n"
- 
--#: ../cli.py:450
++msgid ""
++"Error Summary\n"
++"-------------\n"
++msgstr "Samenvatting Fouten\n-------------\n"
++
 +#: ../cli.py:497
- msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
--msgstr ""
--"Próbowano wykonać transakcję, ale nie ma nic do zrobienia. Kończenie "
--"działania."
-+msgstr "Próbowano wykonać transakcję, ale nie ma nic do zrobienia. Kończenie działania."
- 
--#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
- msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Kończenie działania na polecenie użytkownika"
- 
--#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
- msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Pobieranie pakietów:"
- 
--#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
- msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Błąd podczas pobierania pakietów:\n"
- 
--#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
- msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Wykonywanie sprawdzania transakcji"
- 
--#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
- msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "BŁĄD należy zaktualizować pakiet RPM, aby obsłużyć:"
- 
--#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
- msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "BŁĄD sprawdzania transakcji i rozwiązywania zależności:"
- 
--#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
- msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "Pakiet RPM musi zostać zaktualizowany"
- 
--#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
- #, python-format
- msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Proszę zgłosić ten błąd na %s"
- 
--#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
- msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Wykonywanie testu transakcji"
- 
--#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
- msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Błąd podczas sprawdzania transakcji:\n"
- 
--#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
- msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Test transakcji został ukończony powodzeniem"
- 
--#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
- msgid "Running Transaction"
- msgstr "Wykonywanie transakcji"
- 
--#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
- msgid ""
- "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
- "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Odmawianie automatycznego zaimportowania kluczy podczas nienadzorowanego uruchomienia.\n"
--"Należy użyć \"-y\", aby wymusić."
-+msgstr "Odmawianie automatycznego zaimportowania kluczy podczas nienadzorowanego uruchomienia.\nNależy użyć \"-y\", aby wymusić."
- 
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Czy chodziło o: "
- 
--#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
- #, python-format
- msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Pakiety %s%s%s są dostępne, ale nie są zainstalowane."
- 
--#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
- #, python-format
- msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Nie ma pakietu %s%s%s."
- 
--#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
--msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Pakiety do zainstalowania"
-+#: ../cli.py:832
++msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
++msgstr "Aan het proberen de transactie uit te voeren, maar er is niets te doen. Ik hou er mee op."
++
++#: ../cli.py:542
++msgid "Exiting on user Command"
++msgstr "Ophouden op commando van gebruiker "
++
++#: ../cli.py:546
++msgid "Downloading Packages:"
++msgstr "Downloaden Pakketten:"
++
++#: ../cli.py:551
++msgid "Error Downloading Packages:\n"
++msgstr "Fout Downloaden Pakketten:\n"
++
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++msgid "Running Transaction Check"
++msgstr "Uitvoeren Transactie Check"
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
++msgstr "FOUT U moet rpm bijwerken om het op te lossen:"
++
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
++msgstr "FOUT bij transactiecheck ten opzichte van afhankelijkheidsoplossing:"
++
++#: ../cli.py:587
++msgid "RPM needs to be updated"
++msgstr "RPM moet worden bijgewerkt"
++
++#: ../cli.py:588
++#, python-format
++msgid "Please report this error in %s"
++msgstr "Meld deze fout in %s a.u.b."
++
++#: ../cli.py:594
++msgid "Running Transaction Test"
++msgstr "Uitvoeren Transactie Test"
++
++#: ../cli.py:606
++msgid "Transaction Check Error:\n"
++msgstr "Transactie Check Fout:\n"
++
++#: ../cli.py:613
++msgid "Transaction Test Succeeded"
++msgstr "Transactie Test geslaagd"
++
++#: ../cli.py:645
++msgid "Running Transaction"
++msgstr "Uitvoeren Transactie"
++
++#: ../cli.py:678
++msgid ""
++"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
++"Use \"-y\" to override."
++msgstr "Weiger om automatisch sleutels te importeren tijdens onbewaakt uitvoeren. \nGebruik \"-y\" om dit te overrulen."
++
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++msgid "  * Maybe you meant: "
++msgstr "  * Misschien heb je hier bedoeld: "
++
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#, python-format
++msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
++msgstr "Pakket(ten) %s %s %s beschikbaar, maar niet geïnstalleerd."
++
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#, python-format
++msgid "No package %s%s%s available."
++msgstr "Geen pakket %s %s %s beschikbaar."
++
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d pakiet do zainstalowania"
-+msgstr[1] "%d pakiety do zainstalowania"
-+msgstr[2] "%d pakietów do zainstalowania"
- 
--#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
--#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
- msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nie ma niczego do zrobienia"
- 
--#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pakietów oznaczonych do aktualizacji"
++msgstr[0] "%d pakket om te installeren"
++msgstr[1] "%d pakketten om te installeren"
++
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
++msgid "Nothing to do"
++msgstr "Niets te doen"
++
++#: ../cli.py:897
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d pakiet oznaczony do aktualizacji"
-+msgstr[1] "%d pakiety oznaczone do aktualizacji"
-+msgstr[2] "%d pakietów oznaczonych do aktualizacji"
- 
--#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
- msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Brak pakietów oznaczonych do aktualizacji"
- 
--#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d pakietów oznaczonych do synchronizacji dystrybucji"
++msgstr[0] "%d pakket gemarkeerd voor update"
++msgstr[1] "%d pakketten gemarkeerd voor update"
++
++#: ../cli.py:899
++msgid "No Packages marked for Update"
++msgstr "Geen pakketten gemarkeerd voor Bijwerken"
++
++#: ../cli.py:1011
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d pakiet oznaczony do synchronizacji dystrybucji"
-+msgstr[1] "%d pakiety oznaczone do synchronizacji dystrybucji"
-+msgstr[2] "%d pakietów oznaczonych do synchronizacji dystrybucji"
- 
--#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
- msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Brak pakietów oznaczonych do synchronizacji dystrybucji"
- 
--#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pakietów oznaczonych do usunięcia"
++msgstr[0] "%d pakket gemarkeerd voor Distributie Synchronisatie"
++msgstr[1] "%d pakketten gemarkeerd voor Distributie Synchronisatie"
++
++#: ../cli.py:1013
++msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr "Geen pakketten gemarkeerd voor Distributie Synchronisatie"
++
++#: ../cli.py:1038
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d pakiet oznaczony do usunięcia"
-+msgstr[1] "%d pakiety oznaczone do usunięcia"
-+msgstr[2] "%d pakietów oznaczonych do usunięcia"
- 
--#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
- msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Brak pakietów oznaczonych do usunięcia"
- 
--#: ../cli.py:913
--msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Pakiety do instalacji poprzedniej wersji"
-+#: ../cli.py:1067
++msgstr[0] "%d pakketten gemarkeerd voor verwijdering"
++msgstr[1] "%d pakketten gemarkeerd voor verwijdering"
++
++#: ../cli.py:1040
++msgid "No Packages marked for removal"
++msgstr "Geen pakketten gemarkeerd voor verwijdering"
++
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d pakiet do zainstalowania poprzedniej wersji"
-+msgstr[1] "%d pakiety do zainstalowania poprzedniej wersji"
-+msgstr[2] "%d pakietów do zainstalowania poprzedniej wersji"
- 
--#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
- #, python-format
- msgid " (from %s)"
- msgstr " (z %s)"
- 
--#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
- #, python-format
- msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Zainstalowany pakiet %s%s%s%s jest niedostępny."
- 
--#: ../cli.py:947
--msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Pakiety do ponownego zainstalowania"
-+#: ../cli.py:1117
++msgstr[0] "%d pakket te downgraden"
++msgstr[1] "%d pakketten te downgraden"
++
++#: ../cli.py:1114
++#, python-format
++msgid " (from %s)"
++msgstr " (van %s)"
++
++#: ../cli.py:1115
++#, python-format
++msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
++msgstr "Geïnstalleerd pakket %s %s %s %s niet beschikbaar."
++
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d pakiet do ponownego zainstalowania"
-+msgstr[1] "%d pakiety do ponownego zainstalowania"
-+msgstr[2] "%d pakietów do ponownego zainstalowania"
- 
--#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
- msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Nie podano pakietów"
- 
--#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
-+msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Pakiety do zainstalowania"
++msgstr[0] "%d pakket te herinstalleren"
++msgstr[1] "%d pakketten te herinstalleren"
++
++#: ../cli.py:1149
++msgid "No Packages Provided"
++msgstr "Geen Pakketten Opgeleverd"
++
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Pakket(ten) te installeren"
++
++#: ../cli.py:1269
++#, python-format
++msgid "N/S Matched: %s"
++msgstr "N/S Matched: %s"
++
++#: ../cli.py:1286
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Naam en opsomming matches %sonly%s, gebruik \"search all\" voor alles."
++
++#: ../cli.py:1288
++#, python-format
++msgid ""
++"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Volledige naam en opsomming matches %sonly%s, gebruik \"search all\" voor alles."
++
++#: ../cli.py:1306
++#, python-format
++msgid "Matched: %s"
++msgstr "Passend: %s"
++
++#: ../cli.py:1313
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Naam en opsomming matches %smostly%s, gebruik \"search all\" voor alles."
++
++#: ../cli.py:1317
++#, python-format
++msgid "Warning: No matches found for: %s"
++msgstr "Waarschuwing: Er zijn geen resultaten gevonden voor: %s"
++
++#: ../cli.py:1320
++msgid "No Matches found"
++msgstr "Geen resultaten gevonden"
++
++#: ../cli.py:1436
++#, python-format
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Fout: Geen pakketten gevonden voor:\n  %s"
++
++#: ../cli.py:1472
++msgid "Cleaning repos: "
++msgstr "Opschonen repo's:"
 +
-+#: ../cli.py:1259
- #, python-format
- msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "N/S dopasowane: %s"
- 
--#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Pasuje %stylko%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby "
--"uzyskać wszystko."
-+msgstr "  Pasuje %stylko%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby uzyskać wszystko."
- 
--#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
- #, python-format
- msgid ""
- "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Pasuje %stylko%s pełna nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", "
--"aby uzyskać wszystko."
-+msgstr "  Pasuje %stylko%s pełna nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby uzyskać wszystko."
- 
--#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
- #, python-format
- msgid "Matched: %s"
- msgstr "Pasujące: %s"
- 
--#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Pasuje %sgłównie%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby "
--"uzyskać wszystko."
-+msgstr "  Pasuje %sgłównie%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby uzyskać wszystko."
- 
--#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
- #, python-format
- msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Ostrzeżenie: nie odnaleziono wyników dla: %s"
- 
--#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
- msgid "No Matches found"
- msgstr "Brak wyników"
- 
--#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
- #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla %s"
- 
--#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
- msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Czyszczenie repozytoriów: "
- 
--#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
- msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Czyszczenie wszystkiego"
- 
--#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
- msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Czyszczenie nagłówków"
- 
--#: ../cli.py:1208
 +#: ../cli.py:1477
- msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Czyszczenie pakietów"
- 
--#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
- msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Czytanie metadanych XML"
- 
--#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
- msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Czyszczenie bazy danych w pamięci podręcznej"
- 
--#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
- msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Czyszczenie metadanych wygasłej pamięci podręcznej"
- 
--#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
- msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Czyszczenie bazy danych RPM w pamięci podręcznej"
- 
--#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
- msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Czyszczenie wtyczek"
- 
--#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
- #, python-format
- msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Ostrzeżenie: brak pasujących grup: %s"
- 
--#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
- msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Zainstalowane grupy:"
- 
--#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
- msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Zainstalowane grupy języków:"
- 
--#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
- msgid "Available Groups:"
- msgstr "Dostępne grupy:"
- 
--#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
- msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Dostępne grupy języków:"
- 
--#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
- msgid "Done"
- msgstr "Ukończono"
- 
--#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Ostrzeżenie: grupa %s nie istnieje."
- 
--#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
- msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Brak pakietów dostępnych do instalacji lub aktualizacji w żadnej z żądanych "
--"grup"
-+msgstr "Brak pakietów dostępnych do instalacji lub aktualizacji w żadnej z żądanych grup"
- 
--#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pakietów do instalacji"
++msgid "Cleaning up Everything"
++msgstr "Alles opruimen"
++
++#: ../cli.py:1493
++msgid "Cleaning up Headers"
++msgstr "Headers opruimen"
++
++#: ../cli.py:1496
++msgid "Cleaning up Packages"
++msgstr "Pakketten opruimen"
++
++#: ../cli.py:1499
++msgid "Cleaning up xml metadata"
++msgstr "Xml metadata "
++
++#: ../cli.py:1502
++msgid "Cleaning up database cache"
++msgstr "Database cache schonen"
++
++#: ../cli.py:1505
++msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
++msgstr "Expire-cache metadata "
++
++#: ../cli.py:1508
++msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
++msgstr "Cache rpmdb data "
++
++#: ../cli.py:1511
++msgid "Cleaning up plugins"
++msgstr "Plugins schonen"
++
++#: ../cli.py:1547
++#, python-format
++msgid "Warning: No groups match: %s"
++msgstr "Waarschuwing: Geen groep komt overeen: %s"
++
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++msgid "Installed Groups:"
++msgstr "Geïnstalleerd Groepen:"
++
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++msgid "Installed Language Groups:"
++msgstr "Geïnstalleerde Taalgroepen:"
++
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++msgid "Available Groups:"
++msgstr "Beschikbare groepen:"
++
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++msgid "Available Language Groups:"
++msgstr "Beschikbare Taal Groepen:"
++
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++msgid "Done"
++msgstr "Klaar"
++
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not exist."
++msgstr "Waarschuwing: Groep %s bestaat niet."
++
++#: ../cli.py:1703
++msgid "No packages in any requested group available to install or update"
++msgstr "Geen pakketten in welke gewenste groep dan ook beschikbaar om te installeren of bij te werken"
++
++#: ../cli.py:1705
++#, python-format
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d pakiet do zainstalowania"
-+msgstr[1] "%d pakiety do zainstalowania"
-+msgstr[2] "%d pakietów do zainstalowania"
- 
--#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
- #, python-format
- msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje"
- 
--#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
- msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Brak pakietów do usunięcia z grup"
- 
--#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d pakietów do usunięcia"
++msgstr[0] "%d pakket te installeren"
++msgstr[1] "%d pakketten te installeren"
++
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#, python-format
++msgid "No group named %s exists"
++msgstr "Geen enkele groep met de naam %s bestaat"
++
++#: ../cli.py:1731
++msgid "No packages to remove from groups"
++msgstr "Geen pakketten om uit de groepen te verwijderen"
++
++#: ../cli.py:1733
++#, python-format
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d pakiet do usunięcia"
-+msgstr[1] "%d pakiety do usunięcia"
-+msgstr[2] "%d pakietów do usunięcia"
- 
--#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
- #, python-format
- msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Pakiet %s jest już zainstalowany, pomijanie"
- 
--#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
- #, python-format
- msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Odrzucanie pakietu %s.%s, którego nie można porównać"
- 
- #. we've not got any installed that match n or n+a
--#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
- #, python-format
- msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"Inne %s nie są zainstalowane, dodawanie do listy potencjalnie instalowanych"
-+msgstr "Inne %s nie są zainstalowane, dodawanie do listy potencjalnie instalowanych"
- 
--#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
- msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opcje wtyczki"
- 
--#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
- #, python-format
- msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Błąd wiersza poleceń: %s"
- 
--#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: opcja %s wymaga parametru"
-+msgstr "\n\n%s: opcja %s wymaga parametru"
- 
--#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
- msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color przyjmuje jedną z: auto, always, never"
- 
- #. We have a relative installroot ... haha
--#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
- #, python-format
- msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot musi być ścieżką bezwzględną: %s"
- 
--#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
- msgid "show this help message and exit"
- msgstr "wyświetla ten komunikat pomocy i kończy pracę"
- 
--#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
- msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "toleruje błędy"
- 
--#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
- msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
--msgstr ""
--"uruchamia wyłącznie z pamięci podręcznej systemu i nie aktualizuje jej"
-+msgstr "uruchamia wyłącznie z pamięci podręcznej systemu i nie aktualizuje jej"
- 
--#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
- msgid "config file location"
- msgstr "położenie pliku konfiguracji"
- 
--#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
- msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maksymalny czas oczekiwania na polecenie"
- 
--#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
- msgid "debugging output level"
- msgstr "poziom wyjścia debugowania"
- 
--#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
- msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "wyświetla duplikaty w repozytoriach w poleceniach list/search"
- 
--#: ../cli.py:1663
++msgstr[0] "%d pakket te verwijderen"
++msgstr[1] "%d pakketten te verwijderen"
++
++#: ../cli.py:1774
++#, python-format
++msgid "Package %s is already installed, skipping"
++msgstr "Pakket %s is reeds geïnstalleerd, overslaan"
++
++#: ../cli.py:1785
++#, python-format
++msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
++msgstr "Afwijzen van niet-vergelijkbare pkg %s.%s"
++
++#. we've not got any installed that match n or n+a
++#: ../cli.py:1811
++#, python-format
++msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
++msgstr "Geen ander %s geïnstalleerd, wordt toegevoegd aan de lijst van potentieel te installeren"
++
++#: ../cli.py:1831
++msgid "Plugin Options"
++msgstr "Plugin Opties"
++
++#: ../cli.py:1843
++#, python-format
++msgid "Command line error: %s"
++msgstr "Command line error: %s"
++
++#: ../cli.py:1865
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s: %s option requires an argument"
++msgstr "\n\n%s: %s optie vereist een argument"
++
++#: ../cli.py:1928
++msgid "--color takes one of: auto, always, never"
++msgstr "--color   kies uit: auto, always, never"
++
++#. We have a relative installroot ... haha
++#: ../cli.py:1999
++#, python-format
++msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
++msgstr "--installroot moet een absoluut pad zijn: %s"
++
++#: ../cli.py:2053
++msgid "show this help message and exit"
++msgstr "Dit helpbericht tonen en afsluiten"
++
++#: ../cli.py:2057
++msgid "be tolerant of errors"
++msgstr "fout-tolerant zijn"
++
 +#: ../cli.py:2060
- msgid "error output level"
- msgstr "poziom wyjścia błędów"
- 
--#: ../cli.py:1666
++msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
++msgstr "draai volledig uit systeemcache, werk cachegeheugen niet bij"
++
 +#: ../cli.py:2063
- msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "poziom wyjścia debugowania dla programu RPM"
- 
--#: ../cli.py:1669
++msgid "config file location"
++msgstr "locatie config-bestand"
++
 +#: ../cli.py:2066
- msgid "quiet operation"
- msgstr "mało komunikatów"
- 
--#: ../cli.py:1671
++msgid "maximum command wait time"
++msgstr "maximale wachttijd commando"
++
 +#: ../cli.py:2068
- msgid "verbose operation"
- msgstr "dużo komunikatów"
- 
--#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
- msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "odpowiada tak na wszystkie pytania"
- 
--#: ../cli.py:1675
++msgid "debugging output level"
++msgstr "debugging output niveau"
++
 +#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "odpowiada nie na wszystkie pytania"
++msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
++msgstr "laat dubbelen zien, in de repo's, in lijst/zoek-opdrachten"
++
++#: ../cli.py:2074
++msgid "error output level"
++msgstr "fouten output niveau"
 +
-+#: ../cli.py:2076
- msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "wyświetla wersję programu yum i kończy pracę"
- 
--#: ../cli.py:1676
 +#: ../cli.py:2077
- msgid "set install root"
- msgstr "ustawia roota instalacji"
- 
--#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
- msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "włącza jedno lub więcej repozytoriów (wieloznaczniki są dozwolone)"
- 
--#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
- msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "wyłącza jedno lub więcej repozytoriów (wieloznaczniki są dozwolone)"
- 
--#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
- msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "wyklucza pakiety po nazwie lub wyrażeniu regularnym"
- 
--#: ../cli.py:1689
++msgid "debugging output level for rpm"
++msgstr "debugging output level voor rpm"
++
++#: ../cli.py:2080
++msgid "quiet operation"
++msgstr "stille uitvoering"
++
++#: ../cli.py:2082
++msgid "verbose operation"
++msgstr "verbose uitvoering"
++
++#: ../cli.py:2084
++msgid "answer yes for all questions"
++msgstr "antwoord ja op alle vragen"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "antwoord nee voor alle vragen"
++
 +#: ../cli.py:2090
- msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "wyłącza wykluczanie z głównego, dla repozytorium lub wszystkiego"
- 
--#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
- msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "włącza przetwarzanie przestarzałych pakietów podczas aktualizacji"
- 
--#: ../cli.py:1694
++msgid "show Yum version and exit"
++msgstr "Toon Yum versie en sluit af"
++
++#: ../cli.py:2091
++msgid "set install root"
++msgstr "installatie root instellen"
++
 +#: ../cli.py:2095
- msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "wyłącza wtyczki programu yum"
- 
--#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
- msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "wyłącza sprawdzanie podpisu GPG"
- 
--#: ../cli.py:1698
++msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "aanzetten één of meerdere repositories (wildcards toegestaan)"
++
 +#: ../cli.py:2099
- msgid "disable plugins by name"
- msgstr "wyłącza wtyczki po nazwie"
- 
--#: ../cli.py:1701
++msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "uitschakelen één of meerdere repositories (wildcards toegestaan)"
++
 +#: ../cli.py:2102
- msgid "enable plugins by name"
- msgstr "włącza wtyczki po nazwie"
- 
--#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
- msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "pomija pakiety mające problemy z rozwiązaniem zależności"
- 
--#: ../cli.py:1706
++msgid "exclude package(s) by name or glob"
++msgstr "uitsluiten pakket(ten) op naam of globaal"
++
++#: ../cli.py:2104
++msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
++msgstr "uitschakelen Uitsluiting van 'main', voor een repo of voor alles"
++
 +#: ../cli.py:2107
- msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontroluje użycie kolorów"
- 
--#: ../cli.py:1708
++msgid "enable obsoletes processing during updates"
++msgstr "aanzetten Verwerking verouderde pakketten tijdens updates"
++
 +#: ../cli.py:2109
- msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
--msgstr ""
--"ustawia wartość zmiennej $releasever w konfiguracji programu yum i plikach "
--"repozytoriów"
-+msgstr "ustawia wartość zmiennej $releasever w konfiguracji programu yum i plikach repozytoriów"
- 
--#: ../cli.py:1710
++msgid "disable Yum plugins"
++msgstr "uitschakelen Yum plug-ins"
++
 +#: ../cli.py:2111
- msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "ustawia bezwzględne opcje konfiguracji i repozytoriów"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "disable gpg signature checking"
++msgstr "uitschakelen GPG signature controleren"
++
++#: ../cli.py:2113
++msgid "disable plugins by name"
++msgstr "uitschakelen plugins op naam"
++
++#: ../cli.py:2116
++msgid "enable plugins by name"
++msgstr "aanzetten plugins op naam"
++
++#: ../cli.py:2119
++msgid "skip packages with depsolving problems"
++msgstr "sla pakketten met afhankelijkheidsproblemen over"
++
++#: ../cli.py:2121
++msgid "control whether color is used"
++msgstr "bepalen of kleur wordt gebruikt"
++
++#: ../cli.py:2123
++msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
++msgstr "instellen waarde van $releasever in yum config en repo-bestanden"
++
++#: ../cli.py:2125
++msgid "set arbitrary config and repo options"
++msgstr "instellen arbitraire config en repo-opties"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jan"
- msgstr "sty"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Jan"
++msgstr "Jan"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Feb"
- msgstr "lut"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Feb"
++msgstr "Feb"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Mar"
- msgstr "mar"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Mar"
++msgstr "Mrt"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Apr"
- msgstr "kwi"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Apr"
++msgstr "Apr"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "May"
- msgstr "maj"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "May"
++msgstr "Mei"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jun"
- msgstr "cze"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jun"
++msgstr "Jun"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Jul"
- msgstr "lip"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jul"
++msgstr "Jul"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Aug"
- msgstr "sie"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Aug"
++msgstr "Aug"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Sep"
- msgstr "wrz"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Sep"
++msgstr "Sep"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Oct"
- msgstr "paź"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Oct"
++msgstr "Okt"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Nov"
- msgstr "lis"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Nov"
++msgstr "Nov"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Dec"
- msgstr "gru"
- 
--#: ../output.py:318
++msgid "Dec"
++msgstr "Dec"
++
 +#: ../output.py:468
- msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Próbowanie innego serwera lustrzanego."
- 
--#: ../output.py:581
++msgid "Trying other mirror."
++msgstr "Proberen andere mirror..."
++
 +#: ../output.py:811
- #, python-format
- msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Nazwa              : %s%s%s"
- 
--#: ../output.py:582
++#, python-format
++msgid "Name        : %s%s%s"
++msgstr "Naam        : %s %s %s"
++
 +#: ../output.py:812
- #, python-format
- msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Architektura       : %s"
- 
--#: ../output.py:584
++#, python-format
++msgid "Arch        : %s"
++msgstr "Arch        : %s"
++
 +#: ../output.py:814
- #, python-format
- msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epoka              : %s"
- 
--#: ../output.py:585
++#, python-format
++msgid "Epoch       : %s"
++msgstr "Epoch       : %s"
++
 +#: ../output.py:815
- #, python-format
- msgid "Version     : %s"
- msgstr "Wersja             : %s"
- 
--#: ../output.py:586
++#, python-format
++msgid "Version     : %s"
++msgstr "Versie      : %s"
++
 +#: ../output.py:816
- #, python-format
- msgid "Release     : %s"
- msgstr "Wydanie            : %s"
- 
--#: ../output.py:587
++#, python-format
++msgid "Release     : %s"
++msgstr "Release     : %s"
++
 +#: ../output.py:817
- #, python-format
- msgid "Size        : %s"
- msgstr "Rozmiar            : %s"
- 
--#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
- #, python-format
- msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repozytorium       : %s"
- 
--#: ../output.py:590
++#, python-format
++msgid "Size        : %s"
++msgstr "Grootte     : %s"
++
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#, python-format
++msgid "Repo        : %s"
++msgstr "Repo        : %s"
++
 +#: ../output.py:820
- #, python-format
- msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Z repozytorium     : %s"
- 
--#: ../output.py:592
++#, python-format
++msgid "From repo   : %s"
++msgstr "Van  repo   : %s"
++
 +#: ../output.py:822
- #, python-format
- msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Twórca             : %s"
- 
--#: ../output.py:593
++#, python-format
++msgid "Committer   : %s"
++msgstr "Indiener    : %s"
++
 +#: ../output.py:823
- #, python-format
- msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Czas wysłania      : %s"
- 
--#: ../output.py:594
++#, python-format
++msgid "Committime  : %s"
++msgstr "Ingediend op: %s"
++
 +#: ../output.py:824
- #, python-format
- msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Czas zbudowania    : %s"
- 
--#: ../output.py:596
++#, python-format
++msgid "Buildtime   : %s"
++msgstr "Bouwtijd    : %s"
++
 +#: ../output.py:826
- #, python-format
- msgid "Install time: %s"
- msgstr "Czas zainstalowania: %s"
- 
--#: ../output.py:604
++#, python-format
++msgid "Install time: %s"
++msgstr "Installeertijd    : %s"
++
 +#: ../output.py:834
- #, python-format
- msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Zainstalowane przez: %s"
- 
--#: ../output.py:611
++#, python-format
++msgid "Installed by: %s"
++msgstr "Geïnstalleerd door: %s"
++
 +#: ../output.py:841
- #, python-format
- msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Zmienione przez    : %s"
- 
--#: ../output.py:612
++#, python-format
++msgid "Changed by  : %s"
++msgstr "Gewijzigd door    : %s"
++
 +#: ../output.py:842
- msgid "Summary     : "
- msgstr "Podsumowanie       : "
- 
--#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
- #, python-format
- msgid "URL         : %s"
- msgstr "Adres URL          : %s"
- 
--#: ../output.py:615
++msgid "Summary     : "
++msgstr "Samenvatting: "
++
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#, python-format
++msgid "URL         : %s"
++msgstr "URL         : %s"
++
 +#: ../output.py:845
- msgid "License     : "
- msgstr "Licencja           : "
- 
--#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
- msgid "Description : "
- msgstr "Opis               : "
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "y"
- msgstr "t"
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "yes"
- msgstr "tak"
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "n"
- msgstr "n"
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "no"
- msgstr "nie"
- 
--#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
- msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "W porządku? [t/N]: "
- 
--#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Group: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"Grupa: %s"
-+msgstr "\nGrupa: %s"
- 
--#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
- #, python-format
- msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Identyfikator grupy: %s"
- 
--#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
- #, python-format
- msgid " Description: %s"
- msgstr " Opis: %s"
- 
--#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
- #, python-format
- msgid " Language: %s"
- msgstr " Język: %s"
- 
--#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
- msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Pakiety obowiązkowe:"
- 
--#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
- msgid " Default Packages:"
- msgstr " Domyślne pakiety:"
- 
--#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
- msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Pakiety opcjonalne:"
- 
--#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
- msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Pakiety warunkowe:"
- 
--#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
- #, python-format
- msgid "package: %s"
- msgstr "pakiet: %s"
- 
--#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
- msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Brak zależności dla tego pakietu"
- 
--#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
- #, python-format
- msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  zależność: %s"
- 
--#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
- msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Nierozwiązana zależność"
- 
--#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
- msgid "Matched from:"
- msgstr "Dopasowano z:"
- 
--#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
- #, python-format
- msgid "License     : %s"
- msgstr "Licencja    : %s"
- 
--#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
- #, python-format
- msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Nazwa pliku : %s"
- 
--#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
- msgid "Other       : "
- msgstr "Inne        : "
- 
--#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
- msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Wystąpił błąd podczas obliczania całkowitego rozmiaru pobierania"
- 
--#: ../output.py:971
++msgid "License     : "
++msgstr "Licentie    : "
++
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++msgid "Description : "
++msgstr "Beschrijving: "
++
++#: ../output.py:964
++msgid "y"
++msgstr "y"
++
++#: ../output.py:964
++msgid "yes"
++msgstr "yes"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "n"
++msgstr "n"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "no"
++msgstr "no"
++
++#: ../output.py:969
++msgid "Is this ok [y/N]: "
++msgstr "Is dit ok [y / N]:"
++
++#: ../output.py:1092
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Group: %s"
++msgstr "\nGroep: %s"
++
++#: ../output.py:1096
++#, python-format
++msgid " Group-Id: %s"
++msgstr " Group-Id: %s"
++
++#: ../output.py:1117
++#, python-format
++msgid " Description: %s"
++msgstr " Beschrijving: %s"
++
++#: ../output.py:1119
++#, python-format
++msgid " Language: %s"
++msgstr " Taal: %s"
++
++#: ../output.py:1121
++msgid " Mandatory Packages:"
++msgstr " Verplichte pakketten:"
++
++#: ../output.py:1122
++msgid " Default Packages:"
++msgstr "Standaard Pakketten:"
++
++#: ../output.py:1123
++msgid " Optional Packages:"
++msgstr " Optionele pakketten:"
++
++#: ../output.py:1124
++msgid " Conditional Packages:"
++msgstr " Voorwaardelijke Pakketten:"
++
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Geïnstalleerde Pakketten:"
++
++#: ../output.py:1155
++#, python-format
++msgid "package: %s"
++msgstr "pakket: %s"
++
++#: ../output.py:1157
++msgid "  No dependencies for this package"
++msgstr "  Geen afhankelijkheden voor dit pakket"
++
++#: ../output.py:1162
++#, python-format
++msgid "  dependency: %s"
++msgstr "  afhankelijkheid: %s"
++
++#: ../output.py:1164
++msgid "   Unsatisfied dependency"
++msgstr "   Onvervulde afhankelijkheid"
++
++#: ../output.py:1275
++msgid "Matched from:"
++msgstr "Match uit:"
++
++#: ../output.py:1286
++#, python-format
++msgid "License     : %s"
++msgstr "Licentie    : %s"
++
++#: ../output.py:1289
++#, python-format
++msgid "Filename    : %s"
++msgstr "Bestandsnaam: %s"
++
 +#: ../output.py:1298
- #, python-format
- msgid "Total size: %s"
- msgstr "Całkowity rozmiar: %s"
- 
--#: ../output.py:974
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Levert    : "
++
 +#: ../output.py:1301
- #, python-format
- msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Całkowity rozmiar pobierania: %s"
- 
--#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
- #, python-format
- msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Rozmiar po zainstalowaniu: %s"
- 
--#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
- msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Wystąpił błąd podczas obliczania rozmiaru po zainstalowaniu"
- 
--#: ../output.py:1039
++msgid "Other       : "
++msgstr "Andere      : "
++
++#: ../output.py:1364
++msgid "There was an error calculating total download size"
++msgstr "Er is een fout opgetreden bij de berekening van de totale download-grootte"
++
 +#: ../output.py:1369
- msgid "Reinstalling"
- msgstr "Ponowne instalowanie"
- 
--#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
- msgid "Downgrading"
- msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji"
- 
--#: ../output.py:1041
++#, python-format
++msgid "Total size: %s"
++msgstr "Totale grootte: %s"
++
 +#: ../output.py:1371
- msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Instalowanie, aby rozwiązać zależności"
- 
--#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
- msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Aktualizowanie, aby rozwiązać zależności"
- 
--#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
- msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Usuwanie, aby rozwiązać zależności"
- 
--#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
- msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Pominięto (problemy z zależnościami)"
- 
--#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
- msgid "Not installed"
- msgstr "Nie zainstalowano"
- 
--#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
- msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "Niedostępne"
- 
--#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
- msgid "Package"
--msgstr "Pakiet"
++#, python-format
++msgid "Total download size: %s"
++msgstr "Totale download grootte: %s"
++
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#, python-format
++msgid "Installed size: %s"
++msgstr "Geïnstalleerde grootte: %s"
++
++#: ../output.py:1392
++msgid "There was an error calculating installed size"
++msgstr "Er was een fout bij het berekenen van geïnstalleerde grootte"
++
++#: ../output.py:1442
++msgid "Reinstalling"
++msgstr "Herinstalleren"
++
++#: ../output.py:1443
++msgid "Downgrading"
++msgstr "Downgrading"
++
++#: ../output.py:1444
++msgid "Installing for dependencies"
++msgstr "Installeren vanwege afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:1445
++msgid "Updating for dependencies"
++msgstr "Updaten vanwege afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:1446
++msgid "Removing for dependencies"
++msgstr "Verwijderen vanwege afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++msgid "Skipped (dependency problems)"
++msgstr "Overgeslagen (afhankelijkheidsproblemen)"
++
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++msgid "Not installed"
++msgstr "Niet geïnstalleerd"
++
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++msgid "Not available"
++msgstr "Niet beschikbaar"
++
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++msgid "Package"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Pakiet"
-+msgstr[1] "Pakiety"
-+msgstr[2] "Pakiety"
- 
--#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
- msgid "Arch"
- msgstr "Architektura"
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Version"
- msgstr "Wersja"
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Repository"
- msgstr "Repozytorium"
- 
--#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
- msgid "Size"
- msgstr "Rozmiar"
- 
--#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
- #, python-format
- msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     zastępuje  %s%s%s.%s %s\n"
- 
--#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Transaction Summary\n"
- "%s\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Podsumowanie transakcji\n"
--"%s\n"
-+msgstr "\nPodsumowanie transakcji\n%s\n"
- 
--#: ../output.py:1109
--#, python-format
--msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalacja                    %5.5s pakiet(y)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++msgstr[0] "Pakket"
++msgstr[1] "Pakketten"
++
++#: ../output.py:1478
++msgid "Arch"
++msgstr "Arch"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Version"
++msgstr "Versie"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Repository"
++msgstr "Repository"
++
++#: ../output.py:1480
++msgid "Size"
++msgstr "Grootte"
++
++#: ../output.py:1492
++#, python-format
++msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
++msgstr "    vervangen van %s%s%s.%s%s\n"
++
++#: ../output.py:1501
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Transaction Summary\n"
++"%s\n"
++msgstr "\nTransactie Samenvatting\n%s\n"
++
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Instalacja"
- 
--#: ../output.py:1113
--#, python-format
--msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Aktualizacja                  %5.5s pakiet(y)\n"
-+#: ../output.py:1435
++msgstr "Installeren"
++
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Aktualizacja"
- 
--#: ../output.py:1117
--#, python-format
--msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Usunięcie                     %5.5s pakiet(y)\n"
-+#: ../output.py:1437
++msgstr "Upgrade"
++
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Usunięcie"
- 
--#: ../output.py:1121
--#, python-format
--msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Ponowna instalacja            %5.5s pakiet(y)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++msgstr "Verwijderen"
++
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Ponowna instalacja"
- 
--#: ../output.py:1125
--#, python-format
--msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalacja poprzedniej wersji %5.5s pakiet(y)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++msgstr "Herinstalleren"
++
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Instalacja poprzedniej wersji"
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Downgrade"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Zależny pakiet"
-+msgstr[1] "Zależne pakiety"
-+msgstr[2] "Zależne pakiety"
++msgstr[0] "Afhankelijk pakket"
++msgstr[1] "Afhankelijke pakketten"
 +
-+#: ../output.py:1531
- msgid "Removed"
- msgstr "Usunięto"
- 
--#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
- msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Usunięto zależność"
- 
--#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
- msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Zainstalowano zależność"
- 
--#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
- msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Zaktualizowano zależność"
- 
--#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
- msgid "Replaced"
- msgstr "Zastąpiono"
- 
--#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
- msgid "Failed"
- msgstr "Nie powiodło się"
- 
- #. Delta between C-c's so we treat as exit
--#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
- msgid "two"
- msgstr "dwóch"
- 
-@@ -955,565 +972,598 @@ msgstr "dwóch"
- #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
- #. to exit.
- #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
--#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
- "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Obecne pobieranie zostało anulowane, należy %sprzerwać (Ctrl-C) ponownie%s w ciągu %s%s%s sekund, aby zakończyć pracę.\n"
-+msgstr "\n Obecne pobieranie zostało anulowane, należy %sprzerwać (Ctrl-C) ponownie%s w ciągu %s%s%s sekund, aby zakończyć pracę.\n"
- 
--#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
- msgid "user interrupt"
- msgstr "przerwane przez użytkownika"
- 
--#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
- msgid "Total"
- msgstr "Razem"
- 
--#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
- msgid "I"
- msgstr "I"
- 
--#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
- msgid "O"
- msgstr "O"
- 
--#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
- msgid "E"
- msgstr "E"
- 
--#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1604
++msgid "Removed"
++msgstr "Verwijderd"
++
++#: ../output.py:1605
++msgid "Dependency Removed"
++msgstr "Afhankelijkheid verwijderd"
++
++#: ../output.py:1607
++msgid "Dependency Installed"
++msgstr "Afhankelijkheid geïnstalleerd"
++
++#: ../output.py:1609
++msgid "Dependency Updated"
++msgstr "Afhankelijkheid bijgewerkt"
++
++#: ../output.py:1611
++msgid "Replaced"
++msgstr "Vervangen"
++
++#: ../output.py:1612
++msgid "Failed"
++msgstr "Mislukt"
++
++#. Delta between C-c's so we treat as exit
 +#: ../output.py:1699
- msgid "R"
- msgstr "R"
- 
--#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
- msgid "D"
- msgstr "D"
- 
--#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
- msgid "U"
- msgstr "U"
- 
--#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
- msgid "<unset>"
- msgstr "<nie ustawiono>"
- 
--#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
- msgid "System"
- msgstr "System"
- 
--#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
- #, python-format
- msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr "Pomijanie połączonej transakcji %d do %d, jako że nachodzą na siebie"
- 
--#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
- msgid "No transactions"
- msgstr "Brak transakcji"
- 
--#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
- msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Podano błędne identyfikatory transakcji lub pakietów"
- 
--#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
- msgid "Command line"
- msgstr "Wiersz poleceń"
- 
--#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
- msgid "Login user"
- msgstr "Zalogowany użytkownik"
- 
- #. REALLY Needs to use columns!
--#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
- msgid "ID"
- msgstr "Identyfikator"
- 
--#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
- msgid "Date and time"
- msgstr "Data i czas"
- 
--#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
- msgid "Action(s)"
- msgstr "Czynności"
- 
--#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
- msgid "Altered"
- msgstr "Zmieniono"
- 
--#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
- msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Nie podano identyfikatora transakcji"
- 
--#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
- msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Podano błędny identyfikator transakcji"
- 
--#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
- msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Nie odnaleziono podanego identyfikatora transakcji"
- 
--#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
- msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Odnaleziono więcej niż jeden identyfikator transakcji."
- 
--#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
- msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Podano błędny identyfikator transakcji lub pakietu"
- 
--#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
- msgid "Downgraded"
- msgstr "Zainstalowano poprzednią wersję"
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Older"
- msgstr "Starsze"
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Newer"
- msgstr "Nowsze"
- 
--#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
- msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Identyfikator transakcji   :"
- 
--#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
- msgid "Begin time     :"
- msgstr "Czas rozpoczęcia           :"
- 
--#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
- msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Rozpoczęcie bazy danych RPM:"
- 
--#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
- #, python-format
- msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u sekund)"
- 
--#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
- #, python-format
- msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minut)"
- 
--#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
- #, python-format
- msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u godzin)"
- 
--#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
- #, python-format
- msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u dni)"
- 
--#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
- msgid "End time       :"
- msgstr "Czas ukończenia            :"
- 
--#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
- msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Ukończenie bazy danych RPM :"
- 
--#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
- msgid "User           :"
- msgstr "Użytkownik                 :"
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Kod zwrotny                :"
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
- msgid "Aborted"
- msgstr "Przerwano"
- 
--#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
- msgid "Failures:"
- msgstr "Niepowodzenia:"
- 
--#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
- msgid "Failure:"
- msgstr "Niepowodzenie:"
- 
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Success"
- msgstr "Powodzenie"
- 
--#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
- msgid "Command Line   :"
- msgstr "Wiersz poleceń :"
- 
--#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
- #, python-format
- msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Przechowano dodatkowe niedomyślne informacje: %d"
- 
- #. This is _possible_, but not common
--#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
- msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Wykonano transakcję za pomocą:"
- 
--#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
- msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Zmienione pakiety:"
- 
--#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
- msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Pominięte pakiety:"
- 
--#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
- msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problemy bazy danych RPM:"
- 
--#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
- msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Wyjście skryptu:"
- 
--#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
- msgid "Errors:"
- msgstr "Błędy:"
- 
--#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
--msgid "Install"
--msgstr "Instalacja"
--
--#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
- msgid "Dep-Install"
- msgstr "Instalacja zależności"
- 
--#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
- msgid "Obsoleting"
- msgstr "Zastępowanie"
- 
--#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
- msgid "Erase"
- msgstr "Usunięcie"
- 
--#: ../output.py:1843
--msgid "Reinstall"
--msgstr "Ponowna instalacja"
--
--#: ../output.py:1844
--msgid "Downgrade"
--msgstr "Instalacja poprzedniej wersji"
--
--#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
- msgid "Update"
- msgstr "Aktualizacja"
- 
--#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
- msgid "Time"
- msgstr "Czas"
- 
--#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
- msgid "Last day"
- msgstr "Ostatni dzień"
- 
--#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
- msgid "Last week"
- msgstr "Ostatni tydzień"
- 
--#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
- msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Ostatnie dwa tygodnie"
- 
- #. US default :p
--#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
- msgid "Last 3 months"
- msgstr "Ostatnie trzy miesiące"
- 
--#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
- msgid "Last 6 months"
- msgstr "Ostatnie pół roku"
- 
--#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
- msgid "Last year"
- msgstr "Ostatni rok"
- 
--#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
- msgid "Over a year ago"
- msgstr "Ponad rok temu"
- 
--#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
- #, python-format
- msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Nie odnaleziono transakcji %s"
- 
--#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
- msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Identyfikator transakcji:"
- 
--#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
- msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Dostępne są dodatkowe informacje o historii:"
- 
--#: ../output.py:2003
++msgid "two"
++msgstr "twee"
++
++#. For translators: This is output like:
++#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
++#. to exit.
++#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
++#: ../output.py:1710
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
++"to exit.\n"
++msgstr "\nHuidige download geannuleerd, %sinterrupt (ctrl-c) nogmaals%s binnen %s%s%s seconden \nom af te sluiten.\n"
++
++#: ../output.py:1721
++msgid "user interrupt"
++msgstr "onderbreking door gebruiker"
++
++#: ../output.py:1747
++msgid "Total"
++msgstr "Totaal"
++
++#: ../output.py:1769
++msgid "I"
++msgstr "I"
++
++#: ../output.py:1770
++msgid "O"
++msgstr "O"
++
++#: ../output.py:1771
++msgid "E"
++msgstr "E"
++
++#: ../output.py:1772
++msgid "R"
++msgstr "R"
++
++#: ../output.py:1773
++msgid "D"
++msgstr "D"
++
++#: ../output.py:1774
++msgid "U"
++msgstr "U"
++
++#: ../output.py:1788
++msgid "<unset>"
++msgstr "<unset>"
++
++#: ../output.py:1789
++msgid "System"
++msgstr "Systeem"
++
++#: ../output.py:1858
++#, python-format
++msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
++msgstr "Overslaan van samengevoegde transactie %d tot %d, omdat dat overlapt"
++
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++msgid "No transactions"
++msgstr "Geen transacties"
++
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
++msgstr "Slechte transactie-ID's, of pakket(ten), gegeven"
++
++#: ../output.py:1940
++msgid "Command line"
++msgstr "Commando lijn"
++
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++msgid "Login user"
++msgstr "Login gebruiker"
++
++#. REALLY Needs to use columns!
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++msgid "ID"
++msgstr "ID"
++
++#: ../output.py:1945
++msgid "Date and time"
++msgstr "Datum en tijd"
++
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++msgid "Action(s)"
++msgstr "Actie(s)"
++
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++msgid "Altered"
++msgstr "Veranderd"
++
++#: ../output.py:1994
++msgid "No transaction ID given"
++msgstr "Geen transactie-ID opgegeven"
++
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++msgid "Bad transaction ID given"
++msgstr "Onjuiste transactie-ID opgegeven"
++
++#: ../output.py:2025
++msgid "Not found given transaction ID"
++msgstr "Opgegeven transactie-ID niet gevonden"
++
++#: ../output.py:2033
++msgid "Found more than one transaction ID!"
++msgstr "Vond meer dan één transactie ID!"
++
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++msgid "No transaction ID, or package, given"
++msgstr "Geen transactie-ID, of pakket, opgegeven"
++
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++msgid "Downgraded"
++msgstr "Downgraded"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Older"
++msgstr "Ouder"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Newer"
++msgstr "Nieuwer"
++
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++msgid "Transaction ID :"
++msgstr "Transactie-ID:"
++
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++msgid "Begin time     :"
++msgstr "Starttijd      :"
++
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++msgid "Begin rpmdb    :"
++msgstr "Begin rpmdb    :"
++
++#: ../output.py:2219
++#, python-format
++msgid "(%u seconds)"
++msgstr "(%u seconden)"
++
++#: ../output.py:2221
++#, python-format
++msgid "(%u minutes)"
++msgstr "(%u minuten)"
++
++#: ../output.py:2223
++#, python-format
++msgid "(%u hours)"
++msgstr "(%u uur)"
++
++#: ../output.py:2225
++#, python-format
++msgid "(%u days)"
++msgstr "(%u dagen)"
++
++#: ../output.py:2226
++msgid "End time       :"
++msgstr "Eindtijd       :"
++
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++msgid "End rpmdb      :"
++msgstr "Einde rpmdb    :"
++
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++msgid "User           :"
++msgstr "Gebruiker      :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
++msgid "Return-Code    :"
++msgstr "Return-Code    :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++msgid "Aborted"
++msgstr "Afgebroken"
++
++#: ../output.py:2243
++msgid "Failures:"
++msgstr "Mislukkingen:"
++
++#: ../output.py:2247
++msgid "Failure:"
++msgstr "Falen:"
++
++#: ../output.py:2249
++msgid "Success"
++msgstr "Succes"
++
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++msgid "Command Line   :"
++msgstr "Commando Lijn   :"
++
++#: ../output.py:2265
++#, python-format
++msgid "Additional non-default information stored: %d"
++msgstr "Extra niet-standaardinfo opgeslagen: %d"
++
++#. This is _possible_, but not common
++#: ../output.py:2270
++msgid "Transaction performed with:"
++msgstr "Transactie uitgevoerd met:"
++
++#: ../output.py:2274
++msgid "Packages Altered:"
++msgstr "Pakketten veranderd:"
++
++#: ../output.py:2278
++msgid "Packages Skipped:"
++msgstr "Pakketten overgeslagen:"
++
++#: ../output.py:2286
++msgid "Rpmdb Problems:"
++msgstr "Rpmdb Problemen:"
++
++#: ../output.py:2297
++msgid "Scriptlet output:"
++msgstr "Scriptlet output:"
++
++#: ../output.py:2303
++msgid "Errors:"
++msgstr "Fouten:"
++
++#: ../output.py:2311
++msgid "Dep-Install"
++msgstr "Dep-Installeren"
++
++#: ../output.py:2313
++msgid "Obsoleting"
++msgstr "Als verouderd aanmerken"
++
++#: ../output.py:2314
++msgid "Erase"
++msgstr "Wissen"
++
++#: ../output.py:2318
++msgid "Update"
++msgstr "Update"
++
++#: ../output.py:2392
++msgid "Time"
++msgstr "Tijd"
++
 +#: ../output.py:2418
- #, python-format
- msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: nie odnaleziono dodatkowych danych dla tej nazwy"
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++msgid "Last day"
++msgstr "Gisteren"
++
++#: ../output.py:2419
++msgid "Last week"
++msgstr "Vorige week"
++
++#: ../output.py:2420
++msgid "Last 2 weeks"
++msgstr "Laatste 2 weken"
++
++#. US default :p
++#: ../output.py:2421
++msgid "Last 3 months"
++msgstr "Laatste 3 maanden"
++
++#: ../output.py:2422
++msgid "Last 6 months"
++msgstr "Laatste 6 maanden"
++
++#: ../output.py:2423
++msgid "Last year"
++msgstr "Afgelopen jaar"
++
++#: ../output.py:2424
++msgid "Over a year ago"
++msgstr "Ruim een ​​jaar geleden"
++
++#: ../output.py:2471
++#, python-format
++msgid "No Transaction %s found"
++msgstr "Geen transactie %s gevonden"
++
++#: ../output.py:2477
++msgid "Transaction ID:"
++msgstr "Transactie-ID:"
++
++#: ../output.py:2478
++msgid "Available additional history information:"
++msgstr "Beschikbare extra historische informatie:"
++
++#: ../output.py:2491
++#, python-format
++msgid "%s: No additional data found by this name"
++msgstr "%s: Geen aanvullende gegevens gevonden met deze naam"
++
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Pakiet             :"
++msgstr "Pakket         :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Stan               :"
++msgstr "Status         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Rozmiar            :"
++msgstr "Grootte        :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Komputer budujący  :"
++msgstr "Build host     :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Czas zbudowania    :"
++msgstr "Build time     :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Twórca pakietu     :"
++msgstr "Packager       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Producent          :"
++msgstr "Verkoper       :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Licencja           :"
++msgstr "Licentie       :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "Adres URL          :"
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "Źródłowy pakiet RPM:"
++msgstr "Source RPM     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Czas wysłania      :"
++msgstr "Commit Tijd    :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Wysyłający         :"
++msgstr "Committer      :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Przyczyna          :"
++msgstr "Reden          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Z repozytorium     :"
++msgstr "Van repo       :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Zainstalowane przez:"
++msgstr "Geïnstalleerd door:"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Zmienione przez    :"
++msgstr "Gewijzigd door :"
++
++#: ../output.py:2700
++msgid "installed"
++msgstr "geïnstalleerd"
 +
-+#: ../output.py:2628
- msgid "installed"
- msgstr "zainstalowany"
- 
--#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
- msgid "an update"
- msgstr "zaktualizowany"
- 
--#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
- msgid "erased"
- msgstr "usunięty"
- 
--#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
- msgid "reinstalled"
- msgstr "ponownie zainstalowany"
- 
--#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
- msgid "a downgrade"
- msgstr "zainstalowana poprzednia wersja"
- 
--#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
- msgid "obsoleting"
- msgstr "zastępowany"
- 
--#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
- msgid "updated"
- msgstr "zaktualizowany"
- 
--#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
- msgid "obsoleted"
- msgstr "zastąpiony"
- 
--#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
- #, python-format
- msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Pakiet %s.%s %s:%s-%s zostanie %s"
- 
--#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
- msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Wykonywanie sprawdzania transakcji"
- 
--#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
- msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Ponowne uruchamianie rozwiązywania zależności z nowymi zmianami."
- 
--#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
- msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Ukończono rozwiązywanie zależności"
- 
--#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
- #, python-format
- msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Przetwarzanie zależności: %s dla pakietu: %s"
- 
--#: ../output.py:2149
 +#: ../output.py:2701
- #, python-format
- msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Utrzymywanie pakietu: %s"
- 
--#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
- #, python-format
- msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Nierozwiązana zależność: %s"
- 
--#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
- #, python-format
- msgid "Package: %s"
- msgstr "Pakiet: %s"
- 
--#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    Requires: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"    Wymaga: %s"
-+msgstr "\n    Wymaga: %s"
- 
--#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    %s: %s (%s)"
--msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
++msgid "an update"
++msgstr "een update"
++
++#: ../output.py:2702
++msgid "erased"
++msgstr "gewist"
++
++#: ../output.py:2703
++msgid "reinstalled"
++msgstr "opnieuw geïnstalleerd"
++
++#: ../output.py:2704
++msgid "a downgrade"
++msgstr "een downgrade"
++
++#: ../output.py:2705
++msgid "obsoleting"
++msgstr "als verouderd aanmerken"
++
++#: ../output.py:2706
++msgid "updated"
++msgstr "bijgewerkt"
++
++#: ../output.py:2707
++msgid "obsoleted"
++msgstr "als verouderd aangemerkt"
++
++#: ../output.py:2711
++#, python-format
++msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
++msgstr "---> Pakket %s.%s %s:%s-%s wordt %s"
++
++#: ../output.py:2722
++msgid "--> Running transaction check"
++msgstr "--> Transactiecontrole uitvoeren"
++
++#: ../output.py:2728
++msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
++msgstr "--> Herstarten Oplossen Afhankelijkheden met de nieuwe gegevens"
++
++#: ../output.py:2734
++msgid "--> Finished Dependency Resolution"
++msgstr "--> Klaar met oplossen afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#, python-format
++msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
++msgstr "--> Verwerking afhankelijkheid: %s voor pakket: %s"
++
++#: ../output.py:2773
++#, python-format
++msgid "---> Keeping package: %s"
++msgstr "--> Behouden pakket: %s"
++
++#: ../output.py:2782
++#, python-format
++msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
++msgstr "--> Onopgeloste afhankelijkheid: %s"
++
++#: ../output.py:2799
++#, python-format
++msgid "Package: %s"
++msgstr "Pakket: %s"
++
++#: ../output.py:2801
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    Requires: %s"
++msgstr "\n     Vereist: %s"
++
++#: ../output.py:2810
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    %s: %s (%s)"
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
- 
--#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "        %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
++
++#: ../output.py:2815
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"        %s"
 +msgstr "\n        %s"
- 
--#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
- msgid ""
- "\n"
- "        Not found"
--msgstr ""
--"\n"
--"        Nie odnaleziono"
-+msgstr "\n        Nie odnaleziono"
- 
- #. These should be the only three things we care about:
--#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
- msgid "Updated By"
- msgstr "Zaktualizowano przez"
- 
--#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
- msgid "Downgraded By"
- msgstr "Zainstalowano poprzednią wersję przez"
- 
--#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
- msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Zastąpiono przez"
- 
--#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
- msgid "Available"
- msgstr "Dostępne"
- 
--#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
- #, python-format
- msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Przetwarzanie konfliktów: %s jest w konflikcie z %s"
- 
--#: ../output.py:2252
++
++#: ../output.py:2817
++msgid ""
++"\n"
++"        Not found"
++msgstr "\n        Niet gevonden"
++
++#. These should be the only three things we care about:
++#: ../output.py:2832
++msgid "Updated By"
++msgstr "Bijgewerkt door"
++
++#: ../output.py:2833
++msgid "Downgraded By"
++msgstr "Downgraded door"
++
 +#: ../output.py:2834
- msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> Układanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszę czekać."
-+msgstr "--> Układanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszę czekać."
- 
--#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
- #, python-format
- msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
--msgstr ""
--"---> Pobieranie nagłówka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji."
-+msgstr "---> Pobieranie nagłówka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji."
++msgid "Obsoleted By"
++msgstr "Nieuwer pakket is:"
++
++#: ../output.py:2852
++msgid "Available"
++msgstr "Beschikbaar"
++
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#, python-format
++msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
++msgstr "--> Verwerking Conflict: %s %s conflicteren"
++
++#: ../output.py:2906
++msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
++msgstr "--> De transactieset wordt met de geselecteerde pakketten gevuld. Een ogenblikje geduld."
++
++#: ../output.py:2915
++#, python-format
++msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
++msgstr "---> Downloaden header voor %s om in de transactie op te nemen."
 +
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Sprawdzanie"
- 
--#: ../utils.py:99
++msgstr "Verifiëren"
++
 +#: ../utils.py:129
- msgid "Running"
- msgstr "Wykonywanie"
- 
--#: ../utils.py:100
++msgid "Running"
++msgstr "Uitvoeren"
++
 +#: ../utils.py:130
- msgid "Sleeping"
- msgstr "Zasypianie"
- 
--#: ../utils.py:101
++msgid "Sleeping"
++msgstr "Slapen"
++
 +#: ../utils.py:131
- msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Nie można przerywać"
- 
--#: ../utils.py:102
++msgid "Uninterruptible"
++msgstr "Ononderbroken"
++
 +#: ../utils.py:132
- msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
- 
--#: ../utils.py:103
++msgid "Zombie"
++msgstr "Zombie"
++
 +#: ../utils.py:133
- msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Śledzone/zatrzymane"
- 
--#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
- msgid "Unknown"
- msgstr "Nieznane"
- 
--#: ../utils.py:115
++msgid "Traced/Stopped"
++msgstr "Getraceerd / Gestopt"
++
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++msgid "Unknown"
++msgstr "Onbekend"
++
 +#: ../utils.py:155
- msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Inna aplikacja to PackageKit"
- 
--#: ../utils.py:117
++msgid "  The other application is: PackageKit"
++msgstr "  De andere toepassing is: PackageKit"
++
 +#: ../utils.py:157
- #, python-format
- msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Inna aplikacja to: %s"
- 
--#: ../utils.py:120
++#, python-format
++msgid "  The other application is: %s"
++msgstr "  De andere toepassing is: %s"
++
 +#: ../utils.py:160
- #, python-format
- msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Pamięć: %5s RSS (%5sB VSZ)"
- 
--#: ../utils.py:125
++#, python-format
++msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++msgstr "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++
 +#: ../utils.py:165
- #, python-format
- msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Uruchomiono: %s - %s temu"
- 
--#: ../utils.py:127
++#, python-format
++msgid "    Started: %s - %s ago"
++msgstr "    Gestart: %s - %s geleden"
++
 +#: ../utils.py:167
- #, python-format
- msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Stan: %s, PID: %d"
- 
--#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#, python-format
++msgid "    State  : %s, pid: %d"
++msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
++
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Kończenie działania na polecenie użytkownika"
-+msgstr "\n\nKończenie działania na polecenie użytkownika"
- 
--#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel"
++msgstr "\n\nBeëindigen vanwege afbreken door gebruiker"
++
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Kończenie działania z powodu przerwanego potoku"
-+msgstr "\n\nKończenie działania z powodu przerwanego potoku"
- 
--#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr "\n\nBeëindigen vanwege Broken Pipe"
++
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "%s"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s"
 +msgstr "\n\n%s"
- 
--#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
- "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Kończenie działania zgodnie z "
--"konfiguracją exit_on_lock"
-+msgstr "Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Kończenie działania zgodnie z konfiguracją exit_on_lock"
- 
--#: ../utils.py:287
++
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr "Een andere toepassing heeft op dit moment yum gelocked; Stoppen zoals geconfigureerd door exit_on_lock"
++
 +#: ../utils.py:352
- #, python-format
- msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Błąd wyjścia wtyczki: %s"
- 
--#: ../utils.py:290
++#, python-format
++msgid "PluginExit Error: %s"
++msgstr "PluginExit Fout: %s"
++
 +#: ../utils.py:355
- #, python-format
- msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Błąd programu yum: %s"
- 
--#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
- #, python-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr "Błąd: %s"
- 
--#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
- msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Można spróbować użyć --skip-broken, aby obejść problem"
- 
--#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#, python-format
++msgid "Yum Error: %s"
++msgstr "Yum Fout: %s"
++
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#, python-format
++msgid "Error: %s"
++msgstr "Fout: %s"
++
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
++msgstr " Je zou kunnen proberen met behulp van --skip-broken het probleem te omzeilen"
++
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
- msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Można spróbować wykonać polecenie: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- 
--#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
- #, python-format
- msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Nieznane błędy: kod wyjścia: %d:"
- 
--#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
- msgid ""
- "\n"
- "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Rozwiązano zależności"
-+msgstr "\nRozwiązano zależności"
- 
--#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
- msgid "Complete!"
- msgstr "Ukończono."
- 
-@@ -1525,7 +1575,7 @@ msgstr " Małe użycie:\n"
- msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Należy być zalogowanym jako root, aby wykonać to polecenie."
- 
--#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
- msgid ""
- "\n"
- "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1540,475 +1590,482 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
- "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Włączono sprawdzanie pakietów za pomocą kluczy GPG. To dobry pomysł, brak\n"
--"jednak zainstalowanych żadnych kluczy publicznych GPG. Należy pobrać klucze\n"
--"dla pakietów, które mają zostać zainstalowane i zainstalować je.\n"
--"Można to zrobić wykonując polecenie:\n"
--"    rpm --import klucz.publiczny.gpg\n"
--"\n"
--"\n"
--"Można także podać adres URL klucza, który ma być używany dla repozytorium w\n"
--"opcji \"gpgkey\" w sekcji repozytorium, a program yum go zainstaluje.\n"
--"\n"
--"Aby dowiedzieć się więcej, proszę skontaktować się z dostawcą dystrybucji\n"
--"lub pakietu.\n"
-+msgstr "\nWłączono sprawdzanie pakietów za pomocą kluczy GPG. To dobry pomysł, brak\njednak zainstalowanych żadnych kluczy publicznych GPG. Należy pobrać klucze\ndla pakietów, które mają zostać zainstalowane i zainstalować je.\nMożna to zrobić wykonując polecenie:\n    rpm --import klucz.publiczny.gpg\n\n\nMożna także podać adres URL klucza, który ma być używany dla repozytorium w\nopcji \"gpgkey\" w sekcji repozytorium, a program yum go zainstaluje.\n\nAby dowiedzieć się więcej, proszę skontaktować się z dostawcą dystrybucji\nlub pakietu.\n"
- 
--#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
- #, python-format
- msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Problemowe repozytorium: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
- #, python-format
- msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Błąd: wymagane jest przekazanie listy pakietów do %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
- msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Błąd: wymagany jest parametr do dopasowania"
- 
--#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
- msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Błąd: wymagana jest grupa lub lista grup"
- 
--#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
- #, python-format
- msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Błąd: czyszczenie wymaga opcji: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
- #, python-format
- msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr czyszczenia: %r"
- 
--#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
- msgid "No argument to shell"
- msgstr "Brak parametrów dla powłoki"
- 
--#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
- #, python-format
- msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Przekazano nazwę pliku do powłoki: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
- #, python-format
- msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Plik %s podany powłoce jako parametr nie istnieje."
- 
--#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
- msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Błąd: podano powłoce więcej niż jeden plik jako parametr."
- 
--#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
- msgid ""
- "There are no enabled repos.\n"
- " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
- " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
--msgstr ""
--"Brak włączonych repozytoriów.\n"
--" Wykonanie polecenia \"yum repolist all\" wyświetli wszystkie posiadane repozytoria.\n"
--" Można włączyć repozytoria za pomocą polecenia yum-config-manager --enable <repo>"
-+msgstr "Brak włączonych repozytoriów.\n Wykonanie polecenia \"yum repolist all\" wyświetli wszystkie posiadane repozytoria.\n Można włączyć repozytoria za pomocą polecenia yum-config-manager --enable <repo>"
- 
--#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
- msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKIET..."
- 
--#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
- msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instaluje pakiet lub pakiety w systemie"
- 
--#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
- msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Ustawianie procesu instalacji"
- 
--#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
- msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKIET...]"
- 
--#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
- msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Aktualizuje pakiet lub pakiety w systemie"
- 
--#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
- msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Ustawianie procesu aktualizacji"
- 
--#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
- msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Synchronizuje zainstalowane pakiety do najnowszych dostępnych wersji"
- 
--#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
- msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Ustawianie procesu synchronizacji dystrybucji"
- 
--#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
- msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Wyświetla szczegóły o pakiecie lub grupie pakietów"
- 
--#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
- msgid "Installed Packages"
- msgstr "Zainstalowane pakiety"
- 
--#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
- msgid "Available Packages"
- msgstr "Dostępne pakiety"
- 
--#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
- msgid "Extra Packages"
- msgstr "Dodatkowe pakiety"
- 
--#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
- msgid "Updated Packages"
- msgstr "Zaktualizowane pakiety"
- 
- #. This only happens in verbose mode
--#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
- msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Zastępowanie przestarzałych pakietów"
- 
--#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
- msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Ostatnio dodane pakiety"
- 
--#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
- msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Brak pakietów pasujących do listy"
- 
--#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
- msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Wyświetla listę pakietów lub grup pakietów"
- 
--#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
- msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Usuwa pakiet lub pakiety z systemu"
- 
--#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
- msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Ustawianie procesu usuwania"
- 
--#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++msgstr " Je zou kunnen proberen: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
++#, python-format
++msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
++msgstr "Onbekende fout(en): Exit Code: %d:"
++
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++msgid ""
++"\n"
++"Dependencies Resolved"
++msgstr "\nAfhankelijkheden opgelost"
++
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++msgid "Complete!"
++msgstr "Compleet!"
++
++#: ../yumcommands.py:42
++msgid " Mini usage:\n"
++msgstr " Minimaal gebruik:\n"
++
++#: ../yumcommands.py:52
++msgid "You need to be root to perform this command."
++msgstr "U moet root zijn om dit commando uit te voeren."
++
++#: ../yumcommands.py:67
++msgid ""
++"\n"
++"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
++"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
++"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
++"You can do that by running the command:\n"
++"    rpm --import public.gpg.key\n"
++"\n"
++"\n"
++"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
++"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
++"will install it for you.\n"
++"\n"
++"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr "\nJe hebt het controleren van pakketten via GPG-sleutes aanstaan. Dat is een goede keuze.\nJe hebt echter geen publieke GPG-sleutels geïnstalleerd.\nDownload sleutels voor pakketten die je wilt installeren en\nimporteer deze daarna.\nImporteren kan je doen met het commando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternatief is, de URL van de sleutel van de repo die je wil gebruiken, als 'gpgkey'-optie opnemen in een repo-sectie.\nYum installeert deze dan 'automagisch' voor u.\n\nInformeer bij de mensen van je distributie of van het pakket.\n"
++
++#: ../yumcommands.py:82
++#, python-format
++msgid "Problem repository: %s"
++msgstr "Probleem repository: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:96
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
++msgstr "Fout: Lijst van Pkgs nodig om door te geven aan %s"
++
++#: ../yumcommands.py:112
++msgid "Error: Need an item to match"
++msgstr "Fout: Item om te vergelijken nodig"
++
++#: ../yumcommands.py:126
++msgid "Error: Need a group or list of groups"
++msgstr "Fout: Een groep of lijst van groepen nodig"
++
++#: ../yumcommands.py:143
++#, python-format
++msgid "Error: clean requires an option: %s"
++msgstr "Fout: clean vereist een optie: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:149
++#, python-format
++msgid "Error: invalid clean argument: %r"
++msgstr "Fout: ongeldige clean argument: %r"
++
++#: ../yumcommands.py:164
++msgid "No argument to shell"
++msgstr "Geen argument voor shell"
++
++#: ../yumcommands.py:166
++#, python-format
++msgid "Filename passed to shell: %s"
++msgstr "Bestandsnaam doorgegeven aan shell: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:170
++#, python-format
++msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
++msgstr "Bestand %s gegeven als argument aan shell bestaat niet."
++
++#: ../yumcommands.py:176
++msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
++msgstr "Fout: meer dan één bestand gegeven als argument aan shell."
++
++#: ../yumcommands.py:195
++msgid ""
++"There are no enabled repos.\n"
++" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
++" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Er zijn geen ingeschakeld repo's. \nRun \"yum repolist all\" om de repo's die je hebt te zien. \nJe kunt de repo's met yum-config-manager --enable <repo> instellen"
++
++#: ../yumcommands.py:303
++msgid "PACKAGE..."
++msgstr "PAKKET..."
++
++#: ../yumcommands.py:310
++msgid "Install a package or packages on your system"
++msgstr "Installeer een pakket of pakketten op je systeem"
++
++#: ../yumcommands.py:341
++msgid "Setting up Install Process"
++msgstr "Opzetten van installatieproces"
++
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++msgid "[PACKAGE...]"
++msgstr "[PAKKET...]"
++
++#: ../yumcommands.py:374
++msgid "Update a package or packages on your system"
++msgstr "Update een pakket of pakketten op je systeem"
++
++#: ../yumcommands.py:403
++msgid "Setting up Update Process"
++msgstr "Opzetten van update-proces"
++
++#: ../yumcommands.py:434
++msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
++msgstr "Synchroniseren geïnstalleerde pakketten naar de nieuwste beschikbare versies"
++
++#: ../yumcommands.py:463
++msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
++msgstr "Opzetten van distributie synchronisatie proces"
++
++#: ../yumcommands.py:523
++msgid "Display details about a package or group of packages"
++msgstr "Weergeven details van pakket of een groep pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:591
++msgid "Installed Packages"
++msgstr "Geïnstalleerde pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:601
++msgid "Available Packages"
++msgstr "Beschikbare pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:606
++msgid "Extra Packages"
++msgstr "Extra pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:610
++msgid "Updated Packages"
++msgstr "Bijgewerkte pakketten"
++
++#. This only happens in verbose mode
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++msgid "Obsoleting Packages"
++msgstr "Als verouderd aangemerkte pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:627
++msgid "Recently Added Packages"
++msgstr "Onlangs toegevoegde pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:634
++msgid "No matching Packages to list"
++msgstr "Geen passende pakketten om te tonen"
++
++#: ../yumcommands.py:669
++msgid "List a package or groups of packages"
++msgstr "Toon een pakket of groepen van pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:698
++msgid "Remove a package or packages from your system"
++msgstr "Verwijderen van pakket of pakketten van je systeem"
++
++#: ../yumcommands.py:727
++msgid "Setting up Remove Process"
++msgstr "Opzetten Verwijder-proces"
++
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Wyświetla lub używa informacji o grupach"
++msgstr "Toon, of gebruik, de groepen-informatie"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Ustawianie procesu grup"
- 
--#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Brak grup, na których można wykonać polecenie"
- 
--#: ../yumcommands.py:454
--msgid "List available package groups"
--msgstr "Wyświetla listę dostępnych grup pakietów"
--
--#: ../yumcommands.py:474
--msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instaluje pakiety z grupy w systemie"
--
--#: ../yumcommands.py:497
--msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Usuwa pakiety z grupy z systemu"
--
--#: ../yumcommands.py:525
--msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Wyświetla szczegóły o grupie pakietów"
-+#: ../yumcommands.py:833
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
++msgstr "Opzetten van Groep-proces"
++
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
++msgstr "Geen groepen waarop commando uit te voeren is"
++
++#: ../yumcommands.py:859
 +#, python-format
 +msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Nieprawidłowe podpolecenie grup, należy użyć: %s."
- 
--#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
- msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Utworzy pamięć podręczną metadanych"
- 
--#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
- msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Tworzenie plików pamięci podręcznej ze wszystkich plików metadanych."
- 
--#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
- msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Może to chwilę zająć, z zależności od prędkości komputera"
- 
--#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
- msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Utworzono pamięć podręczną metadanych"
- 
--#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
- msgid "Remove cached data"
- msgstr "Usuwa dane z pamięci podręcznej"
- 
--#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
- msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Wyszukuje pakiet dostarczający podaną wartość"
- 
--#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
- msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Sprawdza dostępne aktualizacje pakietów"
- 
--#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
- msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Wyszukuje szczegóły pakietów dla podanego ciągu"
- 
--#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
- msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Wyszukiwanie pakietów: "
- 
--#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
- msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Aktualizuje pakiety, w tym przestarzałe"
- 
--#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
- msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Ustawianie procesu aktualizacji"
- 
--#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
- msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instaluje lokalny pakiet RPM"
- 
--#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
- msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Ustawianie procesu lokalnego pakietu"
- 
--#: ../yumcommands.py:764
--msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Określa, który pakiet dostarcza podaną zależność"
--
--#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
- msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Wyszukiwanie pakietów dla zależności:"
- 
--#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
- msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Uruchamia interaktywną powłokę programu yum"
- 
--#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
- msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Ustawianie powłoki programu yum"
- 
--#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
- msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Wyświetla listę zależności pakietu"
- 
--#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
- msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Wyszukiwanie zależności: "
- 
--#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
- msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Wyświetla skonfigurowane repozytoria oprogramowania"
- 
--#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
- msgid "enabled"
- msgstr "włączone"
- 
--#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
- msgid "disabled"
- msgstr "wyłączone"
- 
--#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
- msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Identyfikator repozytorium        : "
- 
--#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
- msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Nazwa repozytorium                : "
- 
--#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
- msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Stan repozytorium                 : "
- 
--#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
- msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Wersja repozytorium               : "
- 
--#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
- msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Znaczniki repozytorium            : "
- 
--#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
- msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Znaczniki dystrybucji repozytorium: "
- 
--#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
- msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Aktualizacje repozytorium         : "
- 
--#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
- msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Pakiety repozytorium              : "
- 
--#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
- msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Rozmiar repozytorium              : "
- 
--#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
- msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Podstawowy adres URL repozytorium : "
- 
--#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
- msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Metaodnośnik repozytorium         : "
- 
--#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
- msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Zaktualizowano                  : "
- 
--#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
- msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Serwery lustrzane repozytorium    : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
- #, python-format
- msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Nigdy (ostatnio: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
- #, python-format
- msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Natychmiast (ostatnio: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
- #, python-format
- msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s sekundy (ostatnio: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
- msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Wygaszenie repozytorium           : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
- msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Wykluczenia z repozytorium        : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
- msgid "Repo-include : "
- msgstr "Dołączone z repozytorium          : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
- msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Wykluczenia z repozytorium        : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
- msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "Nazwa pliku repozytorium: "
- 
- #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
- #. then chop the middle (name)...
--#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
- msgid "repo id"
- msgstr "identyfikator repozytorium"
- 
--#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
- msgid "status"
- msgstr "stan"
- 
--#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
- msgid "repo name"
- msgstr "nazwa repozytorium"
- 
--#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
- msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Wyświetla pomocny komunikat o używaniu"
- 
--#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
- #, python-format
- msgid "No help available for %s"
- msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"aliasy: "
-+msgstr "\n\naliasy: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
++msgstr "Ongeldige groepen sub-commando, gebruik: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Er bestaat geen geïnstalleerd groepenbestand"
++
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "U hebt geen toegang tot de groepen DB"
++
++#: ../yumcommands.py:1067
++msgid "Generate the metadata cache"
++msgstr "Genereer de metadata-cache"
++
++#: ../yumcommands.py:1093
++msgid "Making cache files for all metadata files."
++msgstr "Maken van cache-bestanden voor alle metadata bestanden."
++
++#: ../yumcommands.py:1094
++msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
++msgstr "Dit kan enige tijd duren afhankelijk van de snelheid van deze computer"
++
++#: ../yumcommands.py:1113
++msgid "Metadata Cache Created"
++msgstr "Metadata Cache gemaakt"
++
++#: ../yumcommands.py:1151
++msgid "Remove cached data"
++msgstr "Verwijderen gegevens in het cachegeheugen"
++
++#: ../yumcommands.py:1218
++msgid "Find what package provides the given value"
++msgstr "Uitzoeken welk pakket de opgegeven waarde bevat"
++
++#: ../yumcommands.py:1275
++msgid "Check for available package updates"
++msgstr "Controleren beschikbaarheid update-pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:1366
++msgid "Search package details for the given string"
++msgstr "Doorzoeken pakketdetails voor de opgegeven string"
++
++#: ../yumcommands.py:1392
++msgid "Searching Packages: "
++msgstr "Zoeken Pakketten: "
++
++#: ../yumcommands.py:1434
++msgid "Update packages taking obsoletes into account"
++msgstr "Bijwerken pakketten met verouderde pakketten meerekenend"
++
++#: ../yumcommands.py:1464
++msgid "Setting up Upgrade Process"
++msgstr "Opzetten van Upgrade Proces"
++
++#: ../yumcommands.py:1499
++msgid "Install a local RPM"
++msgstr "Installeren lokale RPM"
++
++#: ../yumcommands.py:1529
++msgid "Setting up Local Package Process"
++msgstr "Opzetten Lokaal Pakket Proces"
++
++#: ../yumcommands.py:1593
++msgid "Searching Packages for Dependency:"
++msgstr "Opzoeken pakketten wegens afhankelijkheid:"
++
++#: ../yumcommands.py:1624
++msgid "Run an interactive yum shell"
++msgstr "Run een interactieve yum shell"
++
++#: ../yumcommands.py:1650
++msgid "Setting up Yum Shell"
++msgstr "Opzetten van Yum Shell"
++
++#: ../yumcommands.py:1693
++msgid "List a package's dependencies"
++msgstr "Toon pakketafhankelijkheden"
++
++#: ../yumcommands.py:1720
++msgid "Finding dependencies: "
++msgstr "Opzoeken van afhankelijkheden:"
++
++#: ../yumcommands.py:1752
++msgid "Display the configured software repositories"
++msgstr "Toon de geconfigureerde software repositories"
++
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++msgid "enabled"
++msgstr "ingeschakeld"
++
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++msgid "disabled"
++msgstr "uitgeschakeld"
++
++#: ../yumcommands.py:1881
++msgid "Repo-id      : "
++msgstr "Repo-id      : "
++
++#: ../yumcommands.py:1882
++msgid "Repo-name    : "
++msgstr "Repo-naam    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1885
++msgid "Repo-status  : "
++msgstr "Repo-status  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1888
++msgid "Repo-revision: "
++msgstr "Repo-revisie : "
++
++#: ../yumcommands.py:1892
++msgid "Repo-tags    : "
++msgstr "Repo-tags    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1898
++msgid "Repo-distro-tags: "
++msgstr "Repo-distro-tags: "
++
++#: ../yumcommands.py:1903
++msgid "Repo-updated : "
++msgstr "Repo-updated : "
++
++#: ../yumcommands.py:1905
++msgid "Repo-pkgs    : "
++msgstr "Repo-pkgs    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1906
++msgid "Repo-size    : "
++msgstr "Repo-grootte : "
++
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++msgid "Repo-baseurl : "
++msgstr "Repo-baseurl : "
++
++#: ../yumcommands.py:1921
++msgid "Repo-metalink: "
++msgstr "Repo-metalink: "
++
++#: ../yumcommands.py:1925
++msgid "  Updated    : "
++msgstr "  Bijgewerkt : "
++
++#: ../yumcommands.py:1928
++msgid "Repo-mirrors : "
++msgstr "Repo-mirrors : "
++
++#: ../yumcommands.py:1943
++#, python-format
++msgid "Never (last: %s)"
++msgstr "Nooit (laatste: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1945
++#, python-format
++msgid "Instant (last: %s)"
++msgstr "Instant (laatste: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1948
++#, python-format
++msgid "%s second(s) (last: %s)"
++msgstr "%s second(en) (vorige: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1950
++msgid "Repo-expire  : "
++msgstr "Repo-expiratie: "
++
++#: ../yumcommands.py:1953
++msgid "Repo-exclude : "
++msgstr "Repo-uitsluiting : "
++
++#: ../yumcommands.py:1957
++msgid "Repo-include : "
++msgstr "Repo-inbegrepen: "
++
++#: ../yumcommands.py:1961
++msgid "Repo-excluded: "
++msgstr "Repo-uitgesloten: "
++
++#: ../yumcommands.py:1965
++msgid "Repo-filename: "
++msgstr "Repo-bestandsnaam:"
++
++#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
++#. then chop the middle (name)...
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++msgid "repo id"
++msgstr "repo id"
++
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++msgid "status"
++msgstr "status"
++
++#: ../yumcommands.py:2004
++msgid "repo name"
++msgstr "repo naam"
++
++#: ../yumcommands.py:2066
++msgid "Display a helpful usage message"
++msgstr "Toon een hulpvaardig gebruiksbericht"
++
++#: ../yumcommands.py:2108
++#, python-format
++msgid "No help available for %s"
++msgstr "Geen hulp beschikbaar voor %s"
++
++#: ../yumcommands.py:2113
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"aliases: "
++msgstr "\naliassen: "
++
++#: ../yumcommands.py:2115
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"alias: "
 +msgstr "\n\nalias: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
- msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Ustawianie procesu ponownej instalacji"
- 
--#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
- msgid "reinstall a package"
- msgstr "Ponownie instaluje pakiet"
- 
--#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
- msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Ustawianie procesu instalacji poprzedniej wersji pakietu"
- 
--#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
- msgid "downgrade a package"
- msgstr "Instaluje poprzednią wersję pakietu"
- 
--#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
- msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Wyświetla wersję dla komputera i/lub dostępnych repozytoriów."
- 
--#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
- msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Grupy wersji programu yum:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
- msgid " Group   :"
- msgstr " Grupa  :"
- 
--#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
- msgid " Packages:"
- msgstr " Pakiety:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
- msgid "Installed:"
- msgstr "Zainstalowano:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
- msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Zainstalowana grupa:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
- msgid "Available:"
- msgstr "Dostępne:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
- msgid "Group-Available:"
- msgstr "Dostępne grupy:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
- msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Wyświetla lub używa historii transakcji"
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++
++#: ../yumcommands.py:2200
++msgid "Setting up Reinstall Process"
++msgstr "Opzetten herinstallatieproces"
++
++#: ../yumcommands.py:2212
++msgid "reinstall a package"
++msgstr "Herinstalleer een pakket"
++
++#: ../yumcommands.py:2275
++msgid "Setting up Downgrade Process"
++msgstr "Opzetten van Downgrade Proces"
++
++#: ../yumcommands.py:2286
++msgid "downgrade a package"
++msgstr "downgraden van een pakket"
++
++#: ../yumcommands.py:2325
++msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
++msgstr "Toon een versie voor de machine en/of beschikbare repos."
++
++#: ../yumcommands.py:2377
++msgid " Yum version groups:"
++msgstr " Yum versie groepen:"
++
++#: ../yumcommands.py:2387
++msgid " Group   :"
++msgstr " Groep   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2388
++msgid " Packages:"
++msgstr " Pakketten:"
++
++#: ../yumcommands.py:2417
++msgid "Installed:"
++msgstr "Geïnstalleerd:"
++
++#: ../yumcommands.py:2425
++msgid "Group-Installed:"
++msgstr "Groep-Geïnstalleerd:"
++
++#: ../yumcommands.py:2434
++msgid "Available:"
++msgstr "Beschikbaar:"
++
++#: ../yumcommands.py:2443
++msgid "Group-Available:"
++msgstr "Groep-Beschikbaar:"
++
++#: ../yumcommands.py:2507
++msgid "Display, or use, the transaction history"
++msgstr "Toon, of gebruik, de transactiegeschiedenis"
++
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Transakcje:"
++msgstr "Transacties:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Czas rozpoczęcia:"
++msgstr "Begin tijd  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Czas ukończenia :"
++msgstr "Eindtijd    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Liczba          :"
++msgstr "Telling     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  Baza danych RPM:"
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  Baza danych yum:"
++msgstr "  yum DB :"
++
++#: ../yumcommands.py:2643
++#, python-format
++msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
++msgstr "Ongeldig geschiedenis sub-commando, gebruik: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:2650
++msgid "You don't have access to the history DB."
++msgstr "Je hebt geen toegang tot de geschiedenis-DB."
++
++#: ../yumcommands.py:2742
++msgid "Check for problems in the rpmdb"
++msgstr "Controleer op problemen in de rpmdb"
++
++#: ../yumcommands.py:2807
++msgid "load a saved transaction from filename"
++msgstr "laad opgeslagen transactie uit bestandsnaam"
++
++#: ../yumcommands.py:2824
++msgid "No saved transaction file specified."
++msgstr "Geen opgeslagen transactie bestand gespecificeerd."
++
++#: ../yumcommands.py:2828
++#, python-format
++msgid "loading transaction from %s"
++msgstr "laden transactie van %s"
++
++#: ../yumcommands.py:2834
++#, python-format
++msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
++msgstr "Transactie geladen van %s met %s leden"
++
++#. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
++#: ../yummain.py:84
++#, python-format
++msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr " Yum controles is mislukt: %s"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
- #, python-format
- msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Nieprawidłowe podpolecenie historii, należy użyć: %s."
- 
--#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
- msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Brak dostępu do bazy danych historii."
- 
--#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
- msgid "Check for problems in the rpmdb"
--msgstr "Proszę sprawdzić, czy występują problemy w bazie danych RPM"
-+msgstr "Sprawdza, czy występują problemy w bazie danych RPM"
- 
--#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
- msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "wczytuje zapisaną transakcję z nazwy pliku"
- 
--#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
- msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "Nie podano zapisanego pliku transakcji."
- 
--#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
- #, python-format
- msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "wczytywanie transakcji z %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
- #, python-format
- msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Wczytano transakcję z %s z %s elementami"
-@@ -2019,108 +2076,106 @@ msgstr "Wczytano transakcję z %s z %s elementami"
- msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Sprawdzanie programu yum nie powiodło się: %s"
- 
--#: ../yummain.py:114
--msgid ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr ""
--"Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej "
--"zakończenie..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Brak dostępu do odczytu/wykonania w bieżącym katalogu, przenoszenie do /"
- 
--#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Nie można utworzyć pliku blokady; kończenie działania"
- 
-+#: ../yummain.py:128
++msgstr "Geen lezen/uitvoeren rechten in de huidige directory, verhuizen naar /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Geen getcwd() toegang in huidige directory, ik ga naar /"
++
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr "Kan geen lock-bestand aanmaken; verlaten"
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej zakończenie..."
++msgstr "Een andere toepassing blokkeert op dit moment yum; aan het wachten tot het afsluit ..."
 +
- #. Depsolve stage
--#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
- msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Rozwiązywanie zależności"
- 
--#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
- #, python-format
--msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr ""
--"Transakcja została zapisana, można ją ponownie wykonać za pomocą polecenia: "
--"yum load-transaction %s"
++#. Depsolve stage
++#: ../yummain.py:184
++msgid "Resolving Dependencies"
++msgstr "Oplossen van afhankelijkheden"
++
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Transakcja została zapisana, można ją wykonać ponownie za pomocą:\n yum load-transaction %s"
- 
--#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Kończenie działania na polecenie użytkownika."
-+msgstr "\n\nKończenie działania na polecenie użytkownika."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
- msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
- msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Ustawianie zestawów transakcji przed włączeniem klasy konfiguracji"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
- #, python-format
- msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
--msgstr ""
--"Nieprawidłowa flaga zestawu transakcji tsflag w pliku konfiguracji: %s"
-+msgstr "Nieprawidłowa flaga zestawu transakcji tsflag w pliku konfiguracji: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
- #, python-format
- msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Wyszukiwanie zestawu pakietów dla zależności: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
- #, python-format
- msgid "Member: %s"
- msgstr "Element: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
- #, python-format
- msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s przekonwertowano do zainstalowania"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
- #, python-format
- msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Dodawanie pakietu %s w trybie %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
- #, python-format
- msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Usuwanie pakietu %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
- #, python-format
- msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s wymaga: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
- #, python-format
- msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s wymaga %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
- msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Wymagana zależność została już odnaleziona, oszukiwanie"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
- #, python-format
- msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Wymagana zależność nie jest nazwą pakietu. Wyszukiwanie: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
- #, python-format
- msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Potencjalny dostawca: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
- #, python-format
- msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Tryb to %s dla dostawcy %s: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
- #, python-format
- msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Tryb dla pakietu dostarczającego %s: %s"
-@@ -2128,1049 +2183,1031 @@ msgstr "Tryb dla pakietu dostarczającego %s: %s"
- #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
- #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
- #. away :(
--#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
- #, python-format
- msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Próba zaktualizowania %s, aby rozwiązać zależność"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
- #, python-format
- msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "Nie odnaleziono ścieżek aktualizacji dla %s. Niepowodzenie."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
- #, python-format
- msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: pakiet %s wymagający %s został oznaczony jako do usunięcia"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
--msgstr ""
--"TSINFO: zastępowanie przestarzałego pakietu %s pakietem %s, aby rozwiązać "
--"zależność."
-+msgstr "TSINFO: zastępowanie przestarzałego pakietu %s pakietem %s, aby rozwiązać zależność."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: aktualizowanie %s, aby rozwiązać zależność."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
- #, python-format
- msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Nie można odnaleźć ścieżki aktualizacji dla zależności dla: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
- #, python-format
- msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Szybko dopasowano %s jako wymaganie %s"
- 
- #. is it already installed?
--#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
- #, python-format
- msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
--"%s jest w dostarczających pakietach, ale jest już zainstalowany, usuwanie."
-+msgstr "%s jest w dostarczających pakietach, ale jest już zainstalowany, usuwanie."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"Pakiet %s potencjalnie rozwiązujący ma nowszą wersję w zestawie transakcji."
-+msgstr "Pakiet %s potencjalnie rozwiązujący ma nowszą wersję w zestawie transakcji."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Pakiet %s potencjalnie rozwiązujący ma zainstalowaną nowszą wersję."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
- #, python-format
- msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s jest już w zestawie transakcji, pomijanie"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: oznaczanie %s jako aktualizacji dla %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: oznaczanie %s jako do zainstalowania dla %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
- msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Powodzenie - pusta transakcja"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
- msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Ponowne uruchamianie pętli"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
- msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Kończenie procesu zależności"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
- msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Powodzenie - rozwiązano zależności"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:845
++msgstr "Je transactie was gesaved, voer opnieuw uit met:\n yum load-transaction %s"
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel."
++msgstr "\n\nOphouden vanwege afbreken door gebruiker."
++
++#: ../yum/depsolve.py:127
++msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doTsSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/depsolve.py:143
++msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
++msgstr "Opzetten van TransactionSets voordat config klasse actief is"
++
++#: ../yum/depsolve.py:200
++#, python-format
++msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
++msgstr "Ongeldige tsflag in config bestand: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:218
++#, python-format
++msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
++msgstr "Op zoek naar pkgSack afhankelijkheden: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:269
++#, python-format
++msgid "Member: %s"
++msgstr "Lid: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#, python-format
++msgid "%s converted to install"
++msgstr "%s omgezet om te installeren"
++
++#: ../yum/depsolve.py:295
++#, python-format
++msgid "Adding Package %s in mode %s"
++msgstr "Toevoegen van pakket %s in %s modus"
++
++#: ../yum/depsolve.py:311
++#, python-format
++msgid "Removing Package %s"
++msgstr "Verwijderen van pakket %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:333
++#, python-format
++msgid "%s requires: %s"
++msgstr "%s vereist: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:374
++#, python-format
++msgid "%s requires %s"
++msgstr "%s vereist %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:401
++msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
++msgstr "Benodigde Vereiste is al opgezocht, even vals spelen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:411
++#, python-format
++msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
++msgstr "Benodigde Vereiste is geen pakketnaam. Opzoeken: %s "
++
++#: ../yum/depsolve.py:419
++#, python-format
++msgid "Potential Provider: %s"
++msgstr "Potentiële Leverancier: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:442
++#, python-format
++msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
++msgstr "Modus is %s voor de leverancier van %s: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:446
++#, python-format
++msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
++msgstr "Modus voor pkg-verstrekking van %s: %s"
++
++#. the thing it needs is being updated or obsoleted away
++#. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
++#. away :(
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
++#, python-format
++msgid "Trying to update %s to resolve dep"
++msgstr "Proberen om, door %s bij te werken, afhankelijkheden op te lossen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure!"
++msgstr "Geen update paden gevonden voor %s. Faal!"
++
++#: ../yum/depsolve.py:496
++#, python-format
++msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
++msgstr "TSINFO: %s pakket dat %s nodig heeft is gemarkeerd als wissen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:509
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Vervangen %s door %s om afhankelijkheid op te lossen."
++
++#: ../yum/depsolve.py:512
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Bijwerken %s om afhankelijkheid op te lossen."
++
++#: ../yum/depsolve.py:520
++#, python-format
++msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
++msgstr "Kan geen update-pad voor afhankelijkheden vinden voor: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:551
++#, python-format
++msgid "Quick matched %s to require for %s"
++msgstr "Snelselectie %s, benodigd voor %s"
++
++#. is it already installed?
++#: ../yum/depsolve.py:593
++#, python-format
++msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
++msgstr "%s is aanwezig in klaargezette pakketten, maar is al geïnstalleerd, verwijderen."
++
++#: ../yum/depsolve.py:609
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
++msgstr "Van potentieel afhankelijkheidoplossend pakket %s is nieuwere versie in ts aanwezig"
++
++#: ../yum/depsolve.py:620
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
++msgstr "Van potentieel afhankelijkheidoplossend pakket %s is al een nieuwere versie geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/depsolve.py:638
++#, python-format
++msgid "%s already in ts, skipping this one"
++msgstr "%s reeds in transactieset, deze wordt overgeslagen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:687
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
++msgstr "TSINFO: Markeren %s als update voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:696
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
++msgstr "TSINFO: Markeren %s als installatie voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++msgid "Success - empty transaction"
++msgstr "Succes - lege transactie"
++
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++msgid "Restarting Loop"
++msgstr "Herstarten Loop"
++
 +#: ../yum/depsolve.py:926
- #, python-format
- msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Sprawdzanie zależności dla %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
- #, python-format
- msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "wyszukiwanie %s jako wymagania %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
- #, python-format
- msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Wykonywanie compare_providers() dla %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
- #, python-format
- msgid "better arch in po %s"
- msgstr "lepsze arch w po %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
- #, python-format
- msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s zastępuje %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
- #, python-format
- msgid ""
- "archdist compared %s to %s on %s\n"
- "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist porównało %s do %s na %s\n"
--"  Zwycięzca: %s"
-+msgstr "archdist porównało %s do %s na %s\n  Zwycięzca: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
- #, python-format
- msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "wspólny źródłowy pakiet RPM %s i %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
- #, python-format
- msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "podstawowy pakiet %s jest zainstalowany dla %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
- #, python-format
- msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "wspólny przedrostek %s dla %s i %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
- #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "wymaga minimum: %d"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
- #, python-format
- msgid " Winner: %s"
- msgstr " Zwycięzca: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
- #, python-format
- msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Przegrany (za pomocą %d): %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
- #, python-format
- msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Najlepszy porządek: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
- msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
- #, python-format
- msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Repozytorium %r: błąd podczas przetwarzania konfiguracji: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
- #, python-format
- msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
--msgstr ""
--"Repozytorium %r nie posiada nazwy w konfiguracji, używanie identyfikatora"
-+msgstr "Repozytorium %r nie posiada nazwy w konfiguracji, używanie identyfikatora"
- 
--#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
- msgid "plugins already initialised"
- msgstr "wtyczki zostały już zainicjowane"
- 
--#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
- msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
- msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Odczytywanie lokalnej bazy danych RPM"
- 
--#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
- msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
- msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
- msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Ustawianie zestawów pakietów"
- 
--#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
- #, python-format
- msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "obiekt repozytorium %s nie posiada metody _resetSack\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
- msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "więc to repozytorium nie może zostać przywrócone.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
- msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
- msgid "Building updates object"
- msgstr "Budowanie obiektu aktualizacji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
- msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
- msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Pobieranie metadanych grup"
- 
--#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
- #, python-format
- msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Dodawanie pliku grup z repozytorium: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
- #, python-format
- msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Dodanie pliku grup dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
- msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Brak dostępnych grup we wszystkich repozytoriach"
- 
--#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
- msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Pobieranie metadanych znaczników pakietów"
- 
--#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
- #, python-format
- msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Dodawanie znaczników z repozytorium: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
- #, python-format
- msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
--msgstr ""
--"Dodanie znaczników pakietów dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
-+msgstr "Dodanie znaczników pakietów dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
- msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importowanie dodatkowych informacji o liście plików"
- 
--#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
- #, python-format
- msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Program %s%s%s można odnaleźć w pakiecie yum-utils."
- 
--#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
- msgid ""
- "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
- "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"Pozostały nieukończone transakcje. Można rozważyć wykonanie najpierw "
--"polecenia yum-complete-transaction, aby je ukończyć."
-+msgstr "Pozostały nieukończone transakcje. Można rozważyć wykonanie najpierw polecenia yum-complete-transaction, aby je ukończyć."
- 
--#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
- msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Wyszukiwanie niepotrzebnych pozostałych zależności"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
- #, python-format
- msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Chronione wersje multilib: %s != %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
- #, python-format
- msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Próbowanie usunięcia pakietu \"%s\", który jest chroniony"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
- msgid ""
- "\n"
- "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Pakiety pominięto z powodu problemów z zależnościami:"
-+msgstr "\nPakiety pominięto z powodu problemów z zależnościami:"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
- #, python-format
- msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s z %s"
- 
- #. FIXME: _N()
--#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
- #, python-format
- msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
--msgstr ""
--"** Odnaleziono %d wcześniej istniejących problemów bazy danych RPM. Wynik "
--"polecenia \"yum check\":"
-+msgstr "** Odnaleziono %d wcześniej istniejących problemów bazy danych RPM. Wynik polecenia \"yum check\":"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
- msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Ostrzeżenie: baza danych RPM została zmieniona poza programem yum."
- 
--#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
- msgid "missing requires"
- msgstr "brak wymaganych"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
- msgid "installed conflict"
- msgstr "zainstalowano konflikt"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
- msgid ""
- "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Ostrzeżenie: podczas transakcji wystąpił skrypt lub inne nie krytyczne "
--"błędy."
-+msgstr "Ostrzeżenie: podczas transakcji wystąpił skrypt lub inne nie krytyczne błędy."
- 
--#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
- msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Nie można rozpocząć transakcji:"
- 
- #. should this be 'to_unicoded'?
--#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
- msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Nie można wykonać transakcji."
- 
--#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
- #, python-format
- msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Usunięcie pliku transakcji %s nie powiodło się"
- 
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
- #, python-format
- msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s miało zostać zainstalowane, ale nie zostało."
- 
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1651
++msgid "Dependency Process ending"
++msgstr "Proces Afhankelijkheid beëindigen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:948
++msgid "Success - deps resolved"
++msgstr "Succes - afhankelijkheden opgelost"
++
++#: ../yum/depsolve.py:972
++#, python-format
++msgid "Checking deps for %s"
++msgstr "Controleren afhankelijkheden voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1061
++#, python-format
++msgid "looking for %s as a requirement of %s"
++msgstr "Zoeken naar %s als een vereiste voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1304
++#, python-format
++msgid "Running compare_providers() for %s"
++msgstr "Uitvoeren compare_providers() voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#, python-format
++msgid "better arch in po %s"
++msgstr "betere arch in po %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1451
++#, python-format
++msgid "%s obsoletes %s"
++msgstr "%s is nieuwer dan %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1463
++#, python-format
++msgid ""
++"archdist compared %s to %s on %s\n"
++"  Winner: %s"
++msgstr "archdist vergeleek %s met %s op %s\n  Winnaar: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1471
++#, python-format
++msgid "common sourcerpm %s and %s"
++msgstr "gemeenschappelijke sourcerpm %s en %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1475
++#, python-format
++msgid "base package %s is installed for %s"
++msgstr "basispakket %s is geïnstalleerd voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1481
++#, python-format
++msgid "common prefix of %s between %s and %s"
++msgstr "gemeenschappelijke prefix van %s tussen %s en %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1498
++#, python-format
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "levert vercmp: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#, python-format
++msgid " Winner: %s"
++msgstr " Winnaar: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "vereist minimaal: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
++#, python-format
++msgid " Loser(with %d): %s"
++msgstr " Verliezer (met %d): %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1557
++#, python-format
++msgid "Best Order: %s"
++msgstr "De beste keus: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:266
++msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doConfigSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:554
++#, python-format
++msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
++msgstr "Repository %r: Fout parsing config: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:560
++#, python-format
++msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
++msgstr "Van repository %r ontbreekt naam in configuratie, id wordt gebruikt"
++
++#: ../yum/__init__.py:598
++msgid "plugins already initialised"
++msgstr "plugins al geïnitialiseerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:607
++msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRpmDBSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:618
++msgid "Reading Local RPMDB"
++msgstr "Lezen lokale RPMDB"
++
++#: ../yum/__init__.py:648
++msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRepoSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:719
++msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doSackSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:749
++msgid "Setting up Package Sacks"
++msgstr "Opzetten van Pakkethouders"
++
++#: ../yum/__init__.py:794
++#, python-format
++msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
++msgstr "repo object voor repo %s ontbeert een _resetSack methode\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:795
++msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
++msgstr "daarom kan deze repo niet gereset worden.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:803
++msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doUpdateSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:815
++msgid "Building updates object"
++msgstr "Opbouwen updates object"
++
++#: ../yum/__init__.py:859
++msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doGroupSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:884
++msgid "Getting group metadata"
++msgstr "Verkrijgen groep metadata"
++
++#: ../yum/__init__.py:912
++#, python-format
++msgid "Adding group file from repository: %s"
++msgstr "Toevoegen van groep-bestand uit repository: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:923
++#, python-format
++msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
++msgstr "Niet gelukt groepen-bestand toe te voegen voor repository: %s - %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:929
++msgid "No Groups Available in any repository"
++msgstr "Geen Groepen beschikbaar in welke repository dan ook"
++
++#: ../yum/__init__.py:944
++msgid "Getting pkgtags metadata"
++msgstr "Verkrijgen pkgtags metadata"
++
++#: ../yum/__init__.py:954
++#, python-format
++msgid "Adding tags from repository: %s"
++msgstr "Toevoegen van tags van repository: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:965
++#, python-format
++msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
++msgstr "Niet gelukt Pkg Tags toe te voegen voor repository: %s -%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1058
++msgid "Importing additional filelist information"
++msgstr "Importeren van extra filelist informatie"
++
++#: ../yum/__init__.py:1076
++#, python-format
++msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
++msgstr "Het programma %s%s%s is gevonden in het yum-utils pakket."
++
++#: ../yum/__init__.py:1093
++msgid ""
++"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
++"complete-transaction first to finish them."
++msgstr "Er zijn onvoltooid gebleven transactiehandelingen. Je zou kunnen overwegen om yum-complete-transaction eerst uit te voeren om deze af te maken."
++
++#: ../yum/__init__.py:1110
++msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
++msgstr "--> Vinden van overbodige achtergebleven afhankelijkheden"
++
++#: ../yum/__init__.py:1168
++#, python-format
++msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
++msgstr "Beschermde multilib versies: %s!=%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1223
++#, python-format
++msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
++msgstr "Proberen \"%s\" te verwijderen, welke wordt beschermd"
++
++#: ../yum/__init__.py:1344
++msgid ""
++"\n"
++"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr "\nPakketten overgeslagen vanwege afhankelijkheidsproblemen:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1348
++#, python-format
++msgid "    %s from %s"
++msgstr "    %s van %s"
++
++#. FIXME: _N()
++#: ../yum/__init__.py:1520
++#, python-format
++msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr "** %d reeds bestaande rpmdb problem(en) gevonden, 'yum check' output geeft:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1524
++msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
++msgstr "Waarschuwing: RPMDB buiten yum om veranderd."
++
++#: ../yum/__init__.py:1536
++msgid "missing requires"
++msgstr "ontbrekende vereist"
++
++#: ../yum/__init__.py:1537
++msgid "installed conflict"
++msgstr "geïnstalleerd conflict"
++
++#: ../yum/__init__.py:1673
++msgid ""
++"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr "Waarschuwing: scriptlet of andere niet-fatale fouten opgetreden tijdens de transactie."
++
++#: ../yum/__init__.py:1683
++msgid "Transaction couldn't start:"
++msgstr "Transactie kon niet worden gestart:"
++
++#. should this be 'to_unicoded'?
++#: ../yum/__init__.py:1686
++msgid "Could not run transaction."
++msgstr "Transactie kon niet worden uitgevoerd."
++
++#: ../yum/__init__.py:1700
++#, python-format
++msgid "Failed to remove transaction file %s"
++msgstr "Niet gelukt transactiebestand %s te verwijderen"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#: ../yum/__init__.py:1756
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
++msgstr "%s zou worden geïnstalleerd, maar werd het niet!"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
- #, python-format
- msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s miało zostać usunięte, ale nie zostało."
- 
--#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
--msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Nie można otworzyć blokady %s: %s"
--
--#. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
--msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Nie można sprawdzić, czy PID %s jest aktywny"
--
- #. Another copy seems to be running.
--#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Istnieje blokada %s: inna kopia jest uruchomiona jako PID %s."
- 
- #. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
- #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Nie można utworzyć blokady na %s: %s "
- 
--#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:1833
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
++msgstr "%s moest worden verwijderd, maar werd het niet!"
++
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
++#, python-format
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr "Bestaande lock %s: een ander exemplaar wordt uitgevoerd met PID %s."
++
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2017
++#, python-format
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr "Kon geen lock maken op %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Nie można otworzyć blokady %s: %s"
++msgstr "Kon lock %s niet openen: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Nie można sprawdzić, czy PID %s jest aktywny"
++msgstr "Kon niet vaststellen of PID %s actief is"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
- #, python-format
- msgid ""
- "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
- "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"Pakiet nie zgadza się z zamierzonym pobieraniem. Sugestia: proszę wykonać "
--"polecenie yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Pakiet nie zgadza się z zamierzonym pobieraniem. Sugestia: proszę wykonać polecenie yum --enablerepo=%s clean metadata"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
- msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Nie można wykonać sprawdzenia sum kontrolnych"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
- msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Sumy kontrolne pakietu nie zgadzają się"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
- #, python-format
- msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"sprawdzenie sum kontrolnych pakietu nie powiodło się, ale zapisywanie w "
--"pamięci podręcznej dla %s jest włączone"
-+msgstr "sprawdzenie sum kontrolnych pakietu nie powiodło się, ale zapisywanie w pamięci podręcznej dla %s jest włączone"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
- #, python-format
- msgid "using local copy of %s"
- msgstr "używanie lokalnej kopii %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1991
--#, python-format
--msgid ""
--"Insufficient space in download directory %s\n"
--"    * free   %s\n"
--"    * needed %s"
--msgstr ""
--"Niewystarczająca ilość miejsca w katalogu pobierania %s\n"
--"    * wolne   %s\n"
--"    * wymagane %s"
--
--#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
- msgid "Header is not complete."
- msgstr "Nagłówek nie jest pełny."
- 
--#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
- #, python-format
- msgid ""
- "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Nagłówek nie jest w lokalnej pamięci podręcznej, a tryb używania tylko "
--"pamięci podręcznej jest włączony. Nie można pobrać %s"
-+msgstr "Nagłówek nie jest w lokalnej pamięci podręcznej, a tryb używania tylko pamięci podręcznej jest włączony. Nie można pobrać %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zainstalowany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
- #, python-format
- msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Wystąpił problem podczas otwierania pakietu %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zaufany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
- #, python-format
- msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Pakiet %s nie jest podpisany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
- #, python-format
- msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Nie można usunąć %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
- #, python-format
- msgid "%s removed"
- msgstr "Usunięto %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
- #, python-format
- msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Nie można usunąć %s pliku %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
- #, python-format
- msgid "%s file %s removed"
- msgstr "Usunięto %s plik %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
- #, python-format
--msgid "%d %s files removed"
--msgstr "Usunięto %d %s plików"
-+msgid "%d %s file removed"
-+msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s plik został usunięty"
-+msgstr[1] "%d %s pliki zostały usunięte"
-+msgstr[2] "%d %s plików zostało usuniętych"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
- #, python-format
- msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Więcej niż jeden identyczny wynik znajduje się w zestawie dla %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
- #, python-format
- msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Nic nie pasuje do %s.%s %s:%s-%s z aktualizacji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
- msgid ""
- "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
- "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages()  zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum."
--"                      Zamiast tego należy użyć searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages()  zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.                      Zamiast tego należy użyć searchGenerator(). \n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
- #, python-format
--msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Wyszukiwanie %d pakietów"
-+msgid "Searching %d package"
-+msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Wyszukiwanie %d pakietu"
-+msgstr[1] "Wyszukiwanie %d pakietów"
-+msgstr[2] "Wyszukiwanie %d pakietów"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
- #, python-format
- msgid "searching package %s"
- msgstr "wyszukiwanie pakietu %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
- msgid "searching in file entries"
- msgstr "wyszukiwanie we wpisach plików"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
- msgid "searching in provides entries"
- msgstr "wyszukiwanie we wpisach dostarczania"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
- msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Brak dostępnych danych grup dla skonfigurowanych repozytoriów"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
--#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
--#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
- #, python-format
- msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
- #, python-format
- msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "pakiet %s nie został oznaczony w grupie %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
- #, python-format
- msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Dodawanie pakietu %s z grupy %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
- #, python-format
- msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Brak dostępnego pakietu o nazwie %s do zainstalowania"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Ostrzeżenie: grupa %s nie posiada żadnych pakietów."
- 
--#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
- #, python-format
- msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
--msgstr ""
--"Grupa %s posiada %u pakiety warunkowe, które mogą zostać zainstalowane."
-+msgstr "Grupa %s posiada %u pakiety warunkowe, które mogą zostać zainstalowane."
- 
- #. This can happen due to excludes after .up has
- #. happened.
--#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Nie można odnaleźć krotki pakietu %s w zestawie pakietów"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Nie można odnaleźć krotki pakietu %s w bazie danych RPM"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
- #, python-format
- msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Nieprawidłowa flaga wersji z: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
- #, python-format
- msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Nie odnaleziono pakietu %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
- msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Obiekt pakietu nie był instancją obiektu pakietu"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
- msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Nie podano nic do zainstalowania"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
- #, python-format
- msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Sprawdzanie wirtualnych zależności lub plików dla %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
--#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Brak wyników dla parametru: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
- #, python-format
- msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Pakiet %s jest zainstalowany, ale nie jest dostępny"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
- msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Brak pakietów dostępnych do instalacji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
- #, python-format
- msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Pakiet: %s  - jest już w zestawie transakcji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Pakiet %s został zastąpiony przez %s, który jest już zainstalowany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
- "requirements"
--msgstr ""
--"Pakiet %s został zastąpiony przez %s, ale zastępujący pakiet nie spełnia "
--"wymagań"
-+msgstr "Pakiet %s został zastąpiony przez %s, ale zastępujący pakiet nie spełnia wymagań"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
--msgstr ""
--"Pakiet %s został zastąpiony przez %s, próbowanie instalacji %s zamiast niego"
-+msgstr "Pakiet %s został zastąpiony przez %s, próbowanie instalacji %s zamiast niego"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
- #, python-format
- msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Pakiet %s jest już zainstalowany w najnowszej wersji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
- #, python-format
- msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"Pakiet pasujący do %s jest już zainstalowany. Sprawdzanie aktualizacji."
-+msgstr "Pakiet pasujący do %s jest już zainstalowany. Sprawdzanie aktualizacji."
- 
- #. update everything (the easy case)
--#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
- msgid "Updating Everything"
- msgstr "Aktualizowanie wszystkiego"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
--#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Przestarzały pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
- #, python-format
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:2096
 +#, python-format
-+msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Brak pakietów pasujących do aktualizacji: %s"
++msgid ""
++"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
++"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Pakket komt niet overeen met voorgenomen download. Suggestie: voer yum --enablerepo=%s clean metadata uit"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
- #, python-format
- msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Pakiet został już zastąpiony: %s.%s %s:%s-%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Przestarzały pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Już zaktualizowany pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3982
--msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Brak pasujących pakietów do usunięcia"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:2119
++msgid "Could not perform checksum"
++msgstr "Kon checksum niet uitvoeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:2122
++msgid "Package does not match checksum"
++msgstr "Pakket komt niet overeen met checksum"
++
++#: ../yum/__init__.py:2185
 +#, python-format
-+msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Brak pakietów pasujących do usunięcia: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
- #, python-format
- msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Pomijanie uruchomionego jądra: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
- #, python-format
- msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Usuwanie %s z transakcji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
- #, python-format
- msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Nie można otworzyć: %s. Pomijanie."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
- #, python-format
- msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Sprawdzanie %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
- #, python-format
- msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Nie można lokalnie zainstalować pakietu RPM delta: %s. Pomijanie."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr "Nie można dodać pakietu %s do transakcji. Niezgodna architektura: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
- #, python-format
- msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Nie można zainstalować pakietu %s. Został zastąpiony zainstalowanym pakietem"
--" %s"
-+msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s. Został zastąpiony zainstalowanym pakietem %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
- "instead."
--msgstr ""
--"Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można go zaktualizować. Proszę wykonać"
--" polecenie yum install, aby go zainstalować."
-+msgstr "Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można go zaktualizować. Proszę wykonać polecenie yum install, aby go zainstalować."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
- " instead."
--msgstr ""
--"Pakiet %s.%s nie jest zainstalowany, więc nie może zostać zaktualizowany. "
--"Należy wykonać polecenie yum install, aby go zainstalować."
-+msgstr "Pakiet %s.%s nie jest zainstalowany, więc nie może zostać zaktualizowany. Należy wykonać polecenie yum install, aby go zainstalować."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
- #, python-format
- msgid "Excluding %s"
- msgstr "Wykluczanie %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
- #, python-format
- msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Oznaczanie %s do zainstalowania"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
- #, python-format
- msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Oznaczanie %s jako aktualizacji %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
- #, python-format
- msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: nie aktualizuj zainstalowanego pakietu."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
- #, python-format
- msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s. Pomijanie."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
- msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pasujących pakietów do"
--" usunięcia"
-+msgstr "Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pasujących pakietów do usunięcia"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
- #, python-format
- msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
--msgstr ""
--"Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pakietu %s pasującego "
--"do zainstalowania"
-+msgstr "Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pakietu %s pasującego do zainstalowania"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
- msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Brak pakietów dostępnych do instalacji poprzedniej wersji"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
- #, python-format
- msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Pakiet %s może być wielokrotnie instalowany, pomijanie"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
- #, python-format
- msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Brak wyników dla dostępnych pakietów: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
- #, python-format
- msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Dla pakietu dostępna jest tylko aktualizacja: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
- #, python-format
- msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Zainstalowanie poprzedniej wersji nie powiodło się: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
++msgstr "pakket ontbeert checksum, maar caching is ingeschakeld voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
 +#, python-format
-+msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Aktualizacja się nie powiodła: %s"
++msgid "using local copy of %s"
++msgstr "lokale kopie van %s wordt gebruikt"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
- #, python-format
- msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Pobieranie klucza z %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
- msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Pobranie klucza GPG nie powiodło się: "
- 
- #. if we decide we want to check, even though the sig failed
- #. here is where we would do that
--#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
- #, python-format
- msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr "Podpis GPG klucza %s nie pasuje do klucza CA dla repozytorium: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
- msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "Podpis GPG klucza został sprawdzony za pomocą kluczy CA"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
- #, python-format
- msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG z %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
- #, python-format
- msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
--msgstr ""
--"Przetworzenie klucza GPG nie powiodło się: klucz nie posiada wartości %s"
-+msgstr "Przetworzenie klucza GPG nie powiodło się: klucz nie posiada wartości %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
- #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid : %s\n"
--" Package: %s (%s)\n"
--" From   : %s"
--msgstr ""
--"Importowanie %s klucza 0x%s:\n"
--" Identyfikator użytkownika: %s\n"
--" Pakiet                   : %s (%s)\n"
--" Od                       : %s"
-+" Userid     : \"%s\"\n"
-+" Fingerprint: %s\n"
-+" Package    : %s (%s)\n"
-+" From       : %s"
-+msgstr "Importowanie %s klucza 0x%s:\n Identyfikator użytkownika: \"%s\"\n Odcisk palca             : %s\n Pakiet                   : %s (%s)\n Z                        : %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
- #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid: \"%s\"\n"
--" From  : %s"
--msgstr ""
--"Importowanie %s klucza 0x%s:\n"
--" Identyfikator użytkownika: \"%s\"\n"
--" Od                       : %s"
-+" Userid     : \"%s\"\n"
-+" Fingerprint: %s\n"
-+" From       : %s"
-+msgstr "Importowanie %s klucza 0x%s:\n Identyfikator użytkownika: \"%s\"\n Odcisk palca             : %s\n Z                        : %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) jest już zainstalowany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
- #, python-format
- msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodło się (kod %d)"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
- msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Klucz został pomyślnie zaimportowany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
- msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Nie zainstalowano żadnych kluczy"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne dla tego pakietu.\n"
--"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
-+msgstr "Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne dla tego pakietu.\nProszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
- msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Zaimportowanie kluczy nie pomogło, błędne klucze?"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) został już zaimportowany"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodło się"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
- #, python-format
- msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Nie zainstalowano żadnych kluczy dla repozytorium %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne.\n"
--"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
-+msgstr "Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne.\nProszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
- msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego serwera lustrzanego."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
- msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Wystąpiły błędy podczas pobierania pakietów."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
- #, python-format
- msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Proszę zgłosić ten błąd na %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
- msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Błędy testu transakcji: "
- 
--#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
- #, python-format
- msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Nie można ustawić katalogu pamięci podręcznej: %s "
- 
--#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
- msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
--"Zależności nie zostały rozwiązane. Nierozwiązana transakcja nie zostanie "
--"zapisana."
-+msgstr "Zależności nie zostały rozwiązane. Nierozwiązana transakcja nie zostanie zapisana."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
- #, python-format
- msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "Nie można zapisać pliku transakcji %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
- #, python-format
- msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "Nie można uzyskać dostępu/odczytać zapisanej transakcji %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
- msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr "wersja bazy danych RPM nie zgadza się z wersją zapisanej transakcji, "
- 
--#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
- msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " ignorowanie, jak zażądano."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
- msgid " aborting."
- msgstr " przerywanie."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
- msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "nie można odnaleźć tsflags lub nie jest liczbą całkowitą."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
- #, python-format
- msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "Odnaleziono txmbr w nieznanym obecnym stanie: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Nie można odnaleźć txmbr: %s w stanie %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Nie można odnaleźć txmbr: %s z pierwotnego: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
- msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr "Brak elementów transakcji, związków lub ts zostało zmodyfikowane,"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
- msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " ignorowanie, jak zażądano. Należy rozwiązać zależności."
- 
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:2296
++msgid "Header is not complete."
++msgstr "Header is niet compleet."
++
++#: ../yum/__init__.py:2336
 +#, python-format
-+msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s zostało już odwiedzone i nie może zostać usunięte."
++msgid ""
++"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr "Header niet in lokale cache aanwezig en caching-only modus ingeschakeld. Kan %s niet downloaden"
 +
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:2396
 +#, python-format
-+msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Sprawdzanie odwrotnych zależności pakietu %s"
++msgid "Public key for %s is not installed"
++msgstr "Publieke sleutel voor %s is niet geïnstalleerd"
 +
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:2400
 +#, python-format
-+msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "Pakiet %s posiada odwrotną zależność %s zainstalowaną przez użytkownika."
++msgid "Problem opening package %s"
++msgstr "Probleem met openen van pakket %s"
 +
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:2408
 +#, python-format
-+msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s nie posiada odwrotnych zależności zainstalowanych przez użytkownika."
++msgid "Public key for %s is not trusted"
++msgstr "Publieke sleutel voor %s is niet vertrouwd"
++
++#: ../yum/__init__.py:2412
++#, python-format
++msgid "Package %s is not signed"
++msgstr "Pakket %s is niet ondertekend"
++
++#: ../yum/__init__.py:2454
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s"
++msgstr "Kan %s niet verwijderen"
++
++#: ../yum/__init__.py:2458
++#, python-format
++msgid "%s removed"
++msgstr "Verwijderd %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2519
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s file %s"
++msgstr "Kan niet verwijderen %s bestand %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2523
++#, python-format
++msgid "%s file %s removed"
++msgstr "%s bestand verwijderd %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2525
++#, python-format
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] "%d %s bestand verwijderd"
++msgstr[1] "%d %s bestanden verwijderd"
++
++#: ../yum/__init__.py:2627
++#, python-format
++msgid "More than one identical match in sack for %s"
++msgstr "Meer dan één identieke match in houder voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2633
++#, python-format
++msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
++msgstr "Niets komt overeen met %s.%s%s:%s-%s van update"
++
++#: ../yum/__init__.py:2997
++msgid ""
++"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
++"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr "searchPackages() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.                      Gebruik searchGenerator()  \n"
++
++#: ../yum/__init__.py:3053
++#, python-format
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] "Zoeken %d pakket"
++msgstr[1] "Zoeken %d pakketten"
++
++#: ../yum/__init__.py:3057
++#, python-format
++msgid "searching package %s"
++msgstr "zoeken pakket %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3069
++msgid "searching in file entries"
++msgstr "zoeken in file entries"
++
++#: ../yum/__init__.py:3076
++msgid "searching in provides entries"
++msgstr "zoeken in provides entries"
++
++#: ../yum/__init__.py:3213
++msgid "No group data available for configured repositories"
++msgstr "Geen groepsgegevens beschikbaar voor geconfigureerde repositories"
++
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
++#, python-format
++msgid "No Group named %s exists"
++msgstr "Er bestaat geen groep met de naam %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#, python-format
++msgid "package %s was not marked in group %s"
++msgstr "pakket %s is niet gemarkeerd in groep %s"
++
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Pakket %s van groep %s wordt overgeslagen"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
++#, python-format
++msgid "Adding package %s from group %s"
++msgstr "Toevoegen van pakket %s uit de groep %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3402
++#, python-format
++msgid "No package named %s available to be installed"
++msgstr "Geen pakket met de naam %s beschikbaar om te worden geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:3453
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgstr "Waarschuwing: Groep %s heeft geen pakketten."
++
++#: ../yum/__init__.py:3455
++#, python-format
++msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
++msgstr "Groep %s heeft %u voorwaardelijk pakketten, welke zouden kunnen worden geïnstalleerd."
++
++#. This can happen due to excludes after .up has
++#. happened.
++#: ../yum/__init__.py:3527
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
++msgstr "Pakket-tupel %s kon niet in pakkethouder gevonden worden"
++
++#: ../yum/__init__.py:3555
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
++msgstr "Pakket-tupel %s kon niet in rpmdb gevonden worden"
++
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#, python-format
++msgid "Invalid version flag from: %s"
++msgstr "Ongeldige versie vlag van: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
++#, python-format
++msgid "No Package found for %s"
++msgstr "Geen pakket gevonden voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4023
++msgid "Package Object was not a package object instance"
++msgstr "Pakket Object was niet een pakket objectinstantie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4027
++msgid "Nothing specified to install"
++msgstr "Niets aangemerkt om te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#, python-format
++msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
++msgstr "Controleren op virtuele levering dan wel bestand-levering voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4121
++#, python-format
++msgid "Package %s installed and not available"
++msgstr "Pakket %s geïnstalleerd en niet beschikbaar"
++
++#: ../yum/__init__.py:4124
++msgid "No package(s) available to install"
++msgstr "Geen pakket(ten) beschikbaar om te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4136
++#, python-format
++msgid "Package: %s  - already in transaction set"
++msgstr "Pakket: %s  - reeds in transactie set"
++
++#: ../yum/__init__.py:4164
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
++msgstr "Pakket %s is ouder dan %s, dat reeds is geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:4169
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
++"requirements"
++msgstr "Pakket %s is ouder dan %s, maar nieuwer pakket voldoet niet aan de vereisten"
++
++#: ../yum/__init__.py:4172
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
++msgstr "Pakket %s is ouder dan %s, zal dientengevolge pogen %s te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4180
++#, python-format
++msgid "Package %s already installed and latest version"
++msgstr "Pakket %s is reeds geïnstalleerd en de meest recente versie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4194
++#, python-format
++msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
++msgstr "Pakket dat overeenkomt met %s is al geïnstalleerd. Controleren op update."
++
++#. update everything (the easy case)
++#: ../yum/__init__.py:4317
++msgid "Updating Everything"
++msgstr "Updaten Alles"
++
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Niet Bijwerken pakket dat al verouderd is: %s.%s%s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#, python-format
++msgid "%s"
++msgstr "%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Geen resultaat voor argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Geen pakket aangetroffen om te upgraden: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
++#, python-format
++msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Pakket is al verouderd: %s.%s%s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4525
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
++msgstr "Niet Bijwerken pakket dat verouderd is: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Niet Bijwerken pakket dat al bijgewerkt is: %s.%s%s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr "Geen pakket aangetroffen om te verwijderen: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4646
++#, python-format
++msgid "Skipping the running kernel: %s"
++msgstr "Overslaan van -draaiende- kernel: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4652
++#, python-format
++msgid "Removing %s from the transaction"
++msgstr "Verwijderen van %s uit de transactie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4689
++#, python-format
++msgid "Cannot open: %s. Skipping."
++msgstr "Kan niet openen: %s. Overslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#, python-format
++msgid "Examining %s: %s"
++msgstr "Onderzoeken %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4696
++#, python-format
++msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
++msgstr "Niet gelukt deltarpm lokaal te installeren: %s. Overslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#, python-format
++msgid ""
++"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr "Kan pakket %s niet toevoegen aan transactie. Geen compatibele architectuur: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4711
++#, python-format
++msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
++msgstr "Kan pakket %s niet installeren. Het al geïnstalleerde pakket %s is nieuwer"
++
++#: ../yum/__init__.py:4719
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
++"instead."
++msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd, en kan dus ook niet vernieuwd worden. Voer in de plaats daarvan yum install uit, om te installeren."
++
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
++" instead."
++msgstr "Pakket %s.%s is niet geïnstalleerd, kan het dus niet vernieuwen. Voer in de plaats daarvan yum install uit om te installeren."
++
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
++#, python-format
++msgid "Excluding %s"
++msgstr "Uitsluiten %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4759
++#, python-format
++msgid "Marking %s to be installed"
++msgstr "Markeren %s om te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4765
++#, python-format
++msgid "Marking %s as an update to %s"
++msgstr "Markeren %s als een update voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4772
++#, python-format
++msgid "%s: does not update installed package."
++msgstr "%s: is geen update voor geïnstalleerd pakket."
++
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#, python-format
++msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
++msgstr "Kan bestand niet openen: %s. Overslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:4846
++msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
++msgstr "Probleem met herinstalleren: geen overeenkomstig pakket gevonden om eerst te verwijderen"
++
++#: ../yum/__init__.py:4872
++#, python-format
++msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
++msgstr "Probleem met herinstalleren: geen overeenkomstig pakket %s gevonden om opnieuw te installeren "
++
++#: ../yum/__init__.py:4985
++msgid "No package(s) available to downgrade"
++msgstr "Geen pakket(ten) beschikbaar om te downgraden"
++
++#: ../yum/__init__.py:4993
++#, python-format
++msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
++msgstr "Pakket %s is toegestaan ​​meerdere installaties te hebben, wordt overgeslagen"
++
++#: ../yum/__init__.py:5039
++#, python-format
++msgid "No Match for available package: %s"
++msgstr "Geen match voor beschikbaar pakket: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5046
++#, python-format
++msgid "Only Upgrade available on package: %s"
++msgstr "Upgrade alleen beschikbaar voor het pakket: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#, python-format
++msgid "Failed to downgrade: %s"
++msgstr "Mislukt downgraden: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Bijwerken mislukt van: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr "Ophalen sleutel uit %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
++msgid "GPG key retrieval failed: "
++msgstr "GPG sleutel ophalen mislukte:"
++
++#. if we decide we want to check, even though the sig failed
++#. here is where we would do that
++#: ../yum/__init__.py:5306
++#, python-format
++msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
++msgstr "GPG key signature van sleutel %s komt niet overeen met de CA Key van repo: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5308
++msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
++msgstr "GPG key geverifieerd middels CA Key(s)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5316
++#, python-format
++msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
++msgstr "Ongeldige GPG sleutel van %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5325
++#, python-format
++msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
++msgstr "GPG sleutel parsing faalde: sleutel heeft geen waarde %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5341
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importeren %s sleutel 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Pakket     : %s (%s)\n Van        : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5351
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importeren %s sleutel 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Van        : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Falende pakket is: %s\n GPG Sleutels zijn geconfigureerd als: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
++msgstr "GPG sleutel %s (0x%s) is al geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5431
++#, python-format
++msgid "Key import failed (code %d)"
++msgstr "Importeren sleutel is mislukt (code %d)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++msgid "Key imported successfully"
++msgstr "Sleutel succesvol geïmporteerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5437
++msgid "Didn't install any keys"
++msgstr "Er werden geen sleutels geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5440
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "De GPG sleutels vermeld voor de \"%s\" repository zijn al geïnstalleerd, maar ze zijn niet correct voor dit pakket. \nControleer of de juiste sleutel-URL's zijn geconfigureerd voor deze repository."
++
++#: ../yum/__init__.py:5450
++msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
++msgstr "Import van sleutel(s) heeft niet geholpen, verkeerde sleutel(s)?"
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nee"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Ja"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA Sleutel: %s\n Falende repo is: %s\n GPG Sleutels zijn geconfigureerd als: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr "GPG-sleutel op %s (0x%s) is reeds geïmporteerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Import sleutel %s faalde"
++
++#: ../yum/__init__.py:5549
++#, python-format
++msgid "Didn't install any keys for repo %s"
++msgstr "Er werden geen sleutels geïnstalleerd voor repo %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5554
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "De GPG sleutels vermeld voor de \"%s\" repository zijn al geïnstalleerd, maar ze zijn niet correct. \nControleer of de juiste sleutel-URL's zijn geconfigureerd voor deze repository."
++
++#: ../yum/__init__.py:5705
++msgid "Unable to find a suitable mirror."
++msgstr "Niet in staat om een ​​geschikte mirror te vinden."
++
++#: ../yum/__init__.py:5707
++msgid "Errors were encountered while downloading packages."
++msgstr "Fouten tegengekomen tijdens het downloaden van pakketten."
++
++#: ../yum/__init__.py:5762
++#, python-format
++msgid "Please report this error at %s"
++msgstr "Meld deze fout a.u.b. op %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5779
++msgid "Test Transaction Errors: "
++msgstr "Test Transactie Fouten: "
++
++#: ../yum/__init__.py:5891
++#, python-format
++msgid "Could not set cachedir: %s"
++msgstr "Kon cachedir niet instellen: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
++msgstr "Afhankelijkheden niet opgelost. Zal een transactie met onopgeloste afhankelijkheden niet opslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#, python-format
++msgid "Could not save transaction file %s: %s"
++msgstr "Kon transactiebestand %s niet opslaan: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6009
++#, python-format
++msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
++msgstr "Kon geen toegang krijgen tot/lezen opgeslagen transactie %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6038
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++msgstr "rpmdb versie gaat niet samen met de bewaarde transactieversie,"
++
++#: ../yum/__init__.py:6040
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr " negeren, zoals gevraagd."
++
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
++msgid " aborting."
++msgstr "afbreken."
++
++#: ../yum/__init__.py:6052
++msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
++msgstr "kan tsflags of tsflags niet vinden, geen integer."
++
++#: ../yum/__init__.py:6092
++#, python-format
++msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
++msgstr "Trof txmbr in onbekende huidige status aan: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6096
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
++msgstr "Kon txmbr niet vinden: %s in status %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
++msgstr "Kon txmbr niet vinden: %s van herkomst: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6174
++msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
++msgstr "Transactie-leden, relaties ontbreken of ts is gewijzigd,"
++
++#: ../yum/__init__.py:6176
++msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
++msgstr " negeren, zoals gevraagd. U moet afhankelijkheden opnieuw oplossen!"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr "%s is al bezocht en kan niet worden verwijderd."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr "Onderzoeken revdeps van %s"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr "%s heeft revdep %s en was gebruiker-geïnstalleerd."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr "%s heeft geen door gebruiker geïnstalleerd revdeps."
++
++#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
++#: ../yum/plugins.py:212
++msgid "Loaded plugins: "
++msgstr "Geladen plugins: "
 +
- #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
--#: ../yum/plugins.py:209
-+#: ../yum/plugins.py:212
- msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Wczytane wtyczki: "
- 
--#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
- #, python-format
- msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Brak wyników dla wtyczki: %s"
- 
--#: ../yum/plugins.py:259
++#, python-format
++msgid "No plugin match for: %s"
++msgstr "Geen plugin match voor: %s"
++
 +#: ../yum/plugins.py:262
- #, python-format
- msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została wczytana, ponieważ jest wyłączona"
- 
- #. Give full backtrace:
--#: ../yum/plugins.py:271
++#, python-format
++msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
++msgstr "\"%s\" plug-in wordt niet geladen, staat uitgeschakeld"
++
++#. Give full backtrace:
 +#: ../yum/plugins.py:274
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Nie można zaimportować wtyczki \"%s\""
- 
--#: ../yum/plugins.py:278
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
++msgstr "Plugin \"%s\" kan niet worden geïmporteerd"
++
 +#: ../yum/plugins.py:281
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Wtyczka \"%s\" nie określa wymaganej wersji API"
- 
--#: ../yum/plugins.py:283
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
++msgstr "Plugin \"%s\" geeft niet de vereiste API-versie aan"
++
 +#: ../yum/plugins.py:286
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Wtyczka \"%s\" wymaga API %s. Obsługiwane API to %s."
- 
--#: ../yum/plugins.py:316
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
++msgstr "Plugin \"%s\" vereist API %s. Ondersteunde API is echter %s."
++
 +#: ../yum/plugins.py:319
- #, python-format
- msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Wczytywanie wtyczki \"%s\""
- 
--#: ../yum/plugins.py:323
++#, python-format
++msgid "Loading \"%s\" plugin"
++msgstr "Laden van \"%s\" plugin"
++
 +#: ../yum/plugins.py:326
- #, python-format
- msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Istnieją dwie lub więcej wtyczek o nazwie \"%s\" w ścieżce wyszukiwania "
--"wtyczek"
-+msgstr "Istnieją dwie lub więcej wtyczek o nazwie \"%s\" w ścieżce wyszukiwania wtyczek"
- 
--#: ../yum/plugins.py:343
++#, python-format
++msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
++msgstr "Twee of meer plugins met de naam \"%s\" komen voor ​​in het plugin zoekpad"
++
 +#: ../yum/plugins.py:346
- #, python-format
- msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji %s"
- 
- #. for
- #. Configuration files for the plugin not found
--#: ../yum/plugins.py:346
++#, python-format
++msgid "Configuration file %s not found"
++msgstr "Configuratiebestand %s niet gevonden"
++
++#. for
++#. Configuration files for the plugin not found
 +#: ../yum/plugins.py:349
- #, python-format
- msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Nie można odnaleźć pliku konfiguracji dla wtyczki %s"
- 
--#: ../yum/plugins.py:508
++#, python-format
++msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
++msgstr "Kan configuratiebestand niet vinden voor plugin %s"
++
 +#: ../yum/plugins.py:553
- msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "rejestracja poleceń nie jest obsługiwana"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:148
++msgid "registration of commands not supported"
++msgstr "registratie van commando's niet ondersteund"
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
- msgid "has missing requires of"
- msgstr "posiada brakujące wymagania"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:151
++msgid "has missing requires of"
++msgstr "heeft ontbrekende vereisten"
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
- msgid "has installed conflicts"
- msgstr "posiada zainstalowane konflikty"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:160
++msgid "has installed conflicts"
++msgstr "heeft geïnstalleerde conflicten"
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
- #, python-format
- msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s jest duplikatem %s"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:168
++#, python-format
++msgid "%s is a duplicate with %s"
++msgstr "%s is een duplicaat van %s"
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
- #, python-format
- msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s zostaje zastąpiony przez %s"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:176
++#, python-format
++msgid "%s is obsoleted by %s"
++msgstr "%s is ouder dan %s"
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
- #, python-format
- msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s dostarcza %s, ale nie można go odnaleźć"
-@@ -3179,6 +3216,19 @@ msgstr "%s dostarcza %s, ale nie można go odnaleźć"
- msgid "Repackaging"
- msgstr "Ponowne tworzenie pakietu"
- 
++#, python-format
++msgid "%s provides %s but it cannot be found"
++msgstr "%s bevat %s, maar kan niet worden gevonden"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:80
++msgid "Repackaging"
++msgstr "Opnieuw verpakken"
++
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Sprawdzanie: %u/%u: %s"
++msgstr "Verifiëer: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca w katalogu pobierania %s\n    * wolne   %s\n    * wymagane %s"
++msgstr "Onvoldoende ruimte in download directory %s\n    * vrij     %s\n    * nodig %s"
 +
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
- #, python-format
- msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3191,8 +3241,7 @@ msgstr "Sprawdzenie MD5 pakietu RPM %s nie powiodło się"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Nie można otworzyć bazy danych RPM do odczytania. Może jest już używana?"
-+msgstr "Nie można otworzyć bazy danych RPM do odczytania. Może jest już używana?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3208,5 +3257,3 @@ msgstr "Uszkodzony nagłówek %s"
- #, python-format
- msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Błąd podczas otwierania pakietu RPM %s - błąd %s"
--
--
-diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
-index 9e76ec0..b8d5e29 100644
---- a/po/pt.po
-+++ b/po/pt.po
-@@ -2,13 +2,14 @@
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # 
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
++#, python-format
++msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
++msgstr "Header kan niet worden geopend of komt niet overeen met %s, %s."
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
++#, python-format
++msgid "RPM %s fails md5 check"
++msgstr "RPM %s komt niet door de md5 check"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
++msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr "RPM-database kan niet worden geopend om te lezen. Misschien al in gebruik?"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
++msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
++msgstr "Verkreeg een lege Header, iets is er mis gegaan"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
++#, python-format
++msgid "Damaged Header %s"
++msgstr "Beschadigde Header %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
++#, python-format
++msgid "Error opening rpm %s - error %s"
++msgstr "Fout bij het openen van rpm %s - fout %s"
+diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
+new file mode 100644
+index 0000000..4ad6275
+--- /dev/null
++++ b/po/nl_NL.po
+@@ -0,0 +1,3308 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# 
 +# Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Yum\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
--"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
++# Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2011, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Yum\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -16,413 +17,438 @@ msgstr ""
- "Language: pt\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- 
--#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
- msgid "Updating"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-03 10:08+0000\n"
++"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/nl_NL/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: nl_NL\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++msgid "Updating"
++msgstr "Bijwerken"
++
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
- msgid "Erasing"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
--#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
- #: ../yum/rpmtrans.py:78
- msgid "Installing"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
- msgid "Obsoleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
- msgid "Updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
- msgid "Erased"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
--#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
- msgid "Installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:130
++msgid "Erasing"
++msgstr "Wissen"
++
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../yum/rpmtrans.py:78
++msgid "Installing"
++msgstr "Installeren"
++
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++msgid "Obsoleted"
++msgstr "Aangemerkt als verouderd"
++
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++msgid "Updated"
++msgstr "Bijgewerkt"
++
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++msgid "Erased"
++msgstr "Gewist"
++
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++msgid "Installed"
++msgstr "Geïnstalleerd"
++
 +#: ../callback.py:142
- msgid "No header - huh?"
- msgstr "Sem cabeçalho - hã?"
- 
--#: ../callback.py:168
++msgid "No header - huh?"
++msgstr "Geen header - huh?"
++
 +#: ../callback.py:180
- msgid "Repackage"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:189
++msgid "Repackage"
++msgstr "Opnieuw verpakken"
++
 +#: ../callback.py:201
- #, python-format
- msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:212
++#, python-format
++msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
++msgstr "Fout: ongeldige out-put status: %s voor %s"
++
 +#: ../callback.py:224
- #, python-format
- msgid "Erased: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
- msgid "Removing"
- msgstr ""
- 
--#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#, python-format
++msgid "Erased: %s"
++msgstr "Verwijderd: %s"
++
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++msgid "Removing"
++msgstr "Verwijderen"
++
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
- msgid "Cleanup"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:115
++msgid "Cleanup"
++msgstr "Opruimen"
++
 +#: ../cli.py:120
- #, python-format
- msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:127
++#, python-format
++msgid "Command \"%s\" already defined"
++msgstr "Opdracht \"%s\" is al gedefinieerd"
++
 +#: ../cli.py:135
- msgid "Setting up repositories"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:138
++msgid "Setting up repositories"
++msgstr "Opzetten "
++
 +#: ../cli.py:146
- msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++msgid "Reading repository metadata in from local files"
++msgstr "Repository metadata inlezen van lokale bestanden"
++
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
- #, python-format
- msgid "Config Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
- #, python-format
- msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Erro nas Opções: %s"
- 
--#: ../cli.py:293
++#, python-format
++msgid "Config Error: %s"
++msgstr "Configuratiefout: %s"
++
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#, python-format
++msgid "Options Error: %s"
++msgstr "Optiefout: %s"
++
 +#: ../cli.py:325
- #, python-format
- msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:295
++#, python-format
++msgid "  Installed: %s-%s at %s"
++msgstr "  Geïnstalleerd: %s-%s op %s"
++
 +#: ../cli.py:327
- #, python-format
- msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:297
++#, python-format
++msgid "  Built    : %s at %s"
++msgstr "  Gebouwd    : %s op %s"
++
 +#: ../cli.py:329
- #, python-format
- msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:336
++#, python-format
++msgid "  Committed: %s at %s"
++msgstr "  Ingediend: %s op %s"
++
 +#: ../cli.py:370
- msgid "You need to give some command"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:350
++msgid "You need to give some command"
++msgstr "Je moet een commando ingeven"
++
 +#: ../cli.py:384
- #, python-format
- msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:400
++#, python-format
++msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
++msgstr "Een dergelijk commando bestaat niet: %s. Gebruik a.u.b. %s - help"
++
 +#: ../cli.py:442
- msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:402
++msgid "Disk Requirements:\n"
++msgstr "Hardeschijf-vereisten:\n"
++
 +#: ../cli.py:444
- #, python-format
- msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
++#, python-format
++msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
- #. TODO: simplify the dependency errors?
- #. Fixup the summary
--#: ../cli.py:407
++msgstr[0] "  Minstens %d MB meer ruimte nodig op het bestandssysteem %s.\n"
++msgstr[1] "  Minstens %d MB meer ruimte nodig op  bestandssysteem  %s.\n"
++
++#. TODO: simplify the dependency errors?
++#. Fixup the summary
 +#: ../cli.py:449
- msgid ""
- "Error Summary\n"
- "-------------\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:450
++msgid ""
++"Error Summary\n"
++"-------------\n"
++msgstr "Samenvatting Fouten\n-------------\n"
++
 +#: ../cli.py:497
- msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
- msgid "Exiting on user Command"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
- msgid "Downloading Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
- msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
- msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
- msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
- msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
- msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
- #, python-format
- msgid "Please report this error in %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
- msgid "Running Transaction Test"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
- msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
- msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
- msgid "Running Transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
- msgid ""
- "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
- "Use \"-y\" to override."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
- #, python-format
- msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
- #, python-format
- msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
--msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
++msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
++msgstr "Aan het proberen de transactie uit te voeren, maar er is niets te doen. Ik hou er mee op."
++
++#: ../cli.py:542
++msgid "Exiting on user Command"
++msgstr "Ophouden op commando van gebruiker "
++
++#: ../cli.py:546
++msgid "Downloading Packages:"
++msgstr "Downloaden Pakketten:"
++
++#: ../cli.py:551
++msgid "Error Downloading Packages:\n"
++msgstr "Fout Downloaden Pakketten:\n"
++
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++msgid "Running Transaction Check"
++msgstr "Uitvoeren Transactie Check"
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
++msgstr "FOUT U moet rpm bijwerken om het op te lossen:"
++
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
++msgstr "FOUT bij transactiecheck ten opzichte van afhankelijkheidsoplossing:"
++
++#: ../cli.py:587
++msgid "RPM needs to be updated"
++msgstr "RPM moet worden bijgewerkt"
++
++#: ../cli.py:588
++#, python-format
++msgid "Please report this error in %s"
++msgstr "Meld deze fout in %s a.u.b."
++
++#: ../cli.py:594
++msgid "Running Transaction Test"
++msgstr "Uitvoeren Transactie Test"
++
++#: ../cli.py:606
++msgid "Transaction Check Error:\n"
++msgstr "Transactie Check Fout:\n"
++
++#: ../cli.py:613
++msgid "Transaction Test Succeeded"
++msgstr "Transactie Test geslaagd"
++
++#: ../cli.py:645
++msgid "Running Transaction"
++msgstr "Uitvoeren Transactie"
++
++#: ../cli.py:678
++msgid ""
++"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
++"Use \"-y\" to override."
++msgstr "Weiger om automatisch sleutels te importeren tijdens onbewaakt uitvoeren. \nGebruik \"-y\" om dit te overrulen."
++
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++msgid "  * Maybe you meant: "
++msgstr "  * Misschien heb je hier bedoeld: "
++
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#, python-format
++msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
++msgstr "Pakket(ten) %s %s %s beschikbaar, maar niet geïnstalleerd."
++
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#, python-format
++msgid "No package %s%s%s available."
++msgstr "Geen pakket %s %s %s beschikbaar."
++
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
--#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
- msgid "Nothing to do"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d pakket om te installeren"
++msgstr[1] "%d pakketten om te installeren"
++
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
++msgid "Nothing to do"
++msgstr "Niets te doen"
++
++#: ../cli.py:897
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
- msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d pakket gemarkeerd voor update"
++msgstr[1] "%d pakketten gemarkeerd voor update"
++
++#: ../cli.py:899
++msgid "No Packages marked for Update"
++msgstr "Geen pakketten gemarkeerd voor Bijwerken"
++
++#: ../cli.py:1011
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
- msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d pakket gemarkeerd voor Distributie Synchronisatie"
++msgstr[1] "%d pakketten gemarkeerd voor Distributie Synchronisatie"
++
++#: ../cli.py:1013
++msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr "Geen pakketten gemarkeerd voor Distributie Synchronisatie"
++
++#: ../cli.py:1038
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
- msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:913
--msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++msgstr[0] "%d pakketten gemarkeerd voor verwijdering"
++msgstr[1] "%d pakketten gemarkeerd voor verwijdering"
++
++#: ../cli.py:1040
++msgid "No Packages marked for removal"
++msgstr "Geen pakketten gemarkeerd voor verwijdering"
++
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
- #, python-format
- msgid " (from %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
- #, python-format
- msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:947
--msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
++msgstr[0] "%d pakket te downgraden"
++msgstr[1] "%d pakketten te downgraden"
++
++#: ../cli.py:1114
++#, python-format
++msgid " (from %s)"
++msgstr " (van %s)"
++
++#: ../cli.py:1115
++#, python-format
++msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
++msgstr "Geïnstalleerd pakket %s %s %s %s niet beschikbaar."
++
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
- msgid "No Packages Provided"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++msgstr[0] "%d pakket te herinstalleren"
++msgstr[1] "%d pakketten te herinstalleren"
++
++#: ../cli.py:1149
++msgid "No Packages Provided"
++msgstr "Geen Pakketten Opgeleverd"
++
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr ""
++msgstr "Pakket(ten) te installeren"
++
++#: ../cli.py:1269
++#, python-format
++msgid "N/S Matched: %s"
++msgstr "N/S Matched: %s"
++
++#: ../cli.py:1286
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Naam en opsomming matches %sonly%s, gebruik \"search all\" voor alles."
++
++#: ../cli.py:1288
++#, python-format
++msgid ""
++"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Volledige naam en opsomming matches %sonly%s, gebruik \"search all\" voor alles."
++
++#: ../cli.py:1306
++#, python-format
++msgid "Matched: %s"
++msgstr "Passend: %s"
++
++#: ../cli.py:1313
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Naam en opsomming matches %smostly%s, gebruik \"search all\" voor alles."
++
++#: ../cli.py:1317
++#, python-format
++msgid "Warning: No matches found for: %s"
++msgstr "Waarschuwing: Er zijn geen resultaten gevonden voor: %s"
++
++#: ../cli.py:1320
++msgid "No Matches found"
++msgstr "Geen resultaten gevonden"
++
++#: ../cli.py:1436
++#, python-format
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Fout: Geen pakketten gevonden voor:\n  %s"
++
++#: ../cli.py:1472
++msgid "Cleaning repos: "
++msgstr "Opschonen repo's:"
 +
-+#: ../cli.py:1259
- #, python-format
- msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
- #, python-format
- msgid ""
- "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
- #, python-format
- msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
- #, python-format
- msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
- msgid "No Matches found"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
- #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
- msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
- msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
- msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1208
 +#: ../cli.py:1477
- msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
- msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
- msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
- msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
- msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
- msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
- #, python-format
- msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
- msgid "Installed Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
- msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
- msgid "Available Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
- msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
- msgid "Done"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
- msgid "No packages in any requested group available to install or update"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
++msgid "Cleaning up Everything"
++msgstr "Alles opruimen"
++
++#: ../cli.py:1493
++msgid "Cleaning up Headers"
++msgstr "Headers opruimen"
++
++#: ../cli.py:1496
++msgid "Cleaning up Packages"
++msgstr "Pakketten opruimen"
++
++#: ../cli.py:1499
++msgid "Cleaning up xml metadata"
++msgstr "Xml metadata "
++
++#: ../cli.py:1502
++msgid "Cleaning up database cache"
++msgstr "Database cache schonen"
++
++#: ../cli.py:1505
++msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
++msgstr "Expire-cache metadata "
++
++#: ../cli.py:1508
++msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
++msgstr "Cache rpmdb data "
++
++#: ../cli.py:1511
++msgid "Cleaning up plugins"
++msgstr "Plugins schonen"
++
++#: ../cli.py:1547
++#, python-format
++msgid "Warning: No groups match: %s"
++msgstr "Waarschuwing: Geen groep komt overeen: %s"
++
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++msgid "Installed Groups:"
++msgstr "Geïnstalleerd Groepen:"
++
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++msgid "Installed Language Groups:"
++msgstr "Geïnstalleerde Taalgroepen:"
++
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++msgid "Available Groups:"
++msgstr "Beschikbare groepen:"
++
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++msgid "Available Language Groups:"
++msgstr "Beschikbare Taal Groepen:"
++
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++msgid "Done"
++msgstr "Klaar"
++
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not exist."
++msgstr "Waarschuwing: Groep %s bestaat niet."
++
++#: ../cli.py:1703
++msgid "No packages in any requested group available to install or update"
++msgstr "Geen pakketten in welke gewenste groep dan ook beschikbaar om te installeren of bij te werken"
++
++#: ../cli.py:1705
++#, python-format
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
- #, python-format
- msgid "No group named %s exists"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
- msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr ""
++msgstr[0] "%d pakket te installeren"
++msgstr[1] "%d pakketten te installeren"
++
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#, python-format
++msgid "No group named %s exists"
++msgstr "Geen enkele groep met de naam %s bestaat"
++
++#: ../cli.py:1731
++msgid "No packages to remove from groups"
++msgstr "Geen pakketten om uit de groepen te verwijderen"
++
++#: ../cli.py:1733
++#, python-format
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
- #, python-format
- msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
- #, python-format
- msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr ""
- 
- #. we've not got any installed that match n or n+a
--#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
- #, python-format
- msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
- msgid "Plugin Options"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
- #, python-format
- msgid "Command line error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -430,438 +456,444 @@ msgid ""
- "%s: %s option requires an argument"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
- msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr ""
- 
- #. We have a relative installroot ... haha
--#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
- #, python-format
- msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
- msgid "show this help message and exit"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
- msgid "be tolerant of errors"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
- msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
- msgid "config file location"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
- msgid "maximum command wait time"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
- msgid "debugging output level"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
- msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1663
++msgstr[0] "%d pakket te verwijderen"
++msgstr[1] "%d pakketten te verwijderen"
++
++#: ../cli.py:1774
++#, python-format
++msgid "Package %s is already installed, skipping"
++msgstr "Pakket %s is reeds geïnstalleerd, overslaan"
++
++#: ../cli.py:1785
++#, python-format
++msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
++msgstr "Afwijzen van niet-vergelijkbare pkg %s.%s"
++
++#. we've not got any installed that match n or n+a
++#: ../cli.py:1811
++#, python-format
++msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
++msgstr "Geen ander %s geïnstalleerd, wordt toegevoegd aan de lijst van potentieel te installeren"
++
++#: ../cli.py:1831
++msgid "Plugin Options"
++msgstr "Plugin Opties"
++
++#: ../cli.py:1843
++#, python-format
++msgid "Command line error: %s"
++msgstr "Command line error: %s"
++
++#: ../cli.py:1865
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s: %s option requires an argument"
++msgstr "\n\n%s: %s optie vereist een argument"
++
++#: ../cli.py:1928
++msgid "--color takes one of: auto, always, never"
++msgstr "--color   kies uit: auto, always, never"
++
++#. We have a relative installroot ... haha
++#: ../cli.py:1999
++#, python-format
++msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
++msgstr "--installroot moet een absoluut pad zijn: %s"
++
++#: ../cli.py:2053
++msgid "show this help message and exit"
++msgstr "Dit helpbericht tonen en afsluiten"
++
++#: ../cli.py:2057
++msgid "be tolerant of errors"
++msgstr "fout-tolerant zijn"
++
 +#: ../cli.py:2060
- msgid "error output level"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1666
++msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
++msgstr "draai volledig uit systeemcache, werk cachegeheugen niet bij"
++
 +#: ../cli.py:2063
- msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1669
++msgid "config file location"
++msgstr "locatie config-bestand"
++
 +#: ../cli.py:2066
- msgid "quiet operation"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1671
++msgid "maximum command wait time"
++msgstr "maximale wachttijd commando"
++
 +#: ../cli.py:2068
- msgid "verbose operation"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
- msgid "answer yes for all questions"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1675
++msgid "debugging output level"
++msgstr "debugging output niveau"
++
 +#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
++msgstr "laat dubbelen zien, in de repo's, in lijst/zoek-opdrachten"
++
++#: ../cli.py:2074
++msgid "error output level"
++msgstr "fouten output niveau"
 +
-+#: ../cli.py:2076
- msgid "show Yum version and exit"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1676
 +#: ../cli.py:2077
- msgid "set install root"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
- msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
- msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
- msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1689
++msgid "debugging output level for rpm"
++msgstr "debugging output level voor rpm"
++
++#: ../cli.py:2080
++msgid "quiet operation"
++msgstr "stille uitvoering"
++
++#: ../cli.py:2082
++msgid "verbose operation"
++msgstr "verbose uitvoering"
++
++#: ../cli.py:2084
++msgid "answer yes for all questions"
++msgstr "antwoord ja op alle vragen"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "antwoord nee voor alle vragen"
++
 +#: ../cli.py:2090
- msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
- msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1694
++msgid "show Yum version and exit"
++msgstr "Toon Yum versie en sluit af"
++
++#: ../cli.py:2091
++msgid "set install root"
++msgstr "installatie root instellen"
++
 +#: ../cli.py:2095
- msgid "disable Yum plugins"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
- msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1698
++msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "aanzetten één of meerdere repositories (wildcards toegestaan)"
++
 +#: ../cli.py:2099
- msgid "disable plugins by name"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1701
++msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "uitschakelen één of meerdere repositories (wildcards toegestaan)"
++
 +#: ../cli.py:2102
- msgid "enable plugins by name"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
- msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1706
++msgid "exclude package(s) by name or glob"
++msgstr "uitsluiten pakket(ten) op naam of globaal"
++
++#: ../cli.py:2104
++msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
++msgstr "uitschakelen Uitsluiting van 'main', voor een repo of voor alles"
++
 +#: ../cli.py:2107
- msgid "control whether color is used"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1708
++msgid "enable obsoletes processing during updates"
++msgstr "aanzetten Verwerking verouderde pakketten tijdens updates"
++
 +#: ../cli.py:2109
- msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:1710
++msgid "disable Yum plugins"
++msgstr "uitschakelen Yum plug-ins"
++
 +#: ../cli.py:2111
- msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "disable gpg signature checking"
++msgstr "uitschakelen GPG signature controleren"
++
++#: ../cli.py:2113
++msgid "disable plugins by name"
++msgstr "uitschakelen plugins op naam"
++
++#: ../cli.py:2116
++msgid "enable plugins by name"
++msgstr "aanzetten plugins op naam"
++
++#: ../cli.py:2119
++msgid "skip packages with depsolving problems"
++msgstr "sla pakketten met afhankelijkheidsproblemen over"
++
++#: ../cli.py:2121
++msgid "control whether color is used"
++msgstr "bepalen of kleur wordt gebruikt"
++
++#: ../cli.py:2123
++msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
++msgstr "instellen waarde van $releasever in yum config en repo-bestanden"
++
++#: ../cli.py:2125
++msgid "set arbitrary config and repo options"
++msgstr "instellen arbitraire config en repo-opties"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jan"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Jan"
++msgstr "Jan"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Feb"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Feb"
++msgstr "Feb"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Mar"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Mar"
++msgstr "Mrt"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Apr"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Apr"
++msgstr "Apr"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "May"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "May"
++msgstr "Mei"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jun"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jun"
++msgstr "Jun"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Jul"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jul"
++msgstr "Jul"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Aug"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Aug"
++msgstr "Aug"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Sep"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Sep"
++msgstr "Sep"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Oct"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Oct"
++msgstr "Okt"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Nov"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Nov"
++msgstr "Nov"
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Dec"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:318
++msgid "Dec"
++msgstr "Dec"
++
 +#: ../output.py:468
- msgid "Trying other mirror."
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:581
++msgid "Trying other mirror."
++msgstr "Proberen andere mirror..."
++
 +#: ../output.py:811
- #, python-format
- msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:582
++#, python-format
++msgid "Name        : %s%s%s"
++msgstr "Naam        : %s %s %s"
++
 +#: ../output.py:812
- #, python-format
- msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:584
++#, python-format
++msgid "Arch        : %s"
++msgstr "Arch        : %s"
++
 +#: ../output.py:814
- #, python-format
- msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:585
++#, python-format
++msgid "Epoch       : %s"
++msgstr "Epoch       : %s"
++
 +#: ../output.py:815
- #, python-format
- msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:586
++#, python-format
++msgid "Version     : %s"
++msgstr "Versie      : %s"
++
 +#: ../output.py:816
- #, python-format
- msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:587
++#, python-format
++msgid "Release     : %s"
++msgstr "Release     : %s"
++
 +#: ../output.py:817
- #, python-format
- msgid "Size        : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
- #, python-format
- msgid "Repo        : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:590
++#, python-format
++msgid "Size        : %s"
++msgstr "Grootte     : %s"
++
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#, python-format
++msgid "Repo        : %s"
++msgstr "Repo        : %s"
++
 +#: ../output.py:820
- #, python-format
- msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:592
++#, python-format
++msgid "From repo   : %s"
++msgstr "Van  repo   : %s"
++
 +#: ../output.py:822
- #, python-format
- msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:593
++#, python-format
++msgid "Committer   : %s"
++msgstr "Indiener    : %s"
++
 +#: ../output.py:823
- #, python-format
- msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:594
++#, python-format
++msgid "Committime  : %s"
++msgstr "Ingediend op: %s"
++
 +#: ../output.py:824
- #, python-format
- msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:596
++#, python-format
++msgid "Buildtime   : %s"
++msgstr "Bouwtijd    : %s"
++
 +#: ../output.py:826
- #, python-format
- msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:604
++#, python-format
++msgid "Install time: %s"
++msgstr "Installeertijd    : %s"
++
 +#: ../output.py:834
- #, python-format
- msgid "Installed by: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:611
++#, python-format
++msgid "Installed by: %s"
++msgstr "Geïnstalleerd door: %s"
++
 +#: ../output.py:841
- #, python-format
- msgid "Changed by  : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:612
++#, python-format
++msgid "Changed by  : %s"
++msgstr "Gewijzigd door    : %s"
++
 +#: ../output.py:842
- msgid "Summary     : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
- #, python-format
- msgid "URL         : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:615
++msgid "Summary     : "
++msgstr "Samenvatting: "
++
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#, python-format
++msgid "URL         : %s"
++msgstr "URL         : %s"
++
 +#: ../output.py:845
- msgid "License     : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
- msgid "Description : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "y"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "yes"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "no"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
- msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Group: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
- #, python-format
- msgid " Group-Id: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
- #, python-format
- msgid " Description: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
- #, python-format
- msgid " Language: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
- msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
- msgid " Default Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
- msgid " Optional Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
- msgid " Conditional Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
- #, python-format
- msgid "package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
- msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
- #, python-format
- msgid "  dependency: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
- msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
- msgid "Matched from:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
- #, python-format
- msgid "License     : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
- #, python-format
- msgid "Filename    : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
- msgid "Other       : "
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
- msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:971
++msgid "License     : "
++msgstr "Licentie    : "
++
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++msgid "Description : "
++msgstr "Beschrijving: "
++
++#: ../output.py:964
++msgid "y"
++msgstr "y"
++
++#: ../output.py:964
++msgid "yes"
++msgstr "yes"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "n"
++msgstr "n"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "no"
++msgstr "no"
++
++#: ../output.py:969
++msgid "Is this ok [y/N]: "
++msgstr "Is dit ok [y / N]:"
++
++#: ../output.py:1092
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Group: %s"
++msgstr "\nGroep: %s"
++
++#: ../output.py:1096
++#, python-format
++msgid " Group-Id: %s"
++msgstr " Group-Id: %s"
++
++#: ../output.py:1117
++#, python-format
++msgid " Description: %s"
++msgstr " Beschrijving: %s"
++
++#: ../output.py:1119
++#, python-format
++msgid " Language: %s"
++msgstr " Taal: %s"
++
++#: ../output.py:1121
++msgid " Mandatory Packages:"
++msgstr " Verplichte pakketten:"
++
++#: ../output.py:1122
++msgid " Default Packages:"
++msgstr "Standaard Pakketten:"
++
++#: ../output.py:1123
++msgid " Optional Packages:"
++msgstr " Optionele pakketten:"
++
++#: ../output.py:1124
++msgid " Conditional Packages:"
++msgstr " Voorwaardelijke Pakketten:"
++
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Geïnstalleerde Pakketten:"
++
++#: ../output.py:1155
++#, python-format
++msgid "package: %s"
++msgstr "pakket: %s"
++
++#: ../output.py:1157
++msgid "  No dependencies for this package"
++msgstr "  Geen afhankelijkheden voor dit pakket"
++
++#: ../output.py:1162
++#, python-format
++msgid "  dependency: %s"
++msgstr "  afhankelijkheid: %s"
++
++#: ../output.py:1164
++msgid "   Unsatisfied dependency"
++msgstr "   Onvervulde afhankelijkheid"
++
++#: ../output.py:1275
++msgid "Matched from:"
++msgstr "Match uit:"
++
++#: ../output.py:1286
++#, python-format
++msgid "License     : %s"
++msgstr "Licentie    : %s"
++
++#: ../output.py:1289
++#, python-format
++msgid "Filename    : %s"
++msgstr "Bestandsnaam: %s"
++
 +#: ../output.py:1298
- #, python-format
- msgid "Total size: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:974
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Levert    : "
++
 +#: ../output.py:1301
- #, python-format
- msgid "Total download size: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
- #, python-format
- msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
- msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1039
++msgid "Other       : "
++msgstr "Andere      : "
++
++#: ../output.py:1364
++msgid "There was an error calculating total download size"
++msgstr "Er is een fout opgetreden bij de berekening van de totale download-grootte"
++
 +#: ../output.py:1369
- msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
- msgid "Downgrading"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1041
++#, python-format
++msgid "Total size: %s"
++msgstr "Totale grootte: %s"
++
 +#: ../output.py:1371
- msgid "Installing for dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
- msgid "Updating for dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
- msgid "Removing for dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
- msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
- msgid "Not installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
- msgid "Not available"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
- msgid "Package"
--msgstr ""
++#, python-format
++msgid "Total download size: %s"
++msgstr "Totale download grootte: %s"
++
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#, python-format
++msgid "Installed size: %s"
++msgstr "Geïnstalleerde grootte: %s"
++
++#: ../output.py:1392
++msgid "There was an error calculating installed size"
++msgstr "Er was een fout bij het berekenen van geïnstalleerde grootte"
++
++#: ../output.py:1442
++msgid "Reinstalling"
++msgstr "Herinstalleren"
++
++#: ../output.py:1443
++msgid "Downgrading"
++msgstr "Downgrading"
++
++#: ../output.py:1444
++msgid "Installing for dependencies"
++msgstr "Installeren vanwege afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:1445
++msgid "Updating for dependencies"
++msgstr "Updaten vanwege afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:1446
++msgid "Removing for dependencies"
++msgstr "Verwijderen vanwege afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++msgid "Skipped (dependency problems)"
++msgstr "Overgeslagen (afhankelijkheidsproblemen)"
++
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++msgid "Not installed"
++msgstr "Niet geïnstalleerd"
++
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++msgid "Not available"
++msgstr "Niet beschikbaar"
++
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++msgid "Package"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
- 
--#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
- msgid "Arch"
- msgstr "Arq."
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Version"
- msgstr "Versão"
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Repository"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
- msgid "Size"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
- #, python-format
- msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -869,57 +901,58 @@ msgid ""
- "%s\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1109
--#, python-format
--msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++msgstr[0] "Pakket"
++msgstr[1] "Pakketten"
++
++#: ../output.py:1478
++msgid "Arch"
++msgstr "Arch"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Version"
++msgstr "Versie"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Repository"
++msgstr "Repository"
++
++#: ../output.py:1480
++msgid "Size"
++msgstr "Grootte"
++
++#: ../output.py:1492
++#, python-format
++msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
++msgstr "    vervangen van %s%s%s.%s%s\n"
++
++#: ../output.py:1501
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Transaction Summary\n"
++"%s\n"
++msgstr "\nTransactie Samenvatting\n%s\n"
++
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1113
--#, python-format
--msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++msgstr "Installeren"
++
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1117
--#, python-format
--msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++msgstr "Upgrade"
++
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1121
--#, python-format
--msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++msgstr "Verwijderen"
++
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1125
--#, python-format
--msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++msgstr "Herinstalleren"
++
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Downgrade"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "Afhankelijk pakket"
++msgstr[1] "Afhankelijke pakketten"
 +
-+#: ../output.py:1531
- msgid "Removed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
- msgid "Dependency Removed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
- msgid "Dependency Installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
- msgid "Dependency Updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
- msgid "Replaced"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
- msgid "Failed"
- msgstr ""
- 
- #. Delta between C-c's so we treat as exit
--#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
- msgid "two"
- msgstr ""
- 
-@@ -927,7 +960,7 @@ msgstr ""
- #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
- #. to exit.
- #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
--#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -935,484 +968,542 @@ msgid ""
- "to exit.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
- msgid "user interrupt"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
- msgid "Total"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
- msgid "I"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
- msgid "O"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
- msgid "E"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1604
++msgid "Removed"
++msgstr "Verwijderd"
++
++#: ../output.py:1605
++msgid "Dependency Removed"
++msgstr "Afhankelijkheid verwijderd"
++
++#: ../output.py:1607
++msgid "Dependency Installed"
++msgstr "Afhankelijkheid geïnstalleerd"
++
++#: ../output.py:1609
++msgid "Dependency Updated"
++msgstr "Afhankelijkheid bijgewerkt"
++
++#: ../output.py:1611
++msgid "Replaced"
++msgstr "Vervangen"
++
++#: ../output.py:1612
++msgid "Failed"
++msgstr "Mislukt"
++
++#. Delta between C-c's so we treat as exit
 +#: ../output.py:1699
- msgid "R"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
- msgid "D"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
- msgid "U"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
- msgid "<unset>"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
- msgid "System"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
- #, python-format
- msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
- msgid "No transactions"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
- msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
- msgid "Command line"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
- msgid "Login user"
- msgstr ""
- 
- #. REALLY Needs to use columns!
--#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
- msgid "ID"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
- msgid "Date and time"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
- msgid "Action(s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
- msgid "Altered"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
- msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
- msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
- msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
- msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
- msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
- msgid "Downgraded"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Older"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Newer"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
- msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
- msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
- msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
- #, python-format
- msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
- #, python-format
- msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
- #, python-format
- msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
- #, python-format
- msgid "(%u days)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
- msgid "End time       :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
- msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
- msgid "User           :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
- msgid "Aborted"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
- msgid "Failures:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
- msgid "Failure:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Success"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
- msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
- #, python-format
- msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
- 
- #. This is _possible_, but not common
--#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
- msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
- msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
- msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
- msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
- msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
- msgid "Errors:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
--msgid "Install"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
- msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
- msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
- msgid "Erase"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1843
--msgid "Reinstall"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1844
--msgid "Downgrade"
--msgstr ""
--
--#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
- msgid "Update"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
- msgid "Time"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
- msgid "Last day"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
- msgid "Last week"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
- msgid "Last 2 weeks"
- msgstr ""
- 
- #. US default :p
--#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
- msgid "Last 3 months"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
- msgid "Last 6 months"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
- msgid "Last year"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
- msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
- #, python-format
- msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
- msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
- msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2003
++msgid "two"
++msgstr "twee"
++
++#. For translators: This is output like:
++#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
++#. to exit.
++#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
++#: ../output.py:1710
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
++"to exit.\n"
++msgstr "\nHuidige download geannuleerd, %sinterrupt (ctrl-c) nogmaals%s binnen %s%s%s seconden \nom af te sluiten.\n"
++
++#: ../output.py:1721
++msgid "user interrupt"
++msgstr "onderbreking door gebruiker"
++
++#: ../output.py:1747
++msgid "Total"
++msgstr "Totaal"
++
++#: ../output.py:1769
++msgid "I"
++msgstr "I"
++
++#: ../output.py:1770
++msgid "O"
++msgstr "O"
++
++#: ../output.py:1771
++msgid "E"
++msgstr "E"
++
++#: ../output.py:1772
++msgid "R"
++msgstr "R"
++
++#: ../output.py:1773
++msgid "D"
++msgstr "D"
++
++#: ../output.py:1774
++msgid "U"
++msgstr "U"
++
++#: ../output.py:1788
++msgid "<unset>"
++msgstr "<unset>"
++
++#: ../output.py:1789
++msgid "System"
++msgstr "Systeem"
++
++#: ../output.py:1858
++#, python-format
++msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
++msgstr "Overslaan van samengevoegde transactie %d tot %d, omdat dat overlapt"
++
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++msgid "No transactions"
++msgstr "Geen transacties"
++
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
++msgstr "Slechte transactie-ID's, of pakket(ten), gegeven"
++
++#: ../output.py:1940
++msgid "Command line"
++msgstr "Commando lijn"
++
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++msgid "Login user"
++msgstr "Login gebruiker"
++
++#. REALLY Needs to use columns!
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++msgid "ID"
++msgstr "ID"
++
++#: ../output.py:1945
++msgid "Date and time"
++msgstr "Datum en tijd"
++
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++msgid "Action(s)"
++msgstr "Actie(s)"
++
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++msgid "Altered"
++msgstr "Veranderd"
++
++#: ../output.py:1994
++msgid "No transaction ID given"
++msgstr "Geen transactie-ID opgegeven"
++
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++msgid "Bad transaction ID given"
++msgstr "Onjuiste transactie-ID opgegeven"
++
++#: ../output.py:2025
++msgid "Not found given transaction ID"
++msgstr "Opgegeven transactie-ID niet gevonden"
++
++#: ../output.py:2033
++msgid "Found more than one transaction ID!"
++msgstr "Vond meer dan één transactie ID!"
++
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++msgid "No transaction ID, or package, given"
++msgstr "Geen transactie-ID, of pakket, opgegeven"
++
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++msgid "Downgraded"
++msgstr "Downgraded"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Older"
++msgstr "Ouder"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Newer"
++msgstr "Nieuwer"
++
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++msgid "Transaction ID :"
++msgstr "Transactie-ID:"
++
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++msgid "Begin time     :"
++msgstr "Starttijd      :"
++
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++msgid "Begin rpmdb    :"
++msgstr "Begin rpmdb    :"
++
++#: ../output.py:2219
++#, python-format
++msgid "(%u seconds)"
++msgstr "(%u seconden)"
++
++#: ../output.py:2221
++#, python-format
++msgid "(%u minutes)"
++msgstr "(%u minuten)"
++
++#: ../output.py:2223
++#, python-format
++msgid "(%u hours)"
++msgstr "(%u uur)"
++
++#: ../output.py:2225
++#, python-format
++msgid "(%u days)"
++msgstr "(%u dagen)"
++
++#: ../output.py:2226
++msgid "End time       :"
++msgstr "Eindtijd       :"
++
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++msgid "End rpmdb      :"
++msgstr "Einde rpmdb    :"
++
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++msgid "User           :"
++msgstr "Gebruiker      :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
++msgid "Return-Code    :"
++msgstr "Return-Code    :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++msgid "Aborted"
++msgstr "Afgebroken"
++
++#: ../output.py:2243
++msgid "Failures:"
++msgstr "Mislukkingen:"
++
++#: ../output.py:2247
++msgid "Failure:"
++msgstr "Falen:"
++
++#: ../output.py:2249
++msgid "Success"
++msgstr "Succes"
++
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++msgid "Command Line   :"
++msgstr "Commando Lijn   :"
++
++#: ../output.py:2265
++#, python-format
++msgid "Additional non-default information stored: %d"
++msgstr "Extra niet-standaardinfo opgeslagen: %d"
++
++#. This is _possible_, but not common
++#: ../output.py:2270
++msgid "Transaction performed with:"
++msgstr "Transactie uitgevoerd met:"
++
++#: ../output.py:2274
++msgid "Packages Altered:"
++msgstr "Pakketten veranderd:"
++
++#: ../output.py:2278
++msgid "Packages Skipped:"
++msgstr "Pakketten overgeslagen:"
++
++#: ../output.py:2286
++msgid "Rpmdb Problems:"
++msgstr "Rpmdb Problemen:"
++
++#: ../output.py:2297
++msgid "Scriptlet output:"
++msgstr "Scriptlet output:"
++
++#: ../output.py:2303
++msgid "Errors:"
++msgstr "Fouten:"
++
++#: ../output.py:2311
++msgid "Dep-Install"
++msgstr "Dep-Installeren"
++
++#: ../output.py:2313
++msgid "Obsoleting"
++msgstr "Als verouderd aanmerken"
++
++#: ../output.py:2314
++msgid "Erase"
++msgstr "Wissen"
++
++#: ../output.py:2318
++msgid "Update"
++msgstr "Update"
++
++#: ../output.py:2392
++msgid "Time"
++msgstr "Tijd"
++
 +#: ../output.py:2418
- #, python-format
- msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++msgid "Last day"
++msgstr "Gisteren"
++
++#: ../output.py:2419
++msgid "Last week"
++msgstr "Vorige week"
++
++#: ../output.py:2420
++msgid "Last 2 weeks"
++msgstr "Laatste 2 weken"
++
++#. US default :p
++#: ../output.py:2421
++msgid "Last 3 months"
++msgstr "Laatste 3 maanden"
++
++#: ../output.py:2422
++msgid "Last 6 months"
++msgstr "Laatste 6 maanden"
++
++#: ../output.py:2423
++msgid "Last year"
++msgstr "Afgelopen jaar"
++
++#: ../output.py:2424
++msgid "Over a year ago"
++msgstr "Ruim een ​​jaar geleden"
++
++#: ../output.py:2471
++#, python-format
++msgid "No Transaction %s found"
++msgstr "Geen transactie %s gevonden"
++
++#: ../output.py:2477
++msgid "Transaction ID:"
++msgstr "Transactie-ID:"
++
++#: ../output.py:2478
++msgid "Available additional history information:"
++msgstr "Beschikbare extra historische informatie:"
++
++#: ../output.py:2491
++#, python-format
++msgid "%s: No additional data found by this name"
++msgstr "%s: Geen aanvullende gegevens gevonden met deze naam"
++
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Pakket         :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "Status         :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "Grootte        :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Build host     :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Build time     :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "Packager       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Verkoper       :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "Licentie       :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Source RPM     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Commit Tijd    :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Committer      :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "Reden          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Van repo       :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "Geïnstalleerd door:"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "Gewijzigd door :"
++
++#: ../output.py:2700
++msgid "installed"
++msgstr "geïnstalleerd"
 +
-+#: ../output.py:2628
- msgid "installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
- msgid "an update"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
- msgid "erased"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
- msgid "reinstalled"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
- msgid "a downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
- msgid "obsoleting"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
- msgid "updated"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
- msgid "obsoleted"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
- #, python-format
- msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
- msgid "--> Running transaction check"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
- msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
- msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
- #, python-format
- msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2149
 +#: ../output.py:2701
- #, python-format
- msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
- #, python-format
- msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
- #, python-format
- msgid "Package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    Requires: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "        %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
- msgid ""
- "\n"
- "        Not found"
- msgstr ""
- 
- #. These should be the only three things we care about:
--#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
- msgid "Updated By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
- msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
- msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
- msgid "Available"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
- #, python-format
- msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2252
++msgid "an update"
++msgstr "een update"
++
++#: ../output.py:2702
++msgid "erased"
++msgstr "gewist"
++
++#: ../output.py:2703
++msgid "reinstalled"
++msgstr "opnieuw geïnstalleerd"
++
++#: ../output.py:2704
++msgid "a downgrade"
++msgstr "een downgrade"
++
++#: ../output.py:2705
++msgid "obsoleting"
++msgstr "als verouderd aanmerken"
++
++#: ../output.py:2706
++msgid "updated"
++msgstr "bijgewerkt"
++
++#: ../output.py:2707
++msgid "obsoleted"
++msgstr "als verouderd aangemerkt"
++
++#: ../output.py:2711
++#, python-format
++msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
++msgstr "---> Pakket %s.%s %s:%s-%s wordt %s"
++
++#: ../output.py:2722
++msgid "--> Running transaction check"
++msgstr "--> Transactiecontrole uitvoeren"
++
++#: ../output.py:2728
++msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
++msgstr "--> Herstarten Oplossen Afhankelijkheden met de nieuwe gegevens"
++
++#: ../output.py:2734
++msgid "--> Finished Dependency Resolution"
++msgstr "--> Klaar met oplossen afhankelijkheden"
++
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#, python-format
++msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
++msgstr "--> Verwerking afhankelijkheid: %s voor pakket: %s"
++
++#: ../output.py:2773
++#, python-format
++msgid "---> Keeping package: %s"
++msgstr "--> Behouden pakket: %s"
++
++#: ../output.py:2782
++#, python-format
++msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
++msgstr "--> Onopgeloste afhankelijkheid: %s"
++
++#: ../output.py:2799
++#, python-format
++msgid "Package: %s"
++msgstr "Pakket: %s"
++
++#: ../output.py:2801
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    Requires: %s"
++msgstr "\n     Vereist: %s"
++
++#: ../output.py:2810
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
++
++#: ../output.py:2815
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"        %s"
++msgstr "\n        %s"
++
++#: ../output.py:2817
++msgid ""
++"\n"
++"        Not found"
++msgstr "\n        Niet gevonden"
++
++#. These should be the only three things we care about:
++#: ../output.py:2832
++msgid "Updated By"
++msgstr "Bijgewerkt door"
++
++#: ../output.py:2833
++msgid "Downgraded By"
++msgstr "Downgraded door"
++
 +#: ../output.py:2834
- msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
- #, python-format
- msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:99
++msgid "Obsoleted By"
++msgstr "Nieuwer pakket is:"
++
++#: ../output.py:2852
++msgid "Available"
++msgstr "Beschikbaar"
++
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#, python-format
++msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
++msgstr "--> Verwerking Conflict: %s %s conflicteren"
++
++#: ../output.py:2906
++msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
++msgstr "--> De transactieset wordt met de geselecteerde pakketten gevuld. Een ogenblikje geduld."
++
++#: ../output.py:2915
++#, python-format
++msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
++msgstr "---> Downloaden header voor %s om in de transactie op te nemen."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgstr "Verifiëren"
 +
 +#: ../utils.py:129
- msgid "Running"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:100
++msgid "Running"
++msgstr "Uitvoeren"
++
 +#: ../utils.py:130
- msgid "Sleeping"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:101
++msgid "Sleeping"
++msgstr "Slapen"
++
 +#: ../utils.py:131
- msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:102
++msgid "Uninterruptible"
++msgstr "Ononderbroken"
++
 +#: ../utils.py:132
- msgid "Zombie"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:103
++msgid "Zombie"
++msgstr "Zombie"
++
 +#: ../utils.py:133
- msgid "Traced/Stopped"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
- msgid "Unknown"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:115
++msgid "Traced/Stopped"
++msgstr "Getraceerd / Gestopt"
++
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++msgid "Unknown"
++msgstr "Onbekend"
++
 +#: ../utils.py:155
- msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:117
++msgid "  The other application is: PackageKit"
++msgstr "  De andere toepassing is: PackageKit"
++
 +#: ../utils.py:157
- #, python-format
- msgid "  The other application is: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:120
++#, python-format
++msgid "  The other application is: %s"
++msgstr "  De andere toepassing is: %s"
++
 +#: ../utils.py:160
- #, python-format
- msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:125
++#, python-format
++msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++msgstr "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++
 +#: ../utils.py:165
- #, python-format
- msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:127
++#, python-format
++msgid "    Started: %s - %s ago"
++msgstr "    Gestart: %s - %s geleden"
++
 +#: ../utils.py:167
- #, python-format
- msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#, python-format
++msgid "    State  : %s, pid: %d"
++msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
++
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel"
++msgstr "\n\nBeëindigen vanwege afbreken door gebruiker"
++
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on Broken Pipe"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr "\n\nBeëindigen vanwege Broken Pipe"
++
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
-@@ -1420,47 +1511,47 @@ msgid ""
- "%s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
- "exit_on_lock"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:287
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr "\n\n%s"
++
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr "Een andere toepassing heeft op dit moment yum gelocked; Stoppen zoals geconfigureerd door exit_on_lock"
++
 +#: ../utils.py:352
- #, python-format
- msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:290
++#, python-format
++msgid "PluginExit Error: %s"
++msgstr "PluginExit Fout: %s"
++
 +#: ../utils.py:355
- #, python-format
- msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
- #, python-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
- msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#, python-format
++msgid "Yum Error: %s"
++msgstr "Yum Fout: %s"
++
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#, python-format
++msgid "Error: %s"
++msgstr "Fout: %s"
++
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
++msgstr " Je zou kunnen proberen met behulp van --skip-broken het probleem te omzeilen"
++
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
- msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
- #, python-format
- msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
- msgid ""
- "\n"
- "Dependencies Resolved"
- msgstr ""
- 
--#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
- msgid "Complete!"
- msgstr ""
- 
-@@ -1472,7 +1563,7 @@ msgstr ""
- msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
- msgid ""
- "\n"
- "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1580,480 @@ msgid ""
- "For more information contact your distribution or package provider.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
- #, python-format
- msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
- #, python-format
- msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
- msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
- msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
- #, python-format
- msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
- #, python-format
- msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
- msgid "No argument to shell"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
- #, python-format
- msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
- #, python-format
- msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
- msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
- msgid ""
- "There are no enabled repos.\n"
- " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
- " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
- msgid "PACKAGE..."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
- msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
- msgid "Setting up Install Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
- msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
- msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
- msgid "Setting up Update Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
- msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
- msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
- msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
- msgid "Installed Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
- msgid "Available Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
- msgid "Extra Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
- msgid "Updated Packages"
- msgstr ""
- 
- #. This only happens in verbose mode
--#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
- msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
- msgid "Recently Added Packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
- msgid "No matching Packages to list"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
- msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
- msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
- msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:435
--msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:441
--msgid "No Groups on which to run command"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:454
--msgid "List available package groups"
-+#: ../yumcommands.py:773
++msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++msgstr " Je zou kunnen proberen: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
++#, python-format
++msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
++msgstr "Onbekende fout(en): Exit Code: %d:"
++
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++msgid ""
++"\n"
++"Dependencies Resolved"
++msgstr "\nAfhankelijkheden opgelost"
++
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++msgid "Complete!"
++msgstr "Compleet!"
++
++#: ../yumcommands.py:42
++msgid " Mini usage:\n"
++msgstr " Minimaal gebruik:\n"
++
++#: ../yumcommands.py:52
++msgid "You need to be root to perform this command."
++msgstr "U moet root zijn om dit commando uit te voeren."
++
++#: ../yumcommands.py:67
++msgid ""
++"\n"
++"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
++"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
++"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
++"You can do that by running the command:\n"
++"    rpm --import public.gpg.key\n"
++"\n"
++"\n"
++"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
++"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
++"will install it for you.\n"
++"\n"
++"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr "\nJe hebt het controleren van pakketten via GPG-sleutes aanstaan. Dat is een goede keuze.\nJe hebt echter geen publieke GPG-sleutels geïnstalleerd.\nDownload sleutels voor pakketten die je wilt installeren en\nimporteer deze daarna.\nImporteren kan je doen met het commando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternatief is, de URL van de sleutel van de repo die je wil gebruiken, als 'gpgkey'-optie opnemen in een repo-sectie.\nYum installeert deze dan 'automagisch' voor u.\n\nInformeer bij de mensen van je distributie of van het pakket.\n"
++
++#: ../yumcommands.py:82
++#, python-format
++msgid "Problem repository: %s"
++msgstr "Probleem repository: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:96
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
++msgstr "Fout: Lijst van Pkgs nodig om door te geven aan %s"
++
++#: ../yumcommands.py:112
++msgid "Error: Need an item to match"
++msgstr "Fout: Item om te vergelijken nodig"
++
++#: ../yumcommands.py:126
++msgid "Error: Need a group or list of groups"
++msgstr "Fout: Een groep of lijst van groepen nodig"
++
++#: ../yumcommands.py:143
++#, python-format
++msgid "Error: clean requires an option: %s"
++msgstr "Fout: clean vereist een optie: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:149
++#, python-format
++msgid "Error: invalid clean argument: %r"
++msgstr "Fout: ongeldige clean argument: %r"
++
++#: ../yumcommands.py:164
++msgid "No argument to shell"
++msgstr "Geen argument voor shell"
++
++#: ../yumcommands.py:166
++#, python-format
++msgid "Filename passed to shell: %s"
++msgstr "Bestandsnaam doorgegeven aan shell: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:170
++#, python-format
++msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
++msgstr "Bestand %s gegeven als argument aan shell bestaat niet."
++
++#: ../yumcommands.py:176
++msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
++msgstr "Fout: meer dan één bestand gegeven als argument aan shell."
++
++#: ../yumcommands.py:195
++msgid ""
++"There are no enabled repos.\n"
++" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
++" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Er zijn geen ingeschakeld repo's. \nRun \"yum repolist all\" om de repo's die je hebt te zien. \nJe kunt de repo's met yum-config-manager --enable <repo> instellen"
++
++#: ../yumcommands.py:303
++msgid "PACKAGE..."
++msgstr "PAKKET..."
++
++#: ../yumcommands.py:310
++msgid "Install a package or packages on your system"
++msgstr "Installeer een pakket of pakketten op je systeem"
++
++#: ../yumcommands.py:341
++msgid "Setting up Install Process"
++msgstr "Opzetten van installatieproces"
++
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++msgid "[PACKAGE...]"
++msgstr "[PAKKET...]"
++
++#: ../yumcommands.py:374
++msgid "Update a package or packages on your system"
++msgstr "Update een pakket of pakketten op je systeem"
++
++#: ../yumcommands.py:403
++msgid "Setting up Update Process"
++msgstr "Opzetten van update-proces"
++
++#: ../yumcommands.py:434
++msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
++msgstr "Synchroniseren geïnstalleerde pakketten naar de nieuwste beschikbare versies"
++
++#: ../yumcommands.py:463
++msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
++msgstr "Opzetten van distributie synchronisatie proces"
++
++#: ../yumcommands.py:523
++msgid "Display details about a package or group of packages"
++msgstr "Weergeven details van pakket of een groep pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:591
++msgid "Installed Packages"
++msgstr "Geïnstalleerde pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:601
++msgid "Available Packages"
++msgstr "Beschikbare pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:606
++msgid "Extra Packages"
++msgstr "Extra pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:610
++msgid "Updated Packages"
++msgstr "Bijgewerkte pakketten"
++
++#. This only happens in verbose mode
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++msgid "Obsoleting Packages"
++msgstr "Als verouderd aangemerkte pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:627
++msgid "Recently Added Packages"
++msgstr "Onlangs toegevoegde pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:634
++msgid "No matching Packages to list"
++msgstr "Geen passende pakketten om te tonen"
++
++#: ../yumcommands.py:669
++msgid "List a package or groups of packages"
++msgstr "Toon een pakket of groepen van pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:698
++msgid "Remove a package or packages from your system"
++msgstr "Verwijderen van pakket of pakketten van je systeem"
++
++#: ../yumcommands.py:727
++msgid "Setting up Remove Process"
++msgstr "Opzetten Verwijder-proces"
++
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:474
--msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
++msgstr "Toon, of gebruik, de groepen-informatie"
++
++#: ../yumcommands.py:789
 +msgid "Setting up Group Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:497
--msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
++msgstr "Opzetten van Groep-proces"
++
++#: ../yumcommands.py:795
 +msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:525
--msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
++msgstr "Geen groepen waarop commando uit te voeren is"
++
++#: ../yumcommands.py:859
 +#, python-format
 +msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
- msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
- msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
- msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
- msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
- msgid "Remove cached data"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
- msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
- msgid "Check for available package updates"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
- msgid "Search package details for the given string"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
- msgid "Searching Packages: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
- msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
- msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
- msgid "Install a local RPM"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
- msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:764
--msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr ""
--
--#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
- msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
- msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
- msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
- msgid "List a package's dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
- msgid "Finding dependencies: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
- msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
- msgid "enabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
- msgid "disabled"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
- msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
- msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
- msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
- msgid "Repo-revision: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
- msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
- msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
- msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
- msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
- msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
- msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
- msgid "Repo-metalink: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
- msgid "  Updated    : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
- msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
- #, python-format
- msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
- #, python-format
- msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
- #, python-format
- msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
- msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
- msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
- msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
- msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
- msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
- 
- #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
- #. then chop the middle (name)...
--#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
- msgid "repo id"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
- msgid "status"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
- msgid "repo name"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
- msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
- #, python-format
- msgid "No help available for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "aliases: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "alias: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
- msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
- msgid "reinstall a package"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
- msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
- msgid "downgrade a package"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
- msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
- msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
- msgid " Group   :"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
- msgid " Packages:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
- msgid "Installed:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
- msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
- msgid "Available:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
- msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
- msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++msgstr "Ongeldige groepen sub-commando, gebruik: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Er bestaat geen geïnstalleerd groepenbestand"
++
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "U hebt geen toegang tot de groepen DB"
++
++#: ../yumcommands.py:1067
++msgid "Generate the metadata cache"
++msgstr "Genereer de metadata-cache"
++
++#: ../yumcommands.py:1093
++msgid "Making cache files for all metadata files."
++msgstr "Maken van cache-bestanden voor alle metadata bestanden."
++
++#: ../yumcommands.py:1094
++msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
++msgstr "Dit kan enige tijd duren afhankelijk van de snelheid van deze computer"
++
++#: ../yumcommands.py:1113
++msgid "Metadata Cache Created"
++msgstr "Metadata Cache gemaakt"
++
++#: ../yumcommands.py:1151
++msgid "Remove cached data"
++msgstr "Verwijderen gegevens in het cachegeheugen"
++
++#: ../yumcommands.py:1218
++msgid "Find what package provides the given value"
++msgstr "Uitzoeken welk pakket de opgegeven waarde bevat"
++
++#: ../yumcommands.py:1275
++msgid "Check for available package updates"
++msgstr "Controleren beschikbaarheid update-pakketten"
++
++#: ../yumcommands.py:1366
++msgid "Search package details for the given string"
++msgstr "Doorzoeken pakketdetails voor de opgegeven string"
++
++#: ../yumcommands.py:1392
++msgid "Searching Packages: "
++msgstr "Zoeken Pakketten: "
++
++#: ../yumcommands.py:1434
++msgid "Update packages taking obsoletes into account"
++msgstr "Bijwerken pakketten met verouderde pakketten meerekenend"
++
++#: ../yumcommands.py:1464
++msgid "Setting up Upgrade Process"
++msgstr "Opzetten van Upgrade Proces"
++
++#: ../yumcommands.py:1499
++msgid "Install a local RPM"
++msgstr "Installeren lokale RPM"
++
++#: ../yumcommands.py:1529
++msgid "Setting up Local Package Process"
++msgstr "Opzetten Lokaal Pakket Proces"
++
++#: ../yumcommands.py:1593
++msgid "Searching Packages for Dependency:"
++msgstr "Opzoeken pakketten wegens afhankelijkheid:"
++
++#: ../yumcommands.py:1624
++msgid "Run an interactive yum shell"
++msgstr "Run een interactieve yum shell"
++
++#: ../yumcommands.py:1650
++msgid "Setting up Yum Shell"
++msgstr "Opzetten van Yum Shell"
++
++#: ../yumcommands.py:1693
++msgid "List a package's dependencies"
++msgstr "Toon pakketafhankelijkheden"
++
++#: ../yumcommands.py:1720
++msgid "Finding dependencies: "
++msgstr "Opzoeken van afhankelijkheden:"
++
++#: ../yumcommands.py:1752
++msgid "Display the configured software repositories"
++msgstr "Toon de geconfigureerde software repositories"
++
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++msgid "enabled"
++msgstr "ingeschakeld"
++
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++msgid "disabled"
++msgstr "uitgeschakeld"
++
++#: ../yumcommands.py:1881
++msgid "Repo-id      : "
++msgstr "Repo-id      : "
++
++#: ../yumcommands.py:1882
++msgid "Repo-name    : "
++msgstr "Repo-naam    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1885
++msgid "Repo-status  : "
++msgstr "Repo-status  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1888
++msgid "Repo-revision: "
++msgstr "Repo-revisie : "
++
++#: ../yumcommands.py:1892
++msgid "Repo-tags    : "
++msgstr "Repo-tags    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1898
++msgid "Repo-distro-tags: "
++msgstr "Repo-distro-tags: "
++
++#: ../yumcommands.py:1903
++msgid "Repo-updated : "
++msgstr "Repo-updated : "
++
++#: ../yumcommands.py:1905
++msgid "Repo-pkgs    : "
++msgstr "Repo-pkgs    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1906
++msgid "Repo-size    : "
++msgstr "Repo-grootte : "
++
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++msgid "Repo-baseurl : "
++msgstr "Repo-baseurl : "
++
++#: ../yumcommands.py:1921
++msgid "Repo-metalink: "
++msgstr "Repo-metalink: "
++
++#: ../yumcommands.py:1925
++msgid "  Updated    : "
++msgstr "  Bijgewerkt : "
++
++#: ../yumcommands.py:1928
++msgid "Repo-mirrors : "
++msgstr "Repo-mirrors : "
++
++#: ../yumcommands.py:1943
++#, python-format
++msgid "Never (last: %s)"
++msgstr "Nooit (laatste: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1945
++#, python-format
++msgid "Instant (last: %s)"
++msgstr "Instant (laatste: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1948
++#, python-format
++msgid "%s second(s) (last: %s)"
++msgstr "%s second(en) (vorige: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1950
++msgid "Repo-expire  : "
++msgstr "Repo-expiratie: "
++
++#: ../yumcommands.py:1953
++msgid "Repo-exclude : "
++msgstr "Repo-uitsluiting : "
++
++#: ../yumcommands.py:1957
++msgid "Repo-include : "
++msgstr "Repo-inbegrepen: "
++
++#: ../yumcommands.py:1961
++msgid "Repo-excluded: "
++msgstr "Repo-uitgesloten: "
++
++#: ../yumcommands.py:1965
++msgid "Repo-filename: "
++msgstr "Repo-bestandsnaam:"
++
++#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
++#. then chop the middle (name)...
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++msgid "repo id"
++msgstr "repo id"
++
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++msgid "status"
++msgstr "status"
++
++#: ../yumcommands.py:2004
++msgid "repo name"
++msgstr "repo naam"
++
++#: ../yumcommands.py:2066
++msgid "Display a helpful usage message"
++msgstr "Toon een hulpvaardig gebruiksbericht"
++
++#: ../yumcommands.py:2108
++#, python-format
++msgid "No help available for %s"
++msgstr "Geen hulp beschikbaar voor %s"
++
++#: ../yumcommands.py:2113
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"aliases: "
++msgstr "\naliassen: "
++
++#: ../yumcommands.py:2115
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
++
++#: ../yumcommands.py:2200
++msgid "Setting up Reinstall Process"
++msgstr "Opzetten herinstallatieproces"
++
++#: ../yumcommands.py:2212
++msgid "reinstall a package"
++msgstr "Herinstalleer een pakket"
++
++#: ../yumcommands.py:2275
++msgid "Setting up Downgrade Process"
++msgstr "Opzetten van Downgrade Proces"
++
++#: ../yumcommands.py:2286
++msgid "downgrade a package"
++msgstr "downgraden van een pakket"
++
++#: ../yumcommands.py:2325
++msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
++msgstr "Toon een versie voor de machine en/of beschikbare repos."
++
++#: ../yumcommands.py:2377
++msgid " Yum version groups:"
++msgstr " Yum versie groepen:"
++
++#: ../yumcommands.py:2387
++msgid " Group   :"
++msgstr " Groep   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2388
++msgid " Packages:"
++msgstr " Pakketten:"
++
++#: ../yumcommands.py:2417
++msgid "Installed:"
++msgstr "Geïnstalleerd:"
++
++#: ../yumcommands.py:2425
++msgid "Group-Installed:"
++msgstr "Groep-Geïnstalleerd:"
++
++#: ../yumcommands.py:2434
++msgid "Available:"
++msgstr "Beschikbaar:"
++
++#: ../yumcommands.py:2443
++msgid "Group-Available:"
++msgstr "Groep-Beschikbaar:"
++
++#: ../yumcommands.py:2507
++msgid "Display, or use, the transaction history"
++msgstr "Toon, of gebruik, de transactiegeschiedenis"
++
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "Transacties:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "Begin tijd  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "Eindtijd    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "Telling     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum DB :"
++
++#: ../yumcommands.py:2643
++#, python-format
++msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
++msgstr "Ongeldig geschiedenis sub-commando, gebruik: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:2650
++msgid "You don't have access to the history DB."
++msgstr "Je hebt geen toegang tot de geschiedenis-DB."
++
++#: ../yumcommands.py:2742
++msgid "Check for problems in the rpmdb"
++msgstr "Controleer op problemen in de rpmdb"
++
++#: ../yumcommands.py:2807
++msgid "load a saved transaction from filename"
++msgstr "laad opgeslagen transactie uit bestandsnaam"
++
++#: ../yumcommands.py:2824
++msgid "No saved transaction file specified."
++msgstr "Geen opgeslagen transactie bestand gespecificeerd."
++
++#: ../yumcommands.py:2828
++#, python-format
++msgid "loading transaction from %s"
++msgstr "laden transactie van %s"
++
++#: ../yumcommands.py:2834
++#, python-format
++msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
++msgstr "Transactie geladen van %s met %s leden"
++
++#. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
++#: ../yummain.py:84
++#, python-format
++msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr " Yum controles is mislukt: %s"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
- #, python-format
- msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
- msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
- msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
- msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
- msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
- #, python-format
- msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
- #, python-format
- msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1944,100 +2064,106 @@ msgstr ""
- msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:114
--msgid ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yummain.py:128
++msgstr "Geen lezen/uitvoeren rechten in de huidige directory, verhuizen naar /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Geen getcwd() toegang in huidige directory, ik ga naar /"
++
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr "Kan geen lock-bestand aanmaken; verlaten"
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
++msgstr "Een andere toepassing blokkeert op dit moment yum; aan het wachten tot het afsluit ..."
 +
- #. Depsolve stage
--#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
- msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
- #, python-format
--msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
++#. Depsolve stage
++#: ../yummain.py:184
++msgid "Resolving Dependencies"
++msgstr "Oplossen van afhankelijkheden"
++
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
- msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
- msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
- #, python-format
- msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
- #, python-format
- msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
- #, python-format
- msgid "Member: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
- #, python-format
- msgid "%s converted to install"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
- #, python-format
- msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
- #, python-format
- msgid "Removing Package %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
- #, python-format
- msgid "%s requires: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
- #, python-format
- msgid "%s requires %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
- msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
- #, python-format
- msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
- #, python-format
- msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
- #, python-format
- msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
- #, python-format
- msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr ""
-@@ -2045,991 +2171,1029 @@ msgstr ""
- #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
- #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
- #. away :(
--#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
- #, python-format
- msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
- #, python-format
- msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
- #, python-format
- msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
- #, python-format
- msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
- #, python-format
- msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr ""
- 
- #. is it already installed?
--#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
- #, python-format
- msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
- #, python-format
- msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
- msgid "Success - empty transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
- msgid "Restarting Loop"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
- msgid "Dependency Process ending"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
- msgid "Success - deps resolved"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:845
++msgstr "Je transactie was gesaved, voer opnieuw uit met:\n yum load-transaction %s"
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel."
++msgstr "\n\nOphouden vanwege afbreken door gebruiker."
++
++#: ../yum/depsolve.py:127
++msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doTsSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/depsolve.py:143
++msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
++msgstr "Opzetten van TransactionSets voordat config klasse actief is"
++
++#: ../yum/depsolve.py:200
++#, python-format
++msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
++msgstr "Ongeldige tsflag in config bestand: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:218
++#, python-format
++msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
++msgstr "Op zoek naar pkgSack afhankelijkheden: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:269
++#, python-format
++msgid "Member: %s"
++msgstr "Lid: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#, python-format
++msgid "%s converted to install"
++msgstr "%s omgezet om te installeren"
++
++#: ../yum/depsolve.py:295
++#, python-format
++msgid "Adding Package %s in mode %s"
++msgstr "Toevoegen van pakket %s in %s modus"
++
++#: ../yum/depsolve.py:311
++#, python-format
++msgid "Removing Package %s"
++msgstr "Verwijderen van pakket %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:333
++#, python-format
++msgid "%s requires: %s"
++msgstr "%s vereist: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:374
++#, python-format
++msgid "%s requires %s"
++msgstr "%s vereist %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:401
++msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
++msgstr "Benodigde Vereiste is al opgezocht, even vals spelen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:411
++#, python-format
++msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
++msgstr "Benodigde Vereiste is geen pakketnaam. Opzoeken: %s "
++
++#: ../yum/depsolve.py:419
++#, python-format
++msgid "Potential Provider: %s"
++msgstr "Potentiële Leverancier: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:442
++#, python-format
++msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
++msgstr "Modus is %s voor de leverancier van %s: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:446
++#, python-format
++msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
++msgstr "Modus voor pkg-verstrekking van %s: %s"
++
++#. the thing it needs is being updated or obsoleted away
++#. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
++#. away :(
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
++#, python-format
++msgid "Trying to update %s to resolve dep"
++msgstr "Proberen om, door %s bij te werken, afhankelijkheden op te lossen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure!"
++msgstr "Geen update paden gevonden voor %s. Faal!"
++
++#: ../yum/depsolve.py:496
++#, python-format
++msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
++msgstr "TSINFO: %s pakket dat %s nodig heeft is gemarkeerd als wissen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:509
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Vervangen %s door %s om afhankelijkheid op te lossen."
++
++#: ../yum/depsolve.py:512
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Bijwerken %s om afhankelijkheid op te lossen."
++
++#: ../yum/depsolve.py:520
++#, python-format
++msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
++msgstr "Kan geen update-pad voor afhankelijkheden vinden voor: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:551
++#, python-format
++msgid "Quick matched %s to require for %s"
++msgstr "Snelselectie %s, benodigd voor %s"
++
++#. is it already installed?
++#: ../yum/depsolve.py:593
++#, python-format
++msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
++msgstr "%s is aanwezig in klaargezette pakketten, maar is al geïnstalleerd, verwijderen."
++
++#: ../yum/depsolve.py:609
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
++msgstr "Van potentieel afhankelijkheidoplossend pakket %s is nieuwere versie in ts aanwezig"
++
++#: ../yum/depsolve.py:620
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
++msgstr "Van potentieel afhankelijkheidoplossend pakket %s is al een nieuwere versie geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/depsolve.py:638
++#, python-format
++msgid "%s already in ts, skipping this one"
++msgstr "%s reeds in transactieset, deze wordt overgeslagen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:687
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
++msgstr "TSINFO: Markeren %s als update voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:696
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
++msgstr "TSINFO: Markeren %s als installatie voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++msgid "Success - empty transaction"
++msgstr "Succes - lege transactie"
++
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++msgid "Restarting Loop"
++msgstr "Herstarten Loop"
++
 +#: ../yum/depsolve.py:926
- #, python-format
- msgid "Checking deps for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
- #, python-format
- msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
- #, python-format
- msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
- #, python-format
- msgid "better arch in po %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
- #, python-format
- msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
- #, python-format
- msgid ""
- "archdist compared %s to %s on %s\n"
- "  Winner: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
- #, python-format
- msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
- #, python-format
- msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
- #, python-format
- msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
- #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
- #, python-format
- msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
- #, python-format
- msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
- #, python-format
- msgid "Best Order: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
- msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
- #, python-format
- msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
- #, python-format
- msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
- msgid "plugins already initialised"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
- msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
- msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
- msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
- msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
- msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
- #, python-format
- msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
- msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
- msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
- msgid "Building updates object"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
- msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
- msgid "Getting group metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
- #, python-format
- msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
- #, python-format
- msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
- msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
- msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
- #, python-format
- msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
- #, python-format
- msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
- msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
- #, python-format
- msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
- msgid ""
- "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
- "complete-transaction first to finish them."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
- msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
- #, python-format
- msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
- #, python-format
- msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
- msgid ""
- "\n"
- "Packages skipped because of dependency problems:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
- #, python-format
- msgid "    %s from %s"
- msgstr ""
- 
- #. FIXME: _N()
--#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
- #, python-format
- msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
- msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
- msgid "missing requires"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
- msgid "installed conflict"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
- msgid ""
- "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
- msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
- 
- #. should this be 'to_unicoded'?
--#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
- msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
- #, python-format
- msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr ""
- 
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
- #, python-format
- msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
- 
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1651
-+#. Note: This actually triggers atm. because we can't
-+#. always find the erased txmbr to set it when
-+#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
- #, python-format
- msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1768
-+#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
- #, python-format
--msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr ""
- 
- #. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
- #, python-format
--msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Não é possível verificar se o PID %s está activo"
-+msgid "Could not create lock at %s: %s "
-+msgstr ""
- 
--#. Another copy seems to be running.
--#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
- #, python-format
--msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
- msgstr ""
- 
-+#. The pid doesn't exist
- #. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
- #, python-format
--msgid "Could not create lock at %s: %s "
--msgstr ""
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Não é possível verificar se o PID %s está activo"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
- #, python-format
- msgid ""
- "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
- "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
- msgid "Could not perform checksum"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
- msgid "Package does not match checksum"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
- #, python-format
- msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
- #, python-format
- msgid "using local copy of %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:1991
--#, python-format
--msgid ""
--"Insufficient space in download directory %s\n"
--"    * free   %s\n"
--"    * needed %s"
--msgstr ""
--
--#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
- msgid "Header is not complete."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
- #, python-format
++msgid "Dependency Process ending"
++msgstr "Proces Afhankelijkheid beëindigen"
++
++#: ../yum/depsolve.py:948
++msgid "Success - deps resolved"
++msgstr "Succes - afhankelijkheden opgelost"
++
++#: ../yum/depsolve.py:972
++#, python-format
++msgid "Checking deps for %s"
++msgstr "Controleren afhankelijkheden voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1061
++#, python-format
++msgid "looking for %s as a requirement of %s"
++msgstr "Zoeken naar %s als een vereiste voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1304
++#, python-format
++msgid "Running compare_providers() for %s"
++msgstr "Uitvoeren compare_providers() voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#, python-format
++msgid "better arch in po %s"
++msgstr "betere arch in po %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1451
++#, python-format
++msgid "%s obsoletes %s"
++msgstr "%s is nieuwer dan %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1463
++#, python-format
++msgid ""
++"archdist compared %s to %s on %s\n"
++"  Winner: %s"
++msgstr "archdist vergeleek %s met %s op %s\n  Winnaar: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1471
++#, python-format
++msgid "common sourcerpm %s and %s"
++msgstr "gemeenschappelijke sourcerpm %s en %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1475
++#, python-format
++msgid "base package %s is installed for %s"
++msgstr "basispakket %s is geïnstalleerd voor %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1481
++#, python-format
++msgid "common prefix of %s between %s and %s"
++msgstr "gemeenschappelijke prefix van %s tussen %s en %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1498
++#, python-format
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "levert vercmp: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#, python-format
++msgid " Winner: %s"
++msgstr " Winnaar: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "vereist minimaal: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
++#, python-format
++msgid " Loser(with %d): %s"
++msgstr " Verliezer (met %d): %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1557
++#, python-format
++msgid "Best Order: %s"
++msgstr "De beste keus: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:266
++msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doConfigSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:554
++#, python-format
++msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
++msgstr "Repository %r: Fout parsing config: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:560
++#, python-format
++msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
++msgstr "Van repository %r ontbreekt naam in configuratie, id wordt gebruikt"
++
++#: ../yum/__init__.py:598
++msgid "plugins already initialised"
++msgstr "plugins al geïnitialiseerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:607
++msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRpmDBSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:618
++msgid "Reading Local RPMDB"
++msgstr "Lezen lokale RPMDB"
++
++#: ../yum/__init__.py:648
++msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRepoSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:719
++msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doSackSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:749
++msgid "Setting up Package Sacks"
++msgstr "Opzetten van Pakkethouders"
++
++#: ../yum/__init__.py:794
++#, python-format
++msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
++msgstr "repo object voor repo %s ontbeert een _resetSack methode\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:795
++msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
++msgstr "daarom kan deze repo niet gereset worden.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:803
++msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doUpdateSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:815
++msgid "Building updates object"
++msgstr "Opbouwen updates object"
++
++#: ../yum/__init__.py:859
++msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doGroupSetup() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:884
++msgid "Getting group metadata"
++msgstr "Verkrijgen groep metadata"
++
++#: ../yum/__init__.py:912
++#, python-format
++msgid "Adding group file from repository: %s"
++msgstr "Toevoegen van groep-bestand uit repository: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:923
++#, python-format
++msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
++msgstr "Niet gelukt groepen-bestand toe te voegen voor repository: %s - %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:929
++msgid "No Groups Available in any repository"
++msgstr "Geen Groepen beschikbaar in welke repository dan ook"
++
++#: ../yum/__init__.py:944
++msgid "Getting pkgtags metadata"
++msgstr "Verkrijgen pkgtags metadata"
++
++#: ../yum/__init__.py:954
++#, python-format
++msgid "Adding tags from repository: %s"
++msgstr "Toevoegen van tags van repository: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:965
++#, python-format
++msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
++msgstr "Niet gelukt Pkg Tags toe te voegen voor repository: %s -%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1058
++msgid "Importing additional filelist information"
++msgstr "Importeren van extra filelist informatie"
++
++#: ../yum/__init__.py:1076
++#, python-format
++msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
++msgstr "Het programma %s%s%s is gevonden in het yum-utils pakket."
++
++#: ../yum/__init__.py:1093
++msgid ""
++"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
++"complete-transaction first to finish them."
++msgstr "Er zijn onvoltooid gebleven transactiehandelingen. Je zou kunnen overwegen om yum-complete-transaction eerst uit te voeren om deze af te maken."
++
++#: ../yum/__init__.py:1110
++msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
++msgstr "--> Vinden van overbodige achtergebleven afhankelijkheden"
++
++#: ../yum/__init__.py:1168
++#, python-format
++msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
++msgstr "Beschermde multilib versies: %s!=%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1223
++#, python-format
++msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
++msgstr "Proberen \"%s\" te verwijderen, welke wordt beschermd"
++
++#: ../yum/__init__.py:1344
++msgid ""
++"\n"
++"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr "\nPakketten overgeslagen vanwege afhankelijkheidsproblemen:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1348
++#, python-format
++msgid "    %s from %s"
++msgstr "    %s van %s"
++
++#. FIXME: _N()
++#: ../yum/__init__.py:1520
++#, python-format
++msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr "** %d reeds bestaande rpmdb problem(en) gevonden, 'yum check' output geeft:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1524
++msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
++msgstr "Waarschuwing: RPMDB buiten yum om veranderd."
++
++#: ../yum/__init__.py:1536
++msgid "missing requires"
++msgstr "ontbrekende vereist"
++
++#: ../yum/__init__.py:1537
++msgid "installed conflict"
++msgstr "geïnstalleerd conflict"
++
++#: ../yum/__init__.py:1673
++msgid ""
++"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr "Waarschuwing: scriptlet of andere niet-fatale fouten opgetreden tijdens de transactie."
++
++#: ../yum/__init__.py:1683
++msgid "Transaction couldn't start:"
++msgstr "Transactie kon niet worden gestart:"
++
++#. should this be 'to_unicoded'?
++#: ../yum/__init__.py:1686
++msgid "Could not run transaction."
++msgstr "Transactie kon niet worden uitgevoerd."
++
++#: ../yum/__init__.py:1700
++#, python-format
++msgid "Failed to remove transaction file %s"
++msgstr "Niet gelukt transactiebestand %s te verwijderen"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#: ../yum/__init__.py:1756
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
++msgstr "%s zou worden geïnstalleerd, maar werd het niet!"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
++msgstr "%s moest worden verwijderd, maar werd het niet!"
++
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
++#, python-format
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr "Bestaande lock %s: een ander exemplaar wordt uitgevoerd met PID %s."
++
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2017
++#, python-format
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr "Kon geen lock maken op %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Kon lock %s niet openen: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Kon niet vaststellen of PID %s actief is"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
++#, python-format
++msgid ""
++"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
++"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Pakket komt niet overeen met voorgenomen download. Suggestie: voer yum --enablerepo=%s clean metadata uit"
++
++#: ../yum/__init__.py:2119
++msgid "Could not perform checksum"
++msgstr "Kon checksum niet uitvoeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:2122
++msgid "Package does not match checksum"
++msgstr "Pakket komt niet overeen met checksum"
++
++#: ../yum/__init__.py:2185
++#, python-format
++msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
++msgstr "pakket ontbeert checksum, maar caching is ingeschakeld voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
++#, python-format
++msgid "using local copy of %s"
++msgstr "lokale kopie van %s wordt gebruikt"
++
++#: ../yum/__init__.py:2296
++msgid "Header is not complete."
++msgstr "Header is niet compleet."
++
++#: ../yum/__init__.py:2336
++#, python-format
++msgid ""
++"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr "Header niet in lokale cache aanwezig en caching-only modus ingeschakeld. Kan %s niet downloaden"
++
++#: ../yum/__init__.py:2396
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not installed"
++msgstr "Publieke sleutel voor %s is niet geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:2400
++#, python-format
++msgid "Problem opening package %s"
++msgstr "Probleem met openen van pakket %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2408
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not trusted"
++msgstr "Publieke sleutel voor %s is niet vertrouwd"
++
++#: ../yum/__init__.py:2412
++#, python-format
++msgid "Package %s is not signed"
++msgstr "Pakket %s is niet ondertekend"
++
++#: ../yum/__init__.py:2454
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s"
++msgstr "Kan %s niet verwijderen"
++
++#: ../yum/__init__.py:2458
++#, python-format
++msgid "%s removed"
++msgstr "Verwijderd %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2519
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s file %s"
++msgstr "Kan niet verwijderen %s bestand %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2523
++#, python-format
++msgid "%s file %s removed"
++msgstr "%s bestand verwijderd %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2525
++#, python-format
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] "%d %s bestand verwijderd"
++msgstr[1] "%d %s bestanden verwijderd"
++
++#: ../yum/__init__.py:2627
++#, python-format
++msgid "More than one identical match in sack for %s"
++msgstr "Meer dan één identieke match in houder voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2633
++#, python-format
++msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
++msgstr "Niets komt overeen met %s.%s%s:%s-%s van update"
++
++#: ../yum/__init__.py:2997
++msgid ""
++"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
++"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr "searchPackages() zal verdwijnen in een toekomstige versie van Yum.                      Gebruik searchGenerator()  \n"
++
++#: ../yum/__init__.py:3053
++#, python-format
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] "Zoeken %d pakket"
++msgstr[1] "Zoeken %d pakketten"
++
++#: ../yum/__init__.py:3057
++#, python-format
++msgid "searching package %s"
++msgstr "zoeken pakket %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3069
++msgid "searching in file entries"
++msgstr "zoeken in file entries"
++
++#: ../yum/__init__.py:3076
++msgid "searching in provides entries"
++msgstr "zoeken in provides entries"
++
++#: ../yum/__init__.py:3213
++msgid "No group data available for configured repositories"
++msgstr "Geen groepsgegevens beschikbaar voor geconfigureerde repositories"
++
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
++#, python-format
++msgid "No Group named %s exists"
++msgstr "Er bestaat geen groep met de naam %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#, python-format
++msgid "package %s was not marked in group %s"
++msgstr "pakket %s is niet gemarkeerd in groep %s"
++
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Pakket %s van groep %s wordt overgeslagen"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
++#, python-format
++msgid "Adding package %s from group %s"
++msgstr "Toevoegen van pakket %s uit de groep %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3402
++#, python-format
++msgid "No package named %s available to be installed"
++msgstr "Geen pakket met de naam %s beschikbaar om te worden geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:3453
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgstr "Waarschuwing: Groep %s heeft geen pakketten."
++
++#: ../yum/__init__.py:3455
++#, python-format
++msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
++msgstr "Groep %s heeft %u voorwaardelijk pakketten, welke zouden kunnen worden geïnstalleerd."
++
++#. This can happen due to excludes after .up has
++#. happened.
++#: ../yum/__init__.py:3527
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
++msgstr "Pakket-tupel %s kon niet in pakkethouder gevonden worden"
++
++#: ../yum/__init__.py:3555
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
++msgstr "Pakket-tupel %s kon niet in rpmdb gevonden worden"
++
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#, python-format
++msgid "Invalid version flag from: %s"
++msgstr "Ongeldige versie vlag van: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
++#, python-format
++msgid "No Package found for %s"
++msgstr "Geen pakket gevonden voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4023
++msgid "Package Object was not a package object instance"
++msgstr "Pakket Object was niet een pakket objectinstantie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4027
++msgid "Nothing specified to install"
++msgstr "Niets aangemerkt om te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#, python-format
++msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
++msgstr "Controleren op virtuele levering dan wel bestand-levering voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4121
++#, python-format
++msgid "Package %s installed and not available"
++msgstr "Pakket %s geïnstalleerd en niet beschikbaar"
++
++#: ../yum/__init__.py:4124
++msgid "No package(s) available to install"
++msgstr "Geen pakket(ten) beschikbaar om te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4136
++#, python-format
++msgid "Package: %s  - already in transaction set"
++msgstr "Pakket: %s  - reeds in transactie set"
++
++#: ../yum/__init__.py:4164
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
++msgstr "Pakket %s is ouder dan %s, dat reeds is geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:4169
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
++"requirements"
++msgstr "Pakket %s is ouder dan %s, maar nieuwer pakket voldoet niet aan de vereisten"
++
++#: ../yum/__init__.py:4172
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
++msgstr "Pakket %s is ouder dan %s, zal dientengevolge pogen %s te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4180
++#, python-format
++msgid "Package %s already installed and latest version"
++msgstr "Pakket %s is reeds geïnstalleerd en de meest recente versie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4194
++#, python-format
++msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
++msgstr "Pakket dat overeenkomt met %s is al geïnstalleerd. Controleren op update."
++
++#. update everything (the easy case)
++#: ../yum/__init__.py:4317
++msgid "Updating Everything"
++msgstr "Updaten Alles"
++
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Niet Bijwerken pakket dat al verouderd is: %s.%s%s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#, python-format
++msgid "%s"
++msgstr "%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Geen resultaat voor argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Geen pakket aangetroffen om te upgraden: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
++#, python-format
++msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Pakket is al verouderd: %s.%s%s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4525
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
++msgstr "Niet Bijwerken pakket dat verouderd is: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Niet Bijwerken pakket dat al bijgewerkt is: %s.%s%s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr "Geen pakket aangetroffen om te verwijderen: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4646
++#, python-format
++msgid "Skipping the running kernel: %s"
++msgstr "Overslaan van -draaiende- kernel: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4652
++#, python-format
++msgid "Removing %s from the transaction"
++msgstr "Verwijderen van %s uit de transactie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4689
++#, python-format
++msgid "Cannot open: %s. Skipping."
++msgstr "Kan niet openen: %s. Overslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#, python-format
++msgid "Examining %s: %s"
++msgstr "Onderzoeken %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4696
++#, python-format
++msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
++msgstr "Niet gelukt deltarpm lokaal te installeren: %s. Overslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#, python-format
++msgid ""
++"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr "Kan pakket %s niet toevoegen aan transactie. Geen compatibele architectuur: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4711
++#, python-format
++msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
++msgstr "Kan pakket %s niet installeren. Het al geïnstalleerde pakket %s is nieuwer"
++
++#: ../yum/__init__.py:4719
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
++"instead."
++msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd, en kan dus ook niet vernieuwd worden. Voer in de plaats daarvan yum install uit, om te installeren."
++
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
++" instead."
++msgstr "Pakket %s.%s is niet geïnstalleerd, kan het dus niet vernieuwen. Voer in de plaats daarvan yum install uit om te installeren."
++
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
++#, python-format
++msgid "Excluding %s"
++msgstr "Uitsluiten %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4759
++#, python-format
++msgid "Marking %s to be installed"
++msgstr "Markeren %s om te installeren"
++
++#: ../yum/__init__.py:4765
++#, python-format
++msgid "Marking %s as an update to %s"
++msgstr "Markeren %s als een update voor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4772
++#, python-format
++msgid "%s: does not update installed package."
++msgstr "%s: is geen update voor geïnstalleerd pakket."
++
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#, python-format
++msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
++msgstr "Kan bestand niet openen: %s. Overslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:4846
++msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
++msgstr "Probleem met herinstalleren: geen overeenkomstig pakket gevonden om eerst te verwijderen"
++
++#: ../yum/__init__.py:4872
++#, python-format
++msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
++msgstr "Probleem met herinstalleren: geen overeenkomstig pakket %s gevonden om opnieuw te installeren "
++
++#: ../yum/__init__.py:4985
++msgid "No package(s) available to downgrade"
++msgstr "Geen pakket(ten) beschikbaar om te downgraden"
++
++#: ../yum/__init__.py:4993
++#, python-format
++msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
++msgstr "Pakket %s is toegestaan ​​meerdere installaties te hebben, wordt overgeslagen"
++
++#: ../yum/__init__.py:5039
++#, python-format
++msgid "No Match for available package: %s"
++msgstr "Geen match voor beschikbaar pakket: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5046
++#, python-format
++msgid "Only Upgrade available on package: %s"
++msgstr "Upgrade alleen beschikbaar voor het pakket: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#, python-format
++msgid "Failed to downgrade: %s"
++msgstr "Mislukt downgraden: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Bijwerken mislukt van: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr "Ophalen sleutel uit %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
++msgid "GPG key retrieval failed: "
++msgstr "GPG sleutel ophalen mislukte:"
++
++#. if we decide we want to check, even though the sig failed
++#. here is where we would do that
++#: ../yum/__init__.py:5306
++#, python-format
++msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
++msgstr "GPG key signature van sleutel %s komt niet overeen met de CA Key van repo: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5308
++msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
++msgstr "GPG key geverifieerd middels CA Key(s)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5316
++#, python-format
++msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
++msgstr "Ongeldige GPG sleutel van %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5325
++#, python-format
++msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
++msgstr "GPG sleutel parsing faalde: sleutel heeft geen waarde %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5341
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importeren %s sleutel 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Pakket     : %s (%s)\n Van        : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5351
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importeren %s sleutel 0x%s:\n Userid     : \"%s\"\n Fingerprint: %s\n Van        : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Falende pakket is: %s\n GPG Sleutels zijn geconfigureerd als: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
++msgstr "GPG sleutel %s (0x%s) is al geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5431
++#, python-format
++msgid "Key import failed (code %d)"
++msgstr "Importeren sleutel is mislukt (code %d)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++msgid "Key imported successfully"
++msgstr "Sleutel succesvol geïmporteerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5437
++msgid "Didn't install any keys"
++msgstr "Er werden geen sleutels geïnstalleerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5440
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "De GPG sleutels vermeld voor de \"%s\" repository zijn al geïnstalleerd, maar ze zijn niet correct voor dit pakket. \nControleer of de juiste sleutel-URL's zijn geconfigureerd voor deze repository."
++
++#: ../yum/__init__.py:5450
++msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
++msgstr "Import van sleutel(s) heeft niet geholpen, verkeerde sleutel(s)?"
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nee"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Ja"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA Sleutel: %s\n Falende repo is: %s\n GPG Sleutels zijn geconfigureerd als: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr "GPG-sleutel op %s (0x%s) is reeds geïmporteerd"
++
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Import sleutel %s faalde"
++
++#: ../yum/__init__.py:5549
++#, python-format
++msgid "Didn't install any keys for repo %s"
++msgstr "Er werden geen sleutels geïnstalleerd voor repo %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5554
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "De GPG sleutels vermeld voor de \"%s\" repository zijn al geïnstalleerd, maar ze zijn niet correct. \nControleer of de juiste sleutel-URL's zijn geconfigureerd voor deze repository."
++
++#: ../yum/__init__.py:5705
++msgid "Unable to find a suitable mirror."
++msgstr "Niet in staat om een ​​geschikte mirror te vinden."
++
++#: ../yum/__init__.py:5707
++msgid "Errors were encountered while downloading packages."
++msgstr "Fouten tegengekomen tijdens het downloaden van pakketten."
++
++#: ../yum/__init__.py:5762
++#, python-format
++msgid "Please report this error at %s"
++msgstr "Meld deze fout a.u.b. op %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5779
++msgid "Test Transaction Errors: "
++msgstr "Test Transactie Fouten: "
++
++#: ../yum/__init__.py:5891
++#, python-format
++msgid "Could not set cachedir: %s"
++msgstr "Kon cachedir niet instellen: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
++msgstr "Afhankelijkheden niet opgelost. Zal een transactie met onopgeloste afhankelijkheden niet opslaan."
++
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#, python-format
++msgid "Could not save transaction file %s: %s"
++msgstr "Kon transactiebestand %s niet opslaan: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6009
++#, python-format
++msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
++msgstr "Kon geen toegang krijgen tot/lezen opgeslagen transactie %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6038
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++msgstr "rpmdb versie gaat niet samen met de bewaarde transactieversie,"
++
++#: ../yum/__init__.py:6040
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr " negeren, zoals gevraagd."
++
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
++msgid " aborting."
++msgstr "afbreken."
++
++#: ../yum/__init__.py:6052
++msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
++msgstr "kan tsflags of tsflags niet vinden, geen integer."
++
++#: ../yum/__init__.py:6092
++#, python-format
++msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
++msgstr "Trof txmbr in onbekende huidige status aan: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6096
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
++msgstr "Kon txmbr niet vinden: %s in status %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
++msgstr "Kon txmbr niet vinden: %s van herkomst: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6174
++msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
++msgstr "Transactie-leden, relaties ontbreken of ts is gewijzigd,"
++
++#: ../yum/__init__.py:6176
++msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
++msgstr " negeren, zoals gevraagd. U moet afhankelijkheden opnieuw oplossen!"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr "%s is al bezocht en kan niet worden verwijderd."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr "Onderzoeken revdeps van %s"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr "%s heeft revdep %s en was gebruiker-geïnstalleerd."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr "%s heeft geen door gebruiker geïnstalleerd revdeps."
++
++#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
++#: ../yum/plugins.py:212
++msgid "Loaded plugins: "
++msgstr "Geladen plugins: "
++
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
++#, python-format
++msgid "No plugin match for: %s"
++msgstr "Geen plugin match voor: %s"
++
++#: ../yum/plugins.py:262
++#, python-format
++msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
++msgstr "\"%s\" plug-in wordt niet geladen, staat uitgeschakeld"
++
++#. Give full backtrace:
++#: ../yum/plugins.py:274
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
++msgstr "Plugin \"%s\" kan niet worden geïmporteerd"
++
++#: ../yum/plugins.py:281
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
++msgstr "Plugin \"%s\" geeft niet de vereiste API-versie aan"
++
++#: ../yum/plugins.py:286
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
++msgstr "Plugin \"%s\" vereist API %s. Ondersteunde API is echter %s."
++
++#: ../yum/plugins.py:319
++#, python-format
++msgid "Loading \"%s\" plugin"
++msgstr "Laden van \"%s\" plugin"
++
++#: ../yum/plugins.py:326
++#, python-format
++msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
++msgstr "Twee of meer plugins met de naam \"%s\" komen voor ​​in het plugin zoekpad"
++
++#: ../yum/plugins.py:346
++#, python-format
++msgid "Configuration file %s not found"
++msgstr "Configuratiebestand %s niet gevonden"
++
++#. for
++#. Configuration files for the plugin not found
++#: ../yum/plugins.py:349
++#, python-format
++msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
++msgstr "Kan configuratiebestand niet vinden voor plugin %s"
++
++#: ../yum/plugins.py:553
++msgid "registration of commands not supported"
++msgstr "registratie van commando's niet ondersteund"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:159
++msgid "has missing requires of"
++msgstr "heeft ontbrekende vereisten"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:162
++msgid "has installed conflicts"
++msgstr "heeft geïnstalleerde conflicten"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:171
++#, python-format
++msgid "%s is a duplicate with %s"
++msgstr "%s is een duplicaat van %s"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:179
++#, python-format
++msgid "%s is obsoleted by %s"
++msgstr "%s is ouder dan %s"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:187
++#, python-format
++msgid "%s provides %s but it cannot be found"
++msgstr "%s bevat %s, maar kan niet worden gevonden"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:80
++msgid "Repackaging"
++msgstr "Opnieuw verpakken"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr "Verifiëer: %u/%u: %s"
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Onvoldoende ruimte in download directory %s\n    * vrij     %s\n    * nodig %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
++#, python-format
++msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
++msgstr "Header kan niet worden geopend of komt niet overeen met %s, %s."
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
++#, python-format
++msgid "RPM %s fails md5 check"
++msgstr "RPM %s komt niet door de md5 check"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
++msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr "RPM-database kan niet worden geopend om te lezen. Misschien al in gebruik?"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
++msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
++msgstr "Verkreeg een lege Header, iets is er mis gegaan"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
++#, python-format
++msgid "Damaged Header %s"
++msgstr "Beschadigde Header %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
++#, python-format
++msgid "Error opening rpm %s - error %s"
++msgstr "Fout bij het openen van rpm %s - fout %s"
+diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
+index e714500..c5b65f6 100644
+--- a/po/pa.po
++++ b/po/pa.po
+@@ -2,937 +2,968 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # 
+-# A S Alam <apreet.alam at gmail.com>, 2011
++# Translators:
++# A S Alam <apreet.alam at gmail.com>, 2011-2012.
  msgid ""
- "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Yum\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
+-"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-22 11:34+0000\n"
++"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: pa\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
+ msgid "Updating"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
- #, python-format
- msgid "Problem opening package %s"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
+ msgid "Erasing"
+ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
+-#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
+ #: ../yum/rpmtrans.py:78
+ msgid "Installing"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
- #, python-format
- msgid "Package %s is not signed"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
+ msgid "Obsoleted"
+ msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
- #, python-format
- msgid "Cannot remove %s"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
+ msgid "Updated"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
- #, python-format
- msgid "%s removed"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
+ msgid "Erased"
+ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
- #, python-format
- msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
+-#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
+ msgid "Installed"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
- #, python-format
- msgid "%s file %s removed"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:130
++#: ../callback.py:142
+ msgid "No header - huh?"
+ msgstr "ਹੈੱਡਰ ਨਹੀਂ - ਓਹ?"
  
--#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
- #, python-format
--msgid "%d %s files removed"
--msgstr ""
-+msgid "%d %s file removed"
-+msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../callback.py:168
++#: ../callback.py:180
+ msgid "Repackage"
+ msgstr "ਮੁੜ-ਪੈਕੇਜ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
+-#: ../callback.py:189
++#: ../callback.py:201
  #, python-format
- msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr ""
+ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਲਤ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਥਿਤੀ: %2$s ਲਈ %1$s"
  
--#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
+-#: ../callback.py:212
++#: ../callback.py:224
  #, python-format
- msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr ""
+ msgid "Erased: %s"
+ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
- msgid ""
- "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
- "                      Use searchGenerator() instead. \n"
- msgstr ""
+-#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
+ msgid "Removing"
+ msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
- #, python-format
--msgid "Searching %d packages"
--msgstr ""
-+msgid "Searching %d package"
-+msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
+-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
+ msgid "Cleanup"
+ msgstr "ਸਾਫ਼"
  
--#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
+-#: ../cli.py:115
++#: ../cli.py:120
  #, python-format
- msgid "searching package %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
- msgid "searching in file entries"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
- msgid "searching in provides entries"
- msgstr ""
+ msgid "Command \"%s\" already defined"
+ msgstr "ਕਮਾਂਡ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
- msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:127
++#: ../cli.py:135
+ msgid "Setting up repositories"
+ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
--#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
--#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
- #, python-format
- msgid "No Group named %s exists"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:138
++#: ../cli.py:146
+ msgid "Reading repository metadata in from local files"
+ msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
+-#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
- msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr ""
+ msgid "Config Error: %s"
+ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤੀ: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
+-#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
- msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr ""
+ msgid "Options Error: %s"
+ msgstr "ਚੋਣ ਗਲਤੀ: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
+-#: ../cli.py:293
++#: ../cli.py:325
  #, python-format
- msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr ""
+ msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+ msgstr "   ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ:%s-%s %s ਉੱਤੇ "
  
--#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
+-#: ../cli.py:295
++#: ../cli.py:327
  #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+ msgid "  Built    : %s at %s"
+ msgstr " ਬਿਲਡ   : %s %s ਉੱਤੇ "
  
--#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
+-#: ../cli.py:297
++#: ../cli.py:329
  #, python-format
- msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+ msgid "  Committed: %s at %s"
+ msgstr "  ਕਮਿਟ ਕੀਤਾ: %s %s ਉੱਤੇ"
  
- #. This can happen due to excludes after .up has
- #. happened.
--#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:336
++#: ../cli.py:370
+ msgid "You need to give some command"
+ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਕਮਾਂਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
+-#: ../cli.py:350
++#: ../cli.py:384
  #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+ msgstr "ਇੰਝ ਦੀ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s। %s --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
- #, python-format
- msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:400
++#: ../cli.py:442
+ msgid "Disk Requirements:\n"
+ msgstr "ਡਿਸਕ ਲੋੜਾਂ:\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
+-#: ../cli.py:402
++#: ../cli.py:444
  #, python-format
- msgid "No Package found for %s"
- msgstr ""
+ msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr "   ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %dMB ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ %s ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] "   ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %dMB ਹੋਰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ %s ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
- msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr ""
+ #. TODO: simplify the dependency errors?
+ #. Fixup the summary
+-#: ../cli.py:407
++#: ../cli.py:449
+ msgid ""
+ "Error Summary\n"
+ "-------------\n"
+-msgstr ""
+-"ਗਲਤੀ ਸੰਖੇਪ\n"
+-"------------\n"
++msgstr "ਗਲਤੀ ਸੰਖੇਪ\n------------\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
- msgid "Nothing specified to install"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:450
++#: ../cli.py:497
+ msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+-msgstr ""
+-"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ"
+-" ਹੈ।"
++msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
  
--#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
- #, python-format
- msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:542
+ msgid "Exiting on user Command"
+ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
--#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:501
++#: ../cli.py:546
+ msgid "Downloading Packages:"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ:"
  
--#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
- #, python-format
- msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:506
++#: ../cli.py:551
+ msgid "Error Downloading Packages:\n"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
- msgid "No package(s) available to install"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
+ msgid "Running Transaction Check"
+-msgstr ""
++msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
- #, python-format
- msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
+ msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+ msgstr "ਗਲਤੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ rpm ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
  
--#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+-#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
+ msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
--#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
- "requirements"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:587
+ msgid "RPM needs to be updated"
+ msgstr "RPM ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
+-#: ../cli.py:543
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr ""
+ msgid "Please report this error in %s"
+ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਇਹ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਉ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
- #, python-format
- msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:549
++#: ../cli.py:594
+ msgid "Running Transaction Test"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਟੈਸਟ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
- #, python-format
- msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:561
++#: ../cli.py:606
+ msgid "Transaction Check Error:\n"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਗਲਤੀ:\n"
  
- #. update everything (the easy case)
--#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
- msgid "Updating Everything"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:568
++#: ../cli.py:613
+ msgid "Transaction Test Succeeded"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
--#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:600
++#: ../cli.py:645
+ msgid "Running Transaction"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
  
--#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
- #, python-format
- msgid "%s"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:630
++#: ../cli.py:678
+ msgid ""
+ "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+ "Use \"-y\" to override."
+-msgstr ""
++msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਧਿਆਨ ਦੇ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰੀ।\nਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ \"-y\" ਵਰਤੋਂ।"
  
--#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
-+#, python-format
-+msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:4283
- #, python-format
- msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
+ msgstr "  * ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: "
  
--#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
+-#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+ msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s%s%s ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਪਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ।"
  
--#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
+-#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr ""
+ msgid "No package %s%s%s available."
+ msgstr "ਕੋਈ %s%s%s ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
--#: ../yum/__init__.py:3982
--msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
-+#, python-format
-+msgid "No package matched to remove: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
- #, python-format
- msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
- #, python-format
- msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
- #, python-format
- msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
- #, python-format
- msgid "Examining %s: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
- #, python-format
- msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
- #, python-format
- msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
- "instead."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
- " instead."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
- #, python-format
- msgid "Excluding %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
- #, python-format
- msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
- #, python-format
- msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
- #, python-format
- msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
- #, python-format
- msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
- msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
- #, python-format
- msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
- msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
- #, python-format
- msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
- #, python-format
- msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
- #, python-format
- msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
- #, python-format
- msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
-+#, python-format
-+msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5059
- #, python-format
- msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
- msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr ""
- 
- #. if we decide we want to check, even though the sig failed
- #. here is where we would do that
--#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
- #, python-format
- msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
- msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
- #, python-format
- msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
- #, python-format
- msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
- #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid : %s\n"
--" Package: %s (%s)\n"
--" From   : %s"
-+" Userid     : \"%s\"\n"
-+" Fingerprint: %s\n"
-+" Package    : %s (%s)\n"
-+" From       : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
- #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid: \"%s\"\n"
--" From  : %s"
-+" Userid     : \"%s\"\n"
-+" Fingerprint: %s\n"
-+" From       : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
- #, python-format
- msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
- msgid "Key imported successfully"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
- msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
- msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
- #, python-format
- msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
- msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
- msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
- #, python-format
- msgid "Please report this error at %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
- msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
- #, python-format
- msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
- msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
- #, python-format
- msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
- #, python-format
- msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
- msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
- msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
- msgid " aborting."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
- msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
- #, python-format
- msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
- msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
- msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
-+#, python-format
-+msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
-+
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
-+#, python-format
-+msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
-+
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
-+#, python-format
-+msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
-+
-+#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
-+#, python-format
-+msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
- #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
--#: ../yum/plugins.py:209
-+#: ../yum/plugins.py:212
- msgid "Loaded plugins: "
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
-+#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
- #, python-format
- msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:259
-+#: ../yum/plugins.py:262
- #, python-format
- msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr ""
- 
- #. Give full backtrace:
--#: ../yum/plugins.py:271
-+#: ../yum/plugins.py:274
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:278
-+#: ../yum/plugins.py:281
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:283
-+#: ../yum/plugins.py:286
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:316
-+#: ../yum/plugins.py:319
- #, python-format
- msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:323
-+#: ../yum/plugins.py:326
- #, python-format
- msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:343
-+#: ../yum/plugins.py:346
- #, python-format
- msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr ""
- 
- #. for
- #. Configuration files for the plugin not found
--#: ../yum/plugins.py:346
-+#: ../yum/plugins.py:349
- #, python-format
- msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/plugins.py:508
-+#: ../yum/plugins.py:553
- msgid "registration of commands not supported"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:148
-+#: ../yum/rpmsack.py:159
- msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:151
-+#: ../yum/rpmsack.py:162
- msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:160
-+#: ../yum/rpmsack.py:171
- #, python-format
- msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:168
-+#: ../yum/rpmsack.py:179
- #, python-format
- msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:176
-+#: ../yum/rpmsack.py:187
- #, python-format
- msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3038,6 +3202,19 @@ msgstr ""
- msgid "Repackaging"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yum/rpmtrans.py:149
-+#, python-format
-+msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
-+#, python-format
-+msgid ""
-+"Insufficient space in download directory %s\n"
-+"    * free   %s\n"
-+"    * needed %s"
-+msgstr ""
-+
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
- #, python-format
- msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3243,3 @@ msgstr "Cabeçalho %s Danificado"
- #, python-format
- msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Erro ao abrir o RPM %s - erro %s"
--
--
-diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
-index 493f090..5eb3583 100644
---- a/po/pt_BR.po
-+++ b/po/pt_BR.po
-@@ -2,943 +2,959 @@
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # 
--# ufa <ufa at technotroll.org>, 2011
-+# Translators:
-+# Cleiton cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>, 2011.
-+# ufa <ufa at technotroll.org>, 2011.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Yum\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
--"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/pt_BR/)\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/pt_BR/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
- 
--#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
- msgid "Updating"
- msgstr "Atualizando"
- 
--#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
-+#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
- msgid "Erasing"
- msgstr "Apagando"
- 
--#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
--#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
- #: ../yum/rpmtrans.py:78
- msgid "Installing"
- msgstr "Instalando"
- 
--#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
- msgid "Obsoleted"
- msgstr "Obsoletos"
- 
--#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
- msgid "Updated"
- msgstr "Atualizados"
- 
--#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
- msgid "Erased"
- msgstr "Removidos"
- 
--#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
--#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
- msgid "Installed"
- msgstr "Instalados"
- 
--#: ../callback.py:130
-+#: ../callback.py:142
- msgid "No header - huh?"
- msgstr "Sem cabeçalho - huh?"
- 
--#: ../callback.py:168
-+#: ../callback.py:180
- msgid "Repackage"
- msgstr "Reempacotar"
- 
--#: ../callback.py:189
-+#: ../callback.py:201
- #, python-format
- msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Erro: estado de saída inválido: %s de %s"
- 
--#: ../callback.py:212
-+#: ../callback.py:224
- #, python-format
- msgid "Erased: %s"
- msgstr "Removidos: %s"
- 
--#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
- msgid "Removing"
- msgstr "Removendo"
- 
--#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
-+#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
- msgid "Cleanup"
- msgstr "Limpeza"
- 
--#: ../cli.py:115
-+#: ../cli.py:120
- #, python-format
- msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Comando \"%s\" já definido"
- 
--#: ../cli.py:127
-+#: ../cli.py:135
- msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Configurando repositórios"
- 
--#: ../cli.py:138
-+#: ../cli.py:146
- msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Lendo metadados do repositório a partir dos arquivos locais"
- 
--#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
-+#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
- #, python-format
- msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Erro de configuração: %s"
- 
--#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
- #, python-format
- msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Erro nas opções: %s"
- 
--#: ../cli.py:293
-+#: ../cli.py:325
- #, python-format
- msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Instalados: %s-%s em %s"
- 
--#: ../cli.py:295
-+#: ../cli.py:327
- #, python-format
- msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Construídos    : %s em %s"
- 
--#: ../cli.py:297
-+#: ../cli.py:329
- #, python-format
- msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Enviados: %s em %s"
- 
--#: ../cli.py:336
-+#: ../cli.py:370
- msgid "You need to give some command"
- msgstr "Você precisa dar algum comando"
- 
--#: ../cli.py:350
-+#: ../cli.py:384
- #, python-format
- msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Comando não encontrado: %s. Por favor, utilize %s --help"
- 
--#: ../cli.py:400
-+#: ../cli.py:442
- msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Requisitos de disco:\n"
- 
--#: ../cli.py:402
-+#: ../cli.py:444
- #, python-format
- msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Pelo menos mais %dMB são necessários no sistema de arquivos %s.\n"
-+msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "  Pelo menos mais %dMB são necessários no sistema de arquivos %s.\n"
- 
- #. TODO: simplify the dependency errors?
- #. Fixup the summary
--#: ../cli.py:407
-+#: ../cli.py:449
- msgid ""
- "Error Summary\n"
- "-------------\n"
--msgstr ""
--"Sumário de erros\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Sumário de erros\n-------------\n"
- 
--#: ../cli.py:450
-+#: ../cli.py:497
- msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Tentando executar a transação, mas não há nada a ser feito. Saindo."
- 
--#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
- msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Saindo pelo comando do usuário"
- 
--#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
- msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Baixando pacotes:"
- 
--#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
- msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Erro ao baixar pacotes:\n"
- 
--#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
- msgid "Running Transaction Check"
--msgstr ""
-+msgstr "Executando Verificação da Transação"
- 
--#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
- msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ERRO. Você precisa atualizar o rpm para manipular:"
- 
--#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
- msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr ""
- 
--#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
- msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "O RPM precisa ser atualizado"
- 
--#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
- #, python-format
- msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Por favor, relate esse erro em %s"
- 
--#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
- msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Executando teste de transação"
- 
--#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
- msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Erro na verificação da transação:\n"
- 
--#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
- msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Teste de transação completo"
- 
--#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
- msgid "Running Transaction"
- msgstr "Executando a transação"
- 
--#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
- msgid ""
- "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
- "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Recusa de importação automática das chaves ao executar de forma não assistida.\n"
--"Use \"-y\" para sobrescrever."
-+msgstr "Recusa de importação automática das chaves ao executar de forma não assistida.\nUse \"-y\" para sobrescrever."
- 
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Talvez você queira dizer: "
- 
--#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
- #, python-format
- msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Pacotes %s%s%s disponíveis, mas já instalados."
- 
--#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
- #, python-format
- msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Nenhum pacote %s%s%s disponível."
- 
--#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
--msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Pacotes a serem instalados"
-+#: ../cli.py:832
+-#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
+-msgid "Package(s) to install"
+-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nada a ser feito"
+ msgstr "ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d pacotes marcados para atualização"
+-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੁਣੇ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Nenhum pacote marcado para atualização"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d pacotes marcados para Sincronização da Distribuição"
+-msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਜ਼ਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
++msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਜ਼ਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Nenhum pacote marcado para a Sincronização da Distribuição"
+ msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d pacotes marcados para remoção"
+-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੇ ਗਏ"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੇ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Nenhum pacote marcado para remoção"
+ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Pacote(s) a ser(em) desatualizados(s)"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (a partir de %s)"
+ msgstr " (%s ਵਲੋਂ)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "O pacote instalado %s%s%s%s não está disponível."
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ %s%s%s%s ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Pacote(s) a ser(em) reinstalado(s)"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Nenhum pacote fornecido"
+ msgstr "ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Pacotes a serem instalados"
++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Nome e sumário correspondem %sonly%s, use \"search all\" para tudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Nome completo e sumário correspondem %sonly%s, use \"search all\" para tudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Encontrado: %s"
+ msgstr "ਮਿਲਦੇ: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
-+msgstr "  Nome e sumário correspondem %smostly%s, use \"search all\" para tudo."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Aviso: nenhum resultado para: %s"
+ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: %s :ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Nenhum pacote localizado"
+ msgstr "ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nenhum pacote localizado para %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "ਗਲਤੀ: ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Limpando repositórios:"
+ msgstr "ਰੈਪੋ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Limpando tudo"
+ msgstr "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Limpando cabeçalhos"
+ msgstr "ਹੈੱਡਰ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Limpando pacotes"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Limpando metadados em xml"
+ msgstr "xml  ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Limpando cache do banco de dados"
+ msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੈਸ਼ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Limpando metadados expirados do cache"
+ msgstr "ਐਕਸਪਾਇਰ-ਕੈਸ਼ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Limpando dados rpmdb em cache"
+ msgstr "ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ rpmdb ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Limpando plugins"
+ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Aviso: Nenhum grupo correspondente: %s"
++msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Grupos instalados:"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਗਰੁੱਪ:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
 -msgstr ""
-+msgstr "Grupos de Idiomas Instalados:"
++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਭਾਸ਼ਾ ਗਰੁੱਪ:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Grupos disponíveis:"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਗਰੁੱਪ:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
 -msgstr ""
-+msgstr "Grupos de Idiomas Disponíveis:"
++msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾ ਗਰੁੱਪ:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Concluído"
+ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Aviso: O grupo %s não existe."
+ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਗਰੁੱਪ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Nenhum pacote disponível para instalação ou atualização nos grupos "
--"requisitados"
-+msgstr "Nenhum pacote disponível para instalação ou atualização nos grupos requisitados"
+ msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d pacote(s) a ser(em) instalado(s)"
+-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Nenhum grupo de nome %s existe"
+ msgstr "%s ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Nenhum pacote a ser removido a partir dos grupos"
+ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d pacote(s) a ser(em) removido(s)"
+-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਹਟਾਉਣ ਲਈ %d ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "O pacote %s já está instalado, ignorando"
+ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Descartando pacote não comparável %s.%s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਅਨੁਕੂਲ ਪੈਕੇਜ %s.%s ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 -msgstr ""
--"Nenhum outro %s instalado, adicionado à lista para potencial instalação"
-+msgstr "Nenhum outro %s instalado, adicionado à lista para potencial instalação"
++msgstr "ਕੋਈ ਹੋਰ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੰਭਾਵਿਤ ਇੰਸਟਾਲ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opções do plugin"
+ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣਾਂ"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Erro na linha de comando: %s"
+ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਗਲਤੀ: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -108678,322 +108901,317 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: a opção %s requer um argumento"
-+msgstr "\n\n%s: a opção %s requer um argumento"
+-"%s:%s ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
++msgstr "\n\n%s:%s ਚੋਣ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color aceita uma destas opções: auto, always, never"
+-msgstr ""
++msgstr "--color ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋੰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "--installroot deve ser um caminho absoluto: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "mostrar essa mensagem ajuda e sai"
+ msgstr "ਇਹ ਮੱਦਦ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "ser tolerante com os erros"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
--msgstr ""
--"executar por completo a partir do cache do sistema, não atualiza o cache"
-+msgstr "executar por completo a partir do cache do sistema, não atualiza o cache"
+ msgstr "ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿਸਟਮ ਕੈਸ਼ ਤੋਂ ਚਲਾਓ, ਕੈਸ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "configurar localização do arquivo"
+ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "Tempo máximo de espera do comando"
+ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਮਾਂਡ ਉਡੀਕ ਸਮਾਂ"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "nível de depuração na saída"
+ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲੈਵਲ"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "mostrar duplicados em repos e em comandos de pesquisa/listagem"
+ msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਵੇਖੋ, ਰਿਪੋ ਵਿੱਚ, ਲਿਸਟ/ਖੋਜ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "nível de erro na saída"
+ msgstr "ਗਲਤੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲੈਵਲ"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "nível de depuração na saída para o rpm"
+ msgstr "rpm ਲਈ ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲੈਵਲ"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "operação discreta"
+ msgstr "ਚੁੱਪ-ਚਾਪ ਕਾਰਵਾਈ"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "operação detalhada"
+ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਕਾਰਵਾਈ"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "responder sim para todas as perguntas"
+ msgstr "ਸਭ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਹਾਂ"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "ਸਭ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ ਨਾਂਹ ਜਵਾਬ"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "mostrar versão do Yum ao sair"
+ msgstr "ਯੱਮ ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "definir raiz de instalação"
+ msgstr "install root ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "habilitar um ou mais repositórios (curingas são permitidos)"
+ msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹਨ)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "desabilitar um ou mais repositórios (curingas são permitidos)"
+ msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਬੰਦ (ਵਾਇਲਡਕਾਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "excluir pacote(s) por nome ou glob"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
--msgstr ""
--"desabilitar a exclusão a partir do principal, para um repositório ou para "
--"tudo"
-+msgstr "desabilitar a exclusão a partir do principal, para um repositório ou para tudo"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "Habilitar processo de obsolescência durante as atualizações"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਬਰਤਰਫ਼ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਚਾਲੂ"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "desabilitar plugins do Yum"
+ msgstr "ਯੱਮ ਪਲੱਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "desabilitar verificação de assinaturas gpg"
+ msgstr "gpg ਦਸਤਖਤ ਚੈੱਕ ਕਰਨਾ ਬੰਦ"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "desabilitar plugins pelo nome"
+ msgstr "ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਲੱਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "habilita plugins pelo nome"
+ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਨਾਂ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "ignorar pacotes com problemas de solução de dependências"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਛੱਡ ਦਿਉ"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "controla o uso da cor"
+ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਰੰਗ ਵਰਤਣੇ ਹਨ"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "defina o valor de $releasever nos arquivos repo e yum config"
+ msgstr "ਯੱਮ ਸੰਰਚਨਾ ਤੇ ਰਿਪੋ ਫਾਇਲਾਂ 'ਚ $releasever ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "Configurando opções arbitrárias de repositório e configurações. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
+ msgstr "ਜਨ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Fev"
+ msgstr "ਫਰ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
+ msgstr "ਮਾਰ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Abr"
+ msgstr "ਅਪ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Mai"
+ msgstr "ਮਈ"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
+ msgstr "ਜੂਨ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
+ msgstr "ਜੁਲਾ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Ago"
+ msgstr "ਅਗ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Set"
+ msgstr "ਸਤੰ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Out"
+ msgstr "ਅਕ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
+ msgstr "ਨਵੰ"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Dez"
+ msgstr "ਦਸੰ"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Tentando outro espelho."
+ msgstr "ਹੋਰ ਮਿੱਰਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਰੀ"
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Nome        : %s%s%s"
+ msgstr "ਨਾਂ        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arquitetura        : %s"
+ msgstr "ਢਾਂਚਾ        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Época       : %s"
+ msgstr "Epoch       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Versão     : %s"
+ msgstr "ਵਰਜਨ     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Lançamento     : %s"
+ msgstr "ਰੀਲਿਜ਼     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Tamanho        : %s"
+ msgstr "ਸਾਈਜ਼       : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Repo        : %s"
+ msgstr "ਰਿਪੋ        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Do repositório   : %s"
+ msgstr "ਰਿਪੋ ਤੋਂ   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Executor   : %s"
+ msgstr "ਕਮਿੱਟਰ   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Tempo de execução  : %s"
+ msgstr "ਕਮਿਟ-ਸਮਾਂ  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Tempo de compilação   : %s"
+ msgstr "ਬਿਲਡ ਸਮਾਂ   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Tempo de instalação: %s"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸਮਾਂ: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Instalado por %s"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਇਸ ਵਲੋਂ: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Alterado por : %s"
+ msgstr "ਇਸ ਵਲੋਂ ਬਦਲਿਆ  : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Sumário     : "
+ msgstr "ਸੰਖੇਪ   : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr "URL         : %s"
@@ -109001,237 +109219,245 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Licença     : "
+ msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ    : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Descrição : "
+ msgstr "ਵੇਰਵਾ: "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "s"
+ msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "sim"
+ msgstr "yes"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "não"
+ msgstr "no"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Correto? [s/N]:"
+ msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ [y/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Grupo: %s"
-+msgstr "\nGrupo: %s"
+-"ਗਰੁੱਪ: %s"
++msgstr "\nਗਰੁੱਪ: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Group-Id: %s"
+ msgstr " ਗਰੁੱਪ-Id: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Descrição: %s"
+ msgstr " ਵੇਰਵਾ: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr " Linguagem: %s"
++msgstr " ਭਾਸ਼ਾ: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Pacotes obrigatórios:"
+ msgstr " ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Pacotes padrão:"
+ msgstr " ਡਿਫਾਲਟ ਪੈਕੇਜ:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Pacotes opcionais:"
+ msgstr " ਚੋਣਵੇਂ ਪੈਕੇਜ:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Pacotes condicionais:"
+ msgstr " ਸ਼ਰਤੀਆ ਪੈਕੇਜ:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "pacote: %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Nenhuma dependência para este pacote"
+ msgstr " ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  dependência: %s"
+ msgstr " ਨਿਰਭਰਤਾ: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Dependência não satisfeita"
+ msgstr " ਨਾ-ਹੱਲ ਹੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Resultado a partir de:"
+ msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਮੇਲ:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licença     : %s"
+ msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Nome de arquivo    : %s"
+ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "ਦਿੰਦਾ ਹੈ     : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Outro       : "
+ msgstr "ਹੋਰ       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Houve um erro no cálculo do tamanho total do download"
+ msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਆਕਾਰ ਲੱਭਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Tamanho total: %s"
+ msgstr "ਕੁੱਲ ਸਾਈਜ਼: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Tamanho total do download: %s"
+ msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਾਈਜ਼: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Tamanho depois de instalado: %s"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਦਾ ਸਾਈਜ਼: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Houve um erro ao calcular o tamanho instalado"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਆਕਾਰ ਗਿਣਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Reinstalando"
+ msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Desatualizando"
+ msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Instalando para as dependências"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Atualizando para as dependências"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Removendo para as dependências"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Ignorado (problemas de dependências)"
+ msgstr "ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Não instalado"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "Não disponível"
++msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Pacote"
+-msgstr "ਪੈਕੇਜ"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] "Pacote"
++msgstr[1] "ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arq."
+ msgstr "ਢਾਂਚਾ"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Versão"
+ msgstr "ਵਰਜਨ"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Repo"
+ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Tam."
+ msgstr "ਸਾਈਜ਼"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     substituindo  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     %s%s%s.%s %s  ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -109239,98 +109465,98 @@ index 493f090..5eb3583 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Resumo da transação\n"
+-"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nResumo da transação\n%s\n"
++msgstr "\nਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Instalar  %5.5s Pacote(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Instalar"
++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Atualizar   %5.5s Pacote(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ   %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
++msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Remover     %5.5s Pacote(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "ਹਟਾਉਣੇ    %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
++msgstr "ਹਟਾਓ"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Reinstalar %5.5s Pacote(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Reinstalar"
++msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Desatualizar %5.5s Pacote(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ %5.5s ਪੈਕੇਜ\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Desatualizar"
++msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ"
 +
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "ਨਿਰਭਰ ਪੈਕੇਜ"
++msgstr[1] "ਨਿਰਭਰ ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Removido(s)"
+ msgstr "ਹਟਾਏ"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Dependência(s) removida(s)"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹਟਾਈ"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Dependência(s) instalada(s)"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀ"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Dependência(s) atualizada(s)"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Substituído(s)"
+ msgstr "ਬਦਲੇ ਗਏ"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Falhou"
+ msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "dois"
+ msgstr "ਦੋ"
  
-@@ -946,567 +962,598 @@ msgstr "dois"
+@@ -940,578 +971,610 @@ msgstr "ਦੋ"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -109338,538 +109564,539 @@ index 493f090..5eb3583 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Download atual cancelado, %sinterrompa com (ctrl-c) novamente%s dentro de %s%s%s segundos\n"
--"para sair.\n"
-+msgstr "\n Download atual cancelado, %sinterrompa com (ctrl-c) novamente%s dentro de %s%s%s segundos\npara sair.\n"
+-" ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ %sinterrupt (ctrl-c) %s %s%s%s ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ\n"
+-"ਦਬਾਉ\n"
++msgstr "\n ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ %sinterrupt (ctrl-c) %s %s%s%s ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ\nਦਬਾਉ\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "interrupção do usuário"
+ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਦਖ਼ਲ"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Total"
+ msgstr "ਕੁੱਲ"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<indefinido>"
+ msgstr "<ਅਣ-ਸੈੱਟ>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Sistema"
+ msgstr "ਸਿਸਟਮ"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
 -msgstr ""
-+msgstr "Nenhuma transação"
++msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "IDs de transação ou pacote(s) fornecido(s) inválido(s)"
+ msgstr "ਖ਼ਰਾਬ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID, ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਦਿੱਤਾ"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
 -msgstr ""
-+msgstr "Linha de comando"
++msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Usuário de login"
+ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਯੂਜ਼ਰ"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Data e hora"
+ msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Ação(ões)"
+ msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Alterado"
+ msgstr "ਬਦਲੇ"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Nenhum ID de transação fornecido"
+ msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "O ID de transação fornecido é inválido"
+ msgstr "ਖ਼ਰਾਬ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "O ID de transação dado não foi localizado"
+ msgstr "ਦਿੱਤਾ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Foi localizado mais de um ID de transação!"
+ msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID ਲੱਭਿਆ!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Nenhum ID de transação ou pacote fornecido"
+ msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID, ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Desatualizados"
+ msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Antigo"
+ msgstr "ਪੁਰਾਣੇ"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Recente"
+ msgstr "ਨਵੇਂ"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "ID de transação:"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Horário de início:"
+ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ   :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Início do rpmdb:"
+ msgstr "rpmdb ਸ਼ੁਰੂ    :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u segundos)"
++msgstr "(%u ਸਕਿੰਟ)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u minutos)"
++msgstr "(%u ਮਿੰਟ)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u horas)"
++msgstr "(%u ਘੰਟੇ)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
 -msgstr ""
-+msgstr "(%u dias)"
++msgstr "(%u ਦਿਨ)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Horário do fim:"
+ msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ       :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Fim do rpmdb:"
+ msgstr "rpmdb ਅੰਤ      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Usuário:"
+ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Código de retorno:"
+ msgstr "ਰੀਟਰਨ-ਕੋਡ  :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Interrompido"
+ msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
 -msgstr ""
-+msgstr "Falhas:"
++msgstr "ਫੇਲ੍ਹ:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Falha:"
+ msgstr "ਫੇਲ੍ਹ:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Sucesso"
+ msgstr "ਸਫ਼ਲ"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Linha de comando  :"
+ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ  :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "informações não-padrão adicionais armazenadas: %d"
+-msgstr ""
++msgstr "ਵਾਧੂ ਗ਼ੈਰ-ਡਿਫਾਲਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੀ: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transação realizada com:"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਕੀਤੀ ਗਈ ਇਸ ਨਾਲ:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Pacotes alterados:"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਦਲੇ:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Pacotes ignorados: "
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਛੱਡੇ ਗਏ:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Problemas com Rpmdb:"
+ msgstr "Rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Saída do scriptlet:"
+ msgstr "Scriptlet ਆਉਟਪੁੱਟ:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Erros:"
+ msgstr "ਗਲਤੀਆਂ:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Instalar"
+-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Dep-Install"
+ msgstr "ਨਿਰਭ-ਇੰਸਟਾਲ"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Obsoletos"
+ msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Apagar"
+ msgstr "ਸਾਫ਼"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Reinstalar"
+-msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Desatualizar"
+-msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Atualizar"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Hora"
+ msgstr "ਸਮਾਂ"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "Ontem"
+ msgstr "ਪਿਛਲੇ ਦਿਨ"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "Uma semana atrás"
+ msgstr "ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "2 semanas atrás"
+ msgstr "ਪਿਛਲੇ ੨ ਹਫ਼ਤੇ"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "3 meses atrás"
+ msgstr "ਪਿਛਲੇ ੩ ਮਹੀਨੇ"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "6 meses atrás"
+ msgstr "ਪਿਛਲੇ ੬ ਮਹੀਨੇ"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "Ano passado"
+ msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Há mais de um ano"
+ msgstr "ਲਗਭਗ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Nenhuma transação %s achada"
+ msgstr "ਕੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "ID da transação:"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ID:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Informação adicional do histórico disponível:"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਰ ਅਤੀਤ ਜਾਣਕਾਰੀ:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Não há dados adicionais encontrados por este nome"
+ msgstr "%s: ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਾਧੂ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਪੈਕੇਜ        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਹਾਲਤ          :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਆਕਾਰ           :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਬਿਲਡ ਹੋਸਟ     :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਬਿਲਡ ਸਮਾਂ     :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਪੈਕੇਜਰ       :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਵੈਂਡਰ         :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ        :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਸਰੋਤ RPM     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਕਮਿਟ ਸਮਾਂ    :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਕਮਿਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ      :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਕਾਰਨ         :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਰੈਪੋ ਤੋਂ      :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਤੋਂ   :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਵਲੋਂ ਬਦਲਿਆ     :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "instalado"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
 -msgstr ""
-+msgstr "uma atualização"
++msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "removido"
+ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "Reinstalado"
+ msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
 -msgstr ""
-+msgstr "um downgrade"
++msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
 -msgstr ""
-+msgstr "obsoleto"
++msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "atualizado"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "obsoleto"
+ msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "---> O pacote %s.%s %s:%s-%s será %s"
++msgstr "---> ਪੈਕੇਜ %s.%s %s:%s-%s ਹੋਵੇਗਾ %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Executando verificação da transação"
+ msgstr "--> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Reiniciando resolução de dependências com as novas alterações."
+ msgstr "--> ਨਵੇਂ ਬਦਲਾਅ ਨਾਲ ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Resolução de dependências finalizada"
+ msgstr "--> ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Processando dependência: %s para o pacote: %s"
+ msgstr "--> ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ: %s ਪੈਕੇਜ ਲਈ: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Manter os  pacotes: %s"
+ msgstr "---> ਪੈਕੇਜ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Dependência não resolvida: %s"
+ msgstr "-->  ਨਾ-ਹੱਲ਼ ਹੋਈ ਨਿਰਭਰਤਾ: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Pacote: %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Requer: %s"
-+msgstr "\n    Requer: %s"
+-"    ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
++msgstr "\n    ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -109880,7 +110107,7 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -109891,120 +110118,121 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"       Não encontrado"
-+msgstr "\n       Não encontrado"
+-"        ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ"
++msgstr "\n        ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Atualizado por"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Desatualizado por"
+ msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Obsoletado por"
+ msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Disponível"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Processando conflito: %s conflita com %s"
+ msgstr "--> ਅਪਵਾਦ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s ਦਾ %s ਨਾਲ ਟਕਰਾ"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 -msgstr ""
--"--> Construindo conjunto de transações com os pacotes selecionados. Por "
--"favor aguarde."
-+msgstr "--> Construindo conjunto de transações com os pacotes selecionados. Por favor aguarde."
+-"--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਪਾਪੂਲੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"
++msgstr "--> ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਪਾਪੂਲੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "--> Baixando cabeçalho do %s para inclusão no conjunto de transações."
- 
--#: ../utils.py:99
+-msgstr ""
+-"---> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵਾਸਤੇ ਹੈੱਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
++msgstr "---> ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ %s ਵਾਸਤੇ ਹੈੱਡਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "ਜਾਂਚਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Executando"
+ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Dormindo"
+ msgstr "ਸਲੀਪਿੰਗ"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Ininterrompível"
+ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਰੁਕਾਵਟ-ਯੋਗ"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zumbi"
+ msgstr "ਜੋਮਬਿਈ"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Rastreado/Parado"
+ msgstr "ਟਰੇਸ ਕੀਤਾ/ਰੋਕਿਆ"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
+ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  O outro aplicativo é: PackageKit"
+ msgstr " ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ: ਪੈਕੇਜਕਿੱਟ"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  O outro aplicativo é: %s"
+ msgstr " ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memória: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    ਮੈਮੋਰੀ : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Iniciado: %s - %s atrás"
+ msgstr "    ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ: %s - %s ਪਹਿਲਾਂ"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Estado: %s, pid: %d"
+ msgstr "    ਹਾਲਤ  : %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -110015,8 +110243,8 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Saindo pelo cancelamento do usuário"
-+msgstr "\n\nSaindo pelo cancelamento do usuário"
+-"ਯੂਜ਼ਰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ"
++msgstr "\n\nਯੂਜ਼ਰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -110027,8 +110255,8 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Saindo por um pipe defeituoso"
-+msgstr "\n\nSaindo por um pipe defeituoso"
+-"ਖਰਾਬ ਪਾਈਪ ਉੱਤੇ ਬੰਦ"
++msgstr "\n\nਖਰਾਬ ਪਾਈਪ ਉੱਤੇ ਬੰਦ"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -110044,542 +110272,539 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
 -msgstr ""
--"No momento outro aplicativo está com a posse da trava do yum; saindo "
--"conforme configurado pelo exit_on_lock"
-+msgstr "No momento outro aplicativo está com a posse da trava do yum; saindo conforme configurado pelo exit_on_lock"
+-"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ;  exit_on_lock ਵਲੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਤਾਬਕ "
+-"ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
++msgstr "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ;  exit_on_lock ਵਲੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਤਾਬਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Erro PluginExit: %s"
+ msgstr "PluginExit ਗਲਤੀ: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Error do Yum: %s"
+ msgstr "ਯੱਮ ਗਲਤੀ: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Error: %s"
+ msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr ""
--" Você pode tentar usar o parâmetro --skip-broken para contornar o problema"
-+msgstr " Você pode tentar usar o parâmetro --skip-broken para contornar o problema"
+ msgstr " ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਨਾਲ ਨਿਪਟ ਲਈ --skip-broken ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੰਮ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Você pode tentar executar: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Erro(s) desconhecido(s): código de saída: %d:"
+ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ: ਬੰਦ ਕਰੋ: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Dependências resolvidas"
-+msgstr "\nDependências resolvidas"
+-"ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਹੋਈ"
++msgstr "\nਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਹੋਈ"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Concluído!"
+ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!"
+ 
+ #: ../yumcommands.py:42
+ msgid " Mini usage:\n"
+-msgstr ""
++msgstr " ਮਿੰਨੀ ਵਰਤੋਂ:\n"
  
-@@ -1518,7 +1565,7 @@ msgstr ""
+ #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Você precisa ser root para executar este comando."
+ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਟ (root) ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1533,585 +1580,592 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1528,566 +1591,602 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Você habilitou a verificação de pacotes através de chaves GPG. Isso é uma boa coisa.\n"
--"Entretanto, você não tem nenhuma chave GPG pública instalada. Você precisa baixar\n"
--"e instalar essas chaves para os pacotes que deseja instalar.\n"
--"Você pode fazer isso executando o comando:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"Alternativamente, você pode especificar, na opção \"gpgkey\" da seção\n"
--" do repositório, a url da chave que você gostaria de usar\n"
--"para ele e o yum irá instalá-la para você.\n"
--"\n"
--"Para mais informações contate o fornecedor da sua distribuição ou do pacote.\n"
-+msgstr "\nVocê habilitou a verificação de pacotes através de chaves GPG. Isso é uma boa coisa.\nEntretanto, você não tem nenhuma chave GPG pública instalada. Você precisa baixar\ne instalar essas chaves para os pacotes que deseja instalar.\nVocê pode fazer isso executando o comando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativamente, você pode especificar, na opção \"gpgkey\" da seção\n do repositório, a url da chave que você gostaria de usar\npara ele e o yum irá instalá-la para você.\n\nPara mais informações contate o fornecedor da sua distribuição ou do pacote.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Repositório problema: %s"
++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸਮੱਸਿਆ: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Erro: É necessário passar uma lista de pacotes para %s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਨੂੰ ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Erro: É necessário um item para corresponder"
+ msgstr "ਗਲਤੀ: ਮਿਲਦੀ ਆਈਟਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Erro: É necessário um grupo ou uma lista de grupos"
+ msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Erro: a limpeza requer uma opção: %s"
+ msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਾਫ਼ ਕਰਨ (clean) ਲਈ ਕੋਈ ਚੋਣ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Erro: argumento de limpeza inválido: %r"
+ msgstr "ਗਲਤੀ: ਗਲਤ clean ਆਰਗੂਮੈਂਟ: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Nenhum argumento para o shell"
+ msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਲਈ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Nome de arquivo passado para o shell: %s"
+ msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "O arquivo %s, passado como um argumento para o shell, não existe."
+-msgstr ""
++msgstr "ਫਾਇਲ %s ਨੇ ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਸ਼ੈੱਲ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ"
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Erro: mais de um arquivo passado como argumento para o shell."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Não há repositórios habilitados.\n"
--"Execute \"yum repolist all\" para ver os repositórios que você tem.\n"
--"Você pode habilitar repositórios com yum-config-manager --enable <repositório>"
-+msgstr "Não há repositórios habilitados.\nExecute \"yum repolist all\" para ver os repositórios que você tem.\nVocê pode habilitar repositórios com yum-config-manager --enable <repositório>"
++msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਚਾਲੂ ਰੈਪੋ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਆਪਣੀਆਂ ਰੈਪੋ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ \"yum repolist all\" ਚਲਾਉ।\nਤੁਸੀਂ ਰੈਪੋ ਨੂੰ yum-config-manager --enable <repo> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PACOTE..."
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instala um ou mais pacotes no seu sistema"
+ msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Configurando o processo de instalação"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PACOTE...]"
+ msgstr "[ਪੈਕੇਜ...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Atualiza um ou mais pacotes do seu sistema"
+ msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Configurando o processo de atualização"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Sincronizar os pacotes instalados para as últimas versões disponíveis"
+-msgstr ""
+-"ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"
++msgstr "ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Configurando o processo de Sincronização de Distribuição"
+ msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸਿੰਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Mostra detalhes sobre um pacote ou grupos de pacotes"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Pacotes instalados"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Pacotes disponíveis"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Pacotes extras"
+ msgstr "ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Pacotes atualizados"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
+ msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Pacotes adicionados recentemente"
+ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Nenhum pacote correspondente a ser listado"
+ msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Lista um pacote ou grupos de pacotes"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਜਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਲਿਸਟ"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Remove um ou mais pacotes do seu sistema"
+ msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Configurando o processo de remoção"
+ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
++msgstr "ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ, ਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Configurando o processo de grupos"
+ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕਾਰਵਾਈ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Não há grupos nos quais executar o comando"
+ msgstr "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾ ਸਕੇ"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Lista os grupos de pacotes disponíveis"
+-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instala pacotes em um grupo ou no seu sistema"
--
+-msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Remove pacotes de um grupo ou do seu sistema"
--
+-msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਓ"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈ ਗਰੁੱਪ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Mostra detalhes sobre um grupo de pacotes"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
 +msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Gera o cache de metadados"
+ msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Realizando cache de arquivos para todos os metadados."
+ msgstr "ਸਭ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Isso pode demorar um pouco, dependendo da velocidade deste computador"
+ msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਪੀਡ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Cache de metadados criado"
+ msgstr "ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ ਬਣਾਈ ਗਈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Remove os dados do cache"
+ msgstr "ਕੈਸ਼ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Localiza qual pacote fornece o valor dado"
+ msgstr "ਲੱਭੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪੈਕੇਜ ਦਿੱਤਾ ਮੁੱਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Verifica por atualizações de pacotes disponíveis"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Pesquisa detalhes do pacote para a string fornecida"
+ msgstr "ਦਿੱਤੀ ਲਾਈਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵੇਰਵਾ ਲੱਭੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Pesquisando por pacotes:"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Atualiza pacotes levando em conta os obsoletos"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਰਤਰਫ਼ ਨੂੰ ਧਿਆਨ 'ਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Configurando o processo de atualização"
+ msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਾਵਾਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instala um RPM local"
+ msgstr "ਲੋਕਲ RPM ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Configurando o processo de pacote local"
+ msgstr "ਲੋਕਲ ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Determina qual pacote fornece a dependência dada"
+-msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪੈਕੇਜ ਦਿੱਤੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Pesquisando pacotes por dependência:"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Executa um shell interativo do yum"
+ msgstr "ਇੰਟਰ-ਐਕਟਿਵ ਯੱਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚਲਾਓ"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Configurando o shell do Yum"
+ msgstr "ਯੱਮ ਸ਼ੈੱਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Lista as dependências de um pacote"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਦੀ ਲਿਸਟ"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Localizando dependências:"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਲੱਭੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Exibe os repositórios de software configurados"
+ msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵੇਖੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "habilitado"
+ msgstr "ਚਾਲੂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "desabilitado"
+ msgstr "ਬੰਦ"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Repo-id      : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Repo-name    : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਨਾਂ    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Repo-status  : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਹਾਲਤ : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Repo-revision: "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਰੀਵਿਜ਼ਨ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Repo-tags    : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਟੈਗ    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr "Repo-distro-tags: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Repo-updated : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਅੱਪਡੇਟ : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Repo-pkgs    : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਪੈਕੇਜ    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Repo-size    : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-ਸਾਈਜ਼     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Repo-baseurl : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Repo-metalink: "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Atualizados :"
+ msgstr "  ਅੱਪਡੇਟ   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Repo-mirrors : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-mirrors : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Nunca (último: %s)"
+ msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ (ਆਖਰੀ: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Instante (último: %s)"
+-msgstr ""
++msgstr "ਮੌਕਾ (ਪਿਛਲਾ: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s segundo(s) (último: %s)"
+ msgstr "%s ਸਕਿੰਟ (ਆਖਰੀ: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Repo-expire  : "
+ msgstr "ਰਿਪੋ-expire  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Repo-exclude : "
+ msgstr "Repo-ਨਾ-ਸ਼ਾਮਲ : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Repo-include : "
+ msgstr "Repo-ਸ਼ਾਮਲ : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Repo-excluded: "
+-msgstr ""
++msgstr "ਵੱਖ ਰੱਖੀ ਗਈ ਰਿਪੋ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Nome do Arquivo repo: "
++msgstr "ਰਿਪੋ-ਫਾਇਲਨਾਂ:"
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "id do repo"
+ msgstr "repo id"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "status"
+ msgstr "ਹਾਲਤ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "nome do repo"
+ msgstr "ਰਿਪੋ ਨਾਂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Exibe uma mensagem de uso para ajuda"
+-msgstr ""
++msgstr "ਮੱਦਦਗਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s"
+ msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਮੱਦਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -110587,11 +110812,11 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"apelidos: "
-+msgstr "\n\napelidos: "
+-"ਏਲੀਆਸ: "
++msgstr "\n\nਏਲੀਆਸ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -110599,200 +110824,204 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"apelido: "
-+msgstr "\n\napelido: "
+-"ਏਲੀਆਸ: "
++msgstr "\n\nਏਲੀਆਸ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Configurando o processo de reinstalação"
+ msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "reinstala um pacote"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Configurando o processo de desatualização"
+ msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "desatualizando um pacote"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Exibe uma versão para a máquina e/ou os repositórios disponíveis."
+ msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ / ਜਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਰਿਪੋ ਲਈ ਵਰਜਨ ਵੇਖੋ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Grupos da versão do Yum:"
+ msgstr " ਯੱਮ ਵਰਜਨ ਗਰੁੱਪ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Grupo:"
+ msgstr " ਗਰੁੱਪ   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Pacotes:"
+ msgstr " ਪੈਕੇਜ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Instalados:"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Grupos instalados:"
+ msgstr "ਗਰੁੱਪ-ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Disponíveis:"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Grupos disponíveis:"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ-ਗਰੁੱਪ:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Exibir ou usar o histórico de transações"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਅਤੀਤ ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਵਰਤੋਂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਅੰਤ ਸਮਾਂ    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "ਗਿਣਤੀ      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  ਯਮ DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Subcomando de histórico inválido, use: %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Você não tem acesso ao banco de dados do histórico."
+-msgstr ""
++msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੀਤ DB ਲਈ ਅਸੈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Procurar por problemas no rpmdb"
+ msgstr "rpmdb ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
 -msgstr ""
-+msgstr "Carregar uma transação salva de um nome de arquivo"
++msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰੋ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
 -msgstr ""
-+msgstr "Nenhum arquivo de transação salvo especificado."
++msgstr "ਕੋਈ ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "carregando transação de %s"
++msgstr "%s ਤੋਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
 -msgstr ""
-+msgstr "Transação carregada de %s com %s membros"
++msgstr "%s ਤੋਂ %s ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ"
  
  #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
  #: ../yummain.py:84
  #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "A verificação do yum falhou: %s"
- 
++msgstr "ਯਮ ਚੈੱਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s"
++
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+#: ../yummain.py:110
-+msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para "
--"sair..."
+-"ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
 -msgstr ""
-+msgstr "Não é possível criar o arquivo de bloqueio; saindo"
++msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕੀ; ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
 +
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para sair..."
++msgstr "ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਯੱਮ ਲਾਕ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ; ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."
  
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Resolvendo dependências"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਲਾਉ:\nyum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -110800,515 +111029,518 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Saindo pelo cancelamento do usuário."
-+msgstr "\n\nSaindo pelo cancelamento do usuário."
+-"ਯੂਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ।"
++msgstr "\n\nਯੂਜ਼ਰ ਵੱਲੋਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ।"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
--msgstr ""
--"Configurando TransactionSets antes da ativação da classe de configuração"
-+msgstr "Configurando TransactionSets antes da ativação da classe de configuração"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "tsflag inválido no arquivo de configuração: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Pesquisando pkgSack para a dep.: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ pkgSack ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Membro: %s"
+ msgstr "ਮੈਂਬਰ: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s convertido para instalar"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਬਦਲਿਆ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Adicionando pacote %s no modo %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%2$s ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ %1$s ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Removendo pacote %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s requer: %s"
+ msgstr "%s ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s requer %s"
+ msgstr "%s ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "O requerimento necessário já foi localizado, enganando"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "O requerimento necessário não é o nome de um pacote. Localizando: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Fornecedor em potencial: %s"
+ msgstr "ਸੰਭਾਵਿਤ ਦੇਣ ਵਾਲਾ: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "O modo é %s para o fornecedor do %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Modo para o pacote que fornece o %s: %s"
-@@ -2119,1026 +2173,1029 @@ msgstr "Modo para o pacote que fornece o %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2095,1013 +2194,1090 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
 -msgstr ""
-+msgstr "Tentando atualizar %s para resolver a dependência"
++msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕਰਨ ਲਈ %s ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
 -msgstr ""
-+msgstr "Sem caminhos de atualização encontrados para %s. Falha!"
++msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਫੇਲ੍ਹ!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: o pacote %s que requer o %s foi marcado para remoção"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Tornando %s obsoleto com o %s para resolver a dependência."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Atualizando %s para resolver a dependência."
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
 -msgstr ""
--"Não foi possível encontrar um caminho de atualização para a dep. para: %s"
-+msgstr "Não foi possível encontrar um caminho de atualização para a dep. para: %s"
++msgstr "%s: ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਵਾਸਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "%s localizado rapidamente a ser requerido por %s"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s está nos pacotes fornecedores mas já está instalado, removendo."
+-msgstr ""
++msgstr "%s ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ ਪੈਕੇਜਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
--msgstr ""
--"O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova no ct."
-+msgstr "O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova no ct."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
--msgstr ""
--"O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova instalada."
-+msgstr "O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova instalada."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s já está no ct, pulando esse"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Marcando %s como uma atualização para o %s"
+-msgstr ""
++msgstr "TSINFO: %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਵਜੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Marcando %s como uma instalação para o %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Sucesso - transação vazia"
+ msgstr "ਸਫ਼ਲ - ਖਾਲੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Reiniciando o loop"
+ msgstr "ਚੱਕਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Término do processo de dependências"
+ msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਕਾਰਵਾਈ ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Sucesso - dependências resolvidas"
+ msgstr "ਸਫ਼ਲ - ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਹੋਈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Verificando dependências para %s"
+ msgstr "%s ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਚੈੱਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "procurando por %s como um requerimento do %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s ਦੀ ਖੋਜ %s ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Executando compare_providers() para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "melhor arquitetura no po %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s torna %s obsoleto"
+ msgstr "%s ਨੇ %s ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist comparou %s com %s em %s\n"
--"  Vencedor: %s"
-+msgstr "archdist comparou %s com %s em %s\n  Vencedor: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "Sourcerpm comum %s e %s"
+ msgstr "ਆਮ sourcerpm %s ਅਤੇ %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "o pacote base %s está instalado para o %s"
+ msgstr "ਬੇਸ ਪੈਕੇਜ %s %s ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "prefixo comum de %s entre %s e %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "requer mínimo: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੋੜ ਹੈ: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr "Vencedor: %s"
+ msgstr " ਜੇਤੂ: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੋੜ ਹੈ: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr "Perdedor(com %d): %s"
+ msgstr " ਹਾਰਿਆ(%d ਨਾਲ): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Melhor ordem: %s"
+ msgstr "ਵਧੀਆ ਕ੍ਰਮ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Repositório %r: Erro ao analisar a configuração: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %r: ਸੰਰਚਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "O repositório %r não tem nome na configuração, usando o id"
+-msgstr ""
++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %r ਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, id ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "plugins já inicializados"
+ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Lendo RPMDB local"
+ msgstr "ਲੋਕਲ RPMDB ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Configurando sacos de pacotes"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "o objeto de repositório para o %s necessita de um método _resetSack\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "conseqüentemente este repo não pode ser restaurado.\n"
+ msgstr "ਇਸਕਰਕੇ ਇਹ ਰਿਪੋ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Construindo objeto de atualizações"
+ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Obtendo metadados do grupo"
+ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Adicionando arquivo de grupo a partir do repositório: %s"
+ msgstr "%s: ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Falha ao adicionar o arquivo de grupos para o repositório: %s - %s"
+ msgstr "%s - %s: ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Nenhum grupo disponível em nenhum repositório"
+ msgstr "ਕਿਸੇ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Obtendo metadados do pkgtags"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜਟੈਗ ਮੇਟਾਡਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Adicionando tags do repositório: %s"
+ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਟੈਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Falha ao adicionar as Pkg Tags para o repositório: %s - %s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ Pkg ਟੈਗ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importando informações adicionais da lista de arquivos"
+ msgstr "ਵਾਧੂ ਫਾਇਲ-ਲਿਸਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "O programa %s%s%s está localizado no pacote yum-utils."
+ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ %s%s%s ਨੂੰ yum-utils ਪੈਕੇਜ 'ਚ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Há transações não finalizadas restantes. Você pode considerar executar o "
--"yum-complete-transaction primeiro para finalizá-las."
-+msgstr "Há transações não finalizadas restantes. Você pode considerar executar o yum-complete-transaction primeiro para finalizá-las."
+-"ਅਧੂਰੀਆਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ yum-complete-"
+-"transaction ਚਲਾਉ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
++msgstr "ਅਧੂਰੀਆਂ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ yum-complete-transaction ਚਲਾਉ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Versões multilib protegidas: %s != %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Tentando remover \"%s\", que está protegido."
+ msgstr "\"%s\" ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼, ਜੋ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Pacotes ignorados devido a problemas de dependências:"
-+msgstr "\nPacotes ignorados devido a problemas de dependências:"
+-"ਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਛੱਡੇ ਗਏ:"
++msgstr "\nਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਛੱਡੇ ਗਏ:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s a partir de %s"
+ msgstr "   %s %s ਤੋਂ"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 -msgstr ""
--"** Encontrado(s) %d problema(s) pré-existente(s) do rpmdb, saída do  'yum "
--"check' a seguir:"
-+msgstr "** Encontrado(s) %d problema(s) pré-existente(s) do rpmdb, saída do  'yum check' a seguir:"
+-"** %d ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ, 'yum check' ਆਉਟਪੁੱਟ ਅੱਗੇ "
+-"ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"
++msgstr "** %d ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ rpmdb ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਲੱਭੀਆਂ, 'yum check' ਆਉਟਪੁੱਟ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Aviso: o RPMDB foi alterado de fora do yum."
+ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: RPMDB ਨੂੰ ਯੱਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "faltando exigências"
+ msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "conflito instalado"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਾਲ ਟਕਰਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Aviso: scriptlet ou outros erros não fatais ocorreram durante a transação."
-+msgstr "Aviso: scriptlet ou outros erros não fatais ocorreram durante a transação."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "A transação não pode ser iniciada."
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Não foi possível executar a transação."
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Falha ao remover o arquivo de transação %s"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s deveria ter sido instalado mas não foi!"
+ msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -111316,82 +111548,78 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s deveria ter sido removido mas não foi!"
+ msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਨਹੀਂ ਗਿਆ!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Não foi possível abrir a trava %s: %s"
+-msgstr "%s ਲਾਕ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s "
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Não foi possível verificar se o PID %s está ativo"
+-msgstr ""
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Bloqueio existente em %s: outra cópia está em execução com o pid %s."
+ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਕ %s: pid %s ਵਜੋਂ ਹੋਰ ਕਾਪੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।"
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Não foi possível criar um bloqueio em %s: %s"
+ msgstr "%s ਲਈ ਲਾਕ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Não foi possível abrir a trava %s: %s"
++msgstr "%s ਲਾਕ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s "
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Não foi possível verificar se o PID %s está ativo"
++msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਕਿਕੀ PID %s ਐਕਟਿਵ ਹੈ"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"O Pacote não coincide com o download pretendido. Sugestão: execute  yum "
--"--enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "O Pacote não coincide com o download pretendido. Sugestão: execute  yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲੋੜੀਦੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸੁਝਾਅ: yum --enablerepo=%s clean metadata ਚਲਾਉ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Não foi possível realizar a soma de verificação"
+ msgstr "checksum ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "O pacote não corresponde à soma de verificação"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੈਕਸਮ ਰਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"o pacote falhou na soma de verificação mas o cache está habilitado para o %s"
-+msgstr "o pacote falhou na soma de verificação mas o cache está habilitado para o %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "usando cópia local do %s"
+ msgstr "%s ਦੀ ਲੋਕਲ ਕਾਪੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -111400,531 +111628,534 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Espaço insuficiente no diretório de download %s\n"
--"    * livre   %s\n"
--"    * necessário %s"
+-"ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ\n"
+-"    * ਖਾਲੀ   %s\n"
+-"    * ਚਾਹੀਦੀ  %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "O cabeçalho não está completo."
+ msgstr "ਹੈੱਡਰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"O cabeçalho não está no cache local e o modo de somente cache está "
--"habilitado. Não foi possível baixar o %s."
-+msgstr "O cabeçalho não está no cache local e o modo de somente cache está habilitado. Não foi possível baixar o %s."
++msgstr "ਹੈੱਡਰ ਲੋਕਲ ਕੈਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਵਲ-ਕੈਸ਼ ਮੋਡ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ। %s ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "A chave pública para o %s não está instalada"
+ msgstr "%s ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problema ao abrir o pacote %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "A chave pública para o %s não é confiável"
+ msgstr "%s ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "O pacote %s não está assinado"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s  ਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Não foi possível remover %s"
+ msgstr "%s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s removido"
+ msgstr "%s ਹਟਾਇਆ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Não foi possível remover %s arquivo %s"
+ msgstr "%s ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s arquivo %s removido"
+ msgstr "%s ਫਾਇਲ %s ਹਟਾਈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s arquivos removidos"
+-msgstr "%d %s ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d %s ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਗਈ"
++msgstr[1] "%d %s ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Mais de uma correspondência idêntica no saco para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Nada corresponde ao %s.%s %s:%s-%s a partir da atualização"
+-msgstr ""
++msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ %s.%s %s:%s-%s ਨਾਲ ਕੁਝ ਵੀ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() será removida em uma futura versão do Yum. Ao invés disso, "
--"use a searchGenerator().\n"
-+msgstr "searchPackages() será removida em uma futura versão do Yum. Ao invés disso, use a searchGenerator().\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Pesquisando por %d pacotes"
+-msgstr "%d ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
++msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
++msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "pesquisando pelo pacote %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "pesquisando nas entradas do arquivo"
+ msgstr "ਫਾਇਲ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "pesquisando nas entradas dos fornecimentos"
+ msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਐਂਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਜਾਰੀ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Nenhum dado de grupos disponível para os repositório configurados"
+ msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Não existe nenhum grupo de nome %s"
+ msgstr "%s ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "o pacote %s não foi marcado no grupo %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "%2$s ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਪੈਕੇਜ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Adicionando o pacote %s do grupo %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Nenhum pacote de nome %s disponível para ser instalado"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
 -msgstr ""
-+msgstr "Aviso: O Grupo %s não tem nenhum pacote."
++msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: %s ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
 -msgstr ""
-+msgstr "O grupo %s tem %u pacotes condicionais, que devem ser instalados"
++msgstr "ਗਰੁੱਪ %s ਵਿੱਚ %u ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "A tupla %s do pacote não pôde ser encontrada no packagesack"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "A tupla %s do pacote não pôde ser localizada no rpmdb"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Nenhum pacote encontrado para %s"
+ msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "O pacote de objeto não era uma instância de pacote de objeto"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Nada especificado para instalar"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Verificando por fornecimento virtual ou de arquivo para %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Nenhuma correspondência para o argumento: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Pacote %s instalado, mas não disponível"
+ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Nenhum pacote disponível para instalar"
+ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Pacote: %s - já está no conjunto de transações"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ: %s  - ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ 'ਚ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto pelo %s, o qual já está instalado"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਨੂੰ %s ਵਲੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr ""
--"O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, mas este não provê os requisitos."
-+msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, mas este não provê os requisitos."
+ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਪੈਕੇਜ ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 -msgstr ""
--"O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
-+msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
+-"%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
++msgstr "%s ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "O pacote %s já está instalado em sua última versão"
+ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "O pacote %s já está instalado. Verificando por uma atualização."
+ msgstr "%s ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Atualizando tudo"
+ msgstr "ਹਰ ਚੀਜ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Pacote já obsoleto não será atualizado: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "%s :ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "%s: ਅਪਗਰੇਡ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "O pacote já está obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Não atualizando o pacote que está obsoleto: %s"
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ, ਜੋ ਬਰਤਰਫ਼ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Pacote já atualizado não será atualizado novamente: %s.%s %s:%s-%s"
+-msgstr ""
+-"ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Nenhum pacote encontrado para remoção"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "%s: ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Ignorando o kernel em execução: %s"
+ msgstr "ਚੱਲਦਾ ਕਰਨਲ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Removendo %s da transação"
+ msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ %s ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Não foi possível abrir: %s. Ignorando."
+ msgstr "ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s। ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Examinando %s: %s"
+ msgstr "%s ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Não é possível instalar localmente o deltarpm: %s. Ignorando."
+ msgstr "deltarpm localinstall ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s। ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"Não foi possível adicionar o pacote %s à transação. %s não é uma arquitetura"
--" compatível."
-+msgstr "Não foi possível adicionar o pacote %s à transação. %s não é uma arquitetura compatível."
+-"ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। %s: ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
++msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। %s: ਢਾਂਚੇ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 -msgstr ""
--"Não é possível instalar o pacote % s. É obsoleto pelo pacote instalado %s"
-+msgstr "Não é possível instalar o pacote % s. É obsoleto pelo pacote instalado %s"
++msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ %s ਨਾਲ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"O pacote %s não está instalado, não é possível atualizá-lo. Execute o yum "
--"install para instalá-lo."
-+msgstr "O pacote %s não está instalado, não é possível atualizá-lo. Execute o yum install para instalá-lo."
+-"ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ "
+-"ਕਰਨ ਲਈ yum install ਚਲਾਓ।"
++msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ yum install ਚਲਾਓ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
 -msgstr ""
-+msgstr "Pacote %s.%s não instalado, não pode ser atualizado. Execute yum install para instalá-lo em vez disso."
++msgstr "ਪੈਕੇਜ %s.%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਹਿਲਾਂ yum install ਚਲਾਉ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Excluindo %s"
+ msgstr "%s ਅੱਡ ਕੀਤਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Marcando %s para ser instalado"
+ msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Marcando %s como uma atualização do %s"
+ msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਵਜੋਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: não atualiza o pacote instalado."
+ msgstr "%s: ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: %s. Ignorando."
+ msgstr "%s: ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Problema na reinstalação: nenhum pacote encontrado para remoção"
+ msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Problema na reinstalação: nenhum pacote %s encontrado para instalação"
+ msgstr "ਮੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ: ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ %s ਪੈਕੇਜ ਨਾਲ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Nenhum pacote disponível para ser desatualizado"
+ msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "O pacote %s permite múltiplas instalações, ignorando"
+ msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਕਈ ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ, ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Nenhuma correspondência disponível para o pacote: %s"
+ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Somente a atualização está disponível para o pacote: %s"
+ msgstr "%s: ਪੈਕੇਜ ਲਈ ਕੇਵਲ ਅੱਪਗਰੇਡ ਉਪਲੱਬਧ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Falha ao desatualizar: %s"
+ msgstr "ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
- #, python-format
--msgid "Retrieving key from %s"
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
- msgstr ""
++msgstr "%s: ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
+-msgstr ""
++msgstr "%s ਤੋਂ ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5059
-+#, python-format
-+msgid "Retrieving key from %s"
-+msgstr "Recuperando chave de %s"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "A obtenção da chave GPG falhou:"
+ msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Assinatura da chave GPG na chave %s não combina com a chave CA para o repositório: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
--msgstr ""
-+msgstr "Assinatura da chave GPG verificada em relação a chave(s) CA"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "A chave GPG de %s é inválida: %s"
+ msgstr "%s ਤੋਂ ਗਲਤ GPG ਕੁੰਜੀ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Falha na análise da chave GPG: ela não tem o valor %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "%s ਕੁੰਜੀ 0x%s ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:\n Userid     : \"%s\"\n ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ: %s\n ਪੈਕੇਜ    : %s (%s)\n ਇੱਥੋਂ       : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -111933,255 +112164,280 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr "%s ਕੁੰਜੀ 0x%s ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:\n Userid     : \"%s\"\n ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ: %s\n ਇਸ ਤੋਂ       : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "A chave GPG em %s (0x%s) já está instalada"
+-msgstr ""
++msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ %s (0x%s) ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Falha na importação da chave (código %d)"
+ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ (ਕੋਡ %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Chave importada com sucesso"
+ msgstr "ਕੁੰਜੀ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
 -msgstr ""
-+msgstr "Não instalar nenhuma das chaves"
++msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਕੁੰਜੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas para este pacote.\n"
--"Verifique se as URLs corretas das chaves estão configuradas para esse repositório."
-+msgstr "As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas para este pacote.\nVerifique se as URLs corretas das chaves estão configuradas para esse repositório."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "A importação da(s) chave(s) não ajudou, chave(s) errada(s)?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "ਨਹੀਂ"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "ਹਾਂ"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
  #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "A chave GPG em %s (0x%s) já foi importada"
+-msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Falha na importação da chave"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਫੇਲ੍ਹ"
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr "GPG ਕੁੰਜੀ %s (0x%s) ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
++
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "ਕੁੰਜੀ %s ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Não instalar nenhuma das chaves para o repositório %s"
++msgstr "%s ਰੈਪੋ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas.\n"
--"Verifique se as URLs das chaves estão configuradas corretamente para este repositório. "
-+msgstr "As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas.\nVerifique se as URLs das chaves estão configuradas corretamente para este repositório. "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Não foi possível encontrar um espelho apropriado."
+ msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ ਮਿੱਰਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Foram encontrados erros ao baixar os pacotes."
+ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Por favor, relate esse erro em %s"
+ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਇਹ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਉ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Erros do teste de transação:"
+ msgstr "ਟੈਸਟ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀਆਂ: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Não foi possível definir a cachedir: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "ਕੈਸ਼-ਡਾਇਰੈ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
 -msgstr ""
-+msgstr "Dependências não resolvidas. Transações não resolvidas não serão salvas."
++msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ। ਨਾ-ਹੱਲ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de transação %s: %s"
++msgstr "ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Não foi possível acessar/ler a transação salva %s : %s"
++msgstr "%s ਸੰਭਾਲੀ ਹੋਈ ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ/ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
 -msgstr ""
-+msgstr "ignorando, conforme solicitado."
++msgstr " ਕੀਤੀ ਮੰਗ ਮੁਤਾਬਕ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
 -msgstr ""
-+msgstr "abortando."
++msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Não foi possível encontrar txmbr: %s da origem: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
-+msgstr "ignorando, conforme pedido. Você deve rodar executar novamente o depsolve!"
-+
+ msgstr ""
+ 
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
- msgstr ""
- 
++msgstr ""
++
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Plugins carregados: "
+ msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੱਗਇਨ: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Nenhum plugin correspondente para: %s"
+ msgstr "%s: ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "O plugin \"%s\" não será carregado, pois está desabilitado"
+ msgstr "\"%s\" ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬੰਦ ਹੈ"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "O plugin \"%s\" não pôde ser importado"
+ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ \"%s\" ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "O plugin \"%s\" não especifica a versão requerida da API"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "O plugin \"%s\" requer a API %s. A API suportada é a %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Carregando o plugin \"%s\""
+ msgstr "\"%s\" ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Dois ou mais plugins com o nome \"%s\" existem no caminho de pesquisa "
--"plugins"
-+msgstr "Dois ou mais plugins com o nome \"%s\" existem no caminho de pesquisa plugins"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Arquivos de configuração %s não encontrado"
+ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -112189,100 +112445,96 @@ index 493f090..5eb3583 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de configuração para o plugin %s"
+ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "O registro de comandos não é suportado"
+ msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰੇਸਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr "tem exigências faltando do"
+-msgstr ""
++msgstr "ਲਈ ਲੋੜ ਦੀ ਕਮੀ"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "tem conflitos instalados"
+-msgstr ""
++msgstr "ਨੇ ਅਪਵਾਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s é uma duplicação do %s"
+ msgstr "%s %s ਨਾਲ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s foi tornado obsoleto por %s"
+ msgstr "%s ਨੂੰ %s ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s provê %s mas não pôde ser achado"
-@@ -3147,6 +3204,19 @@ msgstr "%s provê %s mas não pôde ser achado"
+-msgstr ""
++msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
+ 
+ #: ../yum/rpmtrans.py:80
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Reempacotando"
+ msgstr "ਮੁੜ-ਪੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "ਜਾਂਚ: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Espaço insuficiente no diretório de download %s\n    * livre   %s\n    * necessário %s"
++msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਵਿੱਚ ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ\n    * ਖਾਲੀ   %s\n    * ਚਾਹੀਦੀ  %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3159,9 +3229,7 @@ msgstr "O RPM %s não passou na verificação md5"
+@@ -3110,12 +3286,11 @@ msgstr ""
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+ #, python-format
+ msgid "RPM %s fails md5 check"
+-msgstr ""
++msgstr "RPM %s md5 ਚੈਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Não foi possível abrir o banco de dados RPM para leitura. Talvez por que ele"
--" já esteja em uso?"
-+msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados RPM para leitura. Talvez por que ele já esteja em uso?"
+-"RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
++msgstr "RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3177,5 +3245,3 @@ msgstr "Cabeçalho %s danificado"
+@@ -3131,5 +3306,3 @@ msgstr "ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈੱਡਰ %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Erro ao abrir o rpm %s - erro %s"
+ msgstr "rpm %s ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ - ਗਲਤੀ %s"
 -
 -
-diff --git a/po/pygettext.py b/po/pygettext.py
-index 276a433..7f13138 100644
---- a/po/pygettext.py
-+++ b/po/pygettext.py
-@@ -1,4 +1,5 @@
- #!/usr/bin/python
-+# coding=utf-8
- # Originally written by Barry Warsaw <bwarsaw at python.org>
- #
- # minimally patched to make it even more xgettext compatible 
-diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
-index 52ba58b..c8480c9 100644
---- a/po/ru.po
-+++ b/po/ru.po
-@@ -2,950 +2,970 @@
+diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
+index 0fe83a9..66472e1 100644
+--- a/po/pl.po
++++ b/po/pl.po
+@@ -2,952 +2,979 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
--# Misha Shnurapet <shnurapet AT fedoraproject.org>, 2011
--# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011
+-# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
-+# Misha Shnurapet <shnurapet AT fedoraproject.org>, 2011.
-+# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011, 2012.
++# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2011, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -112290,161 +112542,163 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ru/)\n"
+-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/pl/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 08:50+0000\n"
-+"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/ru/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 22:29+0000\n"
++"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/pl/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ru\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+ "Language: pl\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Обновление"
+ msgstr "Aktualizowanie"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Удаление"
+ msgstr "Usuwanie"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Установка"
+ msgstr "Instalowanie"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Исключено"
+ msgstr "Przestarzałe"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Обновлено"
+ msgstr "Zaktualizowano"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Удалено"
+ msgstr "Usunięto"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Установлено"
+ msgstr "Zainstalowano"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Заголовка нет — ага?"
+ msgstr "Brak nagłówka - hę?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Переупаковка"
+ msgstr "Ponowne utworzenie pakietu"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Ошибка: неверный код выхода: %s для %s"
+ msgstr "Błąd: nieprawidłowy stan wyjścia: %s dla %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Удален: %s"
+ msgstr "Usunięto: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Удаление"
+ msgstr "Usuwanie"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Очистка"
+ msgstr "Czyszczenie"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Команда \"%s\" уже используется"
+ msgstr "Polecenie \"%s\" zostało już określone"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Настройка репозиториев"
+ msgstr "Ustawianie repozytoriów"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Чтение локальных метаданных для репозиториев"
+ msgstr "Odczytywanie metadanych repozytoriów z lokalnych plików"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Ошибка в настройке: %s"
+ msgstr "Błąd konfiguracji: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Ошибка в параметре: %s"
+ msgstr "Błąd opcji: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Установлено: %s-%s из %s"
+ msgstr "  Zainstalowane: %s-%s o %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Собрано    : %s из %s"
+ msgstr "  Zbudowane    : %s o %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Передано   : %s из %s"
+ msgstr "  Wysłane: %s o %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Необходимо задать команду"
+ msgstr "Należy podać polecenie"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Не найдена команда: %s Пожалуйста, воспользуйтесь %s --help"
+ msgstr "Nie ma takiego polecenia: %s. Proszę użyć %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Требование к носителю:\n"
+ msgstr "Wymagane miejsce na dysku:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
+-msgstr ""
+-"  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
-+msgstr[1] " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
-+msgstr[2] " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
++msgstr[0] "  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
++msgstr[1] "  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
++msgstr[2] "  Wymagane jest co najmniej %d MB więcej miejsca w systemie plików %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -112454,423 +112708,433 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Сводка ошибок\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Сводка ошибок\n-------------\n"
+-"Podsumowanie błędów\n"
+-"-------------------\n"
++msgstr "Podsumowanie błędów\n-------------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Попытка предпринята, делать нечего. Завершение."
+-msgstr ""
+-"Próbowano wykonać transakcję, ale nie ma nic do zrobienia. Kończenie "
+-"działania."
++msgstr "Próbowano wykonać transakcję, ale nie ma nic do zrobienia. Kończenie działania."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Выход по запросу пользователя"
+ msgstr "Kończenie działania na polecenie użytkownika"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Загрузка пакетов:"
+ msgstr "Pobieranie pakietów:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Ошибка загрузки пакетов:\n"
+ msgstr "Błąd podczas pobierania pakietów:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Проверка сценария"
+ msgstr "Wykonywanie sprawdzania transakcji"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "ОШИБКА — необходимо обновить RPM для обработки:"
+ msgstr "BŁĄD należy zaktualizować pakiet RPM, aby obsłużyć:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "ОШИБКА при проверке сценария на этапе зависимостей:"
+ msgstr "BŁĄD sprawdzania transakcji i rozwiązywania zależności:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "Следует обновить RPM"
+ msgstr "Pakiet RPM musi zostać zaktualizowany"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Пожалуйста, сообщите об ошибке в %s"
+ msgstr "Proszę zgłosić ten błąd na %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Проверяем сценарий"
+ msgstr "Wykonywanie testu transakcji"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Проверка сценария завершена с ошибкой:\n"
+ msgstr "Błąd podczas sprawdzania transakcji:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Проверка сценария прошла успешно"
+ msgstr "Test transakcji został ukończony powodzeniem"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Выполнение сценария"
+ msgstr "Wykonywanie transakcji"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Отмена автоматического импорта ключей во время запуска без контроля.\n"
--"Используйте \"-y\" для игнорирования."
-+msgstr "Отмена автоматического импорта ключей во время запуска без контроля.\nИспользуйте \"-y\" для игнорирования."
+-"Odmawianie automatycznego zaimportowania kluczy podczas nienadzorowanego uruchomienia.\n"
+-"Należy użyć \"-y\", aby wymusić."
++msgstr "Odmawianie automatycznego zaimportowania kluczy podczas nienadzorowanego uruchomienia.\nNależy użyć \"-y\", aby wymusić."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Возможно, вы имели в виду: "
+ msgstr "  * Czy chodziło o: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Пакет %s%s%s доступен, но не установлен."
+ msgstr "Pakiety %s%s%s są dostępne, ale nie są zainstalowane."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Пакета с названием %s%s%s не найдено."
+ msgstr "Nie ma pakietu %s%s%s."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Пакет(ы) для установки"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Pakiety do zainstalowania"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d пакет к установке"
-+msgstr[1] "%d пакета к установке"
-+msgstr[2] "%d пакетов к установке"
++msgstr[0] "%d pakiet do zainstalowania"
++msgstr[1] "%d pakiety do zainstalowania"
++msgstr[2] "%d pakietów do zainstalowania"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Выполнять нечего"
+ msgstr "Nie ma niczego do zrobienia"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d пакеты отмечены для обновления"
+-msgstr "%d pakietów oznaczonych do aktualizacji"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d пакет помечен для обновления"
-+msgstr[1] "%d пакета помечено для обновления"
-+msgstr[2] "%d пакетов помечено для обновления"
++msgstr[0] "%d pakiet oznaczony do aktualizacji"
++msgstr[1] "%d pakiety oznaczone do aktualizacji"
++msgstr[2] "%d pakietów oznaczonych do aktualizacji"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Пакетов, отмеченных для обновления, нет."
+ msgstr "Brak pakietów oznaczonych do aktualizacji"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "Отмечено пакетов для синхронизации: %d"
+-msgstr "%d pakietów oznaczonych do synchronizacji dystrybucji"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d пакет помечен для синхронизации"
-+msgstr[1] "%d пакета помечены для синхронизации"
-+msgstr[2] "%d пакетов помечено для синхронизации"
++msgstr[0] "%d pakiet oznaczony do synchronizacji dystrybucji"
++msgstr[1] "%d pakiety oznaczone do synchronizacji dystrybucji"
++msgstr[2] "%d pakietów oznaczonych do synchronizacji dystrybucji"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Пакетов, отмеченных для синхронизации, нет"
+ msgstr "Brak pakietów oznaczonych do synchronizacji dystrybucji"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d пакеты отмечены для удаления"
+-msgstr "%d pakietów oznaczonych do usunięcia"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d пакет помечен для удаления"
-+msgstr[1] "%d пакета помечены к удалению"
-+msgstr[2] "%d пакетов помечено к удалению"
++msgstr[0] "%d pakiet oznaczony do usunięcia"
++msgstr[1] "%d pakiety oznaczone do usunięcia"
++msgstr[2] "%d pakietów oznaczonych do usunięcia"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Пакетов, отмеченных для удаления, нет."
+ msgstr "Brak pakietów oznaczonych do usunięcia"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Пакет(ы) для отката версии"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Pakiety do instalacji poprzedniej wersji"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d пакет для отката"
-+msgstr[1] "%d пакета для отката"
-+msgstr[2] "%d пакетов для отката"
++msgstr[0] "%d pakiet do zainstalowania poprzedniej wersji"
++msgstr[1] "%d pakiety do zainstalowania poprzedniej wersji"
++msgstr[2] "%d pakietów do zainstalowania poprzedniej wersji"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr " (из %s)"
+ msgstr " (z %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Установленный пакет %s%s%s%s недоступен."
+ msgstr "Zainstalowany pakiet %s%s%s%s jest niedostępny."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Пакет(ы) для переустановки"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Pakiety do ponownego zainstalowania"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d пакет для переустановки"
-+msgstr[1] "%d пакета для переустановки"
-+msgstr[2] "%d пакетов для переустановки"
++msgstr[0] "%d pakiet do ponownego zainstalowania"
++msgstr[1] "%d pakiety do ponownego zainstalowania"
++msgstr[2] "%d pakietów do ponownego zainstalowania"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Пакеты не предоставлены"
+ msgstr "Nie podano pakietów"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Пакет(ы) для установки"
++msgstr "Pakiety do zainstalowania"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "Совпадений: %s"
+ msgstr "N/S dopasowane: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Название и описание совпадают только с %sonly%s, используйте «search all»,"
--" чтобы искать везде."
-+msgstr "  Показаны %sтолько%s совпадения по названиям и описаниям, для большего используйте «search all»."
+-"  Pasuje %stylko%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby "
+-"uzyskać wszystko."
++msgstr "  Pasuje %stylko%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby uzyskać wszystko."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Полное название и описание совпадают только с %sonly%s, используйте "
--"«search all», чтобы искать везде."
-+msgstr "  Показаны %sтолько%s полные совпадения по названиям и описаниям, для большего используйте «search all»."
+-"  Pasuje %stylko%s pełna nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", "
+-"aby uzyskać wszystko."
++msgstr "  Pasuje %stylko%s pełna nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby uzyskać wszystko."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr "Совпадений: %s"
+ msgstr "Pasujące: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
--"  Название и описание совпадают с %smostly%s, используйте «search all», "
--"чтобы искать везде."
-+msgstr "  Показаны %sв основном%s совпадения по названияю и описанию, для большего используйте «search all»."
+-"  Pasuje %sgłównie%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby "
+-"uzyskać wszystko."
++msgstr "  Pasuje %sgłównie%s nazwa i podsumowanie, należy użyć \"search all\", aby uzyskać wszystko."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Внимание: совпадений для %s не найдено"
+ msgstr "Ostrzeżenie: nie odnaleziono wyników dla: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Совпадений не найдено"
+ msgstr "Brak wyników"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Пакет для %s не найден"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nie odnaleziono pakietów dla %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Błąd: nie odnaleziono pakietów dla:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Сброс источников:"
+ msgstr "Czyszczenie repozytoriów: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Очистка всего"
+ msgstr "Czyszczenie wszystkiego"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Очистка заголовков"
+ msgstr "Czyszczenie nagłówków"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Очистка пакетов"
+ msgstr "Czyszczenie pakietów"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Очистка xml метаданных"
+ msgstr "Czytanie metadanych XML"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Очистка кэша данных"
+ msgstr "Czyszczenie bazy danych w pamięci podręcznej"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Очистка устаревшего кэша"
+ msgstr "Czyszczenie metadanych wygasłej pamięci podręcznej"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Очистка кэша данных базы RPM"
+ msgstr "Czyszczenie bazy danych RPM w pamięci podręcznej"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Сброс модулей"
+ msgstr "Czyszczenie wtyczek"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Предупреждение: Ни одна группа не совпадает: %s"
+ msgstr "Ostrzeżenie: brak pasujących grup: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Установлены коллекции:"
+ msgstr "Zainstalowane grupy:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Установлены языковые пакеты:"
+ msgstr "Zainstalowane grupy języków:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Доступные коллекции:"
+ msgstr "Dostępne grupy:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Доступные языковые пакеты:"
+ msgstr "Dostępne grupy języków:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Выполнено"
+ msgstr "Ukończono"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Внимание: коллекции %s не существует."
+ msgstr "Ostrzeżenie: grupa %s nie istnieje."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
--"Во всех указанных коллекциях пакеты для установки или обновления отсутствуют"
-+msgstr "Во всех указанных коллекциях пакеты для установки или обновления отсутствуют"
+-"Brak pakietów dostępnych do instalacji lub aktualizacji w żadnej z żądanych "
+-"grup"
++msgstr "Brak pakietów dostępnych do instalacji lub aktualizacji w żadnej z żądanych grup"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d Пакет(ы) для установки"
+-msgstr "%d pakietów do instalacji"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d пакет к установке"
-+msgstr[1] "%d пакета к установке"
-+msgstr[2] "%d пакетов к установке"
++msgstr[0] "%d pakiet do zainstalowania"
++msgstr[1] "%d pakiety do zainstalowania"
++msgstr[2] "%d pakietów do zainstalowania"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Коллекции с названием %s не существует"
+ msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Нет пакетов для удаления из коллекций"
+ msgstr "Brak pakietów do usunięcia z grup"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d Пакет(ы) для удаления"
+-msgstr "%d pakietów do usunięcia"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d пакет к удалению"
-+msgstr[1] "%d пакета к удалению"
-+msgstr[2] "%d пакетов к удалению"
++msgstr[0] "%d pakiet do usunięcia"
++msgstr[1] "%d pakiety do usunięcia"
++msgstr[2] "%d pakietów do usunięcia"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Пакет %s уже установлен, пропускаем"
+ msgstr "Pakiet %s jest już zainstalowany, pomijanie"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Исключение несовместимого пакета %s.%s"
+ msgstr "Odrzucanie pakietu %s.%s, którego nie można porównać"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
- msgstr "Других %s не установлено, добавляем в список для возможной установки"
+-msgstr ""
+-"Inne %s nie są zainstalowane, dodawanie do listy potencjalnie instalowanych"
++msgstr "Inne %s nie są zainstalowane, dodawanie do listy potencjalnie instalowanych"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Опции модуля"
+ msgstr "Opcje wtyczki"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Ошибка команды: %s"
+ msgstr "Błąd wiersza poleceń: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -112879,563 +113143,567 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s опцию необходимо указать с аргументом"
-+msgstr "\n\n%s: %s опцию необходимо указать с аргументом"
+-"%s: opcja %s wymaga parametru"
++msgstr "\n\n%s: opcja %s wymaga parametru"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color возможное значение: auto, always, never"
+ msgstr "--color przyjmuje jedną z: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot должен указывать абсолютный путь: %s"
+ msgstr "--installroot musi być ścieżką bezwzględną: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "отобразить помощь и выйти"
+ msgstr "wyświetla ten komunikat pomocy i kończy pracę"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "игнорировать ошибки"
+ msgstr "toleruje błędy"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "брать полностью из системного кэша, не обновлять его"
+-msgstr ""
+-"uruchamia wyłącznie z pamięci podręcznej systemu i nie aktualizuje jej"
++msgstr "uruchamia wyłącznie z pamięci podręcznej systemu i nie aktualizuje jej"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "расположение файла конфигурации"
+ msgstr "położenie pliku konfiguracji"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "максимальное время ожидания команды"
+ msgstr "maksymalny czas oczekiwania na polecenie"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "уровень отладочных сообщений"
+ msgstr "poziom wyjścia debugowania"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
--msgstr ""
--"показывать повторяющиеся в репозиториях пакеты, для команд list/search"
-+msgstr "показывать повторяющиеся в репозиториях пакеты, для команд list/search"
+ msgstr "wyświetla duplikaty w repozytoriach w poleceniach list/search"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "уровень сообщений об ошибках"
+ msgstr "poziom wyjścia błędów"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "уровень отладочных сообщений для rpm"
+ msgstr "poziom wyjścia debugowania dla programu RPM"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "работать без вывода сообщений"
+ msgstr "mało komunikatów"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "подробно описывать действия"
+ msgstr "dużo komunikatów"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "Отвечать утвердительно на все вопросы"
+ msgstr "odpowiada tak na wszystkie pytania"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "ответ нет для всех вопросов"
++msgstr "odpowiada nie na wszystkie pytania"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "показать версию Yum и выйти"
+ msgstr "wyświetla wersję programu yum i kończy pracę"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "настройка корневой папки"
+ msgstr "ustawia roota instalacji"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"включение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
-+msgstr "включение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
+ msgstr "włącza jedno lub więcej repozytoriów (wieloznaczniki są dozwolone)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr ""
--"выключение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
-+msgstr "выключение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
+ msgstr "wyłącza jedno lub więcej repozytoriów (wieloznaczniki są dozwolone)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "исключение пакета(ов) по имени или регулярному выражению"
+ msgstr "wyklucza pakiety po nazwie lub wyrażeniu regularnym"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "отключает исключения для конкретного репозитория или для всех"
+ msgstr "wyłącza wykluczanie z głównego, dla repozytorium lub wszystkiego"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "включить обработку устаревших во время обновления"
+ msgstr "włącza przetwarzanie przestarzałych pakietów podczas aktualizacji"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "отключить модули Yum"
+ msgstr "wyłącza wtyczki programu yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "отключить проверку подписи gpg"
+ msgstr "wyłącza sprawdzanie podpisu GPG"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "отключить модуль по названию"
+ msgstr "wyłącza wtyczki po nazwie"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "включить модуль по названию"
+ msgstr "włącza wtyczki po nazwie"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "пропускать пакеты, с проблемами в зависимостях"
+ msgstr "pomija pakiety mające problemy z rozwiązaniem zależności"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "Использовать ли цветовые схемы"
+ msgstr "kontroluje użycie kolorów"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 -msgstr ""
--"установите значение $releasever в конфигурационном файле yum и в файлах "
--"репозиториев (repo)"
-+msgstr "установите значение $releasever в конфигурационном файле yum и в файлах репозиториев (repo)"
+-"ustawia wartość zmiennej $releasever w konfiguracji programu yum i plikach "
+-"repozytoriów"
++msgstr "ustawia wartość zmiennej $releasever w konfiguracji programu yum i plikach repozytoriów"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "другие настройки и свойства источников"
+ msgstr "ustawia bezwzględne opcje konfiguracji i repozytoriów"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "Янв"
+ msgstr "sty"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "Фев"
+ msgstr "lut"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "Мар"
+ msgstr "mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "Апр"
+ msgstr "kwi"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "Май"
+ msgstr "maj"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "Июн"
+ msgstr "cze"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "Июл"
+ msgstr "lip"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "Авг"
+ msgstr "sie"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "Сен"
+ msgstr "wrz"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "Окт"
+ msgstr "paź"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "Ноя"
+ msgstr "lis"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "Дек"
+ msgstr "gru"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Пробуем другое зеркало."
+ msgstr "Próbowanie innego serwera lustrzanego."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Название: %s%s%s"
+ msgstr "Nazwa              : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Архитектура: %s"
+ msgstr "Architektura       : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Период: %s"
+ msgstr "Epoka              : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "Версия: %s"
+ msgstr "Wersja             : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "Выпуск: %s"
+ msgstr "Wydanie            : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "Объем: %s"
+ msgstr "Rozmiar            : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Источник: %s"
+ msgstr "Repozytorium       : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Из источника: %s"
+ msgstr "Z repozytorium     : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Создатель: %s"
+ msgstr "Twórca             : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Время создания: %s"
+ msgstr "Czas wysłania      : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Время сборки: %s"
+ msgstr "Czas zbudowania    : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr "Время установки: %s"
+ msgstr "Czas zainstalowania: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Установил: %s"
+ msgstr "Zainstalowane przez: %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Изменил: %s"
+ msgstr "Zmienione przez    : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "Аннотация: "
+ msgstr "Podsumowanie       : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "Ссылка: %s"
+ msgstr "Adres URL          : %s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "Лицензия: "
+ msgstr "Licencja           : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Описание: "
+ msgstr "Opis               : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "y"
+ msgstr "t"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "да"
+ msgstr "tak"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "нет"
+ msgstr "nie"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Продолжить? [y/N]: "
+ msgstr "W porządku? [t/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Коллекция: %s"
-+msgstr "\nКоллекция: %s"
+-"Grupa: %s"
++msgstr "\nGrupa: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Код коллекции: %s"
+ msgstr " Identyfikator grupy: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Описание: %s"
+ msgstr " Opis: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr " Язык: %s"
+ msgstr " Język: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Обязательные пакеты:"
+ msgstr " Pakiety obowiązkowe:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Пакеты по умолчанию:"
+ msgstr " Domyślne pakiety:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Опциональные пакеты:"
+ msgstr " Pakiety opcjonalne:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Зависимые пакеты:"
+ msgstr " Pakiety warunkowe:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Zainstalowane pakiety:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "пакет: %s"
+ msgstr "pakiet: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  У этого пакета нет зависимостей"
+ msgstr "  Brak zależności dla tego pakietu"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  зависимость: %s"
+ msgstr "  zależność: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Неудовлетворенная зависимость"
+ msgstr "   Nierozwiązana zależność"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Совпадения с:"
+ msgstr "Dopasowano z:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Лицензия    : %s"
+ msgstr "Licencja    : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Имя файла   : %s"
+ msgstr "Nazwa pliku : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Dostarcza   : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Другое      : "
+ msgstr "Inne        : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Произошла ошибка при подсчете общего объема загрузки"
+ msgstr "Wystąpił błąd podczas obliczania całkowitego rozmiaru pobierania"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Общий размер: %s"
+ msgstr "Całkowity rozmiar: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Объем загрузки: %s"
+ msgstr "Całkowity rozmiar pobierania: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Объем изменений: %s"
+ msgstr "Rozmiar po zainstalowaniu: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Ошибка при подсчете объема установки"
+ msgstr "Wystąpił błąd podczas obliczania rozmiaru po zainstalowaniu"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr "Переустановка"
+ msgstr "Ponowne instalowanie"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr "Откат версии"
+ msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Установка зависимостей"
+ msgstr "Instalowanie, aby rozwiązać zależności"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Обновление зависимостей"
+ msgstr "Aktualizowanie, aby rozwiązać zależności"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Удаление зависимостей"
+ msgstr "Usuwanie, aby rozwiązać zależności"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Пропущено (ошибка зависимостей)"
+ msgstr "Pominięto (problemy z zależnościami)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr "Не установлено"
+ msgstr "Nie zainstalowano"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
-+msgstr "Недоступно"
++msgstr "Niedostępne"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Пакет"
+-msgstr "Pakiet"
 +msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Пакет"
-+msgstr[1] "Пакета"
-+msgstr[2] "Пакеты"
++msgstr[0] "Pakiet"
++msgstr[1] "Pakiety"
++msgstr[2] "Pakiety"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Архитектура"
+ msgstr "Architektura"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Версия"
+ msgstr "Wersja"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Репозиторий "
+ msgstr "Repozytorium"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Размер"
+ msgstr "Rozmiar"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     замена  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     zastępuje  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -113443,99 +113711,99 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
  "%s\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Результат операции\n"
+-"Podsumowanie transakcji\n"
 -"%s\n"
-+msgstr "\nРезультат операции\n%s\n"
++msgstr "\nPodsumowanie transakcji\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Установить %5.5s пакет(а,ов)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Instalacja                    %5.5s pakiet(y)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
-+msgstr "Установка "
++msgstr "Instalacja"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Обновить %5.5s пакет(а,ов)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Aktualizacja                  %5.5s pakiet(y)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr "Обновление"
++msgstr "Aktualizacja"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Удалить %5.5s пакет(а,ов)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Usunięcie                     %5.5s pakiet(y)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr "Удалить"
++msgstr "Usunięcie"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Переустановить %5.5s пакет(а,ов)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Ponowna instalacja            %5.5s pakiet(y)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
-+msgstr "Переустановка"
++msgstr "Ponowna instalacja"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Откатить %5.5s пакет(а,ов)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Instalacja poprzedniej wersji %5.5s pakiet(y)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
-+msgstr "Откат версии"
-+
-+#: ../output.py:1471
-+msgid "Dependent package"
-+msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Зависимый пакет"
-+msgstr[1] "Зависимых пакета"
-+msgstr[2] "Зависимые пакеты"
++msgstr "Instalacja poprzedniej wersji"
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] "Zależny pakiet"
++msgstr[1] "Zależne pakiety"
++msgstr[2] "Zależne pakiety"
++
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Удалено"
+ msgstr "Usunięto"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Удалены зависимости"
+ msgstr "Usunięto zależność"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Установлены зависимости"
+ msgstr "Zainstalowano zależność"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Обновлены зависимости"
+ msgstr "Zaktualizowano zależność"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Заменено"
+ msgstr "Zastąpiono"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Неудача"
+ msgstr "Nie powiodło się"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "двух"
+ msgstr "dwóch"
  
-@@ -953,563 +973,598 @@ msgstr "двух"
+@@ -955,565 +982,598 @@ msgstr "dwóch"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -113543,530 +113811,526 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
  "to exit.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--" Текущая загрузка отменена, %sпрервите (ctrl-c) повторно%s в течение %s%s%s секунд,\n"
--"чтобы выйти.\n"
-+msgstr "\n Текущая загрузка отменена, %sпрервите (ctrl-c) повторно%s в течение %s%s%s секунд,\nчтобы выйти.\n"
+-" Obecne pobieranie zostało anulowane, należy %sprzerwać (Ctrl-C) ponownie%s w ciągu %s%s%s sekund, aby zakończyć pracę.\n"
++msgstr "\n Obecne pobieranie zostało anulowane, należy %sprzerwać (Ctrl-C) ponownie%s w ciągu %s%s%s sekund, aby zakończyć pracę.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "прервано пользователем"
+ msgstr "przerwane przez użytkownika"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Общий размер"
+ msgstr "Razem"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr "<unset>"
+ msgstr "<nie ustawiono>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr "Система"
+ msgstr "System"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
- msgstr "Переход от %d к %d, т.к. сценарии пересекаются"
+ msgstr "Pomijanie połączonej transakcji %d do %d, jako że nachodzą na siebie"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr "Сценарии отсутствуют"
+ msgstr "Brak transakcji"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Заданы неверный код сценария или пакеты"
+ msgstr "Podano błędne identyfikatory transakcji lub pakietów"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr "Командная строка"
+ msgstr "Wiersz poleceń"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr "Вход пользователя"
+ msgstr "Zalogowany użytkownik"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr "ID"
+ msgstr "Identyfikator"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr "Дата и время"
+ msgstr "Data i czas"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr "Действия"
+ msgstr "Czynności"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr "Изменено"
+ msgstr "Zmieniono"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Код действия не задан"
+ msgstr "Nie podano identyfikatora transakcji"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Код действия неверен"
+ msgstr "Podano błędny identyfikator transakcji"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Указанный код действия не найден"
+ msgstr "Nie odnaleziono podanego identyfikatora transakcji"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Указано более одной операции!"
+ msgstr "Odnaleziono więcej niż jeden identyfikator transakcji."
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Не задан код действия или пакет"
+ msgstr "Podano błędny identyfikator transakcji lub pakietu"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr "Откачено"
+ msgstr "Zainstalowano poprzednią wersję"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr "Старее"
+ msgstr "Starsze"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr "Новее"
+ msgstr "Nowsze"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Код операции   :"
+ msgstr "Identyfikator transakcji   :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr "Время начала   :"
+ msgstr "Czas rozpoczęcia           :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Начало rpmdb   :"
+ msgstr "Rozpoczęcie bazy danych RPM:"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u секунд)"
+ msgstr "(%u sekund)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u минут)"
+ msgstr "(%u minut)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u часов)"
+ msgstr "(%u godzin)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u дней)"
+ msgstr "(%u dni)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr "Конечное время :"
+ msgstr "Czas ukończenia            :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Конец rpmdb    :"
+ msgstr "Ukończenie bazy danych RPM :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr "Пользователь   :"
+ msgstr "Użytkownik                 :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Код возврата   :"
+ msgstr "Kod zwrotny                :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr "Прекращено"
+ msgstr "Przerwano"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr "Ошибки:"
+ msgstr "Niepowodzenia:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr "Неудача:"
+ msgstr "Niepowodzenie:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr "Успешно"
+ msgstr "Powodzenie"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr "Команда:"
+ msgstr "Wiersz poleceń :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Имеется дополнительная информация: %d"
+ msgstr "Przechowano dodatkowe niedomyślne informacje: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Действие выполнено:"
+ msgstr "Wykonano transakcję za pomocą:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Пакеты изменены:"
+ msgstr "Zmienione pakiety:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Пропущены пакеты:"
+ msgstr "Pominięte pakiety:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Ошибки в rpmdb:"
+ msgstr "Problemy bazy danych RPM:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Вывод сценария:"
+ msgstr "Wyjście skryptu:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr "Ошибки:"
+ msgstr "Błędy:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr "Установка "
+-msgstr "Instalacja"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr "Установка зависимостей"
+ msgstr "Instalacja zależności"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr "Исключаем"
+ msgstr "Zastępowanie"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr "Удаление"
+ msgstr "Usunięcie"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr "Переустановка"
+-msgstr "Ponowna instalacja"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr "Откат версии"
+-msgstr "Instalacja poprzedniej wersji"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr "Обновление"
+ msgstr "Aktualizacja"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr "Время"
+ msgstr "Czas"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr "За последний день"
+ msgstr "Ostatni dzień"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr "За последнюю неделю"
+ msgstr "Ostatni tydzień"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "За последние 2 недели"
+ msgstr "Ostatnie dwa tygodnie"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr "За последние 3 месяца"
+ msgstr "Ostatnie trzy miesiące"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr "За последние 6 месяцев"
+ msgstr "Ostatnie pół roku"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr "За последний год"
+ msgstr "Ostatni rok"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr "Более года назад"
+ msgstr "Ponad rok temu"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Действие %s не найдено"
+ msgstr "Nie odnaleziono transakcji %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Код операции:"
+ msgstr "Identyfikator transakcji:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Имеется информация о ранних действиях:"
+ msgstr "Dostępne są dodatkowe informacje o historii:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: По этому названию других данных нет"
+ msgstr "%s: nie odnaleziono dodatkowych danych dla tej nazwy"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr "Пакет        :"
++msgstr "Pakiet             :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr "Состояние      :"
++msgstr "Stan               :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr "Размер           :"
++msgstr "Rozmiar            :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr "Узел сборки    :"
++msgstr "Komputer budujący  :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr "Время сборки   :"
++msgstr "Czas zbudowania    :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr "Сборщик        :"
++msgstr "Twórca pakietu     :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Поставщик      :"
++msgstr "Producent          :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr "Лицензия        :"
++msgstr "Licencja           :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr "URL            :"
++msgstr "Adres URL          :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "Исходный RPM     :"
++msgstr "Źródłowy pakiet RPM:"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Получено       :"
++msgstr "Czas wysłania      :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr "Отправитель    :"
++msgstr "Wysyłający         :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr "Причина         :"
++msgstr "Przyczyna          :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr "Репозиторий    :"
++msgstr "Z repozytorium     :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Установлен   :"
++msgstr "Zainstalowane przez:"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Изменен     :"
++msgstr "Zmienione przez    :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "для установки"
+ msgstr "zainstalowany"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
--msgstr "обновление"
-+msgstr "как обновление"
+ msgstr "zaktualizowany"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "для удаления"
+ msgstr "usunięty"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr "для переустановки"
+ msgstr "ponownie zainstalowany"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
--msgstr "откат"
-+msgstr "как версия для отката"
+ msgstr "zainstalowana poprzednia wersja"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
--msgstr "исключение"
-+msgstr "для исключения"
+ msgstr "zastępowany"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "для обновления"
+ msgstr "zaktualizowany"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "как недействительный"
+ msgstr "zastąpiony"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Пакет %s.%s %s:%s-%s помечен %s"
+ msgstr "---> Pakiet %s.%s %s:%s-%s zostanie %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Проверка сценария"
+ msgstr "--> Wykonywanie sprawdzania transakcji"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Перепроверка зависимостей с новыми параметрами."
+ msgstr "--> Ponowne uruchamianie rozwiązywania zależności z nowymi zmianami."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Проверка зависимостей окончена"
+ msgstr "--> Ukończono rozwiązywanie zależności"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Обработка зависимостей: %s пакета: %s"
+ msgstr "--> Przetwarzanie zależności: %s dla pakietu: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Сохранен пакет: %s"
+ msgstr "---> Utrzymywanie pakietu: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Неразрешённая зависимость: %s"
+ msgstr "--> Nierozwiązana zależność: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr "Пакет: %s"
+ msgstr "Pakiet: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"    Необходимо: %s"
-+msgstr "\n    Необходимо: %s"
+-"    Wymaga: %s"
++msgstr "\n    Wymaga: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -114077,7 +114341,7 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -114088,119 +114352,121 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"        Не найдено"
-+msgstr "\n        Не найдено"
+-"        Nie odnaleziono"
++msgstr "\n        Nie odnaleziono"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr "Обновил"
+ msgstr "Zaktualizowano przez"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr "Откатил"
+ msgstr "Zainstalowano poprzednią wersję przez"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Заменил"
+ msgstr "Zastąpiono przez"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr "Доступно"
+ msgstr "Dostępne"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Обработка конфликта: %s конфликтует с %s"
+ msgstr "--> Przetwarzanie konfliktów: %s jest w konflikcie z %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 -msgstr ""
--"--> Заполнение списка действий выбранными пакетами. Подождите, пожалуйста."
-+msgstr "--> Заполнение списка действий выбранными пакетами. Подождите, пожалуйста."
+-"--> Układanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszę czekać."
++msgstr "--> Układanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszę czekać."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Загрузка заголовка %s для включения в список."
- 
--#: ../utils.py:99
+-msgstr ""
+-"---> Pobieranie nagłówka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji."
++msgstr "---> Pobieranie nagłówka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji."
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Проверка"
-+
++msgstr "Sprawdzanie"
+ 
+-#: ../utils.py:99
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Запуск"
+ msgstr "Wykonywanie"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Ожидание"
+ msgstr "Zasypianie"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Непрерываемый"
+ msgstr "Nie można przerywać"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Зомби"
+ msgstr "Zombie"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Трассировано/Остановлено"
+ msgstr "Śledzone/zatrzymane"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Неизвестно"
+ msgstr "Nieznane"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Другое приложение: PackageKit"
+ msgstr "  Inna aplikacja to PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Другое приложение: %s"
+ msgstr "  Inna aplikacja to: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Память   : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Pamięć: %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Запущено : %s — %s назад"
+ msgstr "    Uruchomiono: %s - %s temu"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Статус   : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Stan: %s, PID: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -114211,8 +114477,8 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Выход по запросу пользователя"
-+msgstr "\n\nВыход по запросу пользователя"
+-"Kończenie działania na polecenie użytkownika"
++msgstr "\n\nKończenie działania na polecenie użytkownika"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -114223,8 +114489,8 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Выход из-за разрыва связи"
-+msgstr "\n\nВыход из-за разрыва связи"
+-"Kończenie działania z powodu przerwanego potoku"
++msgstr "\n\nKończenie działania z powodu przerwanego potoku"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
@@ -114240,543 +114506,546 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr "Другое приложение удерживает данные yum; выход согласно exit_on_lock"
+-msgstr ""
+-"Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Kończenie działania zgodnie z "
+-"konfiguracją exit_on_lock"
++msgstr "Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Kończenie działania zgodnie z konfiguracją exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Ошибка PluginExit: %s"
+ msgstr "Błąd wyjścia wtyczki: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Ошибка Yum: %s"
+ msgstr "Błąd programu yum: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Ошибка: %s"
+ msgstr "Błąd: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Вы можете попробовать --skip-broken чтобы обойти проблему"
+ msgstr " Można spróbować użyć --skip-broken, aby obejść problem"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Вы можете попробовать запустить: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " Można spróbować wykonać polecenie: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Неизвестная ошибка(ошибки): Код выхода: %d:"
+ msgstr "Nieznane błędy: kod wyjścia: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Зависимости определены"
-+msgstr "\nЗависимости определены"
+-"Rozwiązano zależności"
++msgstr "\nRozwiązano zależności"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Выполнено!"
+ msgstr "Ukończono."
  
-@@ -1521,7 +1576,7 @@ msgstr " Сокращённое использование:\n"
+@@ -1525,7 +1585,7 @@ msgstr " Małe użycie:\n"
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Для выполнения этой команды необходимы привилегии суперпользователя."
+ msgstr "Należy być zalogowanym jako root, aby wykonać to polecenie."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1536,479 +1591,482 @@ msgid ""
+@@ -1540,475 +1600,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Вы включили проверку пакетов при помощи ключей GPG. Это хорошо.\n"
--"Однако, у вас не установлено публичных ключей GPG. Вам необходимо скачать\n"
--"ключи для пакетов которые хотите установить, и затем запускать установку.\n"
--"Вы можете выполнить это при помощи команды\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"Włączono sprawdzanie pakietów za pomocą kluczy GPG. To dobry pomysł, brak\n"
+-"jednak zainstalowanych żadnych kluczy publicznych GPG. Należy pobrać klucze\n"
+-"dla pakietów, które mają zostać zainstalowane i zainstalować je.\n"
+-"Można to zrobić wykonując polecenie:\n"
+-"    rpm --import klucz.publiczny.gpg\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Вы также можете ввести адрес ключ, который будет использоваться\n"
--"для репозитория. Опция 'gpgkey' в секции репозитория и Yum\n"
--"установит его за Вас.\n"
+-"Można także podać adres URL klucza, który ma być używany dla repozytorium w\n"
+-"opcji \"gpgkey\" w sekcji repozytorium, a program yum go zainstaluje.\n"
 -"\n"
--"Чтобы узнать больше, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком дистрибутива или пакета.\n"
-+msgstr "\nВы включили проверку пакетов при помощи ключей GPG. Это хорошо.\nОднако, у вас не установлено публичных ключей GPG. Вам необходимо скачать\nключи для пакетов которые хотите установить, и затем запускать установку.\nВы можете выполнить это при помощи команды\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nВы также можете ввести адрес ключ, который будет использоваться\nдля репозитория. Опция 'gpgkey' в секции репозитория и Yum\nустановит его за Вас.\n\nЧтобы узнать больше, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком дистрибутива или пакета.\n"
+-"Aby dowiedzieć się więcej, proszę skontaktować się z dostawcą dystrybucji\n"
+-"lub pakietu.\n"
++msgstr "\nWłączono sprawdzanie pakietów za pomocą kluczy GPG. To dobry pomysł, brak\njednak zainstalowanych żadnych kluczy publicznych GPG. Należy pobrać klucze\ndla pakietów, które mają zostać zainstalowane i zainstalować je.\nMożna to zrobić wykonując polecenie:\n    rpm --import klucz.publiczny.gpg\n\n\nMożna także podać adres URL klucza, który ma być używany dla repozytorium w\nopcji \"gpgkey\" w sekcji repozytorium, a program yum go zainstaluje.\n\nAby dowiedzieć się więcej, proszę skontaktować się z dostawcą dystrybucji\nlub pakietu.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
-+msgstr "Проблема с репозиторием: %s"
++msgstr "Problemowe repozytorium: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Ошибка: Необходимо указать список пакетов для %s"
+ msgstr "Błąd: wymagane jest przekazanie listy pakietów do %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Ошибка: Необходим параметр для соответствия"
+ msgstr "Błąd: wymagany jest parametr do dopasowania"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Ошибка: нужна коллекция или список групп"
+ msgstr "Błąd: wymagana jest grupa lub lista grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Ошибка: очистка требует опции: %s"
+ msgstr "Błąd: czyszczenie wymaga opcji: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Ошибка: неверный параметр очистки: %r"
+ msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr czyszczenia: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Нет аргумента для командной оболочки"
+ msgstr "Brak parametrów dla powłoki"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Имя файла принятое для командной оболочки: %s"
+ msgstr "Przekazano nazwę pliku do powłoki: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
--msgstr ""
--"Файл %s переданный в качестве аргумента для командной оболочки не "
--"существует."
-+msgstr "Файл %s переданный в качестве аргумента для командной оболочки не существует."
+ msgstr "Plik %s podany powłoce jako parametr nie istnieje."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
--msgstr ""
--"Ошибка: более чем один файл указан в качестве аргумента для командной "
--"оболочки."
-+msgstr "Ошибка: более чем один файл указан в качестве аргумента для командной оболочки."
+ msgstr "Błąd: podano powłoce więcej niż jeden plik jako parametr."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
 -msgstr ""
--"Все источники пакетов отключены.\n"
--"Выполните «yum repolist all» для вывода списка доступных.\n"
--"Включение производится командой yum-config-manager --enable [источник]"
-+msgstr "Все источники пакетов отключены.\nВыполните «yum repolist all» для вывода списка доступных.\nВключение производится командой yum-config-manager --enable [источник]"
+-"Brak włączonych repozytoriów.\n"
+-" Wykonanie polecenia \"yum repolist all\" wyświetli wszystkie posiadane repozytoria.\n"
+-" Można włączyć repozytoria za pomocą polecenia yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "Brak włączonych repozytoriów.\n Wykonanie polecenia \"yum repolist all\" wyświetli wszystkie posiadane repozytoria.\n Można włączyć repozytoria za pomocą polecenia yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "ПАКЕТ..."
+ msgstr "PAKIET..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Установка пакета(ов) в систему"
+ msgstr "Instaluje pakiet lub pakiety w systemie"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Подготовка к установке"
+ msgstr "Ustawianie procesu instalacji"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[ПАКЕТ...]"
+ msgstr "[PAKIET...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Обновление пакета(ов) в системе"
+ msgstr "Aktualizuje pakiet lub pakiety w systemie"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Подготовка к обновлению"
+ msgstr "Ustawianie procesu aktualizacji"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr "Обновить установленные пакеты до новейших доступных версий"
+ msgstr "Synchronizuje zainstalowane pakiety do najnowszych dostępnych wersji"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Подготовка к синхронизации"
+ msgstr "Ustawianie procesu synchronizacji dystrybucji"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Отобразить информацию о пакете или о коллекции пакетов"
+ msgstr "Wyświetla szczegóły o pakiecie lub grupie pakietów"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Установленные пакеты"
+ msgstr "Zainstalowane pakiety"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Доступные пакеты"
+ msgstr "Dostępne pakiety"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Дополнительные пакеты"
+ msgstr "Dodatkowe pakiety"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Обновленные пакеты"
+ msgstr "Zaktualizowane pakiety"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Исключенные пакеты"
+ msgstr "Zastępowanie przestarzałych pakietów"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Недавно добавленные пакеты"
+ msgstr "Ostatnio dodane pakiety"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Совпадений среди пакетов не найдено"
+ msgstr "Brak pakietów pasujących do listy"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Вывести список пакетов или коллекций пакетов"
+ msgstr "Wyświetla listę pakietów lub grup pakietów"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Удаление пакета(ов) из системы"
+ msgstr "Usuwa pakiet lub pakiety z systemu"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Подготовка к удалению"
+ msgstr "Ustawianie procesu usuwania"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Отображать и использовать данные о коллекциях"
++msgstr "Wyświetla lub używa informacji o grupach"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Подготовка к обработке коллекции"
+ msgstr "Ustawianie procesu grup"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Коллекций пакетов к обработке нет"
+ msgstr "Brak grup, na których można wykonać polecenie"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Список доступных коллекций пакетов"
+-msgstr "Wyświetla listę dostępnych grup pakietów"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Установка коллекции пакетов в систему"
--
+-msgstr "Instaluje pakiety z grupy w systemie"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Nieprawidłowe podpolecenie grup, należy użyć: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Удаление коллекции пакета(ов) из системы"
--
+-msgstr "Usuwa pakiety z grupy z systemu"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Nie zainstalowano żadnych plików grup."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Показать информацию о коллекции пакетов"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Некорректная команда для коллекции, используйте: %s"
+-msgstr "Wyświetla szczegóły o grupie pakietów"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Brak dostępu do bazy danych grup."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Создание кэша метаданных"
+ msgstr "Utworzy pamięć podręczną metadanych"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Создание кэша для всех метаданных файлов."
+ msgstr "Tworzenie plików pamięci podręcznej ze wszystkich plików metadanych."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Это займет немного времени, в зависимости от скорости компьютера"
+ msgstr "Może to chwilę zająć, z zależności od prędkości komputera"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Кэш метаданных создан"
+ msgstr "Utworzono pamięć podręczną metadanych"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Удаление кэшированных данных"
+ msgstr "Usuwa dane z pamięci podręcznej"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Найти пакет по заданному значению"
+ msgstr "Wyszukuje pakiet dostarczający podaną wartość"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Проверка доступных обновлений пакетов"
+ msgstr "Sprawdza dostępne aktualizacje pakietów"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Поиск информации о пакете по заданной строке"
+ msgstr "Wyszukuje szczegóły pakietów dla podanego ciągu"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Поиск пакетов:"
+ msgstr "Wyszukiwanie pakietów: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Обновить пакеты, учитывая недействительные"
+ msgstr "Aktualizuje pakiety, w tym przestarzałe"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Приготовления к процессу обновления"
+ msgstr "Ustawianie procesu aktualizacji"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Установка локального пакета"
+ msgstr "Instaluje lokalny pakiet RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Подготовка действий с локальным пакетом"
+ msgstr "Ustawianie procesu lokalnego pakietu"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Определяет какой пакет предоставляет данную зависимость"
+-msgstr "Określa, który pakiet dostarcza podaną zależność"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Поиск зависимых пакетов"
+ msgstr "Wyszukiwanie pakietów dla zależności:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Запуск интерактивной командной оболочки yum"
+ msgstr "Uruchamia interaktywną powłokę programu yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Настройка командной оболочки Yum"
+ msgstr "Ustawianie powłoki programu yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Отображение зависимостей пакета"
+ msgstr "Wyświetla listę zależności pakietu"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Поиск зависимостей:"
+ msgstr "Wyszukiwanie zależności: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Отобразить сконфигурированные репозитории ПО"
+ msgstr "Wyświetla skonfigurowane repozytoria oprogramowania"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "включено"
+ msgstr "włączone"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "отключено"
+ msgstr "wyłączone"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Код репозитория      : "
+ msgstr "Identyfikator repozytorium        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Имя репозитория      : "
+ msgstr "Nazwa repozytorium                : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Состояние репозитория: "
+ msgstr "Stan repozytorium                 : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Ревизия репозитория  : "
+ msgstr "Wersja repozytorium               : "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Метки репозитория    : "
+ msgstr "Znaczniki repozytorium            : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Метки дистрибутива   : "
+ msgstr "Znaczniki dystrybucji repozytorium: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Репозиторий обновлен : "
+ msgstr "Aktualizacje repozytorium         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Пакеты репозитория   : "
+ msgstr "Pakiety repozytorium              : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Размер репозитория   : "
+ msgstr "Rozmiar repozytorium              : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "baseurl репозитория  : "
+ msgstr "Podstawowy adres URL repozytorium : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "metalink репозитория : "
+ msgstr "Metaodnośnik repozytorium         : "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Обновлено          : "
+ msgstr "  Zaktualizowano                  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Зеркала репозитория  : "
+ msgstr "Serwery lustrzane repozytorium    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Никогда (последний: %s)"
+ msgstr "Nigdy (ostatnio: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "момент (осталось:%s)"
+ msgstr "Natychmiast (ostatnio: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s секунд(а) (осталось: %s)"
+ msgstr "%s sekundy (ostatnio: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Окончание срока репозитория: "
+ msgstr "Wygaszenie repozytorium           : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Исключения репозитория     : "
+ msgstr "Wykluczenia z repozytorium        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr "Включено в репозиторий     : "
+ msgstr "Dołączone z repozytorium          : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Исключено из репозитория   : "
+ msgstr "Wykluczenia z repozytorium        : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
-+msgstr "Файл репозитория:"
++msgstr "Nazwa pliku repozytorium: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "Идентификатор репозитория"
+ msgstr "identyfikator repozytorium"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "состояние"
+ msgstr "stan"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "репозиторий"
+ msgstr "nazwa repozytorium"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Отобразить подсказку к использованию"
+ msgstr "Wyświetla pomocny komunikat o używaniu"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Помощь недоступна для %s"
+ msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -114784,11 +115053,11 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"альтернативные названия: "
-+msgstr "\n\nальтернативные названия: "
+-"aliasy: "
++msgstr "\n\naliasy: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -114796,191 +115065,203 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"альтернативное название: "
-+msgstr "\n\nальтернативное название: "
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Подготовка к повторной установке"
+ msgstr "Ustawianie procesu ponownej instalacji"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "переустановка пакета"
+ msgstr "Ponownie instaluje pakiet"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Подготовка к откату версии"
+ msgstr "Ustawianie procesu instalacji poprzedniej wersji pakietu"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "откат к предыдущей версии пакета"
+ msgstr "Instaluje poprzednią wersję pakietu"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Отображает версию для вашей архитектуры и/или доступные репозитории."
+ msgstr "Wyświetla wersję dla komputera i/lub dostępnych repozytoriów."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Группы версий Yum:"
+ msgstr " Grupy wersji programu yum:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr " Коллекция   :"
+ msgstr " Grupa  :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr " Пакеты      :"
+ msgstr " Pakiety:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr "Установлен(ы):"
+ msgstr "Zainstalowano:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Установлены коллекции:"
+ msgstr "Zainstalowana grupa:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr "Доступен(ы):"
+ msgstr "Dostępne:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr "Доступны коллекции   :"
+ msgstr "Dostępne grupy:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Отобразить (или использовать) журнал операций"
+ msgstr "Wyświetla lub używa historii transakcji"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Транзакции:"
++msgstr "Transakcje:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Время начала :"
++msgstr "Czas rozpoczęcia:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Время оканчивания :"
++msgstr "Czas ukończenia :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Количество:"
++msgstr "Liczba          :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  база данных rpm :"
++msgstr "  Baza danych RPM:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  база данных yum :"
++msgstr "  Baza danych yum:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Неверная подкоманда журнала, используйте: %s."
+ msgstr "Nieprawidłowe podpolecenie historii, należy użyć: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Нет доступа к спискам предыдущих действий."
+ msgstr "Brak dostępu do bazy danych historii."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Проверка проблем в базе данных RPM"
+-msgstr "Proszę sprawdzić, czy występują problemy w bazie danych RPM"
++msgstr "Sprawdza, czy występują problemy w bazie danych RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "загрузить сохранённый сценарий из файла"
+ msgstr "wczytuje zapisaną transakcję z nazwy pliku"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "Не указан файл сценария."
+ msgstr "Nie podano zapisanego pliku transakcji."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "загрузка сценария из %s"
+ msgstr "wczytywanie transakcji z %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Сценарий загружен из %s с %s членами"
-@@ -2019,103 +2077,106 @@ msgstr "Сценарий загружен из %s с %s членами"
+ msgstr "Wczytano transakcję z %s z %s elementami"
+@@ -2017,110 +2092,112 @@ msgstr "Wczytano transakcję z %s z %s elementami"
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Неудачных проверок Yum: %s"
+-msgstr " Sprawdzanie programu yum nie powiodło się: %s"
++msgstr " Sprawdzanie programu yum się nie powiodło: %s"
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr "Еще одно приложение, в настоящее время блокирует Yum. Подождите..."
+-msgstr ""
+-"Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej "
+-"zakończenie..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Чтение и запуск в текущем каталоге невозможны, переход в /"
++msgstr "Brak dostępu do odczytu/wykonania w bieżącym katalogu, przenoszenie do /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Brak dostępu getcwd() w bieżącym katalogu, przechodzenie do /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Не удалось создать файл блокировки; завершение"
+ msgstr "Nie można utworzyć pliku blokady; kończenie działania"
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Еще одно приложение, в настоящее время блокирует Yum. Подождите..."
++msgstr "Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej zakończenie..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Разрешение зависимостей"
+ msgstr "Rozwiązywanie zależności"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr "Сценарий сохранён, запускайте командой: yum-load-transaction %s"
+-msgstr ""
+-"Transakcja została zapisana, można ją ponownie wykonać za pomocą polecenia: "
+-"yum load-transaction %s"
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Текущая транзакция сохранена, чтобы перезапустить:\n yum load-transaction %s"
++msgstr "Transakcja została zapisana, można ją wykonać ponownie za pomocą:\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -114988,501 +115269,527 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Выход по запросу пользователя"
-+msgstr "\n\nВыход по запросу пользователя"
+-"Kończenie działania na polecenie użytkownika."
++msgstr "\n\nKończenie działania na polecenie użytkownika."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() будет устранен в следующей версии Yum\n"
+ msgstr "doTsSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Составление списка действий до включения класса конфигурации"
+ msgstr "Ustawianie zestawów transakcji przed włączeniem klasy konfiguracji"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Неверный tsflag в конфигурационном файле: %s"
+-msgstr ""
+-"Nieprawidłowa flaga zestawu transakcji tsflag w pliku konfiguracji: %s"
++msgstr "Nieprawidłowa flaga zestawu transakcji tsflag w pliku konfiguracji: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Поиск набора пакетов для зависимости: %s"
+ msgstr "Wyszukiwanie zestawu pakietów dla zależności: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Член: %s"
+ msgstr "Element: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s преобразован для установки"
+ msgstr "%s przekonwertowano do zainstalowania"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Добавление пакета %s в режиме %s"
+ msgstr "Dodawanie pakietu %s w trybie %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Удаление пакета %s"
+ msgstr "Usuwanie pakietu %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s требуется: %s"
+ msgstr "%s wymaga: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s требуется %s"
+ msgstr "%s wymaga %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Необходимое требование уже было было уже найдено, сжульничаем"
+ msgstr "Wymagana zależność została już odnaleziona, oszukiwanie"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Требуемая зависимость не является именем пакета. Поиск: %s"
+ msgstr "Wymagana zależność nie jest nazwą pakietu. Wyszukiwanie: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Возможный поставщик: %s"
+ msgstr "Potencjalny dostawca: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Режим %s для поставщика %s: %s"
+ msgstr "Tryb to %s dla dostawcy %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Режим для пакета, предоставяющего %s: %s"
-@@ -2123,1028 +2184,1031 @@ msgstr "Режим для пакета, предоставяющего %s: %s"
+ msgstr "Tryb dla pakietu dostarczającego %s: %s"
+@@ -2128,1049 +2205,1071 @@ msgstr "Tryb dla pakietu dostarczającego %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Пробую обновить %s чтобы решить зависимость"
+ msgstr "Próba zaktualizowania %s, aby rozwiązać zależność"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "Не найдено путей обновления для %s. Срыв!"
+ msgstr "Nie odnaleziono ścieżek aktualizacji dla %s. Niepowodzenie."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s пакет необходимый для %s был помечен для удаления"
+ msgstr "TSINFO: pakiet %s wymagający %s został oznaczony jako do usunięcia"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 -msgstr ""
--"TSINFO: Замена устаревшего %s пакета пакетом %s чтобы разрешить зависимости."
-+msgstr "TSINFO: Замена устаревшего %s пакета пакетом %s чтобы разрешить зависимости."
+-"TSINFO: zastępowanie przestarzałego pakietu %s pakietem %s, aby rozwiązać "
+-"zależność."
++msgstr "TSINFO: zastępowanie przestarzałego pakietu %s pakietem %s, aby rozwiązać zależność."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Обновление %s для разрешения зависимостей."
+ msgstr "TSINFO: aktualizowanie %s, aby rozwiązać zależność."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Не удается найти путь обновления зависимости для: %s"
+ msgstr "Nie można odnaleźć ścieżki aktualizacji dla zależności dla: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Быстро подобран пакет %s в качестве требуемого для %s"
+ msgstr "Szybko dopasowano %s jako wymaganie %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "Зависимый пакет %s уже установлен и будет пропущен"
+-msgstr ""
+-"%s jest w dostarczających pakietach, ale jest już zainstalowany, usuwanie."
++msgstr "%s jest w dostarczających pakietach, ale jest już zainstalowany, usuwanie."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Пакет %s в сценарии новее доступного"
+-msgstr ""
+-"Pakiet %s potencjalnie rozwiązujący ma nowszą wersję w zestawie transakcji."
++msgstr "Pakiet %s potencjalnie rozwiązujący ma nowszą wersję w zestawie transakcji."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Более новый пакет %s уже установлен в систему."
+ msgstr "Pakiet %s potencjalnie rozwiązujący ma zainstalowaną nowszą wersję."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s уже в списке к действию, пропускаем его"
+ msgstr "%s jest już w zestawie transakcji, pomijanie"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: %s отмечен как обновление для %s"
+ msgstr "TSINFO: oznaczanie %s jako aktualizacji dla %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Отмечен %s чтобы установить %s"
+ msgstr "TSINFO: oznaczanie %s jako do zainstalowania dla %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Успешно — пустой сценарий"
+ msgstr "Powodzenie - pusta transakcja"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Перезапуск цикла"
+ msgstr "Ponowne uruchamianie pętli"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Завершение процесса разрешения зависимостей"
+ msgstr "Kończenie procesu zależności"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Успешно — зависимости определены"
+ msgstr "Powodzenie - rozwiązano zależności"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Проверка зависимостей для %s"
+ msgstr "Sprawdzanie zależności dla %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "поиск %s требуется для %s"
+ msgstr "wyszukiwanie %s jako wymagania %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Запуск compare_providers() для %s"
+ msgstr "Wykonywanie compare_providers() dla %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "Лучший архив в %s"
+ msgstr "lepsze arch w po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s исключает %s"
+ msgstr "%s zastępuje %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"Сравнение archdist %s с %s в %s\n"
--"  Лучший: %s"
-+msgstr "Сравнение archdist %s с %s в %s\n  Лучший: %s"
+-"archdist porównało %s do %s na %s\n"
+-"  Zwycięzca: %s"
++msgstr "archdist porównało %s do %s na %s\n  Zwycięzca: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "общий источник RPM %s и %s"
+ msgstr "wspólny źródłowy pakiet RPM %s i %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "базовый пакет %s установлен для %s"
+ msgstr "podstawowy pakiet %s jest zainstalowany dla %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "Общий префикс %s для %s и %s"
+ msgstr "wspólny przedrostek %s dla %s i %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "минимально: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "wymaga minimum: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "dostarcza vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr "Лучший: %s"
+ msgstr " Zwycięzca: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "wymaga minimum: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr "Худший (c %d): %s"
+ msgstr " Przegrany (za pomocą %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Лучший выбор: %s"
+ msgstr "Najlepszy porządek: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Источник %r: Сбой обработки настроек: %s"
+ msgstr "Repozytorium %r: błąd podczas przetwarzania konfiguracji: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Репозиторий %r  не имеет названия в конфигурации, используется ID"
+-msgstr ""
+-"Repozytorium %r nie posiada nazwy w konfiguracji, używanie identyfikatora"
++msgstr "Repozytorium %r nie posiada nazwy w konfiguracji, używanie identyfikatora"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "модули уже загружены"
+ msgstr "wtyczki zostały już zainicjowane"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Чтение локальной базы данных RPM"
+ msgstr "Odczytywanie lokalnej bazy danych RPM"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Настройка набора пакетов"
+ msgstr "Ustawianie zestawów pakietów"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "Объект репозитория %s не имеет метода _resetSack\n"
+ msgstr "obiekt repozytorium %s nie posiada metody _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "поэтому этот репозиторий не может быть сброшен.\n"
+ msgstr "więc to repozytorium nie może zostać przywrócone.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Построение объекта обновлений"
+ msgstr "Budowanie obiektu aktualizacji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Получение метаданных коллекции"
+ msgstr "Pobieranie metadanych grup"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Добавление файла коллекций из репозитория: %s"
+ msgstr "Dodawanie pliku grup z repozytorium: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Ошибка добавления файла коллекций для репозитория: %s — %s"
+-msgstr "Dodanie pliku grup dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
++msgstr "Dodanie pliku grup dla repozytorium się nie powiodło: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Ни в одном репозитории нет доступных коллекций"
+ msgstr "Brak dostępnych grup we wszystkich repozytoriach"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Загрузка метаданных меток пакета"
+ msgstr "Pobieranie metadanych znaczników pakietów"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Добавление меток из репозитория: %s"
+ msgstr "Dodawanie znaczników z repozytorium: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Ошибка добавление меток пакета для репозитория: %s — %s"
+-msgstr ""
+-"Dodanie znaczników pakietów dla repozytorium nie powiodło się: %s - %s"
++msgstr "Dodanie znaczników pakietów dla repozytorium się nie powiodło: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Импорт дополнительной информации о списке файлов"
+ msgstr "Importowanie dodatkowych informacji o liście plików"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Программа %s%s%s найдена в пакете yum-utils."
+ msgstr "Program %s%s%s można odnaleźć w pakiecie yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Остались незавершенные действия. Возможно, сначала следует выполнить yum-"
--"complete-transaction для их завершения."
-+msgstr "Остались незавершенные действия. Возможно, сначала следует выполнить yum-complete-transaction для их завершения."
+-"Pozostały nieukończone transakcje. Można rozważyć wykonanie najpierw "
+-"polecenia yum-complete-transaction, aby je ukończyć."
++msgstr "Pozostały nieukończone transakcje. Można rozważyć wykonanie najpierw polecenia yum-complete-transaction, aby je ukończyć."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Поиск ненужных остаточных зависимостей"
+ msgstr "--> Wyszukiwanie niepotrzebnych pozostałych zależności"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Защищённые версии multilib: %s != %s"
+ msgstr "Chronione wersje multilib: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Попытка удаления защищенного «%s»"
+ msgstr "Próbowanie usunięcia pakietu \"%s\", który jest chroniony"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Пакеты пропущены из-за проблем с зависимостями:"
-+msgstr "\nПакеты пропущены из-за проблем с зависимостями:"
+-"Pakiety pominięto z powodu problemów z zależnościami:"
++msgstr "\nPakiety pominięto z powodu problemów z zależnościami:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s из %s"
+ msgstr "    %s z %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr "** Предварительно ошибок в rpmdb: %d, «yum check» выдает следующее:"
+-msgstr ""
+-"** Odnaleziono %d wcześniej istniejących problemów bazy danych RPM. Wynik "
+-"polecenia \"yum check\":"
++msgstr "** Odnaleziono %d wcześniej istniejących problemów bazy danych RPM. Wynik polecenia \"yum check\":"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных RPM была изменена вне yum."
+ msgstr "Ostrzeżenie: baza danych RPM została zmieniona poza programem yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr "недостающие зависимости"
+ msgstr "brak wymaganych"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr "установленный конфликтующий пакет"
+ msgstr "zainstalowano konflikt"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
- msgstr "Внимание: в ходе операции возникли некоторые некритические ошибки."
+-msgstr ""
+-"Ostrzeżenie: podczas transakcji wystąpił skrypt lub inne nie krytyczne "
+-"błędy."
++msgstr "Ostrzeżenie: podczas transakcji wystąpił skrypt lub inne nie krytyczne błędy."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Операция не начата:"
+ msgstr "Nie można rozpocząć transakcji:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Невозможно выполнить действие."
+ msgstr "Nie można wykonać transakcji."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Невозможно удалить файл сценария %s"
+-msgstr "Usunięcie pliku transakcji %s nie powiodło się"
++msgstr "Usunięcie pliku transakcji %s się nie powiodło"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s должен был быть установлен, но не был установлен!"
+ msgstr "%s miało zostać zainstalowane, ale nie zostało."
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -115490,80 +115797,83 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s должен был быть удален, но не был удален!"
+ msgstr "%s miało zostać usunięte, ale nie zostało."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Невозможно открыть блокировку %s: %s"
+-msgstr "Nie można otworzyć blokady %s: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Невозможно проверить активен ли процесс %s"
+-msgstr "Nie można sprawdzić, czy PID %s jest aktywny"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Заблокировано %s: другая копия запущена pid %s."
+ msgstr "Istnieje blokada %s: inna kopia jest uruchomiona jako PID %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Вы не можете создать блокировку %s: %s "
+ msgstr "Nie można utworzyć blokady na %s: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Невозможно открыть блокировку %s: %s"
++msgstr "Nie można otworzyć blokady %s: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Невозможно проверить активен ли процесс %s"
++msgstr "Nie można sprawdzić, czy PID %s jest aktywny"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
 -msgstr ""
--"Пакет не соответствует предложенному для загрузки.\r\n"
--"Предлагается запустить run yum --enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Пакет не соответствует предложенному для загрузки.\r\nПредлагается запустить run yum --enablerepo=%s clean metadata"
+-"Pakiet nie zgadza się z zamierzonym pobieraniem. Sugestia: proszę wykonać "
+-"polecenie yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Pakiet nie zgadza się z zamierzonym pobieraniem. Sugestia: proszę wykonać polecenie yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Невозможно проверить контрольную сумму"
+ msgstr "Nie można wykonać sprawdzenia sum kontrolnych"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Пакет не совпадает с контрольной суммой"
+ msgstr "Sumy kontrolne pakietu nie zgadzają się"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
- msgstr "проверка контрольной суммы неудачна, но кэширование включено для %s"
+-msgstr ""
+-"sprawdzenie sum kontrolnych pakietu nie powiodło się, ale zapisywanie w "
+-"pamięci podręcznej dla %s jest włączone"
++msgstr "sprawdzenie sum kontrolnych pakietu się nie powiodło, ale zapisywanie w pamięci podręcznej dla %s jest włączone"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "использование локальной копии %s"
+ msgstr "używanie lokalnej kopii %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -115572,516 +115882,538 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Недостаточно места в директории %s\n"
--"    * свободно   %s\n"
--"    * необходимо %s"
+-"Niewystarczająca ilość miejsca w katalogu pobierania %s\n"
+-"    * wolne   %s\n"
+-"    * wymagane %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Заголовок не полный."
+ msgstr "Nagłówek nie jest pełny."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Заголовок не в локальном кэше. Включен режим только из кэша. Невозможно "
--"загрузить %s"
-+msgstr "Заголовок не в локальном кэше. Включен режим только из кэша. Невозможно загрузить %s"
+-"Nagłówek nie jest w lokalnej pamięci podręcznej, a tryb używania tylko "
+-"pamięci podręcznej jest włączony. Nie można pobrać %s"
++msgstr "Nagłówek nie jest w lokalnej pamięci podręcznej, a tryb używania tylko pamięci podręcznej jest włączony. Nie można pobrać %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Публичный ключ для %s не установлен"
+ msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zainstalowany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Проблема открытия пакета %s"
+ msgstr "Wystąpił problem podczas otwierania pakietu %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Публичный ключ для %s не заслуживает доверия"
+ msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zaufany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Пакет %s не подписан"
+ msgstr "Pakiet %s nie jest podpisany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Невозможно удалить %s"
+ msgstr "Nie można usunąć %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s удален(ы)"
+ msgstr "Usunięto %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Невозможно удалить %s файл %s"
+ msgstr "Nie można usunąć %s pliku %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s файл %s удален"
+ msgstr "Usunięto %s plik %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s файлы удалены"
+-msgstr "Usunięto %d %s plików"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s файл удален"
-+msgstr[1] "%d %s файла удалены"
-+msgstr[2] "%d %s файлов удалены"
++msgstr[0] "%d %s plik został usunięty"
++msgstr[1] "%d %s pliki zostały usunięte"
++msgstr[2] "%d %s plików zostało usuniętych"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Более одного идентичных совпадений найдено в наборе для %s"
+ msgstr "Więcej niż jeden identyczny wynik znajduje się w zestawie dla %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Совпадений не найдено %s.%s %s:%s-%s из обновлений"
+ msgstr "Nic nie pasuje do %s.%s %s:%s-%s z aktualizacji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() будет убрано в следующей версии Yum."
--"                          Используйте searchGenerator() взамен.  \n"
-+msgstr "searchPackages() будет убрано в следующей версии Yum.                          Используйте searchGenerator() взамен.  \n"
+-"searchPackages()  zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum."
+-"                      Zamiast tego należy użyć searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages()  zostanie usunięte w przyszłych wersjach programu yum.                      Zamiast tego należy użyć searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Поиск %d пакетов"
+-msgstr "Wyszukiwanie %d pakietów"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Поиск %d пакета"
-+msgstr[1] "Поиск %d пакетов"
-+msgstr[2] "Поиск %d пакетов"
++msgstr[0] "Wyszukiwanie %d pakietu"
++msgstr[1] "Wyszukiwanie %d pakietów"
++msgstr[2] "Wyszukiwanie %d pakietów"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "поиск пакета %s"
+ msgstr "wyszukiwanie pakietu %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "поиск среди файлов"
+ msgstr "wyszukiwanie we wpisach plików"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "поиск по содержимому"
+ msgstr "wyszukiwanie we wpisach dostarczania"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Для настроенных репозиториев данных коллекций нет"
+ msgstr "Brak dostępnych danych grup dla skonfigurowanych repozytoriów"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Коллекции с названием %s не существует"
+ msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "пакет %s не отмечен в коллекции %s"
+ msgstr "pakiet %s nie został oznaczony w grupie %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Pomijanie pakietu %s z grupy %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Добавление пакета %s из коллекции %s"
+ msgstr "Dodawanie pakietu %s z grupy %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Пакет с именем %s не доступен для установки"
+ msgstr "Brak dostępnego pakietu o nazwie %s do zainstalowania"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Предупреждение: Группа %s не имеет никаких пакетов."
+ msgstr "Ostrzeżenie: grupa %s nie posiada żadnych pakietów."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
 -msgstr ""
--"Коллекция %s действительно содержит %u условных пакетов, и возможна их "
--"установка."
-+msgstr "Коллекция %s действительно содержит %u условных пакетов, и возможна их установка."
+-"Grupa %s posiada %u pakiety warunkowe, które mogą zostać zainstalowane."
++msgstr "Grupa %s posiada %u pakiety warunkowe, które mogą zostać zainstalowane."
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Кортеж пакетов %s не найден в наборе пакетов"
+ msgstr "Nie można odnaleźć krotki pakietu %s w zestawie pakietów"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Кортеж пакетов %s не найден в базе RPM"
+ msgstr "Nie można odnaleźć krotki pakietu %s w bazie danych RPM"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Неверный флаг версии от: %s"
+ msgstr "Nieprawidłowa flaga wersji z: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Пакет %s не найден"
+ msgstr "Nie odnaleziono pakietu %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Package Object не является экземпляром объекта пакета"
+ msgstr "Obiekt pakietu nie był instancją obiektu pakietu"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Ничего не отмечено для установки"
+ msgstr "Nie podano nic do zainstalowania"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Проверка виртуального провайдера или файлового провайдера для %s"
+ msgstr "Sprawdzanie wirtualnych zależności lub plików dla %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Совпадений с %s не найдено."
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Brak wyników dla parametru: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Пакет %s уже установлен и недоступен"
+ msgstr "Pakiet %s jest zainstalowany, ale nie jest dostępny"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Нет доступных для установки пакетов"
+ msgstr "Brak pakietów dostępnych do instalacji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Пакет: %s — уже в списке к действию"
+ msgstr "Pakiet: %s  - jest już w zestawie transakcji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Пакет %s недействителен из-за установленного %s"
+ msgstr "Pakiet %s został zastąpiony przez %s, który jest już zainstalowany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
--msgstr "Пакет %s заменен %s, но последний не отвечает зависимостям"
-+msgstr "Пакет %s заменён %s, но последний не отвечает зависимостям"
+-msgstr ""
+-"Pakiet %s został zastąpiony przez %s, ale zastępujący pakiet nie spełnia "
+-"wymagań"
++msgstr "Pakiet %s został zastąpiony przez %s, ale zastępujący pakiet nie spełnia wymagań"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Пакет %s недействителен из-за %s, попытка установки %s взамен"
+-msgstr ""
+-"Pakiet %s został zastąpiony przez %s, próbowanie instalacji %s zamiast niego"
++msgstr "Pakiet %s został zastąpiony przez %s, próbowanie instalacji %s zamiast niego"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Пакет %s уже установлен, и это последняя версия."
+ msgstr "Pakiet %s jest już zainstalowany w najnowszej wersji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "Пакет %s уже установлен. Проверка обновлений."
+-msgstr ""
+-"Pakiet pasujący do %s jest już zainstalowany. Sprawdzanie aktualizacji."
++msgstr "Pakiet pasujący do %s jest już zainstalowany. Sprawdzanie aktualizacji."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Полное обновление"
+ msgstr "Aktualizowanie wszystkiego"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Устаревший и уже необновляемый пакет: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Przestarzały pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Brak wyników dla parametru: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Ни один пакет не отмечен для обновления: %s"
++msgstr "Brak pakietów pasujących do aktualizacji: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Пакет уже устарел: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Pakiet został już zastąpiony: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Устаревший необновляемый пакет: %s"
+ msgstr "Przestarzały pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Необновленный пакет, который был обновлен ранее: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Już zaktualizowany pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Нет пакетов для удаления"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Brak pasujących pakietów do usunięcia"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Ни один пакет не отмечен для удаления: %s"
++msgstr "Brak pakietów pasujących do usunięcia: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Пропуск выполняющегося ядра: %s"
+ msgstr "Pomijanie uruchomionego jądra: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Исключение %s из списка действий"
+ msgstr "Usuwanie %s z transakcji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Невозможно открыть: %s. Пропуск."
+ msgstr "Nie można otworzyć: %s. Pomijanie."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Проверка %s: %s"
+ msgstr "Sprawdzanie %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Нельзя произвести localinstall deltarpm %s. Пропуск."
+ msgstr "Nie można lokalnie zainstalować pakietu RPM delta: %s. Pomijanie."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Невозможно добавить пакет %s в список действий. Несовместимая архитектура: "
--"%s"
-+msgstr "Невозможно добавить пакет %s в список действий. Несовместимая архитектура: %s"
+ msgstr "Nie można dodać pakietu %s do transakcji. Niezgodna architektura: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr "Установка пакета %s невозможна. Его заменил установленный пакет %s"
+-msgstr ""
+-"Nie można zainstalować pakietu %s. Został zastąpiony zainstalowanym pakietem"
+-" %s"
++msgstr "Nie można zainstalować pakietu %s. Został zastąpiony zainstalowanym pakietem %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Пакет %s не установлен, невозможно обновить его. Запустите yum install для "
--"его установки."
-+msgstr "Пакет %s не установлен, невозможно обновить его. Запустите yum install для его установки."
+-"Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można go zaktualizować. Proszę wykonać"
+-" polecenie yum install, aby go zainstalować."
++msgstr "Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie można go zaktualizować. Proszę wykonać polecenie yum install, aby go zainstalować."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
 -msgstr ""
--"Пакет %s.%s не установлен, не возможно его обновить. Запустите yum install "
--"чтобы установить вместо него."
-+msgstr "Пакет %s.%s не установлен, не возможно его обновить. Запустите yum install чтобы установить вместо него."
+-"Pakiet %s.%s nie jest zainstalowany, więc nie może zostać zaktualizowany. "
+-"Należy wykonać polecenie yum install, aby go zainstalować."
++msgstr "Pakiet %s.%s nie jest zainstalowany, więc nie może zostać zaktualizowany. Należy wykonać polecenie yum install, aby go zainstalować."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Исключаем %s"
+ msgstr "Wykluczanie %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "%s отмечен для установки"
+ msgstr "Oznaczanie %s do zainstalowania"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "%s отмечен как обновление для %s"
+ msgstr "Oznaczanie %s jako aktualizacji %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: не обновляет установленный пакет."
+ msgstr "%s: nie aktualizuj zainstalowanego pakietu."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Невозможно открыть файл %s. Пропуск."
+ msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s. Pomijanie."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Проблема при переустановке: не найден пакет для удаления"
+-msgstr ""
+-"Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pasujących pakietów do"
+-" usunięcia"
++msgstr "Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pasujących pakietów do usunięcia"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Проблема при переустановке: пакет %s не найден для установки"
+-msgstr ""
+-"Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pakietu %s pasującego "
+-"do zainstalowania"
++msgstr "Podczas ponownego instalowania wystąpił problem: brak pakietu %s pasującego do zainstalowania"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Пакеты для отката версии отсутствуют"
+ msgstr "Brak pakietów dostępnych do instalacji poprzedniej wersji"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Пакет %s может быть повторно установлен, пропуск"
+ msgstr "Pakiet %s może być wielokrotnie instalowany, pomijanie"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Пакеты недоступны: %s"
+ msgstr "Brak wyników dla dostępnych pakietów: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Только переход к следующей версии доступен для пакета: %s"
+ msgstr "Dla pakietu dostępna jest tylko aktualizacja: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Ошибка отката версии: %s"
+-msgstr "Zainstalowanie poprzedniej wersji nie powiodło się: %s"
++msgstr "Zainstalowanie poprzedniej wersji się nie powiodło: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Не удалось обновить: %s"
++msgstr "Aktualizacja się nie powiodła: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Получение ключа из %s"
+ msgstr "Pobieranie klucza z %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Неудача получения ключа GPG:"
+-msgstr "Pobranie klucza GPG nie powiodło się: "
++msgstr "Pobranie klucza GPG się nie powiodło: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
--"Подпись GPG ключа на ключе %s не совпадает с CA ключом для репозитория: %s"
-+msgstr "Подпись GPG ключа на ключе %s не совпадает с CA ключом для репозитория: %s"
+ msgstr "Podpis GPG klucza %s nie pasuje do klucza CA dla repozytorium: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "Подпись GPG ключа проверена через CA ключ(и)"
+ msgstr "Podpis GPG klucza został sprawdzony za pomocą kluczy CA"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Неверный GPG ключ %s: %s"
+ msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG z %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Ошибка обработки GPG ключа: ключ не имеет значения %s"
+-msgstr ""
+-"Przetworzenie klucza GPG nie powiodło się: klucz nie posiada wartości %s"
++msgstr "Przetworzenie klucza GPG się nie powiodło: klucz nie posiada wartości %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -116089,269 +116421,307 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
 -msgstr ""
--"Импорт %s ключа 0x%s:\n"
--" Userid : %s\n"
--" Package: %s (%s)\n"
--" From   : %s"
+-"Importowanie %s klucza 0x%s:\n"
+-" Identyfikator użytkownika: %s\n"
+-" Pakiet                   : %s (%s)\n"
+-" Od                       : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Импорт %s ключа 0x%s:\n Владелец   : \"%s\"\n Отпечаток  : %s\n Пакет      : %s (%s)\n Источник   : %s"
++msgstr "Importowanie %s klucza 0x%s:\n Identyfikator użytkownika: \"%s\"\n Odcisk palca             : %s\n Pakiet                   : %s (%s)\n Z                        : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
 -msgstr ""
--"Импорт %s ключа 0x%s:\n"
--" Userid: \"%s\"\n"
--" From  : %s"
+-"Importowanie %s klucza 0x%s:\n"
+-" Identyfikator użytkownika: \"%s\"\n"
+-" Od                       : %s"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Импорт %s ключа 0x%s:\n Владелец   : \"%s\"\n Отпечаток  : %s\n Источник   : %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
- #, python-format
++msgstr "Importowanie %s klucza 0x%s:\n Identyfikator użytkownika: \"%s\"\n Odcisk palca             : %s\n Z                        : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Nieudany pakiet: %s\n Klucze GPG są skonfigurowane jako: %s\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4634
++#: ../yum/__init__.py:5393
+ #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG ключ %s (0x%s) уже установлен"
+ msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) jest już zainstalowany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Неудача импорта ключа (code %d)"
+-msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodło się (kod %d)"
++msgstr "Zaimportowanie klucza się nie powiodło (kod %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Импорт ключа успешно завершен"
+ msgstr "Klucz został pomyślnie zaimportowany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Не установлены какие-либо ключи"
+ msgstr "Nie zainstalowano żadnych kluczy"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"GPG ключи включены для репозитория \"%s\", но они не является правильными для данного пакета.\n"
--"Пожалуйста, проверьте правильно ли настроены URL ключей для данного репозитория."
-+msgstr "GPG ключи включены для репозитория \"%s\", но они не является правильными для данного пакета.\nПожалуйста, проверьте правильно ли настроены URL ключей для данного репозитория."
+-"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne dla tego pakietu.\n"
+-"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
++msgstr "Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne dla tego pakietu.\nProszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Импорт ключа(ключей) не помог, неверный ключ(ключи)?"
+ msgstr "Zaimportowanie kluczy nie pomogło, błędne klucze?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nie"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Tak"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Klucz CA: %s\n Nieudane repozytorium: %s\n Klucze GPG są skonfigurowane jako: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG ключ из %s (0x%s) уже был импортирован"
+ msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) został już zaimportowany"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Импорт ключа неудачен"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodło się"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Zaimportowanie klucza %s się nie powiodło"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Не установлены какие-либо ключи для репозитория %s"
+ msgstr "Nie zainstalowano żadnych kluczy dla repozytorium %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"Ключи подписей GPG для источника «%s» уже установлены, но они неверные.\n"
--"\r\n"
--"Убедитесь в правильности заданных URL с ключами для этого источника."
-+msgstr "Ключи подписей GPG для источника «%s» уже установлены, но они неверные.\n\r\nУбедитесь в правильности заданных URL с ключами для этого источника."
+-"Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne.\n"
+-"Proszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
++msgstr "Klucze GPG wyświetlone dla repozytorium \"%s\" są już zainstalowane, ale nie są poprawne.\nProszę sprawdzić, czy dla tego repozytorium skonfigurowane są poprawne adresy URL do kluczy."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Не удается найти подходящее зеркало"
+ msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego serwera lustrzanego."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Были обнаружены ошибки во время загрузки пакетов."
+ msgstr "Wystąpiły błędy podczas pobierania pakietów."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в %s"
+ msgstr "Proszę zgłosić ten błąd na %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Ошибки проверки сценария:"
+ msgstr "Błędy testu transakcji: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Невозможно задать кэш-папку: %s"
+ msgstr "Nie można ustawić katalogu pamięci podręcznej: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr "Зависимости не определены. Действие не будет сохранено."
+-msgstr ""
+-"Zależności nie zostały rozwiązane. Nierozwiązana transakcja nie zostanie "
+-"zapisana."
++msgstr "Zależności nie zostały rozwiązane. Nierozwiązana transakcja nie zostanie zapisana."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "Не удалось сохранить файл сценария %s: %s"
+ msgstr "Nie można zapisać pliku transakcji %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "Не удалось прочесть сохранённый сценарий %s : %s"
+ msgstr "Nie można uzyskać dostępu/odczytać zapisanej transakcji %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr "Версия базы данных RPM не совпала с версией сценария,"
+ msgstr "wersja bazy danych RPM nie zgadza się z wersją zapisanej transakcji, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " игнорирование, как потребуется"
+ msgstr " ignorowanie, jak zażądano."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr " прерывание"
+ msgstr " przerywanie."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "tsflags не найдены или не целочисленные."
+ msgstr "nie można odnaleźć tsflags lub nie jest liczbą całkowitą."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "Найден txmbr в неопределенном состоянии: %s"
+ msgstr "Odnaleziono txmbr w nieznanym obecnym stanie: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Не найден txmbr: %s в состоянии %s"
+ msgstr "Nie można odnaleźć txmbr: %s w stanie %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Не найден txmbr: %s %s"
+ msgstr "Nie można odnaleźć txmbr: %s z pierwotnego: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr "Отсутствует часть сценария, нарушены связи, или сценарий изменился,"
+ msgstr "Brak elementów transakcji, związków lub ts zostało zmodyfikowane,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " пропущено по требованию. Проверьте зависимости!"
+ msgstr " ignorowanie, jak zażądano. Należy rozwiązać zależności."
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s zostało już odwiedzone i nie może zostać usunięte."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Sprawdzanie odwrotnych zależności pakietu %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "Pakiet %s posiada odwrotną zależność %s zainstalowaną przez użytkownika."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
++msgstr "%s nie posiada odwrotnych zależności zainstalowanych przez użytkownika."
 +
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Загружены модули: "
+ msgstr "Wczytane wtyczki: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Нет модуля: %s"
+ msgstr "Brak wyników dla wtyczki: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Модуль \"%s\" не был загружен, поскольку отключен"
+ msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została wczytana, ponieważ jest wyłączona"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Невозможен импорт модуля \"%s\""
+ msgstr "Nie można zaimportować wtyczki \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Модулем \"%s\" не указана требуемая версия API"
+ msgstr "Wtyczka \"%s\" nie określa wymaganej wersji API"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Модуль \"%s\" требует API %s. Поддерживаемая API — %s."
+ msgstr "Wtyczka \"%s\" wymaga API %s. Obsługiwane API to %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Загрузка модуля \"%s\""
+ msgstr "Wczytywanie wtyczki \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
- msgstr "В каталоге модулей обнаружено два или более с названием \"%s\""
+-msgstr ""
+-"Istnieją dwie lub więcej wtyczek o nazwie \"%s\" w ścieżce wyszukiwania "
+-"wtyczek"
++msgstr "Istnieją dwie lub więcej wtyczek o nazwie \"%s\" w ścieżce wyszukiwania wtyczek"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Конфигурационный файл %s не найден"
+ msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji %s"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -116359,83 +116729,86 @@ index 52ba58b..c8480c9 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Не найден файл настройки модуля %s"
+ msgstr "Nie można odnaleźć pliku konfiguracji dla wtyczki %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "регистрация команд не поддерживается"
+ msgstr "rejestracja poleceń nie jest obsługiwana"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
--msgstr "имеет недостающие зависимости от"
-+msgstr "требует недостающего"
+ msgstr "posiada brakujące wymagania"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr "конфликтует с установленными"
+ msgstr "posiada zainstalowane konflikty"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s совпадает с %s"
+ msgstr "%s jest duplikatem %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
--msgstr "%s заменен на %s"
-+msgstr "%s заменён на %s"
+ msgstr "%s zostaje zastąpiony przez %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s предоставляет %s, но он не найден"
-@@ -3153,6 +3217,19 @@ msgstr "%s предоставляет %s, но он не найден"
+ msgstr "%s dostarcza %s, ale nie można go odnaleźć"
+@@ -3179,6 +3278,19 @@ msgstr "%s dostarcza %s, ale nie można go odnaleźć"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Переупаковка"
+ msgstr "Ponowne tworzenie pakietu"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Проверить: %u/%u: %s"
++msgstr "Sprawdzanie: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Недостаточно места в директории %s\n    * свободно   %s\n    * необходимо %s"
++msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca w katalogu pobierania %s\n    * wolne   %s\n    * wymagane %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3165,8 +3242,7 @@ msgstr "Контрольная сумма md5 пакета %s не совпад
+@@ -3187,12 +3299,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć nagłówka lub nie pasuje do %s, %s."
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
+ #, python-format
+ msgid "RPM %s fails md5 check"
+-msgstr "Sprawdzenie MD5 pakietu RPM %s nie powiodło się"
++msgstr "Sprawdzenie MD5 pakietu RPM %s się nie powiodło"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Невозможно открыть базу RPM для чтения. Возможно база уже используется."
-+msgstr "Невозможно открыть базу RPM для чтения. Возможно база уже используется."
+-"Nie można otworzyć bazy danych RPM do odczytania. Może jest już używana?"
++msgstr "Nie można otworzyć bazy danych RPM do odczytania. Może jest już używana?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3182,5 +3258,3 @@ msgstr "Поврежденный заголовок %s"
+@@ -3208,5 +3319,3 @@ msgstr "Uszkodzony nagłówek %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Невозможно открыть пакет %s — ошибка %s"
+ msgstr "Błąd podczas otwierania pakietu RPM %s - błąd %s"
 -
 -
-diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
-index 351d6db..29dba40 100644
---- a/po/sr.po
-+++ b/po/sr.po
-@@ -2,13 +2,14 @@
+diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
+index 9e76ec0..e60ad1f 100644
+--- a/po/pt.po
++++ b/po/pt.po
+@@ -2,427 +2,455 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
@@ -116448,138 +116821,139 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -16,865 +17,893 @@ msgstr ""
- "Language: sr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: pt\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Ажурирам"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Бришем"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Инсталирам"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Превазиђени"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Ажурирани"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Обрисани"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Инсталирани"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Нема заглавља - хм?"
+ msgstr "Sem cabeçalho - hã?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Поновно паковање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Грешка: погрешно излазно стање: %s за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Обрисано: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Уклањам"
+ msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Чишћење"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Наредба „%s“ је већ дефинисана"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Постављам ризнице"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Читам метаподатке ризница из локалних датотека"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Грешка при подешавању: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Грешка у опцијама: %s"
+ msgstr "Erro nas Opções: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Инсталиран : %s-%s %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Направио/ла: %s %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Објавио/ла : %s %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Морате да унесете неку команду"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
@@ -116590,7 +116964,7 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Захтеви диска:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
@@ -116600,7 +116974,6 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -116609,140 +116982,132 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
--msgstr ""
--"Сажетак грешака\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Сажетак грешака\n-------------\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Покушавам да извршим трансакцију али нема шта да се ради. Излазим."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Излазим на команду корисника"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Преузимам пакете:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Грешка при преузимању пакета:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Пријавите ову грешку у %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Извршавам проверу трансакције"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Грешка при провери трансакције:\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Провера трансакције је успела"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Извршавам трансакцију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Одбијам да аутоматски увезем кључеве када се извршавање не надгледа.\n"
--"За превазилажење овога користите „-y“."
-+msgstr "Одбијам да аутоматски увезем кључеве када се извршавање не надгледа.\nЗа превазилажење овога користите „-y“."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Можда сте мислили: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "%s%s%s пакет је доступан, али није инсталиран."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Не постоји доступан пакет %s%s%s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Пакет(и) који ће се инсталирати"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Нема шта да се ради"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d пакети означени за ажурирање"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Нема пакета означених за ажурирање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
@@ -116750,505 +117115,491 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d пакети означени за уклањање"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Нема пакета означених за уклањање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Пакет(и) који ће се уназадити"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Пакет(и) који ће се поново инсталирати"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr ""
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Ниједан пакет није добављен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Пакет(и) који ће се инсталирати"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Упозорење: није нађено подударање за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Нису пронађена подударања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Нису пронађени пакети за %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Чистим све"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Чистим заглавља"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Чистим пакете"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Чистим xml метаподатке"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Чистим кеш базе података"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Чистим expire-cache метаподатке"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Чистим додатке"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Инсталиране групе:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Доступне групе:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Урађено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Упозорење: група %s не постоји."
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Нема доступних пакета за инсталацију или ажурирање у свим захтеваним групама"
-+msgstr "Нема доступних пакета за инсталацију или ажурирање у свим захтеваним групама"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d пакет(и) за инсталацију"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Не постоји група под именом %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Нема пакета за уклањање из група"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d  пакет(и) за уклањање"
+-msgstr ""
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Пакет %s је већ инсталиран, прескачем га"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Уклањам неупоредив пакет %s.%s"
+ msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"Не постоји инсталиран други %s, додајем га у списак за потенцијалну "
--"инсталацију"
-+msgstr "Не постоји инсталиран други %s, додајем га у списак за потенцијалну инсталацију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Опције додатка"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Грешка командне линије: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "\n"
+@@ -430,438 +458,452 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: %s опција захтева аргумент"
-+msgstr "\n\n%s: %s опција захтева аргумент"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color прима један од следећих: auto, always, never"
+ msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "прикажи ову помоћну поруку и изађи"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "буди толерантан на грешке"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "место датотеке подешавања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "најдуже време чекања на команду"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "ниво излазног приказа за проналажење грешака"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
--msgstr ""
--"приказуј дупликате, у ризницама, у командама за излиставање/претраживање"
-+msgstr "приказуј дупликате, у ризницама, у командама за излиставање/претраживање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "ниво излазног приказа грешака"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "тиха радња"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "опширна радња"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "одговори са да на сва питања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "прикажи Yum верзију и изађи"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "постави корени директоријум инсталације"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "укључи једну или више ризница (скраћенице су дозвољене)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "искључи једну или више ризница (скраћенице су дозвољене)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "изузми пакет(е) по имену или глобу"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "искључи изузимање из главног скупа, за ризницу или за све"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "укључи обраду застарелих пакета у току ажурирања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "искључи додатке за Yum"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "искључи проверу gpg потписа"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "искључи додатке по имену"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "укључи додатке по имену"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "прескочи пакете који имају проблема са решавањем зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "контролише да ли се користи боја"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "јан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "феб"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "мар"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "апр"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "мај"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "јун"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "јул"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "авг"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "сеп"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "окт"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "нов"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "дец"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Покушавам други одраз."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
@@ -117287,10 +117638,10 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Ризница     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
@@ -117340,10 +117691,10 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "УРЛ         : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
@@ -117351,588 +117702,591 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Опис        : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "da"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
- msgstr "n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "ne"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Да ли је ово у реду [d/N]: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"Група: %s"
-+msgstr "\nГрупа: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " ИБ групе: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Опис: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Обавезни пакети:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Подразумевани пакети:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Изборни пакети:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Условљени пакети:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "пакет: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Не постоје зависности овог пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  зависност: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Незадовољена зависност"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Повезан из  :"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Лиценца     : %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Име датотеке: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Остало      : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Догодила се грешка при рачунању укупне величине за преузимање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Укупна величина: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Укупна величина за преузимање: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Инсталирам због зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Ажурирам због зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Уклањам због зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Прескочено (проблеми са зависностима)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Пакет"
+-msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] "Пакет"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Архитектура"
+ msgstr "Arq."
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Верзија"
+ msgstr "Versão"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Ризница"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Величина"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -882,57 +911,59 @@ msgid ""
+@@ -869,57 +911,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Уклоњено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Зависност уклоњена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Зависност инсталирана"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Зависност ажурирана"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Замењено"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Неуспех"
+ msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "два"
+ msgstr ""
  
-@@ -940,7 +971,7 @@ msgstr "два"
+@@ -927,7 +970,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -948,491 +979,542 @@ msgid ""
+@@ -935,484 +978,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "прекид од стране корисника"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Укупно"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
@@ -117941,17 +118295,17 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr ""
  
@@ -117964,224 +118318,224 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "инсталиран"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "обрисан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "ажуриран"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "превазиђен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Извршава се провера трансакције"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Поновно покретање разрешавања зависности са новим променама."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Завршено је разрешавање зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Обрађујем зависност: %s за пакет: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Неразрешена зависност: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -118189,7 +118543,7 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -118197,7 +118551,7 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -118205,7 +118559,7 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -118213,59 +118567,57 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Сукоб при обради: %s се сукоби са %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
--msgstr ""
--"--> Попуњавам скуп трансакције са изабраним пакетима. Молим вас, сачекајте."
-+msgstr "--> Попуњавам скуп трансакције са изабраним пакетима. Молим вас, сачекајте."
+ msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Преузимам заглавље за %s ради паковања у скуп трансакције."
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Извршава се"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Успаван"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
@@ -118275,46 +118627,46 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Зомби"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Праћен/заустављен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Непознат"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Други програм је: PackageKit"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Други програм је: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Меморија: %5s RSS (%5sБ VSZ)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Покренут: %s - %s раније"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Стање   : %s, pid: %d"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -118322,11 +118674,7 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Излазим када корисник откаже"
-+msgstr "\n\nИзлазим када корисник откаже"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -118334,23 +118682,19 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Излазим када се сломи цев"
-+msgstr "\n\nИзлазим када се сломи цев"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1440,50 +1522,47 @@ msgid ""
+@@ -1420,47 +1521,47 @@ msgid ""
  "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -118369,17 +118713,15 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Грешка: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
--msgstr ""
--" Можете да пробате употребу --skip-broken опције ради заобилажења проблема"
-+msgstr " Можете да пробате употребу --skip-broken опције ради заобилажења проблема"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
@@ -118387,118 +118729,94 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Непозната грешка(е): излазни код: %d:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Зависности су разрешене"
-+msgstr "\nЗависности су разрешене"
+ msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Завршено!"
+ msgstr ""
  
-@@ -1495,7 +1574,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1573,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Морате бити root корисник да бисте извршили ову команду."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1510,475 +1589,482 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
+@@ -1489,451 +1590,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Укључили сте проверу пакета помоћу GPG кључева. Ово је добра ствар. \n"
--"Међутим, немате инсталиран ниједан GPG јавни кључ. Морате да преузмете\n"
--"кључеве за пакете које желите да инсталирате и инсталирате их.\n"
--"То можете урадити извршавањем команде:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"Такође, можете одредити урл за кључ који желите да користите\n"
--"за ризницу у „gpgkey“ опцији у одељку везаним за ризнице и yum \n"
--"ће га инсталирати за вас.\n"
--"\n"
--"За више информација контактирајте добављача ваше дистрибуције или пакета.\n"
-+msgstr "\nУкључили сте проверу пакета помоћу GPG кључева. Ово је добра ствар. \nМеђутим, немате инсталиран ниједан GPG јавни кључ. Морате да преузмете\nкључеве за пакете које желите да инсталирате и инсталирате их.\nТо можете урадити извршавањем команде:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nТакође, можете одредити урл за кључ који желите да користите\nза ризницу у „gpgkey“ опцији у одељку везаним за ризнице и yum \nће га инсталирати за вас.\n\nЗа више информација контактирајте добављача ваше дистрибуције или пакета.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Грешка: потребно је да додате списак пакета за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Грешка: потребно је придружити ставку"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Грешка: потребна је група или списак група"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Грешка: clean захтева опцију: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Грешка: погрешан clean аргумент:%r"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Не постоји аргумент за командно окружење"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Име датотеке је прослеђено командном окружењу: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
--msgstr ""
--"Не постоји датотека %s, која је прослеђена као аргумент командном окружењу."
-+msgstr "Не постоји датотека %s, која је прослеђена као аргумент командном окружењу."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
--msgstr ""
--"Грешка: више од једне датотеке је прослеђено као аргумент командном "
--"окружењу."
-+msgstr "Грешка: више од једне датотеке је прослеђено као аргумент командном окружењу."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -118506,547 +118824,542 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "ПАКЕТ..."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Инсталирајте пакет или пакете на ваш систем"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Постављам процес инсталације"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[ПАКЕТ...]"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Ажурирај пакет или пакете на вашем систему"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Постављам процес ажурирања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Прикажи детаље о сваком пакету или групи пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Инсталирани пакети"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Доступни пакети"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Додатни пакети"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Ажурирани пакети"
+ msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Превазиђени пакети"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Недавно додати пакети"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Не постоје одговарајући пакети за излиставање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Излистај пакете или групе пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Уклоните пакет или пакете са вашег система"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Постављам процес уклањања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
+-msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Постављам процес за групе"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Не постоји група над којом се може извршити команда"
+-msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Излистај доступне групе пакета"
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Инсталирајте пакете у групи на вашем систему"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Уклоните пакете у групи са вашег система"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Прикажи детаље о групи пакета"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Направи кеш са метаподацима"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Правим кеш датотеке за све датотеке са метаподацима."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Ово може да потраје у зависности од брзине вашег рачунара"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Направљен је кеш са метаподацима"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Уклони кеширане податке"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Пронађи који пакет пружа дату вредност"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Проверите да ли су доступна ажурирања пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Претражите детаље о пакету за задату ниску"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Претражујем пакете: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Ажурирајте пакете узимајући превазиђене у обзир"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Постављам процес надградње"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Инсталирај локални RPM"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Постављам процес локалних пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Одреди који пакети пружају дату зависност"
+-msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Претражујем пакете у потрази за зависностима:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Извршавај интерактивно yum командно окружење"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Постављам yum командно окружење"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Излистај зависности пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Тражим зависности: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Прикажи подешене софтверске ризнице"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "укључена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "искључена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Ревизија ризнице     : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Дистро ознаке ризнице: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Металинк ризнице     : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Ажурирано          : "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "репо id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
- msgstr "статус"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "репо име"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Прикажи корисну поруку о употреби"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Није доступна помоћ за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"псеудоними: "
-+msgstr "\n\nпсеудоними: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"псеудоним: "
-+msgstr "\n\nпсеудоним: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Постављам процес поновне инсталације"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "поновно инсталирам пакет"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Постављам процес уназађивања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "уназади пакет"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1989,105 +2075,106 @@ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -119055,28 +119368,30 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Неки други програм тренутно држи yum закључаним; чекам да тај програм "
--"изађе..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Неки други програм тренутно држи yum закључаним; чекам да тај програм изађе..."
++msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Разрешавам зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -119085,507 +119400,497 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
  "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Излазим када корисник откаже."
-+msgstr "\n\nИзлазим када корисник откаже."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Постављам TransactionSets пре него што се подигне класа подешавања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Погрешан tsflag у датотеци подешавања: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Претражујем pkgSack за зависност: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Члан: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s пребачен за инсталацију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Додајем пакет %s у начину рада %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Уклањам пакет %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s захтева: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Потребан захтев је већ потражен, обмањујем"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Потребан захтев није име пакета. Тражим: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Могући снабдевач: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Режим је %s за снабдевача %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Режим за пакет који снабдева %s: %s"
-@@ -2095,1017 +2182,1031 @@ msgstr "Режим за пакет који снабдева %s: %s"
+ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2193,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s пакет захтева да %s буде означен за брисање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: мењам %s са %s ради разрешавања зависности."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: ажурирам %s ради разрешавања зависности."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Не могу да пронађем путању ажурирања за зависност за: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Брзо повезивање пакета %s као захтева за %s"
+ msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s је у пруженим пакетима али је већ инсталиран, уклањам га."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Потенцијално разрешавање пакета %s има новији примерак у ts-у."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Потенцијално разрешавање пакета %s има инсталиран новији примерак."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s је већ у ts-у, прескачем га"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: означавам %s као ажурирање за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: означавам %s као инсталацију за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Успех - празна трансакција"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Поново покрећем петљу"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Завршетак процеса зависности"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Успех - зависности су разрешене"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Проверавам зависности за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "тражим %s као захтев за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Покрећем compare_providers() за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "боља архитектура у пакету %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s превазилази %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"archdist упоредио %s са %s на %s\n"
--"  Победник: %s"
-+msgstr "archdist упоредио %s са %s на %s\n  Победник: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "заједнички изворни rpm %s и %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "заједнички префикс %s између %s и %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Најбољи редослед: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Ризници %r недостаје име у подешавањима, користим id"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "већ иницијализовани додаци"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Читам локални RPMDB"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Постављам групе пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "репо објекту за репо %s недостаје a _resetSack метода\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "због тога се овај репо не може вратити на почетну поставку.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Изграђујем објекат ажурирања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Добављам метаподатке групе"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Додајем датотеку групе из ризнице: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Није успело додавање датотеке групе за ризницу: %s - %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Не постоји група која је доступна у било којој ризници"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Увозим додатне информације о списковима датотека"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
--msgstr ""
--"Остале су недовршене трансакције. Можда би прво требало да извршите yum-"
--"complete-transaction да бисте их завршили."
-+msgstr "Остале су недовршене трансакције. Можда би прво требало да извршите yum-complete-transaction да бисте их завршили."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
--msgstr ""
--"\n"
--"Пакети су прескочени због проблема са зависностима:"
-+msgstr "\nПакети су прескочени због проблема са зависностима:"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s из %s"
+ msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
--msgstr ""
--"Упозорење: дошло је до грешке у скриптици или неке друге некритичне грешке "
--"током трансакције."
-+msgstr "Упозорење: дошло је до грешке у скриптици или неке друге некритичне грешке током трансакције."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Није успело уклањање датотеке трансакције %s"
+ msgstr ""
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr ""
@@ -119596,50 +119901,48 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr ""
--
--#. Whoa. What the heck happened?
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Нисам у могућности да проверим да ли је PID %s активан"
--
- #. Another copy seems to be running.
+-msgstr "Não é possível verificar se o PID %s está activo"
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr ""
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Постоји закључавање %s: друга копија се извршава као pid %s."
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
+ msgstr ""
  
++#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgstr ""
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Não é possível verificar se o PID %s está activo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
-+#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
-+#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Нисам у могућности да проверим да ли је PID %s активан"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -119647,29 +119950,26 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Не могу да извршим контролу суме"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Пакет нема одговарајући контролну суму"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"пакет нема одговарајућу вредност контролне суме или је за %s укључено "
--"кеширање"
-+msgstr "пакет нема одговарајућу вредност контролне суме или је за %s укључено кеширање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "користим локални %s умножак"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -119678,174 +119978,169 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Недовољна количина простора у директоријуму %s за преузимање\n"
--"    * слободно је %s\n"
--"    * потребно је %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Заглавље није потпуно."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Заглавље није у локалном кешу и само начин рада са кеширањем је укључен. Не "
--"могу да преузмем %s"
-+msgstr "Заглавље није у локалном кешу и само начин рада са кеширањем је укључен. Не могу да преузмем %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Јавни кључ за %s није инсталиран"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Проблем са отварањем пакета %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Јавни кључ за %s није поверљив"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Пакет %s није потписан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Не могу да уклоним %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s је уклоњен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Не могу да уклоним %s датотеку %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s датотека %s је уклоњена"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s датотеке су уклоњене"
+-msgstr ""
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Постоји више од једног идентичног слагања у групи за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Ништа се не слаже са %s.%s %s:%s-%s из ажурирања"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() неће бити присутна у будућим Yum верзијама."
--"                      Уместо ње користите searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() неће бити присутна у будућим Yum верзијама.                      Уместо ње користите searchGenerator(). \n"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Претражујем %d пакете"
+-msgstr ""
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "тражим пакет %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "тражим у уносима датотека"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "тражим у уносима достављача"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Нема доступних података о групама за подешене ризнице"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Не постоји група под именом %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "пакет %s није означен у групи %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Додајем пакет %s из групе %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Ниједан пакет под именом %s није доступан за инсталацију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -119853,79 +120148,77 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Група пакета %s није нађена у packagesack-у"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Нема пронађених пакета за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Објекат пакета није био примерак објекта пакета"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Није одређено ништа за инсталацију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Проверавам виртуелну доставу или доставу датотеке за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Не постоји слагање за аргумент: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Пакет %s је инсталиран и није доступан"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Нема пакета доступних за инсталацију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Пакет: %s  - већ је у скупу трансакције"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -119933,134 +120226,131 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Пакет %s је замењен пакетом %s, покушавам да наместо инсталирам %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Већ је инсталирана најновија верзија пакета %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"Пакет који се поклапа са %s је већ инсталиран. Проверавам за новију верзију."
-+msgstr "Пакет који се поклапа са %s је већ инсталиран. Проверавам за новију верзију."
+ msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Ажурирам све"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Не ажурирам пакете који су већ превазиђени: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
- msgstr "%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Пакет је већ превазиђен: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Не ажурирам пакете који су већ ажурирани: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Ниједан пакет није одређен за уклањање"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Испитујем %s: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Не могу да додам пакет %s у трансакцију. Архитектура није усаглашена: %s"
-+msgstr "Не могу да додам пакет %s у трансакцију. Архитектура није усаглашена: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
--msgstr ""
--"Пакет %s није инсталиран, не могу да га ажурирам. Извршите yum инсталацију "
--"да бисте га инсталирали."
-+msgstr "Пакет %s није инсталиран, не могу да га ажурирам. Извршите yum инсталацију да бисте га инсталирали."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -120068,120 +120358,118 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Изузимам %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Означавам %s за инсталацију"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Означавам %s као ажурирање за %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: не ажурира инсталирани пакет."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s. Прескачем је."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Проблем при поновној инсталацији: ниједан пакет није одређен за уклањање"
-+msgstr "Проблем при поновној инсталацији: ниједан пакет није одређен за уклањање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Нема пакета доступних за уназађивање"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Пакету %s су дозвољене многоструке инсталације, прескачем га"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Нема доступног одговарајућег пакета: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Само је надградња доступна за пакет: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Добављање GPG кључа није успело: "
+ msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Рашчлањивање GPG кључа није успело: кључ нема вредност %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -120195,7 +120483,7 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -120207,62 +120495,90 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ инсталиран"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Није успео увоз кључа (код %d)"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Кључ је успешно увезен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG кључеви излистани за „%s“ ризницу су већ инсталирани али нису одговарајући за овај пакет.\n"
--"Проверите да ли су подешени одговарајући УРЛ-ови кључева за ову ризницу."
-+msgstr "GPG кључеви излистани за „%s“ ризницу су већ инсталирани али нису одговарајући за овај пакет.\nПроверите да ли су подешени одговарајући УРЛ-ови кључева за ову ризницу."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Увоз кључа(кључева) није помогао, погрешан кључ(кључеви)?"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ увезен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Није успео увоз кључа"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -120270,117 +120586,117 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Не могу да пронађем одговарајући одраз."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Појавиле су се грешке за време преузимања пакета."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Пријавите ову грешку код %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Грешке при провери трансакције: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -120389,59 +120705,56 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Учитани додаци: "
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Не постоји слагање за додатак: %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Не учитавам додатак „%s“ пошто је искључен"
+ msgstr ""
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Додатак „%s“ не може да буде увезен"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Додатак „%s“ не одређује верзију захтеваног API-а"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Додатак „%s“ захтева API %s. Подржани API је %s."
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Учитавам „%s“ додатак"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"У путањи за претраживање додатака постоје два или више додатака под именом "
--"„%s“"
-+msgstr "У путањи за претраживање додатака постоје два или више додатака под именом „%s“"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Датотека подешавања %s није пронађена"
+ msgstr ""
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -120449,12 +120762,12 @@ index 351d6db..29dba40 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Не могу да пронађем датотеку подешавања за додатак %s"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "регистрација команди није подржана"
+ msgstr ""
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
@@ -120483,52 +120796,44 @@ index 351d6db..29dba40 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3114,6 +3215,19 @@ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Поновно паковање"
+ msgstr ""
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Недовољна количина простора у директоријуму %s за преузимање\n    * слободно је %s\n    * потребно је %s"
++msgstr ""
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3126,9 +3240,7 @@ msgstr "Није успела md5 провера за %s RPM"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Не могу да отворим RPM базу података за потребе читања. Можда је већ у "
--"употреби?"
-+msgstr "Не могу да отворим RPM базу података за потребе читања. Можда је већ у употреби?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3144,5 +3256,3 @@ msgstr "Оштећено заглавље %s"
+@@ -3066,5 +3305,3 @@ msgstr "Cabeçalho %s Danificado"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Грешка при отварању rpm-а %s - грешка %s"
+ msgstr "Erro ao abrir o RPM %s - erro %s"
 -
 -
-diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
-index 2576fa8..1543e1e 100644
---- a/po/sr at latin.po
-+++ b/po/sr at latin.po
-@@ -2,13 +2,14 @@
+diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
+index 493f090..671115d 100644
+--- a/po/pt_BR.po
++++ b/po/pt_BR.po
+@@ -2,943 +2,969 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
+-# ufa <ufa at technotroll.org>, 2011
 +# Translators:
++# Cleiton cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>, 2011.
++# ufa <ufa at technotroll.org>, 2011.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -120536,160 +120841,161 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/pt_BR/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
++"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/pt_BR/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-@@ -16,866 +17,893 @@ msgstr ""
- "Language: sr at latin\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: pt_BR\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
- msgstr "Ažuriram"
+ msgstr "Atualizando"
  
 -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
  msgid "Erasing"
- msgstr "Brišem"
+ msgstr "Apagando"
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
- msgstr "Instaliram"
+ msgstr "Instalando"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "Prevaziđeni"
+ msgstr "Obsoletos"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
- msgstr "Ažurirani"
+ msgstr "Atualizados"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
- msgstr "Obrisani"
+ msgstr "Removidos"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
- msgstr "Instalirani"
+ msgstr "Instalados"
  
 -#: ../callback.py:130
 +#: ../callback.py:142
  msgid "No header - huh?"
- msgstr "Nema zaglavlja - hm?"
+ msgstr "Sem cabeçalho - huh?"
  
 -#: ../callback.py:168
 +#: ../callback.py:180
  msgid "Repackage"
- msgstr "Ponovno pakovanje"
+ msgstr "Reempacotar"
  
 -#: ../callback.py:189
 +#: ../callback.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Greška: pogrešno izlazno stanje: %s za %s"
+ msgstr "Erro: estado de saída inválido: %s de %s"
  
 -#: ../callback.py:212
 +#: ../callback.py:224
  #, python-format
  msgid "Erased: %s"
- msgstr "Obrisano: %s"
+ msgstr "Removidos: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
- msgstr "Uklanjam"
+ msgstr "Removendo"
  
 -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
  msgid "Cleanup"
- msgstr "Čišćenje"
+ msgstr "Limpeza"
  
 -#: ../cli.py:115
 +#: ../cli.py:120
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Naredba „%s“ je već definisana"
+ msgstr "Comando \"%s\" já definido"
  
 -#: ../cli.py:127
 +#: ../cli.py:135
  msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Postavljam riznice"
+ msgstr "Configurando repositórios"
  
 -#: ../cli.py:138
 +#: ../cli.py:146
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Čitam metapodatke riznica iz lokalnih datoteka"
+ msgstr "Lendo metadados do repositório a partir dos arquivos locais"
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Greška pri podešavanju: %s"
+ msgstr "Erro de configuração: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Greška u opcijama: %s"
+ msgstr "Erro nas opções: %s"
  
 -#: ../cli.py:293
 +#: ../cli.py:325
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Instaliran : %s-%s %s"
+ msgstr "  Instalados: %s-%s em %s"
  
 -#: ../cli.py:295
 +#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Napravio/la: %s %s"
+ msgstr "  Construídos    : %s em %s"
  
 -#: ../cli.py:297
 +#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Objavio/la : %s %s"
+ msgstr "  Enviados: %s em %s"
  
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "Morate da unesete neku komandu"
+ msgstr "Você precisa dar algum comando"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr ""
+ msgstr "Comando não encontrado: %s. Por favor, utilize %s --help"
  
 -#: ../cli.py:400
 +#: ../cli.py:442
  msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Zahtevi diska:\n"
+ msgstr "Requisitos de disco:\n"
  
 -#: ../cli.py:402
 +#: ../cli.py:444
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr ""
+-msgstr "  Pelo menos mais %dMB são necessários no sistema de arquivos %s.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
++msgstr[1] "  Pelo menos mais %dMB são necessários no sistema de arquivos %s.\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -120699,418 +121005,420 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Sažetak grešaka\n"
+-"Sumário de erros\n"
 -"-------------\n"
-+msgstr "Sažetak grešaka\n-------------\n"
++msgstr "Sumário de erros\n-------------\n"
  
 -#: ../cli.py:450
 +#: ../cli.py:497
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Pokušavam da izvršim transakciju ali nema šta da se radi. Izlazim."
+ msgstr "Tentando executar a transação, mas não há nada a ser feito. Saindo."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Izlazim na komandu korisnika"
+ msgstr "Saindo pelo comando do usuário"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Preuzimam pakete:"
+ msgstr "Baixando pacotes:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Greška pri preuzimanju paketa:\n"
+ msgstr "Erro ao baixar pacotes:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Executando Verificação da Transação"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr ""
+ msgstr "ERRO. Você precisa atualizar o rpm para manipular:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr ""
+ msgstr "O RPM precisa ser atualizado"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Prijavite ovu grešku u %s"
+ msgstr "Por favor, relate esse erro em %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Izvršavam proveru transakcije"
+ msgstr "Executando teste de transação"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Greška pri proveri transakcije:\n"
+ msgstr "Erro na verificação da transação:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Provera transakcije je uspela"
+ msgstr "Teste de transação completo"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
- msgstr "Izvršavam transakciju"
+ msgstr "Executando a transação"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
 -msgstr ""
--"Odbijam da automatski uvezem ključeve kada se izvršavanje ne nadgleda.\n"
--"Za prevazilaženje ovoga koristite „-y“."
-+msgstr "Odbijam da automatski uvezem ključeve kada se izvršavanje ne nadgleda.\nZa prevazilaženje ovoga koristite „-y“."
+-"Recusa de importação automática das chaves ao executar de forma não assistida.\n"
+-"Use \"-y\" para sobrescrever."
++msgstr "Recusa de importação automática das chaves ao executar de forma não assistida.\nUse \"-y\" para sobrescrever."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Možda ste mislili: "
+ msgstr "  * Talvez você queira dizer: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "%s%s%s paket je dostupan, ali nije instaliran."
+ msgstr "Pacotes %s%s%s disponíveis, mas já instalados."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Ne postoji dostupan paket %s%s%s."
+ msgstr "Nenhum pacote %s%s%s disponível."
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paket(i) koji će se instalirati"
-+#: ../cli.py:832
+-msgstr "Pacotes a serem instalados"
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
- msgstr "Nema šta da se radi"
+ msgstr "Nada a ser feito"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paketi označeni za ažuriranje"
+-msgstr "%d pacotes marcados para atualização"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Nema paketa označenih za ažuriranje"
+ msgstr "Nenhum pacote marcado para atualização"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr ""
+-msgstr "%d pacotes marcados para Sincronização da Distribuição"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr ""
+ msgstr "Nenhum pacote marcado para a Sincronização da Distribuição"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paketi označeni za uklanjanje"
+-msgstr "%d pacotes marcados para remoção"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Nema paketa označenih za uklanjanje"
+ msgstr "Nenhum pacote marcado para remoção"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paket(i) koji će se unazaditi"
-+#: ../cli.py:1067
+-msgstr "Pacote(s) a ser(em) desatualizados(s)"
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
- msgstr ""
+ msgstr " (a partir de %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr ""
+ msgstr "O pacote instalado %s%s%s%s não está disponível."
  
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paket(i) koji će se ponovo instalirati"
-+#: ../cli.py:1117
+-msgstr "Pacote(s) a ser(em) reinstalado(s)"
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Nijedan paket nije dobavljen"
+ msgstr "Nenhum pacote fornecido"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paket(i) koji će se instalirati"
++msgstr "Pacotes a serem instalados"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Nome e sumário correspondem %sonly%s, use \"search all\" para tudo."
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Nome completo e sumário correspondem %sonly%s, use \"search all\" para tudo."
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Encontrado: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "  Nome e sumário correspondem %smostly%s, use \"search all\" para tudo."
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Upozorenje: nije nađeno podudaranje za %s"
+ msgstr "Aviso: nenhum resultado para: %s"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
- msgstr "Nisu pronađena podudaranja"
+ msgstr "Nenhum pacote localizado"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Nisu pronađeni paketi za %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nenhum pacote localizado para %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
- msgstr ""
+ msgstr "Limpando repositórios:"
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Čistim sve"
+ msgstr "Limpando tudo"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Čistim zaglavlja"
+ msgstr "Limpando cabeçalhos"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Čistim pakete"
+ msgstr "Limpando pacotes"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Čistim xml metapodatke"
+ msgstr "Limpando metadados em xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Čistim keš baze podataka"
+ msgstr "Limpando cache do banco de dados"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Čistim expire-cache metapodatke"
+ msgstr "Limpando metadados expirados do cache"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr ""
+ msgstr "Limpando dados rpmdb em cache"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Čistim dodatke"
+ msgstr "Limpando plugins"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aviso: Nenhum grupo correspondente: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Instalirane grupe:"
+ msgstr "Grupos instalados:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grupos de Idiomas Instalados:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
- msgstr "Dostupne grupe:"
+ msgstr "Grupos disponíveis:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Grupos de Idiomas Disponíveis:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
- msgstr "Urađeno"
+ msgstr "Concluído"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Upozorenje: grupa %s ne postoji."
+ msgstr "Aviso: O grupo %s não existe."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
--"Nema dostupnih paketa za instalaciju ili ažuriranje u svim zahtevanim "
--"grupama"
-+msgstr "Nema dostupnih paketa za instalaciju ili ažuriranje u svim zahtevanim grupama"
+-"Nenhum pacote disponível para instalação ou atualização nos grupos "
+-"requisitados"
++msgstr "Nenhum pacote disponível para instalação ou atualização nos grupos requisitados"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d paket(i) za instalaciju"
+-msgstr "%d pacote(s) a ser(em) instalado(s)"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Ne postoji grupa pod imenom %s"
+ msgstr "Nenhum grupo de nome %s existe"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Nema paketa za uklanjanje iz grupa"
+ msgstr "Nenhum pacote a ser removido a partir dos grupos"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d  paket(i) za uklanjanje"
+-msgstr "%d pacote(s) a ser(em) removido(s)"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Paket %s je već instaliran, preskačem ga"
+ msgstr "O pacote %s já está instalado, ignorando"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Uklanjam neuporediv paket %s.%s"
+ msgstr "Descartando pacote não comparável %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
 -msgstr ""
--"Ne postoji instaliran drugi %s, dodajem ga u spisak za potencijalnu "
--"instalaciju"
-+msgstr "Ne postoji instaliran drugi %s, dodajem ga u spisak za potencijalnu instalaciju"
+-"Nenhum outro %s instalado, adicionado à lista para potencial instalação"
++msgstr "Nenhum outro %s instalado, adicionado à lista para potencial instalação"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
- msgstr "Opcije dodatka"
+ msgstr "Opções do plugin"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Greška komandne linije: %s"
+ msgstr "Erro na linha de comando: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -121119,318 +121427,322 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"%s: %s opcija zahteva argument"
-+msgstr "\n\n%s: %s opcija zahteva argument"
+-"%s: a opção %s requer um argumento"
++msgstr "\n\n%s: a opção %s requer um argumento"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color prima jedan od sledećih: auto, always, never"
+ msgstr "--color aceita uma destas opções: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "--installroot deve ser um caminho absoluto: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
- msgstr "prikaži ovu pomoćnu poruku i izađi"
+ msgstr "mostrar essa mensagem ajuda e sai"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "budi tolerantan na greške"
+ msgstr "ser tolerante com os erros"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"executar por completo a partir do cache do sistema, não atualiza o cache"
++msgstr "executar por completo a partir do cache do sistema, não atualiza o cache"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
- msgstr "mesto datoteke podešavanja"
+ msgstr "configurar localização do arquivo"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
- msgstr "najduže vreme čekanja na komandu"
+ msgstr "Tempo máximo de espera do comando"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
- msgstr "nivo izlaznog prikaza za pronalaženje grešaka"
+ msgstr "nível de depuração na saída"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
--msgstr ""
--"prikazuj duplikate, u riznicama, u komandama za izlistavanje/pretraživanje"
-+msgstr "prikazuj duplikate, u riznicama, u komandama za izlistavanje/pretraživanje"
+ msgstr "mostrar duplicados em repos e em comandos de pesquisa/listagem"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
- msgstr "nivo izlaznog prikaza grešaka"
+ msgstr "nível de erro na saída"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr ""
+ msgstr "nível de depuração na saída para o rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
- msgstr "tiha radnja"
+ msgstr "operação discreta"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
- msgstr "opširna radnja"
+ msgstr "operação detalhada"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "odgovori sa da na sva pitanja"
+ msgstr "responder sim para todas as perguntas"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "prikaži Yum verziju i izađi"
+ msgstr "mostrar versão do Yum ao sair"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
- msgstr "postavi koreni direktorijum instalacije"
+ msgstr "definir raiz de instalação"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "uključi jednu ili više riznica (skraćenice su dozvoljene)"
+ msgstr "habilitar um ou mais repositórios (curingas são permitidos)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "isključi jednu ili više riznica (skraćenice su dozvoljene)"
+ msgstr "desabilitar um ou mais repositórios (curingas são permitidos)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "izuzmi paket(e) po imenu ili globu"
+ msgstr "excluir pacote(s) por nome ou glob"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "isključi izuzimanje iz glavnog skupa, za riznicu ili za sve"
+-msgstr ""
+-"desabilitar a exclusão a partir do principal, para um repositório ou para "
+-"tudo"
++msgstr "desabilitar a exclusão a partir do principal, para um repositório ou para tudo"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "uključi obradu zastarelih paketa u toku ažuriranja"
+ msgstr "Habilitar processo de obsolescência durante as atualizações"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "isključi dodatke za Yum"
+ msgstr "desabilitar plugins do Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "isključi proveru gpg potpisa"
+ msgstr "desabilitar verificação de assinaturas gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
- msgstr "isključi dodatke po imenu"
+ msgstr "desabilitar plugins pelo nome"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
- msgstr "uključi dodatke po imenu"
+ msgstr "habilita plugins pelo nome"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "preskoči pakete koji imaju problema sa rešavanjem zavisnosti"
+ msgstr "ignorar pacotes com problemas de solução de dependências"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
- msgstr "kontroliše da li se koristi boja"
+ msgstr "controla o uso da cor"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr ""
+ msgstr "defina o valor de $releasever nos arquivos repo e yum config"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr ""
+ msgstr "Configurando opções arbitrárias de repositório e configurações. "
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jan"
- msgstr "jan"
+ msgstr "Jan"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Feb"
- msgstr "feb"
+ msgstr "Fev"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Mar"
- msgstr "mar"
+ msgstr "Mar"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Apr"
- msgstr "apr"
+ msgstr "Abr"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "May"
- msgstr "maj"
+ msgstr "Mai"
  
 -#: ../output.py:307
 +#: ../output.py:453
  msgid "Jun"
- msgstr "jun"
+ msgstr "Jun"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Jul"
- msgstr "jul"
+ msgstr "Jul"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Aug"
- msgstr "avg"
+ msgstr "Ago"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Sep"
- msgstr "sep"
+ msgstr "Set"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Oct"
- msgstr "okt"
+ msgstr "Out"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Nov"
- msgstr "nov"
+ msgstr "Nov"
  
 -#: ../output.py:308
 +#: ../output.py:454
  msgid "Dec"
- msgstr "dec"
+ msgstr "Dez"
  
 -#: ../output.py:318
 +#: ../output.py:468
  msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Pokušavam drugi odraz."
+ msgstr "Tentando outro espelho."
  
 -#: ../output.py:581
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr ""
+ msgstr "Nome        : %s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Arquitetura        : %s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Época       : %s"
  
 -#: ../output.py:585
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Versão     : %s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Lançamento     : %s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tamanho        : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Riznica     : %s"
+ msgstr "Repo        : %s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Do repositório   : %s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Executor   : %s"
  
 -#: ../output.py:593
 +#: ../output.py:823
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tempo de execução  : %s"
  
 -#: ../output.py:594
 +#: ../output.py:824
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tempo de compilação   : %s"
  
 -#: ../output.py:596
 +#: ../output.py:826
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tempo de instalação: %s"
  
 -#: ../output.py:604
 +#: ../output.py:834
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Instalado por %s"
  
 -#: ../output.py:611
 +#: ../output.py:841
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Alterado por : %s"
  
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr ""
+ msgstr "Sumário     : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr "URL         : %s"
@@ -121438,973 +121750,1018 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr ""
+ msgstr "Licença     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "Opis        : "
+ msgstr "Descrição : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
- msgstr "d"
+ msgstr "s"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
- msgstr "da"
+ msgstr "sim"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
- msgstr "ne"
+ msgstr "não"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Da li je ovo u redu [d/N]: "
+ msgstr "Correto? [s/N]:"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "Group: %s"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Grupa: %s"
-+msgstr "\nGrupa: %s"
+-"Grupo: %s"
++msgstr "\nGrupo: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " IB grupe: %s"
+ msgstr " Group-Id: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
- msgstr " Opis: %s"
+ msgstr " Descrição: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr " Linguagem: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Obavezni paketi:"
+ msgstr " Pacotes obrigatórios:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
- msgstr " Podrazumevani paketi:"
+ msgstr " Pacotes padrão:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Izborni paketi:"
+ msgstr " Pacotes opcionais:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Uslovljeni paketi:"
+ msgstr " Pacotes condicionais:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
- msgstr "paket: %s"
+ msgstr "pacote: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Ne postoje zavisnosti ovog paketa"
+ msgstr "  Nenhuma dependência para este pacote"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  zavisnost: %s"
+ msgstr "  dependência: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Nezadovoljena zavisnost"
+ msgstr "   Dependência não satisfeita"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
- msgstr "Povezan iz  :"
+ msgstr "Resultado a partir de:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "Licenca     : %s"
+ msgstr "Licença     : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Ime datoteke: %s"
+ msgstr "Nome de arquivo    : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
- msgstr "Ostalo      : "
+ msgstr "Outro       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Dogodila se greška pri računanju ukupne veličine za preuzimanje"
+ msgstr "Houve um erro no cálculo do tamanho total do download"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
- msgstr "Ukupna veličina: %s"
+ msgstr "Tamanho total: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje: %s"
+ msgstr "Tamanho total do download: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Tamanho depois de instalado: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr ""
+ msgstr "Houve um erro ao calcular o tamanho instalado"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
- msgstr ""
+ msgstr "Reinstalando"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
- msgstr ""
+ msgstr "Desatualizando"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Instaliram zbog zavisnosti"
+ msgstr "Instalando para as dependências"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Ažuriram zbog zavisnosti"
+ msgstr "Atualizando para as dependências"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Uklanjam zbog zavisnosti"
+ msgstr "Removendo para as dependências"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Preskočeno (problemi sa zavisnostima)"
+ msgstr "Ignorado (problemas de dependências)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
- msgstr ""
+ msgstr "Não instalado"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Não disponível"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
--msgstr "Paket"
+-msgstr "Pacote"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
-+msgstr[1] ""
-+msgstr[2] "Paket"
++msgstr[1] "Pacote"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
- msgstr "Arhitektura"
+ msgstr "Arq."
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
- msgstr "Verzija"
+ msgstr "Versão"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
- msgstr "Riznica"
+ msgstr "Repo"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
- msgstr "Veličina"
+ msgstr "Tam."
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr ""
+ msgstr "     substituindo  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -883,57 +911,59 @@ msgid ""
+ "Transaction Summary\n"
  "%s\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Resumo da transação\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nResumo da transação\n%s\n"
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
+-msgstr "Instalar  %5.5s Pacote(s)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
- msgstr ""
++msgstr "Instalar"
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
+-msgstr "Atualizar   %5.5s Pacote(s)\n"
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
+-msgstr "Remover     %5.5s Pacote(s)\n"
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
- msgstr ""
++msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
+-msgstr "Reinstalar %5.5s Pacote(s)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
- msgstr ""
++msgstr "Reinstalar"
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
+-msgstr "Desatualizar %5.5s Pacote(s)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++msgstr "Desatualizar"
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
-+
-+#: ../output.py:1531
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
- msgstr "Uklonjeno"
+ msgstr "Removido(s)"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Zavisnost uklonjena"
+ msgstr "Dependência(s) removida(s)"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Zavisnost instalirana"
+ msgstr "Dependência(s) instalada(s)"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Zavisnost ažurirana"
+ msgstr "Dependência(s) atualizada(s)"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
- msgstr "Zamenjeno"
+ msgstr "Substituído(s)"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
- msgstr "Neuspeh"
+ msgstr "Falhou"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
- msgstr "dva"
+ msgstr "dois"
  
-@@ -941,7 +971,7 @@ msgstr "dva"
+@@ -946,567 +972,598 @@ msgstr "dois"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -949,491 +979,542 @@ msgid ""
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
  "to exit.\n"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Download atual cancelado, %sinterrompa com (ctrl-c) novamente%s dentro de %s%s%s segundos\n"
+-"para sair.\n"
++msgstr "\n Download atual cancelado, %sinterrompa com (ctrl-c) novamente%s dentro de %s%s%s segundos\npara sair.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
- msgstr "prekid od strane korisnika"
+ msgstr "interrupção do usuário"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
- msgstr "Ukupno"
+ msgstr "Total"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
- msgstr ""
+ msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
- msgstr ""
+ msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
- msgstr ""
+ msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
- msgstr ""
+ msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
- msgstr ""
+ msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
- msgstr ""
+ msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
- msgstr ""
+ msgstr "<indefinido>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
- msgstr ""
+ msgstr "Sistema"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nenhuma transação"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr ""
+ msgstr "IDs de transação ou pacote(s) fornecido(s) inválido(s)"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Linha de comando"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
- msgstr ""
+ msgstr "Usuário de login"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
- msgstr ""
+ msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
- msgstr ""
+ msgstr "Data e hora"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Ação(ões)"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
- msgstr ""
+ msgstr "Alterado"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "Nenhum ID de transação fornecido"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr ""
+ msgstr "O ID de transação fornecido é inválido"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr ""
+ msgstr "O ID de transação dado não foi localizado"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr ""
+ msgstr "Foi localizado mais de um ID de transação!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr ""
+ msgstr "Nenhum ID de transação ou pacote fornecido"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
- msgstr ""
+ msgstr "Desatualizados"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
- msgstr ""
+ msgstr "Antigo"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
- msgstr ""
+ msgstr "Recente"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
- msgstr ""
+ msgstr "ID de transação:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
- msgstr ""
+ msgstr "Horário de início:"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Início do rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u segundos)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u minutos)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u horas)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "(%u dias)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
- msgstr ""
+ msgstr "Horário do fim:"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
- msgstr ""
+ msgstr "Fim do rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
- msgstr ""
+ msgstr "Usuário:"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
- msgstr ""
+ msgstr "Código de retorno:"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
- msgstr ""
+ msgstr "Interrompido"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Falhas:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
- msgstr ""
+ msgstr "Falha:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
- msgstr ""
+ msgstr "Sucesso"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
- msgstr ""
+ msgstr "Linha de comando  :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr ""
+ msgstr "informações não-padrão adicionais armazenadas: %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
- msgstr ""
+ msgstr "Transação realizada com:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
- msgstr ""
+ msgstr "Pacotes alterados:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
- msgstr ""
+ msgstr "Pacotes ignorados: "
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr ""
+ msgstr "Problemas com Rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
- msgstr ""
+ msgstr "Saída do scriptlet:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
- msgstr ""
+ msgstr "Erros:"
  
 -#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
 -msgid "Install"
--msgstr ""
+-msgstr "Instalar"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
- msgstr ""
+ msgstr "Dep-Install"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
- msgstr ""
+ msgstr "Obsoletos"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
- msgstr ""
+ msgstr "Apagar"
  
 -#: ../output.py:1843
 -msgid "Reinstall"
--msgstr ""
+-msgstr "Reinstalar"
 -
 -#: ../output.py:1844
 -msgid "Downgrade"
--msgstr ""
+-msgstr "Desatualizar"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
- msgstr ""
+ msgstr "Atualizar"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
- msgstr ""
+ msgstr "Hora"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
- msgstr ""
+ msgstr "Ontem"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
- msgstr ""
+ msgstr "Uma semana atrás"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
- msgstr ""
+ msgstr "2 semanas atrás"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
- msgstr ""
+ msgstr "3 meses atrás"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
- msgstr ""
+ msgstr "6 meses atrás"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
- msgstr ""
+ msgstr "Ano passado"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
- msgstr ""
+ msgstr "Há mais de um ano"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
- msgstr ""
+ msgstr "Nenhuma transação %s achada"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
- msgstr ""
+ msgstr "ID da transação:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
- msgstr ""
+ msgstr "Informação adicional do histórico disponível:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr ""
+ msgstr "%s: Não há dados adicionais encontrados por este nome"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
- msgstr "instaliran"
+ msgstr "instalado"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "uma atualização"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
- msgstr "obrisan"
+ msgstr "removido"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
- msgstr ""
+ msgstr "Reinstalado"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "um downgrade"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "obsoleto"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
- msgstr "ažuriran"
+ msgstr "atualizado"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
- msgstr "prevaziđen"
+ msgstr "obsoleto"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "---> O pacote %s.%s %s:%s-%s será %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Izvršava se provera transakcije"
+ msgstr "--> Executando verificação da transação"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Ponovno pokretanje razrešavanja zavisnosti sa novim promenama."
+ msgstr "--> Reiniciando resolução de dependências com as novas alterações."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Završeno je razrešavanje zavisnosti"
+ msgstr "--> Resolução de dependências finalizada"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Obrađujem zavisnost: %s za paket: %s"
+ msgstr "--> Processando dependência: %s para o pacote: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "---> Manter os  pacotes: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Nerazrešena zavisnost: %s"
+ msgstr "--> Dependência não resolvida: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Pacote: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    Requires: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Requer: %s"
++msgstr "\n    Requer: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "    %s: %s (%s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
  "        %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"       Não encontrado"
++msgstr "\n       Não encontrado"
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
- msgstr ""
+ msgstr "Atualizado por"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
- msgstr ""
+ msgstr "Desatualizado por"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
- msgstr ""
+ msgstr "Obsoletado por"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
- msgstr ""
+ msgstr "Disponível"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Sukob pri obradi: %s se sukobi sa %s"
+ msgstr "--> Processando conflito: %s conflita com %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
 -msgstr ""
--"--> Popunjavam skup transakcije sa izabranim paketima. Molim vas, sačekajte."
-+msgstr "--> Popunjavam skup transakcije sa izabranim paketima. Molim vas, sačekajte."
+-"--> Construindo conjunto de transações com os pacotes selecionados. Por "
+-"favor aguarde."
++msgstr "--> Construindo conjunto de transações com os pacotes selecionados. Por favor aguarde."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Preuzimam zaglavlje za %s radi pakovanja u skup transakcije."
+ msgstr "--> Baixando cabeçalho do %s para inclusão no conjunto de transações."
  
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
- msgstr "Izvršava se"
+ msgstr "Executando"
  
 -#: ../utils.py:100
 +#: ../utils.py:130
  msgid "Sleeping"
- msgstr "Uspavan"
+ msgstr "Dormindo"
  
 -#: ../utils.py:101
 +#: ../utils.py:131
  msgid "Uninterruptible"
- msgstr ""
+ msgstr "Ininterrompível"
  
 -#: ../utils.py:102
 +#: ../utils.py:132
  msgid "Zombie"
- msgstr "Zombi"
+ msgstr "Zumbi"
  
 -#: ../utils.py:103
 +#: ../utils.py:133
  msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Praćen/zaustavljen"
+ msgstr "Rastreado/Parado"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
- msgstr "Nepoznat"
+ msgstr "Desconhecido"
  
 -#: ../utils.py:115
 +#: ../utils.py:155
  msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Drugi program je: PackageKit"
+ msgstr "  O outro aplicativo é: PackageKit"
  
 -#: ../utils.py:117
 +#: ../utils.py:157
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Drugi program je: %s"
+ msgstr "  O outro aplicativo é: %s"
  
 -#: ../utils.py:120
 +#: ../utils.py:160
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Memorija: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memória: %5s RSS (%5sB VSZ)"
  
 -#: ../utils.py:125
 +#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Pokrenut: %s - %s ranije"
+ msgstr "    Iniciado: %s - %s atrás"
  
 -#: ../utils.py:127
 +#: ../utils.py:167
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Stanje  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Estado: %s, pid: %d"
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
@@ -122415,8 +122772,8 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Izlazim kada korisnik otkaže"
-+msgstr "\n\nIzlazim kada korisnik otkaže"
+-"Saindo pelo cancelamento do usuário"
++msgstr "\n\nSaindo pelo cancelamento do usuário"
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
@@ -122427,551 +122784,565 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Izlazim kada se slomi cev"
-+msgstr "\n\nIzlazim kada se slomi cev"
+-"Saindo por um pipe defeituoso"
++msgstr "\n\nSaindo por um pipe defeituoso"
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1441,50 +1522,47 @@ msgid ""
+ "\n"
  "%s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
++msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"No momento outro aplicativo está com a posse da trava do yum; saindo "
+-"conforme configurado pelo exit_on_lock"
++msgstr "No momento outro aplicativo está com a posse da trava do yum; saindo conforme configurado pelo exit_on_lock"
  
 -#: ../utils.py:287
 +#: ../utils.py:352
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Erro PluginExit: %s"
  
 -#: ../utils.py:290
 +#: ../utils.py:355
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Error do Yum: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
- msgstr "Greška: %s"
+ msgstr "Error: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
 -msgstr ""
--" Možete da probate upotrebu --skip-broken opcije radi zaobilaženja problema"
-+msgstr " Možete da probate upotrebu --skip-broken opcije radi zaobilaženja problema"
+-" Você pode tentar usar o parâmetro --skip-broken para contornar o problema"
++msgstr " Você pode tentar usar o parâmetro --skip-broken para contornar o problema"
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr ""
+ msgstr " Você pode tentar executar: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Nepoznata greška(e): izlazni kod: %d:"
+ msgstr "Erro(s) desconhecido(s): código de saída: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Zavisnosti su razrešene"
-+msgstr "\nZavisnosti su razrešene"
+-"Dependências resolvidas"
++msgstr "\nDependências resolvidas"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
- msgstr "Završeno!"
+ msgstr "Concluído!"
  
-@@ -1496,7 +1574,7 @@ msgstr ""
+@@ -1518,7 +1575,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Morate biti root korisnik da biste izvršili ovu komandu."
+ msgstr "Você precisa ser root para executar este comando."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1511,475 +1589,482 @@ msgid ""
+@@ -1533,585 +1590,604 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Uključili ste proveru paketa pomoću GPG ključeva. Ovo je dobra stvar. \n"
--"Međutim, nemate instaliran nijedan GPG javni ključ. Morate da preuzmete\n"
--"ključeve za pakete koje želite da instalirate i instalirate ih.\n"
--"To možete uraditi izvršavanjem komande:\n"
+-"Você habilitou a verificação de pacotes através de chaves GPG. Isso é uma boa coisa.\n"
+-"Entretanto, você não tem nenhuma chave GPG pública instalada. Você precisa baixar\n"
+-"e instalar essas chaves para os pacotes que deseja instalar.\n"
+-"Você pode fazer isso executando o comando:\n"
 -"    rpm --import public.gpg.key\n"
 -"\n"
 -"\n"
--"Takođe, možete odrediti url za ključ koji želite da koristite\n"
--"za riznicu u „gpgkey“ opciji u odeljku vezanim za riznice i yum \n"
--"će ga instalirati za vas.\n"
+-"Alternativamente, você pode especificar, na opção \"gpgkey\" da seção\n"
+-" do repositório, a url da chave que você gostaria de usar\n"
+-"para ele e o yum irá instalá-la para você.\n"
 -"\n"
--"Za više informacija kontaktirajte dobavljača vaše distribucije ili paketa.\n"
-+msgstr "\nUključili ste proveru paketa pomoću GPG ključeva. Ovo je dobra stvar. \nMeđutim, nemate instaliran nijedan GPG javni ključ. Morate da preuzmete\nključeve za pakete koje želite da instalirate i instalirate ih.\nTo možete uraditi izvršavanjem komande:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nTakođe, možete odrediti url za ključ koji želite da koristite\nza riznicu u „gpgkey“ opciji u odeljku vezanim za riznice i yum \nće ga instalirati za vas.\n\nZa više informacija kontaktirajte dobavljača vaše distribucije ili paketa.\n"
+-"Para mais informações contate o fornecedor da sua distribuição ou do pacote.\n"
++msgstr "\nVocê habilitou a verificação de pacotes através de chaves GPG. Isso é uma boa coisa.\nEntretanto, você não tem nenhuma chave GPG pública instalada. Você precisa baixar\ne instalar essas chaves para os pacotes que deseja instalar.\nVocê pode fazer isso executando o comando:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativamente, você pode especificar, na opção \"gpgkey\" da seção\n do repositório, a url da chave que você gostaria de usar\npara ele e o yum irá instalá-la para você.\n\nPara mais informações contate o fornecedor da sua distribuição ou do pacote.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Repositório problema: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Greška: potrebno je da dodate spisak paketa za %s"
+ msgstr "Erro: É necessário passar uma lista de pacotes para %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Greška: potrebno je pridružiti stavku"
+ msgstr "Erro: É necessário um item para corresponder"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Greška: potrebna je grupa ili spisak grupa"
+ msgstr "Erro: É necessário um grupo ou uma lista de grupos"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Greška: clean zahteva opciju: %s"
+ msgstr "Erro: a limpeza requer uma opção: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Greška: pogrešan clean argument:%r"
+ msgstr "Erro: argumento de limpeza inválido: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
- msgstr "Ne postoji argument za komandno okruženje"
+ msgstr "Nenhum argumento para o shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Ime datoteke je prosleđeno komandnom okruženju: %s"
+ msgstr "Nome de arquivo passado para o shell: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
--msgstr ""
--"Ne postoji datoteka %s, koja je prosleđena kao argument komandnom okruženju."
-+msgstr "Ne postoji datoteka %s, koja je prosleđena kao argument komandnom okruženju."
+ msgstr "O arquivo %s, passado como um argumento para o shell, não existe."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
--msgstr ""
--"Greška: više od jedne datoteke je prosleđeno kao argument komandnom "
--"okruženju."
-+msgstr "Greška: više od jedne datoteke je prosleđeno kao argument komandnom okruženju."
+ msgstr "Erro: mais de um arquivo passado como argumento para o shell."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
  " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Não há repositórios habilitados.\n"
+-"Execute \"yum repolist all\" para ver os repositórios que você tem.\n"
+-"Você pode habilitar repositórios com yum-config-manager --enable <repositório>"
++msgstr "Não há repositórios habilitados.\nExecute \"yum repolist all\" para ver os repositórios que você tem.\nVocê pode habilitar repositórios com yum-config-manager --enable <repositório>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKET..."
+ msgstr "PACOTE..."
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Instalirajte paket ili pakete na vaš sistem"
+ msgstr "Instala um ou mais pacotes no seu sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Postavljam proces instalacije"
+ msgstr "Configurando o processo de instalação"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKET...]"
+ msgstr "[PACOTE...]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Ažuriraj paket ili pakete na vašem sistemu"
+ msgstr "Atualiza um ou mais pacotes do seu sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Postavljam proces ažuriranja"
+ msgstr "Configurando o processo de atualização"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
- msgstr ""
+ msgstr "Sincronizar os pacotes instalados para as últimas versões disponíveis"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr ""
+ msgstr "Configurando o processo de Sincronização de Distribuição"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Prikaži detalje o svakom paketu ili grupi paketa"
+ msgstr "Mostra detalhes sobre um pacote ou grupos de pacotes"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
- msgstr "Instalirani paketi"
+ msgstr "Pacotes instalados"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
- msgstr "Dostupni paketi"
+ msgstr "Pacotes disponíveis"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
- msgstr "Dodatni paketi"
+ msgstr "Pacotes extras"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
- msgstr "Ažurirani paketi"
+ msgstr "Pacotes atualizados"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Prevaziđeni paketi"
+ msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Nedavno dodati paketi"
+ msgstr "Pacotes adicionados recentemente"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Ne postoje odgovarajući paketi za izlistavanje"
+ msgstr "Nenhum pacote correspondente a ser listado"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Izlistaj pakete ili grupe paketa"
+ msgstr "Lista um pacote ou grupos de pacotes"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Uklonite paket ili pakete sa vašeg sistema"
+ msgstr "Remove um ou mais pacotes do seu sistema"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Postavljam proces uklanjanja"
+ msgstr "Configurando o processo de remoção"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Postavljam proces za grupe"
+ msgstr "Configurando o processo de grupos"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Ne postoji grupa nad kojom se može izvršiti komanda"
+ msgstr "Não há grupos nos quais executar o comando"
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr "Izlistaj dostupne grupe paketa"
+-msgstr "Lista os grupos de pacotes disponíveis"
 -
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Instalirajte pakete u grupi na vašem sistemu"
--
+-msgstr "Instala pacotes em um grupo ou no seu sistema"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Uklonite pakete u grupi sa vašeg sistema"
--
+-msgstr "Remove pacotes de um grupo ou do seu sistema"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Prikaži detalje o grupi paketa"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
+-msgstr "Mostra detalhes sobre um grupo de pacotes"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
 +msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Napravi keš sa metapodacima"
+ msgstr "Gera o cache de metadados"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Pravim keš datoteke za sve datoteke sa metapodacima."
+ msgstr "Realizando cache de arquivos para todos os metadados."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Ovo može da potraje u zavisnosti od brzine vašeg računara"
+ msgstr "Isso pode demorar um pouco, dependendo da velocidade deste computador"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Napravljen je keš sa metapodacima"
+ msgstr "Cache de metadados criado"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
- msgstr "Ukloni keširane podatke"
+ msgstr "Remove os dados do cache"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Pronađi koji paket pruža datu vrednost"
+ msgstr "Localiza qual pacote fornece o valor dado"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Proverite da li su dostupna ažuriranja paketa"
+ msgstr "Verifica por atualizações de pacotes disponíveis"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Pretražite detalje o paketu za zadatu nisku"
+ msgstr "Pesquisa detalhes do pacote para a string fornecida"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Pretražujem pakete: "
+ msgstr "Pesquisando por pacotes:"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Ažurirajte pakete uzimajući prevaziđene u obzir"
+ msgstr "Atualiza pacotes levando em conta os obsoletos"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Postavljam proces nadgradnje"
+ msgstr "Configurando o processo de atualização"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Instaliraj lokalni RPM"
+ msgstr "Instala um RPM local"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Postavljam proces lokalnih paketa"
+ msgstr "Configurando o processo de pacote local"
  
 -#: ../yumcommands.py:764
 -msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Odredi koji paketi pružaju datu zavisnost"
+-msgstr "Determina qual pacote fornece a dependência dada"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Pretražujem pakete u potrazi za zavisnostima:"
+ msgstr "Pesquisando pacotes por dependência:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Izvršavaj interaktivno yum komandno okruženje"
+ msgstr "Executa um shell interativo do yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Postavljam yum komandno okruženje"
+ msgstr "Configurando o shell do Yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Izlistaj zavisnosti paketa"
+ msgstr "Lista as dependências de um pacote"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Tražim zavisnosti: "
+ msgstr "Localizando dependências:"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Prikaži podešene softverske riznice"
+ msgstr "Exibe os repositórios de software configurados"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
- msgstr "uključena"
+ msgstr "habilitado"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
- msgstr "isključena"
+ msgstr "desabilitado"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-id      : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-name    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-status  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Revizija riznice     : "
+ msgstr "Repo-revision: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-tags    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Distro oznake riznice: "
+ msgstr "Repo-distro-tags: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-updated : "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-pkgs    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-size    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-baseurl : "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Metalink riznice     : "
+ msgstr "Repo-metalink: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Ažurirano          : "
+ msgstr "  Atualizados :"
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-mirrors : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Nunca (último: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "Instante (último: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr ""
+ msgstr "%s segundo(s) (último: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-expire  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-exclude : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-include : "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
- msgstr ""
+ msgstr "Repo-excluded: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nome do Arquivo repo: "
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
- msgstr "repo id"
+ msgstr "id do repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
  msgstr "status"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
- msgstr "repo ime"
+ msgstr "nome do repo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Prikaži korisnu poruku o upotrebi"
+ msgstr "Exibe uma mensagem de uso para ajuda"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
- msgstr "Nije dostupna pomoć za %s"
+ msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -122979,11 +123350,11 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"pseudonimi: "
-+msgstr "\n\npseudonimi: "
+-"apelidos: "
++msgstr "\n\napelidos: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -122991,182 +123362,194 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"pseudonim: "
-+msgstr "\n\npseudonim: "
+-"apelido: "
++msgstr "\n\napelido: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Postavljam proces ponovne instalacije"
+ msgstr "Configurando o processo de reinstalação"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
- msgstr "ponovno instaliram paket"
+ msgstr "reinstala um pacote"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Postavljam proces unazađivanja"
+ msgstr "Configurando o processo de desatualização"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
- msgstr "unazadi paket"
+ msgstr "desatualizando um pacote"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr ""
+ msgstr "Exibe uma versão para a máquina e/ou os repositórios disponíveis."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
- msgstr ""
+ msgstr " Grupos da versão do Yum:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
- msgstr ""
+ msgstr " Grupo:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
- msgstr ""
+ msgstr " Pacotes:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Instalados:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
- msgstr ""
+ msgstr "Grupos instalados:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Disponíveis:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
- msgstr ""
+ msgstr "Grupos disponíveis:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr ""
+ msgstr "Exibir ou usar o histórico de transações"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr ""
+ msgstr "Subcomando de histórico inválido, use: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr ""
+ msgstr "Você não tem acesso ao banco de dados do histórico."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "Procurar por problemas no rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Carregar uma transação salva de um nome de arquivo"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Nenhum arquivo de transação salvo especificado."
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "carregando transação de %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr ""
-@@ -1990,105 +2075,106 @@ msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Transação carregada de %s com %s membros"
+ 
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr "A verificação do yum falhou: %s"
++
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+#: ../yummain.py:110
-+msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
--"Neki drugi program trenutno drži yum zaključanim; čekam da taj program "
--"izađe..."
+-"Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para "
+-"sair..."
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr ""
- 
-+#: ../yummain.py:128
+-msgstr ""
++msgstr "Não é possível criar o arquivo de bloqueio; saindo"
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Neki drugi program trenutno drži yum zaključanim; čekam da taj program izađe..."
-+
++msgstr "Outro aplicativo está retendo o bloqueio do yum; esperando por ele para sair..."
+ 
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Razrešavam zavisnosti"
+ msgstr "Resolvendo dependências"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -123175,7 +123558,7 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -123183,502 +123566,522 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -msgstr ""
 -"\n"
 -"\n"
--"Izlazim kada korisnik otkaže."
-+msgstr "\n\nIzlazim kada korisnik otkaže."
+-"Saindo pelo cancelamento do usuário."
++msgstr "\n\nSaindo pelo cancelamento do usuário."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doTsSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Postavljam TransactionSets pre nego što se podigne klasa podešavanja"
+-msgstr ""
+-"Configurando TransactionSets antes da ativação da classe de configuração"
++msgstr "Configurando TransactionSets antes da ativação da classe de configuração"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Pogrešan tsflag u datoteci podešavanja: %s"
+ msgstr "tsflag inválido no arquivo de configuração: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Pretražujem pkgSack za zavisnost: %s"
+ msgstr "Pesquisando pkgSack para a dep.: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
- msgstr "Član: %s"
+ msgstr "Membro: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s prebačen za instalaciju"
+ msgstr "%s convertido para instalar"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Dodajem paket %s u načinu rada %s"
+ msgstr "Adicionando pacote %s no modo %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Uklanjam paket %s"
+ msgstr "Removendo pacote %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s zahteva: %s"
+ msgstr "%s requer: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s requer %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Potreban zahtev je već potražen, obmanjujem"
+ msgstr "O requerimento necessário já foi localizado, enganando"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Potreban zahtev nije ime paketa. Tražim: %s"
+ msgstr "O requerimento necessário não é o nome de um pacote. Localizando: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Mogući snabdevač: %s"
+ msgstr "Fornecedor em potencial: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Režim je %s za snabdevača %s: %s"
+ msgstr "O modo é %s para o fornecedor do %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Režim za paket koji snabdeva %s: %s"
-@@ -2096,1017 +2182,1031 @@ msgstr "Režim za paket koji snabdeva %s: %s"
+ msgstr "Modo para o pacote que fornece o %s: %s"
+@@ -2119,1026 +2195,1069 @@ msgstr "Modo para o pacote que fornece o %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Tentando atualizar %s para resolver a dependência"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Sem caminhos de atualização encontrados para %s. Falha!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: %s paket zahteva da %s bude označen za brisanje"
+ msgstr "TSINFO: o pacote %s que requer o %s foi marcado para remoção"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: menjam %s sa %s radi razrešavanja zavisnosti."
+ msgstr "TSINFO: Tornando %s obsoleto com o %s para resolver a dependência."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: ažuriram %s radi razrešavanja zavisnosti."
+ msgstr "TSINFO: Atualizando %s para resolver a dependência."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Ne mogu da pronađem putanju ažuriranja za zavisnost za: %s"
+-msgstr ""
+-"Não foi possível encontrar um caminho de atualização para a dep. para: %s"
++msgstr "Não foi possível encontrar um caminho de atualização para a dep. para: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Brzo povezivanje paketa %s kao zahteva za %s"
+ msgstr "%s localizado rapidamente a ser requerido por %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
- msgstr "%s je u pruženim paketima ali je već instaliran, uklanjam ga."
+ msgstr "%s está nos pacotes fornecedores mas já está instalado, removendo."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Potencijalno razrešavanje paketa %s ima noviji primerak u ts-u."
+-msgstr ""
+-"O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova no ct."
++msgstr "O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova no ct."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Potencijalno razrešavanje paketa %s ima instaliran noviji primerak."
+-msgstr ""
+-"O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova instalada."
++msgstr "O pacote de solução em potencial %s tem uma instância mais nova instalada."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s je već u ts-u, preskačem ga"
+ msgstr "%s já está no ct, pulando esse"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: označavam %s kao ažuriranje za %s"
+ msgstr "TSINFO: Marcando %s como uma atualização para o %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: označavam %s kao instalaciju za %s"
+ msgstr "TSINFO: Marcando %s como uma instalação para o %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Uspeh - prazna transakcija"
+ msgstr "Sucesso - transação vazia"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Ponovo pokrećem petlju"
+ msgstr "Reiniciando o loop"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Završetak procesa zavisnosti"
+ msgstr "Término do processo de dependências"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Uspeh - zavisnosti su razrešene"
+ msgstr "Sucesso - dependências resolvidas"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Proveravam zavisnosti za %s"
+ msgstr "Verificando dependências para %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "tražim %s kao zahtev za %s"
+ msgstr "procurando por %s como um requerimento do %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Pokrećem compare_providers() za %s"
+ msgstr "Executando compare_providers() para %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
- msgstr "bolja arhitektura u paketu %s"
+ msgstr "melhor arquitetura no po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s prevazilazi %s"
+ msgstr "%s torna %s obsoleto"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
  "  Winner: %s"
 -msgstr ""
--"archdist uporedio %s sa %s na %s\n"
--"  Pobednik: %s"
-+msgstr "archdist uporedio %s sa %s na %s\n  Pobednik: %s"
+-"archdist comparou %s com %s em %s\n"
+-"  Vencedor: %s"
++msgstr "archdist comparou %s com %s em %s\n  Vencedor: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "zajednički izvorni rpm %s i %s"
+ msgstr "Sourcerpm comum %s e %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr ""
+ msgstr "o pacote base %s está instalado para o %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "zajednički prefiks %s između %s i %s"
+ msgstr "prefixo comum de %s entre %s e %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr ""
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "requer mínimo: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Vencedor: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "requer mínimo: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Perdedor(com %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Najbolji redosled: %s"
+ msgstr "Melhor ordem: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Repositório %r: Erro ao analisar a configuração: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Riznici %r nedostaje ime u podešavanjima, koristim id"
+ msgstr "O repositório %r não tem nome na configuração, usando o id"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
- msgstr "već inicijalizovani dodaci"
+ msgstr "plugins já inicializados"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Čitam lokalni RPMDB"
+ msgstr "Lendo RPMDB local"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doSackSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Postavljam grupe paketa"
+ msgstr "Configurando sacos de pacotes"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "repo objektu za repo %s nedostaje a _resetSack metoda\n"
+ msgstr "o objeto de repositório para o %s necessita de um método _resetSack\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "zbog toga se ovaj repo ne može vratiti na početnu postavku.\n"
+ msgstr "conseqüentemente este repo não pode ser restaurado.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
- msgstr "Izgrađujem objekat ažuriranja"
+ msgstr "Construindo objeto de atualizações"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() será removida em uma futura versão do Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Dobavljam metapodatke grupe"
+ msgstr "Obtendo metadados do grupo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Dodajem datoteku grupe iz riznice: %s"
+ msgstr "Adicionando arquivo de grupo a partir do repositório: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Nije uspelo dodavanje datoteke grupe za riznicu: %s - %s"
+ msgstr "Falha ao adicionar o arquivo de grupos para o repositório: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Ne postoji grupa koja je dostupna u bilo kojoj riznici"
+ msgstr "Nenhum grupo disponível em nenhum repositório"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr ""
+ msgstr "Obtendo metadados do pkgtags"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Adicionando tags do repositório: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Falha ao adicionar as Pkg Tags para o repositório: %s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Uvozim dodatne informacije o spiskovima datoteka"
+ msgstr "Importando informações adicionais da lista de arquivos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr ""
+ msgstr "O programa %s%s%s está localizado no pacote yum-utils."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
 -msgstr ""
--"Ostale su nedovršene transakcije. Možda bi prvo trebalo da izvršite yum-"
--"complete-transaction da biste ih završili."
-+msgstr "Ostale su nedovršene transakcije. Možda bi prvo trebalo da izvršite yum-complete-transaction da biste ih završili."
+-"Há transações não finalizadas restantes. Você pode considerar executar o "
+-"yum-complete-transaction primeiro para finalizá-las."
++msgstr "Há transações não finalizadas restantes. Você pode considerar executar o yum-complete-transaction primeiro para finalizá-las."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Versões multilib protegidas: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr ""
+ msgstr "Tentando remover \"%s\", que está protegido."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Paketi su preskočeni zbog problema sa zavisnostima:"
-+msgstr "\nPaketi su preskočeni zbog problema sa zavisnostima:"
+-"Pacotes ignorados devido a problemas de dependências:"
++msgstr "\nPacotes ignorados devido a problemas de dependências:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s iz %s"
+ msgstr "    %s a partir de %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"** Encontrado(s) %d problema(s) pré-existente(s) do rpmdb, saída do  'yum "
+-"check' a seguir:"
++msgstr "** Encontrado(s) %d problema(s) pré-existente(s) do rpmdb, saída do  'yum check' a seguir:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr ""
+ msgstr "Aviso: o RPMDB foi alterado de fora do yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
- msgstr ""
+ msgstr "faltando exigências"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
- msgstr ""
+ msgstr "conflito instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
--"Upozorenje: došlo je do greške u skriptici ili neke druge nekritične greške "
--"tokom transakcije."
-+msgstr "Upozorenje: došlo je do greške u skriptici ili neke druge nekritične greške tokom transakcije."
+-"Aviso: scriptlet ou outros erros não fatais ocorreram durante a transação."
++msgstr "Aviso: scriptlet ou outros erros não fatais ocorreram durante a transação."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr ""
+ msgstr "A transação não pode ser iniciada."
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
- msgstr ""
+ msgstr "Não foi possível executar a transação."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Nije uspelo uklanjanje datoteke transakcije %s"
+ msgstr "Falha ao remover o arquivo de transação %s"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s deveria ter sido instalado mas não foi!"
  
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
@@ -123686,80 +124089,82 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr ""
+ msgstr "%s deveria ter sido removido mas não foi!"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 -#, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr ""
+-msgstr "Não foi possível abrir a trava %s: %s"
 -
 -#. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
 -#, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Nisam u mogućnosti da proverim da li je PID %s aktivan"
+-msgstr "Não foi possível verificar se o PID %s está ativo"
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Postoji zaključavanje %s: druga kopija se izvršava kao pid %s."
+ msgstr "Bloqueio existente em %s: outra cópia está em execução com o pid %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr ""
+ msgstr "Não foi possível criar um bloqueio em %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "Não foi possível abrir a trava %s: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Nisam u mogućnosti da proverim da li je PID %s aktivan"
++msgstr "Não foi possível verificar se o PID %s está ativo"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
  "--enablerepo=%s clean metadata"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"O Pacote não coincide com o download pretendido. Sugestão: execute  yum "
+-"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "O Pacote não coincide com o download pretendido. Sugestão: execute  yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Ne mogu da izvršim kontrolu sume"
+ msgstr "Não foi possível realizar a soma de verificação"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Paket nema odgovarajući kontrolnu sumu"
+ msgstr "O pacote não corresponde à soma de verificação"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
 -msgstr ""
--"paket nema odgovarajuću vrednost kontrolne sume ili je za %s uključeno "
--"keširanje"
-+msgstr "paket nema odgovarajuću vrednost kontrolne sume ili je za %s uključeno keširanje"
+-"o pacote falhou na soma de verificação mas o cache está habilitado para o %s"
++msgstr "o pacote falhou na soma de verificação mas o cache está habilitado para o %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
- msgstr "koristim lokalni %s umnožak"
+ msgstr "usando cópia local do %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1991
 -#, python-format
@@ -123768,510 +124173,526 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
 -msgstr ""
--"Nedovoljna količina prostora u direktorijumu %s za preuzimanje\n"
--"    * slobodno je %s\n"
--"    * potrebno je %s"
+-"Espaço insuficiente no diretório de download %s\n"
+-"    * livre   %s\n"
+-"    * necessário %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
- msgstr "Zaglavlje nije potpuno."
+ msgstr "O cabeçalho não está completo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
 -msgstr ""
--"Zaglavlje nije u lokalnom kešu i samo način rada sa keširanjem je uključen. "
--"Ne mogu da preuzmem %s"
-+msgstr "Zaglavlje nije u lokalnom kešu i samo način rada sa keširanjem je uključen. Ne mogu da preuzmem %s"
+-"O cabeçalho não está no cache local e o modo de somente cache está "
+-"habilitado. Não foi possível baixar o %s."
++msgstr "O cabeçalho não está no cache local e o modo de somente cache está habilitado. Não foi possível baixar o %s."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Javni ključ za %s nije instaliran"
+ msgstr "A chave pública para o %s não está instalada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problem sa otvaranjem paketa %s"
+ msgstr "Problema ao abrir o pacote %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Javni ključ za %s nije poverljiv"
+ msgstr "A chave pública para o %s não é confiável"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Paket %s nije potpisan"
+ msgstr "O pacote %s não está assinado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Ne mogu da uklonim %s"
+ msgstr "Não foi possível remover %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
- msgstr "%s je uklonjen"
+ msgstr "%s removido"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Ne mogu da uklonim %s datoteku %s"
+ msgstr "Não foi possível remover %s arquivo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s datoteka %s je uklonjena"
+ msgstr "%s arquivo %s removido"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s datoteke su uklonjene"
+-msgstr "%d %s arquivos removidos"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Postoji više od jednog identičnog slaganja u grupi za %s"
+ msgstr "Mais de uma correspondência idêntica no saco para %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Ništa se ne slaže sa %s.%s %s:%s-%s iz ažuriranja"
+ msgstr "Nada corresponde ao %s.%s %s:%s-%s a partir da atualização"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
 -msgstr ""
--"searchPackages() neće biti prisutna u budućim Yum verzijama."
--"                      Umesto nje koristite searchGenerator(). \n"
-+msgstr "searchPackages() neće biti prisutna u budućim Yum verzijama.                      Umesto nje koristite searchGenerator(). \n"
+-"searchPackages() será removida em uma futura versão do Yum. Ao invés disso, "
+-"use a searchGenerator().\n"
++msgstr "searchPackages() será removida em uma futura versão do Yum. Ao invés disso, use a searchGenerator().\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Pretražujem %d pakete"
+-msgstr "Pesquisando por %d pacotes"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
-+msgstr[2] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
- msgstr "tražim paket %s"
+ msgstr "pesquisando pelo pacote %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
- msgstr "tražim u unosima datoteka"
+ msgstr "pesquisando nas entradas do arquivo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
- msgstr "tražim u unosima dostavljača"
+ msgstr "pesquisando nas entradas dos fornecimentos"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Nema dostupnih podataka o grupama za podešene riznice"
+ msgstr "Nenhum dado de grupos disponível para os repositório configurados"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Ne postoji grupa pod imenom %s"
+ msgstr "Não existe nenhum grupo de nome %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "paket %s nije označen u grupi %s"
+ msgstr "o pacote %s não foi marcado no grupo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Dodajem paket %s iz grupe %s"
+ msgstr "Adicionando o pacote %s do grupo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Nijedan paket pod imenom %s nije dostupan za instalaciju"
+ msgstr "Nenhum pacote de nome %s disponível para ser instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Aviso: O Grupo %s não tem nenhum pacote."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "O grupo %s tem %u pacotes condicionais, que devem ser instalados"
  
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Grupa paketa %s nije nađena u packagesacku"
+ msgstr "A tupla %s do pacote não pôde ser encontrada no packagesack"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr ""
+ msgstr "A tupla %s do pacote não pôde ser localizada no rpmdb"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Nema pronađenih paketa za %s"
+ msgstr "Nenhum pacote encontrado para %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Objekat paketa nije bio primerak objekta paketa"
+ msgstr "O pacote de objeto não era uma instância de pacote de objeto"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Nije određeno ništa za instalaciju"
+ msgstr "Nada especificado para instalar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
- msgstr "Proveravam virtuelnu dostavu ili dostavu datoteke za %s"
+ msgstr "Verificando por fornecimento virtual ou de arquivo para %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Ne postoji slaganje za argument: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Nenhuma correspondência para o argumento: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Paket %s je instaliran i nije dostupan"
+ msgstr "Pacote %s instalado, mas não disponível"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Nema paketa dostupnih za instalaciju"
+ msgstr "Nenhum pacote disponível para instalar"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paket: %s  - već je u skupu transakcije"
+ msgstr "Pacote: %s - já está no conjunto de transações"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr ""
+ msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto pelo %s, o qual já está instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
  "requirements"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, mas este não provê os requisitos."
++msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, mas este não provê os requisitos."
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Paket %s je zamenjen paketom %s, pokušavam da namesto instaliram %s"
+-msgstr ""
+-"O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
++msgstr "O pacote %s foi tornado obsoleto por %s, tentando instalar %s ao invés disso"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Već je instalirana najnovija verzija paketa %s"
+ msgstr "O pacote %s já está instalado em sua última versão"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
--msgstr ""
--"Paket koji se poklapa sa %s je već instaliran. Proveravam za noviju verziju."
-+msgstr "Paket koji se poklapa sa %s je već instaliran. Proveravam za noviju verziju."
+ msgstr "O pacote %s já está instalado. Verificando por uma atualização."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
- msgstr "Ažuriram sve"
+ msgstr "Atualizando tudo"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već prevaziđeni: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Pacote já obsoleto não será atualizado: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Nenhuma correspondência para o argumento: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paket je već prevaziđen: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "O pacote já está obsoleto: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Não atualizando o pacote que está obsoleto: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već ažurirani: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Pacote já atualizado não será atualizado novamente: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Nijedan paket nije određen za uklanjanje"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
+-msgstr "Nenhum pacote encontrado para remoção"
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Ignorando o kernel em execução: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr ""
+ msgstr "Removendo %s da transação"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Não foi possível abrir: %s. Ignorando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Ispitujem %s: %s"
+ msgstr "Examinando %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr ""
+ msgstr "Não é possível instalar localmente o deltarpm: %s. Ignorando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
 -msgstr ""
--"Ne mogu da dodam paket %s u transakciju. Arhitektura nije usaglašena: %s"
-+msgstr "Ne mogu da dodam paket %s u transakciju. Arhitektura nije usaglašena: %s"
+-"Não foi possível adicionar o pacote %s à transação. %s não é uma arquitetura"
+-" compatível."
++msgstr "Não foi possível adicionar o pacote %s à transação. %s não é uma arquitetura compatível."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"Não é possível instalar o pacote % s. É obsoleto pelo pacote instalado %s"
++msgstr "Não é possível instalar o pacote % s. É obsoleto pelo pacote instalado %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
  "instead."
 -msgstr ""
--"Paket %s nije instaliran, ne mogu da ga ažuriram. Izvršite yum instalaciju "
--"da biste ga instalirali."
-+msgstr "Paket %s nije instaliran, ne mogu da ga ažuriram. Izvršite yum instalaciju da biste ga instalirali."
+-"O pacote %s não está instalado, não é possível atualizá-lo. Execute o yum "
+-"install para instalá-lo."
++msgstr "O pacote %s não está instalado, não é possível atualizá-lo. Execute o yum install para instalá-lo."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
  " instead."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Pacote %s.%s não instalado, não pode ser atualizado. Execute yum install para instalá-lo em vez disso."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
- msgstr "Izuzimam %s"
+ msgstr "Excluindo %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Označavam %s za instalaciju"
+ msgstr "Marcando %s para ser instalado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Označavam %s kao ažuriranje za %s"
+ msgstr "Marcando %s como uma atualização do %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: ne ažurira instalirani paket."
+ msgstr "%s: não atualiza o pacote instalado."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s. Preskačem je."
+ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: %s. Ignorando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
--msgstr ""
--"Problem pri ponovnoj instalaciji: nijedan paket nije određen za uklanjanje"
-+msgstr "Problem pri ponovnoj instalaciji: nijedan paket nije određen za uklanjanje"
+ msgstr "Problema na reinstalação: nenhum pacote encontrado para remoção"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr ""
+ msgstr "Problema na reinstalação: nenhum pacote %s encontrado para instalação"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Nema paketa dostupnih za unazađivanje"
+ msgstr "Nenhum pacote disponível para ser desatualizado"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Paketu %s su dozvoljene mnogostruke instalacije, preskačem ga"
+ msgstr "O pacote %s permite múltiplas instalações, ignorando"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Nema dostupnog odgovarajućeg paketa: %s"
+ msgstr "Nenhuma correspondência disponível para o pacote: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Samo je nadgradnja dostupna za paket: %s"
+ msgstr "Somente a atualização está disponível para o pacote: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Falha ao desatualizar: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
-+#, python-format
-+msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
  #, python-format
- msgid "Retrieving key from %s"
+-msgid "Retrieving key from %s"
++msgid "Failed to upgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr "Recuperando chave de %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Dobavljanje GPG ključa nije uspelo: "
+ msgstr "A obtenção da chave GPG falhou:"
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Assinatura da chave GPG na chave %s não combina com a chave CA para o repositório: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Assinatura da chave GPG verificada em relação a chave(s) CA"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "A chave GPG de %s é inválida: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "Raščlanjivanje GPG ključa nije uspelo: ključ nema vrednost %s"
+ msgstr "Falha na análise da chave GPG: ela não tem o valor %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -124285,7 +124706,7 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -124294,244 +124715,287 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već instaliran"
+ msgstr "A chave GPG em %s (0x%s) já está instalada"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Nije uspeo uvoz ključa (kod %d)"
+ msgstr "Falha na importação da chave (código %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Ključ je uspešno uvezen"
+ msgstr "Chave importada com sucesso"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Não instalar nenhuma das chaves"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
 -msgstr ""
--"GPG ključevi izlistani za „%s“ riznicu su već instalirani ali nisu odgovarajući za ovaj paket.\n"
--"Proverite da li su podešeni odgovarajući URL-ovi ključeva za ovu riznicu."
-+msgstr "GPG ključevi izlistani za „%s“ riznicu su već instalirani ali nisu odgovarajući za ovaj paket.\nProverite da li su podešeni odgovarajući URL-ovi ključeva za ovu riznicu."
+-"As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas para este pacote.\n"
+-"Verifique se as URLs corretas das chaves estão configuradas para esse repositório."
++msgstr "As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas para este pacote.\nVerifique se as URLs corretas das chaves estão configuradas para esse repositório."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Uvoz ključa(ključeva) nije pomogao, pogrešan ključ(ključevi)?"
+ msgstr "A importação da(s) chave(s) não ajudou, chave(s) errada(s)?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već uvezen"
- 
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr "A chave GPG em %s (0x%s) já foi importada"
+ 
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Nije uspeo uvoz ključa"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Falha na importação da chave"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Não instalar nenhuma das chaves para o repositório %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
- msgstr ""
+-msgstr ""
+-"As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas.\n"
+-"Verifique se as URLs das chaves estão configuradas corretamente para este repositório. "
++msgstr "As chaves GPG listadas para o repositório \"%s\" já estão instaladas, mas não estão corretas.\nVerifique se as URLs das chaves estão configuradas corretamente para este repositório. "
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Ne mogu da pronađem odgovarajući odraz."
+ msgstr "Não foi possível encontrar um espelho apropriado."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Pojavile su se greške za vreme preuzimanja paketa."
+ msgstr "Foram encontrados erros ao baixar os pacotes."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Prijavite ovu grešku kod %s"
+ msgstr "Por favor, relate esse erro em %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Greške pri proveri transakcije: "
+ msgstr "Erros do teste de transação:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "Não foi possível definir a cachedir: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Dependências não resolvidas. Transações não resolvidas não serão salvas."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de transação %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Não foi possível acessar/ler a transação salva %s : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "ignorando, conforme solicitado."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "abortando."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr ""
+-msgstr ""
++msgstr "Não foi possível encontrar txmbr: %s da origem: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr ""
- 
++msgstr "ignorando, conforme pedido. Você deve rodar executar novamente o depsolve!"
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr ""
-+
+ msgstr ""
+ 
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
 +#: ../yum/plugins.py:212
  msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Učitani dodaci: "
+ msgstr "Plugins carregados: "
  
 -#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
  #, python-format
  msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Ne postoji slaganje za dodatak: %s"
+ msgstr "Nenhum plugin correspondente para: %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:259
 +#: ../yum/plugins.py:262
  #, python-format
  msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Ne učitavam dodatak „%s“ pošto je isključen"
+ msgstr "O plugin \"%s\" não será carregado, pois está desabilitado"
  
  #. Give full backtrace:
 -#: ../yum/plugins.py:271
 +#: ../yum/plugins.py:274
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Dodatak „%s“ ne može da bude uvezen"
+ msgstr "O plugin \"%s\" não pôde ser importado"
  
 -#: ../yum/plugins.py:278
 +#: ../yum/plugins.py:281
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Dodatak „%s“ ne određuje verziju zahtevanog API-a"
+ msgstr "O plugin \"%s\" não especifica a versão requerida da API"
  
 -#: ../yum/plugins.py:283
 +#: ../yum/plugins.py:286
  #, python-format
  msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Dodatak „%s“ zahteva API %s. Podržani API je %s."
+ msgstr "O plugin \"%s\" requer a API %s. A API suportada é a %s."
  
 -#: ../yum/plugins.py:316
 +#: ../yum/plugins.py:319
  #, python-format
  msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Učitavam „%s“ dodatak"
+ msgstr "Carregando o plugin \"%s\""
  
 -#: ../yum/plugins.py:323
 +#: ../yum/plugins.py:326
  #, python-format
  msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
 -msgstr ""
--"U putanji za pretraživanje dodataka postoje dva ili više dodataka pod imenom"
--" „%s“"
-+msgstr "U putanji za pretraživanje dodataka postoje dva ili više dodataka pod imenom „%s“"
+-"Dois ou mais plugins com o nome \"%s\" existem no caminho de pesquisa "
+-"plugins"
++msgstr "Dois ou mais plugins com o nome \"%s\" existem no caminho de pesquisa plugins"
  
 -#: ../yum/plugins.py:343
 +#: ../yum/plugins.py:346
  #, python-format
  msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Datoteka podešavanja %s nije pronađena"
+ msgstr "Arquivos de configuração %s não encontrado"
  
  #. for
  #. Configuration files for the plugin not found
@@ -124539,4244 +125003,26824 @@ index 2576fa8..1543e1e 100644
 +#: ../yum/plugins.py:349
  #, python-format
  msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Ne mogu da pronađem datoteku podešavanja za dodatak %s"
+ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de configuração para o plugin %s"
  
 -#: ../yum/plugins.py:508
 +#: ../yum/plugins.py:553
  msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registracija komandi nije podržana"
+ msgstr "O registro de comandos não é suportado"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:148
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
  msgid "has missing requires of"
- msgstr ""
+ msgstr "tem exigências faltando do"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:151
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
  msgid "has installed conflicts"
- msgstr ""
+ msgstr "tem conflitos instalados"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:160
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
  #, python-format
  msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s é uma duplicação do %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:168
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
  #, python-format
  msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr ""
+ msgstr "%s foi tornado obsoleto por %s"
  
 -#: ../yum/rpmsack.py:176
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr ""
-@@ -3115,6 +3215,19 @@ msgstr ""
+ msgstr "%s provê %s mas não pôde ser achado"
+@@ -3147,6 +3266,19 @@ msgstr "%s provê %s mas não pôde ser achado"
  msgid "Repackaging"
- msgstr "Ponovno pakovanje"
+ msgstr "Reempacotando"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Nedovoljna količina prostora u direktorijumu %s za preuzimanje\n    * slobodno je %s\n    * potrebno je %s"
++msgstr "Espaço insuficiente no diretório de download %s\n    * livre   %s\n    * necessário %s"
 +
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3127,9 +3240,7 @@ msgstr "Nije uspela md5 provera za %s RPM"
+@@ -3159,9 +3291,7 @@ msgstr "O RPM %s não passou na verificação md5"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
 -msgstr ""
--"Ne mogu da otvorim RPM bazu podataka za potrebe čitanja. Možda je već u "
--"upotrebi?"
-+msgstr "Ne mogu da otvorim RPM bazu podataka za potrebe čitanja. Možda je već u upotrebi?"
+-"Não foi possível abrir o banco de dados RPM para leitura. Talvez por que ele"
+-" já esteja em uso?"
++msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados RPM para leitura. Talvez por que ele já esteja em uso?"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3145,5 +3256,3 @@ msgstr "Oštećeno zaglavlje %s"
+@@ -3177,5 +3307,3 @@ msgstr "Cabeçalho %s danificado"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Greška pri otvaranju rpm-a %s - greška %s"
+ msgstr "Erro ao abrir o rpm %s - erro %s"
 -
 -
-diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
-index b9c109b..e6adf8b 100644
---- a/po/sv.po
-+++ b/po/sv.po
-@@ -2,946 +2,958 @@
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # 
--# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2011
+diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
+new file mode 100644
+index 0000000..e50576b
+--- /dev/null
++++ b/po/pt_PT.po
+@@ -0,0 +1,3308 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# 
 +# Translators:
-+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2011, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Yum\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
--"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
--"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
--"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/sv/)\n"
++# Bruno Martins <bmomartins at gmail.com>, 2011, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Yum\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:56+0000\n"
-+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
-+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/sv/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: sv\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
- 
--#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
- msgid "Updating"
- msgstr "Uppdaterar"
- 
--#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:01+0000\n"
++"Last-Translator: Bruno Martins <bmomartins at yahoo.com>\n"
++"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/pt_PT/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: pt_PT\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++msgid "Updating"
++msgstr "Atualizando"
++
 +#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
- msgid "Erasing"
- msgstr "Raderar"
- 
--#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
--#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
- #: ../yum/rpmtrans.py:78
- msgid "Installing"
- msgstr "Installerar"
- 
--#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
- msgid "Obsoleted"
- msgstr "Utfasad"
- 
--#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
- msgid "Updated"
- msgstr "Uppdaterade"
- 
--#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
- msgid "Erased"
- msgstr "Raderade"
- 
--#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
--#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
- msgid "Installed"
- msgstr "Installerade"
- 
--#: ../callback.py:130
++msgid "Erasing"
++msgstr "Apagando"
++
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../yum/rpmtrans.py:78
++msgid "Installing"
++msgstr "Instalando"
++
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++msgid "Obsoleted"
++msgstr "Obsoleto"
++
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++msgid "Updated"
++msgstr "Atualizado"
++
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++msgid "Erased"
++msgstr "Apagado"
++
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++msgid "Installed"
++msgstr "Instalado"
++
 +#: ../callback.py:142
- msgid "No header - huh?"
- msgstr "Inget huvud - va?"
- 
--#: ../callback.py:168
++msgid "No header - huh?"
++msgstr "Sem cabeçalho - huh?"
++
 +#: ../callback.py:180
- msgid "Repackage"
- msgstr "Paketera om"
- 
--#: ../callback.py:189
++msgid "Repackage"
++msgstr "Re-empacotar"
++
 +#: ../callback.py:201
- #, python-format
- msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
- msgstr "Fel: ogiltig utdatatillstånd: %s för %s"
- 
--#: ../callback.py:212
++#, python-format
++msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
++msgstr "Erro: estado de saída inválido: %s para %s"
++
 +#: ../callback.py:224
- #, python-format
- msgid "Erased: %s"
- msgstr "Raderade: %s"
- 
--#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
- msgid "Removing"
- msgstr "Tar bort"
- 
--#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#, python-format
++msgid "Erased: %s"
++msgstr "Apagado: %s"
++
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++msgid "Removing"
++msgstr "Removendo"
++
 +#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
- msgid "Cleanup"
- msgstr "Rensar upp"
- 
--#: ../cli.py:115
++msgid "Cleanup"
++msgstr "Limpeza"
++
 +#: ../cli.py:120
- #, python-format
- msgid "Command \"%s\" already defined"
- msgstr "Kommando \"%s\" redan definierat"
- 
--#: ../cli.py:127
++#, python-format
++msgid "Command \"%s\" already defined"
++msgstr "Comando \"%s\" já está definido"
++
 +#: ../cli.py:135
- msgid "Setting up repositories"
- msgstr "Gör i ordning förråd"
- 
--#: ../cli.py:138
++msgid "Setting up repositories"
++msgstr "Definindo repositórios"
++
 +#: ../cli.py:146
- msgid "Reading repository metadata in from local files"
- msgstr "Läser in förrådsmetadata från lokala filer"
- 
--#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++msgid "Reading repository metadata in from local files"
++msgstr "Lendo a metadata dos repositórios a partir de ficheiros locais"
++
 +#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
- #, python-format
- msgid "Config Error: %s"
- msgstr "Konfigurationsfel: %s"
- 
--#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
- #, python-format
- msgid "Options Error: %s"
- msgstr "Fel bland flaggor: %s"
- 
--#: ../cli.py:293
++#, python-format
++msgid "Config Error: %s"
++msgstr "Erro de configuração: %s"
++
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#, python-format
++msgid "Options Error: %s"
++msgstr "Erro de opções: %s"
++
 +#: ../cli.py:325
- #, python-format
- msgid "  Installed: %s-%s at %s"
- msgstr "  Installerade: %s-%s %s"
- 
--#: ../cli.py:295
++#, python-format
++msgid "  Installed: %s-%s at %s"
++msgstr "Instalado: %s-%s em %s"
++
 +#: ../cli.py:327
- #, python-format
- msgid "  Built    : %s at %s"
- msgstr "  Byggde      : %s %s"
- 
--#: ../cli.py:297
++#, python-format
++msgid "  Built    : %s at %s"
++msgstr "  Compilado    : %s em %s"
++
 +#: ../cli.py:329
- #, python-format
- msgid "  Committed: %s at %s"
- msgstr "  Verkställde : %s %s"
- 
--#: ../cli.py:336
++#, python-format
++msgid "  Committed: %s at %s"
++msgstr "  Submetido: %s em %s"
++
 +#: ../cli.py:370
- msgid "You need to give some command"
- msgstr "Du måste ange något kommando"
- 
--#: ../cli.py:350
++msgid "You need to give some command"
++msgstr "Precisa de dar algum comando"
++
 +#: ../cli.py:384
- #, python-format
- msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
- msgstr "Inget sådant kommando: %s.  Använd %s --help"
- 
--#: ../cli.py:400
++#, python-format
++msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
++msgstr "Comando inválido: %s. Por favor utilize %s --help"
++
 +#: ../cli.py:442
- msgid "Disk Requirements:\n"
- msgstr "Diskbehov:\n"
- 
--#: ../cli.py:402
++msgid "Disk Requirements:\n"
++msgstr "Requisitos de disco:\n"
++
 +#: ../cli.py:444
- #, python-format
- msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
--msgstr "  Åtminstone %d MB mer utrymme behövs på filsystemet %s.\n"
++#, python-format
++msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  Åtminstone %d MB mer utrymme behövs på filsystemet %s.\n"
-+msgstr[1] "  Åtminstone %d MB mer utrymme behövs på filsystemet %s.\n"
- 
- #. TODO: simplify the dependency errors?
- #. Fixup the summary
--#: ../cli.py:407
++msgstr[0] "É preciso pelo menos mais %dMB de espaço livre no sistema de ficheiros %s.\n"
++msgstr[1] "São precisos pelo menos mais %dMB de espaço livre no sistema de ficheiros %s.\n"
++
++#. TODO: simplify the dependency errors?
++#. Fixup the summary
 +#: ../cli.py:449
- msgid ""
- "Error Summary\n"
- "-------------\n"
--msgstr ""
--"Felsammandrag\n"
--"-------------\n"
-+msgstr "Felsammandrag\n-------------\n"
- 
--#: ../cli.py:450
++msgid ""
++"Error Summary\n"
++"-------------\n"
++msgstr "Sumário de erros\n-------------\n"
++
 +#: ../cli.py:497
- msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
- msgstr "Försöker köra transaktionen men det finns inget att göra.  Avslutar."
- 
--#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
- msgid "Exiting on user Command"
- msgstr "Avslutar på användarens order"
- 
--#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
- msgid "Downloading Packages:"
- msgstr "Hämtar paket:"
- 
--#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
- msgid "Error Downloading Packages:\n"
- msgstr "Fel när paket hämtades:\n"
- 
--#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
- msgid "Running Transaction Check"
- msgstr "Kör transaktionskontroll"
- 
--#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
- msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
- msgstr "FEL Du behöver uppdatera rpm för att hantera:"
- 
--#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
- msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
- msgstr "FEL med transaktionskontroll mot depsolve:"
- 
--#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
- msgid "RPM needs to be updated"
- msgstr "RPM behöver uppdateras"
- 
--#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
- #, python-format
- msgid "Please report this error in %s"
- msgstr "Vänligen rapportera detta fel i %s"
- 
--#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
- msgid "Running Transaction Test"
- msgstr "Kör transaktionstest"
- 
--#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
- msgid "Transaction Check Error:\n"
- msgstr "Transaktionskontrollfel:\n"
- 
--#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
- msgid "Transaction Test Succeeded"
- msgstr "Transaktionskontrollen lyckades"
- 
--#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
- msgid "Running Transaction"
- msgstr "Kör transaktionen"
- 
--#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
- msgid ""
- "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
- "Use \"-y\" to override."
--msgstr ""
--"Vägrar att automatiskt importera nycklar vid oövervakad körning.\n"
--"Använd \"-y\" för att åsidosätta."
-+msgstr "Vägrar att automatiskt importera nycklar vid oövervakad körning.\nAnvänd \"-y\" för att åsidosätta."
- 
--#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
- msgid "  * Maybe you meant: "
- msgstr "  * Du kanske menade: "
- 
--#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
- #, python-format
- msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
- msgstr "Paket %s%s%s tillgängliga, men inte installerade."
- 
--#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
- #, python-format
- msgid "No package %s%s%s available."
- msgstr "Inget paket %s%s%s tillgängligt."
- 
--#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
--msgid "Package(s) to install"
--msgstr "Paket att installera"
-+#: ../cli.py:832
++msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
++msgstr "Tentando executar a transação, mas sem sucesso. Saindo."
++
++#: ../cli.py:542
++msgid "Exiting on user Command"
++msgstr "Saindo devido a ação do utilizador"
++
++#: ../cli.py:546
++msgid "Downloading Packages:"
++msgstr "Descarregando pacotes:"
++
++#: ../cli.py:551
++msgid "Error Downloading Packages:\n"
++msgstr "Erro descarregando pacotes:\n"
++
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++msgid "Running Transaction Check"
++msgstr "Executando verficação de transação"
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
++msgstr "ERRO: Tem de atualizar o rpm para suportar:"
++
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
++msgstr "ERRO com a transação check vs depsolve:"
++
++#: ../cli.py:587
++msgid "RPM needs to be updated"
++msgstr "RPM precisa de ser atualizado"
++
++#: ../cli.py:588
++#, python-format
++msgid "Please report this error in %s"
++msgstr "Por favor este erro em %s"
++
++#: ../cli.py:594
++msgid "Running Transaction Test"
++msgstr "Correndo o teste de transição"
++
++#: ../cli.py:606
++msgid "Transaction Check Error:\n"
++msgstr "Erro de verificação de transição:\n"
++
++#: ../cli.py:613
++msgid "Transaction Test Succeeded"
++msgstr "Teste de transição executado com sucesso"
++
++#: ../cli.py:645
++msgid "Running Transaction"
++msgstr "Correndo a transição"
++
++#: ../cli.py:678
++msgid ""
++"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
++"Use \"-y\" to override."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++msgid "  * Maybe you meant: "
++msgstr "* Talvez queira ter dito:"
++
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#, python-format
++msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#, python-format
++msgid "No package %s%s%s available."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] "%d paket att installera"
-+msgstr[1] "%d paket att installera"
- 
--#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
--#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
- msgid "Nothing to do"
- msgstr "Inget att göra"
- 
--#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Update"
--msgstr "%d paket noterade att uppdateras"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
++msgid "Nothing to do"
++msgstr "Nada a fazer"
++
++#: ../cli.py:897
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] "%d paket noterat att uppdateras"
-+msgstr[1] "%d paket noterade att uppdateras"
- 
--#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
- msgid "No Packages marked for Update"
- msgstr "Inga paket noterade att uppdateras"
- 
--#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
--msgstr "%d paket noterade för distributionssynkronisering"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:899
++msgid "No Packages marked for Update"
++msgstr "Sem pacotes marcados para actualização"
++
++#: ../cli.py:1011
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] "%d paket noterat för distributionssynkronisering"
-+msgstr[1] "%d paket noterade för distributionssynkronisering"
- 
--#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
- msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
- msgstr "Inga paket noterade för distributionssynkronisering"
- 
--#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
- #, python-format
--msgid "%d packages marked for removal"
--msgstr "%d paket noterade att tas bort"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1013
++msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr "Sem pacotes marcados para a sincronização de distribuição"
++
++#: ../cli.py:1038
++#, python-format
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] "%d paket noterat att tas bort"
-+msgstr[1] "%d paket noterade att tas bort"
- 
--#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
- msgid "No Packages marked for removal"
- msgstr "Inga paket noterade att tas bort"
- 
--#: ../cli.py:913
--msgid "Package(s) to downgrade"
--msgstr "Paket att nedgradera"
-+#: ../cli.py:1067
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1040
++msgid "No Packages marked for removal"
++msgstr "Sem pacotes marcados para remoção"
++
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] "%d paket att nedgradera"
-+msgstr[1] "%d paket att nedgradera"
- 
--#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
- #, python-format
- msgid " (from %s)"
- msgstr " (från %s)"
- 
--#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
- #, python-format
- msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
- msgstr "Installerat paket %s%s%s%s inte tillgängligt."
- 
--#: ../cli.py:947
--msgid "Package(s) to reinstall"
--msgstr "Paket att ominstallera"
-+#: ../cli.py:1117
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1114
++#, python-format
++msgid " (from %s)"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1115
++#, python-format
++msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] "%d paket att ominstallera"
-+msgstr[1] "%d paket att ominstallera"
- 
--#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
- msgid "No Packages Provided"
- msgstr "Inga paket angivna"
- 
--#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1149
++msgid "No Packages Provided"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
-+msgstr "Paket att installera"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1269
++#, python-format
++msgid "N/S Matched: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1286
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1288
++#, python-format
++msgid ""
++"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1306
++#, python-format
++msgid "Matched: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1313
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1317
++#, python-format
++msgid "Warning: No matches found for: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1320
++msgid "No Matches found"
++msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada"
++
++#: ../cli.py:1436
++#, python-format
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1472
++msgid "Cleaning repos: "
++msgstr "Limpando os repositórios: "
 +
-+#: ../cli.py:1259
- #, python-format
- msgid "N/S Matched: %s"
- msgstr "N/S matchade: %s"
- 
--#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Matchning %sendast%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" för "
--"allting."
-+msgstr "  Matchning %sendast%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" för allting."
- 
--#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
- #, python-format
- msgid ""
- "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Matchning %sendast%s av fullständigt namn och sammandrag, använd \"search "
--"all\" för allting."
-+msgstr "  Matchning %sendast%s av fullständigt namn och sammandrag, använd \"search all\" för allting."
- 
--#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
- #, python-format
- msgid "Matched: %s"
- msgstr "Matchade: %s"
- 
--#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
- #, python-format
- msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
--msgstr ""
--"  Matchning %shuvudsakligen%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" "
--"för allting."
-+msgstr "  Matchning %shuvudsakligen%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" för allting."
- 
--#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
- #, python-format
- msgid "Warning: No matches found for: %s"
- msgstr "Varning: Ingen matchning hittades för: %s"
- 
--#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
- msgid "No Matches found"
- msgstr "Inga matchningar hittades"
- 
--#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
- #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Inga paket hittades för %s"
- 
--#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
- msgid "Cleaning repos: "
- msgstr "Rensar förråd: "
- 
--#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
- msgid "Cleaning up Everything"
- msgstr "Rensar upp allt"
- 
--#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
- msgid "Cleaning up Headers"
- msgstr "Rensar upp huvuden"
- 
--#: ../cli.py:1208
 +#: ../cli.py:1477
- msgid "Cleaning up Packages"
- msgstr "Rensar upp paket"
- 
--#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
- msgid "Cleaning up xml metadata"
- msgstr "Rensar upp xml-metadata"
- 
--#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
- msgid "Cleaning up database cache"
- msgstr "Rensar upp databas-cache"
- 
--#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
- msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
- msgstr "Rensar upp expire-cache-metadata"
- 
--#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
- msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
- msgstr "Rensar upp cachad rpmdb-data"
- 
--#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
- msgid "Cleaning up plugins"
- msgstr "Rensar upp insticksmoduler"
- 
--#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
- #, python-format
- msgid "Warning: No groups match: %s"
- msgstr "Varning: Inga grupper matchar: %s"
- 
--#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
- msgid "Installed Groups:"
- msgstr "Installerade grupper:"
- 
--#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
- msgid "Installed Language Groups:"
- msgstr "Installerade språkgrupper:"
- 
--#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
- msgid "Available Groups:"
- msgstr "Tillgängliga grupper:"
- 
--#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
- msgid "Available Language Groups:"
- msgstr "Tillgängliga språkgrupper:"
- 
--#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
- msgid "Done"
- msgstr "Klart"
- 
--#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not exist."
- msgstr "Varning: Grupp %s finns inte."
- 
--#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
- msgid "No packages in any requested group available to install or update"
--msgstr ""
--"Inget paket i någon begärd grupp är tillgängligt för installation eller "
--"uppdatering"
-+msgstr "Inget paket i någon begärd grupp är tillgängligt för installation eller uppdatering"
- 
--#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr "%d paket att installera"
++msgid "Cleaning up Everything"
++msgstr "Limpando Tudo"
++
++#: ../cli.py:1493
++msgid "Cleaning up Headers"
++msgstr "Limpando os Cabeçalhos"
++
++#: ../cli.py:1496
++msgid "Cleaning up Packages"
++msgstr "Limpando Pacotes"
++
++#: ../cli.py:1499
++msgid "Cleaning up xml metadata"
++msgstr "Limpando os dados XML"
++
++#: ../cli.py:1502
++msgid "Cleaning up database cache"
++msgstr "Limpando a cache da base de dados"
++
++#: ../cli.py:1505
++msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1508
++msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1511
++msgid "Cleaning up plugins"
++msgstr "Limpando os plugins"
++
++#: ../cli.py:1547
++#, python-format
++msgid "Warning: No groups match: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++msgid "Installed Groups:"
++msgstr "Grupos Instalados:"
++
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++msgid "Installed Language Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++msgid "Available Groups:"
++msgstr "Grupos Disponíveis:"
++
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++msgid "Available Language Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++msgid "Done"
++msgstr "Feito"
++
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not exist."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1703
++msgid "No packages in any requested group available to install or update"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1705
++#, python-format
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] "%d paket att installera"
-+msgstr[1] "%d paket att installera"
- 
--#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
- #, python-format
- msgid "No group named %s exists"
- msgstr "Ingen grupp med namnet %s finns"
- 
--#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
- msgid "No packages to remove from groups"
- msgstr "Inget paket att ta bort från grupper"
- 
--#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
- #, python-format
--msgid "%d Package(s) to remove"
--msgstr "%d paket att ta bort"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#, python-format
++msgid "No group named %s exists"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1731
++msgid "No packages to remove from groups"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1733
++#, python-format
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] "%d paket att ta bort"
-+msgstr[1] "%d paket att ta bort"
- 
--#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
- #, python-format
- msgid "Package %s is already installed, skipping"
- msgstr "Paket %s är redan installerat, hoppar över"
- 
--#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
- #, python-format
- msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
- msgstr "Kastar ojämförbart paket %s.%s"
- 
- #. we've not got any installed that match n or n+a
--#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
- #, python-format
- msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
--msgstr ""
--"Ingen annat %s installerat, lägger till listan för potentiell installation"
-+msgstr "Ingen annat %s installerat, lägger till listan för potentiell installation"
- 
--#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
- msgid "Plugin Options"
- msgstr "Insticksmodulsalternativ"
- 
--#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
- #, python-format
- msgid "Command line error: %s"
- msgstr "Kommandoradsfel: %s"
- 
--#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "%s: %s option requires an argument"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s: flaggan %s behöver ett argument"
-+msgstr "\n\n%s: flaggan %s behöver ett argument"
- 
--#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
- msgid "--color takes one of: auto, always, never"
- msgstr "--color tar en av: auto, always, never"
- 
- #. We have a relative installroot ... haha
--#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
- #, python-format
- msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
- msgstr "--installroot måste vara en absolut sökväg: %s"
- 
--#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
- msgid "show this help message and exit"
- msgstr "visa detta hjälpmeddelande och avsluta"
- 
--#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
- msgid "be tolerant of errors"
- msgstr "var tolerant vid fel"
- 
--#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
- msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
- msgstr "kör helt från systemets cache, uppdatera inte cachen"
- 
--#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
- msgid "config file location"
- msgstr "konfigurationsfilens plats"
- 
--#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
- msgid "maximum command wait time"
- msgstr "maximal tid att vänta på kommandon"
- 
--#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
- msgid "debugging output level"
- msgstr "nivå på felsökningsutskrifter"
- 
--#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
- msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
- msgstr "visa dubletter, i förråd, i list-/search-kommandon"
- 
--#: ../cli.py:1663
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1774
++#, python-format
++msgid "Package %s is already installed, skipping"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1785
++#, python-format
++msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
++msgstr ""
++
++#. we've not got any installed that match n or n+a
++#: ../cli.py:1811
++#, python-format
++msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1831
++msgid "Plugin Options"
++msgstr "Opções do Plugin"
++
++#: ../cli.py:1843
++#, python-format
++msgid "Command line error: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1865
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s: %s option requires an argument"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1928
++msgid "--color takes one of: auto, always, never"
++msgstr ""
++
++#. We have a relative installroot ... haha
++#: ../cli.py:1999
++#, python-format
++msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2053
++msgid "show this help message and exit"
++msgstr "mostra esta mensagem de ajuda e sai"
++
++#: ../cli.py:2057
++msgid "be tolerant of errors"
++msgstr "sê tolerante a erros"
++
 +#: ../cli.py:2060
- msgid "error output level"
- msgstr "nivå på felutskrifter"
- 
--#: ../cli.py:1666
++msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
++msgstr "corre inteiramente através da cache do sistema, não actualiza a cache"
++
 +#: ../cli.py:2063
- msgid "debugging output level for rpm"
- msgstr "nivå på felsökningsutskrifter för rpm"
- 
--#: ../cli.py:1669
++msgid "config file location"
++msgstr "localização do ficheiro de configuração"
++
 +#: ../cli.py:2066
- msgid "quiet operation"
- msgstr "tyst operation"
- 
--#: ../cli.py:1671
++msgid "maximum command wait time"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2068
- msgid "verbose operation"
- msgstr "utförlig operation"
- 
--#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
- msgid "answer yes for all questions"
- msgstr "svara ja på alla frågor"
- 
--#: ../cli.py:1675
++msgid "debugging output level"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2072
-+msgid "answer no for all questions"
-+msgstr "svara nej på alla frågor"
++msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2074
++msgid "error output level"
++msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
- msgid "show Yum version and exit"
- msgstr "visa Yum-version och avsluta"
- 
--#: ../cli.py:1676
 +#: ../cli.py:2077
- msgid "set install root"
- msgstr "ange installationsrot"
- 
--#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
- msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
--msgstr "aktivera ett eller flera förråd (jokrertecken tillåts)"
-+msgstr "aktivera ett eller flera förråd (jokertecken tillåts)"
- 
--#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
- msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
- msgstr "inaktivera ett eller flera förråd (jokertecken tillåts)"
- 
--#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
- msgid "exclude package(s) by name or glob"
- msgstr "uteslut paket via namn eller mönster"
- 
--#: ../cli.py:1689
++msgid "debugging output level for rpm"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2080
++msgid "quiet operation"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2082
++msgid "verbose operation"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2084
++msgid "answer yes for all questions"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2090
- msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
- msgstr "inaktivera uteslutningar från main, för ett förråd, eller för allt"
- 
--#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
- msgid "enable obsoletes processing during updates"
- msgstr "aktivera bearbetning av utfasningar under uppdateringar"
- 
--#: ../cli.py:1694
++msgid "show Yum version and exit"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2091
++msgid "set install root"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2095
- msgid "disable Yum plugins"
- msgstr "inaktivera Yum-insticksmoduler"
- 
--#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
- msgid "disable gpg signature checking"
- msgstr "inaktivera kontroll av gpg-signatur"
- 
--#: ../cli.py:1698
++msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2099
- msgid "disable plugins by name"
- msgstr "inaktivera insticksmoduler efter namn"
- 
--#: ../cli.py:1701
++msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2102
- msgid "enable plugins by name"
- msgstr "aktivera insticksmoduler efter namn"
- 
--#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
- msgid "skip packages with depsolving problems"
- msgstr "hoppa över paket med problem vid beroendeupplösning"
- 
--#: ../cli.py:1706
++msgid "exclude package(s) by name or glob"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2104
++msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2107
- msgid "control whether color is used"
- msgstr "styr om färg skall användas"
- 
--#: ../cli.py:1708
++msgid "enable obsoletes processing during updates"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2109
- msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
- msgstr "sätt värdet på $releasever i yum-konfigurations- och repo-filer"
- 
--#: ../cli.py:1710
++msgid "disable Yum plugins"
++msgstr ""
++
 +#: ../cli.py:2111
- msgid "set arbitrary config and repo options"
- msgstr "sätt godtyckliga konfigurations- och förrådsalternativ"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "disable gpg signature checking"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2113
++msgid "disable plugins by name"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2116
++msgid "enable plugins by name"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2119
++msgid "skip packages with depsolving problems"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2121
++msgid "control whether color is used"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2123
++msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2125
++msgid "set arbitrary config and repo options"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jan"
- msgstr "jan"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Jan"
++msgstr "Jan"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Feb"
- msgstr "feb"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Feb"
++msgstr "Fev"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Mar"
- msgstr "mar"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Mar"
++msgstr "Mar"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Apr"
- msgstr "apr"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "Apr"
++msgstr "Abr"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "May"
- msgstr "maj"
- 
--#: ../output.py:307
++msgid "May"
++msgstr "Mai"
++
 +#: ../output.py:453
- msgid "Jun"
- msgstr "jun"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jun"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Jul"
- msgstr "jul"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Jul"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Aug"
- msgstr "aug"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Aug"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Sep"
- msgstr "sep"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Sep"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Oct"
- msgstr "okt"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Oct"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Nov"
- msgstr "nov"
- 
--#: ../output.py:308
++msgid "Nov"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:454
- msgid "Dec"
- msgstr "dec"
- 
--#: ../output.py:318
++msgid "Dec"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:468
- msgid "Trying other mirror."
- msgstr "Försöker med en annan spegel."
- 
--#: ../output.py:581
++msgid "Trying other mirror."
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:811
- #, python-format
- msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "Namn        : %s%s%s"
- 
--#: ../output.py:582
++#, python-format
++msgid "Name        : %s%s%s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:812
- #, python-format
- msgid "Arch        : %s"
- msgstr "Arkitektur  : %s"
- 
--#: ../output.py:584
++#, python-format
++msgid "Arch        : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:814
- #, python-format
- msgid "Epoch       : %s"
- msgstr "Epok        : %s"
- 
--#: ../output.py:585
++#, python-format
++msgid "Epoch       : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:815
- #, python-format
- msgid "Version     : %s"
- msgstr "Version     : %s"
- 
--#: ../output.py:586
++#, python-format
++msgid "Version     : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:816
- #, python-format
- msgid "Release     : %s"
- msgstr "Utgåva      : %s"
- 
--#: ../output.py:587
++#, python-format
++msgid "Release     : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:817
- #, python-format
- msgid "Size        : %s"
- msgstr "Storlek     : %s"
- 
--#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
- #, python-format
- msgid "Repo        : %s"
- msgstr "Förråd      : %s"
- 
--#: ../output.py:590
++#, python-format
++msgid "Size        : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#, python-format
++msgid "Repo        : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:820
- #, python-format
- msgid "From repo   : %s"
- msgstr "Från förråd : %s"
- 
--#: ../output.py:592
++#, python-format
++msgid "From repo   : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:822
- #, python-format
- msgid "Committer   : %s"
- msgstr "Verkställare: %s"
- 
--#: ../output.py:593
++#, python-format
++msgid "Committer   : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:823
- #, python-format
- msgid "Committime  : %s"
- msgstr "Verkställt  : %s"
- 
--#: ../output.py:594
++#, python-format
++msgid "Committime  : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:824
- #, python-format
- msgid "Buildtime   : %s"
- msgstr "Byggt       : %s"
- 
--#: ../output.py:596
++#, python-format
++msgid "Buildtime   : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:826
- #, python-format
- msgid "Install time: %s"
- msgstr "Installerat : %s"
- 
--#: ../output.py:604
++#, python-format
++msgid "Install time: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:834
- #, python-format
- msgid "Installed by: %s"
- msgstr "Installerat av: %s"
- 
--#: ../output.py:611
++#, python-format
++msgid "Installed by: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:841
- #, python-format
- msgid "Changed by  : %s"
- msgstr "Ändrat av   : %s"
- 
--#: ../output.py:612
++#, python-format
++msgid "Changed by  : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:842
- msgid "Summary     : "
- msgstr "Sammandrag  : "
- 
--#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
- #, python-format
- msgid "URL         : %s"
- msgstr "URL         : %s"
- 
--#: ../output.py:615
++msgid "Summary     : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#, python-format
++msgid "URL         : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:845
- msgid "License     : "
- msgstr "Licens      : "
- 
--#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
- msgid "Description : "
- msgstr "Beskrivning : "
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "y"
- msgstr "j"
- 
--#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
- msgid "yes"
- msgstr "ja"
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "n"
- msgstr "n"
- 
--#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
- msgid "no"
- msgstr "nej"
- 
--#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
- msgid "Is this ok [y/N]: "
- msgstr "Är detta ok [j/N]: "
- 
--#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Group: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"Grupp: %s"
-+msgstr "\nGrupp: %s"
- 
--#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
- #, python-format
- msgid " Group-Id: %s"
- msgstr " Grupp-id: %s"
- 
--#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
- #, python-format
- msgid " Description: %s"
- msgstr " Beskrivning: %s"
- 
--#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
- #, python-format
- msgid " Language: %s"
- msgstr " Språk: %s"
- 
--#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
- msgid " Mandatory Packages:"
- msgstr " Obligatoriska paket:"
- 
--#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
- msgid " Default Packages:"
- msgstr " Standardpaket:"
- 
--#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
- msgid " Optional Packages:"
- msgstr " Valfria paket:"
- 
--#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
- msgid " Conditional Packages:"
- msgstr " Villkorliga paket:"
- 
--#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
- #, python-format
- msgid "package: %s"
- msgstr "paket: %s"
- 
--#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
- msgid "  No dependencies for this package"
- msgstr "  Inga beroenden för detta paket"
- 
--#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
- #, python-format
- msgid "  dependency: %s"
- msgstr "  beroende: %s"
- 
--#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
- msgid "   Unsatisfied dependency"
- msgstr "   Ej uppfyllt beroende"
- 
--#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
- msgid "Matched from:"
- msgstr "Matchat från:"
- 
--#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
- #, python-format
- msgid "License     : %s"
- msgstr "Licens      : %s"
- 
--#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
- #, python-format
- msgid "Filename    : %s"
- msgstr "Filnamn     : %s"
- 
--#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
- msgid "Other       : "
- msgstr "Övrigt      : "
- 
--#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
- msgid "There was an error calculating total download size"
- msgstr "Ett fel uppstod vid beräkningen av total storlek att hämta"
- 
--#: ../output.py:971
++msgid "License     : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++msgid "Description : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:964
++msgid "y"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:964
++msgid "yes"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:965
++msgid "n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:965
++msgid "no"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:969
++msgid "Is this ok [y/N]: "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1092
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Group: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1096
++#, python-format
++msgid " Group-Id: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1117
++#, python-format
++msgid " Description: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1119
++#, python-format
++msgid " Language: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1121
++msgid " Mandatory Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1122
++msgid " Default Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1123
++msgid " Optional Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1124
++msgid " Conditional Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
++#, python-format
++msgid "package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1157
++msgid "  No dependencies for this package"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1162
++#, python-format
++msgid "  dependency: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1164
++msgid "   Unsatisfied dependency"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1275
++msgid "Matched from:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1286
++#, python-format
++msgid "License     : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1289
++#, python-format
++msgid "Filename    : %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:1298
- #, python-format
- msgid "Total size: %s"
- msgstr "Total storlek: %s"
- 
--#: ../output.py:974
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:1301
- #, python-format
- msgid "Total download size: %s"
- msgstr "Total storlek att hämta: %s"
- 
--#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
- #, python-format
- msgid "Installed size: %s"
- msgstr "Installerad storlek: %s"
- 
--#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
- msgid "There was an error calculating installed size"
- msgstr "Ett fel uppstod vid beräkningen av installerad storlek"
- 
--#: ../output.py:1039
++msgid "Other       : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1364
++msgid "There was an error calculating total download size"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:1369
- msgid "Reinstalling"
- msgstr "Ominstallerar"
- 
--#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
- msgid "Downgrading"
- msgstr "Nedgraderar"
- 
--#: ../output.py:1041
++#, python-format
++msgid "Total size: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:1371
- msgid "Installing for dependencies"
- msgstr "Installerar på grund av beroenden"
- 
--#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
- msgid "Updating for dependencies"
- msgstr "Uppdaterar på grund av beroenden"
- 
--#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
- msgid "Removing for dependencies"
- msgstr "Tar bort på grund av beroenden"
- 
--#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
- msgid "Skipped (dependency problems)"
- msgstr "Hoppas över (beroendeproblem)"
- 
--#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
- msgid "Not installed"
- msgstr "Inte installerat"
- 
--#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
- msgid "Not available"
--msgstr ""
-+msgstr "Ej tillgängliga"
- 
--#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
- msgid "Package"
--msgstr "Paket"
-+msgid_plural "Packages"
-+msgstr[0] "Paket"
-+msgstr[1] "Paket"
- 
--#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
- msgid "Arch"
- msgstr "Ark"
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- 
--#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
- msgid "Repository"
- msgstr "Förråd"
- 
--#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
- msgid "Size"
- msgstr "Storl."
- 
--#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
- #, python-format
- msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
- msgstr "     ersätter  %s%s%s.%s %s\n"
- 
--#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "Transaction Summary\n"
- "%s\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Transaktionssammanfattning\n"
--"%s\n"
-+msgstr "\nTransaktionssammanfattning\n%s\n"
- 
--#: ../output.py:1109
--#, python-format
--msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Installerar   %5.5s paket\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
-+msgid "Install"
-+msgstr "Installera"
- 
--#: ../output.py:1113
--#, python-format
--msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Uppdaterar    %5.5s Paket\n"
-+#: ../output.py:1435
-+msgid "Upgrade"
-+msgstr "Uppgradera"
- 
--#: ../output.py:1117
--#, python-format
--msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Tar bort      %5.5s paket\n"
-+#: ../output.py:1437
-+msgid "Remove"
-+msgstr "Ta bort"
- 
--#: ../output.py:1121
--#, python-format
--msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Ominstallerar %5.5s paket\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
-+msgid "Reinstall"
-+msgstr "Ominstallation"
- 
--#: ../output.py:1125
--#, python-format
--msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
--msgstr "Nedgraderar   %5.5s paket\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
-+msgid "Downgrade"
-+msgstr "Nedgradering"
++#, python-format
++msgid "Total download size: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:1471
-+msgid "Dependent package"
-+msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] "Beroende paket"
-+msgstr[1] "Beroende paket"
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1531
- msgid "Removed"
- msgstr "Borttagna"
- 
--#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
- msgid "Dependency Removed"
- msgstr "Borttagna beroenden"
- 
--#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
- msgid "Dependency Installed"
- msgstr "Installerade beroenden"
- 
--#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
- msgid "Dependency Updated"
- msgstr "Uppdaterade beroenden"
- 
--#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
- msgid "Replaced"
- msgstr "Ersatte"
- 
--#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
- msgid "Failed"
- msgstr "Misslyckade"
- 
- #. Delta between C-c's so we treat as exit
--#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
- msgid "two"
- msgstr "två"
- 
-@@ -949,565 +961,598 @@ msgstr "två"
- #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
- #. to exit.
- #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
--#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
- "to exit.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Aktuell nedladdning avbröts, %savbryt (ctrl-c) igen%s inom %s%s%s sekunder\n"
--"för att avsluta.\n"
-+msgstr "\n Aktuell nedladdning avbröts, %savbryt (ctrl-c) igen%s inom %s%s%s sekunder\nför att avsluta.\n"
- 
--#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
- msgid "user interrupt"
- msgstr "avbrott från användaren"
- 
--#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
- msgid "Total"
- msgstr "Totalt"
- 
--#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
- msgid "I"
- msgstr "I"
- 
--#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
- msgid "O"
- msgstr "UF"
- 
--#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
- msgid "E"
- msgstr "R"
- 
--#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
- msgid "R"
- msgstr "O"
- 
--#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
- msgid "D"
- msgstr "N"
- 
--#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
- msgid "U"
- msgstr "U"
- 
--#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
- msgid "<unset>"
- msgstr "<ej satt>"
- 
--#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
- msgid "System"
- msgstr "System"
- 
--#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
- #, python-format
- msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
--msgstr ""
--"Hoppar över sammanslagen transaktion %d till %d, eftersom de överlappar"
-+msgstr "Hoppar över sammanslagen transaktion %d till %d, eftersom de överlappar"
- 
--#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
- msgid "No transactions"
- msgstr "Inga transaktioner"
- 
--#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
- msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
- msgstr "Felaktiga transaktions ID:n, eller paket, angivna"
- 
--#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
- msgid "Command line"
- msgstr "Kommandorad"
- 
--#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
- msgid "Login user"
- msgstr "Inloggad användare"
- 
- #. REALLY Needs to use columns!
--#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- 
--#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
- msgid "Date and time"
- msgstr "Datum och tid"
- 
--#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
- msgid "Action(s)"
- msgstr "Åtgärd(er)"
- 
--#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
- msgid "Altered"
- msgstr "Ändrade"
- 
--#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
- msgid "No transaction ID given"
- msgstr "Inget transaktions-ID angivet"
- 
--#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
- msgid "Bad transaction ID given"
- msgstr "Felaktigt transaktions-ID angivet"
- 
--#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
- msgid "Not found given transaction ID"
- msgstr "Hittade inte angivet transaktions-ID"
- 
--#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
- msgid "Found more than one transaction ID!"
- msgstr "Hittade mer än ett transaktions-ID!"
- 
--#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
- msgid "No transaction ID, or package, given"
- msgstr "Inget transaktions-ID, eller paket, angivet"
- 
--#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
- msgid "Downgraded"
- msgstr "Nedgraderade"
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Older"
- msgstr "Äldre"
- 
--#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
- msgid "Newer"
- msgstr "Nyare"
- 
--#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
- msgid "Transaction ID :"
- msgstr "Transaktions-ID:"
- 
--#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
- msgid "Begin time     :"
- msgstr "Starttid       :"
- 
--#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
- msgid "Begin rpmdb    :"
- msgstr "Start-rpmdb    :"
- 
--#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
- #, python-format
- msgid "(%u seconds)"
- msgstr "(%u sekunder)"
- 
--#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
- #, python-format
- msgid "(%u minutes)"
- msgstr "(%u minuter)"
- 
--#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
- #, python-format
- msgid "(%u hours)"
- msgstr "(%u timmar)"
- 
--#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
- #, python-format
- msgid "(%u days)"
- msgstr "(%u dagar)"
- 
--#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
- msgid "End time       :"
- msgstr "Sluttid        : "
- 
--#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
- msgid "End rpmdb      :"
- msgstr "Slut-rpmdb     :"
- 
--#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
- msgid "User           :"
- msgstr "Användare      :"
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Return-Code    :"
- msgstr "Returkod       :"
- 
--#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
- msgid "Aborted"
- msgstr "Avbruten"
- 
--#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
- msgid "Failures:"
- msgstr "Misslyckanden:"
- 
--#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
- msgid "Failure:"
- msgstr "Misslyckades:"
- 
--#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
- msgid "Success"
- msgstr "Lyckades"
- 
--#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
- msgid "Command Line   :"
- msgstr "Kommandoradsfel:"
- 
--#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
- #, python-format
- msgid "Additional non-default information stored: %d"
- msgstr "Ytterligare icke-standardinformation lagrad: %d"
- 
- #. This is _possible_, but not common
--#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
- msgid "Transaction performed with:"
- msgstr "Transaktionen utförd med:"
- 
--#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
- msgid "Packages Altered:"
- msgstr "Ändrade paket:"
- 
--#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
- msgid "Packages Skipped:"
- msgstr "Överhoppade paket:"
- 
--#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
- msgid "Rpmdb Problems:"
- msgstr "Rpmdb-problem:"
- 
--#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
- msgid "Scriptlet output:"
- msgstr "Skriptutdata:"
- 
--#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
- msgid "Errors:"
- msgstr "Fel:"
- 
--#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
--msgid "Install"
--msgstr "Installation"
--
--#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
- msgid "Dep-Install"
- msgstr "Ber-inst"
- 
--#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
- msgid "Obsoleting"
- msgstr "Fasar ut"
- 
--#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
- msgid "Erase"
- msgstr "Radering"
- 
--#: ../output.py:1843
--msgid "Reinstall"
--msgstr "Ominstallation"
--
--#: ../output.py:1844
--msgid "Downgrade"
--msgstr "Nedgradering"
--
--#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
- msgid "Update"
- msgstr "Uppdatering"
- 
--#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
- msgid "Time"
- msgstr "Tid"
- 
--#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
- msgid "Last day"
- msgstr "Senaste dagen"
- 
--#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
- msgid "Last week"
- msgstr "Senaste veckan"
- 
--#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
- msgid "Last 2 weeks"
- msgstr "Senaste 2 veckorna"
- 
- #. US default :p
--#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
- msgid "Last 3 months"
- msgstr "Senaste 3 månaderna"
- 
--#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
- msgid "Last 6 months"
- msgstr "Senaste 6 månaderna"
- 
--#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
- msgid "Last year"
- msgstr "Senaste året"
- 
--#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
- msgid "Over a year ago"
- msgstr "Mer än ett år tillbaka"
- 
--#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
- #, python-format
- msgid "No Transaction %s found"
- msgstr "Ingen transaktion %s funnen"
- 
--#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
- msgid "Transaction ID:"
- msgstr "Transaktions-ID:"
- 
--#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
- msgid "Available additional history information:"
- msgstr "Tillgänglig ytterligare historieinformation"
- 
--#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
- #, python-format
- msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: Inga ytterligare data finns med detta namn"
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
-+msgid "Package        :"
-+msgstr "Paket          :"
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#, python-format
++msgid "Installed size: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
-+msgid "State          :"
-+msgstr "Tillstånd      :"
++#: ../output.py:1392
++msgid "There was an error calculating installed size"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
-+msgid "Size           :"
-+msgstr "Storlek        :"
++#: ../output.py:1442
++msgid "Reinstalling"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
-+msgid "Build host     :"
-+msgstr "Byggvärd       :"
++#: ../output.py:1443
++msgid "Downgrading"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
-+msgid "Build time     :"
-+msgstr "Byggtid        :"
++#: ../output.py:1444
++msgid "Installing for dependencies"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
-+msgid "Packager       :"
-+msgstr "Paketerare     : "
++#: ../output.py:1445
++msgid "Updating for dependencies"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
-+msgid "Vendor         :"
-+msgstr "Leverantör     :"
++#: ../output.py:1446
++msgid "Removing for dependencies"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
-+msgid "License        :"
-+msgstr "Licens         : "
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++msgid "Skipped (dependency problems)"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
-+msgid "URL            :"
-+msgstr "URL            :"
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++msgid "Not installed"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
-+msgid "Source RPM     :"
-+msgstr "Käll-RPM       : "
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++msgid "Not available"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
-+msgid "Commit Time    :"
-+msgstr "Verkställt     :"
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++msgid "Package"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
 +
-+#: ../output.py:2569
-+msgid "Committer      :"
-+msgstr "Verkställare   :"
++#: ../output.py:1478
++msgid "Arch"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
-+msgid "Reason         :"
-+msgstr "Orsak          :"
++#: ../output.py:1479
++msgid "Version"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
-+msgid "From repo      :"
-+msgstr "Från förråd    :"
++#: ../output.py:1479
++msgid "Repository"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
-+msgid "Installed by   :"
-+msgstr "Installerat av :"
++#: ../output.py:1480
++msgid "Size"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
-+msgid "Changed by     :"
-+msgstr "Ändrat av      :"
++#: ../output.py:1492
++#, python-format
++msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1501
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Transaction Summary\n"
++"%s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../output.py:1604
++msgid "Removed"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1605
++msgid "Dependency Removed"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1607
++msgid "Dependency Installed"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1609
++msgid "Dependency Updated"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1611
++msgid "Replaced"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1612
++msgid "Failed"
++msgstr ""
++
++#. Delta between C-c's so we treat as exit
++#: ../output.py:1699
++msgid "two"
++msgstr ""
++
++#. For translators: This is output like:
++#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
++#. to exit.
++#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
++#: ../output.py:1710
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
++"to exit.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1721
++msgid "user interrupt"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1747
++msgid "Total"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1769
++msgid "I"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1770
++msgid "O"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1771
++msgid "E"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1772
++msgid "R"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1773
++msgid "D"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1774
++msgid "U"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1788
++msgid "<unset>"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1789
++msgid "System"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1858
++#, python-format
++msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++msgid "No transactions"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1940
++msgid "Command line"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++msgid "Login user"
++msgstr ""
++
++#. REALLY Needs to use columns!
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++msgid "ID"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1945
++msgid "Date and time"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++msgid "Action(s)"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++msgid "Altered"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1994
++msgid "No transaction ID given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++msgid "Bad transaction ID given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2025
++msgid "Not found given transaction ID"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2033
++msgid "Found more than one transaction ID!"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++msgid "No transaction ID, or package, given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++msgid "Downgraded"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Older"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Newer"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++msgid "Transaction ID :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++msgid "Begin time     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++msgid "Begin rpmdb    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2219
++#, python-format
++msgid "(%u seconds)"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2221
++#, python-format
++msgid "(%u minutes)"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2223
++#, python-format
++msgid "(%u hours)"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2225
++#, python-format
++msgid "(%u days)"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2226
++msgid "End time       :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++msgid "End rpmdb      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++msgid "User           :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
++msgid "Return-Code    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++msgid "Aborted"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2243
++msgid "Failures:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2247
++msgid "Failure:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2249
++msgid "Success"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++msgid "Command Line   :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2265
++#, python-format
++msgid "Additional non-default information stored: %d"
++msgstr ""
++
++#. This is _possible_, but not common
++#: ../output.py:2270
++msgid "Transaction performed with:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2274
++msgid "Packages Altered:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2278
++msgid "Packages Skipped:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2286
++msgid "Rpmdb Problems:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2297
++msgid "Scriptlet output:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2303
++msgid "Errors:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2311
++msgid "Dep-Install"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2313
++msgid "Obsoleting"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2314
++msgid "Erase"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2318
++msgid "Update"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2392
++msgid "Time"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2418
++msgid "Last day"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2419
++msgid "Last week"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2420
++msgid "Last 2 weeks"
++msgstr ""
++
++#. US default :p
++#: ../output.py:2421
++msgid "Last 3 months"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2422
++msgid "Last 6 months"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2423
++msgid "Last year"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2424
++msgid "Over a year ago"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2471
++#, python-format
++msgid "No Transaction %s found"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2477
++msgid "Transaction ID:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2478
++msgid "Available additional history information:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2491
++#, python-format
++msgid "%s: No additional data found by this name"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
- msgid "installed"
- msgstr "installerat"
- 
--#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
- msgid "an update"
- msgstr "en uppdatering"
- 
--#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
- msgid "erased"
- msgstr "raderat"
- 
--#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
- msgid "reinstalled"
- msgstr "ominstallerat"
- 
--#: ../output.py:2110
 +#: ../output.py:2632
- msgid "a downgrade"
- msgstr "en nedgradering"
- 
--#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
- msgid "obsoleting"
- msgstr "utfasning"
- 
--#: ../output.py:2112
++msgid "License        :"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:2634
- msgid "updated"
- msgstr "uppdaterat"
- 
--#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
- msgid "obsoleted"
- msgstr "utfasat"
- 
--#: ../output.py:2117
++msgid "URL            :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:2639
- #, python-format
- msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
- msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s blir %s"
- 
--#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
- msgid "--> Running transaction check"
- msgstr "--> Kör transaktionskontroll"
- 
--#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
- msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
- msgstr "--> Startar om beroendeupplösning med nya ändringar."
- 
--#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
- msgid "--> Finished Dependency Resolution"
- msgstr "--> Avslutade beroendeupplösning"
- 
--#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
- #, python-format
- msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
- msgstr "--> Bearbetar beroende: %s för paket: %s"
- 
--#: ../output.py:2149
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2700
++msgid "installed"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:2701
- #, python-format
- msgid "---> Keeping package: %s"
- msgstr "---> Behåller paketet: %s"
- 
--#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
- #, python-format
- msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
- msgstr "--> Ej upplöst beroende: %s"
- 
--#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
- #, python-format
- msgid "Package: %s"
- msgstr "Paket: %s"
- 
--#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    Requires: %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"    Behöver: %s"
-+msgstr "\n    Behöver: %s"
- 
--#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "    %s: %s (%s)"
--msgstr ""
--"\n"
--"    %s: %s (%s)"
-+msgstr "\n    %s: %s (%s)"
- 
--#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "        %s"
--msgstr ""
--"\n"
--"        %s"
-+msgstr "\n        %s"
- 
--#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
- msgid ""
- "\n"
- "        Not found"
--msgstr ""
--"\n"
--"        Finns inte"
-+msgstr "\n        Finns inte"
- 
- #. These should be the only three things we care about:
--#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
- msgid "Updated By"
- msgstr "Uppdaterat av"
- 
--#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
- msgid "Downgraded By"
- msgstr "Nedgraderat av"
- 
--#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
- msgid "Obsoleted By"
- msgstr "Utfasat av"
- 
--#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
- msgid "Available"
- msgstr "Tillgängliga"
- 
--#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
- #, python-format
- msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
- msgstr "--> Bearbetar konflikt: %s står i konflikt med %s"
- 
--#: ../output.py:2252
++msgid "an update"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2702
++msgid "erased"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2703
++msgid "reinstalled"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2704
++msgid "a downgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2705
++msgid "obsoleting"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2706
++msgid "updated"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2707
++msgid "obsoleted"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2711
++#, python-format
++msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2722
++msgid "--> Running transaction check"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2728
++msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2734
++msgid "--> Finished Dependency Resolution"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#, python-format
++msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2773
++#, python-format
++msgid "---> Keeping package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2782
++#, python-format
++msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2799
++#, python-format
++msgid "Package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2801
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    Requires: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2810
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    %s: %s (%s)"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2815
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"        %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2817
++msgid ""
++"\n"
++"        Not found"
++msgstr ""
++
++#. These should be the only three things we care about:
++#: ../output.py:2832
++msgid "Updated By"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2833
++msgid "Downgraded By"
++msgstr ""
++
 +#: ../output.py:2834
- msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
- msgstr "--> Fyller transaktionsmängden med valda paket.  Var god dröj."
- 
--#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
- #, python-format
- msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
- msgstr "---> Hämtar huvud för %s för att paketera i transaktionsmängden."
- 
--#: ../utils.py:99
++msgid "Obsoleted By"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2852
++msgid "Available"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#, python-format
++msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2906
++msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2915
++#, python-format
++msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
++msgstr ""
++
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr "Verifierar"
++msgstr ""
 +
 +#: ../utils.py:129
- msgid "Running"
- msgstr "Kör"
- 
--#: ../utils.py:100
++msgid "Running"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:130
- msgid "Sleeping"
- msgstr "Sover"
- 
--#: ../utils.py:101
++msgid "Sleeping"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:131
- msgid "Uninterruptible"
- msgstr "Oavbrytbar"
- 
--#: ../utils.py:102
++msgid "Uninterruptible"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:132
- msgid "Zombie"
- msgstr "Zombie"
- 
--#: ../utils.py:103
++msgid "Zombie"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:133
- msgid "Traced/Stopped"
- msgstr "Spårad/Stoppad"
- 
--#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
- msgid "Unknown"
- msgstr "Okänd"
- 
--#: ../utils.py:115
++msgid "Traced/Stopped"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++msgid "Unknown"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:155
- msgid "  The other application is: PackageKit"
- msgstr "  Det andra programmet är: PackageKit"
- 
--#: ../utils.py:117
++msgid "  The other application is: PackageKit"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:157
- #, python-format
- msgid "  The other application is: %s"
- msgstr "  Det andra programmet är: %s"
- 
--#: ../utils.py:120
++#, python-format
++msgid "  The other application is: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:160
- #, python-format
- msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
- msgstr "    Minne   : %5s RSS (%5s B VSZ)"
- 
--#: ../utils.py:125
++#, python-format
++msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:165
- #, python-format
- msgid "    Started: %s - %s ago"
- msgstr "    Startade: %s - för %s sedan"
- 
--#: ../utils.py:127
++#, python-format
++msgid "    Started: %s - %s ago"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:167
- #, python-format
- msgid "    State  : %s, pid: %d"
- msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
- 
--#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#, python-format
++msgid "    State  : %s, pid: %d"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Slutar efter att användaren avbröt"
-+msgstr "\n\nSlutar efter att användaren avbröt"
- 
--#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on Broken Pipe"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Slutar med brutet rör (pipe)"
-+msgstr "\n\nSlutar med brutet rör (pipe)"
- 
--#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
- #, python-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "%s"
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"%s"
-+msgstr "\n\n%s"
- 
--#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
- "exit_on_lock"
--msgstr ""
--"Ett annat program håller för närvarande yum-låset, avslutar som konfigurerad"
--" av exit_on_lock"
-+msgstr "Ett annat program håller för närvarande yum-låset, avslutar som konfigurerad av exit_on_lock"
- 
--#: ../utils.py:287
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:352
- #, python-format
- msgid "PluginExit Error: %s"
- msgstr "Insticksmodulsavslutsfel: %s"
- 
--#: ../utils.py:290
++#, python-format
++msgid "PluginExit Error: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:355
- #, python-format
- msgid "Yum Error: %s"
- msgstr "Yum-fel: %s"
- 
--#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
- #, python-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr "Fel: %s"
- 
--#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
- msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
- msgstr " Du kan försöka använda --skip-broken för att gå runt problemet"
- 
--#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#, python-format
++msgid "Yum Error: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#, python-format
++msgid "Error: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
++msgstr ""
++
 +#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
- msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- msgstr " Du kan försöka köra: rpm -Va --nofiles --nodigest"
- 
--#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
- #, python-format
- msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
- msgstr "Okänt fel: Felkod: %d:"
- 
--#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
- msgid ""
- "\n"
- "Dependencies Resolved"
--msgstr ""
--"\n"
--"Beroenden upplösta"
-+msgstr "\nBeroenden upplösta"
- 
--#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
- msgid "Complete!"
- msgstr "Klart!"
- 
-@@ -1519,7 +1564,7 @@ msgstr " Minianvändning:\n"
- msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "Du måste vara root för att utföra detta kommando."
- 
--#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
- msgid ""
- "\n"
- "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1534,476 +1579,482 @@ msgid ""
- "will install it for you.\n"
- "\n"
- "For more information contact your distribution or package provider.\n"
--msgstr ""
--"\n"
--"Du har aktiverat kontroll av paket med GPG-nycklar.  Det är bra.  Doch har\n"
--"du inte några publika GPG-nycklar installerade.  Du behöver hämta nycklarna\n"
--"för paket som du vill installera och installera dem.\n"
--"Du kan göra det genom att köra kommandot:\n"
--"    rpm --import public.gpg.key\n"
--"\n"
--"\n"
--"Alternativt kan du ange URL:en till nyckeln du vill använda för ett förråd\n"
--"i alternativet gpgkey i en förrådssektion och yum kommer installera den åt\n"
--"dig.\n"
--"\n"
--"För mer information, kontakta leverantören av din distribution eller paket.\n"
-+msgstr "\nDu har aktiverat kontroll av paket med GPG-nycklar.  Det är bra.  Doch har\ndu inte några publika GPG-nycklar installerade.  Du behöver hämta nycklarna\nför paket som du vill installera och installera dem.\nDu kan göra det genom att köra kommandot:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativt kan du ange URL:en till nyckeln du vill använda för ett förråd\ni alternativet gpgkey i en förrådssektion och yum kommer installera den åt\ndig.\n\nFör mer information, kontakta leverantören av din distribution eller paket.\n"
- 
--#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
- #, python-format
- msgid "Problem repository: %s"
--msgstr ""
-+msgstr "Problemförråd     : %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
- #, python-format
- msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
- msgstr "Fel: Behöver skicka en lista paket till %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
- msgid "Error: Need an item to match"
- msgstr "Fel: Behöver något att matcha emot"
- 
--#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
- msgid "Error: Need a group or list of groups"
- msgstr "Fel: Behöver en grupp eller lista av grupper"
- 
--#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
- #, python-format
- msgid "Error: clean requires an option: %s"
- msgstr "Fel: clean behöver ett argument: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
- #, python-format
- msgid "Error: invalid clean argument: %r"
- msgstr "Fel: felaktigt argument till clean: %r"
- 
--#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
- msgid "No argument to shell"
- msgstr "Inget argument till skalet"
- 
--#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
- #, python-format
- msgid "Filename passed to shell: %s"
- msgstr "Filnamn skickat till skalet: %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
- #, python-format
- msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
- msgstr "Filen %s som gavs som ett argument till skalet finns inte."
- 
--#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
- msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
- msgstr "Fel: mer än en fil angiven som argument till skalet."
- 
--#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
- msgid ""
- "There are no enabled repos.\n"
- " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
- " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
--msgstr ""
--"Det finns inga aktiverade förråd.\n"
--" Kör ”yum repolist all” för att se vilka förråd du har.\n"
--" Du kan aktivera förråd med yum-config-manager --enable <förråd>"
-+msgstr "Det finns inga aktiverade förråd.\n Kör ”yum repolist all” för att se vilka förråd du har.\n Du kan aktivera förråd med yum-config-manager --enable <förråd>"
- 
--#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
- msgid "PACKAGE..."
- msgstr "PAKET..."
- 
--#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
- msgid "Install a package or packages on your system"
- msgstr "Installera ett eller flera paket på ditt system"
- 
--#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
- msgid "Setting up Install Process"
- msgstr "Förbereder installationsprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
- msgid "[PACKAGE...]"
- msgstr "[PAKET...]"
- 
--#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
- msgid "Update a package or packages on your system"
- msgstr "Uppdatera ett eller flera paket på ditt system"
- 
--#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
- msgid "Setting up Update Process"
- msgstr "Förbereder uppdateringsprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
- msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
--msgstr ""
--"Synkroniser installerade paket med de senaste tillgängliga versionerna"
-+msgstr "Synkroniser installerade paket med de senaste tillgängliga versionerna"
- 
--#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
- msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
- msgstr "Förbereder distributionssynkroniseringsprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
- msgid "Display details about a package or group of packages"
- msgstr "Visa detaljer om ett paket eller en grupp paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
- msgid "Installed Packages"
- msgstr "Installerade paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
- msgid "Available Packages"
- msgstr "Tillgängliga paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
- msgid "Extra Packages"
- msgstr "Extra paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
- msgid "Updated Packages"
- msgstr "Uppdaterade paket"
- 
- #. This only happens in verbose mode
--#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
- msgid "Obsoleting Packages"
- msgstr "Fasar ut paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
- msgid "Recently Added Packages"
- msgstr "Nyligen tillagda paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
- msgid "No matching Packages to list"
- msgstr "Inga matchande paket att lista"
- 
--#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
- msgid "List a package or groups of packages"
- msgstr "Lista ett paket eller en grupp paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
- msgid "Remove a package or packages from your system"
- msgstr "Ta bort ett eller flera paket från ditt system"
- 
--#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
- msgid "Setting up Remove Process"
- msgstr "Förbereder processen att ta bort"
- 
--#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr "Visa, eller använd, gruppinformationen"
++msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
- msgid "Setting up Group Process"
- msgstr "Förbereder grupprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
- msgid "No Groups on which to run command"
- msgstr "Inga grupper att köra kommandot på"
- 
--#: ../yumcommands.py:454
--msgid "List available package groups"
--msgstr "Lista tillgängliga paketgrupper"
--
--#: ../yumcommands.py:474
--msgid "Install the packages in a group on your system"
--msgstr "Installera paketen i en grupp på ditt system"
--
--#: ../yumcommands.py:497
--msgid "Remove the packages in a group from your system"
--msgstr "Ta bort paketen in en grupp från ditt system"
--
--#: ../yumcommands.py:525
--msgid "Display details about a package group"
--msgstr "Visa detaljer om en paketgrupp"
-+#: ../yumcommands.py:833
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
 +#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Ogiltigt underkommando till group, använd: %s."
- 
--#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
- msgid "Generate the metadata cache"
- msgstr "Generera metadata-cache:n"
- 
--#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
- msgid "Making cache files for all metadata files."
- msgstr "Skapar cache-filer för alla metadatafiler."
- 
--#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
- msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
- msgstr "Detta kan ta ett tag beroende på datorns fart"
- 
--#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
- msgid "Metadata Cache Created"
- msgstr "Metadata-cache skapad"
- 
--#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
- msgid "Remove cached data"
- msgstr "Ta bort cache:ade data"
- 
--#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
- msgid "Find what package provides the given value"
- msgstr "Ta reda på vilka paket som tillhandahåller det angivna värdet"
- 
--#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
- msgid "Check for available package updates"
- msgstr "Leta efter tillgängliga paketuppdateringar"
- 
--#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
- msgid "Search package details for the given string"
- msgstr "Sök i paketdetaljer efter den angivna strängen"
- 
--#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
- msgid "Searching Packages: "
- msgstr "Söker paket: "
- 
--#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
- msgid "Update packages taking obsoletes into account"
- msgstr "Uppdatera paket med hänsyn tagen till utfasningar"
- 
--#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
- msgid "Setting up Upgrade Process"
- msgstr "Förbereder uppgraderingsprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
- msgid "Install a local RPM"
- msgstr "Installera en lokal RPM"
- 
--#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
- msgid "Setting up Local Package Process"
- msgstr "Förbereder den lokala paketprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:764
--msgid "Determine which package provides the given dependency"
--msgstr "Avgör vilket paket som tillhandahåller ett angivet beroende"
--
--#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
- msgid "Searching Packages for Dependency:"
- msgstr "Söker i paketen efter beroende:"
- 
--#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
- msgid "Run an interactive yum shell"
- msgstr "Kör ett interactivt yum-skal"
- 
--#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
- msgid "Setting up Yum Shell"
- msgstr "Förbereder ett yum-skal"
- 
--#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
- msgid "List a package's dependencies"
- msgstr "Lista ett pakets beroenden"
- 
--#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
- msgid "Finding dependencies: "
- msgstr "Letar efter beroenden: "
- 
--#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
- msgid "Display the configured software repositories"
- msgstr "Visa konfigurerade programvaruförråd"
- 
--#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
- msgid "enabled"
- msgstr "aktivt"
- 
--#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
- msgid "disabled"
- msgstr "inaktivt"
- 
--#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
- msgid "Repo-id      : "
- msgstr "Förråds-id      : "
- 
--#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
- msgid "Repo-name    : "
- msgstr "Förrådsnamn     : "
- 
--#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
- msgid "Repo-status  : "
- msgstr "Förrådsstatus   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
- msgid "Repo-revision: "
- msgstr "Förrådsversion  : "
- 
--#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
- msgid "Repo-tags    : "
- msgstr "Förrådstaggar   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
- msgid "Repo-distro-tags: "
- msgstr "Förråds-distro-taggar: "
- 
--#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
- msgid "Repo-updated : "
- msgstr "Förråd uppdaterat: "
- 
--#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
- msgid "Repo-pkgs    : "
- msgstr "Förrådspaket    : "
- 
--#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
- msgid "Repo-size    : "
- msgstr "Förrådstorlek   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
- msgid "Repo-baseurl : "
- msgstr "Förrådsbasurl   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
- msgid "Repo-metalink: "
- msgstr "Förrådsmetalänk : "
- 
--#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
- msgid "  Updated    : "
- msgstr "  Uppdaterat    :"
- 
--#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
- msgid "Repo-mirrors : "
- msgstr "Förrådspeglar   : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
- #, python-format
- msgid "Never (last: %s)"
- msgstr "Aldrig (senast: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
- #, python-format
- msgid "Instant (last: %s)"
- msgstr "Omedelbart (senast: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
- #, python-format
- msgid "%s second(s) (last: %s)"
- msgstr "%s sekunder (senast: %s)"
- 
--#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
- msgid "Repo-expire  : "
- msgstr "Förråd går ut    : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
- msgid "Repo-exclude : "
- msgstr "Förråd utesluter : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
- msgid "Repo-include : "
- msgstr "Förråd inkluderar: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
- msgid "Repo-excluded: "
- msgstr "Förråd uteslutet : "
- 
--#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
- msgid "Repo-filename: "
--msgstr ""
-+msgstr "Förrådfilnamn: "
- 
- #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
- #. then chop the middle (name)...
--#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
- msgid "repo id"
- msgstr "förråds-id"
- 
--#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
- msgid "status"
- msgstr "status"
- 
--#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
- msgid "repo name"
- msgstr "förrådsnamn"
- 
--#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
- msgid "Display a helpful usage message"
- msgstr "Visa ett hjälpsamt meddelande om användning"
- 
--#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
- #, python-format
- msgid "No help available for %s"
- msgstr "Ingen hjälp tillgänglig för %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "aliases: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "alias: "
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"alias: "
-+msgstr "\n\nalias: "
- 
--#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
- msgid "Setting up Reinstall Process"
- msgstr "Förbereder ominstallationsprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
- msgid "reinstall a package"
- msgstr "ominstallera ett paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
- msgid "Setting up Downgrade Process"
- msgstr "Förbereder nedgraderingsprocessen"
- 
--#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
- msgid "downgrade a package"
- msgstr "nedgradera ett paket"
- 
--#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
- msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
- msgstr "Visa en version för maskinen och/eller tillgängliga förråd."
- 
--#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
- msgid " Yum version groups:"
- msgstr " Yum versionsgrupper:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
- msgid " Group   :"
- msgstr " Grupp:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
- msgid " Packages:"
- msgstr " Paket:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
- msgid "Installed:"
- msgstr "Installerade:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
- msgid "Group-Installed:"
- msgstr "Gruppinstallerade:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
- msgid "Available:"
- msgstr "Tillgängliga:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
- msgid "Group-Available:"
- msgstr "Grupptillgängliga:"
- 
--#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
- msgid "Display, or use, the transaction history"
- msgstr "Visa, eller använd, transaktionshistorien"
- 
--#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++msgid ""
++"\n"
++"Dependencies Resolved"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++msgid "Complete!"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:42
++msgid " Mini usage:\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:52
++msgid "You need to be root to perform this command."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:67
++msgid ""
++"\n"
++"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
++"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
++"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
++"You can do that by running the command:\n"
++"    rpm --import public.gpg.key\n"
++"\n"
++"\n"
++"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
++"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
++"will install it for you.\n"
++"\n"
++"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:82
++#, python-format
++msgid "Problem repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:96
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:112
++msgid "Error: Need an item to match"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:126
++msgid "Error: Need a group or list of groups"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:143
++#, python-format
++msgid "Error: clean requires an option: %s"
++msgstr "Erro: limpar exige uma opção: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:149
++#, python-format
++msgid "Error: invalid clean argument: %r"
++msgstr "Erro: argumento de limpeza inválido: %r"
++
++#: ../yumcommands.py:164
++msgid "No argument to shell"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:166
++#, python-format
++msgid "Filename passed to shell: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:170
++#, python-format
++msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:176
++msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:195
++msgid ""
++"There are no enabled repos.\n"
++" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
++" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:303
++msgid "PACKAGE..."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:310
++msgid "Install a package or packages on your system"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:341
++msgid "Setting up Install Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++msgid "[PACKAGE...]"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:374
++msgid "Update a package or packages on your system"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:403
++msgid "Setting up Update Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:434
++msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:463
++msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:523
++msgid "Display details about a package or group of packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:591
++msgid "Installed Packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:601
++msgid "Available Packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:606
++msgid "Extra Packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:610
++msgid "Updated Packages"
++msgstr ""
++
++#. This only happens in verbose mode
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++msgid "Obsoleting Packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:627
++msgid "Recently Added Packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:634
++msgid "No matching Packages to list"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:669
++msgid "List a package or groups of packages"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:698
++msgid "Remove a package or packages from your system"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:727
++msgid "Setting up Remove Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1067
++msgid "Generate the metadata cache"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1093
++msgid "Making cache files for all metadata files."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1094
++msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1113
++msgid "Metadata Cache Created"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1151
++msgid "Remove cached data"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1218
++msgid "Find what package provides the given value"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1275
++msgid "Check for available package updates"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1366
++msgid "Search package details for the given string"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1392
++msgid "Searching Packages: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1434
++msgid "Update packages taking obsoletes into account"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1464
++msgid "Setting up Upgrade Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1499
++msgid "Install a local RPM"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1529
++msgid "Setting up Local Package Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1593
++msgid "Searching Packages for Dependency:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1624
++msgid "Run an interactive yum shell"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1650
++msgid "Setting up Yum Shell"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1693
++msgid "List a package's dependencies"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1720
++msgid "Finding dependencies: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1752
++msgid "Display the configured software repositories"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++msgid "enabled"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++msgid "disabled"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1881
++msgid "Repo-id      : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1882
++msgid "Repo-name    : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1885
++msgid "Repo-status  : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1888
++msgid "Repo-revision: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1892
++msgid "Repo-tags    : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1898
++msgid "Repo-distro-tags: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1903
++msgid "Repo-updated : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1905
++msgid "Repo-pkgs    : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1906
++msgid "Repo-size    : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++msgid "Repo-baseurl : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1921
++msgid "Repo-metalink: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1925
++msgid "  Updated    : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1928
++msgid "Repo-mirrors : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1943
++#, python-format
++msgid "Never (last: %s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1945
++#, python-format
++msgid "Instant (last: %s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1948
++#, python-format
++msgid "%s second(s) (last: %s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1950
++msgid "Repo-expire  : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1953
++msgid "Repo-exclude : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1957
++msgid "Repo-include : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1961
++msgid "Repo-excluded: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1965
++msgid "Repo-filename: "
++msgstr ""
++
++#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
++#. then chop the middle (name)...
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++msgid "repo id"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++msgid "status"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2004
++msgid "repo name"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2066
++msgid "Display a helpful usage message"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2108
++#, python-format
++msgid "No help available for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2113
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"aliases: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2115
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"alias: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2200
++msgid "Setting up Reinstall Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2212
++msgid "reinstall a package"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2275
++msgid "Setting up Downgrade Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2286
++msgid "downgrade a package"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2325
++msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2377
++msgid " Yum version groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2387
++msgid " Group   :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2388
++msgid " Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2417
++msgid "Installed:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2425
++msgid "Group-Installed:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2434
++msgid "Available:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2443
++msgid "Group-Available:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2507
++msgid "Display, or use, the transaction history"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr "Transaktioner:"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr "Starttid    :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr "Sluttid     : "
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr "Antal       :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr "  NEVRAC :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr "  NEVRA  :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr "  NA     :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr "  NEVR   :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr "  rpm-DB :"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr "  yum-DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2643
++#, python-format
++msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2650
++msgid "You don't have access to the history DB."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2742
++msgid "Check for problems in the rpmdb"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2807
++msgid "load a saved transaction from filename"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2824
++msgid "No saved transaction file specified."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2828
++#, python-format
++msgid "loading transaction from %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2834
++#, python-format
++msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
++msgstr ""
++
++#. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
++#: ../yummain.py:84
++#, python-format
++msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
- #, python-format
- msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
- msgstr "Ogiltigt underkommando till history, använd: %s."
- 
--#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
- msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "Du har inte tillgång till historie-DB:n."
- 
--#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
- msgid "Check for problems in the rpmdb"
- msgstr "Kontrollera om det finns problem i rpmdb:n"
- 
--#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
- msgid "load a saved transaction from filename"
- msgstr "läs in en sparad transaktion från filnamn"
- 
--#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
- msgid "No saved transaction file specified."
- msgstr "Ingen fil med sparad transaktion angiven."
- 
--#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
- #, python-format
- msgid "loading transaction from %s"
- msgstr "läser in transaktionen från %s"
- 
--#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
- #, python-format
- msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
- msgstr "Transaktionen inläst från %s med %s medlemmar"
-@@ -2014,105 +2065,106 @@ msgstr "Transaktionen inläst från %s med %s medlemmar"
- msgid " Yum checks failed: %s"
- msgstr " Yums kontroller misslyckades: %s"
- 
--#: ../yummain.py:114
--msgid ""
--"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
--msgstr ""
--"Ett annat program håller för närvarande yum-låset, väntar på att den skall "
--"avsluta ..."
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr "Inga läs-/körrättigheter i aktuell katalog, flyttar till /"
- 
--#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
- msgid "Can't create lock file; exiting"
- msgstr "Det går inte att skapa en låsfil, avslutar"
- 
-+#: ../yummain.py:128
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr "Ett annat program håller för närvarande yum-låset, väntar på att den skall avsluta ..."
++msgstr ""
 +
- #. Depsolve stage
--#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
- msgid "Resolving Dependencies"
- msgstr "Löser upp beroenden"
- 
--#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
- #, python-format
--msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
--msgstr "Din transaktion sparades, kör om den med: yum load-transaction %s"
++#. Depsolve stage
++#: ../yummain.py:184
++msgid "Resolving Dependencies"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#, python-format
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
-+msgstr "Din transaktion sparades, kör om den med:\n yum load-transaction %s"
- 
--#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Exiting on user cancel."
--msgstr ""
--"\n"
--"\n"
--"Slutar efter att användaren avbröt."
-+msgstr "\n\nSlutar efter att användaren avbröt."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
- msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doTsSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
- msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
- msgstr "Förbereder transaktionsmängder före konfigurationsklass är uppe"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
- #, python-format
- msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
- msgstr "Ogiltig tsflag i konfigurationsfil: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
- #, python-format
- msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
- msgstr "Söker pkgSack efter beroende: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
- #, python-format
- msgid "Member: %s"
- msgstr "Medlem: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
- #, python-format
- msgid "%s converted to install"
- msgstr "%s konverterad till att installera"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
- #, python-format
- msgid "Adding Package %s in mode %s"
- msgstr "Lägger till paket %s i läge %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
- #, python-format
- msgid "Removing Package %s"
- msgstr "Tar bort paket %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
- #, python-format
- msgid "%s requires: %s"
- msgstr "%s behöver: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
- #, python-format
- msgid "%s requires %s"
- msgstr "%s behöver %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
- msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
- msgstr "Nödvändigt behov har redan slagits upp, fuskar"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
- #, python-format
- msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
- msgstr "Nödvändigt behov är inte ett paketnamn.  Slår upp: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
- #, python-format
- msgid "Potential Provider: %s"
- msgstr "Potentiell tillhandahållare: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
- #, python-format
- msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
- msgstr "Läget är %s för tillhandahållare av %s: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
- #, python-format
- msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
- msgstr "Läge för paket som tillhandahåller %s: %s"
-@@ -2120,1040 +2172,1029 @@ msgstr "Läge för paket som tillhandahåller %s: %s"
- #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
- #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
- #. away :(
--#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
- #, python-format
- msgid "Trying to update %s to resolve dep"
- msgstr "Försöker uppdatera %s för att lösa upp beroenden"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
- #, python-format
- msgid "No update paths found for %s. Failure!"
- msgstr "Hittar ingen uppdateringsväg för %s.  Misslyckat!"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
- #, python-format
- msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
- msgstr "TSINFO: paket %s behöver %s noteras att raderas"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Fasar ut %s med %s för att lösa upp beroenden."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
- msgstr "TSINFO: Uppdaterar %s för att lösa upp beroenden"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
- #, python-format
- msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
- msgstr "Hittar ingen uppdateringsväg för beroende för: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
- #, python-format
- msgid "Quick matched %s to require for %s"
- msgstr "Snabb matcning av %s mot behov för %s"
- 
- #. is it already installed?
--#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
- #, python-format
- msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
--msgstr ""
--"%s finns bland tillhandahållande paket men det är redan installerat, tar "
--"bort."
-+msgstr "%s finns bland tillhandahållande paket men det är redan installerat, tar bort."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
- msgstr "Potentiellt upplösande paket %s har nyare instans i ts."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
- #, python-format
- msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
- msgstr "Potentiellt upplösande paket %s har nyare instans installerad."
- 
--#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
- #, python-format
- msgid "%s already in ts, skipping this one"
- msgstr "%s är redan i ts, hoppar över denna"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
- msgstr "TSINFO: Noterar %s som en uppdatering av %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
- #, python-format
- msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
- msgstr "TSINFO: Noterar %s som en installation av %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
- msgid "Success - empty transaction"
- msgstr "Klart - tom transaktion"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
- msgid "Restarting Loop"
- msgstr "Startar om slingan"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
- msgid "Dependency Process ending"
- msgstr "Beroendeprocessen avslutas"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
- msgid "Success - deps resolved"
- msgstr "Klart - beroenden upplösta"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:845
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:127
++msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:143
++msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:200
++#, python-format
++msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:218
++#, python-format
++msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:269
++#, python-format
++msgid "Member: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#, python-format
++msgid "%s converted to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:295
++#, python-format
++msgid "Adding Package %s in mode %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:311
++#, python-format
++msgid "Removing Package %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:333
++#, python-format
++msgid "%s requires: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:374
++#, python-format
++msgid "%s requires %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:401
++msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:411
++#, python-format
++msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:419
++#, python-format
++msgid "Potential Provider: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:442
++#, python-format
++msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:446
++#, python-format
++msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
++msgstr ""
++
++#. the thing it needs is being updated or obsoleted away
++#. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
++#. away :(
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
++#, python-format
++msgid "Trying to update %s to resolve dep"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure!"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:496
++#, python-format
++msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:509
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:512
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:520
++#, python-format
++msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:551
++#, python-format
++msgid "Quick matched %s to require for %s"
++msgstr ""
++
++#. is it already installed?
++#: ../yum/depsolve.py:593
++#, python-format
++msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:609
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:620
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:638
++#, python-format
++msgid "%s already in ts, skipping this one"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:687
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:696
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++msgid "Success - empty transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++msgid "Restarting Loop"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/depsolve.py:926
- #, python-format
- msgid "Checking deps for %s"
- msgstr "Kontrollerar beroenden för %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
- #, python-format
- msgid "looking for %s as a requirement of %s"
- msgstr "letar efter %s som ett behov för %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
- #, python-format
- msgid "Running compare_providers() for %s"
- msgstr "Kör compare_providers() för %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
- #, python-format
- msgid "better arch in po %s"
- msgstr "bättre arkitektur i po %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
- #, python-format
- msgid "%s obsoletes %s"
- msgstr "%s fasar ut %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
- #, python-format
- msgid ""
- "archdist compared %s to %s on %s\n"
- "  Winner: %s"
--msgstr ""
--"arkitekturavstånd jämför %s med %s på %s\n"
--"  Vinnare: %s"
-+msgstr "arkitekturavstånd jämför %s med %s på %s\n  Vinnare: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
- #, python-format
- msgid "common sourcerpm %s and %s"
- msgstr "samma käll-rpm %s och %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
- #, python-format
- msgid "base package %s is installed for %s"
- msgstr "baspaket %s är installerat för %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
- #, python-format
- msgid "common prefix of %s between %s and %s"
- msgstr "gemensamt prefix för %s mellan %s och %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
- #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "behöver minst: %d"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
- #, python-format
- msgid " Winner: %s"
- msgstr "Vinnare: %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
- #, python-format
- msgid " Loser(with %d): %s"
- msgstr " Förlorare(med %d): %s"
- 
--#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
- #, python-format
- msgid "Best Order: %s"
- msgstr "Bästa ordning: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
- msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doConfigSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
- #, python-format
- msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
- msgstr "Förråd %r: Fel vid tolkning konfiguration: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
- #, python-format
- msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
- msgstr "Förrådet %r saknar namn i konfigurationen, använder id"
++msgid "Dependency Process ending"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:948
++msgid "Success - deps resolved"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:972
++#, python-format
++msgid "Checking deps for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1061
++#, python-format
++msgid "looking for %s as a requirement of %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1304
++#, python-format
++msgid "Running compare_providers() for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#, python-format
++msgid "better arch in po %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1451
++#, python-format
++msgid "%s obsoletes %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1463
++#, python-format
++msgid ""
++"archdist compared %s to %s on %s\n"
++"  Winner: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1471
++#, python-format
++msgid "common sourcerpm %s and %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1475
++#, python-format
++msgid "base package %s is installed for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1481
++#, python-format
++msgid "common prefix of %s between %s and %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1498
++#, python-format
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#, python-format
++msgid " Winner: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
++#, python-format
++msgid " Loser(with %d): %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1557
++#, python-format
++msgid "Best Order: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:266
++msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:554
++#, python-format
++msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:560
++#, python-format
++msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:598
++msgid "plugins already initialised"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:607
++msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:618
++msgid "Reading Local RPMDB"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:648
++msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:719
++msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:749
++msgid "Setting up Package Sacks"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:794
++#, python-format
++msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:795
++msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:803
++msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:815
++msgid "Building updates object"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:859
++msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:884
++msgid "Getting group metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:912
++#, python-format
++msgid "Adding group file from repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:923
++#, python-format
++msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:929
++msgid "No Groups Available in any repository"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:944
++msgid "Getting pkgtags metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:954
++#, python-format
++msgid "Adding tags from repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:965
++#, python-format
++msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1058
++msgid "Importing additional filelist information"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1076
++#, python-format
++msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1093
++msgid ""
++"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
++"complete-transaction first to finish them."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1110
++msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1168
++#, python-format
++msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1223
++#, python-format
++msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1344
++msgid ""
++"\n"
++"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1348
++#, python-format
++msgid "    %s from %s"
++msgstr ""
++
++#. FIXME: _N()
++#: ../yum/__init__.py:1520
++#, python-format
++msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1524
++msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1536
++msgid "missing requires"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1537
++msgid "installed conflict"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1673
++msgid ""
++"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1683
++msgid "Transaction couldn't start:"
++msgstr ""
++
++#. should this be 'to_unicoded'?
++#: ../yum/__init__.py:1686
++msgid "Could not run transaction."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1700
++#, python-format
++msgid "Failed to remove transaction file %s"
++msgstr ""
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#: ../yum/__init__.py:1756
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
++msgstr ""
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
++msgstr ""
++
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
++#, python-format
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr ""
++
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2017
++#, python-format
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr ""
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
++#, python-format
++msgid ""
++"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
++"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2119
++msgid "Could not perform checksum"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2122
++msgid "Package does not match checksum"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2185
++#, python-format
++msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
++#, python-format
++msgid "using local copy of %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2296
++msgid "Header is not complete."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2336
++#, python-format
++msgid ""
++"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2396
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2400
++#, python-format
++msgid "Problem opening package %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2408
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not trusted"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2412
++#, python-format
++msgid "Package %s is not signed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2454
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2458
++#, python-format
++msgid "%s removed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2519
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s file %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2523
++#, python-format
++msgid "%s file %s removed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2525
++#, python-format
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2627
++#, python-format
++msgid "More than one identical match in sack for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2633
++#, python-format
++msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2997
++msgid ""
++"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
++"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3053
++#, python-format
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3057
++#, python-format
++msgid "searching package %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3069
++msgid "searching in file entries"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3076
++msgid "searching in provides entries"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3213
++msgid "No group data available for configured repositories"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
++#, python-format
++msgid "No Group named %s exists"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#, python-format
++msgid "package %s was not marked in group %s"
++msgstr ""
++
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
++#, python-format
++msgid "Adding package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3402
++#, python-format
++msgid "No package named %s available to be installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3453
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3455
++#, python-format
++msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
++msgstr ""
++
++#. This can happen due to excludes after .up has
++#. happened.
++#: ../yum/__init__.py:3527
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3555
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#, python-format
++msgid "Invalid version flag from: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
++#, python-format
++msgid "No Package found for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4023
++msgid "Package Object was not a package object instance"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4027
++msgid "Nothing specified to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#, python-format
++msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4121
++#, python-format
++msgid "Package %s installed and not available"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4124
++msgid "No package(s) available to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4136
++#, python-format
++msgid "Package: %s  - already in transaction set"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4164
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4169
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
++"requirements"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4172
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4180
++#, python-format
++msgid "Package %s already installed and latest version"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4194
++#, python-format
++msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
++msgstr ""
++
++#. update everything (the easy case)
++#: ../yum/__init__.py:4317
++msgid "Updating Everything"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#, python-format
++msgid "%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
++#, python-format
++msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4525
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4646
++#, python-format
++msgid "Skipping the running kernel: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4652
++#, python-format
++msgid "Removing %s from the transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4689
++#, python-format
++msgid "Cannot open: %s. Skipping."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#, python-format
++msgid "Examining %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4696
++#, python-format
++msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#, python-format
++msgid ""
++"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4711
++#, python-format
++msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4719
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
++"instead."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
++" instead."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
++#, python-format
++msgid "Excluding %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4759
++#, python-format
++msgid "Marking %s to be installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4765
++#, python-format
++msgid "Marking %s as an update to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4772
++#, python-format
++msgid "%s: does not update installed package."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#, python-format
++msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4846
++msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4872
++#, python-format
++msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4985
++msgid "No package(s) available to downgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4993
++#, python-format
++msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5039
++#, python-format
++msgid "No Match for available package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5046
++#, python-format
++msgid "Only Upgrade available on package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#, python-format
++msgid "Failed to downgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
++msgid "GPG key retrieval failed: "
++msgstr ""
++
++#. if we decide we want to check, even though the sig failed
++#. here is where we would do that
++#: ../yum/__init__.py:5306
++#, python-format
++msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5308
++msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5316
++#, python-format
++msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5325
++#, python-format
++msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5341
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5351
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5431
++#, python-format
++msgid "Key import failed (code %d)"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++msgid "Key imported successfully"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5437
++msgid "Didn't install any keys"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5440
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5450
++msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5549
++#, python-format
++msgid "Didn't install any keys for repo %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5554
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5705
++msgid "Unable to find a suitable mirror."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5707
++msgid "Errors were encountered while downloading packages."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5762
++#, python-format
++msgid "Please report this error at %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5779
++msgid "Test Transaction Errors: "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5891
++#, python-format
++msgid "Could not set cachedir: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#, python-format
++msgid "Could not save transaction file %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6009
++#, python-format
++msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6038
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6040
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
++msgid " aborting."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6052
++msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6092
++#, python-format
++msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6096
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6174
++msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6176
++msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr ""
++
++#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
++#: ../yum/plugins.py:212
++msgid "Loaded plugins: "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
++#, python-format
++msgid "No plugin match for: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:262
++#, python-format
++msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
++msgstr ""
++
++#. Give full backtrace:
++#: ../yum/plugins.py:274
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:281
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:286
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:319
++#, python-format
++msgid "Loading \"%s\" plugin"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:326
++#, python-format
++msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:346
++#, python-format
++msgid "Configuration file %s not found"
++msgstr ""
++
++#. for
++#. Configuration files for the plugin not found
++#: ../yum/plugins.py:349
++#, python-format
++msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/plugins.py:553
++msgid "registration of commands not supported"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmsack.py:159
++msgid "has missing requires of"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmsack.py:162
++msgid "has installed conflicts"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmsack.py:171
++#, python-format
++msgid "%s is a duplicate with %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmsack.py:179
++#, python-format
++msgid "%s is obsoleted by %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmsack.py:187
++#, python-format
++msgid "%s provides %s but it cannot be found"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:80
++msgid "Repackaging"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
++#, python-format
++msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
++#, python-format
++msgid "RPM %s fails md5 check"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
++msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
++msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
++#, python-format
++msgid "Damaged Header %s"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
++#, python-format
++msgid "Error opening rpm %s - error %s"
++msgstr ""
+diff --git a/po/pygettext.py b/po/pygettext.py
+index 276a433..7f13138 100644
+--- a/po/pygettext.py
++++ b/po/pygettext.py
+@@ -1,4 +1,5 @@
+ #!/usr/bin/python
++# coding=utf-8
+ # Originally written by Barry Warsaw <bwarsaw at python.org>
+ #
+ # minimally patched to make it even more xgettext compatible 
+diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
+index 52ba58b..a3886af 100644
+--- a/po/ru.po
++++ b/po/ru.po
+@@ -2,950 +2,981 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # 
+-# Misha Shnurapet <shnurapet AT fedoraproject.org>, 2011
+-# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011
++# Translators:
++# Misha Shnurapet <shnurapet AT fedoraproject.org>, 2011.
++# Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011, 2012.
++# Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2012.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Yum\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
+-"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ru/)\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:43+0000\n"
++"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
++"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/ru/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: ru\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
- msgid "plugins already initialised"
- msgstr "insticksmoduler redan initierade"
+-#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
+ msgid "Updating"
+ msgstr "Обновление"
  
--#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
- msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRpmDBSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
+ msgid "Erasing"
+ msgstr "Удаление"
  
--#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
- msgid "Reading Local RPMDB"
- msgstr "Läser lokal RPMDB"
+-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
+-#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
+ #: ../yum/rpmtrans.py:78
+ msgid "Installing"
+ msgstr "Установка"
  
--#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
- msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doRepoSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
+ msgid "Obsoleted"
+ msgstr "Исключено"
  
--#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
- msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doSackSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+-#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
+ msgid "Updated"
+ msgstr "Обновлено"
  
--#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
- msgid "Setting up Package Sacks"
- msgstr "Förbereder paketsäckar"
+-#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
+ msgid "Erased"
+ msgstr "Удалено"
  
--#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
- #, python-format
- msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
- msgstr "förrådsobjekt för förrådet %s saknar en _resetSack-metod\n"
+-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
+-#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
+ msgid "Installed"
+ msgstr "Установлено"
  
--#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
- msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
- msgstr "därför kan inte detta förråd återställas.\n"
+-#: ../callback.py:130
++#: ../callback.py:142
+ msgid "No header - huh?"
+ msgstr "Заголовка нет — ага?"
  
--#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
- msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doUpdateSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+-#: ../callback.py:168
++#: ../callback.py:180
+ msgid "Repackage"
+ msgstr "Переупаковка"
  
--#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
- msgid "Building updates object"
- msgstr "Bygger uppdateringsobjekt"
+-#: ../callback.py:189
++#: ../callback.py:201
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+ msgstr "Ошибка: неверный код выхода: %s для %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
- msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
- msgstr "doGroupSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+-#: ../callback.py:212
++#: ../callback.py:224
+ #, python-format
+ msgid "Erased: %s"
+ msgstr "Удален: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
- msgid "Getting group metadata"
- msgstr "Hämtar gruppmetadata"
+-#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
+ msgid "Removing"
+ msgstr "Удаление"
  
--#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
- #, python-format
- msgid "Adding group file from repository: %s"
- msgstr "Lägger till gruppfil från förrådet: %s"
+-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
+ msgid "Cleanup"
+ msgstr "Очистка"
  
--#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
+-#: ../cli.py:115
++#: ../cli.py:120
  #, python-format
- msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till gruppfil för förrådet: %s - %s"
+ msgid "Command \"%s\" already defined"
+ msgstr "Команда \"%s\" уже используется"
  
--#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
- msgid "No Groups Available in any repository"
- msgstr "Inga grupper tillgängliga i något förråd"
+-#: ../cli.py:127
++#: ../cli.py:135
+ msgid "Setting up repositories"
+ msgstr "Настройка репозиториев"
  
--#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
- msgid "Getting pkgtags metadata"
- msgstr "Hämtar pakettaggsmetadata"
+-#: ../cli.py:138
++#: ../cli.py:146
+ msgid "Reading repository metadata in from local files"
+ msgstr "Чтение локальных метаданных для репозиториев"
  
--#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
+-#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
  #, python-format
- msgid "Adding tags from repository: %s"
- msgstr "Lägger till taggar från förrådet: %s"
+ msgid "Config Error: %s"
+ msgstr "Ошибка в настройке: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
+-#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
- msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
- msgstr "Kunde inte lägga till pakettaggar för förrådet: %s - %s"
+ msgid "Options Error: %s"
+ msgstr "Ошибка в параметре: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
- msgid "Importing additional filelist information"
- msgstr "Importerar ytterligare fillisteinformation"
+-#: ../cli.py:293
++#: ../cli.py:325
+ #, python-format
+ msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+ msgstr "  Установлено: %s-%s из %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
+-#: ../cli.py:295
++#: ../cli.py:327
  #, python-format
- msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
- msgstr "Programmet %s%s%s finns i paketet yum-utils."
+ msgid "  Built    : %s at %s"
+ msgstr "  Собрано    : %s из %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
- msgid ""
- "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
- "complete-transaction first to finish them."
+-#: ../cli.py:297
++#: ../cli.py:329
+ #, python-format
+ msgid "  Committed: %s at %s"
+ msgstr "  Передано   : %s из %s"
+ 
+-#: ../cli.py:336
++#: ../cli.py:370
+ msgid "You need to give some command"
+ msgstr "Необходимо задать команду"
+ 
+-#: ../cli.py:350
++#: ../cli.py:384
+ #, python-format
+ msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+ msgstr "Не найдена команда: %s Пожалуйста, воспользуйтесь %s --help"
+ 
+-#: ../cli.py:400
++#: ../cli.py:442
+ msgid "Disk Requirements:\n"
+ msgstr "Требование к носителю:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:402
++#: ../cli.py:444
+ #, python-format
+ msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
++msgstr[1] " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
++msgstr[2] " Необходимо по меньшей мере %dМБ на разделе %s.\n"
+ 
+ #. TODO: simplify the dependency errors?
+ #. Fixup the summary
+-#: ../cli.py:407
++#: ../cli.py:449
+ msgid ""
+ "Error Summary\n"
+ "-------------\n"
 -msgstr ""
--"Det finns oavslutade transaktioner kvar.  Du kan överväga att köra yum-"
--"complete-transaction först för att avsluta dem."
-+msgstr "Det finns oavslutade transaktioner kvar.  Du kan överväga att köra yum-complete-transaction först för att avsluta dem."
+-"Сводка ошибок\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Сводка ошибок\n-------------\n"
  
--#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
- msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
- msgstr "--> Letar efter överblivna beroenden som inte behövs"
+-#: ../cli.py:450
++#: ../cli.py:497
+ msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+ msgstr "Попытка предпринята, делать нечего. Завершение."
  
--#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
+-#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:542
+ msgid "Exiting on user Command"
+ msgstr "Выход по запросу пользователя"
+ 
+-#: ../cli.py:501
++#: ../cli.py:546
+ msgid "Downloading Packages:"
+ msgstr "Загрузка пакетов:"
+ 
+-#: ../cli.py:506
++#: ../cli.py:551
+ msgid "Error Downloading Packages:\n"
+ msgstr "Ошибка загрузки пакетов:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
+ msgid "Running Transaction Check"
+ msgstr "Проверка сценария"
+ 
+-#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
+ msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+ msgstr "ОШИБКА — необходимо обновить RPM для обработки:"
+ 
+-#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
+ msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
+ msgstr "ОШИБКА при проверке сценария на этапе зависимостей:"
+ 
+-#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:587
+ msgid "RPM needs to be updated"
+ msgstr "Следует обновить RPM"
+ 
+-#: ../cli.py:543
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
- msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
- msgstr "Skyddade multilibversioner: %s ≠ %s"
+ msgid "Please report this error in %s"
+ msgstr "Пожалуйста, сообщите об ошибке в %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
+-#: ../cli.py:549
++#: ../cli.py:594
+ msgid "Running Transaction Test"
+ msgstr "Проверяем сценарий"
+ 
+-#: ../cli.py:561
++#: ../cli.py:606
+ msgid "Transaction Check Error:\n"
+ msgstr "Проверка сценария завершена с ошибкой:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:568
++#: ../cli.py:613
+ msgid "Transaction Test Succeeded"
+ msgstr "Проверка сценария прошла успешно"
+ 
+-#: ../cli.py:600
++#: ../cli.py:645
+ msgid "Running Transaction"
+ msgstr "Выполнение сценария"
+ 
+-#: ../cli.py:630
++#: ../cli.py:678
+ msgid ""
+ "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+ "Use \"-y\" to override."
+-msgstr ""
+-"Отмена автоматического импорта ключей во время запуска без контроля.\n"
+-"Используйте \"-y\" для игнорирования."
++msgstr "Отмена автоматического импорта ключей во время запуска без контроля.\nИспользуйте \"-y\" для игнорирования."
+ 
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
+ msgstr "  * Возможно, вы имели в виду: "
+ 
+-#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
- msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
- msgstr "Försöker ta bort ”%s”, som är skyddad"
+ msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+ msgstr "Пакет %s%s%s доступен, но не установлен."
  
--#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
+-#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
+ #, python-format
+ msgid "No package %s%s%s available."
+ msgstr "Пакета с названием %s%s%s не найдено."
+ 
+-#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
+-msgid "Package(s) to install"
+-msgstr "Пакет(ы) для установки"
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] "%d пакет к установке"
++msgstr[1] "%d пакета к установке"
++msgstr[2] "%d пакетов к установке"
+ 
+-#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
+-#: ../yumcommands.py:190
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
+ msgid "Nothing to do"
+ msgstr "Выполнять нечего"
+ 
+-#: ../cli.py:767
++#: ../cli.py:897
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Update"
+-msgstr "%d пакеты отмечены для обновления"
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] "%d пакет помечен для обновления"
++msgstr[1] "%d пакета помечено для обновления"
++msgstr[2] "%d пакетов помечено для обновления"
+ 
+-#: ../cli.py:770
++#: ../cli.py:899
+ msgid "No Packages marked for Update"
+ msgstr "Пакетов, отмеченных для обновления, нет."
+ 
+-#: ../cli.py:866
++#: ../cli.py:1011
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+-msgstr "Отмечено пакетов для синхронизации: %d"
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] "%d пакет помечен для синхронизации"
++msgstr[1] "%d пакета помечены для синхронизации"
++msgstr[2] "%d пакетов помечено для синхронизации"
+ 
+-#: ../cli.py:869
++#: ../cli.py:1013
+ msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+ msgstr "Пакетов, отмеченных для синхронизации, нет"
+ 
+-#: ../cli.py:885
++#: ../cli.py:1038
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for removal"
+-msgstr "%d пакеты отмечены для удаления"
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] "%d пакет помечен для удаления"
++msgstr[1] "%d пакета помечены к удалению"
++msgstr[2] "%d пакетов помечено к удалению"
+ 
+-#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:1040
+ msgid "No Packages marked for removal"
+ msgstr "Пакетов, отмеченных для удаления, нет."
+ 
+-#: ../cli.py:913
+-msgid "Package(s) to downgrade"
+-msgstr "Пакет(ы) для отката версии"
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] "%d пакет для отката"
++msgstr[1] "%d пакета для отката"
++msgstr[2] "%d пакетов для отката"
+ 
+-#: ../cli.py:938
++#: ../cli.py:1114
+ #, python-format
+ msgid " (from %s)"
+ msgstr " (из %s)"
+ 
+-#: ../cli.py:939
++#: ../cli.py:1115
+ #, python-format
+ msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+ msgstr "Установленный пакет %s%s%s%s недоступен."
+ 
+-#: ../cli.py:947
+-msgid "Package(s) to reinstall"
+-msgstr "Пакет(ы) для переустановки"
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] "%d пакет для переустановки"
++msgstr[1] "%d пакета для переустановки"
++msgstr[2] "%d пакетов для переустановки"
+ 
+-#: ../cli.py:960
++#: ../cli.py:1149
+ msgid "No Packages Provided"
+ msgstr "Пакеты не предоставлены"
+ 
+-#: ../cli.py:1058
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Пакет(ы) для установки"
++
++#: ../cli.py:1269
+ #, python-format
+ msgid "N/S Matched: %s"
+ msgstr "Совпадений: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1075
++#: ../cli.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+-msgstr ""
+-"  Название и описание совпадают только с %sonly%s, используйте «search all»,"
+-" чтобы искать везде."
++msgstr "  Показаны %sтолько%s совпадения по названиям и описаниям, для большего используйте «search all»."
+ 
+-#: ../cli.py:1077
++#: ../cli.py:1288
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+-msgstr ""
+-"  Полное название и описание совпадают только с %sonly%s, используйте "
+-"«search all», чтобы искать везде."
++msgstr "  Показаны %sтолько%s полные совпадения по названиям и описаниям, для большего используйте «search all»."
+ 
+-#: ../cli.py:1095
++#: ../cli.py:1306
+ #, python-format
+ msgid "Matched: %s"
+ msgstr "Совпадений: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1102
++#: ../cli.py:1313
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
+-msgstr ""
+-"  Название и описание совпадают с %smostly%s, используйте «search all», "
+-"чтобы искать везде."
++msgstr "  Показаны %sв основном%s совпадения по названияю и описанию, для большего используйте «search all»."
+ 
+-#: ../cli.py:1106
++#: ../cli.py:1317
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No matches found for: %s"
+ msgstr "Внимание: совпадений для %s не найдено"
+ 
+-#: ../cli.py:1109
++#: ../cli.py:1320
+ msgid "No Matches found"
+ msgstr "Совпадений не найдено"
+ 
+-#: ../cli.py:1174
++#: ../cli.py:1436
+ #, python-format
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Пакет для %s не найден"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Ошибка: не найдено пакетов для:\n  %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1184
++#: ../cli.py:1472
+ msgid "Cleaning repos: "
+ msgstr "Сброс источников:"
+ 
+-#: ../cli.py:1189
++#: ../cli.py:1477
+ msgid "Cleaning up Everything"
+ msgstr "Очистка всего"
+ 
+-#: ../cli.py:1205
++#: ../cli.py:1493
+ msgid "Cleaning up Headers"
+ msgstr "Очистка заголовков"
+ 
+-#: ../cli.py:1208
++#: ../cli.py:1496
+ msgid "Cleaning up Packages"
+ msgstr "Очистка пакетов"
+ 
+-#: ../cli.py:1211
++#: ../cli.py:1499
+ msgid "Cleaning up xml metadata"
+ msgstr "Очистка xml метаданных"
+ 
+-#: ../cli.py:1214
++#: ../cli.py:1502
+ msgid "Cleaning up database cache"
+ msgstr "Очистка кэша данных"
+ 
+-#: ../cli.py:1217
++#: ../cli.py:1505
+ msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+ msgstr "Очистка устаревшего кэша"
+ 
+-#: ../cli.py:1220
++#: ../cli.py:1508
+ msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+ msgstr "Очистка кэша данных базы RPM"
+ 
+-#: ../cli.py:1223
++#: ../cli.py:1511
+ msgid "Cleaning up plugins"
+ msgstr "Сброс модулей"
+ 
+-#: ../cli.py:1247
++#: ../cli.py:1547
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No groups match: %s"
+ msgstr "Предупреждение: Ни одна группа не совпадает: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1264
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
+ msgid "Installed Groups:"
+ msgstr "Установлены коллекции:"
+ 
+-#: ../cli.py:1270
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
+ msgid "Installed Language Groups:"
+ msgstr "Установлены языковые пакеты:"
+ 
+-#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
+ msgid "Available Groups:"
+ msgstr "Доступные коллекции:"
+ 
+-#: ../cli.py:1282
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
+ msgid "Available Language Groups:"
+ msgstr "Доступные языковые пакеты:"
+ 
+-#: ../cli.py:1285
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
+ msgid "Done"
+ msgstr "Выполнено"
+ 
+-#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not exist."
+ msgstr "Внимание: коллекции %s не существует."
+ 
+-#: ../cli.py:1324
++#: ../cli.py:1703
+ msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+-msgstr ""
+-"Во всех указанных коллекциях пакеты для установки или обновления отсутствуют"
++msgstr "Во всех указанных коллекциях пакеты для установки или обновления отсутствуют"
+ 
+-#: ../cli.py:1326
++#: ../cli.py:1705
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to Install"
+-msgstr "%d Пакет(ы) для установки"
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] "%d пакет к установке"
++msgstr[1] "%d пакета к установке"
++msgstr[2] "%d пакетов к установке"
+ 
+-#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
+ #, python-format
+ msgid "No group named %s exists"
+ msgstr "Коллекции с названием %s не существует"
+ 
+-#: ../cli.py:1342
++#: ../cli.py:1731
+ msgid "No packages to remove from groups"
+ msgstr "Нет пакетов для удаления из коллекций"
+ 
+-#: ../cli.py:1344
++#: ../cli.py:1733
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to remove"
+-msgstr "%d Пакет(ы) для удаления"
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] "%d пакет к удалению"
++msgstr[1] "%d пакета к удалению"
++msgstr[2] "%d пакетов к удалению"
+ 
+-#: ../cli.py:1386
++#: ../cli.py:1774
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is already installed, skipping"
+ msgstr "Пакет %s уже установлен, пропускаем"
+ 
+-#: ../cli.py:1397
++#: ../cli.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+ msgstr "Исключение несовместимого пакета %s.%s"
+ 
+ #. we've not got any installed that match n or n+a
+-#: ../cli.py:1423
++#: ../cli.py:1811
+ #, python-format
+ msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+ msgstr "Других %s не установлено, добавляем в список для возможной установки"
+ 
+-#: ../cli.py:1443
++#: ../cli.py:1831
+ msgid "Plugin Options"
+ msgstr "Опции модуля"
+ 
+-#: ../cli.py:1451
++#: ../cli.py:1843
+ #, python-format
+ msgid "Command line error: %s"
+ msgstr "Ошибка команды: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1467
++#: ../cli.py:1865
+ #, python-format
  msgid ""
  "\n"
- "Packages skipped because of dependency problems:"
+ "\n"
+ "%s: %s option requires an argument"
 -msgstr ""
 -"\n"
--"Paket hoppades över på grund av beroendeproblem:"
-+msgstr "\nPaket hoppades över på grund av beroendeproblem:"
+-"\n"
+-"%s: %s опцию необходимо указать с аргументом"
++msgstr "\n\n%s: %s опцию необходимо указать с аргументом"
  
--#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
- #, python-format
- msgid "    %s from %s"
- msgstr "    %s från %s"
+-#: ../cli.py:1521
++#: ../cli.py:1928
+ msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+ msgstr "--color возможное значение: auto, always, never"
  
- #. FIXME: _N()
--#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
+ #. We have a relative installroot ... haha
+-#: ../cli.py:1596
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
- msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+ msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
+ msgstr "--installroot должен указывать абсолютный путь: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1642
++#: ../cli.py:2053
+ msgid "show this help message and exit"
+ msgstr "отобразить помощь и выйти"
+ 
+-#: ../cli.py:1646
++#: ../cli.py:2057
+ msgid "be tolerant of errors"
+ msgstr "игнорировать ошибки"
+ 
+-#: ../cli.py:1649
++#: ../cli.py:2060
+ msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+ msgstr "брать полностью из системного кэша, не обновлять его"
+ 
+-#: ../cli.py:1652
++#: ../cli.py:2063
+ msgid "config file location"
+ msgstr "расположение файла конфигурации"
+ 
+-#: ../cli.py:1655
++#: ../cli.py:2066
+ msgid "maximum command wait time"
+ msgstr "максимальное время ожидания команды"
+ 
+-#: ../cli.py:1657
++#: ../cli.py:2068
+ msgid "debugging output level"
+ msgstr "уровень отладочных сообщений"
+ 
+-#: ../cli.py:1661
++#: ../cli.py:2072
+ msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
 -msgstr ""
--"** Hittade %d redan befintliga tidigare rpmdb-problem, ”yum check”-utdata "
--"följer:"
-+msgstr "** Hittade %d redan befintliga tidigare rpmdb-problem, ”yum check”-utdata följer:"
+-"показывать повторяющиеся в репозиториях пакеты, для команд list/search"
++msgstr "показывать повторяющиеся в репозиториях пакеты, для команд list/search"
  
--#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
- msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
- msgstr "Varning: RPMDB ändrad utanför yum."
+-#: ../cli.py:1663
++#: ../cli.py:2074
+ msgid "error output level"
+ msgstr "уровень сообщений об ошибках"
  
--#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
- msgid "missing requires"
- msgstr "saknade behov"
+-#: ../cli.py:1666
++#: ../cli.py:2077
+ msgid "debugging output level for rpm"
+ msgstr "уровень отладочных сообщений для rpm"
  
--#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
- msgid "installed conflict"
- msgstr "installerade konflikter"
+-#: ../cli.py:1669
++#: ../cli.py:2080
+ msgid "quiet operation"
+ msgstr "работать без вывода сообщений"
  
--#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
+-#: ../cli.py:1671
++#: ../cli.py:2082
+ msgid "verbose operation"
+ msgstr "подробно описывать действия"
+ 
+-#: ../cli.py:1673
++#: ../cli.py:2084
+ msgid "answer yes for all questions"
+ msgstr "Отвечать утвердительно на все вопросы"
+ 
+-#: ../cli.py:1675
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "ответ нет для всех вопросов"
++
++#: ../cli.py:2090
+ msgid "show Yum version and exit"
+ msgstr "показать версию Yum и выйти"
+ 
+-#: ../cli.py:1676
++#: ../cli.py:2091
+ msgid "set install root"
+ msgstr "настройка корневой папки"
+ 
+-#: ../cli.py:1680
++#: ../cli.py:2095
+ msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+-msgstr ""
+-"включение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
++msgstr "включение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
+ 
+-#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:2099
+ msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+-msgstr ""
+-"выключение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
++msgstr "выключение одного и более репозиториев (поиск по шаблону поддерживается)"
+ 
+-#: ../cli.py:1687
++#: ../cli.py:2102
+ msgid "exclude package(s) by name or glob"
+ msgstr "исключение пакета(ов) по имени или регулярному выражению"
+ 
+-#: ../cli.py:1689
++#: ../cli.py:2104
+ msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+ msgstr "отключает исключения для конкретного репозитория или для всех"
+ 
+-#: ../cli.py:1692
++#: ../cli.py:2107
+ msgid "enable obsoletes processing during updates"
+ msgstr "включить обработку устаревших во время обновления"
+ 
+-#: ../cli.py:1694
++#: ../cli.py:2109
+ msgid "disable Yum plugins"
+ msgstr "отключить модули Yum"
+ 
+-#: ../cli.py:1696
++#: ../cli.py:2111
+ msgid "disable gpg signature checking"
+ msgstr "отключить проверку подписи gpg"
+ 
+-#: ../cli.py:1698
++#: ../cli.py:2113
+ msgid "disable plugins by name"
+ msgstr "отключить модуль по названию"
+ 
+-#: ../cli.py:1701
++#: ../cli.py:2116
+ msgid "enable plugins by name"
+ msgstr "включить модуль по названию"
+ 
+-#: ../cli.py:1704
++#: ../cli.py:2119
+ msgid "skip packages with depsolving problems"
+ msgstr "пропускать пакеты, с проблемами в зависимостях"
+ 
+-#: ../cli.py:1706
++#: ../cli.py:2121
+ msgid "control whether color is used"
+ msgstr "Использовать ли цветовые схемы"
+ 
+-#: ../cli.py:1708
++#: ../cli.py:2123
+ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+-msgstr ""
+-"установите значение $releasever в конфигурационном файле yum и в файлах "
+-"репозиториев (repo)"
++msgstr "установите значение $releasever в конфигурационном файле Yum и в файлах репозиториев (repo)"
+ 
+-#: ../cli.py:1710
++#: ../cli.py:2125
+ msgid "set arbitrary config and repo options"
+ msgstr "другие настройки и свойства источников"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jan"
+ msgstr "Янв"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Feb"
+ msgstr "Фев"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Mar"
+ msgstr "Мар"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Apr"
+ msgstr "Апр"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "May"
+ msgstr "Май"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jun"
+ msgstr "Июн"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Jul"
+ msgstr "Июл"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Aug"
+ msgstr "Авг"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Sep"
+ msgstr "Сен"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Oct"
+ msgstr "Окт"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Nov"
+ msgstr "Ноя"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Dec"
+ msgstr "Дек"
+ 
+-#: ../output.py:318
++#: ../output.py:468
+ msgid "Trying other mirror."
+ msgstr "Пробуем другое зеркало."
+ 
+-#: ../output.py:581
++#: ../output.py:811
+ #, python-format
+ msgid "Name        : %s%s%s"
+ msgstr "Название: %s%s%s"
+ 
+-#: ../output.py:582
++#: ../output.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Arch        : %s"
+ msgstr "Архитектура: %s"
+ 
+-#: ../output.py:584
++#: ../output.py:814
+ #, python-format
+ msgid "Epoch       : %s"
+ msgstr "Период: %s"
+ 
+-#: ../output.py:585
++#: ../output.py:815
+ #, python-format
+ msgid "Version     : %s"
+ msgstr "Версия: %s"
+ 
+-#: ../output.py:586
++#: ../output.py:816
+ #, python-format
+ msgid "Release     : %s"
+ msgstr "Выпуск: %s"
+ 
+-#: ../output.py:587
++#: ../output.py:817
+ #, python-format
+ msgid "Size        : %s"
+ msgstr "Объем: %s"
+ 
+-#: ../output.py:588 ../output.py:900
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
+ #, python-format
+ msgid "Repo        : %s"
+ msgstr "Источник: %s"
+ 
+-#: ../output.py:590
++#: ../output.py:820
+ #, python-format
+ msgid "From repo   : %s"
+ msgstr "Из источника: %s"
+ 
+-#: ../output.py:592
++#: ../output.py:822
+ #, python-format
+ msgid "Committer   : %s"
+ msgstr "Создатель: %s"
+ 
+-#: ../output.py:593
++#: ../output.py:823
+ #, python-format
+ msgid "Committime  : %s"
+ msgstr "Время создания: %s"
+ 
+-#: ../output.py:594
++#: ../output.py:824
+ #, python-format
+ msgid "Buildtime   : %s"
+ msgstr "Время сборки: %s"
+ 
+-#: ../output.py:596
++#: ../output.py:826
+ #, python-format
+ msgid "Install time: %s"
+ msgstr "Время установки: %s"
+ 
+-#: ../output.py:604
++#: ../output.py:834
+ #, python-format
+ msgid "Installed by: %s"
+ msgstr "Установил: %s"
+ 
+-#: ../output.py:611
++#: ../output.py:841
+ #, python-format
+ msgid "Changed by  : %s"
+ msgstr "Изменил: %s"
+ 
+-#: ../output.py:612
++#: ../output.py:842
+ msgid "Summary     : "
+ msgstr "Аннотация: "
+ 
+-#: ../output.py:614 ../output.py:913
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
+ #, python-format
+ msgid "URL         : %s"
+ msgstr "Ссылка: %s"
+ 
+-#: ../output.py:615
++#: ../output.py:845
+ msgid "License     : "
+ msgstr "Лицензия: "
+ 
+-#: ../output.py:616 ../output.py:910
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
+ msgid "Description : "
+ msgstr "Описание: "
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "y"
+ msgstr "y"
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "yes"
+ msgstr "да"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "n"
+ msgstr "n"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "no"
+ msgstr "нет"
+ 
+-#: ../output.py:689
++#: ../output.py:969
+ msgid "Is this ok [y/N]: "
+ msgstr "Продолжить? [y/N]: "
+ 
+-#: ../output.py:777
++#: ../output.py:1092
+ #, python-format
  msgid ""
- "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+ "\n"
+ "Group: %s"
 -msgstr ""
--"Varning: skript- eller annat icke ödesdigert fel inträffade under "
--"transaktionen."
-+msgstr "Varning: skript- eller annat icke ödesdigert fel inträffade under transaktionen."
+-"\n"
+-"Коллекция: %s"
++msgstr "\nКоллекция: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
- msgid "Transaction couldn't start:"
- msgstr "Transaktionen kunde inte starta:"
+-#: ../output.py:781
++#: ../output.py:1096
+ #, python-format
+ msgid " Group-Id: %s"
+ msgstr " Код коллекции: %s"
  
- #. should this be 'to_unicoded'?
--#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
- msgid "Could not run transaction."
- msgstr "Kunde inte köra transaktionen."
+-#: ../output.py:786
++#: ../output.py:1117
+ #, python-format
+ msgid " Description: %s"
+ msgstr " Описание: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
+-#: ../output.py:788
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
- msgid "Failed to remove transaction file %s"
- msgstr "Kunde inte ta bort transaktionsfilen %s"
+ msgid " Language: %s"
+ msgstr " Язык: %s"
  
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
+-#: ../output.py:790
++#: ../output.py:1121
+ msgid " Mandatory Packages:"
+ msgstr " Обязательные пакеты:"
+ 
+-#: ../output.py:791
++#: ../output.py:1122
+ msgid " Default Packages:"
+ msgstr " Пакеты по умолчанию:"
+ 
+-#: ../output.py:792
++#: ../output.py:1123
+ msgid " Optional Packages:"
+ msgstr " Опциональные пакеты:"
+ 
+-#: ../output.py:793
++#: ../output.py:1124
+ msgid " Conditional Packages:"
+ msgstr " Зависимые пакеты:"
+ 
+-#: ../output.py:814
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Установленные пакеты:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
- msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
- msgstr "%s skulle installerats men gjordes det inte!"
+ msgid "package: %s"
+ msgstr "пакет: %s"
  
- #. maybe a file log here, too
- #. but raising an exception is not going to do any good
--#: ../yum/__init__.py:1651
-+#. Note: This actually triggers atm. because we can't
-+#. always find the erased txmbr to set it when
-+#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
+-#: ../output.py:816
++#: ../output.py:1157
+ msgid "  No dependencies for this package"
+ msgstr "  У этого пакета нет зависимостей"
+ 
+-#: ../output.py:821
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
- msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
- msgstr "%s skulle tagits bort men det gjordes inte!"
+ msgid "  dependency: %s"
+ msgstr "  зависимость: %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:1768
--#, python-format
--msgid "Could not open lock %s: %s"
--msgstr "Kunde inte öppna låset %s: %s "
--
--#. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1785
--#, python-format
--msgid "Unable to check if PID %s is active"
--msgstr "Kan inte kontrollera om PID %s är aktiv"
--
- #. Another copy seems to be running.
--#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
+-#: ../output.py:823
++#: ../output.py:1164
+ msgid "   Unsatisfied dependency"
+ msgstr "   Неудовлетворенная зависимость"
+ 
+-#: ../output.py:901
++#: ../output.py:1275
+ msgid "Matched from:"
+ msgstr "Совпадения с:"
+ 
+-#: ../output.py:916
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
- msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
- msgstr "Existerande lås %s: en annan kopia kör som pid %s."
+ msgid "License     : %s"
+ msgstr "Лицензия    : %s"
  
- #. Whoa. What the heck happened?
--#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
+-#: ../output.py:919
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
- msgid "Could not create lock at %s: %s "
- msgstr "Kunde inte skapa lås av %s: %s "
+ msgid "Filename    : %s"
+ msgstr "Имя файла   : %s"
  
--#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
+-#: ../output.py:923
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Обеспечивает    : "
++
++#: ../output.py:1301
+ msgid "Other       : "
+ msgstr "Другое      : "
+ 
+-#: ../output.py:966
++#: ../output.py:1364
+ msgid "There was an error calculating total download size"
+ msgstr "Произошла ошибка при подсчете общего объема загрузки"
+ 
+-#: ../output.py:971
++#: ../output.py:1369
+ #, python-format
+ msgid "Total size: %s"
+ msgstr "Общий размер: %s"
+ 
+-#: ../output.py:974
++#: ../output.py:1371
+ #, python-format
+ msgid "Total download size: %s"
+ msgstr "Объем загрузки: %s"
+ 
+-#: ../output.py:978 ../output.py:998
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
+ #, python-format
+ msgid "Installed size: %s"
+ msgstr "Объем изменений: %s"
+ 
+-#: ../output.py:994
++#: ../output.py:1392
+ msgid "There was an error calculating installed size"
+ msgstr "Ошибка при подсчете объема установки"
+ 
+-#: ../output.py:1039
++#: ../output.py:1442
+ msgid "Reinstalling"
+ msgstr "Переустановка"
+ 
+-#: ../output.py:1040
++#: ../output.py:1443
+ msgid "Downgrading"
+ msgstr "Откат версии"
+ 
+-#: ../output.py:1041
++#: ../output.py:1444
+ msgid "Installing for dependencies"
+ msgstr "Установка зависимостей"
+ 
+-#: ../output.py:1042
++#: ../output.py:1445
+ msgid "Updating for dependencies"
+ msgstr "Обновление зависимостей"
+ 
+-#: ../output.py:1043
++#: ../output.py:1446
+ msgid "Removing for dependencies"
+ msgstr "Удаление зависимостей"
+ 
+-#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
+ msgid "Skipped (dependency problems)"
+ msgstr "Пропущено (ошибка зависимостей)"
+ 
+-#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
+ msgid "Not installed"
+ msgstr "Не установлено"
+ 
+-#: ../output.py:1053
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
+ msgid "Not available"
+-msgstr ""
++msgstr "Недоступно"
+ 
+-#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
+ msgid "Package"
+-msgstr "Пакет"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] "пакет"
++msgstr[1] "пакета"
++msgstr[2] "пакетов"
+ 
+-#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1478
+ msgid "Arch"
+ msgstr "Архитектура"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Version"
+ msgstr "Версия"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Repository"
+ msgstr "Репозиторий "
+ 
+-#: ../output.py:1077
++#: ../output.py:1480
+ msgid "Size"
+ msgstr "Размер"
+ 
+-#: ../output.py:1089
++#: ../output.py:1492
+ #, python-format
+ msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     замена  %s%s%s.%s %s\n"
+ 
+-#: ../output.py:1098
++#: ../output.py:1501
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Transaction Summary\n"
+ "%s\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Результат операции\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nИтого за операцию\n%s\n"
+ 
+-#: ../output.py:1109
+-#, python-format
+-msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Установить %5.5s пакет(а,ов)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
++msgstr "Установить"
+ 
+-#: ../output.py:1113
+-#, python-format
+-msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Обновить %5.5s пакет(а,ов)\n"
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
++msgstr "Обновить"
+ 
+-#: ../output.py:1117
+-#, python-format
+-msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Удалить %5.5s пакет(а,ов)\n"
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
++msgstr "Удалить"
+ 
+-#: ../output.py:1121
+-#, python-format
+-msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Переустановить %5.5s пакет(а,ов)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
++msgstr "Переустановить"
+ 
+-#: ../output.py:1125
+-#, python-format
+-msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Откатить %5.5s пакет(а,ов)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
++msgstr "Откатить"
++
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] "зависимый"
++msgstr[1] "зависимых"
++msgstr[2] "зависимых"
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
+ msgid "Removed"
+ msgstr "Удалено"
+ 
+-#: ../output.py:1166
++#: ../output.py:1605
+ msgid "Dependency Removed"
+ msgstr "Удалены зависимости"
+ 
+-#: ../output.py:1168
++#: ../output.py:1607
+ msgid "Dependency Installed"
+ msgstr "Установлены зависимости"
+ 
+-#: ../output.py:1170
++#: ../output.py:1609
+ msgid "Dependency Updated"
+ msgstr "Обновлены зависимости"
+ 
+-#: ../output.py:1172
++#: ../output.py:1611
+ msgid "Replaced"
+ msgstr "Заменено"
+ 
+-#: ../output.py:1173
++#: ../output.py:1612
+ msgid "Failed"
+ msgstr "Неудача"
+ 
+ #. Delta between C-c's so we treat as exit
+-#: ../output.py:1260
++#: ../output.py:1699
+ msgid "two"
+ msgstr "двух"
+ 
+@@ -953,563 +984,598 @@ msgstr "двух"
+ #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+ #. to exit.
+ #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+-#: ../output.py:1271
++#: ../output.py:1710
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+ "to exit.\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Текущая загрузка отменена, %sпрервите (ctrl-c) повторно%s в течение %s%s%s секунд,\n"
+-"чтобы выйти.\n"
++msgstr "\n Текущая загрузка отменена, %sпрервите (ctrl-c) повторно%s в течение %s%s%s секунд,\nчтобы выйти.\n"
+ 
+-#: ../output.py:1282
++#: ../output.py:1721
+ msgid "user interrupt"
+ msgstr "прервано пользователем"
+ 
+-#: ../output.py:1300
++#: ../output.py:1747
+ msgid "Total"
+ msgstr "Общий размер"
+ 
+-#: ../output.py:1322
++#: ../output.py:1769
+ msgid "I"
+ msgstr "I"
+ 
+-#: ../output.py:1323
++#: ../output.py:1770
+ msgid "O"
+ msgstr "O"
+ 
+-#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1771
+ msgid "E"
+ msgstr "E"
+ 
+-#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1772
+ msgid "R"
+ msgstr "R"
+ 
+-#: ../output.py:1326
++#: ../output.py:1773
+ msgid "D"
+ msgstr "D"
+ 
+-#: ../output.py:1327
++#: ../output.py:1774
+ msgid "U"
+ msgstr "U"
+ 
+-#: ../output.py:1341
++#: ../output.py:1788
+ msgid "<unset>"
+ msgstr "<unset>"
+ 
+-#: ../output.py:1342
++#: ../output.py:1789
+ msgid "System"
+ msgstr "Система"
+ 
+-#: ../output.py:1411
++#: ../output.py:1858
+ #, python-format
+ msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+ msgstr "Переход от %d к %d, т.к. сценарии пересекаются"
+ 
+-#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
+ msgid "No transactions"
+ msgstr "Сценарии отсутствуют"
+ 
+-#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
+ msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+ msgstr "Заданы неверный код сценария или пакеты"
+ 
+-#: ../output.py:1484
++#: ../output.py:1940
+ msgid "Command line"
+ msgstr "Командная строка"
+ 
+-#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
+ msgid "Login user"
+ msgstr "Вход пользователя"
+ 
+ #. REALLY Needs to use columns!
+-#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
+ msgid "ID"
+ msgstr "ID"
+ 
+-#: ../output.py:1489
++#: ../output.py:1945
+ msgid "Date and time"
+ msgstr "Дата и время"
+ 
+-#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
+ msgid "Action(s)"
+ msgstr "Действия"
+ 
+-#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
+ msgid "Altered"
+ msgstr "Изменено"
+ 
+-#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1994
+ msgid "No transaction ID given"
+ msgstr "Код действия не задан"
+ 
+-#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
+ msgid "Bad transaction ID given"
+ msgstr "Код действия неверен"
+ 
+-#: ../output.py:1569
++#: ../output.py:2025
+ msgid "Not found given transaction ID"
+ msgstr "Указанный код действия не найден"
+ 
+-#: ../output.py:1577
++#: ../output.py:2033
+ msgid "Found more than one transaction ID!"
+ msgstr "Указано более одной операции!"
+ 
+-#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
+ msgid "No transaction ID, or package, given"
+ msgstr "Не задан код действия или пакет"
+ 
+-#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
+ msgid "Downgraded"
+ msgstr "Откачено"
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Older"
+ msgstr "Старее"
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Newer"
+ msgstr "Новее"
+ 
+-#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
+ msgid "Transaction ID :"
+ msgstr "Код операции   :"
+ 
+-#: ../output.py:1728
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
+ msgid "Begin time     :"
+ msgstr "Время начала   :"
+ 
+-#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
+ msgid "Begin rpmdb    :"
+ msgstr "Начало rpmdb   :"
+ 
+-#: ../output.py:1749
++#: ../output.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "(%u seconds)"
+ msgstr "(%u секунд)"
+ 
+-#: ../output.py:1751
++#: ../output.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "(%u minutes)"
+ msgstr "(%u минут)"
+ 
+-#: ../output.py:1753
++#: ../output.py:2223
+ #, python-format
+ msgid "(%u hours)"
+ msgstr "(%u часов)"
+ 
+-#: ../output.py:1755
++#: ../output.py:2225
+ #, python-format
+ msgid "(%u days)"
+ msgstr "(%u дней)"
+ 
+-#: ../output.py:1756
++#: ../output.py:2226
+ msgid "End time       :"
+ msgstr "Конечное время :"
+ 
+-#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
+ msgid "End rpmdb      :"
+ msgstr "Конец rpmdb    :"
+ 
+-#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
+ msgid "User           :"
+ msgstr "Пользователь   :"
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Return-Code    :"
+ msgstr "Код возврата   :"
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Прекращено"
+ 
+-#: ../output.py:1773
++#: ../output.py:2243
+ msgid "Failures:"
+ msgstr "Ошибки:"
+ 
+-#: ../output.py:1777
++#: ../output.py:2247
+ msgid "Failure:"
+ msgstr "Неудача:"
+ 
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Success"
+ msgstr "Успешно"
+ 
+-#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
+ msgid "Command Line   :"
+ msgstr "Команда:"
+ 
+-#: ../output.py:1795
++#: ../output.py:2265
+ #, python-format
+ msgid "Additional non-default information stored: %d"
+ msgstr "Имеется дополнительная информация: %d"
+ 
+ #. This is _possible_, but not common
+-#: ../output.py:1800
++#: ../output.py:2270
+ msgid "Transaction performed with:"
+ msgstr "Действие выполнено:"
+ 
+-#: ../output.py:1804
++#: ../output.py:2274
+ msgid "Packages Altered:"
+ msgstr "Пакеты изменены:"
+ 
+-#: ../output.py:1808
++#: ../output.py:2278
+ msgid "Packages Skipped:"
+ msgstr "Пропущены пакеты:"
+ 
+-#: ../output.py:1814
++#: ../output.py:2286
+ msgid "Rpmdb Problems:"
+ msgstr "Ошибки в rpmdb:"
+ 
+-#: ../output.py:1825
++#: ../output.py:2297
+ msgid "Scriptlet output:"
+ msgstr "Вывод сценария:"
+ 
+-#: ../output.py:1831
++#: ../output.py:2303
+ msgid "Errors:"
+ msgstr "Ошибки:"
+ 
+-#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
+-msgid "Install"
+-msgstr "Установка "
+-
+-#: ../output.py:1839
++#: ../output.py:2311
+ msgid "Dep-Install"
+ msgstr "Установка зависимостей"
+ 
+-#: ../output.py:1841
++#: ../output.py:2313
+ msgid "Obsoleting"
+ msgstr "Исключаем"
+ 
+-#: ../output.py:1842
++#: ../output.py:2314
+ msgid "Erase"
+ msgstr "Удаление"
+ 
+-#: ../output.py:1843
+-msgid "Reinstall"
+-msgstr "Переустановка"
+-
+-#: ../output.py:1844
+-msgid "Downgrade"
+-msgstr "Откат версии"
+-
+-#: ../output.py:1846
++#: ../output.py:2318
+ msgid "Update"
+ msgstr "Обновление"
+ 
+-#: ../output.py:1909
++#: ../output.py:2392
+ msgid "Time"
+ msgstr "Время"
+ 
+-#: ../output.py:1935
++#: ../output.py:2418
+ msgid "Last day"
+ msgstr "За последний день"
+ 
+-#: ../output.py:1936
++#: ../output.py:2419
+ msgid "Last week"
+ msgstr "За последнюю неделю"
+ 
+-#: ../output.py:1937
++#: ../output.py:2420
+ msgid "Last 2 weeks"
+ msgstr "За последние 2 недели"
+ 
+ #. US default :p
+-#: ../output.py:1938
++#: ../output.py:2421
+ msgid "Last 3 months"
+ msgstr "За последние 3 месяца"
+ 
+-#: ../output.py:1939
++#: ../output.py:2422
+ msgid "Last 6 months"
+ msgstr "За последние 6 месяцев"
+ 
+-#: ../output.py:1940
++#: ../output.py:2423
+ msgid "Last year"
+ msgstr "За последний год"
+ 
+-#: ../output.py:1941
++#: ../output.py:2424
+ msgid "Over a year ago"
+ msgstr "Более года назад"
+ 
+-#: ../output.py:1984
++#: ../output.py:2471
+ #, python-format
+ msgid "No Transaction %s found"
+ msgstr "Действие %s не найдено"
+ 
+-#: ../output.py:1990
++#: ../output.py:2477
+ msgid "Transaction ID:"
+ msgstr "Код операции:"
+ 
+-#: ../output.py:1991
++#: ../output.py:2478
+ msgid "Available additional history information:"
+ msgstr "Имеется информация о ранних действиях:"
+ 
+-#: ../output.py:2003
++#: ../output.py:2491
+ #, python-format
+ msgid "%s: No additional data found by this name"
+ msgstr "%s: По этому названию других данных нет"
+ 
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr "Пакет        :"
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr "Состояние      :"
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr "Размер           :"
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr "Узел сборки    :"
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr "Время сборки   :"
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr "Сборщик        :"
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr "Поставщик      :"
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr "Лицензия        :"
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr "URL            :"
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr "Исходный RPM     :"
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr "Получено       :"
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr "Отправитель    :"
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr "Причина         :"
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr "Репозиторий    :"
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr "Установлен   :"
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr "Изменен     :"
++
++#: ../output.py:2700
+ msgid "installed"
+ msgstr "для установки"
+ 
+-#: ../output.py:2107
++#: ../output.py:2701
+ msgid "an update"
+-msgstr "обновление"
++msgstr "как обновление"
+ 
+-#: ../output.py:2108
++#: ../output.py:2702
+ msgid "erased"
+ msgstr "для удаления"
+ 
+-#: ../output.py:2109
++#: ../output.py:2703
+ msgid "reinstalled"
+ msgstr "для переустановки"
+ 
+-#: ../output.py:2110
++#: ../output.py:2704
+ msgid "a downgrade"
+-msgstr "откат"
++msgstr "как версия для отката"
+ 
+-#: ../output.py:2111
++#: ../output.py:2705
+ msgid "obsoleting"
+-msgstr "исключение"
++msgstr "для исключения"
+ 
+-#: ../output.py:2112
++#: ../output.py:2706
+ msgid "updated"
+ msgstr "для обновления"
+ 
+-#: ../output.py:2113
++#: ../output.py:2707
+ msgid "obsoleted"
+ msgstr "как недействительный"
+ 
+-#: ../output.py:2117
++#: ../output.py:2711
+ #, python-format
+ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
+ msgstr "---> Пакет %s.%s %s:%s-%s помечен %s"
+ 
+-#: ../output.py:2124
++#: ../output.py:2722
+ msgid "--> Running transaction check"
+ msgstr "--> Проверка сценария"
+ 
+-#: ../output.py:2129
++#: ../output.py:2728
+ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+ msgstr "--> Перепроверка зависимостей с новыми параметрами."
+ 
+-#: ../output.py:2134
++#: ../output.py:2734
+ msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+ msgstr "--> Проверка зависимостей окончена"
+ 
+-#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+ msgstr "--> Обработка зависимостей: %s пакета: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2149
++#: ../output.py:2773
+ #, python-format
+ msgid "---> Keeping package: %s"
+ msgstr "---> Сохранен пакет: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2782
+ #, python-format
+ msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+ msgstr "--> Неразрешённая зависимость: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2163
++#: ../output.py:2799
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s"
+ msgstr "Пакет: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2165
++#: ../output.py:2801
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    Requires: %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Необходимо: %s"
++msgstr "\n    Необходимо: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2810
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    %s: %s (%s)"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+ 
+-#: ../output.py:2179
++#: ../output.py:2815
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
+ 
+-#: ../output.py:2181
++#: ../output.py:2817
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        Not found"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        Не найдено"
++msgstr "\n        Не найдено"
+ 
+ #. These should be the only three things we care about:
+-#: ../output.py:2196
++#: ../output.py:2832
+ msgid "Updated By"
+ msgstr "Обновил"
+ 
+-#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2833
+ msgid "Downgraded By"
+ msgstr "Откатил"
+ 
+-#: ../output.py:2198
++#: ../output.py:2834
+ msgid "Obsoleted By"
+ msgstr "Заменил"
+ 
+-#: ../output.py:2216
++#: ../output.py:2852
+ msgid "Available"
+ msgstr "Доступно"
+ 
+-#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+ msgstr "--> Обработка конфликта: %s конфликтует с %s"
+ 
+-#: ../output.py:2252
++#: ../output.py:2906
+ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+-msgstr ""
+-"--> Заполнение списка действий выбранными пакетами. Подождите, пожалуйста."
++msgstr "--> Заполнение списка действий выбранными пакетами. Подождите, пожалуйста."
+ 
+-#: ../output.py:2256
++#: ../output.py:2915
+ #, python-format
+ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ msgstr "---> Загрузка заголовка %s для включения в список."
+ 
+-#: ../utils.py:99
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr "Проверка"
++
++#: ../utils.py:129
+ msgid "Running"
+ msgstr "Запуск"
+ 
+-#: ../utils.py:100
++#: ../utils.py:130
+ msgid "Sleeping"
+ msgstr "Ожидание"
+ 
+-#: ../utils.py:101
++#: ../utils.py:131
+ msgid "Uninterruptible"
+ msgstr "Непрерываемый"
+ 
+-#: ../utils.py:102
++#: ../utils.py:132
+ msgid "Zombie"
+ msgstr "Зомби"
+ 
+-#: ../utils.py:103
++#: ../utils.py:133
+ msgid "Traced/Stopped"
+ msgstr "Трассировано/Остановлено"
+ 
+-#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Неизвестно"
+ 
+-#: ../utils.py:115
++#: ../utils.py:155
+ msgid "  The other application is: PackageKit"
+ msgstr "  Другое приложение: PackageKit"
+ 
+-#: ../utils.py:117
++#: ../utils.py:157
+ #, python-format
+ msgid "  The other application is: %s"
+ msgstr "  Другое приложение: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:120
++#: ../utils.py:160
+ #, python-format
+ msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Память   : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ 
+-#: ../utils.py:125
++#: ../utils.py:165
+ #, python-format
+ msgid "    Started: %s - %s ago"
+ msgstr "    Запущено : %s — %s назад"
+ 
+-#: ../utils.py:127
++#: ../utils.py:167
+ #, python-format
+ msgid "    State  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Статус   : %s, pid: %d"
+ 
+-#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Выход по запросу пользователя"
++msgstr "\n\nВыход по запросу пользователя"
+ 
+-#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on Broken Pipe"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Выход из-за разрыва связи"
++msgstr "\n\nВыход из-за разрыва связи"
+ 
+-#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "%s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
++msgstr "\n\n%s"
+ 
+-#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+ "exit_on_lock"
+-msgstr "Другое приложение удерживает данные yum; выход согласно exit_on_lock"
++msgstr "Другое приложение удерживает данные Yum; выход согласно exit_on_lock"
+ 
+-#: ../utils.py:287
++#: ../utils.py:352
+ #, python-format
+ msgid "PluginExit Error: %s"
+ msgstr "Ошибка PluginExit: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:290
++#: ../utils.py:355
+ #, python-format
+ msgid "Yum Error: %s"
+ msgstr "Ошибка Yum: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
+ #, python-format
+ msgid "Error: %s"
+ msgstr "Ошибка: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
+ msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+ msgstr " Вы можете попробовать --skip-broken чтобы обойти проблему"
+ 
+-#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
+ msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " Вы можете попробовать запустить: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ 
+-#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
+ #, python-format
+ msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+ msgstr "Неизвестная ошибка(ошибки): Код выхода: %d:"
+ 
+-#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Dependencies Resolved"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Зависимости определены"
++msgstr "\nЗависимости определены"
+ 
+-#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
+ msgid "Complete!"
+ msgstr "Выполнено!"
+ 
+@@ -1521,7 +1587,7 @@ msgstr " Сокращённое использование:\n"
+ msgid "You need to be root to perform this command."
+ msgstr "Для выполнения этой команды необходимы привилегии суперпользователя."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:59
++#: ../yumcommands.py:67
+ msgid ""
+ "\n"
+ "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+@@ -1536,479 +1602,490 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
+ "For more information contact your distribution or package provider.\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Вы включили проверку пакетов при помощи ключей GPG. Это хорошо.\n"
+-"Однако, у вас не установлено публичных ключей GPG. Вам необходимо скачать\n"
+-"ключи для пакетов которые хотите установить, и затем запускать установку.\n"
+-"Вы можете выполнить это при помощи команды\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Вы также можете ввести адрес ключ, который будет использоваться\n"
+-"для репозитория. Опция 'gpgkey' в секции репозитория и Yum\n"
+-"установит его за Вас.\n"
+-"\n"
+-"Чтобы узнать больше, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком дистрибутива или пакета.\n"
++msgstr "\nВы включили проверку пакетов при помощи ключей GPG. Это хорошо.\nОднако, у вас не установлено публичных ключей GPG. Вам необходимо скачать\nключи для пакетов которые хотите установить, и затем запускать установку.\nВы можете выполнить это при помощи команды\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nВы также можете ввести адрес ключ, который будет использоваться\nдля репозитория. Опция 'gpgkey' в секции репозитория и Yum\nустановит его за Вас.\n\nЧтобы узнать больше, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком дистрибутива или пакета.\n"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:74
++#: ../yumcommands.py:82
+ #, python-format
+ msgid "Problem repository: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Проблема с репозиторием: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:96
+ #, python-format
+ msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+ msgstr "Ошибка: Необходимо указать список пакетов для %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:86
++#: ../yumcommands.py:112
+ msgid "Error: Need an item to match"
+ msgstr "Ошибка: Необходим параметр для соответствия"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:92
++#: ../yumcommands.py:126
+ msgid "Error: Need a group or list of groups"
+ msgstr "Ошибка: нужна коллекция или список групп"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:101
++#: ../yumcommands.py:143
+ #, python-format
+ msgid "Error: clean requires an option: %s"
+ msgstr "Ошибка: очистка требует опции: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:106
++#: ../yumcommands.py:149
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+ msgstr "Ошибка: неверный параметр очистки: %r"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:119
++#: ../yumcommands.py:164
+ msgid "No argument to shell"
+ msgstr "Нет аргумента для командной оболочки"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:121
++#: ../yumcommands.py:166
+ #, python-format
+ msgid "Filename passed to shell: %s"
+ msgstr "Имя файла принятое для командной оболочки: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:125
++#: ../yumcommands.py:170
+ #, python-format
+ msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+-msgstr ""
+-"Файл %s переданный в качестве аргумента для командной оболочки не "
+-"существует."
++msgstr "Файл %s переданный в качестве аргумента для командной оболочки не существует."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:131
++#: ../yumcommands.py:176
+ msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+-msgstr ""
+-"Ошибка: более чем один файл указан в качестве аргумента для командной "
+-"оболочки."
++msgstr "Ошибка: более чем один файл указан в качестве аргумента для командной оболочки."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:148
++#: ../yumcommands.py:195
+ msgid ""
+ "There are no enabled repos.\n"
+ " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+ " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+-msgstr ""
+-"Все источники пакетов отключены.\n"
+-"Выполните «yum repolist all» для вывода списка доступных.\n"
+-"Включение производится командой yum-config-manager --enable [источник]"
++msgstr "Все источники пакетов отключены.\nВыполните «yum repolist all» для вывода списка доступных.\nВключение производится командой yum-config-manager --enable [источник]"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:200
++#: ../yumcommands.py:303
+ msgid "PACKAGE..."
+ msgstr "ПАКЕТ..."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:203
++#: ../yumcommands.py:310
+ msgid "Install a package or packages on your system"
+ msgstr "Установка пакета(ов) в систему"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:212
++#: ../yumcommands.py:341
+ msgid "Setting up Install Process"
+ msgstr "Подготовка к установке"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
+ msgid "[PACKAGE...]"
+ msgstr "[ПАКЕТ...]"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:226
++#: ../yumcommands.py:374
+ msgid "Update a package or packages on your system"
+ msgstr "Обновление пакета(ов) в системе"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:234
++#: ../yumcommands.py:403
+ msgid "Setting up Update Process"
+ msgstr "Подготовка к обновлению"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:248
++#: ../yumcommands.py:434
+ msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+ msgstr "Обновить установленные пакеты до новейших доступных версий"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:256
++#: ../yumcommands.py:463
+ msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+ msgstr "Подготовка к синхронизации"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:299
++#: ../yumcommands.py:523
+ msgid "Display details about a package or group of packages"
+ msgstr "Отобразить информацию о пакете или о коллекции пакетов"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:348
++#: ../yumcommands.py:591
+ msgid "Installed Packages"
+ msgstr "Установленные пакеты"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:356
++#: ../yumcommands.py:601
+ msgid "Available Packages"
+ msgstr "Доступные пакеты"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:360
++#: ../yumcommands.py:606
+ msgid "Extra Packages"
+ msgstr "Дополнительные пакеты"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:364
++#: ../yumcommands.py:610
+ msgid "Updated Packages"
+ msgstr "Обновленные пакеты"
+ 
+ #. This only happens in verbose mode
+-#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
+ msgid "Obsoleting Packages"
+ msgstr "Исключенные пакеты"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:381
++#: ../yumcommands.py:627
+ msgid "Recently Added Packages"
+ msgstr "Недавно добавленные пакеты"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:388
++#: ../yumcommands.py:634
+ msgid "No matching Packages to list"
+ msgstr "Совпадений среди пакетов не найдено"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:402
++#: ../yumcommands.py:669
+ msgid "List a package or groups of packages"
+ msgstr "Вывести список пакетов или коллекций пакетов"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:414
++#: ../yumcommands.py:698
+ msgid "Remove a package or packages from your system"
+ msgstr "Удаление пакета(ов) из системы"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:421
++#: ../yumcommands.py:727
+ msgid "Setting up Remove Process"
+ msgstr "Подготовка к удалению"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:435
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr "Отображать и использовать данные о коллекциях"
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "Подготовка к обработке коллекции"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Коллекций пакетов к обработке нет"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:454
+-msgid "List available package groups"
+-msgstr "Список доступных коллекций пакетов"
+-
+-#: ../yumcommands.py:474
+-msgid "Install the packages in a group on your system"
+-msgstr "Установка коллекции пакетов в систему"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Некорректная команда для коллекции, используйте: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:497
+-msgid "Remove the packages in a group from your system"
+-msgstr "Удаление коллекции пакета(ов) из системы"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Нет установленного файла групп."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:525
+-msgid "Display details about a package group"
+-msgstr "Показать информацию о коллекции пакетов"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "У вас нет доступа к базе данных групп."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:550
++#: ../yumcommands.py:1067
+ msgid "Generate the metadata cache"
+ msgstr "Создание кэша метаданных"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:556
++#: ../yumcommands.py:1093
+ msgid "Making cache files for all metadata files."
+ msgstr "Создание кэша для всех метаданных файлов."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:557
++#: ../yumcommands.py:1094
+ msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+ msgstr "Это займет немного времени, в зависимости от скорости компьютера"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:578
++#: ../yumcommands.py:1113
+ msgid "Metadata Cache Created"
+ msgstr "Кэш метаданных создан"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:592
++#: ../yumcommands.py:1151
+ msgid "Remove cached data"
+ msgstr "Удаление кэшированных данных"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:613
++#: ../yumcommands.py:1218
+ msgid "Find what package provides the given value"
+ msgstr "Найти пакет по заданному значению"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:633
++#: ../yumcommands.py:1275
+ msgid "Check for available package updates"
+ msgstr "Проверка доступных обновлений пакетов"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:687
++#: ../yumcommands.py:1366
+ msgid "Search package details for the given string"
+ msgstr "Поиск информации о пакете по заданной строке"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:693
++#: ../yumcommands.py:1392
+ msgid "Searching Packages: "
+ msgstr "Поиск пакетов:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:710
++#: ../yumcommands.py:1434
+ msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+ msgstr "Обновить пакеты, учитывая недействительные"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:719
++#: ../yumcommands.py:1464
+ msgid "Setting up Upgrade Process"
+ msgstr "Приготовления к процессу обновления"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:737
++#: ../yumcommands.py:1499
+ msgid "Install a local RPM"
+ msgstr "Установка локального пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:745
++#: ../yumcommands.py:1529
+ msgid "Setting up Local Package Process"
+ msgstr "Подготовка действий с локальным пакетом"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:764
+-msgid "Determine which package provides the given dependency"
+-msgstr "Определяет какой пакет предоставляет данную зависимость"
+-
+-#: ../yumcommands.py:767
++#: ../yumcommands.py:1593
+ msgid "Searching Packages for Dependency:"
+ msgstr "Поиск зависимых пакетов"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:781
++#: ../yumcommands.py:1624
+ msgid "Run an interactive yum shell"
+-msgstr "Запуск интерактивной командной оболочки yum"
++msgstr "Запуск интерактивной командной оболочки Yum"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:787
++#: ../yumcommands.py:1650
+ msgid "Setting up Yum Shell"
+ msgstr "Настройка командной оболочки Yum"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:805
++#: ../yumcommands.py:1693
+ msgid "List a package's dependencies"
+ msgstr "Отображение зависимостей пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:811
++#: ../yumcommands.py:1720
+ msgid "Finding dependencies: "
+ msgstr "Поиск зависимостей:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:827
++#: ../yumcommands.py:1752
+ msgid "Display the configured software repositories"
+ msgstr "Отобразить сконфигурированные репозитории ПО"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
+ msgid "enabled"
+ msgstr "включено"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
+ msgid "disabled"
+ msgstr "отключено"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:937
++#: ../yumcommands.py:1881
+ msgid "Repo-id      : "
+ msgstr "Код репозитория      : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:938
++#: ../yumcommands.py:1882
+ msgid "Repo-name    : "
+ msgstr "Имя репозитория      : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:941
++#: ../yumcommands.py:1885
+ msgid "Repo-status  : "
+ msgstr "Состояние репозитория: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:944
++#: ../yumcommands.py:1888
+ msgid "Repo-revision: "
+ msgstr "Ревизия репозитория  : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:948
++#: ../yumcommands.py:1892
+ msgid "Repo-tags    : "
+ msgstr "Метки репозитория    : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:954
++#: ../yumcommands.py:1898
+ msgid "Repo-distro-tags: "
+ msgstr "Метки дистрибутива   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:959
++#: ../yumcommands.py:1903
+ msgid "Repo-updated : "
+ msgstr "Репозиторий обновлен : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:961
++#: ../yumcommands.py:1905
+ msgid "Repo-pkgs    : "
+ msgstr "Пакеты репозитория   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:962
++#: ../yumcommands.py:1906
+ msgid "Repo-size    : "
+ msgstr "Размер репозитория   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
+ msgid "Repo-baseurl : "
+ msgstr "baseurl репозитория  : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1921
+ msgid "Repo-metalink: "
+ msgstr "metalink репозитория : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:981
++#: ../yumcommands.py:1925
+ msgid "  Updated    : "
+ msgstr "  Обновлено          : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:984
++#: ../yumcommands.py:1928
+ msgid "Repo-mirrors : "
+ msgstr "Зеркала репозитория  : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1000
++#: ../yumcommands.py:1943
+ #, python-format
+ msgid "Never (last: %s)"
+ msgstr "Никогда (последний: %s)"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1002
++#: ../yumcommands.py:1945
+ #, python-format
+ msgid "Instant (last: %s)"
+ msgstr "момент (осталось:%s)"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1005
++#: ../yumcommands.py:1948
+ #, python-format
+ msgid "%s second(s) (last: %s)"
+ msgstr "%s секунд(а) (осталось: %s)"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1007
++#: ../yumcommands.py:1950
+ msgid "Repo-expire  : "
+ msgstr "Окончание срока репозитория: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1010
++#: ../yumcommands.py:1953
+ msgid "Repo-exclude : "
+ msgstr "Исключения репозитория     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1014
++#: ../yumcommands.py:1957
+ msgid "Repo-include : "
+ msgstr "Включено в репозиторий     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1018
++#: ../yumcommands.py:1961
+ msgid "Repo-excluded: "
+ msgstr "Исключено из репозитория   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1022
++#: ../yumcommands.py:1965
+ msgid "Repo-filename: "
+-msgstr ""
++msgstr "Файл репозитория:"
+ 
+ #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+ #. then chop the middle (name)...
+-#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
+ msgid "repo id"
+ msgstr "Идентификатор репозитория"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
+ msgid "status"
+ msgstr "состояние"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1062
++#: ../yumcommands.py:2004
+ msgid "repo name"
+ msgstr "репозиторий"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1099
++#: ../yumcommands.py:2066
+ msgid "Display a helpful usage message"
+ msgstr "Отобразить подсказку к использованию"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1133
++#: ../yumcommands.py:2108
+ #, python-format
+ msgid "No help available for %s"
+ msgstr "Помощь недоступна для %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1138
++#: ../yumcommands.py:2113
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "aliases: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"альтернативные названия: "
++msgstr "\n\nальтернативные названия: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1140
++#: ../yumcommands.py:2115
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "alias: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"альтернативное название: "
++msgstr "\n\nальтернативное название: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1168
++#: ../yumcommands.py:2200
+ msgid "Setting up Reinstall Process"
+ msgstr "Подготовка к повторной установке"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1176
++#: ../yumcommands.py:2212
+ msgid "reinstall a package"
+ msgstr "переустановка пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1195
++#: ../yumcommands.py:2275
+ msgid "Setting up Downgrade Process"
+ msgstr "Подготовка к откату версии"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1202
++#: ../yumcommands.py:2286
+ msgid "downgrade a package"
+ msgstr "откат к предыдущей версии пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1216
++#: ../yumcommands.py:2325
+ msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+ msgstr "Отображает версию для вашей архитектуры и/или доступные репозитории."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1255
++#: ../yumcommands.py:2377
+ msgid " Yum version groups:"
+ msgstr " Группы версий Yum:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1265
++#: ../yumcommands.py:2387
+ msgid " Group   :"
+ msgstr " Коллекция   :"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1266
++#: ../yumcommands.py:2388
+ msgid " Packages:"
+ msgstr " Пакеты      :"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1295
++#: ../yumcommands.py:2417
+ msgid "Installed:"
+ msgstr "Установлен(ы):"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1303
++#: ../yumcommands.py:2425
+ msgid "Group-Installed:"
+ msgstr "Установлены коллекции:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1312
++#: ../yumcommands.py:2434
+ msgid "Available:"
+ msgstr "Доступен(ы):"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1321
++#: ../yumcommands.py:2443
+ msgid "Group-Available:"
+ msgstr "Доступны коллекции   :"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1360
++#: ../yumcommands.py:2507
+ msgid "Display, or use, the transaction history"
+ msgstr "Отобразить (или использовать) журнал операций"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2601
++msgid "Transactions:"
++msgstr "Транзакции:"
++
++#: ../yumcommands.py:2602
++msgid "Begin time  :"
++msgstr "Время начала :"
++
++#: ../yumcommands.py:2603
++msgid "End time    :"
++msgstr "Время оканчивания :"
++
++#: ../yumcommands.py:2604
++msgid "Counts      :"
++msgstr "Количество:"
++
++#: ../yumcommands.py:2605
++msgid "  NEVRAC :"
++msgstr "  NEVRAC :"
++
++#: ../yumcommands.py:2606
++msgid "  NEVRA  :"
++msgstr "  NEVRA  :"
++
++#: ../yumcommands.py:2607
++msgid "  NA     :"
++msgstr "  NA     :"
++
++#: ../yumcommands.py:2608
++msgid "  NEVR   :"
++msgstr "  NEVR   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2609
++msgid "  rpm DB :"
++msgstr "  база данных rpm :"
++
++#: ../yumcommands.py:2610
++msgid "  yum DB :"
++msgstr "  база данных Yum :"
++
++#: ../yumcommands.py:2643
+ #, python-format
+ msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+ msgstr "Неверная подкоманда журнала, используйте: %s."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1439
++#: ../yumcommands.py:2650
+ msgid "You don't have access to the history DB."
+ msgstr "Нет доступа к спискам предыдущих действий."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1487
++#: ../yumcommands.py:2742
+ msgid "Check for problems in the rpmdb"
+ msgstr "Проверка проблем в базе данных RPM"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:2807
+ msgid "load a saved transaction from filename"
+ msgstr "загрузить сохранённый сценарий из файла"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1518
++#: ../yumcommands.py:2824
+ msgid "No saved transaction file specified."
+ msgstr "Не указан файл сценария."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1522
++#: ../yumcommands.py:2828
+ #, python-format
+ msgid "loading transaction from %s"
+ msgstr "загрузка сценария из %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1528
++#: ../yumcommands.py:2834
+ #, python-format
+ msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
+ msgstr "Сценарий загружен из %s с %s членами"
+@@ -2019,103 +2096,110 @@ msgstr "Сценарий загружен из %s с %s членами"
+ msgid " Yum checks failed: %s"
+ msgstr " Неудачных проверок Yum: %s"
+ 
+-#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
+-msgstr "Еще одно приложение, в настоящее время блокирует Yum. Подождите..."
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr "Чтение и запуск в текущем каталоге невозможны, переход в /"
+ 
+-#: ../yummain.py:120
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "В текущем каталоге нет доступа к getcwd(), переходим к /"
++
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr "Не удалось создать файл блокировки; завершение"
+ 
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Ещё одно приложение в настоящее время блокирует Yum. Подождите..."
++
+ #. Depsolve stage
+-#: ../yummain.py:167
++#: ../yummain.py:184
+ msgid "Resolving Dependencies"
+ msgstr "Разрешение зависимостей"
+ 
+-#: ../yummain.py:230
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
+ #, python-format
+-msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr "Сценарий сохранён, запускайте командой: yum-load-transaction %s"
++msgid ""
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
++msgstr "Текущее действие сохранено. Чтобы повторить его, выполните:\n yum load-transaction %s"
+ 
+-#: ../yummain.py:288
++#: ../yummain.py:332
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel."
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Выход по запросу пользователя"
++msgstr "\n\nВыход по запросу пользователя"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:84
++#: ../yum/depsolve.py:127
+ msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() будет устранен в следующей версии Yum\n"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:99
++#: ../yum/depsolve.py:143
+ msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+ msgstr "Составление списка действий до включения класса конфигурации"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:153
++#: ../yum/depsolve.py:200
+ #, python-format
+ msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+ msgstr "Неверный tsflag в конфигурационном файле: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:164
++#: ../yum/depsolve.py:218
+ #, python-format
+ msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+ msgstr "Поиск набора пакетов для зависимости: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:207
++#: ../yum/depsolve.py:269
+ #, python-format
+ msgid "Member: %s"
+ msgstr "Член: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
+ #, python-format
+ msgid "%s converted to install"
+ msgstr "%s преобразован для установки"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:233
++#: ../yum/depsolve.py:295
+ #, python-format
+ msgid "Adding Package %s in mode %s"
+ msgstr "Добавление пакета %s в режиме %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:311
+ #, python-format
+ msgid "Removing Package %s"
+ msgstr "Удаление пакета %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:271
++#: ../yum/depsolve.py:333
+ #, python-format
+ msgid "%s requires: %s"
+ msgstr "%s требуется: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:312
++#: ../yum/depsolve.py:374
+ #, python-format
+ msgid "%s requires %s"
+ msgstr "%s требуется %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:339
++#: ../yum/depsolve.py:401
+ msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+-msgstr "Необходимое требование уже было было уже найдено, сжульничаем"
++msgstr "Требуемые зависимости уже проверялись, обходим"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:349
++#: ../yum/depsolve.py:411
+ #, python-format
+ msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+ msgstr "Требуемая зависимость не является именем пакета. Поиск: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:357
++#: ../yum/depsolve.py:419
+ #, python-format
+ msgid "Potential Provider: %s"
+ msgstr "Возможный поставщик: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:380
++#: ../yum/depsolve.py:442
+ #, python-format
+ msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+ msgstr "Режим %s для поставщика %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:384
++#: ../yum/depsolve.py:446
+ #, python-format
+ msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+ msgstr "Режим для пакета, предоставяющего %s: %s"
+@@ -2123,1028 +2207,1071 @@ msgstr "Режим для пакета, предоставяющего %s: %s"
+ #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
+ #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
+ #. away :(
+-#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
+ #, python-format
+ msgid "Trying to update %s to resolve dep"
+ msgstr "Пробую обновить %s чтобы решить зависимость"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
+ #, python-format
+ msgid "No update paths found for %s. Failure!"
+ msgstr "Не найдено путей обновления для %s. Срыв!"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:416
++#: ../yum/depsolve.py:496
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+ msgstr "TSINFO: %s пакет необходимый для %s был помечен для удаления"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:429
++#: ../yum/depsolve.py:509
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+-msgstr ""
+-"TSINFO: Замена устаревшего %s пакета пакетом %s чтобы разрешить зависимости."
++msgstr "TSINFO: Замена устаревшего %s пакета пакетом %s чтобы разрешить зависимости."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:432
++#: ../yum/depsolve.py:512
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: Обновление %s для разрешения зависимостей."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:520
+ #, python-format
+ msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+ msgstr "Не удается найти путь обновления зависимости для: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:471
++#: ../yum/depsolve.py:551
+ #, python-format
+ msgid "Quick matched %s to require for %s"
+ msgstr "Быстро подобран пакет %s в качестве требуемого для %s"
+ 
+ #. is it already installed?
+-#: ../yum/depsolve.py:513
++#: ../yum/depsolve.py:593
+ #, python-format
+ msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+ msgstr "Зависимый пакет %s уже установлен и будет пропущен"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:529
++#: ../yum/depsolve.py:609
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+ msgstr "Пакет %s в сценарии новее доступного"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:540
++#: ../yum/depsolve.py:620
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+ msgstr "Более новый пакет %s уже установлен в систему."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:558
++#: ../yum/depsolve.py:638
+ #, python-format
+ msgid "%s already in ts, skipping this one"
+ msgstr "%s уже в списке к действию, пропускаем его"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:607
++#: ../yum/depsolve.py:687
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+ msgstr "TSINFO: %s отмечен как обновление для %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:616
++#: ../yum/depsolve.py:696
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+ msgstr "TSINFO: Отмечен %s чтобы установить %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
+ msgid "Success - empty transaction"
+ msgstr "Успешно — пустой сценарий"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
+ msgid "Restarting Loop"
+ msgstr "Перезапуск цикла"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:799
++#: ../yum/depsolve.py:926
+ msgid "Dependency Process ending"
+ msgstr "Завершение процесса разрешения зависимостей"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:821
++#: ../yum/depsolve.py:948
+ msgid "Success - deps resolved"
+ msgstr "Успешно — зависимости определены"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:845
++#: ../yum/depsolve.py:972
+ #, python-format
+ msgid "Checking deps for %s"
+ msgstr "Проверка зависимостей для %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:931
++#: ../yum/depsolve.py:1061
+ #, python-format
+ msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+ msgstr "поиск %s требуется для %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1169
++#: ../yum/depsolve.py:1304
+ #, python-format
+ msgid "Running compare_providers() for %s"
+ msgstr "Запуск compare_providers() для %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
+ #, python-format
+ msgid "better arch in po %s"
+ msgstr "Лучший архив в %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1298
++#: ../yum/depsolve.py:1451
+ #, python-format
+ msgid "%s obsoletes %s"
+ msgstr "%s исключает %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1310
++#: ../yum/depsolve.py:1463
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "archdist compared %s to %s on %s\n"
+ "  Winner: %s"
+-msgstr ""
+-"Сравнение archdist %s с %s в %s\n"
+-"  Лучший: %s"
++msgstr "Сравнение archdist %s с %s в %s\n  Лучший: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1318
++#: ../yum/depsolve.py:1471
+ #, python-format
+ msgid "common sourcerpm %s and %s"
+ msgstr "общий источник RPM %s и %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1322
++#: ../yum/depsolve.py:1475
+ #, python-format
+ msgid "base package %s is installed for %s"
+ msgstr "базовый пакет %s установлен для %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1328
++#: ../yum/depsolve.py:1481
+ #, python-format
+ msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+ msgstr "Общий префикс %s для %s и %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1359
++#: ../yum/depsolve.py:1498
+ #, python-format
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "минимально: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "обеспечивает vercmp: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1363
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
+ #, python-format
+ msgid " Winner: %s"
+ msgstr "Лучший: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1368
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "минимально: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
+ #, python-format
+ msgid " Loser(with %d): %s"
+ msgstr "Худший (c %d): %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Best Order: %s"
+ msgstr "Лучший выбор: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:234
++#: ../yum/__init__.py:266
+ msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:482
++#: ../yum/__init__.py:554
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+ msgstr "Источник %r: Сбой обработки настроек: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:488
++#: ../yum/__init__.py:560
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+ msgstr "Репозиторий %r  не имеет названия в конфигурации, используется ID"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:526
++#: ../yum/__init__.py:598
+ msgid "plugins already initialised"
+ msgstr "модули уже загружены"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:607
+ msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:544
++#: ../yum/__init__.py:618
+ msgid "Reading Local RPMDB"
+ msgstr "Чтение локальной базы данных RPM"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:567
++#: ../yum/__init__.py:648
+ msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:630
++#: ../yum/__init__.py:719
+ msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:660
++#: ../yum/__init__.py:749
+ msgid "Setting up Package Sacks"
+ msgstr "Настройка набора пакетов"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:705
++#: ../yum/__init__.py:794
+ #, python-format
+ msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+ msgstr "Объект репозитория %s не имеет метода _resetSack\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:706
++#: ../yum/__init__.py:795
+ msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+ msgstr "поэтому этот репозиторий не может быть сброшен.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:711
++#: ../yum/__init__.py:803
+ msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:723
++#: ../yum/__init__.py:815
+ msgid "Building updates object"
+ msgstr "Построение объекта обновлений"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:765
++#: ../yum/__init__.py:859
+ msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() будет устранен в следующей версии Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:790
++#: ../yum/__init__.py:884
+ msgid "Getting group metadata"
+ msgstr "Получение метаданных коллекции"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:816
++#: ../yum/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Adding group file from repository: %s"
+ msgstr "Добавление файла коллекций из репозитория: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:827
++#: ../yum/__init__.py:923
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+ msgstr "Ошибка добавления файла коллекций для репозитория: %s — %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:833
++#: ../yum/__init__.py:929
+ msgid "No Groups Available in any repository"
+ msgstr "Ни в одном репозитории нет доступных коллекций"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:845
++#: ../yum/__init__.py:944
+ msgid "Getting pkgtags metadata"
+ msgstr "Загрузка метаданных меток пакета"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:855
++#: ../yum/__init__.py:954
+ #, python-format
+ msgid "Adding tags from repository: %s"
+ msgstr "Добавление меток из репозитория: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:866
++#: ../yum/__init__.py:965
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+ msgstr "Ошибка добавление меток пакета для репозитория: %s — %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:944
++#: ../yum/__init__.py:1058
+ msgid "Importing additional filelist information"
+ msgstr "Импорт дополнительной информации о списке файлов"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:958
++#: ../yum/__init__.py:1076
+ #, python-format
+ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+ msgstr "Программа %s%s%s найдена в пакете yum-utils."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:966
++#: ../yum/__init__.py:1093
+ msgid ""
+ "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+ "complete-transaction first to finish them."
+-msgstr ""
+-"Остались незавершенные действия. Возможно, сначала следует выполнить yum-"
+-"complete-transaction для их завершения."
++msgstr "Остались незавершенные действия. Возможно, сначала следует выполнить yum-complete-transaction для их завершения."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:983
++#: ../yum/__init__.py:1110
+ msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
+ msgstr "--> Поиск ненужных остаточных зависимостей"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1041
++#: ../yum/__init__.py:1168
+ #, python-format
+ msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
+ msgstr "Защищённые версии multilib: %s != %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1096
++#: ../yum/__init__.py:1223
+ #, python-format
+ msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+ msgstr "Попытка удаления защищенного «%s»"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1217
++#: ../yum/__init__.py:1344
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Packages skipped because of dependency problems:"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Пакеты пропущены из-за проблем с зависимостями:"
++msgstr "\nПакеты пропущены из-за проблем с зависимостями:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1221
++#: ../yum/__init__.py:1348
+ #, python-format
+ msgid "    %s from %s"
+ msgstr "    %s из %s"
+ 
+ #. FIXME: _N()
+-#: ../yum/__init__.py:1391
++#: ../yum/__init__.py:1520
+ #, python-format
+ msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+ msgstr "** Предварительно ошибок в rpmdb: %d, «yum check» выдает следующее:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1395
++#: ../yum/__init__.py:1524
+ msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных RPM была изменена вне yum."
++msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных RPM была изменена вне Yum."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1407
++#: ../yum/__init__.py:1536
+ msgid "missing requires"
+ msgstr "недостающие зависимости"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1408
++#: ../yum/__init__.py:1537
+ msgid "installed conflict"
+ msgstr "установленный конфликтующий пакет"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1525
++#: ../yum/__init__.py:1673
+ msgid ""
+ "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+ msgstr "Внимание: в ходе операции возникли некоторые некритические ошибки."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1535
++#: ../yum/__init__.py:1683
+ msgid "Transaction couldn't start:"
+ msgstr "Операция не начата:"
+ 
+ #. should this be 'to_unicoded'?
+-#: ../yum/__init__.py:1538
++#: ../yum/__init__.py:1686
+ msgid "Could not run transaction."
+ msgstr "Невозможно выполнить действие."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1552
++#: ../yum/__init__.py:1700
+ #, python-format
+ msgid "Failed to remove transaction file %s"
+ msgstr "Невозможно удалить файл сценария %s"
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1590
++#: ../yum/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+ msgstr "%s должен был быть установлен, но не был установлен!"
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1651
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+ msgstr "%s должен был быть удален, но не был удален!"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1768
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
+-msgid "Could not open lock %s: %s"
+-msgstr "Невозможно открыть блокировку %s: %s"
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr "Заблокировано %s: другая копия запущена с pid %s."
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1785
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
+-msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-msgstr "Невозможно проверить активен ли процесс %s"
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr "Вы не можете создать блокировку %s: %s "
+ 
+-#. Another copy seems to be running.
+-#: ../yum/__init__.py:1789
++#: ../yum/__init__.py:2029
+ #, python-format
+-msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+-msgstr "Заблокировано %s: другая копия запущена pid %s."
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Невозможно открыть блокировку %s: %s"
+ 
++#. The pid doesn't exist
+ #. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1830
++#: ../yum/__init__.py:2046
+ #, python-format
+-msgid "Could not create lock at %s: %s "
+-msgstr "Вы не можете создать блокировку %s: %s "
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Невозможно проверить активен ли процесс %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1875
++#: ../yum/__init__.py:2096
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+ "--enablerepo=%s clean metadata"
+-msgstr ""
+-"Пакет не соответствует предложенному для загрузки.\r\n"
+-"Предлагается запустить run yum --enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Пакет не соответствует предложенному для загрузки.\r\nПредлагается выполнить: yum --enablerepo=%s clean metadata"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1891
++#: ../yum/__init__.py:2119
+ msgid "Could not perform checksum"
+ msgstr "Невозможно проверить контрольную сумму"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1894
++#: ../yum/__init__.py:2122
+ msgid "Package does not match checksum"
+ msgstr "Пакет не совпадает с контрольной суммой"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1946
++#: ../yum/__init__.py:2185
+ #, python-format
+ msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+ msgstr "проверка контрольной суммы неудачна, но кэширование включено для %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
+ #, python-format
+ msgid "using local copy of %s"
+ msgstr "использование локальной копии %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1991
+-#, python-format
+-msgid ""
+-"Insufficient space in download directory %s\n"
+-"    * free   %s\n"
+-"    * needed %s"
+-msgstr ""
+-"Недостаточно места в директории %s\n"
+-"    * свободно   %s\n"
+-"    * необходимо %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:2052
++#: ../yum/__init__.py:2296
+ msgid "Header is not complete."
+ msgstr "Заголовок не полный."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2089
++#: ../yum/__init__.py:2336
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+-msgstr ""
+-"Заголовок не в локальном кэше. Включен режим только из кэша. Невозможно "
+-"загрузить %s"
++msgstr "Заголовок не в локальном кэше. Включен режим только из кэша. Невозможно загрузить %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2147
++#: ../yum/__init__.py:2396
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not installed"
+ msgstr "Публичный ключ для %s не установлен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2151
++#: ../yum/__init__.py:2400
+ #, python-format
+ msgid "Problem opening package %s"
+ msgstr "Проблема открытия пакета %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2159
++#: ../yum/__init__.py:2408
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not trusted"
+ msgstr "Публичный ключ для %s не заслуживает доверия"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2163
++#: ../yum/__init__.py:2412
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is not signed"
+ msgstr "Пакет %s не подписан"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2202
++#: ../yum/__init__.py:2454
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s"
+ msgstr "Невозможно удалить %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2206
++#: ../yum/__init__.py:2458
+ #, python-format
+ msgid "%s removed"
+ msgstr "%s удален(ы)"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2252
++#: ../yum/__init__.py:2519
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s file %s"
+ msgstr "Невозможно удалить %s файл %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2256
++#: ../yum/__init__.py:2523
+ #, python-format
+ msgid "%s file %s removed"
+ msgstr "%s файл %s удален"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2258
++#: ../yum/__init__.py:2525
+ #, python-format
+-msgid "%d %s files removed"
+-msgstr "%d %s файлы удалены"
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] "%d %s файл удален"
++msgstr[1] "%d %s файла удалены"
++msgstr[2] "%d %s файлов удалены"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2327
++#: ../yum/__init__.py:2627
+ #, python-format
+ msgid "More than one identical match in sack for %s"
+ msgstr "Более одного идентичных совпадений найдено в наборе для %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2333
++#: ../yum/__init__.py:2633
+ #, python-format
+ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+ msgstr "Совпадений не найдено %s.%s %s:%s-%s из обновлений"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2632
++#: ../yum/__init__.py:2997
+ msgid ""
+ "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+ "                      Use searchGenerator() instead. \n"
+-msgstr ""
+-"searchPackages() будет убрано в следующей версии Yum."
+-"                          Используйте searchGenerator() взамен.  \n"
++msgstr "searchPackages() будет убрано в следующей версии Yum.                          Используйте searchGenerator() взамен.  \n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2675
++#: ../yum/__init__.py:3053
+ #, python-format
+-msgid "Searching %d packages"
+-msgstr "Поиск %d пакетов"
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] "Поиск %d пакета"
++msgstr[1] "Поиск %d пакетов"
++msgstr[2] "Поиск %d пакетов"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2679
++#: ../yum/__init__.py:3057
+ #, python-format
+ msgid "searching package %s"
+ msgstr "поиск пакета %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2691
++#: ../yum/__init__.py:3069
+ msgid "searching in file entries"
+ msgstr "поиск среди файлов"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2698
++#: ../yum/__init__.py:3076
+ msgid "searching in provides entries"
+ msgstr "поиск по содержимому"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2777
++#: ../yum/__init__.py:3213
+ msgid "No group data available for configured repositories"
+ msgstr "Для настроенных репозиториев данных коллекций нет"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
+-#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
+-#: ../yum/__init__.py:3339
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
+ #, python-format
+ msgid "No Group named %s exists"
+ msgstr "Коллекции с названием %s не существует"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
+ #, python-format
+ msgid "package %s was not marked in group %s"
+ msgstr "пакет %s не отмечен в коллекции %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2887
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Пропуск пакета %s из группы %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
+ #, python-format
+ msgid "Adding package %s from group %s"
+ msgstr "Добавление пакета %s из коллекции %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2891
++#: ../yum/__init__.py:3402
+ #, python-format
+ msgid "No package named %s available to be installed"
+ msgstr "Пакет с именем %s не доступен для установки"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2941
++#: ../yum/__init__.py:3453
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
+ msgstr "Предупреждение: Группа %s не имеет никаких пакетов."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2943
++#: ../yum/__init__.py:3455
+ #, python-format
+ msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
+-msgstr ""
+-"Коллекция %s действительно содержит %u условных пакетов, и возможна их "
+-"установка."
++msgstr "Коллекция %s действительно содержит %u условных пакетов, и возможна их установка."
+ 
+ #. This can happen due to excludes after .up has
+ #. happened.
+-#: ../yum/__init__.py:3002
++#: ../yum/__init__.py:3527
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+ msgstr "Кортеж пакетов %s не найден в наборе пакетов"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3022
++#: ../yum/__init__.py:3555
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+ msgstr "Кортеж пакетов %s не найден в базе RPM"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
+ #, python-format
+ msgid "Invalid version flag from: %s"
+ msgstr "Неверный флаг версии от: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
+ #, python-format
+ msgid "No Package found for %s"
+ msgstr "Пакет %s не найден"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3401
++#: ../yum/__init__.py:4023
+ msgid "Package Object was not a package object instance"
+ msgstr "Package Object не является экземпляром объекта пакета"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3405
++#: ../yum/__init__.py:4027
+ msgid "Nothing specified to install"
+ msgstr "Ничего не отмечено для установки"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
+ #, python-format
+ msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+ msgstr "Проверка виртуального провайдера или файлового провайдера для %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
+-#: ../yum/__init__.py:4289
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Совпадений с %s не найдено."
+-
+-#: ../yum/__init__.py:3507
++#: ../yum/__init__.py:4121
+ #, python-format
+ msgid "Package %s installed and not available"
+ msgstr "Пакет %s уже установлен и недоступен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3510
++#: ../yum/__init__.py:4124
+ msgid "No package(s) available to install"
+ msgstr "Нет доступных для установки пакетов"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3522
++#: ../yum/__init__.py:4136
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+ msgstr "Пакет: %s — уже в списке к действию"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3550
++#: ../yum/__init__.py:4164
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+ msgstr "Пакет %s недействителен из-за установленного %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3555
++#: ../yum/__init__.py:4169
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+ "requirements"
+-msgstr "Пакет %s заменен %s, но последний не отвечает зависимостям"
++msgstr "Пакет %s заменён %s, но последний не отвечает зависимостям"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3558
++#: ../yum/__init__.py:4172
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+ msgstr "Пакет %s недействителен из-за %s, попытка установки %s взамен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3566
++#: ../yum/__init__.py:4180
+ #, python-format
+ msgid "Package %s already installed and latest version"
+ msgstr "Пакет %s уже установлен, и это последняя версия."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3580
++#: ../yum/__init__.py:4194
+ #, python-format
+ msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+ msgstr "Пакет %s уже установлен. Проверка обновлений."
+ 
+ #. update everything (the easy case)
+-#: ../yum/__init__.py:3684
++#: ../yum/__init__.py:4317
+ msgid "Updating Everything"
+ msgstr "Полное обновление"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
+-#: ../yum/__init__.py:3915
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Устаревший и уже необновляемый пакет: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
+ #, python-format
+ msgid "%s"
+ msgstr "%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3838
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Совпадений с %s не найдено."
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Ни один пакет не отмечен для обновления: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
+ #, python-format
+ msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Пакет уже устарел: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3874
++#: ../yum/__init__.py:4525
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+ msgstr "Устаревший необновляемый пакет: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Необновленный пакет, который был обновлен ранее: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3982
+-msgid "No package matched to remove"
+-msgstr "Нет пакетов для удаления"
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr "Ни один пакет не отмечен для удаления: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3988
++#: ../yum/__init__.py:4646
+ #, python-format
+ msgid "Skipping the running kernel: %s"
+ msgstr "Пропуск выполняющегося ядра: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3994
++#: ../yum/__init__.py:4652
+ #, python-format
+ msgid "Removing %s from the transaction"
+ msgstr "Исключение %s из списка действий"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4029
++#: ../yum/__init__.py:4689
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+ msgstr "Невозможно открыть: %s. Пропуск."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
+ #, python-format
+ msgid "Examining %s: %s"
+ msgstr "Проверка %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4036
++#: ../yum/__init__.py:4696
+ #, python-format
+ msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+ msgstr "Нельзя произвести localinstall deltarpm %s. Пропуск."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+-msgstr ""
+-"Невозможно добавить пакет %s в список действий. Несовместимая архитектура: "
+-"%s"
++msgstr "Невозможно добавить пакет %s в список действий. Несовместимая архитектура: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4051
++#: ../yum/__init__.py:4711
+ #, python-format
+ msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+ msgstr "Установка пакета %s невозможна. Его заменил установленный пакет %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4059
++#: ../yum/__init__.py:4719
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+ "instead."
+-msgstr ""
+-"Пакет %s не установлен, невозможно обновить его. Запустите yum install для "
+-"его установки."
++msgstr "Пакет %s не установлен, невозможно обновить его. Запустите yum install для его установки."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
+ " instead."
+-msgstr ""
+-"Пакет %s.%s не установлен, не возможно его обновить. Запустите yum install "
+-"чтобы установить вместо него."
++msgstr "Пакет %s.%s не установлен, не возможно его обновить. Запустите yum install чтобы установить вместо него."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
+ #, python-format
+ msgid "Excluding %s"
+ msgstr "Исключаем %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4099
++#: ../yum/__init__.py:4759
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s to be installed"
+ msgstr "%s отмечен для установки"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4105
++#: ../yum/__init__.py:4765
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s as an update to %s"
+ msgstr "%s отмечен как обновление для %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4112
++#: ../yum/__init__.py:4772
+ #, python-format
+ msgid "%s: does not update installed package."
+ msgstr "%s: не обновляет установленный пакет."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+ msgstr "Невозможно открыть файл %s. Пропуск."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4177
++#: ../yum/__init__.py:4846
+ msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+ msgstr "Проблема при переустановке: не найден пакет для удаления"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4203
++#: ../yum/__init__.py:4872
+ #, python-format
+ msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+ msgstr "Проблема при переустановке: пакет %s не найден для установки"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4311
++#: ../yum/__init__.py:4985
+ msgid "No package(s) available to downgrade"
+ msgstr "Пакеты для отката версии отсутствуют"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4993
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+ msgstr "Пакет %s может быть повторно установлен, пропуск"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4365
++#: ../yum/__init__.py:5039
+ #, python-format
+ msgid "No Match for available package: %s"
+ msgstr "Пакеты недоступны: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4372
++#: ../yum/__init__.py:5046
+ #, python-format
+ msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+ msgstr "Только переход к следующей версии доступен для пакета: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
+ #, python-format
+ msgid "Failed to downgrade: %s"
+ msgstr "Ошибка отката версии: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4516
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Не удалось обновить: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
+ msgstr "Получение ключа из %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4534
++#: ../yum/__init__.py:5283
+ msgid "GPG key retrieval failed: "
+ msgstr "Неудача получения ключа GPG:"
+ 
+ #. if we decide we want to check, even though the sig failed
+ #. here is where we would do that
+-#: ../yum/__init__.py:4557
++#: ../yum/__init__.py:5306
+ #, python-format
+ msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
+-msgstr ""
+-"Подпись GPG ключа на ключе %s не совпадает с CA ключом для репозитория: %s"
++msgstr "Подпись GPG ключа на ключе %s не совпадает с CA ключом для репозитория: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:5308
+ msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
+ msgstr "Подпись GPG ключа проверена через CA ключ(и)"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4567
++#: ../yum/__init__.py:5316
+ #, python-format
+ msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+ msgstr "Неверный GPG ключ %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4576
++#: ../yum/__init__.py:5325
+ #, python-format
+ msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+ msgstr "Ошибка обработки GPG ключа: ключ не имеет значения %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4592
++#: ../yum/__init__.py:5341
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid : %s\n"
+-" Package: %s (%s)\n"
+-" From   : %s"
+-msgstr ""
+-"Импорт %s ключа 0x%s:\n"
+-" Userid : %s\n"
+-" Package: %s (%s)\n"
+-" From   : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Импорт %s ключа 0x%s:\n Владелец   : \"%s\"\n Отпечаток  : %s\n Пакет      : %s (%s)\n Источник   : %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4600
++#: ../yum/__init__.py:5351
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid: \"%s\"\n"
+-" From  : %s"
+-msgstr ""
+-"Импорт %s ключа 0x%s:\n"
+-" Userid: \"%s\"\n"
+-" From  : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Импорт %s ключа 0x%s:\n Владелец   : \"%s\"\n Отпечаток  : %s\n Источник   : %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4634
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Не удалось обработать пакет: %s\n Ключи GPG настроены так: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+ msgstr "GPG ключ %s (0x%s) уже установлен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4671
++#: ../yum/__init__.py:5431
+ #, python-format
+ msgid "Key import failed (code %d)"
+ msgstr "Неудача импорта ключа (code %d)"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
+ msgid "Key imported successfully"
+ msgstr "Импорт ключа успешно завершен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4676
++#: ../yum/__init__.py:5437
+ msgid "Didn't install any keys"
+ msgstr "Не установлены какие-либо ключи"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4680
++#: ../yum/__init__.py:5440
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-msgstr ""
+-"GPG ключи включены для репозитория \"%s\", но они не является правильными для данного пакета.\n"
+-"Пожалуйста, проверьте правильно ли настроены URL ключей для данного репозитория."
++msgstr "GPG ключи включены для репозитория \"%s\", но они не является правильными для данного пакета.\nПожалуйста, проверьте правильно ли настроены URL ключей для данного репозитория."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4689
++#: ../yum/__init__.py:5450
+ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+ msgstr "Импорт ключа(ключей) не помог, неверный ключ(ключи)?"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4713
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Нет"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Да"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Ключ CA: %s\n Не удалось обработать репозиторий: %s\n Ключи GPG настроены так: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr "GPG ключ из %s (0x%s) уже был импортирован"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4754
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Импорт ключа неудачен"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Импорт ключа %s не удался"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4770
++#: ../yum/__init__.py:5549
+ #, python-format
+ msgid "Didn't install any keys for repo %s"
+ msgstr "Не установлены какие-либо ключи для репозитория %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4774
++#: ../yum/__init__.py:5554
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-msgstr ""
+-"Ключи подписей GPG для источника «%s» уже установлены, но они неверные.\n"
+-"\r\n"
+-"Убедитесь в правильности заданных URL с ключами для этого источника."
++msgstr "Ключи подписей GPG для источника «%s» уже установлены, но они неверные.\n\r\nУбедитесь в правильности заданных URL с ключами для этого источника."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4924
++#: ../yum/__init__.py:5705
+ msgid "Unable to find a suitable mirror."
+ msgstr "Не удается найти подходящее зеркало"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4926
++#: ../yum/__init__.py:5707
+ msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+ msgstr "Были обнаружены ошибки во время загрузки пакетов."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4981
++#: ../yum/__init__.py:5762
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error at %s"
+ msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4998
++#: ../yum/__init__.py:5779
+ msgid "Test Transaction Errors: "
+ msgstr "Ошибки проверки сценария:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5098
++#: ../yum/__init__.py:5891
+ #, python-format
+ msgid "Could not set cachedir: %s"
+ msgstr "Невозможно задать кэш-папку: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
+ msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
+ msgstr "Зависимости не определены. Действие не будет сохранено."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
+ #, python-format
+ msgid "Could not save transaction file %s: %s"
+ msgstr "Не удалось сохранить файл сценария %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5195
++#: ../yum/__init__.py:6009
+ #, python-format
+ msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
+ msgstr "Не удалось прочесть сохранённый сценарий %s : %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5214
++#: ../yum/__init__.py:6038
+ msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+ msgstr "Версия базы данных RPM не совпала с версией сценария,"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5216
++#: ../yum/__init__.py:6040
+ msgid " ignoring, as requested."
+ msgstr " игнорирование, как потребуется"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
+ msgid " aborting."
+ msgstr " прерывание"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:6052
+ msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
+ msgstr "tsflags не найдены или не целочисленные."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5267
++#: ../yum/__init__.py:6092
+ #, python-format
+ msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
+ msgstr "Найден txmbr в неопределенном состоянии: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5271
++#: ../yum/__init__.py:6096
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
+ msgstr "Не найден txmbr: %s в состоянии %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
+ msgstr "Не найден txmbr: %s %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5349
++#: ../yum/__init__.py:6174
+ msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
+ msgstr "Отсутствует часть сценария, нарушены связи, или сценарий изменился,"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5351
++#: ../yum/__init__.py:6176
+ msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+ msgstr " пропущено по требованию. Проверьте зависимости!"
+ 
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr "%s уже проверен и его нельзя удалить."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr "Проверка зависимостей версий %s"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr "%s имеет зависимость от версии  %s, установленной пользователем."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr "у %s нет зависимостей от версий, установленных пользователем."
++
+ #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+-#: ../yum/plugins.py:209
++#: ../yum/plugins.py:212
+ msgid "Loaded plugins: "
+ msgstr "Загружены модули: "
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
+ #, python-format
+ msgid "No plugin match for: %s"
+ msgstr "Нет модуля: %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:259
++#: ../yum/plugins.py:262
+ #, python-format
+ msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+ msgstr "Модуль \"%s\" не был загружен, поскольку отключен"
+ 
+ #. Give full backtrace:
+-#: ../yum/plugins.py:271
++#: ../yum/plugins.py:274
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+ msgstr "Невозможен импорт модуля \"%s\""
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:278
++#: ../yum/plugins.py:281
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+ msgstr "Модулем \"%s\" не указана требуемая версия API"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:283
++#: ../yum/plugins.py:286
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+ msgstr "Модуль \"%s\" требует API %s. Поддерживаемая API — %s."
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:316
++#: ../yum/plugins.py:319
+ #, python-format
+ msgid "Loading \"%s\" plugin"
+ msgstr "Загрузка модуля \"%s\""
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:323
++#: ../yum/plugins.py:326
+ #, python-format
+ msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+ msgstr "В каталоге модулей обнаружено два или более с названием \"%s\""
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:343
++#: ../yum/plugins.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Configuration file %s not found"
+ msgstr "Конфигурационный файл %s не найден"
+ 
+ #. for
+ #. Configuration files for the plugin not found
+-#: ../yum/plugins.py:346
++#: ../yum/plugins.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+ msgstr "Не найден файл настройки модуля %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:508
++#: ../yum/plugins.py:553
+ msgid "registration of commands not supported"
+ msgstr "регистрация команд не поддерживается"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:148
++#: ../yum/rpmsack.py:159
+ msgid "has missing requires of"
+-msgstr "имеет недостающие зависимости от"
++msgstr "требует недостающего"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:151
++#: ../yum/rpmsack.py:162
+ msgid "has installed conflicts"
+ msgstr "конфликтует с установленными"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:160
++#: ../yum/rpmsack.py:171
+ #, python-format
+ msgid "%s is a duplicate with %s"
+-msgstr "%s совпадает с %s"
++msgstr "%s — то же, что и %s"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:168
++#: ../yum/rpmsack.py:179
+ #, python-format
+ msgid "%s is obsoleted by %s"
+-msgstr "%s заменен на %s"
++msgstr "%s заменён на %s"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:176
++#: ../yum/rpmsack.py:187
+ #, python-format
+ msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+ msgstr "%s предоставляет %s, но он не найден"
+@@ -3153,6 +3280,19 @@ msgstr "%s предоставляет %s, но он не найден"
+ msgid "Repackaging"
+ msgstr "Переупаковка"
+ 
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr "Проверить: %u/%u: %s"
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Недостаточно места в директории %s\n    * свободно   %s\n    * необходимо %s"
++
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+ #, python-format
+ msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3165,8 +3305,7 @@ msgstr "Контрольная сумма md5 пакета %s не совпад
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Невозможно открыть базу RPM для чтения. Возможно база уже используется."
++msgstr "Невозможно открыть базу RPM для чтения. Возможно база уже используется."
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3182,5 +3321,3 @@ msgstr "Поврежденный заголовок %s"
+ #, python-format
+ msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+ msgstr "Невозможно открыть пакет %s — ошибка %s"
+-
+-
+diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
+new file mode 100644
+index 0000000..24f035f
+--- /dev/null
++++ b/po/sk.po
+@@ -0,0 +1,3321 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# 
++# Translators:
++# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011-2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Yum\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-10-06 07:04+0000\n"
++"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/sk/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: sk\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
++
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++msgid "Updating"
++msgstr "Aktualizuje sa"
++
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
++msgid "Erasing"
++msgstr "Odstraňuje sa"
++
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../yum/rpmtrans.py:78
++msgid "Installing"
++msgstr "Inštaluje sa"
++
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++msgid "Obsoleted"
++msgstr "Zastaralo"
++
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++msgid "Updated"
++msgstr "Aktualizované"
++
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++msgid "Erased"
++msgstr "Zmazané"
++
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++msgid "Installed"
++msgstr "Nainštalované"
++
++#: ../callback.py:142
++msgid "No header - huh?"
++msgstr "Bez hlavičky???"
++
++#: ../callback.py:180
++msgid "Repackage"
++msgstr "Prebaliť"
++
++#: ../callback.py:201
++#, python-format
++msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
++msgstr "Chyba: neplatný výstupný stav: %s pre %s"
++
++#: ../callback.py:224
++#, python-format
++msgid "Erased: %s"
++msgstr "Zmazané: %s"
++
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++msgid "Removing"
++msgstr "Odstraňuje sa"
++
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
++msgid "Cleanup"
++msgstr "Čistí sa"
++
++#: ../cli.py:120
++#, python-format
++msgid "Command \"%s\" already defined"
++msgstr "Príkaz \"%s\" je už definovaný"
++
++#: ../cli.py:135
++msgid "Setting up repositories"
++msgstr "Príprava repozitárov"
++
++#: ../cli.py:146
++msgid "Reading repository metadata in from local files"
++msgstr "Načítanie metadát repozitárov z miestnych súborov"
++
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
++#, python-format
++msgid "Config Error: %s"
++msgstr "Chyba nastavenia: %s"
++
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#, python-format
++msgid "Options Error: %s"
++msgstr "Chybná možnosť: %s"
++
++#: ../cli.py:325
++#, python-format
++msgid "  Installed: %s-%s at %s"
++msgstr "  Nainštalované: %s-%s na %s"
++
++#: ../cli.py:327
++#, python-format
++msgid "  Built    : %s at %s"
++msgstr "  Zostavené    : %s na %s"
++
++#: ../cli.py:329
++#, python-format
++msgid "  Committed: %s at %s"
++msgstr "  Odoslané: %s na %s"
++
++#: ../cli.py:370
++msgid "You need to give some command"
++msgstr "Je potrebné zadať nejaký príkaz"
++
++#: ../cli.py:384
++#, python-format
++msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
++msgstr "Neexistujúci príkaz: %s. Prosím použite príkaz %s --help"
++
++#: ../cli.py:442
++msgid "Disk Requirements:\n"
++msgstr "Požiadavky disku:\n"
++
++#: ../cli.py:444
++#, python-format
++msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] "  Je potrebných aspoň o %dMB viac miesta na súborov systéme %s.\n"
++msgstr[1] "  Je potrebných aspoň o %dMB viac miesta na súborov systéme %s.\n"
++msgstr[2] "  Je potrebných aspoň o %dMB viac miesta na súborov systéme %s.\n"
++
++#. TODO: simplify the dependency errors?
++#. Fixup the summary
++#: ../cli.py:449
++msgid ""
++"Error Summary\n"
++"-------------\n"
++msgstr "Prehľad chýb\n------------\n"
++
++#: ../cli.py:497
++msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
++msgstr "Pokus o spustenie transakcie, ale nie je čo vykonať. Ukončenie."
++
++#: ../cli.py:542
++msgid "Exiting on user Command"
++msgstr "Ukončenie na príkaz používateľa"
++
++#: ../cli.py:546
++msgid "Downloading Packages:"
++msgstr "Sťahovanie balíčkov:"
++
++#: ../cli.py:551
++msgid "Error Downloading Packages:\n"
++msgstr "Chyba pri sťahovaní balíčkov:\n"
++
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++msgid "Running Transaction Check"
++msgstr "Spustená kontrola transakcie"
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
++msgstr "CHYBA Je potrebné aktualizovať rpm k vykonaniu:"
++
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
++msgstr "CHYBA pri kontrole transakcie a riešení závislostí:"
++
++#: ../cli.py:587
++msgid "RPM needs to be updated"
++msgstr "Je potrebné aktualizovať RPM"
++
++#: ../cli.py:588
++#, python-format
++msgid "Please report this error in %s"
++msgstr "Oznámte prosím túto chybu na %s"
++
++#: ../cli.py:594
++msgid "Running Transaction Test"
++msgstr "Spustený test transakcie"
++
++#: ../cli.py:606
++msgid "Transaction Check Error:\n"
++msgstr "Chyba pri kontrole transakcie:\n"
++
++#: ../cli.py:613
++msgid "Transaction Test Succeeded"
++msgstr "Test transakcie v poriadku"
++
++#: ../cli.py:645
++msgid "Running Transaction"
++msgstr "Transakcia spustená"
++
++#: ../cli.py:678
++msgid ""
++"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
++"Use \"-y\" to override."
++msgstr "Nie je možné automaticky importovať kľúče pri spustení bez obsluhy.\nPoužite \"-y\" k potlačeniu."
++
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++msgid "  * Maybe you meant: "
++msgstr "  * Možno ste mysleli: "
++
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#, python-format
++msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
++msgstr "Balíček(y) %s%s%s dostupný(é), ale nenainštalované."
++
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#, python-format
++msgid "No package %s%s%s available."
++msgstr "Balíček %s%s%s nie je dostupný."
++
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] "%d balíčkov na inštaláciu"
++msgstr[1] "%d balíček na inštaláciu"
++msgstr[2] "%d balíčky na inštaláciu"
++
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
++msgid "Nothing to do"
++msgstr "Nie je čo vykonať"
++
++#: ../cli.py:897
++#, python-format
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] "%d balíčkov označených pre aktualizáciu"
++msgstr[1] "%d balíček označený pre aktualizáciu"
++msgstr[2] "%d balíčky označené pre aktualizáciu"
++
++#: ../cli.py:899
++msgid "No Packages marked for Update"
++msgstr "Neboli označené žiadne balíčky pre aktualizáciu"
++
++#: ../cli.py:1011
++#, python-format
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] "%d balíčkov označených pre synchronizáciu distribúcie"
++msgstr[1] "%d balíček označený pre synchronizáciu distribúcie"
++msgstr[2] "%d balíčky označené pre synchronizáciu distribúcie"
++
++#: ../cli.py:1013
++msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr "Neboli označené žiadne balíčky pre synchronizáciu distribúcie"
++
++#: ../cli.py:1038
++#, python-format
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] "%d balíčkov označených pre odstránenie"
++msgstr[1] "%d balíček označený pre odstránenie"
++msgstr[2] "%d balíčky označené pre odstránenie"
++
++#: ../cli.py:1040
++msgid "No Packages marked for removal"
++msgstr "Neboli označené žiadne balíčky pre odstránenie"
++
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] "%d balíčkov na downgrade"
++msgstr[1] "%d balíček na downgrade"
++msgstr[2] "%d balíčky na downgrade"
++
++#: ../cli.py:1114
++#, python-format
++msgid " (from %s)"
++msgstr " (z %s)"
++
++#: ../cli.py:1115
++#, python-format
++msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
++msgstr "Inštalovaný balíček %s%s%s%s nie je dostupný."
++
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] "%d balíčkov na preinštalovanie"
++msgstr[1] "%d balíček na preinštalovanie"
++msgstr[2] "%d balíčky na preinštalovanie"
++
++#: ../cli.py:1149
++msgid "No Packages Provided"
++msgstr "Neposkytnuté žiadne balíčky"
++
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Balíček(y) na inštaláciu"
++
++#: ../cli.py:1269
++#, python-format
++msgid "N/S Matched: %s"
++msgstr "Meno/súhrn zodpovedá: %s"
++
++#: ../cli.py:1286
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Vyhľadané %siba%s podľa mena a súhrnu, použite \"search all\" pre úplné hľadanie."
++
++#: ../cli.py:1288
++#, python-format
++msgid ""
++"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Vyhľadané %siba%s podľa plného mena a súhrnu, použite \"search all\" pre úplné hľadanie."
++
++#: ../cli.py:1306
++#, python-format
++msgid "Matched: %s"
++msgstr "Zhoda: %s"
++
++#: ../cli.py:1313
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr "  Vyhľadané %shlavne%s podľa mena a súhrnu, použite \"search all\" pre úplné hľadanie."
++
++#: ../cli.py:1317
++#, python-format
++msgid "Warning: No matches found for: %s"
++msgstr "Varovanie: Nenájdená žiadna zhoda pre: %s"
++
++#: ../cli.py:1320
++msgid "No Matches found"
++msgstr "Nebola nájdená žiadna zhoda"
++
++#: ../cli.py:1436
++#, python-format
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Chyba: Neboli nájdené žiadne balíčky pre:\n  %s"
++
++#: ../cli.py:1472
++msgid "Cleaning repos: "
++msgstr "Čistenie repozitárov:"
++
++#: ../cli.py:1477
++msgid "Cleaning up Everything"
++msgstr "Čistenie všetkého"
++
++#: ../cli.py:1493
++msgid "Cleaning up Headers"
++msgstr "Čistenie hlavičiek"
++
++#: ../cli.py:1496
++msgid "Cleaning up Packages"
++msgstr "Čistenie balíčkov"
++
++#: ../cli.py:1499
++msgid "Cleaning up xml metadata"
++msgstr "Čistenie xml metadát"
++
++#: ../cli.py:1502
++msgid "Cleaning up database cache"
++msgstr "Čistenie dočasnej pamäte databázy"
++
++#: ../cli.py:1505
++msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
++msgstr "Čistenie zastaralých metadát"
++
++#: ../cli.py:1508
++msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
++msgstr "Čistenie dočasných dát rpmdb"
++
++#: ../cli.py:1511
++msgid "Cleaning up plugins"
++msgstr "Čistenie zásuvných modulov"
++
++#: ../cli.py:1547
++#, python-format
++msgid "Warning: No groups match: %s"
++msgstr "Varovanie: Žiadna zhoda skupiny pre: %s"
++
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++msgid "Installed Groups:"
++msgstr "Nainštalované skupiny:"
++
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++msgid "Installed Language Groups:"
++msgstr "Nainštalované jazykové skupiny:"
++
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++msgid "Available Groups:"
++msgstr "Dostupné skupiny:"
++
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++msgid "Available Language Groups:"
++msgstr "Dostupné jazykové skupiny:"
++
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++msgid "Done"
++msgstr "Dokončené"
++
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not exist."
++msgstr "Varovanie: Skupina %s neexistuje."
++
++#: ../cli.py:1703
++msgid "No packages in any requested group available to install or update"
++msgstr "V žiadnej z požadovaných skupín nie sú balíčky na inštaláciu alebo aktualizáciu"
++
++#: ../cli.py:1705
++#, python-format
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] "%d balíčkov na inštaláciu"
++msgstr[1] "%d balíček na inštaláciu"
++msgstr[2] "%d balíčky na inštaláciu"
++
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#, python-format
++msgid "No group named %s exists"
++msgstr "Skupina s názvom %s neexistuje"
++
++#: ../cli.py:1731
++msgid "No packages to remove from groups"
++msgstr "V skupine nie sú balíčky na odstránenie"
++
++#: ../cli.py:1733
++#, python-format
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] "%d balíčkov na odstránenie"
++msgstr[1] "%d balíček na odstránenie"
++msgstr[2] "%d balíčky na odstránenie"
++
++#: ../cli.py:1774
++#, python-format
++msgid "Package %s is already installed, skipping"
++msgstr "Balíček %s je už nainštalovaný, preskočí sa"
++
++#: ../cli.py:1785
++#, python-format
++msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
++msgstr "Zahodenie neporovnateľného balíčka %s.%s"
++
++#. we've not got any installed that match n or n+a
++#: ../cli.py:1811
++#, python-format
++msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
++msgstr "Žiadny iný %s nainštalovaný, pridaný do zoznamu pre potencionálnu inštaláciu"
++
++#: ../cli.py:1831
++msgid "Plugin Options"
++msgstr "Možnosti zásuvného modulu"
++
++#: ../cli.py:1843
++#, python-format
++msgid "Command line error: %s"
++msgstr "Chyba príkazového riadka: %s"
++
++#: ../cli.py:1865
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s: %s option requires an argument"
++msgstr "\n\n%s: %s možnosť vyžaduje argument"
++
++#: ../cli.py:1928
++msgid "--color takes one of: auto, always, never"
++msgstr "--color môže byť jedno z: auto, always, never"
++
++#. We have a relative installroot ... haha
++#: ../cli.py:1999
++#, python-format
++msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
++msgstr "--installroot musí byť absolútna cesta: %s"
++
++#: ../cli.py:2053
++msgid "show this help message and exit"
++msgstr "zobraziť tohoto pomocníka a ukončiť"
++
++#: ../cli.py:2057
++msgid "be tolerant of errors"
++msgstr "tolerovať chyby"
++
++#: ../cli.py:2060
++msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
++msgstr "spustiť všetko z dočasnej systémovej pamäte, bez jej aktualizácie"
++
++#: ../cli.py:2063
++msgid "config file location"
++msgstr "umiestnenie konfiguračného súboru"
++
++#: ../cli.py:2066
++msgid "maximum command wait time"
++msgstr "maximálny čas čakania na príkaz"
++
++#: ../cli.py:2068
++msgid "debugging output level"
++msgstr "úroveň výpisu ladiacich informácií"
++
++#: ../cli.py:2072
++msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
++msgstr "zobraziť duplikáty v repozitároch, v príkazoch list/search"
++
++#: ../cli.py:2074
++msgid "error output level"
++msgstr "úroveň výpisu chýb"
++
++#: ../cli.py:2077
++msgid "debugging output level for rpm"
++msgstr "úroveň výpisu ladiacich informácií pre rpm"
++
++#: ../cli.py:2080
++msgid "quiet operation"
++msgstr "tichá operácia"
++
++#: ../cli.py:2082
++msgid "verbose operation"
++msgstr "podrobná operácia"
++
++#: ../cli.py:2084
++msgid "answer yes for all questions"
++msgstr "odpovedať na všetky otázy áno"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "odpovedať na všetky otázky nie"
++
++#: ../cli.py:2090
++msgid "show Yum version and exit"
++msgstr "zobraziť verziu Yumu a ukončiť"
++
++#: ../cli.py:2091
++msgid "set install root"
++msgstr "nastaviť koreň inštalácie"
++
++#: ../cli.py:2095
++msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "povoliť jeden alebo viac repozitárov (zástupné znaky sú povolené)"
++
++#: ../cli.py:2099
++msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "zakázať jeden alebo viac repozitárov (zástupné znaky sú povolené)"
++
++#: ../cli.py:2102
++msgid "exclude package(s) by name or glob"
++msgstr "vynechať balíček(y) podľa mena alebo výrazu"
++
++#: ../cli.py:2104
++msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
++msgstr "zakázať vynechanie z hlavnej časti, pre repozitár alebo pre všetko"
++
++#: ../cli.py:2107
++msgid "enable obsoletes processing during updates"
++msgstr "povoliť spracovanie zastaralých počas aktualizácie"
++
++#: ../cli.py:2109
++msgid "disable Yum plugins"
++msgstr "zakázať zásuvné moduly Yumu"
++
++#: ../cli.py:2111
++msgid "disable gpg signature checking"
++msgstr "zakázať kontrolu GPG podpisov"
++
++#: ../cli.py:2113
++msgid "disable plugins by name"
++msgstr "zakázať zásuvné moduly podľa mena"
++
++#: ../cli.py:2116
++msgid "enable plugins by name"
++msgstr "povoliť zásuvné moduly podľa mena"
++
++#: ../cli.py:2119
++msgid "skip packages with depsolving problems"
++msgstr "preskočiť balíčky s problémamy v závislostiach"
++
++#: ../cli.py:2121
++msgid "control whether color is used"
++msgstr "kontrolovať či sú použité farby"
++
++#: ../cli.py:2123
++msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
++msgstr "nastaviť hodnotu $releasever v nastaveniach yumu a súboroch repozitárov"
++
++#: ../cli.py:2125
++msgid "set arbitrary config and repo options"
++msgstr "nastaviť doplnkové nastavenia a možnosti repozitára"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Jan"
++msgstr "Jan"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Feb"
++msgstr "Feb"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Mar"
++msgstr "Mar"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Apr"
++msgstr "Apr"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "May"
++msgstr "Máj"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Jun"
++msgstr "Jún"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Jul"
++msgstr "Júl"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Aug"
++msgstr "Aug"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Sep"
++msgstr "Sep"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Oct"
++msgstr "Okt"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Nov"
++msgstr "Nov"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Dec"
++msgstr "Dec"
++
++#: ../output.py:468
++msgid "Trying other mirror."
++msgstr "Skúsi sa iné zrkadlo."
++
++#: ../output.py:811
++#, python-format
++msgid "Name        : %s%s%s"
++msgstr "Názov        : %s%s%s"
++
++#: ../output.py:812
++#, python-format
++msgid "Arch        : %s"
++msgstr "Architektúra        : %s"
++
++#: ../output.py:814
++#, python-format
++msgid "Epoch       : %s"
++msgstr "Epocha       : %s"
++
++#: ../output.py:815
++#, python-format
++msgid "Version     : %s"
++msgstr "Verzia     : %s"
++
++#: ../output.py:816
++#, python-format
++msgid "Release     : %s"
++msgstr "Vydanie     : %s"
++
++#: ../output.py:817
++#, python-format
++msgid "Size        : %s"
++msgstr "Veľkosť        : %s"
++
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#, python-format
++msgid "Repo        : %s"
++msgstr "Repozitár        : %s"
++
++#: ../output.py:820
++#, python-format
++msgid "From repo   : %s"
++msgstr "Z repozitára   : %s"
++
++#: ../output.py:822
++#, python-format
++msgid "Committer   : %s"
++msgstr "Odosielateľ   : %s"
++
++#: ../output.py:823
++#, python-format
++msgid "Committime  : %s"
++msgstr "Čas odoslania  : %s"
++
++#: ../output.py:824
++#, python-format
++msgid "Buildtime   : %s"
++msgstr "Čas vytvorenia   : %s"
++
++#: ../output.py:826
++#, python-format
++msgid "Install time: %s"
++msgstr "Čas inštalácie: %s"
++
++#: ../output.py:834
++#, python-format
++msgid "Installed by: %s"
++msgstr "Nainštaloval: %s"
++
++#: ../output.py:841
++#, python-format
++msgid "Changed by  : %s"
++msgstr "Zmenil  : %s"
++
++#: ../output.py:842
++msgid "Summary     : "
++msgstr "Súhrn     : "
++
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#, python-format
++msgid "URL         : %s"
++msgstr "URL         : %s"
++
++#: ../output.py:845
++msgid "License     : "
++msgstr "Licencia     : "
++
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++msgid "Description : "
++msgstr "Popis : "
++
++#: ../output.py:964
++msgid "y"
++msgstr "a"
++
++#: ../output.py:964
++msgid "yes"
++msgstr "áno"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "n"
++msgstr "n"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "no"
++msgstr "nie"
++
++#: ../output.py:969
++msgid "Is this ok [y/N]: "
++msgstr "Je to v poriadku [a/N]"
++
++#: ../output.py:1092
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Group: %s"
++msgstr "\nSkupina: %s"
++
++#: ../output.py:1096
++#, python-format
++msgid " Group-Id: %s"
++msgstr " ID skupiny: %s"
++
++#: ../output.py:1117
++#, python-format
++msgid " Description: %s"
++msgstr " Popis: %s"
++
++#: ../output.py:1119
++#, python-format
++msgid " Language: %s"
++msgstr " Jazyk: %s"
++
++#: ../output.py:1121
++msgid " Mandatory Packages:"
++msgstr " Povinné balíčky:"
++
++#: ../output.py:1122
++msgid " Default Packages:"
++msgstr " Predvolené balíčky:"
++
++#: ../output.py:1123
++msgid " Optional Packages:"
++msgstr " Voliteľné balíčky:"
++
++#: ../output.py:1124
++msgid " Conditional Packages:"
++msgstr " Podmienené balíčky:"
++
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Nainštalované balíčky:"
++
++#: ../output.py:1155
++#, python-format
++msgid "package: %s"
++msgstr "balíček: %s"
++
++#: ../output.py:1157
++msgid "  No dependencies for this package"
++msgstr "  Pre balíček nie sú žiadne závislosti"
++
++#: ../output.py:1162
++#, python-format
++msgid "  dependency: %s"
++msgstr "  závislosť: %s"
++
++#: ../output.py:1164
++msgid "   Unsatisfied dependency"
++msgstr "   Nevyriešené závislosti"
++
++#: ../output.py:1275
++msgid "Matched from:"
++msgstr "Zhoda z:"
++
++#: ../output.py:1286
++#, python-format
++msgid "License     : %s"
++msgstr "Licencia     : %s"
++
++#: ../output.py:1289
++#, python-format
++msgid "Filename    : %s"
++msgstr "Názov súboru    : %s"
++
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Poskytovateľ    : "
++
++#: ../output.py:1301
++msgid "Other       : "
++msgstr "Iné       : "
++
++#: ../output.py:1364
++msgid "There was an error calculating total download size"
++msgstr "Pri výpočte celkovej veľkosti pre sťahovanie nastala chyba"
++
++#: ../output.py:1369
++#, python-format
++msgid "Total size: %s"
++msgstr "Celková veľkosť: %s"
++
++#: ../output.py:1371
++#, python-format
++msgid "Total download size: %s"
++msgstr "Celková veľkosť pre stiahnutie: %s"
++
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#, python-format
++msgid "Installed size: %s"
++msgstr "Nainštalovaná veľkosť: %s"
++
++#: ../output.py:1392
++msgid "There was an error calculating installed size"
++msgstr "Pri výpočte veľkosti po inštalácii nastala chyba"
++
++#: ../output.py:1442
++msgid "Reinstalling"
++msgstr "Preinštalovanie"
++
++#: ../output.py:1443
++msgid "Downgrading"
++msgstr "Downgrade"
++
++#: ../output.py:1444
++msgid "Installing for dependencies"
++msgstr "Inštalácia kvôli závislostiam"
++
++#: ../output.py:1445
++msgid "Updating for dependencies"
++msgstr "Aktualizácia kvôli závislostiam"
++
++#: ../output.py:1446
++msgid "Removing for dependencies"
++msgstr "Odstránenie kvôli závislostiam"
++
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++msgid "Skipped (dependency problems)"
++msgstr "Preskočené (problémy so závislosťou)"
++
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++msgid "Not installed"
++msgstr "Nenainštalované"
++
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++msgid "Not available"
++msgstr "Nedostupné"
++
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++msgid "Package"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] "Balíček"
++msgstr[1] "Balíčky"
++msgstr[2] "Balíčkov"
++
++#: ../output.py:1478
++msgid "Arch"
++msgstr "Arch"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Version"
++msgstr "Verzia"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Repository"
++msgstr "Repozitár"
++
++#: ../output.py:1480
++msgid "Size"
++msgstr "Veľ."
++
++#: ../output.py:1492
++#, python-format
++msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
++msgstr "     nahradzuje sa  %s%s%s.%s %s\n"
++
++#: ../output.py:1501
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Transaction Summary\n"
++"%s\n"
++msgstr "\nZhrnutie transakcie\n%s\n"
++
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
++msgstr "Inštalovať"
++
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
++msgstr "Upgrade"
++
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
++msgstr "Odstrániť"
++
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
++msgstr "Preinštalovať"
++
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
++msgstr "Downgrade"
++
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] "Závislé balíčky"
++msgstr[1] "Závislý balíček"
++msgstr[2] "Závislé balíčky"
++
++#: ../output.py:1604
++msgid "Removed"
++msgstr "Odstránené"
++
++#: ../output.py:1605
++msgid "Dependency Removed"
++msgstr "Odstránené závislosti"
++
++#: ../output.py:1607
++msgid "Dependency Installed"
++msgstr "Nainštalované závislosti"
++
++#: ../output.py:1609
++msgid "Dependency Updated"
++msgstr "Aktualizované závislosti"
++
++#: ../output.py:1611
++msgid "Replaced"
++msgstr "Nahradené"
++
++#: ../output.py:1612
++msgid "Failed"
++msgstr "Zlyhalo"
++
++#. Delta between C-c's so we treat as exit
++#: ../output.py:1699
++msgid "two"
++msgstr "dva"
++
++#. For translators: This is output like:
++#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
++#. to exit.
++#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
++#: ../output.py:1710
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
++"to exit.\n"
++msgstr "\n Aktuálne sťahovanie zrušené, %sprerušiť (ctrl-c) znova%s počas %s%s%s sekúnd\nto exit.\n"
++
++#: ../output.py:1721
++msgid "user interrupt"
++msgstr "Prerušené používateľom"
++
++#: ../output.py:1747
++msgid "Total"
++msgstr "Celkovo"
++
++#: ../output.py:1769
++msgid "I"
++msgstr "I"
++
++#: ../output.py:1770
++msgid "O"
++msgstr "O"
++
++#: ../output.py:1771
++msgid "E"
++msgstr "E"
++
++#: ../output.py:1772
++msgid "R"
++msgstr "R"
++
++#: ../output.py:1773
++msgid "D"
++msgstr "D"
++
++#: ../output.py:1774
++msgid "U"
++msgstr "U"
++
++#: ../output.py:1788
++msgid "<unset>"
++msgstr "<nenastavené>"
++
++#: ../output.py:1789
++msgid "System"
++msgstr "Systém"
++
++#: ../output.py:1858
++#, python-format
++msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
++msgstr "preskočenie zlúčenej transakcie %d až %d, pretože sú v presahu"
++
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++msgid "No transactions"
++msgstr "Žiadne transakcie"
++
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
++msgstr "Zadané chybné ID transakcie, alebo balíčka(ov)"
++
++#: ../output.py:1940
++msgid "Command line"
++msgstr "Príkazový riadok"
++
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++msgid "Login user"
++msgstr "Prihlásený používateľ"
++
++#. REALLY Needs to use columns!
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++msgid "ID"
++msgstr "ID"
++
++#: ../output.py:1945
++msgid "Date and time"
++msgstr "Dátum a čas"
++
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++msgid "Action(s)"
++msgstr "Akcia(e)"
++
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++msgid "Altered"
++msgstr "Pozmenené"
++
++#: ../output.py:1994
++msgid "No transaction ID given"
++msgstr "Nezadané ID transakcie"
++
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++msgid "Bad transaction ID given"
++msgstr "Chybné ID transakcie"
++
++#: ../output.py:2025
++msgid "Not found given transaction ID"
++msgstr "Zadané ID transakcie nenájdené"
++
++#: ../output.py:2033
++msgid "Found more than one transaction ID!"
++msgstr "Nájdených viac než jedno ID transakcie!"
++
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++msgid "No transaction ID, or package, given"
++msgstr "Nebolo nájdené ID transakcie alebo balíčka(ov)"
++
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++msgid "Downgraded"
++msgstr "Downgradované"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Older"
++msgstr "Staršie"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Newer"
++msgstr "Novšie"
++
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++msgid "Transaction ID :"
++msgstr "ID transakcie :"
++
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++msgid "Begin time     :"
++msgstr "Počiatočný čas     :"
++
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++msgid "Begin rpmdb    :"
++msgstr "Začiatok rpmdb    :"
++
++#: ../output.py:2219
++#, python-format
++msgid "(%u seconds)"
++msgstr "(%u sekúnd)"
++
++#: ../output.py:2221
++#, python-format
++msgid "(%u minutes)"
++msgstr "(%u minút)"
++
++#: ../output.py:2223
++#, python-format
++msgid "(%u hours)"
++msgstr "(%u hodín)"
++
++#: ../output.py:2225
++#, python-format
++msgid "(%u days)"
++msgstr "(%u dní)"
++
++#: ../output.py:2226
++msgid "End time       :"
++msgstr "Čas ukončenia       :"
++
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++msgid "End rpmdb      :"
++msgstr "Koniec rpmdb      :"
++
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++msgid "User           :"
++msgstr "Používateľ           :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
++msgid "Return-Code    :"
++msgstr "Návratový kód    :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++msgid "Aborted"
++msgstr "Prerušené"
++
++#: ../output.py:2243
++msgid "Failures:"
++msgstr "Zlyhania:"
++
++#: ../output.py:2247
++msgid "Failure:"
++msgstr "Zlyhanie:"
++
++#: ../output.py:2249
++msgid "Success"
++msgstr "Úspešné"
++
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++msgid "Command Line   :"
++msgstr "Príkazový riadok   :"
++
++#: ../output.py:2265
++#, python-format
++msgid "Additional non-default information stored: %d"
++msgstr "Uložená neštandardná prídavná informácia: %d"
++
++#. This is _possible_, but not common
++#: ../output.py:2270
++msgid "Transaction performed with:"
++msgstr "Transakcia vykonaná s:"
++
++#: ../output.py:2274
++msgid "Packages Altered:"
++msgstr "Pozmenené balíčky:"
++
++#: ../output.py:2278
++msgid "Packages Skipped:"
++msgstr "Preskočené balíčky:"
++
++#: ../output.py:2286
++msgid "Rpmdb Problems:"
++msgstr "Problémy rpmdb:"
++
++#: ../output.py:2297
++msgid "Scriptlet output:"
++msgstr "Výstup skriptletu:"
++
++#: ../output.py:2303
++msgid "Errors:"
++msgstr "Chyby:"
++
++#: ../output.py:2311
++msgid "Dep-Install"
++msgstr "Inštalovať závislosti"
++
++#: ../output.py:2313
++msgid "Obsoleting"
++msgstr "Zastaralé"
++
++#: ../output.py:2314
++msgid "Erase"
++msgstr "Zmazať"
++
++#: ../output.py:2318
++msgid "Update"
++msgstr "Aktualizovať"
++
++#: ../output.py:2392
++msgid "Time"
++msgstr "Čas"
++
++#: ../output.py:2418
++msgid "Last day"
++msgstr "Posledný deň"
++
++#: ../output.py:2419
++msgid "Last week"
++msgstr "Posledný týždeň"
++
++#: ../output.py:2420
++msgid "Last 2 weeks"
++msgstr "Posledné 2 týždne"
++
++#. US default :p
++#: ../output.py:2421
++msgid "Last 3 months"
++msgstr "Posledné 3 mesiace"
++
++#: ../output.py:2422
++msgid "Last 6 months"
++msgstr "Posledných 6 mesiacov"
++
++#: ../output.py:2423
++msgid "Last year"
++msgstr "Posledný rok"
++
++#: ../output.py:2424
++msgid "Over a year ago"
++msgstr "Viac než rok"
++
++#: ../output.py:2471
++#, python-format
++msgid "No Transaction %s found"
++msgstr "Nenájdená žiadna transakcia %s"
++
++#: ../output.py:2477
++msgid "Transaction ID:"
++msgstr "ID transakcie:"
++
++#: ../output.py:2478
++msgid "Available additional history information:"
++msgstr "Ďalšia dostupná informácia z histórie:"
++
++#: ../output.py:2491
++#, python-format
++msgid "%s: No additional data found by this name"
++msgstr "%s: Nenájdené ďalšie dáta tohoto mena"
++
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr "Balíček       :"
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr "Stav          :"
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr "Veľkosť           :"
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr "Hostiteľ zostavenia     :"
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr "Čas zostavenia     :"
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr "Zabalil       :"
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr "Dodávateľ         :"
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr "Licencia        :"
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr "URL            :"
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr "Zdroj RPM     :"
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr "Čas odoslania    :"
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr "Odosielateľ      :"
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr "Dôvod         :"
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr "Z repozitára      :"
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr "Nainštaloval   :"
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr "Zmenil     :"
++
++#: ../output.py:2700
++msgid "installed"
++msgstr "nainštalovaný"
++
++#: ../output.py:2701
++msgid "an update"
++msgstr "novou aktualizáciou"
++
++#: ../output.py:2702
++msgid "erased"
++msgstr "zmazaný"
++
++#: ../output.py:2703
++msgid "reinstalled"
++msgstr "preinštalovaný"
++
++#: ../output.py:2704
++msgid "a downgrade"
++msgstr "downgradovaný"
++
++#: ../output.py:2705
++msgid "obsoleting"
++msgstr "nahradený"
++
++#: ../output.py:2706
++msgid "updated"
++msgstr "aktualizovaný"
++
++#: ../output.py:2707
++msgid "obsoleted"
++msgstr "zastaralý"
++
++#: ../output.py:2711
++#, python-format
++msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
++msgstr "---> Balíček %s.%s %s:%s-%s bude %s"
++
++#: ../output.py:2722
++msgid "--> Running transaction check"
++msgstr "--> Kontrola transakcie spustená"
++
++#: ../output.py:2728
++msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
++msgstr "--> Reštartovanie riešenia závislostí s novými zmenami."
++
++#: ../output.py:2734
++msgid "--> Finished Dependency Resolution"
++msgstr "--> Riešenie závislostí dokončené"
++
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#, python-format
++msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
++msgstr "--> Spracovanie závislostí: %s pre balíček: %s"
++
++#: ../output.py:2773
++#, python-format
++msgid "---> Keeping package: %s"
++msgstr "---> Ponechanie balíčka: %s"
++
++#: ../output.py:2782
++#, python-format
++msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
++msgstr "--> Nevyriešené závislosti: %s"
++
++#: ../output.py:2799
++#, python-format
++msgid "Package: %s"
++msgstr "Balíček: %s"
++
++#: ../output.py:2801
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    Requires: %s"
++msgstr "\n    Vyžaduje: %s"
++
++#: ../output.py:2810
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
++
++#: ../output.py:2815
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"        %s"
++msgstr "\n        %s"
++
++#: ../output.py:2817
++msgid ""
++"\n"
++"        Not found"
++msgstr "\n        Nenájdené"
++
++#. These should be the only three things we care about:
++#: ../output.py:2832
++msgid "Updated By"
++msgstr "Aktualizoval"
++
++#: ../output.py:2833
++msgid "Downgraded By"
++msgstr "Downgradoval"
++
++#: ../output.py:2834
++msgid "Obsoleted By"
++msgstr "Zastarol"
++
++#: ../output.py:2852
++msgid "Available"
++msgstr "Dostupné"
++
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#, python-format
++msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
++msgstr "--> Spracovanie konfliktov: %s je v konfilkte s %s"
++
++#: ../output.py:2906
++msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
++msgstr "--> Do transakcie sú pridávané vybrané balíčky. Čakajte prosím."
++
++#: ../output.py:2915
++#, python-format
++msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
++msgstr "---> Sťahovanie hlavičiek %s pre pridanie do transakcie."
++
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr "Overuje sa"
++
++#: ../utils.py:129
++msgid "Running"
++msgstr "Beží"
++
++#: ../utils.py:130
++msgid "Sleeping"
++msgstr "Spí"
++
++#: ../utils.py:131
++msgid "Uninterruptible"
++msgstr "Neprerušiteľné"
++
++#: ../utils.py:132
++msgid "Zombie"
++msgstr "Zombie"
++
++#: ../utils.py:133
++msgid "Traced/Stopped"
++msgstr "Trasovaný/zastavený"
++
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++msgid "Unknown"
++msgstr "Neznámy"
++
++#: ../utils.py:155
++msgid "  The other application is: PackageKit"
++msgstr "  Iná aplikácia je: PackageKit"
++
++#: ../utils.py:157
++#, python-format
++msgid "  The other application is: %s"
++msgstr "  Iná aplikácia je: %s"
++
++#: ../utils.py:160
++#, python-format
++msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++msgstr "    Pamäť  : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++
++#: ../utils.py:165
++#, python-format
++msgid "    Started: %s - %s ago"
++msgstr "    Spustené: %s - pred %s"
++
++#: ../utils.py:167
++#, python-format
++msgid "    State  : %s, pid: %d"
++msgstr "    Stav   : %s, pid: %d"
++
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel"
++msgstr "\n\nUkončené na príkaz používateľa"
++
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr "\n\nUkončené prerušením rúry"
++
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr "\n\n%s"
++
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr "Zámok pre yum teraz drží iná aplikácia; ukončenie kvôli nastavenému exit_on_lock"
++
++#: ../utils.py:352
++#, python-format
++msgid "PluginExit Error: %s"
++msgstr "Chyba PluginExit: %s"
++
++#: ../utils.py:355
++#, python-format
++msgid "Yum Error: %s"
++msgstr "Chyba Yumu: %s"
++
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#, python-format
++msgid "Error: %s"
++msgstr "Chyba: %s"
++
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
++msgstr " Pre obídenie problému môžete skúsiť možnosť --skip-broken"
++
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
++msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++msgstr " Môžete skúsiť spustiť: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
++#, python-format
++msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
++msgstr "Neznáma chyba/y: Výstupný kód: %d:"
++
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++msgid ""
++"\n"
++"Dependencies Resolved"
++msgstr "\nZávislosti vyriešené."
++
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++msgid "Complete!"
++msgstr "Dokončené!"
++
++#: ../yumcommands.py:42
++msgid " Mini usage:\n"
++msgstr " Mini použitie:\n"
++
++#: ../yumcommands.py:52
++msgid "You need to be root to perform this command."
++msgstr "Musíte byť root pre vykonanie tohoto príkazu."
++
++#: ../yumcommands.py:67
++msgid ""
++"\n"
++"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
++"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
++"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
++"You can do that by running the command:\n"
++"    rpm --import public.gpg.key\n"
++"\n"
++"\n"
++"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
++"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
++"will install it for you.\n"
++"\n"
++"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr "\nJe povolená kontrola balíčkov pomocou GPG kľúčov, čo je dobrá vec.\nNie je však nainštalovaný žiadny verejný GPG kľúč. Musíte stiahnuť\nkľúč pre balíček, ktorý si prajete nainštalovať a pridať ho príkazom\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAko druhú možnosť môžete uviesť URL ku kľúču, ktorý chcete použiť\npre repozitár vo voľbě 'gpgkey' v nastaveniach repozitára, a yum\nho nainštaluje.\n\nViac informácií získate u svojho distribútora alebo správcu balíčkov.\n"
++
++#: ../yumcommands.py:82
++#, python-format
++msgid "Problem repository: %s"
++msgstr "Problém v repozitáre: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:96
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
++msgstr "Chyba: Je potrebné predať zoznam balíčkov do %s"
++
++#: ../yumcommands.py:112
++msgid "Error: Need an item to match"
++msgstr "Chyba: K nájdeniu zhody je potrebná položka"
++
++#: ../yumcommands.py:126
++msgid "Error: Need a group or list of groups"
++msgstr "Chyba: Je potrebná skupina alebo zoznam skupín"
++
++#: ../yumcommands.py:143
++#, python-format
++msgid "Error: clean requires an option: %s"
++msgstr "Chyba: clean vyžaduje možnosť: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:149
++#, python-format
++msgid "Error: invalid clean argument: %r"
++msgstr "Chyba: neplatný argument pre clean: %r"
++
++#: ../yumcommands.py:164
++msgid "No argument to shell"
++msgstr "Žiadny argument pre shell"
++
++#: ../yumcommands.py:166
++#, python-format
++msgid "Filename passed to shell: %s"
++msgstr "Názov súboru predaný shellu: %s"
++
++#: ../yumcommands.py:170
++#, python-format
++msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
++msgstr "Súbor %s predaný ako argument shellu neexistuje."
++
++#: ../yumcommands.py:176
++msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
++msgstr "Chyba: viac než jeden súbor predaný shellu ako argument."
++
++#: ../yumcommands.py:195
++msgid ""
++"There are no enabled repos.\n"
++" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
++" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr "K dispozícii nie sú žiadne povolené repozitáre.\n Pre zobrazenie repozitárov spustite príkaz yum repolist all.\n Repozitáre môžete povoliť pomocou príkazu yum-config-manager --enable <repo>"
++
++#: ../yumcommands.py:303
++msgid "PACKAGE..."
++msgstr "BALÍČEK..."
++
++#: ../yumcommands.py:310
++msgid "Install a package or packages on your system"
++msgstr "Inštalovať balíček alebo balíčky do systému"
++
++#: ../yumcommands.py:341
++msgid "Setting up Install Process"
++msgstr "Príprava priebehu inštalácie"
++
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++msgid "[PACKAGE...]"
++msgstr "[BALÍČEK...]"
++
++#: ../yumcommands.py:374
++msgid "Update a package or packages on your system"
++msgstr "Aktualizovať balíček alebo balíčky v systéme"
++
++#: ../yumcommands.py:403
++msgid "Setting up Update Process"
++msgstr "Príprava priebehu aktualizácie"
++
++#: ../yumcommands.py:434
++msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
++msgstr "Synchronizovať nainštalované balíčky na poslednú dostupnú verziu"
++
++#: ../yumcommands.py:463
++msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
++msgstr "Príprava procesu synchronizácie distribúcie"
++
++#: ../yumcommands.py:523
++msgid "Display details about a package or group of packages"
++msgstr "Zobraziť detaily o balíčku, alebo skupine balíčkov"
++
++#: ../yumcommands.py:591
++msgid "Installed Packages"
++msgstr "Nainštalované balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:601
++msgid "Available Packages"
++msgstr "Dostupné balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:606
++msgid "Extra Packages"
++msgstr "Dodatočné balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:610
++msgid "Updated Packages"
++msgstr "Aktualizované balíčky"
++
++#. This only happens in verbose mode
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++msgid "Obsoleting Packages"
++msgstr "Zastaralé balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:627
++msgid "Recently Added Packages"
++msgstr "Nedávno pridané balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:634
++msgid "No matching Packages to list"
++msgstr "Nenájdené žiadne zodpovedajúce balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:669
++msgid "List a package or groups of packages"
++msgstr "Vypísať balíček, alebo skupiny balíčkov"
++
++#: ../yumcommands.py:698
++msgid "Remove a package or packages from your system"
++msgstr "Odstrániť balíček, alebo balíčky zo systému"
++
++#: ../yumcommands.py:727
++msgid "Setting up Remove Process"
++msgstr "Príprava priebehu odstránenia"
++
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr "Zobraziť, alebo použiť informácie o skupine"
++
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
++msgstr "Príprava spracovania skupiny"
++
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
++msgstr "Nenájdené žiadne skupiny na ktorých by šlo príkaz vykonať"
++
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Neplatný subpríkaz skupiny, použite: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Neexistuje žiadny súbor nainštalovaných skupín."
++
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "Nemáte prístup k skupinám DB."
++
++#: ../yumcommands.py:1067
++msgid "Generate the metadata cache"
++msgstr "Vygenerovať dočasnú pamäť metadát"
++
++#: ../yumcommands.py:1093
++msgid "Making cache files for all metadata files."
++msgstr "Vytváranie dočasných súborov pre všetky súbory s metadátami."
++
++#: ../yumcommands.py:1094
++msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
++msgstr "Toto môže chvíľu trvať v závislosti na rýchlosti počítača"
++
++#: ../yumcommands.py:1113
++msgid "Metadata Cache Created"
++msgstr "Dočasná pamäť metadát vytvorená"
++
++#: ../yumcommands.py:1151
++msgid "Remove cached data"
++msgstr "Odstrániť dočasné dáta"
++
++#: ../yumcommands.py:1218
++msgid "Find what package provides the given value"
++msgstr "Nájsť balíček, ktorý poskytuje danú hodnotu"
++
++#: ../yumcommands.py:1275
++msgid "Check for available package updates"
++msgstr "Skontrolovať dostupnosť aktualizácií pre balíčky"
++
++#: ../yumcommands.py:1366
++msgid "Search package details for the given string"
++msgstr "Vyhľadať detaily balíčkov pre zadaný reťazec"
++
++#: ../yumcommands.py:1392
++msgid "Searching Packages: "
++msgstr "Prehľadávanie balíčkov:"
++
++#: ../yumcommands.py:1434
++msgid "Update packages taking obsoletes into account"
++msgstr "Aktualizovať balíčky a brať do úvahy zastaralé"
++
++#: ../yumcommands.py:1464
++msgid "Setting up Upgrade Process"
++msgstr "Príprava priebehu upgradu"
++
++#: ../yumcommands.py:1499
++msgid "Install a local RPM"
++msgstr "Inštalovať miestny RPM"
++
++#: ../yumcommands.py:1529
++msgid "Setting up Local Package Process"
++msgstr "Príprava spracovania miestneho balíčka"
++
++#: ../yumcommands.py:1593
++msgid "Searching Packages for Dependency:"
++msgstr "Prehľadávanie balíčkov pre vyriešenie závislostí:"
++
++#: ../yumcommands.py:1624
++msgid "Run an interactive yum shell"
++msgstr "Spustiť interaktívny yum shell"
++
++#: ../yumcommands.py:1650
++msgid "Setting up Yum Shell"
++msgstr "Príprava yum shellu"
++
++#: ../yumcommands.py:1693
++msgid "List a package's dependencies"
++msgstr "Vypísať závislosti balíčkov"
++
++#: ../yumcommands.py:1720
++msgid "Finding dependencies: "
++msgstr "Hľadanie závislostí:"
++
++#: ../yumcommands.py:1752
++msgid "Display the configured software repositories"
++msgstr "Zobraziť nastavené repozitáre softvéru"
++
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++msgid "enabled"
++msgstr "povolené"
++
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++msgid "disabled"
++msgstr "zakázané"
++
++#: ../yumcommands.py:1881
++msgid "Repo-id      : "
++msgstr "Repo-ID      : "
++
++#: ../yumcommands.py:1882
++msgid "Repo-name    : "
++msgstr "Repo-názov    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1885
++msgid "Repo-status  : "
++msgstr "Repo-stav  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1888
++msgid "Repo-revision: "
++msgstr "Repo-revízia: "
++
++#: ../yumcommands.py:1892
++msgid "Repo-tags    : "
++msgstr "Repo-značky    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1898
++msgid "Repo-distro-tags: "
++msgstr "Repo-distro-značky: "
++
++#: ../yumcommands.py:1903
++msgid "Repo-updated : "
++msgstr "Repo-aktualizované : "
++
++#: ../yumcommands.py:1905
++msgid "Repo-pkgs    : "
++msgstr "Repo-balíčkov    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1906
++msgid "Repo-size    : "
++msgstr "Repo-veľkosť    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++msgid "Repo-baseurl : "
++msgstr "Repo-baseurl : "
++
++#: ../yumcommands.py:1921
++msgid "Repo-metalink: "
++msgstr "Repo-metalink: "
++
++#: ../yumcommands.py:1925
++msgid "  Updated    : "
++msgstr "  Aktualizované    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1928
++msgid "Repo-mirrors : "
++msgstr "Repo-zrkadlá : "
++
++#: ../yumcommands.py:1943
++#, python-format
++msgid "Never (last: %s)"
++msgstr "Nikdy (naposledy: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1945
++#, python-format
++msgid "Instant (last: %s)"
++msgstr "Okamžite (naposledy: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1948
++#, python-format
++msgid "%s second(s) (last: %s)"
++msgstr "%s sekúnd (naposledy: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1950
++msgid "Repo-expire  : "
++msgstr "Repo-vyprší  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1953
++msgid "Repo-exclude : "
++msgstr "Repo-vynechané : "
++
++#: ../yumcommands.py:1957
++msgid "Repo-include : "
++msgstr "Repo-zahrnuté : "
++
++#: ../yumcommands.py:1961
++msgid "Repo-excluded: "
++msgstr "Repo-vynechané: "
++
++#: ../yumcommands.py:1965
++msgid "Repo-filename: "
++msgstr "Repo-názov súboru: "
++
++#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
++#. then chop the middle (name)...
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++msgid "repo id"
++msgstr "ID repozitára"
++
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++msgid "status"
++msgstr "stav"
++
++#: ../yumcommands.py:2004
++msgid "repo name"
++msgstr "názov repozitára"
++
++#: ../yumcommands.py:2066
++msgid "Display a helpful usage message"
++msgstr "Zobraziť užitočného pomocníka"
++
++#: ../yumcommands.py:2108
++#, python-format
++msgid "No help available for %s"
++msgstr "Pre %s nie je dostupný pomocník"
++
++#: ../yumcommands.py:2113
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"aliases: "
++msgstr "\n\naliasy: "
++
++#: ../yumcommands.py:2115
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
++
++#: ../yumcommands.py:2200
++msgid "Setting up Reinstall Process"
++msgstr "Príprava priebehu reinštalácie"
++
++#: ../yumcommands.py:2212
++msgid "reinstall a package"
++msgstr "reinštalácia balíčka"
++
++#: ../yumcommands.py:2275
++msgid "Setting up Downgrade Process"
++msgstr "Príprava procesu downgradu"
++
++#: ../yumcommands.py:2286
++msgid "downgrade a package"
++msgstr "downgrade balíčka"
++
++#: ../yumcommands.py:2325
++msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
++msgstr "Zobraziť verziu pre počítač a/alebo dostupné repozitáre."
++
++#: ../yumcommands.py:2377
++msgid " Yum version groups:"
++msgstr " Verzia yum skupín:"
++
++#: ../yumcommands.py:2387
++msgid " Group   :"
++msgstr " Skupina :"
++
++#: ../yumcommands.py:2388
++msgid " Packages:"
++msgstr " Balíčky :"
++
++#: ../yumcommands.py:2417
++msgid "Installed:"
++msgstr "Nainštalované:"
++
++#: ../yumcommands.py:2425
++msgid "Group-Installed:"
++msgstr "Nainštalované skupiny:"
++
++#: ../yumcommands.py:2434
++msgid "Available:"
++msgstr "Dostupné:"
++
++#: ../yumcommands.py:2443
++msgid "Group-Available:"
++msgstr "Dostupné skupiny:"
++
++#: ../yumcommands.py:2507
++msgid "Display, or use, the transaction history"
++msgstr "Zobraziť alebo použiť históriu transakcií"
++
++#: ../yumcommands.py:2601
++msgid "Transactions:"
++msgstr "Transakcie:"
++
++#: ../yumcommands.py:2602
++msgid "Begin time  :"
++msgstr "Čas začatia  :"
++
++#: ../yumcommands.py:2603
++msgid "End time    :"
++msgstr "Čas ukončenia    :"
++
++#: ../yumcommands.py:2604
++msgid "Counts      :"
++msgstr "Počet      :"
++
++#: ../yumcommands.py:2605
++msgid "  NEVRAC :"
++msgstr "  NEVRAC :"
++
++#: ../yumcommands.py:2606
++msgid "  NEVRA  :"
++msgstr "  NEVRA  :"
++
++#: ../yumcommands.py:2607
++msgid "  NA     :"
++msgstr "  NA     :"
++
++#: ../yumcommands.py:2608
++msgid "  NEVR   :"
++msgstr "  NEVR   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2609
++msgid "  rpm DB :"
++msgstr "  rpm DB :"
++
++#: ../yumcommands.py:2610
++msgid "  yum DB :"
++msgstr "  yum DB :"
++
++#: ../yumcommands.py:2643
++#, python-format
++msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
++msgstr "Neplatný subpríkaz histórie, použite: %s."
++
++#: ../yumcommands.py:2650
++msgid "You don't have access to the history DB."
++msgstr "Nemáte prístup k databáze s históriou."
++
++#: ../yumcommands.py:2742
++msgid "Check for problems in the rpmdb"
++msgstr "Skontrolovať problémy v rpmdb"
++
++#: ../yumcommands.py:2807
++msgid "load a saved transaction from filename"
++msgstr "načítať uloženú transakciu zo súboru"
++
++#: ../yumcommands.py:2824
++msgid "No saved transaction file specified."
++msgstr "Nebola zadaná žiadna uložená transakcia."
++
++#: ../yumcommands.py:2828
++#, python-format
++msgid "loading transaction from %s"
++msgstr "načítanie transakcie z %s"
++
++#: ../yumcommands.py:2834
++#, python-format
++msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
++msgstr "Transakcia načítaná z %s s %s členmi"
++
++#. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
++#: ../yummain.py:84
++#, python-format
++msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr " Zlyhali kontroly Yumu: %s"
++
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr "Žiadny prístup načítania/vykonania v aktuálnom priečinku, presun do /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Žiadny prístup getcwd() v aktuálnom priečinku, presun do /"
++
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr "Nie je možné vytvoriť zamknutý súbor; ukončuje sa"
++
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Zámok yumu drží iná aplikácia; čaká sa na jej ukončenie..."
++
++#. Depsolve stage
++#: ../yummain.py:184
++msgid "Resolving Dependencies"
++msgstr "Riešenie závislostí"
++
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#, python-format
++msgid ""
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
++msgstr "Vaša transakcia bola uložená, znova ju spustite s príkazom:\n yum load-transaction %s"
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel."
++msgstr "\n\nUkončuje sa na príkaz používateľa."
++
++#: ../yum/depsolve.py:127
++msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doTsSetup() bude v nasledujúcich verziách yumu odstranený.\n"
++
++#: ../yum/depsolve.py:143
++msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
++msgstr "Príprava TransactionSets pred tým než bude pripravená trieda config"
++
++#: ../yum/depsolve.py:200
++#, python-format
++msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
++msgstr "Neplatný tsflag v konfiguračnonm súbore: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:218
++#, python-format
++msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
++msgstr "Hľadanie pkgSack pre závislosť? %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:269
++#, python-format
++msgid "Member: %s"
++msgstr "Člen: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#, python-format
++msgid "%s converted to install"
++msgstr "%s zkonvertovaný pre inštaláciu"
++
++#: ../yum/depsolve.py:295
++#, python-format
++msgid "Adding Package %s in mode %s"
++msgstr "Pridanie balíčka %s v režime %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:311
++#, python-format
++msgid "Removing Package %s"
++msgstr "Odstránenie balíčka %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:333
++#, python-format
++msgid "%s requires: %s"
++msgstr "%s vyžaduje: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:374
++#, python-format
++msgid "%s requires %s"
++msgstr "%s vyžaduje %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:401
++msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
++msgstr "Potrebné Require už bolo vyhľadané, švindľuje sa"
++
++#: ../yum/depsolve.py:411
++#, python-format
++msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
++msgstr "Potrebné Require nie je meno balíčka. Hľadanie: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:419
++#, python-format
++msgid "Potential Provider: %s"
++msgstr "Možný poskytovateľ: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:442
++#, python-format
++msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
++msgstr "Režim %s pre poskytovateľa %s: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:446
++#, python-format
++msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
++msgstr "Režim pre bal. poskytujúci %s: %s"
++
++#. the thing it needs is being updated or obsoleted away
++#. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
++#. away :(
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
++#, python-format
++msgid "Trying to update %s to resolve dep"
++msgstr "Pre vyriešenie závislostí sa skúša aktualizácia %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure!"
++msgstr "Nie je cesta pre aktualizáciu %s. Zlyhanie!"
++
++#: ../yum/depsolve.py:496
++#, python-format
++msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
++msgstr "TSINFO: balíček %s požaduje %s, ktorý je označený pre zmazanie"
++
++#: ../yum/depsolve.py:509
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Balíček %s je označený ako zastaralý balíčkom %s pre vyriešenie závislostí."
++
++#: ../yum/depsolve.py:512
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
++msgstr "TSINFO: Aktualizácia %s pre vyriešenie závislostí."
++
++#: ../yum/depsolve.py:520
++#, python-format
++msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
++msgstr "Nie je možné nájsť cestu aktualizácie pre závislosť pre: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:551
++#, python-format
++msgid "Quick matched %s to require for %s"
++msgstr "Rýchla zhoda %s vyžadovaná pre %s"
++
++#. is it already installed?
++#: ../yum/depsolve.py:593
++#, python-format
++msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
++msgstr "%s je v poskytujúcich balíčkoch, ale je už nainštalovaný, odstraňuje sa."
++
++#: ../yum/depsolve.py:609
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
++msgstr "Balíček %s, ktorý môže byť riešením, má v transakcii novšiu verziu."
++
++#: ../yum/depsolve.py:620
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
++msgstr "Balíček %s, ktorý môže byť riešením, je nainštalovaný v novšej verzii."
++
++#: ../yum/depsolve.py:638
++#, python-format
++msgid "%s already in ts, skipping this one"
++msgstr "%s je už v transakcii, preskočí sa"
++
++#: ../yum/depsolve.py:687
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
++msgstr "TSINFO: Označenie %s ako aktualizácia pre %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:696
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
++msgstr "TSINFO: Označenie %s ako inštalácia pre %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++msgid "Success - empty transaction"
++msgstr "Úspech - prázdna transakcia"
++
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++msgid "Restarting Loop"
++msgstr "Reštartovanie slučky"
++
++#: ../yum/depsolve.py:926
++msgid "Dependency Process ending"
++msgstr "Proces spracovania závislostí skončil"
++
++#: ../yum/depsolve.py:948
++msgid "Success - deps resolved"
++msgstr "Úspech - závislosti vyriešené"
++
++#: ../yum/depsolve.py:972
++#, python-format
++msgid "Checking deps for %s"
++msgstr "Kontrola závislostí pre %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1061
++#, python-format
++msgid "looking for %s as a requirement of %s"
++msgstr "hľadá sa %s ako požiadavka pre %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1304
++#, python-format
++msgid "Running compare_providers() for %s"
++msgstr "Spustené compare_providers() pre %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#, python-format
++msgid "better arch in po %s"
++msgstr "lepšia architektúra v po %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1451
++#, python-format
++msgid "%s obsoletes %s"
++msgstr "%s zastaráva %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1463
++#, python-format
++msgid ""
++"archdist compared %s to %s on %s\n"
++"  Winner: %s"
++msgstr "archdist porovnal %s voči %s na %s\n  Víťaz: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1471
++#, python-format
++msgid "common sourcerpm %s and %s"
++msgstr "spoločné zdrojové rpm %s a %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1475
++#, python-format
++msgid "base package %s is installed for %s"
++msgstr "základný balíček %s je nainštalovaný pre %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1481
++#, python-format
++msgid "common prefix of %s between %s and %s"
++msgstr "spoločný prefix %s medzi %s a %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1498
++#, python-format
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "poskytuje vercmp: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#, python-format
++msgid " Winner: %s"
++msgstr " Víťaz:  %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "vyžaduje minimálne: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
++#, python-format
++msgid " Loser(with %d): %s"
++msgstr " Porazený (%d): %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1557
++#, python-format
++msgid "Best Order: %s"
++msgstr "Najlepšie poradie: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:266
++msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doConfigSetup() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:554
++#, python-format
++msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
++msgstr "Repozitár %r: Chyba pri parsovaní konfigurácie: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:560
++#, python-format
++msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
++msgstr "Repozitáru %r chýba v konfigurácii meno, použité id"
++
++#: ../yum/__init__.py:598
++msgid "plugins already initialised"
++msgstr "zásuvné moduly už sú inicializované"
++
++#: ../yum/__init__.py:607
++msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRpmDBSetup() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:618
++msgid "Reading Local RPMDB"
++msgstr "Načítanie miestnej RPMDB"
++
++#: ../yum/__init__.py:648
++msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doRepoSetup() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:719
++msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doSackSetup() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:749
++msgid "Setting up Package Sacks"
++msgstr "Príprava súhrnu balíčkov"
++
++#: ../yum/__init__.py:794
++#, python-format
++msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
++msgstr "repo objektu pre repozitár %s chýba metóda _resetSack\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:795
++msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
++msgstr "preto nemôže byť tento repozitár resetovaný.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:803
++msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doUpdateSetup() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:815
++msgid "Building updates object"
++msgstr "Zostavovanie objektov aktualizácií"
++
++#: ../yum/__init__.py:859
++msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr "doGroupSetup() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:884
++msgid "Getting group metadata"
++msgstr "Získavenie metedát skupín"
++
++#: ../yum/__init__.py:912
++#, python-format
++msgid "Adding group file from repository: %s"
++msgstr "Pridávanie súboru zo skupinou pre repozitár: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:923
++#, python-format
++msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
++msgstr "Zlyhalo pridanie súboru so skupinou pre repozitár: %s - %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:929
++msgid "No Groups Available in any repository"
++msgstr "V žiadnom repozitáre nie sú dostupné skupiny"
++
++#: ../yum/__init__.py:944
++msgid "Getting pkgtags metadata"
++msgstr "Získavanie metadát pkgtags"
++
++#: ../yum/__init__.py:954
++#, python-format
++msgid "Adding tags from repository: %s"
++msgstr "Pridávanie značiek z repozitára: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:965
++#, python-format
++msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
++msgstr "Zlyhalo pridanie Pkg značiek pre repozitár: %s - %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1058
++msgid "Importing additional filelist information"
++msgstr "Importovanie informácií z dodatočných zoznamov súborov"
++
++#: ../yum/__init__.py:1076
++#, python-format
++msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
++msgstr "Program %s%s%s bol nájdený v balíčku yum-utils."
++
++#: ../yum/__init__.py:1093
++msgid ""
++"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
++"complete-transaction first to finish them."
++msgstr "Existujú nedokončené transakcie. Pre ich dokončenie radšej najprv spustite príkaz yum-complete-transaction."
++
++#: ../yum/__init__.py:1110
++msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
++msgstr "--> Hľadanie nepotrebných závislostí"
++
++#: ../yum/__init__.py:1168
++#, python-format
++msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
++msgstr "Chránené verzie multilib-u: %s != %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:1223
++#, python-format
++msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
++msgstr "Pokus o odstránenie \"%s\", ktorý je chránený"
++
++#: ../yum/__init__.py:1344
++msgid ""
++"\n"
++"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr "\nBalíčky preskočené kvôli problémom so závislosťami:"
++
++#: ../yum/__init__.py:1348
++#, python-format
++msgid "    %s from %s"
++msgstr "    %s z %s"
++
++#. FIXME: _N()
++#: ../yum/__init__.py:1520
++#, python-format
++msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr "** Nájdené %d existujúce problémy v rpmdb, nasleduje výstup \"yum check\":"
++
++#: ../yum/__init__.py:1524
++msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
++msgstr "Varovanie: RPMDB bola zmenená mimo yum."
++
++#: ../yum/__init__.py:1536
++msgid "missing requires"
++msgstr "chýbajúce requires"
++
++#: ../yum/__init__.py:1537
++msgid "installed conflict"
++msgstr "inštalačný konflikt"
++
++#: ../yum/__init__.py:1673
++msgid ""
++"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr "Varovanie: Počas transakcie sa vyskytla chyba skriptletu alebo iná fatálna chyba."
++
++#: ../yum/__init__.py:1683
++msgid "Transaction couldn't start:"
++msgstr "Transakcia nemôže začať:"
++
++#. should this be 'to_unicoded'?
++#: ../yum/__init__.py:1686
++msgid "Could not run transaction."
++msgstr "Nie je možné spustiť transakciu."
++
++#: ../yum/__init__.py:1700
++#, python-format
++msgid "Failed to remove transaction file %s"
++msgstr "Zlyhalo odstránenie transakčného súboru %s"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#: ../yum/__init__.py:1756
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
++msgstr "%s by mal byť nainštalovaný, ale nie je!"
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
++msgstr "%s by mal byť odstránený, ale nie je!"
++
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
++#, python-format
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr "Existujúci zámok %s: je spustená iná kópia s pid %s."
++
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2017
++#, python-format
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr "Nie je možné vytvoriť zámok na %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Nie je možné otvoriť zámok %s: %s"
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Nie je možné skontrolovať, či je PID %s aktívny"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
++#, python-format
++msgid ""
++"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
++"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Balíček nezodpovedá plánovanému stiahnutiu. Odporúčanie: spustite príkaz yum --enablerepo=%s clean metadata"
++
++#: ../yum/__init__.py:2119
++msgid "Could not perform checksum"
++msgstr "Nie je možné skontrolovať kontrolný súčet"
++
++#: ../yum/__init__.py:2122
++msgid "Package does not match checksum"
++msgstr "Kontrolný súčet balíčka nesúhlasí"
++
++#: ../yum/__init__.py:2185
++#, python-format
++msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
++msgstr "kontrolný súčet balíčka nesúhlasí, ale pre %s je povolená dočasná pamäť"
++
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
++#, python-format
++msgid "using local copy of %s"
++msgstr "použitie miestnej kópie %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2296
++msgid "Header is not complete."
++msgstr "Hlavička nie je kompletná."
++
++#: ../yum/__init__.py:2336
++#, python-format
++msgid ""
++"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr "Hlavička nie je v miestnej dočasnej pamäti, ale nič iného sa nedá použiť. Nie je možné stiahnuť %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2396
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not installed"
++msgstr "Verejný kľúč pre %s nie je nainštalovaný"
++
++#: ../yum/__init__.py:2400
++#, python-format
++msgid "Problem opening package %s"
++msgstr "Problém s otvorením balíčka %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2408
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not trusted"
++msgstr "Verejný kľúč %s nie je dôveryhodný"
++
++#: ../yum/__init__.py:2412
++#, python-format
++msgid "Package %s is not signed"
++msgstr "Balíček %s nie je podpísaný"
++
++#: ../yum/__init__.py:2454
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s"
++msgstr "Nie je možné odstrániť %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2458
++#, python-format
++msgid "%s removed"
++msgstr "%s odstránený"
++
++#: ../yum/__init__.py:2519
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s file %s"
++msgstr "Nie je možné odstrániť %s súbor %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2523
++#, python-format
++msgid "%s file %s removed"
++msgstr "%s súbor %s odstránený"
++
++#: ../yum/__init__.py:2525
++#, python-format
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] "%d %s súborov odstránených"
++msgstr[1] "%d %s súbor odstránený"
++msgstr[2] "%d %s súbory odstránené"
++
++#: ../yum/__init__.py:2627
++#, python-format
++msgid "More than one identical match in sack for %s"
++msgstr "Viac než jedna identická zhoda v súhrne pre %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2633
++#, python-format
++msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
++msgstr "Z aktualizácie sa nič nezhoduje s %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:2997
++msgid ""
++"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
++"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr "searchPackages() bude odstránený v najbližšej verzii Yumu.                      Používajte namiesto neho searchGenerator(). \n"
++
++#: ../yum/__init__.py:3053
++#, python-format
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] "Hľadá sa %d balíčkov"
++msgstr[1] "Hľadá sa %d balíček"
++msgstr[2] "Hľadajú sa %d balíčky"
++
++#: ../yum/__init__.py:3057
++#, python-format
++msgid "searching package %s"
++msgstr "vyhľadávanie balíčka %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3069
++msgid "searching in file entries"
++msgstr "vyhľadávanie v názvoch súborov"
++
++#: ../yum/__init__.py:3076
++msgid "searching in provides entries"
++msgstr "vyhľadávanie v položkách poskytuje"
++
++#: ../yum/__init__.py:3213
++msgid "No group data available for configured repositories"
++msgstr "Pre aktívne repozitáre nie sú k dispozícii žiadne dáta o skupinách"
++
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
++#, python-format
++msgid "No Group named %s exists"
++msgstr "Skupina s názvom %s neexistuje"
++
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#, python-format
++msgid "package %s was not marked in group %s"
++msgstr "balíček %s nebol označený v skupine %s"
++
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Preskakuje sa balíček %s zo skupiny %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
++#, python-format
++msgid "Adding package %s from group %s"
++msgstr "Pridanie balíčka %s zo skupiny %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3402
++#, python-format
++msgid "No package named %s available to be installed"
++msgstr "Pre inštaláciu nie je k dispozícii žiadny balíček s názvom %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3453
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgstr "Varovanie: Skupina %s neobsahuje žiadne balíčky."
++
++#: ../yum/__init__.py:3455
++#, python-format
++msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
++msgstr "Skupina %s má %u voliteľných balíčkov, ktoré môžu byť nainštalované."
++
++#. This can happen due to excludes after .up has
++#. happened.
++#: ../yum/__init__.py:3527
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
++msgstr "Položka balíčka %s nebola nájdená v súhrne balíčkov"
++
++#: ../yum/__init__.py:3555
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
++msgstr "Položka balíčka %s nebola nájdená v rpmdb"
++
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#, python-format
++msgid "Invalid version flag from: %s"
++msgstr "Neplatný príznak verzie z: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
++#, python-format
++msgid "No Package found for %s"
++msgstr "Pre %s nebol nájdený žiadny balíček"
++
++#: ../yum/__init__.py:4023
++msgid "Package Object was not a package object instance"
++msgstr "Objekt balíčka nebol inštanciou balíčkového objektu"
++
++#: ../yum/__init__.py:4027
++msgid "Nothing specified to install"
++msgstr "Nebolo nič určené pre inštaláciu"
++
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#, python-format
++msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
++msgstr "Kontrola pre virtual provide alebo file-provide pre %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4121
++#, python-format
++msgid "Package %s installed and not available"
++msgstr "Balíček %s je nainštalovaný, ale nie je dostupný"
++
++#: ../yum/__init__.py:4124
++msgid "No package(s) available to install"
++msgstr "Nie sú dostupné žiadne balíčky pre inštaláciu"
++
++#: ../yum/__init__.py:4136
++#, python-format
++msgid "Package: %s  - already in transaction set"
++msgstr "Balíček: %s - už je v transakčnej sade"
++
++#: ../yum/__init__.py:4164
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
++msgstr "Balíček %s je označený ako zastaralý balíčkom %s, ktorý je už nainštalovaný"
++
++#: ../yum/__init__.py:4169
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
++"requirements"
++msgstr "Balíček %s je označený ako zastaralý balíčkom %s, ale nie je poskytnutý pre vyriešenie závislostí"
++
++#: ../yum/__init__.py:4172
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
++msgstr "Balíček %s je označený ako zastaralý balíčkom %s, skúsi sa namiesto neho nainštalovať %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4180
++#, python-format
++msgid "Package %s already installed and latest version"
++msgstr "Balíček %s je už nainštalovaný a je v poslednej verzii"
++
++#: ../yum/__init__.py:4194
++#, python-format
++msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
++msgstr "Balíček zodpovedajúci %s je už nainštalovaný. Kontroluje sa pre aktualizáciu."
++
++#. update everything (the easy case)
++#: ../yum/__init__.py:4317
++msgid "Updating Everything"
++msgstr "Aktualizácia všetkého"
++
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Neaktualizuje sa balíček, ktorý je už zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#, python-format
++msgid "%s"
++msgstr "%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Pre argument nebola nájdená zhoda: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Žiadny balíček sa nezhoduje na upgrade: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
++#, python-format
++msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Balíček je už zastaralý: %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4525
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
++msgstr "Neaktualizuje sa balíček, ktorý je zastaralý: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr "Neaktualizuje sa balíček, ktorý je už aktuálny: %s.%s %s:%s-%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr "Žiadny balíček sa nezhoduje na zmazanie: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4646
++#, python-format
++msgid "Skipping the running kernel: %s"
++msgstr "Preskakuje sa aktuálne používané jadro: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4652
++#, python-format
++msgid "Removing %s from the transaction"
++msgstr "Odstránenie %s z transakcie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4689
++#, python-format
++msgid "Cannot open: %s. Skipping."
++msgstr "Nie je možné otvoriť: %s. Preskočí sa."
++
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#, python-format
++msgid "Examining %s: %s"
++msgstr "Skúmanie %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4696
++#, python-format
++msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
++msgstr "Nije je možné lokálne nainštalovať deltarpm: %s. Preskočí sa."
++
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#, python-format
++msgid ""
++"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr "Do transakcie nie je možné pridať balíček %s. Nekompatibilná architektúra: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4711
++#, python-format
++msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
++msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček %s. Je zastaralý nainštalovaným balíčkom %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4719
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
++"instead."
++msgstr "Balíček %s nie je nainštalovaný, nie je možné ho aktualizovať. Nainštalujte ho príkazom yum install."
++
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
++" instead."
++msgstr "Balíček %s.%s nie je nainštalovaný, nie je možné ho aktualizovať. Nainštalujte ho príkazom yum install."
++
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
++#, python-format
++msgid "Excluding %s"
++msgstr "Vynechanie %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4759
++#, python-format
++msgid "Marking %s to be installed"
++msgstr "Označenie %s pre inštaláciu"
++
++#: ../yum/__init__.py:4765
++#, python-format
++msgid "Marking %s as an update to %s"
++msgstr "Označenie %s ako aktualizácia %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4772
++#, python-format
++msgid "%s: does not update installed package."
++msgstr "%s: nie je aktualizáciou nainštalovaného balíčka."
++
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#, python-format
++msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
++msgstr "Nie je možné otvoriť súbor: %s. Preskočí sa."
++
++#: ../yum/__init__.py:4846
++msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
++msgstr "Problém pri preinštalovaní: žiadny balíček nie je zhodným pre odstránenie"
++
++#: ../yum/__init__.py:4872
++#, python-format
++msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
++msgstr "Problém pri preinštalovaní: žiadny zhodný balíček %s pre inštaláciu"
++
++#: ../yum/__init__.py:4985
++msgid "No package(s) available to downgrade"
++msgstr "Žiadny balíček dostupný pre downgrade"
++
++#: ../yum/__init__.py:4993
++#, python-format
++msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
++msgstr "Balíček %s má dovolené viacero inštalácií, preskočí sa"
++
++#: ../yum/__init__.py:5039
++#, python-format
++msgid "No Match for available package: %s"
++msgstr "Neexistuje zhoda pre dostupný balíček: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5046
++#, python-format
++msgid "Only Upgrade available on package: %s"
++msgstr "Pre balíček je dostupná len aktualizácia: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#, python-format
++msgid "Failed to downgrade: %s"
++msgstr "Downgrade zlyhal: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Upgrade zlyhal: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr "Získavanie kľúča z %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
++msgid "GPG key retrieval failed: "
++msgstr "Získanie GPG kľúča zlyhalo:"
++
++#. if we decide we want to check, even though the sig failed
++#. here is where we would do that
++#: ../yum/__init__.py:5306
++#, python-format
++msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
++msgstr "GPG podpis kľúčom %s nezodpovedá kľúči CA pre repozitár: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5308
++msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
++msgstr "GPG podpis bol overený oproti CA kľúču (kľúčom)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5316
++#, python-format
++msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
++msgstr "Neplatný GPG kľúč z %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5325
++#, python-format
++msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
++msgstr "Parsovanie GPG kľúča zlyhalo: kľúč nemá žiadnu hodnotu %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5341
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importuje sa %s kľúč 0x%s:\n Používateľské ID     : \"%s\"\n Odtlačok: %s\n Balíček    : %s (%s)\n Od       : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5351
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importuje sa %s kľúč 0x%s:\n Používateľské ID     : \"%s\"\n Odtlačok: %s\n Od       : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Zlyhaný balíček: %s\n GPG kľúče sú nastavené ako: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
++msgstr "GPG kľúč %s (0x%s) je už nainštalovaný"
++
++#: ../yum/__init__.py:5431
++#, python-format
++msgid "Key import failed (code %d)"
++msgstr "Import kľúča zlyhal (kód %d)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++msgid "Key imported successfully"
++msgstr "Import kľúča prebehol úspešne"
++
++#: ../yum/__init__.py:5437
++msgid "Didn't install any keys"
++msgstr "Neboli nainštalované žiadne kľúče"
++
++#: ../yum/__init__.py:5440
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "GPG kľúče určené pre repozitár „%s“ sú už nainštalované, avšak pre tento balíček nie sú správne.\nSkontrolujte, či URL kľúčov sú pre tento repozitáe správne nastavené."
++
++#: ../yum/__init__.py:5450
++msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
++msgstr "Import kľúča(ov) nepomohol, chybný(é) kľúč(e)?"
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Nie"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Áno"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA kľúč: %s\n Zlyhaný repozitár: %s\n GPG kľúče sú nastavené ako: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr "GPG kľúč %s (0x%s) je už importovaný"
++
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Importovanie kľúča %s zlyhalo"
++
++#: ../yum/__init__.py:5549
++#, python-format
++msgid "Didn't install any keys for repo %s"
++msgstr "Neboli nainštalované žiadne kľúče pre repozitár %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5554
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr "GPG kľúče pre repozitár \"%s\" sú už nainštalované, ale nie sú správne.\nSkontrolujte, či je pre repozitár správne nastavené URL kľúča."
++
++#: ../yum/__init__.py:5705
++msgid "Unable to find a suitable mirror."
++msgstr "Nie je možné nájsť vhodné zrkadlo."
++
++#: ../yum/__init__.py:5707
++msgid "Errors were encountered while downloading packages."
++msgstr "Pri sťahovaní balíčkov sa vyskytla chyba."
++
++#: ../yum/__init__.py:5762
++#, python-format
++msgid "Please report this error at %s"
++msgstr "Oznámte túto chybu na %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5779
++msgid "Test Transaction Errors: "
++msgstr "Chyby testu transakcie:"
++
++#: ../yum/__init__.py:5891
++#, python-format
++msgid "Could not set cachedir: %s"
++msgstr "Nie je možné nastaviť priečinok pre dočasnú pamäť: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
++msgstr "Závislosti neboli vyriešené. Nevyriešená transakcia nebude uložená."
++
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#, python-format
++msgid "Could not save transaction file %s: %s"
++msgstr "Nie je možné uložiť súbor transakcie %s: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6009
++#, python-format
++msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
++msgstr "Nie je možné načítať uloženú transakciu %s : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6038
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++msgstr "rpmdb obsahuje inú verziu než je v uloženeh transakcii"
++
++#: ../yum/__init__.py:6040
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr " ignorované, ako bolo žiadané."
++
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
++msgid " aborting."
++msgstr " prerušené."
++
++#: ../yum/__init__.py:6052
++msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
++msgstr "nie je možné nájsť tsflags alebo tsflags nie je celé číslo."
++
++#: ../yum/__init__.py:6092
++#, python-format
++msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
++msgstr "Nájdený txmbr v neznámom stave: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6096
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
++msgstr "Nie je možné nájsť txmbr: %s v stave %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
++msgstr "Nie je možné násť txmbr: %s z: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:6174
++msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
++msgstr "Chýbajú transakčný členovia, vzťahy alebo bola transakcia zmenená"
++
++#: ../yum/__init__.py:6176
++msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
++msgstr " ignorované, ako bolo žiadané. Musíte spustiť redepsolve!"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr "%s bol už navštívený a nemôže byť odstránený."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr "Skúma sa revdeps %s"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr "%s má revdep %s, ktorý bol nainštalovaný používateľom."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr "%s má revdeps, ktoré nebolo nainštalované používateľom."
++
++#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
++#: ../yum/plugins.py:212
++msgid "Loaded plugins: "
++msgstr "Načítané zásuvné moduly:"
++
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
++#, python-format
++msgid "No plugin match for: %s"
++msgstr "Žiadna zhoda zásuvného modulu: %s"
++
++#: ../yum/plugins.py:262
++#, python-format
++msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
++msgstr "Nezavedený zásuvný modul \"%s\", pretože je zakázaný"
++
++#. Give full backtrace:
++#: ../yum/plugins.py:274
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
++msgstr "Zásuvný modul \"%s\" nemôže byť importovaný"
++
++#: ../yum/plugins.py:281
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
++msgstr "Zásuvný modul \"%s\" neuvádza požadovanú verziu API"
++
++#: ../yum/plugins.py:286
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
++msgstr "Zásuvný modul \"%s\" požaduje API %s. Podporované API je %s."
++
++#: ../yum/plugins.py:319
++#, python-format
++msgid "Loading \"%s\" plugin"
++msgstr "Načítava sa zásuvný modul \"%s\""
++
++#: ../yum/plugins.py:326
++#, python-format
++msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
++msgstr "V prehľadávaných cestách sú dva, alebo viac modulov s názvom \"%s\""
++
++#: ../yum/plugins.py:346
++#, python-format
++msgid "Configuration file %s not found"
++msgstr "Konfiguračný súbor %s nebol nájdený"
++
++#. for
++#. Configuration files for the plugin not found
++#: ../yum/plugins.py:349
++#, python-format
++msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
++msgstr "Nie je možné nájsť konfiguračný súbor pre zásuvný modul %s"
++
++#: ../yum/plugins.py:553
++msgid "registration of commands not supported"
++msgstr "registrácia príkazov nie je podporovaná"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:159
++msgid "has missing requires of"
++msgstr "má chýbajúce requires"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:162
++msgid "has installed conflicts"
++msgstr "má konflikty v inštalácii"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:171
++#, python-format
++msgid "%s is a duplicate with %s"
++msgstr "%s je duplicitný s %s"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:179
++#, python-format
++msgid "%s is obsoleted by %s"
++msgstr "%s je označený ako zastaralé balíčkom %s"
++
++#: ../yum/rpmsack.py:187
++#, python-format
++msgid "%s provides %s but it cannot be found"
++msgstr "%s poskytuje %s, avšak nie je možné ho nájsť"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:80
++msgid "Repackaging"
++msgstr "Prebalenie"
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr "Overenie: %u/%u: %s"
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Nedostatok miesta v cieľovom priečinku pre sťahovanie: %s\n    * voľné miesto %s\n    * je potrebné %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
++#, python-format
++msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
++msgstr "Hlavička nemôže byť otvorená alebo nezodpovedá %s, %s."
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
++#, python-format
++msgid "RPM %s fails md5 check"
++msgstr "Pre RPM %s zlyhala kontrola md5"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
++msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr "Nie je možné otvoriť databázu RPM pre čítanie. Možno je práve používaná?"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
++msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
++msgstr "Získaná prázdna hlavička, niečo nie je v poriadku."
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
++#, python-format
++msgid "Damaged Header %s"
++msgstr "Poškodená hlavička %s"
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
++#, python-format
++msgid "Error opening rpm %s - error %s"
++msgstr "Chyba pri otvorení rpm %s - chyba %s"
+diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
+index 351d6db..011f617 100644
+--- a/po/sr.po
++++ b/po/sr.po
+@@ -2,879 +2,918 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # 
++# Translators:
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Yum\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
+-"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
++"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: sr\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+ 
+-#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
+ msgid "Updating"
+ msgstr "Ажурирам"
+ 
+-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
+ msgid "Erasing"
+ msgstr "Бришем"
+ 
+-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
+-#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
+ #: ../yum/rpmtrans.py:78
+ msgid "Installing"
+ msgstr "Инсталирам"
+ 
+-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
+ msgid "Obsoleted"
+ msgstr "Превазиђени"
+ 
+-#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
+ msgid "Updated"
+ msgstr "Ажурирани"
+ 
+-#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
+ msgid "Erased"
+ msgstr "Обрисани"
+ 
+-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
+-#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
+ msgid "Installed"
+ msgstr "Инсталирани"
+ 
+-#: ../callback.py:130
++#: ../callback.py:142
+ msgid "No header - huh?"
+ msgstr "Нема заглавља - хм?"
+ 
+-#: ../callback.py:168
++#: ../callback.py:180
+ msgid "Repackage"
+ msgstr "Поновно паковање"
+ 
+-#: ../callback.py:189
++#: ../callback.py:201
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+ msgstr "Грешка: погрешно излазно стање: %s за %s"
+ 
+-#: ../callback.py:212
++#: ../callback.py:224
+ #, python-format
+ msgid "Erased: %s"
+ msgstr "Обрисано: %s"
+ 
+-#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
+ msgid "Removing"
+ msgstr "Уклањам"
+ 
+-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
+ msgid "Cleanup"
+ msgstr "Чишћење"
+ 
+-#: ../cli.py:115
++#: ../cli.py:120
+ #, python-format
+ msgid "Command \"%s\" already defined"
+ msgstr "Наредба „%s“ је већ дефинисана"
+ 
+-#: ../cli.py:127
++#: ../cli.py:135
+ msgid "Setting up repositories"
+ msgstr "Постављам ризнице"
+ 
+-#: ../cli.py:138
++#: ../cli.py:146
+ msgid "Reading repository metadata in from local files"
+ msgstr "Читам метаподатке ризница из локалних датотека"
+ 
+-#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Config Error: %s"
+ msgstr "Грешка при подешавању: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Options Error: %s"
+ msgstr "Грешка у опцијама: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:293
++#: ../cli.py:325
+ #, python-format
+ msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+ msgstr "  Инсталиран : %s-%s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:295
++#: ../cli.py:327
+ #, python-format
+ msgid "  Built    : %s at %s"
+ msgstr "  Направио/ла: %s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:297
++#: ../cli.py:329
+ #, python-format
+ msgid "  Committed: %s at %s"
+ msgstr "  Објавио/ла : %s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:336
++#: ../cli.py:370
+ msgid "You need to give some command"
+ msgstr "Морате да унесете неку команду"
+ 
+-#: ../cli.py:350
++#: ../cli.py:384
+ #, python-format
+ msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:400
++#: ../cli.py:442
+ msgid "Disk Requirements:\n"
+ msgstr "Захтеви диска:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:402
++#: ../cli.py:444
+ #, python-format
+ msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr ""
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+ #. TODO: simplify the dependency errors?
+ #. Fixup the summary
+-#: ../cli.py:407
++#: ../cli.py:449
+ msgid ""
+ "Error Summary\n"
+ "-------------\n"
+-msgstr ""
+-"Сажетак грешака\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Сажетак грешака\n-------------\n"
+ 
+-#: ../cli.py:450
++#: ../cli.py:497
+ msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+ msgstr "Покушавам да извршим трансакцију али нема шта да се ради. Излазим."
+ 
+-#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:542
+ msgid "Exiting on user Command"
+ msgstr "Излазим на команду корисника"
+ 
+-#: ../cli.py:501
++#: ../cli.py:546
+ msgid "Downloading Packages:"
+ msgstr "Преузимам пакете:"
+ 
+-#: ../cli.py:506
++#: ../cli.py:551
+ msgid "Error Downloading Packages:\n"
+ msgstr "Грешка при преузимању пакета:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
+ msgid "Running Transaction Check"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
+ msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
+ msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:587
+ msgid "RPM needs to be updated"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:543
++#: ../cli.py:588
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error in %s"
+ msgstr "Пријавите ову грешку у %s"
+ 
+-#: ../cli.py:549
++#: ../cli.py:594
+ msgid "Running Transaction Test"
+ msgstr "Извршавам проверу трансакције"
+ 
+-#: ../cli.py:561
++#: ../cli.py:606
+ msgid "Transaction Check Error:\n"
+ msgstr "Грешка при провери трансакције:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:568
++#: ../cli.py:613
+ msgid "Transaction Test Succeeded"
+ msgstr "Провера трансакције је успела"
+ 
+-#: ../cli.py:600
++#: ../cli.py:645
+ msgid "Running Transaction"
+ msgstr "Извршавам трансакцију"
+ 
+-#: ../cli.py:630
++#: ../cli.py:678
+ msgid ""
+ "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+ "Use \"-y\" to override."
+-msgstr ""
+-"Одбијам да аутоматски увезем кључеве када се извршавање не надгледа.\n"
+-"За превазилажење овога користите „-y“."
++msgstr "Одбијам да аутоматски увезем кључеве када се извршавање не надгледа.\nЗа превазилажење овога користите „-y“."
+ 
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
+ msgstr "  * Можда сте мислили: "
+ 
+-#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
+ #, python-format
+ msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+ msgstr "%s%s%s пакет је доступан, али није инсталиран."
+ 
+-#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
+ #, python-format
+ msgid "No package %s%s%s available."
+ msgstr "Не постоји доступан пакет %s%s%s."
+ 
+-#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
+-msgid "Package(s) to install"
+-msgstr "Пакет(и) који ће се инсталирати"
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
+-#: ../yumcommands.py:190
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
+ msgid "Nothing to do"
+ msgstr "Нема шта да се ради"
+ 
+-#: ../cli.py:767
++#: ../cli.py:897
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Update"
+-msgstr "%d пакети означени за ажурирање"
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:770
++#: ../cli.py:899
+ msgid "No Packages marked for Update"
+ msgstr "Нема пакета означених за ажурирање"
+ 
+-#: ../cli.py:866
++#: ../cli.py:1011
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+-msgstr ""
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:869
++#: ../cli.py:1013
+ msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:885
++#: ../cli.py:1038
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for removal"
+-msgstr "%d пакети означени за уклањање"
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:1040
+ msgid "No Packages marked for removal"
+ msgstr "Нема пакета означених за уклањање"
+ 
+-#: ../cli.py:913
+-msgid "Package(s) to downgrade"
+-msgstr "Пакет(и) који ће се уназадити"
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:938
++#: ../cli.py:1114
+ #, python-format
+ msgid " (from %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:939
++#: ../cli.py:1115
+ #, python-format
+ msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:947
+-msgid "Package(s) to reinstall"
+-msgstr "Пакет(и) који ће се поново инсталирати"
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:960
++#: ../cli.py:1149
+ msgid "No Packages Provided"
+ msgstr "Ниједан пакет није добављен"
+ 
+-#: ../cli.py:1058
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Пакет(и) који ће се инсталирати"
++
++#: ../cli.py:1269
+ #, python-format
+ msgid "N/S Matched: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1075
++#: ../cli.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1077
++#: ../cli.py:1288
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1095
++#: ../cli.py:1306
+ #, python-format
+ msgid "Matched: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1102
++#: ../cli.py:1313
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1106
++#: ../cli.py:1317
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No matches found for: %s"
+ msgstr "Упозорење: није нађено подударање за %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1109
++#: ../cli.py:1320
+ msgid "No Matches found"
+ msgstr "Нису пронађена подударања"
+ 
+-#: ../cli.py:1174
++#: ../cli.py:1436
+ #, python-format
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Нису пронађени пакети за %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1184
++#: ../cli.py:1472
+ msgid "Cleaning repos: "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1189
++#: ../cli.py:1477
+ msgid "Cleaning up Everything"
+ msgstr "Чистим све"
+ 
+-#: ../cli.py:1205
++#: ../cli.py:1493
+ msgid "Cleaning up Headers"
+ msgstr "Чистим заглавља"
+ 
+-#: ../cli.py:1208
++#: ../cli.py:1496
+ msgid "Cleaning up Packages"
+ msgstr "Чистим пакете"
+ 
+-#: ../cli.py:1211
++#: ../cli.py:1499
+ msgid "Cleaning up xml metadata"
+ msgstr "Чистим xml метаподатке"
+ 
+-#: ../cli.py:1214
++#: ../cli.py:1502
+ msgid "Cleaning up database cache"
+ msgstr "Чистим кеш базе података"
+ 
+-#: ../cli.py:1217
++#: ../cli.py:1505
+ msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+ msgstr "Чистим expire-cache метаподатке"
+ 
+-#: ../cli.py:1220
++#: ../cli.py:1508
+ msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1223
++#: ../cli.py:1511
+ msgid "Cleaning up plugins"
+ msgstr "Чистим додатке"
+ 
+-#: ../cli.py:1247
++#: ../cli.py:1547
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No groups match: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1264
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
+ msgid "Installed Groups:"
+ msgstr "Инсталиране групе:"
+ 
+-#: ../cli.py:1270
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
+ msgid "Installed Language Groups:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
+ msgid "Available Groups:"
+ msgstr "Доступне групе:"
+ 
+-#: ../cli.py:1282
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
+ msgid "Available Language Groups:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1285
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
+ msgid "Done"
+ msgstr "Урађено"
+ 
+-#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not exist."
+ msgstr "Упозорење: група %s не постоји."
+ 
+-#: ../cli.py:1324
++#: ../cli.py:1703
+ msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+-msgstr ""
+-"Нема доступних пакета за инсталацију или ажурирање у свим захтеваним групама"
++msgstr "Нема доступних пакета за инсталацију или ажурирање у свим захтеваним групама"
+ 
+-#: ../cli.py:1326
++#: ../cli.py:1705
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to Install"
+-msgstr "%d пакет(и) за инсталацију"
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
+ #, python-format
+ msgid "No group named %s exists"
+ msgstr "Не постоји група под именом %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1342
++#: ../cli.py:1731
+ msgid "No packages to remove from groups"
+ msgstr "Нема пакета за уклањање из група"
+ 
+-#: ../cli.py:1344
++#: ../cli.py:1733
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to remove"
+-msgstr "%d  пакет(и) за уклањање"
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:1386
++#: ../cli.py:1774
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is already installed, skipping"
+ msgstr "Пакет %s је већ инсталиран, прескачем га"
+ 
+-#: ../cli.py:1397
++#: ../cli.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+ msgstr "Уклањам неупоредив пакет %s.%s"
+ 
+ #. we've not got any installed that match n or n+a
+-#: ../cli.py:1423
++#: ../cli.py:1811
+ #, python-format
+ msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+-msgstr ""
+-"Не постоји инсталиран други %s, додајем га у списак за потенцијалну "
+-"инсталацију"
++msgstr "Не постоји инсталиран други %s, додајем га у списак за потенцијалну инсталацију"
+ 
+-#: ../cli.py:1443
++#: ../cli.py:1831
+ msgid "Plugin Options"
+ msgstr "Опције додатка"
+ 
+-#: ../cli.py:1451
++#: ../cli.py:1843
+ #, python-format
+ msgid "Command line error: %s"
+ msgstr "Грешка командне линије: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1467
++#: ../cli.py:1865
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "%s: %s option requires an argument"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: %s опција захтева аргумент"
++msgstr "\n\n%s: %s опција захтева аргумент"
+ 
+-#: ../cli.py:1521
++#: ../cli.py:1928
+ msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+ msgstr "--color прима један од следећих: auto, always, never"
+ 
+ #. We have a relative installroot ... haha
+-#: ../cli.py:1596
++#: ../cli.py:1999
+ #, python-format
+ msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1642
++#: ../cli.py:2053
+ msgid "show this help message and exit"
+ msgstr "прикажи ову помоћну поруку и изађи"
+ 
+-#: ../cli.py:1646
++#: ../cli.py:2057
+ msgid "be tolerant of errors"
+ msgstr "буди толерантан на грешке"
+ 
+-#: ../cli.py:1649
++#: ../cli.py:2060
+ msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1652
++#: ../cli.py:2063
+ msgid "config file location"
+ msgstr "место датотеке подешавања"
+ 
+-#: ../cli.py:1655
++#: ../cli.py:2066
+ msgid "maximum command wait time"
+ msgstr "најдуже време чекања на команду"
+ 
+-#: ../cli.py:1657
++#: ../cli.py:2068
+ msgid "debugging output level"
+ msgstr "ниво излазног приказа за проналажење грешака"
+ 
+-#: ../cli.py:1661
++#: ../cli.py:2072
+ msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+-msgstr ""
+-"приказуј дупликате, у ризницама, у командама за излиставање/претраживање"
++msgstr "приказуј дупликате, у ризницама, у командама за излиставање/претраживање"
+ 
+-#: ../cli.py:1663
++#: ../cli.py:2074
+ msgid "error output level"
+ msgstr "ниво излазног приказа грешака"
+ 
+-#: ../cli.py:1666
++#: ../cli.py:2077
+ msgid "debugging output level for rpm"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1669
++#: ../cli.py:2080
+ msgid "quiet operation"
+ msgstr "тиха радња"
+ 
+-#: ../cli.py:1671
++#: ../cli.py:2082
+ msgid "verbose operation"
+ msgstr "опширна радња"
+ 
+-#: ../cli.py:1673
++#: ../cli.py:2084
+ msgid "answer yes for all questions"
+ msgstr "одговори са да на сва питања"
+ 
+-#: ../cli.py:1675
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2090
+ msgid "show Yum version and exit"
+ msgstr "прикажи Yum верзију и изађи"
+ 
+-#: ../cli.py:1676
++#: ../cli.py:2091
+ msgid "set install root"
+ msgstr "постави корени директоријум инсталације"
+ 
+-#: ../cli.py:1680
++#: ../cli.py:2095
+ msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr "укључи једну или више ризница (скраћенице су дозвољене)"
+ 
+-#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:2099
+ msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr "искључи једну или више ризница (скраћенице су дозвољене)"
+ 
+-#: ../cli.py:1687
++#: ../cli.py:2102
+ msgid "exclude package(s) by name or glob"
+ msgstr "изузми пакет(е) по имену или глобу"
+ 
+-#: ../cli.py:1689
++#: ../cli.py:2104
+ msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+ msgstr "искључи изузимање из главног скупа, за ризницу или за све"
+ 
+-#: ../cli.py:1692
++#: ../cli.py:2107
+ msgid "enable obsoletes processing during updates"
+ msgstr "укључи обраду застарелих пакета у току ажурирања"
+ 
+-#: ../cli.py:1694
++#: ../cli.py:2109
+ msgid "disable Yum plugins"
+ msgstr "искључи додатке за Yum"
+ 
+-#: ../cli.py:1696
++#: ../cli.py:2111
+ msgid "disable gpg signature checking"
+ msgstr "искључи проверу gpg потписа"
+ 
+-#: ../cli.py:1698
++#: ../cli.py:2113
+ msgid "disable plugins by name"
+ msgstr "искључи додатке по имену"
+ 
+-#: ../cli.py:1701
++#: ../cli.py:2116
+ msgid "enable plugins by name"
+ msgstr "укључи додатке по имену"
+ 
+-#: ../cli.py:1704
++#: ../cli.py:2119
+ msgid "skip packages with depsolving problems"
+ msgstr "прескочи пакете који имају проблема са решавањем зависности"
+ 
+-#: ../cli.py:1706
++#: ../cli.py:2121
+ msgid "control whether color is used"
+ msgstr "контролише да ли се користи боја"
+ 
+-#: ../cli.py:1708
++#: ../cli.py:2123
+ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1710
++#: ../cli.py:2125
+ msgid "set arbitrary config and repo options"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jan"
+ msgstr "јан"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Feb"
+ msgstr "феб"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Mar"
+ msgstr "мар"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Apr"
+ msgstr "апр"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "May"
+ msgstr "мај"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jun"
+ msgstr "јун"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Jul"
+ msgstr "јул"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Aug"
+ msgstr "авг"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Sep"
+ msgstr "сеп"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Oct"
+ msgstr "окт"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Nov"
+ msgstr "нов"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Dec"
+ msgstr "дец"
+ 
+-#: ../output.py:318
++#: ../output.py:468
+ msgid "Trying other mirror."
+ msgstr "Покушавам други одраз."
+ 
+-#: ../output.py:581
++#: ../output.py:811
+ #, python-format
+ msgid "Name        : %s%s%s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:582
++#: ../output.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Arch        : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:584
++#: ../output.py:814
+ #, python-format
+ msgid "Epoch       : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:585
++#: ../output.py:815
+ #, python-format
+ msgid "Version     : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:586
++#: ../output.py:816
+ #, python-format
+ msgid "Release     : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:587
++#: ../output.py:817
+ #, python-format
+ msgid "Size        : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:588 ../output.py:900
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
+ #, python-format
+ msgid "Repo        : %s"
+ msgstr "Ризница     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:590
++#: ../output.py:820
+ #, python-format
+ msgid "From repo   : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:592
++#: ../output.py:822
+ #, python-format
+ msgid "Committer   : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:593
++#: ../output.py:823
+ #, python-format
+ msgid "Committime  : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:594
++#: ../output.py:824
+ #, python-format
+ msgid "Buildtime   : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:596
++#: ../output.py:826
+ #, python-format
+ msgid "Install time: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:604
++#: ../output.py:834
+ #, python-format
+ msgid "Installed by: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:611
++#: ../output.py:841
+ #, python-format
+ msgid "Changed by  : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:612
++#: ../output.py:842
+ msgid "Summary     : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:614 ../output.py:913
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
+ #, python-format
+ msgid "URL         : %s"
+ msgstr "УРЛ         : %s"
+ 
+-#: ../output.py:615
++#: ../output.py:845
+ msgid "License     : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:616 ../output.py:910
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
+ msgid "Description : "
+ msgstr "Опис        : "
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "y"
+ msgstr "d"
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "yes"
+ msgstr "da"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "n"
+ msgstr "n"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "no"
+ msgstr "ne"
+ 
+-#: ../output.py:689
++#: ../output.py:969
+ msgid "Is this ok [y/N]: "
+ msgstr "Да ли је ово у реду [d/N]: "
+ 
+-#: ../output.py:777
++#: ../output.py:1092
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Group: %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Група: %s"
++msgstr "\nГрупа: %s"
+ 
+-#: ../output.py:781
++#: ../output.py:1096
+ #, python-format
+ msgid " Group-Id: %s"
+ msgstr " ИБ групе: %s"
+ 
+-#: ../output.py:786
++#: ../output.py:1117
+ #, python-format
+ msgid " Description: %s"
+ msgstr " Опис: %s"
+ 
+-#: ../output.py:788
++#: ../output.py:1119
+ #, python-format
+ msgid " Language: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:790
++#: ../output.py:1121
+ msgid " Mandatory Packages:"
+ msgstr " Обавезни пакети:"
+ 
+-#: ../output.py:791
++#: ../output.py:1122
+ msgid " Default Packages:"
+ msgstr " Подразумевани пакети:"
+ 
+-#: ../output.py:792
++#: ../output.py:1123
+ msgid " Optional Packages:"
+ msgstr " Изборни пакети:"
+ 
+-#: ../output.py:793
++#: ../output.py:1124
+ msgid " Conditional Packages:"
+ msgstr " Условљени пакети:"
+ 
+-#: ../output.py:814
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
+ #, python-format
+ msgid "package: %s"
+ msgstr "пакет: %s"
+ 
+-#: ../output.py:816
++#: ../output.py:1157
+ msgid "  No dependencies for this package"
+ msgstr "  Не постоје зависности овог пакета"
+ 
+-#: ../output.py:821
++#: ../output.py:1162
+ #, python-format
+ msgid "  dependency: %s"
+ msgstr "  зависност: %s"
+ 
+-#: ../output.py:823
++#: ../output.py:1164
+ msgid "   Unsatisfied dependency"
+ msgstr "   Незадовољена зависност"
+ 
+-#: ../output.py:901
++#: ../output.py:1275
+ msgid "Matched from:"
+ msgstr "Повезан из  :"
+ 
+-#: ../output.py:916
++#: ../output.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "License     : %s"
+ msgstr "Лиценца     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:919
++#: ../output.py:1289
+ #, python-format
+ msgid "Filename    : %s"
+ msgstr "Име датотеке: %s"
+ 
+-#: ../output.py:923
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
+ msgid "Other       : "
+ msgstr "Остало      : "
+ 
+-#: ../output.py:966
++#: ../output.py:1364
+ msgid "There was an error calculating total download size"
+ msgstr "Догодила се грешка при рачунању укупне величине за преузимање"
+ 
+-#: ../output.py:971
++#: ../output.py:1369
+ #, python-format
+ msgid "Total size: %s"
+ msgstr "Укупна величина: %s"
+ 
+-#: ../output.py:974
++#: ../output.py:1371
+ #, python-format
+ msgid "Total download size: %s"
+ msgstr "Укупна величина за преузимање: %s"
+ 
+-#: ../output.py:978 ../output.py:998
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
+ #, python-format
+ msgid "Installed size: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:994
++#: ../output.py:1392
+ msgid "There was an error calculating installed size"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1039
++#: ../output.py:1442
+ msgid "Reinstalling"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1040
++#: ../output.py:1443
+ msgid "Downgrading"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1041
++#: ../output.py:1444
+ msgid "Installing for dependencies"
+ msgstr "Инсталирам због зависности"
+ 
+-#: ../output.py:1042
++#: ../output.py:1445
+ msgid "Updating for dependencies"
+ msgstr "Ажурирам због зависности"
+ 
+-#: ../output.py:1043
++#: ../output.py:1446
+ msgid "Removing for dependencies"
+ msgstr "Уклањам због зависности"
+ 
+-#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
+ msgid "Skipped (dependency problems)"
+ msgstr "Прескочено (проблеми са зависностима)"
+ 
+-#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
+ msgid "Not installed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1053
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
+ msgid "Not available"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
+ msgid "Package"
+-msgstr "Пакет"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] "Пакет"
+ 
+-#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1478
+ msgid "Arch"
+ msgstr "Архитектура"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Version"
+ msgstr "Верзија"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Repository"
+ msgstr "Ризница"
+ 
+-#: ../output.py:1077
++#: ../output.py:1480
+ msgid "Size"
+ msgstr "Величина"
+ 
+-#: ../output.py:1089
++#: ../output.py:1492
+ #, python-format
+ msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1098
++#: ../output.py:1501
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -882,57 +921,59 @@ msgid ""
+ "%s\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1109
+-#, python-format
+-msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1113
+-#, python-format
+-msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1117
+-#, python-format
+-msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1121
+-#, python-format
+-msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1125
+-#, python-format
+-msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
++
++#: ../output.py:1604
+ msgid "Removed"
+ msgstr "Уклоњено"
+ 
+-#: ../output.py:1166
++#: ../output.py:1605
+ msgid "Dependency Removed"
+ msgstr "Зависност уклоњена"
+ 
+-#: ../output.py:1168
++#: ../output.py:1607
+ msgid "Dependency Installed"
+ msgstr "Зависност инсталирана"
+ 
+-#: ../output.py:1170
++#: ../output.py:1609
+ msgid "Dependency Updated"
+ msgstr "Зависност ажурирана"
+ 
+-#: ../output.py:1172
++#: ../output.py:1611
+ msgid "Replaced"
+ msgstr "Замењено"
+ 
+-#: ../output.py:1173
++#: ../output.py:1612
+ msgid "Failed"
+ msgstr "Неуспех"
+ 
+ #. Delta between C-c's so we treat as exit
+-#: ../output.py:1260
++#: ../output.py:1699
+ msgid "two"
+ msgstr "два"
+ 
+@@ -940,7 +981,7 @@ msgstr "два"
+ #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+ #. to exit.
+ #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+-#: ../output.py:1271
++#: ../output.py:1710
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -948,491 +989,542 @@ msgid ""
+ "to exit.\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1282
++#: ../output.py:1721
+ msgid "user interrupt"
+ msgstr "прекид од стране корисника"
+ 
+-#: ../output.py:1300
++#: ../output.py:1747
+ msgid "Total"
+ msgstr "Укупно"
+ 
+-#: ../output.py:1322
++#: ../output.py:1769
+ msgid "I"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1323
++#: ../output.py:1770
+ msgid "O"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1771
+ msgid "E"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1772
+ msgid "R"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1326
++#: ../output.py:1773
+ msgid "D"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1327
++#: ../output.py:1774
+ msgid "U"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1341
++#: ../output.py:1788
+ msgid "<unset>"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1342
++#: ../output.py:1789
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1411
++#: ../output.py:1858
+ #, python-format
+ msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
+ msgid "No transactions"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
+ msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1484
++#: ../output.py:1940
+ msgid "Command line"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
+ msgid "Login user"
+ msgstr ""
+ 
+ #. REALLY Needs to use columns!
+-#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
+ msgid "ID"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1489
++#: ../output.py:1945
+ msgid "Date and time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
+ msgid "Action(s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
+ msgid "Altered"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1994
+ msgid "No transaction ID given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
+ msgid "Bad transaction ID given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1569
++#: ../output.py:2025
+ msgid "Not found given transaction ID"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1577
++#: ../output.py:2033
+ msgid "Found more than one transaction ID!"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
+ msgid "No transaction ID, or package, given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
+ msgid "Downgraded"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Older"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Newer"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
+ msgid "Transaction ID :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1728
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
+ msgid "Begin time     :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
+ msgid "Begin rpmdb    :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1749
++#: ../output.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "(%u seconds)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1751
++#: ../output.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "(%u minutes)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1753
++#: ../output.py:2223
+ #, python-format
+ msgid "(%u hours)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1755
++#: ../output.py:2225
+ #, python-format
+ msgid "(%u days)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1756
++#: ../output.py:2226
+ msgid "End time       :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
+ msgid "End rpmdb      :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
+ msgid "User           :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Return-Code    :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1773
++#: ../output.py:2243
+ msgid "Failures:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1777
++#: ../output.py:2247
+ msgid "Failure:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Success"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
+ msgid "Command Line   :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1795
++#: ../output.py:2265
+ #, python-format
+ msgid "Additional non-default information stored: %d"
+ msgstr ""
+ 
+ #. This is _possible_, but not common
+-#: ../output.py:1800
++#: ../output.py:2270
+ msgid "Transaction performed with:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1804
++#: ../output.py:2274
+ msgid "Packages Altered:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1808
++#: ../output.py:2278
+ msgid "Packages Skipped:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1814
++#: ../output.py:2286
+ msgid "Rpmdb Problems:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1825
++#: ../output.py:2297
+ msgid "Scriptlet output:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1831
++#: ../output.py:2303
+ msgid "Errors:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
+-msgid "Install"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1839
++#: ../output.py:2311
+ msgid "Dep-Install"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1841
++#: ../output.py:2313
+ msgid "Obsoleting"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1842
++#: ../output.py:2314
+ msgid "Erase"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1843
+-msgid "Reinstall"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1844
+-msgid "Downgrade"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1846
++#: ../output.py:2318
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1909
++#: ../output.py:2392
+ msgid "Time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1935
++#: ../output.py:2418
+ msgid "Last day"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1936
++#: ../output.py:2419
+ msgid "Last week"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1937
++#: ../output.py:2420
+ msgid "Last 2 weeks"
+ msgstr ""
+ 
+ #. US default :p
+-#: ../output.py:1938
++#: ../output.py:2421
+ msgid "Last 3 months"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1939
++#: ../output.py:2422
+ msgid "Last 6 months"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1940
++#: ../output.py:2423
+ msgid "Last year"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1941
++#: ../output.py:2424
+ msgid "Over a year ago"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1984
++#: ../output.py:2471
+ #, python-format
+ msgid "No Transaction %s found"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1990
++#: ../output.py:2477
+ msgid "Transaction ID:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1991
++#: ../output.py:2478
+ msgid "Available additional history information:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2003
++#: ../output.py:2491
+ #, python-format
+ msgid "%s: No additional data found by this name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2700
+ msgid "installed"
+ msgstr "инсталиран"
+ 
+-#: ../output.py:2107
++#: ../output.py:2701
+ msgid "an update"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2108
++#: ../output.py:2702
+ msgid "erased"
+ msgstr "обрисан"
+ 
+-#: ../output.py:2109
++#: ../output.py:2703
+ msgid "reinstalled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2110
++#: ../output.py:2704
+ msgid "a downgrade"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2111
++#: ../output.py:2705
+ msgid "obsoleting"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2112
++#: ../output.py:2706
+ msgid "updated"
+ msgstr "ажуриран"
+ 
+-#: ../output.py:2113
++#: ../output.py:2707
+ msgid "obsoleted"
+ msgstr "превазиђен"
+ 
+-#: ../output.py:2117
++#: ../output.py:2711
+ #, python-format
+ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2124
++#: ../output.py:2722
+ msgid "--> Running transaction check"
+ msgstr "--> Извршава се провера трансакције"
+ 
+-#: ../output.py:2129
++#: ../output.py:2728
+ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+ msgstr "--> Поновно покретање разрешавања зависности са новим променама."
+ 
+-#: ../output.py:2134
++#: ../output.py:2734
+ msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+ msgstr "--> Завршено је разрешавање зависности"
+ 
+-#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+ msgstr "--> Обрађујем зависност: %s за пакет: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2149
++#: ../output.py:2773
+ #, python-format
+ msgid "---> Keeping package: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2782
+ #, python-format
+ msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+ msgstr "--> Неразрешена зависност: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2163
++#: ../output.py:2799
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2165
++#: ../output.py:2801
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    Requires: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2810
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2179
++#: ../output.py:2815
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2181
++#: ../output.py:2817
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        Not found"
+ msgstr ""
+ 
+ #. These should be the only three things we care about:
+-#: ../output.py:2196
++#: ../output.py:2832
+ msgid "Updated By"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2833
+ msgid "Downgraded By"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2198
++#: ../output.py:2834
+ msgid "Obsoleted By"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2216
++#: ../output.py:2852
+ msgid "Available"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+ msgstr "--> Сукоб при обради: %s се сукоби са %s"
+ 
+-#: ../output.py:2252
++#: ../output.py:2906
+ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+-msgstr ""
+-"--> Попуњавам скуп трансакције са изабраним пакетима. Молим вас, сачекајте."
++msgstr "--> Попуњавам скуп трансакције са изабраним пакетима. Молим вас, сачекајте."
+ 
+-#: ../output.py:2256
++#: ../output.py:2915
+ #, python-format
+ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ msgstr "---> Преузимам заглавље за %s ради паковања у скуп трансакције."
+ 
+-#: ../utils.py:99
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:129
+ msgid "Running"
+ msgstr "Извршава се"
+ 
+-#: ../utils.py:100
++#: ../utils.py:130
+ msgid "Sleeping"
+ msgstr "Успаван"
+ 
+-#: ../utils.py:101
++#: ../utils.py:131
+ msgid "Uninterruptible"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:102
++#: ../utils.py:132
+ msgid "Zombie"
+ msgstr "Зомби"
+ 
+-#: ../utils.py:103
++#: ../utils.py:133
+ msgid "Traced/Stopped"
+ msgstr "Праћен/заустављен"
+ 
+-#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Непознат"
+ 
+-#: ../utils.py:115
++#: ../utils.py:155
+ msgid "  The other application is: PackageKit"
+ msgstr "  Други програм је: PackageKit"
+ 
+-#: ../utils.py:117
++#: ../utils.py:157
+ #, python-format
+ msgid "  The other application is: %s"
+ msgstr "  Други програм је: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:120
++#: ../utils.py:160
+ #, python-format
+ msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Меморија: %5s RSS (%5sБ VSZ)"
+ 
+-#: ../utils.py:125
++#: ../utils.py:165
+ #, python-format
+ msgid "    Started: %s - %s ago"
+ msgstr "    Покренут: %s - %s раније"
+ 
+-#: ../utils.py:127
++#: ../utils.py:167
+ #, python-format
+ msgid "    State  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Стање   : %s, pid: %d"
+ 
+-#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Излазим када корисник откаже"
++msgstr "\n\nИзлазим када корисник откаже"
+ 
+-#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on Broken Pipe"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Излазим када се сломи цев"
++msgstr "\n\nИзлазим када се сломи цев"
+ 
+-#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1440,50 +1532,47 @@ msgid ""
+ "%s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+ "exit_on_lock"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:287
++#: ../utils.py:352
+ #, python-format
+ msgid "PluginExit Error: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:290
++#: ../utils.py:355
+ #, python-format
+ msgid "Yum Error: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
+ #, python-format
+ msgid "Error: %s"
+ msgstr "Грешка: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
+ msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+-msgstr ""
+-" Можете да пробате употребу --skip-broken опције ради заобилажења проблема"
++msgstr " Можете да пробате употребу --skip-broken опције ради заобилажења проблема"
+ 
+-#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
+ msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
+ #, python-format
+ msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+ msgstr "Непозната грешка(е): излазни код: %d:"
+ 
+-#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Dependencies Resolved"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Зависности су разрешене"
++msgstr "\nЗависности су разрешене"
+ 
+-#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
+ msgid "Complete!"
+ msgstr "Завршено!"
+ 
+@@ -1495,7 +1584,7 @@ msgstr ""
+ msgid "You need to be root to perform this command."
+ msgstr "Морате бити root корисник да бисте извршили ову команду."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:59
++#: ../yumcommands.py:67
+ msgid ""
+ "\n"
+ "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+@@ -1510,475 +1599,490 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
+ "For more information contact your distribution or package provider.\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Укључили сте проверу пакета помоћу GPG кључева. Ово је добра ствар. \n"
+-"Међутим, немате инсталиран ниједан GPG јавни кључ. Морате да преузмете\n"
+-"кључеве за пакете које желите да инсталирате и инсталирате их.\n"
+-"То можете урадити извршавањем команде:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Такође, можете одредити урл за кључ који желите да користите\n"
+-"за ризницу у „gpgkey“ опцији у одељку везаним за ризнице и yum \n"
+-"ће га инсталирати за вас.\n"
+-"\n"
+-"За више информација контактирајте добављача ваше дистрибуције или пакета.\n"
++msgstr "\nУкључили сте проверу пакета помоћу GPG кључева. Ово је добра ствар. \nМеђутим, немате инсталиран ниједан GPG јавни кључ. Морате да преузмете\nкључеве за пакете које желите да инсталирате и инсталирате их.\nТо можете урадити извршавањем команде:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nТакође, можете одредити урл за кључ који желите да користите\nза ризницу у „gpgkey“ опцији у одељку везаним за ризнице и yum \nће га инсталирати за вас.\n\nЗа више информација контактирајте добављача ваше дистрибуције или пакета.\n"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:74
++#: ../yumcommands.py:82
+ #, python-format
+ msgid "Problem repository: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:96
+ #, python-format
+ msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+ msgstr "Грешка: потребно је да додате списак пакета за %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:86
++#: ../yumcommands.py:112
+ msgid "Error: Need an item to match"
+ msgstr "Грешка: потребно је придружити ставку"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:92
++#: ../yumcommands.py:126
+ msgid "Error: Need a group or list of groups"
+ msgstr "Грешка: потребна је група или списак група"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:101
++#: ../yumcommands.py:143
+ #, python-format
+ msgid "Error: clean requires an option: %s"
+ msgstr "Грешка: clean захтева опцију: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:106
++#: ../yumcommands.py:149
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+ msgstr "Грешка: погрешан clean аргумент:%r"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:119
++#: ../yumcommands.py:164
+ msgid "No argument to shell"
+ msgstr "Не постоји аргумент за командно окружење"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:121
++#: ../yumcommands.py:166
+ #, python-format
+ msgid "Filename passed to shell: %s"
+ msgstr "Име датотеке је прослеђено командном окружењу: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:125
++#: ../yumcommands.py:170
+ #, python-format
+ msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+-msgstr ""
+-"Не постоји датотека %s, која је прослеђена као аргумент командном окружењу."
++msgstr "Не постоји датотека %s, која је прослеђена као аргумент командном окружењу."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:131
++#: ../yumcommands.py:176
+ msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+-msgstr ""
+-"Грешка: више од једне датотеке је прослеђено као аргумент командном "
+-"окружењу."
++msgstr "Грешка: више од једне датотеке је прослеђено као аргумент командном окружењу."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:148
++#: ../yumcommands.py:195
+ msgid ""
+ "There are no enabled repos.\n"
+ " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+ " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:200
++#: ../yumcommands.py:303
+ msgid "PACKAGE..."
+ msgstr "ПАКЕТ..."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:203
++#: ../yumcommands.py:310
+ msgid "Install a package or packages on your system"
+ msgstr "Инсталирајте пакет или пакете на ваш систем"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:212
++#: ../yumcommands.py:341
+ msgid "Setting up Install Process"
+ msgstr "Постављам процес инсталације"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
+ msgid "[PACKAGE...]"
+ msgstr "[ПАКЕТ...]"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:226
++#: ../yumcommands.py:374
+ msgid "Update a package or packages on your system"
+ msgstr "Ажурирај пакет или пакете на вашем систему"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:234
++#: ../yumcommands.py:403
+ msgid "Setting up Update Process"
+ msgstr "Постављам процес ажурирања"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:248
++#: ../yumcommands.py:434
+ msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:256
++#: ../yumcommands.py:463
+ msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:299
++#: ../yumcommands.py:523
+ msgid "Display details about a package or group of packages"
+ msgstr "Прикажи детаље о сваком пакету или групи пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:348
++#: ../yumcommands.py:591
+ msgid "Installed Packages"
+ msgstr "Инсталирани пакети"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:356
++#: ../yumcommands.py:601
+ msgid "Available Packages"
+ msgstr "Доступни пакети"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:360
++#: ../yumcommands.py:606
+ msgid "Extra Packages"
+ msgstr "Додатни пакети"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:364
++#: ../yumcommands.py:610
+ msgid "Updated Packages"
+ msgstr "Ажурирани пакети"
+ 
+ #. This only happens in verbose mode
+-#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
+ msgid "Obsoleting Packages"
+ msgstr "Превазиђени пакети"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:381
++#: ../yumcommands.py:627
+ msgid "Recently Added Packages"
+ msgstr "Недавно додати пакети"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:388
++#: ../yumcommands.py:634
+ msgid "No matching Packages to list"
+ msgstr "Не постоје одговарајући пакети за излиставање"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:402
++#: ../yumcommands.py:669
+ msgid "List a package or groups of packages"
+ msgstr "Излистај пакете или групе пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:414
++#: ../yumcommands.py:698
+ msgid "Remove a package or packages from your system"
+ msgstr "Уклоните пакет или пакете са вашег система"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:421
++#: ../yumcommands.py:727
+ msgid "Setting up Remove Process"
+ msgstr "Постављам процес уклањања"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:435
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "Постављам процес за групе"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Не постоји група над којом се може извршити команда"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:454
+-msgid "List available package groups"
+-msgstr "Излистај доступне групе пакета"
+-
+-#: ../yumcommands.py:474
+-msgid "Install the packages in a group on your system"
+-msgstr "Инсталирајте пакете у групи на вашем систему"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:497
+-msgid "Remove the packages in a group from your system"
+-msgstr "Уклоните пакете у групи са вашег система"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:525
+-msgid "Display details about a package group"
+-msgstr "Прикажи детаље о групи пакета"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:550
++#: ../yumcommands.py:1067
+ msgid "Generate the metadata cache"
+ msgstr "Направи кеш са метаподацима"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:556
++#: ../yumcommands.py:1093
+ msgid "Making cache files for all metadata files."
+ msgstr "Правим кеш датотеке за све датотеке са метаподацима."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:557
++#: ../yumcommands.py:1094
+ msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+ msgstr "Ово може да потраје у зависности од брзине вашег рачунара"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:578
++#: ../yumcommands.py:1113
+ msgid "Metadata Cache Created"
+ msgstr "Направљен је кеш са метаподацима"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:592
++#: ../yumcommands.py:1151
+ msgid "Remove cached data"
+ msgstr "Уклони кеширане податке"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:613
++#: ../yumcommands.py:1218
+ msgid "Find what package provides the given value"
+ msgstr "Пронађи који пакет пружа дату вредност"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:633
++#: ../yumcommands.py:1275
+ msgid "Check for available package updates"
+ msgstr "Проверите да ли су доступна ажурирања пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:687
++#: ../yumcommands.py:1366
+ msgid "Search package details for the given string"
+ msgstr "Претражите детаље о пакету за задату ниску"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:693
++#: ../yumcommands.py:1392
+ msgid "Searching Packages: "
+ msgstr "Претражујем пакете: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:710
++#: ../yumcommands.py:1434
+ msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+ msgstr "Ажурирајте пакете узимајући превазиђене у обзир"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:719
++#: ../yumcommands.py:1464
+ msgid "Setting up Upgrade Process"
+ msgstr "Постављам процес надградње"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:737
++#: ../yumcommands.py:1499
+ msgid "Install a local RPM"
+ msgstr "Инсталирај локални RPM"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:745
++#: ../yumcommands.py:1529
+ msgid "Setting up Local Package Process"
+ msgstr "Постављам процес локалних пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:764
+-msgid "Determine which package provides the given dependency"
+-msgstr "Одреди који пакети пружају дату зависност"
+-
+-#: ../yumcommands.py:767
++#: ../yumcommands.py:1593
+ msgid "Searching Packages for Dependency:"
+ msgstr "Претражујем пакете у потрази за зависностима:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:781
++#: ../yumcommands.py:1624
+ msgid "Run an interactive yum shell"
+ msgstr "Извршавај интерактивно yum командно окружење"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:787
++#: ../yumcommands.py:1650
+ msgid "Setting up Yum Shell"
+ msgstr "Постављам yum командно окружење"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:805
++#: ../yumcommands.py:1693
+ msgid "List a package's dependencies"
+ msgstr "Излистај зависности пакета"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:811
++#: ../yumcommands.py:1720
+ msgid "Finding dependencies: "
+ msgstr "Тражим зависности: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:827
++#: ../yumcommands.py:1752
+ msgid "Display the configured software repositories"
+ msgstr "Прикажи подешене софтверске ризнице"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
+ msgid "enabled"
+ msgstr "укључена"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
+ msgid "disabled"
+ msgstr "искључена"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:937
++#: ../yumcommands.py:1881
+ msgid "Repo-id      : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:938
++#: ../yumcommands.py:1882
+ msgid "Repo-name    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:941
++#: ../yumcommands.py:1885
+ msgid "Repo-status  : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:944
++#: ../yumcommands.py:1888
+ msgid "Repo-revision: "
+ msgstr "Ревизија ризнице     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:948
++#: ../yumcommands.py:1892
+ msgid "Repo-tags    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:954
++#: ../yumcommands.py:1898
+ msgid "Repo-distro-tags: "
+ msgstr "Дистро ознаке ризнице: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:959
++#: ../yumcommands.py:1903
+ msgid "Repo-updated : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:961
++#: ../yumcommands.py:1905
+ msgid "Repo-pkgs    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:962
++#: ../yumcommands.py:1906
+ msgid "Repo-size    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
+ msgid "Repo-baseurl : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1921
+ msgid "Repo-metalink: "
+ msgstr "Металинк ризнице     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:981
++#: ../yumcommands.py:1925
+ msgid "  Updated    : "
+ msgstr "  Ажурирано          : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:984
++#: ../yumcommands.py:1928
+ msgid "Repo-mirrors : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1000
++#: ../yumcommands.py:1943
+ #, python-format
+ msgid "Never (last: %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1002
++#: ../yumcommands.py:1945
+ #, python-format
+ msgid "Instant (last: %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1005
++#: ../yumcommands.py:1948
+ #, python-format
+ msgid "%s second(s) (last: %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1007
++#: ../yumcommands.py:1950
+ msgid "Repo-expire  : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1010
++#: ../yumcommands.py:1953
+ msgid "Repo-exclude : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1014
++#: ../yumcommands.py:1957
+ msgid "Repo-include : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1018
++#: ../yumcommands.py:1961
+ msgid "Repo-excluded: "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1022
++#: ../yumcommands.py:1965
+ msgid "Repo-filename: "
+ msgstr ""
+ 
+ #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+ #. then chop the middle (name)...
+-#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
+ msgid "repo id"
+ msgstr "репо id"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
+ msgid "status"
+ msgstr "статус"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1062
++#: ../yumcommands.py:2004
+ msgid "repo name"
+ msgstr "репо име"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1099
++#: ../yumcommands.py:2066
+ msgid "Display a helpful usage message"
+ msgstr "Прикажи корисну поруку о употреби"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1133
++#: ../yumcommands.py:2108
+ #, python-format
+ msgid "No help available for %s"
+ msgstr "Није доступна помоћ за %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1138
++#: ../yumcommands.py:2113
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "aliases: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"псеудоними: "
++msgstr "\n\nпсеудоними: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1140
++#: ../yumcommands.py:2115
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "alias: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"псеудоним: "
++msgstr "\n\nпсеудоним: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1168
++#: ../yumcommands.py:2200
+ msgid "Setting up Reinstall Process"
+ msgstr "Постављам процес поновне инсталације"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1176
++#: ../yumcommands.py:2212
+ msgid "reinstall a package"
+ msgstr "поновно инсталирам пакет"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1195
++#: ../yumcommands.py:2275
+ msgid "Setting up Downgrade Process"
+ msgstr "Постављам процес уназађивања"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1202
++#: ../yumcommands.py:2286
+ msgid "downgrade a package"
+ msgstr "уназади пакет"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1216
++#: ../yumcommands.py:2325
+ msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1255
++#: ../yumcommands.py:2377
+ msgid " Yum version groups:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1265
++#: ../yumcommands.py:2387
+ msgid " Group   :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1266
++#: ../yumcommands.py:2388
+ msgid " Packages:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1295
++#: ../yumcommands.py:2417
+ msgid "Installed:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1303
++#: ../yumcommands.py:2425
+ msgid "Group-Installed:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1312
++#: ../yumcommands.py:2434
+ msgid "Available:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1321
++#: ../yumcommands.py:2443
+ msgid "Group-Available:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1360
++#: ../yumcommands.py:2507
+ msgid "Display, or use, the transaction history"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2601
++msgid "Transactions:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2602
++msgid "Begin time  :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2603
++msgid "End time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2604
++msgid "Counts      :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2605
++msgid "  NEVRAC :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2606
++msgid "  NEVRA  :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2607
++msgid "  NA     :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2608
++msgid "  NEVR   :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2609
++msgid "  rpm DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2610
++msgid "  yum DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2643
+ #, python-format
+ msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1439
++#: ../yumcommands.py:2650
+ msgid "You don't have access to the history DB."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1487
++#: ../yumcommands.py:2742
+ msgid "Check for problems in the rpmdb"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:2807
+ msgid "load a saved transaction from filename"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1518
++#: ../yumcommands.py:2824
+ msgid "No saved transaction file specified."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1522
++#: ../yumcommands.py:2828
+ #, python-format
+ msgid "loading transaction from %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1528
++#: ../yumcommands.py:2834
+ #, python-format
+ msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
+ msgstr ""
+@@ -1989,105 +2093,110 @@ msgstr ""
+ msgid " Yum checks failed: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
+-"Неки други програм тренутно држи yum закључаним; чекам да тај програм "
+-"изађе..."
+ 
+-#: ../yummain.py:120
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr ""
+ 
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Неки други програм тренутно држи yum закључаним; чекам да тај програм изађе..."
++
+ #. Depsolve stage
+-#: ../yummain.py:167
++#: ../yummain.py:184
+ msgid "Resolving Dependencies"
+ msgstr "Разрешавам зависности"
+ 
+-#: ../yummain.py:230
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
+ #, python-format
+-msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
++msgid ""
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yummain.py:288
++#: ../yummain.py:332
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel."
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Излазим када корисник откаже."
++msgstr "\n\nИзлазим када корисник откаже."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:84
++#: ../yum/depsolve.py:127
+ msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:99
++#: ../yum/depsolve.py:143
+ msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+ msgstr "Постављам TransactionSets пре него што се подигне класа подешавања"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:153
++#: ../yum/depsolve.py:200
+ #, python-format
+ msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+ msgstr "Погрешан tsflag у датотеци подешавања: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:164
++#: ../yum/depsolve.py:218
+ #, python-format
+ msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+ msgstr "Претражујем pkgSack за зависност: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:207
++#: ../yum/depsolve.py:269
+ #, python-format
+ msgid "Member: %s"
+ msgstr "Члан: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
+ #, python-format
+ msgid "%s converted to install"
+ msgstr "%s пребачен за инсталацију"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:233
++#: ../yum/depsolve.py:295
+ #, python-format
+ msgid "Adding Package %s in mode %s"
+ msgstr "Додајем пакет %s у начину рада %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:311
+ #, python-format
+ msgid "Removing Package %s"
+ msgstr "Уклањам пакет %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:271
++#: ../yum/depsolve.py:333
+ #, python-format
+ msgid "%s requires: %s"
+ msgstr "%s захтева: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:312
++#: ../yum/depsolve.py:374
+ #, python-format
+ msgid "%s requires %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:339
++#: ../yum/depsolve.py:401
+ msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+ msgstr "Потребан захтев је већ потражен, обмањујем"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:349
++#: ../yum/depsolve.py:411
+ #, python-format
+ msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+ msgstr "Потребан захтев није име пакета. Тражим: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:357
++#: ../yum/depsolve.py:419
+ #, python-format
+ msgid "Potential Provider: %s"
+ msgstr "Могући снабдевач: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:380
++#: ../yum/depsolve.py:442
+ #, python-format
+ msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+ msgstr "Режим је %s за снабдевача %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:384
++#: ../yum/depsolve.py:446
+ #, python-format
+ msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+ msgstr "Режим за пакет који снабдева %s: %s"
+@@ -2095,1017 +2204,1071 @@ msgstr "Режим за пакет који снабдева %s: %s"
+ #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
+ #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
+ #. away :(
+-#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
+ #, python-format
+ msgid "Trying to update %s to resolve dep"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
+ #, python-format
+ msgid "No update paths found for %s. Failure!"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:416
++#: ../yum/depsolve.py:496
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+ msgstr "TSINFO: %s пакет захтева да %s буде означен за брисање"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:429
++#: ../yum/depsolve.py:509
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: мењам %s са %s ради разрешавања зависности."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:432
++#: ../yum/depsolve.py:512
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: ажурирам %s ради разрешавања зависности."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:520
+ #, python-format
+ msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+ msgstr "Не могу да пронађем путању ажурирања за зависност за: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:471
++#: ../yum/depsolve.py:551
+ #, python-format
+ msgid "Quick matched %s to require for %s"
+ msgstr "Брзо повезивање пакета %s као захтева за %s"
+ 
+ #. is it already installed?
+-#: ../yum/depsolve.py:513
++#: ../yum/depsolve.py:593
+ #, python-format
+ msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+ msgstr "%s је у пруженим пакетима али је већ инсталиран, уклањам га."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:529
++#: ../yum/depsolve.py:609
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+ msgstr "Потенцијално разрешавање пакета %s има новији примерак у ts-у."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:540
++#: ../yum/depsolve.py:620
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+ msgstr "Потенцијално разрешавање пакета %s има инсталиран новији примерак."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:558
++#: ../yum/depsolve.py:638
+ #, python-format
+ msgid "%s already in ts, skipping this one"
+ msgstr "%s је већ у ts-у, прескачем га"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:607
++#: ../yum/depsolve.py:687
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+ msgstr "TSINFO: означавам %s као ажурирање за %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:616
++#: ../yum/depsolve.py:696
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+ msgstr "TSINFO: означавам %s као инсталацију за %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
+ msgid "Success - empty transaction"
+ msgstr "Успех - празна трансакција"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
+ msgid "Restarting Loop"
+ msgstr "Поново покрећем петљу"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:799
++#: ../yum/depsolve.py:926
+ msgid "Dependency Process ending"
+ msgstr "Завршетак процеса зависности"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:821
++#: ../yum/depsolve.py:948
+ msgid "Success - deps resolved"
+ msgstr "Успех - зависности су разрешене"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:845
++#: ../yum/depsolve.py:972
+ #, python-format
+ msgid "Checking deps for %s"
+ msgstr "Проверавам зависности за %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:931
++#: ../yum/depsolve.py:1061
+ #, python-format
+ msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+ msgstr "тражим %s као захтев за %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1169
++#: ../yum/depsolve.py:1304
+ #, python-format
+ msgid "Running compare_providers() for %s"
+ msgstr "Покрећем compare_providers() за %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
+ #, python-format
+ msgid "better arch in po %s"
+ msgstr "боља архитектура у пакету %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1298
++#: ../yum/depsolve.py:1451
+ #, python-format
+ msgid "%s obsoletes %s"
+ msgstr "%s превазилази %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1310
++#: ../yum/depsolve.py:1463
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "archdist compared %s to %s on %s\n"
+ "  Winner: %s"
+-msgstr ""
+-"archdist упоредио %s са %s на %s\n"
+-"  Победник: %s"
++msgstr "archdist упоредио %s са %s на %s\n  Победник: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1318
++#: ../yum/depsolve.py:1471
+ #, python-format
+ msgid "common sourcerpm %s and %s"
+ msgstr "заједнички изворни rpm %s и %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1322
++#: ../yum/depsolve.py:1475
+ #, python-format
+ msgid "base package %s is installed for %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1328
++#: ../yum/depsolve.py:1481
+ #, python-format
+ msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+ msgstr "заједнички префикс %s између %s и %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1359
++#: ../yum/depsolve.py:1498
+ #, python-format
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1363
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
+ #, python-format
+ msgid " Winner: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1368
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
+ #, python-format
+ msgid " Loser(with %d): %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Best Order: %s"
+ msgstr "Најбољи редослед: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:234
++#: ../yum/__init__.py:266
+ msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:482
++#: ../yum/__init__.py:554
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:488
++#: ../yum/__init__.py:560
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+ msgstr "Ризници %r недостаје име у подешавањима, користим id"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:526
++#: ../yum/__init__.py:598
+ msgid "plugins already initialised"
+ msgstr "већ иницијализовани додаци"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:607
+ msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:544
++#: ../yum/__init__.py:618
+ msgid "Reading Local RPMDB"
+ msgstr "Читам локални RPMDB"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:567
++#: ../yum/__init__.py:648
+ msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:630
++#: ../yum/__init__.py:719
+ msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:660
++#: ../yum/__init__.py:749
+ msgid "Setting up Package Sacks"
+ msgstr "Постављам групе пакета"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:705
++#: ../yum/__init__.py:794
+ #, python-format
+ msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+ msgstr "репо објекту за репо %s недостаје a _resetSack метода\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:706
++#: ../yum/__init__.py:795
+ msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+ msgstr "због тога се овај репо не може вратити на почетну поставку.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:711
++#: ../yum/__init__.py:803
+ msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:723
++#: ../yum/__init__.py:815
+ msgid "Building updates object"
+ msgstr "Изграђујем објекат ажурирања"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:765
++#: ../yum/__init__.py:859
+ msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() неће бити присутна у будућим верзијама Yum-а.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:790
++#: ../yum/__init__.py:884
+ msgid "Getting group metadata"
+ msgstr "Добављам метаподатке групе"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:816
++#: ../yum/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Adding group file from repository: %s"
+ msgstr "Додајем датотеку групе из ризнице: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:827
++#: ../yum/__init__.py:923
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+ msgstr "Није успело додавање датотеке групе за ризницу: %s - %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:833
++#: ../yum/__init__.py:929
+ msgid "No Groups Available in any repository"
+ msgstr "Не постоји група која је доступна у било којој ризници"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:845
++#: ../yum/__init__.py:944
+ msgid "Getting pkgtags metadata"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:855
++#: ../yum/__init__.py:954
+ #, python-format
+ msgid "Adding tags from repository: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:866
++#: ../yum/__init__.py:965
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:944
++#: ../yum/__init__.py:1058
+ msgid "Importing additional filelist information"
+ msgstr "Увозим додатне информације о списковима датотека"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:958
++#: ../yum/__init__.py:1076
+ #, python-format
+ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:966
++#: ../yum/__init__.py:1093
+ msgid ""
+ "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+ "complete-transaction first to finish them."
+-msgstr ""
+-"Остале су недовршене трансакције. Можда би прво требало да извршите yum-"
+-"complete-transaction да бисте их завршили."
++msgstr "Остале су недовршене трансакције. Можда би прво требало да извршите yum-complete-transaction да бисте их завршили."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:983
++#: ../yum/__init__.py:1110
+ msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1041
++#: ../yum/__init__.py:1168
+ #, python-format
+ msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1096
++#: ../yum/__init__.py:1223
+ #, python-format
+ msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1217
++#: ../yum/__init__.py:1344
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Packages skipped because of dependency problems:"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Пакети су прескочени због проблема са зависностима:"
++msgstr "\nПакети су прескочени због проблема са зависностима:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1221
++#: ../yum/__init__.py:1348
+ #, python-format
+ msgid "    %s from %s"
+ msgstr "    %s из %s"
+ 
+ #. FIXME: _N()
+-#: ../yum/__init__.py:1391
++#: ../yum/__init__.py:1520
+ #, python-format
+ msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1395
++#: ../yum/__init__.py:1524
+ msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1407
++#: ../yum/__init__.py:1536
+ msgid "missing requires"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1408
++#: ../yum/__init__.py:1537
+ msgid "installed conflict"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1525
++#: ../yum/__init__.py:1673
+ msgid ""
+ "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+-msgstr ""
+-"Упозорење: дошло је до грешке у скриптици или неке друге некритичне грешке "
+-"током трансакције."
++msgstr "Упозорење: дошло је до грешке у скриптици или неке друге некритичне грешке током трансакције."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1535
++#: ../yum/__init__.py:1683
+ msgid "Transaction couldn't start:"
+ msgstr ""
+ 
+ #. should this be 'to_unicoded'?
+-#: ../yum/__init__.py:1538
++#: ../yum/__init__.py:1686
+ msgid "Could not run transaction."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1552
++#: ../yum/__init__.py:1700
+ #, python-format
+ msgid "Failed to remove transaction file %s"
+ msgstr "Није успело уклањање датотеке трансакције %s"
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1590
++#: ../yum/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+ msgstr ""
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1651
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1768
+-#, python-format
+-msgid "Could not open lock %s: %s"
+-msgstr ""
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1785
+-#, python-format
+-msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-msgstr "Нисам у могућности да проверим да ли је PID %s активан"
+-
+ #. Another copy seems to be running.
+-#: ../yum/__init__.py:1789
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr "Постоји закључавање %s: друга копија се извршава као pid %s."
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1830
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1875
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr ""
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Нисам у могућности да проверим да ли је PID %s активан"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+ "--enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1891
++#: ../yum/__init__.py:2119
+ msgid "Could not perform checksum"
+ msgstr "Не могу да извршим контролу суме"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1894
++#: ../yum/__init__.py:2122
+ msgid "Package does not match checksum"
+ msgstr "Пакет нема одговарајући контролну суму"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1946
++#: ../yum/__init__.py:2185
+ #, python-format
+ msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+-msgstr ""
+-"пакет нема одговарајућу вредност контролне суме или је за %s укључено "
+-"кеширање"
++msgstr "пакет нема одговарајућу вредност контролне суме или је за %s укључено кеширање"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
+ #, python-format
+ msgid "using local copy of %s"
+ msgstr "користим локални %s умножак"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1991
+-#, python-format
+-msgid ""
+-"Insufficient space in download directory %s\n"
+-"    * free   %s\n"
+-"    * needed %s"
+-msgstr ""
+-"Недовољна количина простора у директоријуму %s за преузимање\n"
+-"    * слободно је %s\n"
+-"    * потребно је %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:2052
++#: ../yum/__init__.py:2296
+ msgid "Header is not complete."
+ msgstr "Заглавље није потпуно."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2089
++#: ../yum/__init__.py:2336
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+-msgstr ""
+-"Заглавље није у локалном кешу и само начин рада са кеширањем је укључен. Не "
+-"могу да преузмем %s"
++msgstr "Заглавље није у локалном кешу и само начин рада са кеширањем је укључен. Не могу да преузмем %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2147
++#: ../yum/__init__.py:2396
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not installed"
+ msgstr "Јавни кључ за %s није инсталиран"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2151
++#: ../yum/__init__.py:2400
+ #, python-format
+ msgid "Problem opening package %s"
+ msgstr "Проблем са отварањем пакета %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2159
++#: ../yum/__init__.py:2408
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not trusted"
+ msgstr "Јавни кључ за %s није поверљив"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2163
++#: ../yum/__init__.py:2412
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is not signed"
+ msgstr "Пакет %s није потписан"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2202
++#: ../yum/__init__.py:2454
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s"
+ msgstr "Не могу да уклоним %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2206
++#: ../yum/__init__.py:2458
+ #, python-format
+ msgid "%s removed"
+ msgstr "%s је уклоњен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2252
++#: ../yum/__init__.py:2519
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s file %s"
+ msgstr "Не могу да уклоним %s датотеку %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2256
++#: ../yum/__init__.py:2523
+ #, python-format
+ msgid "%s file %s removed"
+ msgstr "%s датотека %s је уклоњена"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2258
++#: ../yum/__init__.py:2525
+ #, python-format
+-msgid "%d %s files removed"
+-msgstr "%d %s датотеке су уклоњене"
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2327
++#: ../yum/__init__.py:2627
+ #, python-format
+ msgid "More than one identical match in sack for %s"
+ msgstr "Постоји више од једног идентичног слагања у групи за %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2333
++#: ../yum/__init__.py:2633
+ #, python-format
+ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+ msgstr "Ништа се не слаже са %s.%s %s:%s-%s из ажурирања"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2632
++#: ../yum/__init__.py:2997
+ msgid ""
+ "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+ "                      Use searchGenerator() instead. \n"
+-msgstr ""
+-"searchPackages() неће бити присутна у будућим Yum верзијама."
+-"                      Уместо ње користите searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() неће бити присутна у будућим Yum верзијама.                      Уместо ње користите searchGenerator(). \n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2675
++#: ../yum/__init__.py:3053
+ #, python-format
+-msgid "Searching %d packages"
+-msgstr "Претражујем %d пакете"
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2679
++#: ../yum/__init__.py:3057
+ #, python-format
+ msgid "searching package %s"
+ msgstr "тражим пакет %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2691
++#: ../yum/__init__.py:3069
+ msgid "searching in file entries"
+ msgstr "тражим у уносима датотека"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2698
++#: ../yum/__init__.py:3076
+ msgid "searching in provides entries"
+ msgstr "тражим у уносима достављача"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2777
++#: ../yum/__init__.py:3213
+ msgid "No group data available for configured repositories"
+ msgstr "Нема доступних података о групама за подешене ризнице"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
+-#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
+-#: ../yum/__init__.py:3339
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
+ #, python-format
+ msgid "No Group named %s exists"
+ msgstr "Не постоји група под именом %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
+ #, python-format
+ msgid "package %s was not marked in group %s"
+ msgstr "пакет %s није означен у групи %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2887
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
+ #, python-format
+ msgid "Adding package %s from group %s"
+ msgstr "Додајем пакет %s из групе %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2891
++#: ../yum/__init__.py:3402
+ #, python-format
+ msgid "No package named %s available to be installed"
+ msgstr "Ниједан пакет под именом %s није доступан за инсталацију"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2941
++#: ../yum/__init__.py:3453
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2943
++#: ../yum/__init__.py:3455
+ #, python-format
+ msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
+ msgstr ""
+ 
+ #. This can happen due to excludes after .up has
+ #. happened.
+-#: ../yum/__init__.py:3002
++#: ../yum/__init__.py:3527
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+ msgstr "Група пакета %s није нађена у packagesack-у"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3022
++#: ../yum/__init__.py:3555
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
+ #, python-format
+ msgid "Invalid version flag from: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
+ #, python-format
+ msgid "No Package found for %s"
+ msgstr "Нема пронађених пакета за %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3401
++#: ../yum/__init__.py:4023
+ msgid "Package Object was not a package object instance"
+ msgstr "Објекат пакета није био примерак објекта пакета"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3405
++#: ../yum/__init__.py:4027
+ msgid "Nothing specified to install"
+ msgstr "Није одређено ништа за инсталацију"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
+ #, python-format
+ msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+ msgstr "Проверавам виртуелну доставу или доставу датотеке за %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
+-#: ../yum/__init__.py:4289
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Не постоји слагање за аргумент: %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:3507
++#: ../yum/__init__.py:4121
+ #, python-format
+ msgid "Package %s installed and not available"
+ msgstr "Пакет %s је инсталиран и није доступан"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3510
++#: ../yum/__init__.py:4124
+ msgid "No package(s) available to install"
+ msgstr "Нема пакета доступних за инсталацију"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3522
++#: ../yum/__init__.py:4136
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+ msgstr "Пакет: %s  - већ је у скупу трансакције"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3550
++#: ../yum/__init__.py:4164
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3555
++#: ../yum/__init__.py:4169
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+ "requirements"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3558
++#: ../yum/__init__.py:4172
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+ msgstr "Пакет %s је замењен пакетом %s, покушавам да наместо инсталирам %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3566
++#: ../yum/__init__.py:4180
+ #, python-format
+ msgid "Package %s already installed and latest version"
+ msgstr "Већ је инсталирана најновија верзија пакета %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3580
++#: ../yum/__init__.py:4194
+ #, python-format
+ msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+-msgstr ""
+-"Пакет који се поклапа са %s је већ инсталиран. Проверавам за новију верзију."
++msgstr "Пакет који се поклапа са %s је већ инсталиран. Проверавам за новију верзију."
+ 
+ #. update everything (the easy case)
+-#: ../yum/__init__.py:3684
++#: ../yum/__init__.py:4317
+ msgid "Updating Everything"
+ msgstr "Ажурирам све"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
+-#: ../yum/__init__.py:3915
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Не ажурирам пакете који су већ превазиђени: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
+ #, python-format
+ msgid "%s"
+ msgstr "%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3838
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Не постоји слагање за аргумент: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
+ #, python-format
+ msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Пакет је већ превазиђен: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3874
++#: ../yum/__init__.py:4525
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Не ажурирам пакете који су већ ажурирани: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3982
+-msgid "No package matched to remove"
+-msgstr "Ниједан пакет није одређен за уклањање"
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3988
++#: ../yum/__init__.py:4646
+ #, python-format
+ msgid "Skipping the running kernel: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3994
++#: ../yum/__init__.py:4652
+ #, python-format
+ msgid "Removing %s from the transaction"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4029
++#: ../yum/__init__.py:4689
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
+ #, python-format
+ msgid "Examining %s: %s"
+ msgstr "Испитујем %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4036
++#: ../yum/__init__.py:4696
+ #, python-format
+ msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+-msgstr ""
+-"Не могу да додам пакет %s у трансакцију. Архитектура није усаглашена: %s"
++msgstr "Не могу да додам пакет %s у трансакцију. Архитектура није усаглашена: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4051
++#: ../yum/__init__.py:4711
+ #, python-format
+ msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4059
++#: ../yum/__init__.py:4719
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+ "instead."
+-msgstr ""
+-"Пакет %s није инсталиран, не могу да га ажурирам. Извршите yum инсталацију "
+-"да бисте га инсталирали."
++msgstr "Пакет %s није инсталиран, не могу да га ажурирам. Извршите yum инсталацију да бисте га инсталирали."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
+ " instead."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
+ #, python-format
+ msgid "Excluding %s"
+ msgstr "Изузимам %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4099
++#: ../yum/__init__.py:4759
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s to be installed"
+ msgstr "Означавам %s за инсталацију"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4105
++#: ../yum/__init__.py:4765
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s as an update to %s"
+ msgstr "Означавам %s као ажурирање за %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4112
++#: ../yum/__init__.py:4772
+ #, python-format
+ msgid "%s: does not update installed package."
+ msgstr "%s: не ажурира инсталирани пакет."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+ msgstr "Не могу да отворим датотеку: %s. Прескачем је."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4177
++#: ../yum/__init__.py:4846
+ msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+-msgstr ""
+-"Проблем при поновној инсталацији: ниједан пакет није одређен за уклањање"
++msgstr "Проблем при поновној инсталацији: ниједан пакет није одређен за уклањање"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4203
++#: ../yum/__init__.py:4872
+ #, python-format
+ msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4311
++#: ../yum/__init__.py:4985
+ msgid "No package(s) available to downgrade"
+ msgstr "Нема пакета доступних за уназађивање"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4993
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+ msgstr "Пакету %s су дозвољене многоструке инсталације, прескачем га"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4365
++#: ../yum/__init__.py:5039
+ #, python-format
+ msgid "No Match for available package: %s"
+ msgstr "Нема доступног одговарајућег пакета: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4372
++#: ../yum/__init__.py:5046
+ #, python-format
+ msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+ msgstr "Само је надградња доступна за пакет: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
+ #, python-format
+ msgid "Failed to downgrade: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4516
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4534
++#: ../yum/__init__.py:5283
+ msgid "GPG key retrieval failed: "
+ msgstr "Добављање GPG кључа није успело: "
+ 
+ #. if we decide we want to check, even though the sig failed
+ #. here is where we would do that
+-#: ../yum/__init__.py:4557
++#: ../yum/__init__.py:5306
+ #, python-format
+ msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:5308
+ msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4567
++#: ../yum/__init__.py:5316
+ #, python-format
+ msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4576
++#: ../yum/__init__.py:5325
+ #, python-format
+ msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+ msgstr "Рашчлањивање GPG кључа није успело: кључ нема вредност %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4592
++#: ../yum/__init__.py:5341
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid : %s\n"
+-" Package: %s (%s)\n"
+-" From   : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4600
++#: ../yum/__init__.py:5351
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid: \"%s\"\n"
+-" From  : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4634
++#: ../yum/__init__.py:5393
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+ msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ инсталиран"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4671
++#: ../yum/__init__.py:5431
+ #, python-format
+ msgid "Key import failed (code %d)"
+ msgstr "Није успео увоз кључа (код %d)"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
+ msgid "Key imported successfully"
+ msgstr "Кључ је успешно увезен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4676
++#: ../yum/__init__.py:5437
+ msgid "Didn't install any keys"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4680
++#: ../yum/__init__.py:5440
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-msgstr ""
+-"GPG кључеви излистани за „%s“ ризницу су већ инсталирани али нису одговарајући за овај пакет.\n"
+-"Проверите да ли су подешени одговарајући УРЛ-ови кључева за ову ризницу."
++msgstr "GPG кључеви излистани за „%s“ ризницу су већ инсталирани али нису одговарајући за овај пакет.\nПроверите да ли су подешени одговарајући УРЛ-ови кључева за ову ризницу."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4689
++#: ../yum/__init__.py:5450
+ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+ msgstr "Увоз кључа(кључева) није помогао, погрешан кључ(кључеви)?"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4713
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr "GPG кључ на %s (0x%s) је већ увезен"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4754
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Није успео увоз кључа"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4770
++#: ../yum/__init__.py:5549
+ #, python-format
+ msgid "Didn't install any keys for repo %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4774
++#: ../yum/__init__.py:5554
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4924
++#: ../yum/__init__.py:5705
+ msgid "Unable to find a suitable mirror."
+ msgstr "Не могу да пронађем одговарајући одраз."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4926
++#: ../yum/__init__.py:5707
+ msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+ msgstr "Појавиле су се грешке за време преузимања пакета."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4981
++#: ../yum/__init__.py:5762
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error at %s"
+ msgstr "Пријавите ову грешку код %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4998
++#: ../yum/__init__.py:5779
+ msgid "Test Transaction Errors: "
+ msgstr "Грешке при провери трансакције: "
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5098
++#: ../yum/__init__.py:5891
+ #, python-format
+ msgid "Could not set cachedir: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
+ msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
+ #, python-format
+ msgid "Could not save transaction file %s: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5195
++#: ../yum/__init__.py:6009
+ #, python-format
+ msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5214
++#: ../yum/__init__.py:6038
+ msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5216
++#: ../yum/__init__.py:6040
+ msgid " ignoring, as requested."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
+ msgid " aborting."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:6052
+ msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5267
++#: ../yum/__init__.py:6092
+ #, python-format
+ msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5271
++#: ../yum/__init__.py:6096
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5349
++#: ../yum/__init__.py:6174
+ msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5351
++#: ../yum/__init__.py:6176
+ msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+ msgstr ""
+ 
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr ""
++
+ #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+-#: ../yum/plugins.py:209
++#: ../yum/plugins.py:212
+ msgid "Loaded plugins: "
+ msgstr "Учитани додаци: "
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
+ #, python-format
+ msgid "No plugin match for: %s"
+ msgstr "Не постоји слагање за додатак: %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:259
++#: ../yum/plugins.py:262
+ #, python-format
+ msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+ msgstr "Не учитавам додатак „%s“ пошто је искључен"
+ 
+ #. Give full backtrace:
+-#: ../yum/plugins.py:271
++#: ../yum/plugins.py:274
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+ msgstr "Додатак „%s“ не може да буде увезен"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:278
++#: ../yum/plugins.py:281
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+ msgstr "Додатак „%s“ не одређује верзију захтеваног API-а"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:283
++#: ../yum/plugins.py:286
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+ msgstr "Додатак „%s“ захтева API %s. Подржани API је %s."
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:316
++#: ../yum/plugins.py:319
+ #, python-format
+ msgid "Loading \"%s\" plugin"
+ msgstr "Учитавам „%s“ додатак"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:323
++#: ../yum/plugins.py:326
+ #, python-format
+ msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+-msgstr ""
+-"У путањи за претраживање додатака постоје два или више додатака под именом "
+-"„%s“"
++msgstr "У путањи за претраживање додатака постоје два или више додатака под именом „%s“"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:343
++#: ../yum/plugins.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Configuration file %s not found"
+ msgstr "Датотека подешавања %s није пронађена"
+ 
+ #. for
+ #. Configuration files for the plugin not found
+-#: ../yum/plugins.py:346
++#: ../yum/plugins.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+ msgstr "Не могу да пронађем датотеку подешавања за додатак %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:508
++#: ../yum/plugins.py:553
+ msgid "registration of commands not supported"
+ msgstr "регистрација команди није подржана"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:148
++#: ../yum/rpmsack.py:159
+ msgid "has missing requires of"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:151
++#: ../yum/rpmsack.py:162
+ msgid "has installed conflicts"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:160
++#: ../yum/rpmsack.py:171
+ #, python-format
+ msgid "%s is a duplicate with %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:168
++#: ../yum/rpmsack.py:179
+ #, python-format
+ msgid "%s is obsoleted by %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:176
++#: ../yum/rpmsack.py:187
+ #, python-format
+ msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+ msgstr ""
+@@ -3114,6 +3277,19 @@ msgstr ""
+ msgid "Repackaging"
+ msgstr "Поновно паковање"
+ 
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Недовољна количина простора у директоријуму %s за преузимање\n    * слободно је %s\n    * потребно је %s"
++
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+ #, python-format
+ msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3126,9 +3302,7 @@ msgstr "Није успела md5 провера за %s RPM"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Не могу да отворим RPM базу података за потребе читања. Можда је већ у "
+-"употреби?"
++msgstr "Не могу да отворим RPM базу података за потребе читања. Можда је већ у употреби?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3144,5 +3318,3 @@ msgstr "Оштећено заглавље %s"
+ #, python-format
+ msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+ msgstr "Грешка при отварању rpm-а %s - грешка %s"
+-
+-
+diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
+index 2576fa8..87f3bdd 100644
+--- a/po/sr at latin.po
++++ b/po/sr at latin.po
+@@ -2,880 +2,918 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # 
++# Translators:
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Yum\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
+-"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
++"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: sr at latin\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+ 
+-#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
+ msgid "Updating"
+ msgstr "Ažuriram"
+ 
+-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
+ msgid "Erasing"
+ msgstr "Brišem"
+ 
+-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
+-#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
+ #: ../yum/rpmtrans.py:78
+ msgid "Installing"
+ msgstr "Instaliram"
+ 
+-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
+ msgid "Obsoleted"
+ msgstr "Prevaziđeni"
+ 
+-#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
+ msgid "Updated"
+ msgstr "Ažurirani"
+ 
+-#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
+ msgid "Erased"
+ msgstr "Obrisani"
+ 
+-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
+-#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
+ msgid "Installed"
+ msgstr "Instalirani"
+ 
+-#: ../callback.py:130
++#: ../callback.py:142
+ msgid "No header - huh?"
+ msgstr "Nema zaglavlja - hm?"
+ 
+-#: ../callback.py:168
++#: ../callback.py:180
+ msgid "Repackage"
+ msgstr "Ponovno pakovanje"
+ 
+-#: ../callback.py:189
++#: ../callback.py:201
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+ msgstr "Greška: pogrešno izlazno stanje: %s za %s"
+ 
+-#: ../callback.py:212
++#: ../callback.py:224
+ #, python-format
+ msgid "Erased: %s"
+ msgstr "Obrisano: %s"
+ 
+-#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
+ msgid "Removing"
+ msgstr "Uklanjam"
+ 
+-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
+ msgid "Cleanup"
+ msgstr "Čišćenje"
+ 
+-#: ../cli.py:115
++#: ../cli.py:120
+ #, python-format
+ msgid "Command \"%s\" already defined"
+ msgstr "Naredba „%s“ je već definisana"
+ 
+-#: ../cli.py:127
++#: ../cli.py:135
+ msgid "Setting up repositories"
+ msgstr "Postavljam riznice"
+ 
+-#: ../cli.py:138
++#: ../cli.py:146
+ msgid "Reading repository metadata in from local files"
+ msgstr "Čitam metapodatke riznica iz lokalnih datoteka"
+ 
+-#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Config Error: %s"
+ msgstr "Greška pri podešavanju: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Options Error: %s"
+ msgstr "Greška u opcijama: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:293
++#: ../cli.py:325
+ #, python-format
+ msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+ msgstr "  Instaliran : %s-%s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:295
++#: ../cli.py:327
+ #, python-format
+ msgid "  Built    : %s at %s"
+ msgstr "  Napravio/la: %s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:297
++#: ../cli.py:329
+ #, python-format
+ msgid "  Committed: %s at %s"
+ msgstr "  Objavio/la : %s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:336
++#: ../cli.py:370
+ msgid "You need to give some command"
+ msgstr "Morate da unesete neku komandu"
+ 
+-#: ../cli.py:350
++#: ../cli.py:384
+ #, python-format
+ msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:400
++#: ../cli.py:442
+ msgid "Disk Requirements:\n"
+ msgstr "Zahtevi diska:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:402
++#: ../cli.py:444
+ #, python-format
+ msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr ""
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+ #. TODO: simplify the dependency errors?
+ #. Fixup the summary
+-#: ../cli.py:407
++#: ../cli.py:449
+ msgid ""
+ "Error Summary\n"
+ "-------------\n"
+-msgstr ""
+-"Sažetak grešaka\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Sažetak grešaka\n-------------\n"
+ 
+-#: ../cli.py:450
++#: ../cli.py:497
+ msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+ msgstr "Pokušavam da izvršim transakciju ali nema šta da se radi. Izlazim."
+ 
+-#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:542
+ msgid "Exiting on user Command"
+ msgstr "Izlazim na komandu korisnika"
+ 
+-#: ../cli.py:501
++#: ../cli.py:546
+ msgid "Downloading Packages:"
+ msgstr "Preuzimam pakete:"
+ 
+-#: ../cli.py:506
++#: ../cli.py:551
+ msgid "Error Downloading Packages:\n"
+ msgstr "Greška pri preuzimanju paketa:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
+ msgid "Running Transaction Check"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
+ msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
+ msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:587
+ msgid "RPM needs to be updated"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:543
++#: ../cli.py:588
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error in %s"
+ msgstr "Prijavite ovu grešku u %s"
+ 
+-#: ../cli.py:549
++#: ../cli.py:594
+ msgid "Running Transaction Test"
+ msgstr "Izvršavam proveru transakcije"
+ 
+-#: ../cli.py:561
++#: ../cli.py:606
+ msgid "Transaction Check Error:\n"
+ msgstr "Greška pri proveri transakcije:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:568
++#: ../cli.py:613
+ msgid "Transaction Test Succeeded"
+ msgstr "Provera transakcije je uspela"
+ 
+-#: ../cli.py:600
++#: ../cli.py:645
+ msgid "Running Transaction"
+ msgstr "Izvršavam transakciju"
+ 
+-#: ../cli.py:630
++#: ../cli.py:678
+ msgid ""
+ "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+ "Use \"-y\" to override."
+-msgstr ""
+-"Odbijam da automatski uvezem ključeve kada se izvršavanje ne nadgleda.\n"
+-"Za prevazilaženje ovoga koristite „-y“."
++msgstr "Odbijam da automatski uvezem ključeve kada se izvršavanje ne nadgleda.\nZa prevazilaženje ovoga koristite „-y“."
+ 
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
+ msgstr "  * Možda ste mislili: "
+ 
+-#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
+ #, python-format
+ msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+ msgstr "%s%s%s paket je dostupan, ali nije instaliran."
+ 
+-#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
+ #, python-format
+ msgid "No package %s%s%s available."
+ msgstr "Ne postoji dostupan paket %s%s%s."
+ 
+-#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
+-msgid "Package(s) to install"
+-msgstr "Paket(i) koji će se instalirati"
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
+-#: ../yumcommands.py:190
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
+ msgid "Nothing to do"
+ msgstr "Nema šta da se radi"
+ 
+-#: ../cli.py:767
++#: ../cli.py:897
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Update"
+-msgstr "%d paketi označeni za ažuriranje"
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:770
++#: ../cli.py:899
+ msgid "No Packages marked for Update"
+ msgstr "Nema paketa označenih za ažuriranje"
+ 
+-#: ../cli.py:866
++#: ../cli.py:1011
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+-msgstr ""
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:869
++#: ../cli.py:1013
+ msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:885
++#: ../cli.py:1038
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for removal"
+-msgstr "%d paketi označeni za uklanjanje"
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:1040
+ msgid "No Packages marked for removal"
+ msgstr "Nema paketa označenih za uklanjanje"
+ 
+-#: ../cli.py:913
+-msgid "Package(s) to downgrade"
+-msgstr "Paket(i) koji će se unazaditi"
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:938
++#: ../cli.py:1114
+ #, python-format
+ msgid " (from %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:939
++#: ../cli.py:1115
+ #, python-format
+ msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:947
+-msgid "Package(s) to reinstall"
+-msgstr "Paket(i) koji će se ponovo instalirati"
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:960
++#: ../cli.py:1149
+ msgid "No Packages Provided"
+ msgstr "Nijedan paket nije dobavljen"
+ 
+-#: ../cli.py:1058
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Paket(i) koji će se instalirati"
++
++#: ../cli.py:1269
+ #, python-format
+ msgid "N/S Matched: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1075
++#: ../cli.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1077
++#: ../cli.py:1288
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1095
++#: ../cli.py:1306
+ #, python-format
+ msgid "Matched: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1102
++#: ../cli.py:1313
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1106
++#: ../cli.py:1317
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No matches found for: %s"
+ msgstr "Upozorenje: nije nađeno podudaranje za %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1109
++#: ../cli.py:1320
+ msgid "No Matches found"
+ msgstr "Nisu pronađena podudaranja"
+ 
+-#: ../cli.py:1174
++#: ../cli.py:1436
+ #, python-format
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Nisu pronađeni paketi za %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1184
++#: ../cli.py:1472
+ msgid "Cleaning repos: "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1189
++#: ../cli.py:1477
+ msgid "Cleaning up Everything"
+ msgstr "Čistim sve"
+ 
+-#: ../cli.py:1205
++#: ../cli.py:1493
+ msgid "Cleaning up Headers"
+ msgstr "Čistim zaglavlja"
+ 
+-#: ../cli.py:1208
++#: ../cli.py:1496
+ msgid "Cleaning up Packages"
+ msgstr "Čistim pakete"
+ 
+-#: ../cli.py:1211
++#: ../cli.py:1499
+ msgid "Cleaning up xml metadata"
+ msgstr "Čistim xml metapodatke"
+ 
+-#: ../cli.py:1214
++#: ../cli.py:1502
+ msgid "Cleaning up database cache"
+ msgstr "Čistim keš baze podataka"
+ 
+-#: ../cli.py:1217
++#: ../cli.py:1505
+ msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+ msgstr "Čistim expire-cache metapodatke"
+ 
+-#: ../cli.py:1220
++#: ../cli.py:1508
+ msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1223
++#: ../cli.py:1511
+ msgid "Cleaning up plugins"
+ msgstr "Čistim dodatke"
+ 
+-#: ../cli.py:1247
++#: ../cli.py:1547
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No groups match: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1264
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
+ msgid "Installed Groups:"
+ msgstr "Instalirane grupe:"
+ 
+-#: ../cli.py:1270
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
+ msgid "Installed Language Groups:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
+ msgid "Available Groups:"
+ msgstr "Dostupne grupe:"
+ 
+-#: ../cli.py:1282
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
+ msgid "Available Language Groups:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1285
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
+ msgid "Done"
+ msgstr "Urađeno"
+ 
+-#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not exist."
+ msgstr "Upozorenje: grupa %s ne postoji."
+ 
+-#: ../cli.py:1324
++#: ../cli.py:1703
+ msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+-msgstr ""
+-"Nema dostupnih paketa za instalaciju ili ažuriranje u svim zahtevanim "
+-"grupama"
++msgstr "Nema dostupnih paketa za instalaciju ili ažuriranje u svim zahtevanim grupama"
+ 
+-#: ../cli.py:1326
++#: ../cli.py:1705
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to Install"
+-msgstr "%d paket(i) za instalaciju"
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
+ #, python-format
+ msgid "No group named %s exists"
+ msgstr "Ne postoji grupa pod imenom %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1342
++#: ../cli.py:1731
+ msgid "No packages to remove from groups"
+ msgstr "Nema paketa za uklanjanje iz grupa"
+ 
+-#: ../cli.py:1344
++#: ../cli.py:1733
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to remove"
+-msgstr "%d  paket(i) za uklanjanje"
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../cli.py:1386
++#: ../cli.py:1774
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is already installed, skipping"
+ msgstr "Paket %s je već instaliran, preskačem ga"
+ 
+-#: ../cli.py:1397
++#: ../cli.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+ msgstr "Uklanjam neuporediv paket %s.%s"
+ 
+ #. we've not got any installed that match n or n+a
+-#: ../cli.py:1423
++#: ../cli.py:1811
+ #, python-format
+ msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+-msgstr ""
+-"Ne postoji instaliran drugi %s, dodajem ga u spisak za potencijalnu "
+-"instalaciju"
++msgstr "Ne postoji instaliran drugi %s, dodajem ga u spisak za potencijalnu instalaciju"
+ 
+-#: ../cli.py:1443
++#: ../cli.py:1831
+ msgid "Plugin Options"
+ msgstr "Opcije dodatka"
+ 
+-#: ../cli.py:1451
++#: ../cli.py:1843
+ #, python-format
+ msgid "Command line error: %s"
+ msgstr "Greška komandne linije: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1467
++#: ../cli.py:1865
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "%s: %s option requires an argument"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: %s opcija zahteva argument"
++msgstr "\n\n%s: %s opcija zahteva argument"
+ 
+-#: ../cli.py:1521
++#: ../cli.py:1928
+ msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+ msgstr "--color prima jedan od sledećih: auto, always, never"
+ 
+ #. We have a relative installroot ... haha
+-#: ../cli.py:1596
++#: ../cli.py:1999
+ #, python-format
+ msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1642
++#: ../cli.py:2053
+ msgid "show this help message and exit"
+ msgstr "prikaži ovu pomoćnu poruku i izađi"
+ 
+-#: ../cli.py:1646
++#: ../cli.py:2057
+ msgid "be tolerant of errors"
+ msgstr "budi tolerantan na greške"
+ 
+-#: ../cli.py:1649
++#: ../cli.py:2060
+ msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1652
++#: ../cli.py:2063
+ msgid "config file location"
+ msgstr "mesto datoteke podešavanja"
+ 
+-#: ../cli.py:1655
++#: ../cli.py:2066
+ msgid "maximum command wait time"
+ msgstr "najduže vreme čekanja na komandu"
+ 
+-#: ../cli.py:1657
++#: ../cli.py:2068
+ msgid "debugging output level"
+ msgstr "nivo izlaznog prikaza za pronalaženje grešaka"
+ 
+-#: ../cli.py:1661
++#: ../cli.py:2072
+ msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+-msgstr ""
+-"prikazuj duplikate, u riznicama, u komandama za izlistavanje/pretraživanje"
++msgstr "prikazuj duplikate, u riznicama, u komandama za izlistavanje/pretraživanje"
+ 
+-#: ../cli.py:1663
++#: ../cli.py:2074
+ msgid "error output level"
+ msgstr "nivo izlaznog prikaza grešaka"
+ 
+-#: ../cli.py:1666
++#: ../cli.py:2077
+ msgid "debugging output level for rpm"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1669
++#: ../cli.py:2080
+ msgid "quiet operation"
+ msgstr "tiha radnja"
+ 
+-#: ../cli.py:1671
++#: ../cli.py:2082
+ msgid "verbose operation"
+ msgstr "opširna radnja"
+ 
+-#: ../cli.py:1673
++#: ../cli.py:2084
+ msgid "answer yes for all questions"
+ msgstr "odgovori sa da na sva pitanja"
+ 
+-#: ../cli.py:1675
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2090
+ msgid "show Yum version and exit"
+ msgstr "prikaži Yum verziju i izađi"
+ 
+-#: ../cli.py:1676
++#: ../cli.py:2091
+ msgid "set install root"
+ msgstr "postavi koreni direktorijum instalacije"
+ 
+-#: ../cli.py:1680
++#: ../cli.py:2095
+ msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr "uključi jednu ili više riznica (skraćenice su dozvoljene)"
+ 
+-#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:2099
+ msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr "isključi jednu ili više riznica (skraćenice su dozvoljene)"
+ 
+-#: ../cli.py:1687
++#: ../cli.py:2102
+ msgid "exclude package(s) by name or glob"
+ msgstr "izuzmi paket(e) po imenu ili globu"
+ 
+-#: ../cli.py:1689
++#: ../cli.py:2104
+ msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+ msgstr "isključi izuzimanje iz glavnog skupa, za riznicu ili za sve"
+ 
+-#: ../cli.py:1692
++#: ../cli.py:2107
+ msgid "enable obsoletes processing during updates"
+ msgstr "uključi obradu zastarelih paketa u toku ažuriranja"
+ 
+-#: ../cli.py:1694
++#: ../cli.py:2109
+ msgid "disable Yum plugins"
+ msgstr "isključi dodatke za Yum"
+ 
+-#: ../cli.py:1696
++#: ../cli.py:2111
+ msgid "disable gpg signature checking"
+ msgstr "isključi proveru gpg potpisa"
+ 
+-#: ../cli.py:1698
++#: ../cli.py:2113
+ msgid "disable plugins by name"
+ msgstr "isključi dodatke po imenu"
+ 
+-#: ../cli.py:1701
++#: ../cli.py:2116
+ msgid "enable plugins by name"
+ msgstr "uključi dodatke po imenu"
+ 
+-#: ../cli.py:1704
++#: ../cli.py:2119
+ msgid "skip packages with depsolving problems"
+ msgstr "preskoči pakete koji imaju problema sa rešavanjem zavisnosti"
+ 
+-#: ../cli.py:1706
++#: ../cli.py:2121
+ msgid "control whether color is used"
+ msgstr "kontroliše da li se koristi boja"
+ 
+-#: ../cli.py:1708
++#: ../cli.py:2123
+ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:1710
++#: ../cli.py:2125
+ msgid "set arbitrary config and repo options"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jan"
+ msgstr "jan"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Feb"
+ msgstr "feb"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Mar"
+ msgstr "mar"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Apr"
+ msgstr "apr"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "May"
+ msgstr "maj"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jun"
+ msgstr "jun"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Jul"
+ msgstr "jul"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Aug"
+ msgstr "avg"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Sep"
+ msgstr "sep"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Oct"
+ msgstr "okt"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Nov"
+ msgstr "nov"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Dec"
+ msgstr "dec"
+ 
+-#: ../output.py:318
++#: ../output.py:468
+ msgid "Trying other mirror."
+ msgstr "Pokušavam drugi odraz."
+ 
+-#: ../output.py:581
++#: ../output.py:811
+ #, python-format
+ msgid "Name        : %s%s%s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:582
++#: ../output.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Arch        : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:584
++#: ../output.py:814
+ #, python-format
+ msgid "Epoch       : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:585
++#: ../output.py:815
+ #, python-format
+ msgid "Version     : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:586
++#: ../output.py:816
+ #, python-format
+ msgid "Release     : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:587
++#: ../output.py:817
+ #, python-format
+ msgid "Size        : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:588 ../output.py:900
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
+ #, python-format
+ msgid "Repo        : %s"
+ msgstr "Riznica     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:590
++#: ../output.py:820
+ #, python-format
+ msgid "From repo   : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:592
++#: ../output.py:822
+ #, python-format
+ msgid "Committer   : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:593
++#: ../output.py:823
+ #, python-format
+ msgid "Committime  : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:594
++#: ../output.py:824
+ #, python-format
+ msgid "Buildtime   : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:596
++#: ../output.py:826
+ #, python-format
+ msgid "Install time: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:604
++#: ../output.py:834
+ #, python-format
+ msgid "Installed by: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:611
++#: ../output.py:841
+ #, python-format
+ msgid "Changed by  : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:612
++#: ../output.py:842
+ msgid "Summary     : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:614 ../output.py:913
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
+ #, python-format
+ msgid "URL         : %s"
+ msgstr "URL         : %s"
+ 
+-#: ../output.py:615
++#: ../output.py:845
+ msgid "License     : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:616 ../output.py:910
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
+ msgid "Description : "
+ msgstr "Opis        : "
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "y"
+ msgstr "d"
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "yes"
+ msgstr "da"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "n"
+ msgstr "n"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "no"
+ msgstr "ne"
+ 
+-#: ../output.py:689
++#: ../output.py:969
+ msgid "Is this ok [y/N]: "
+ msgstr "Da li je ovo u redu [d/N]: "
+ 
+-#: ../output.py:777
++#: ../output.py:1092
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Group: %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Grupa: %s"
++msgstr "\nGrupa: %s"
+ 
+-#: ../output.py:781
++#: ../output.py:1096
+ #, python-format
+ msgid " Group-Id: %s"
+ msgstr " IB grupe: %s"
+ 
+-#: ../output.py:786
++#: ../output.py:1117
+ #, python-format
+ msgid " Description: %s"
+ msgstr " Opis: %s"
+ 
+-#: ../output.py:788
++#: ../output.py:1119
+ #, python-format
+ msgid " Language: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:790
++#: ../output.py:1121
+ msgid " Mandatory Packages:"
+ msgstr " Obavezni paketi:"
+ 
+-#: ../output.py:791
++#: ../output.py:1122
+ msgid " Default Packages:"
+ msgstr " Podrazumevani paketi:"
+ 
+-#: ../output.py:792
++#: ../output.py:1123
+ msgid " Optional Packages:"
+ msgstr " Izborni paketi:"
+ 
+-#: ../output.py:793
++#: ../output.py:1124
+ msgid " Conditional Packages:"
+ msgstr " Uslovljeni paketi:"
+ 
+-#: ../output.py:814
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
+ #, python-format
+ msgid "package: %s"
+ msgstr "paket: %s"
+ 
+-#: ../output.py:816
++#: ../output.py:1157
+ msgid "  No dependencies for this package"
+ msgstr "  Ne postoje zavisnosti ovog paketa"
+ 
+-#: ../output.py:821
++#: ../output.py:1162
+ #, python-format
+ msgid "  dependency: %s"
+ msgstr "  zavisnost: %s"
+ 
+-#: ../output.py:823
++#: ../output.py:1164
+ msgid "   Unsatisfied dependency"
+ msgstr "   Nezadovoljena zavisnost"
+ 
+-#: ../output.py:901
++#: ../output.py:1275
+ msgid "Matched from:"
+ msgstr "Povezan iz  :"
+ 
+-#: ../output.py:916
++#: ../output.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "License     : %s"
+ msgstr "Licenca     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:919
++#: ../output.py:1289
+ #, python-format
+ msgid "Filename    : %s"
+ msgstr "Ime datoteke: %s"
+ 
+-#: ../output.py:923
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
+ msgid "Other       : "
+ msgstr "Ostalo      : "
+ 
+-#: ../output.py:966
++#: ../output.py:1364
+ msgid "There was an error calculating total download size"
+ msgstr "Dogodila se greška pri računanju ukupne veličine za preuzimanje"
+ 
+-#: ../output.py:971
++#: ../output.py:1369
+ #, python-format
+ msgid "Total size: %s"
+ msgstr "Ukupna veličina: %s"
+ 
+-#: ../output.py:974
++#: ../output.py:1371
+ #, python-format
+ msgid "Total download size: %s"
+ msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje: %s"
+ 
+-#: ../output.py:978 ../output.py:998
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
+ #, python-format
+ msgid "Installed size: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:994
++#: ../output.py:1392
+ msgid "There was an error calculating installed size"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1039
++#: ../output.py:1442
+ msgid "Reinstalling"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1040
++#: ../output.py:1443
+ msgid "Downgrading"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1041
++#: ../output.py:1444
+ msgid "Installing for dependencies"
+ msgstr "Instaliram zbog zavisnosti"
+ 
+-#: ../output.py:1042
++#: ../output.py:1445
+ msgid "Updating for dependencies"
+ msgstr "Ažuriram zbog zavisnosti"
+ 
+-#: ../output.py:1043
++#: ../output.py:1446
+ msgid "Removing for dependencies"
+ msgstr "Uklanjam zbog zavisnosti"
+ 
+-#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
+ msgid "Skipped (dependency problems)"
+ msgstr "Preskočeno (problemi sa zavisnostima)"
+ 
+-#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
+ msgid "Not installed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1053
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
+ msgid "Not available"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
+ msgid "Package"
+-msgstr "Paket"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] "Paket"
+ 
+-#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1478
+ msgid "Arch"
+ msgstr "Arhitektura"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Version"
+ msgstr "Verzija"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Repository"
+ msgstr "Riznica"
+ 
+-#: ../output.py:1077
++#: ../output.py:1480
+ msgid "Size"
+ msgstr "Veličina"
+ 
+-#: ../output.py:1089
++#: ../output.py:1492
+ #, python-format
+ msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1098
++#: ../output.py:1501
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -883,57 +921,59 @@ msgid ""
+ "%s\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1109
+-#, python-format
+-msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1113
+-#, python-format
+-msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1117
+-#, python-format
+-msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1121
+-#, python-format
+-msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1125
+-#, python-format
+-msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
++
++#: ../output.py:1604
+ msgid "Removed"
+ msgstr "Uklonjeno"
+ 
+-#: ../output.py:1166
++#: ../output.py:1605
+ msgid "Dependency Removed"
+ msgstr "Zavisnost uklonjena"
+ 
+-#: ../output.py:1168
++#: ../output.py:1607
+ msgid "Dependency Installed"
+ msgstr "Zavisnost instalirana"
+ 
+-#: ../output.py:1170
++#: ../output.py:1609
+ msgid "Dependency Updated"
+ msgstr "Zavisnost ažurirana"
+ 
+-#: ../output.py:1172
++#: ../output.py:1611
+ msgid "Replaced"
+ msgstr "Zamenjeno"
+ 
+-#: ../output.py:1173
++#: ../output.py:1612
+ msgid "Failed"
+ msgstr "Neuspeh"
+ 
+ #. Delta between C-c's so we treat as exit
+-#: ../output.py:1260
++#: ../output.py:1699
+ msgid "two"
+ msgstr "dva"
+ 
+@@ -941,7 +981,7 @@ msgstr "dva"
+ #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+ #. to exit.
+ #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+-#: ../output.py:1271
++#: ../output.py:1710
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -949,491 +989,542 @@ msgid ""
+ "to exit.\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1282
++#: ../output.py:1721
+ msgid "user interrupt"
+ msgstr "prekid od strane korisnika"
+ 
+-#: ../output.py:1300
++#: ../output.py:1747
+ msgid "Total"
+ msgstr "Ukupno"
+ 
+-#: ../output.py:1322
++#: ../output.py:1769
+ msgid "I"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1323
++#: ../output.py:1770
+ msgid "O"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1771
+ msgid "E"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1772
+ msgid "R"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1326
++#: ../output.py:1773
+ msgid "D"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1327
++#: ../output.py:1774
+ msgid "U"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1341
++#: ../output.py:1788
+ msgid "<unset>"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1342
++#: ../output.py:1789
+ msgid "System"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1411
++#: ../output.py:1858
+ #, python-format
+ msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
+ msgid "No transactions"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
+ msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1484
++#: ../output.py:1940
+ msgid "Command line"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
+ msgid "Login user"
+ msgstr ""
+ 
+ #. REALLY Needs to use columns!
+-#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
+ msgid "ID"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1489
++#: ../output.py:1945
+ msgid "Date and time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
+ msgid "Action(s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
+ msgid "Altered"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1994
+ msgid "No transaction ID given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
+ msgid "Bad transaction ID given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1569
++#: ../output.py:2025
+ msgid "Not found given transaction ID"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1577
++#: ../output.py:2033
+ msgid "Found more than one transaction ID!"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
+ msgid "No transaction ID, or package, given"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
+ msgid "Downgraded"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Older"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Newer"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
+ msgid "Transaction ID :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1728
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
+ msgid "Begin time     :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
+ msgid "Begin rpmdb    :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1749
++#: ../output.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "(%u seconds)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1751
++#: ../output.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "(%u minutes)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1753
++#: ../output.py:2223
+ #, python-format
+ msgid "(%u hours)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1755
++#: ../output.py:2225
+ #, python-format
+ msgid "(%u days)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1756
++#: ../output.py:2226
+ msgid "End time       :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
+ msgid "End rpmdb      :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
+ msgid "User           :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Return-Code    :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1773
++#: ../output.py:2243
+ msgid "Failures:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1777
++#: ../output.py:2247
+ msgid "Failure:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Success"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
+ msgid "Command Line   :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1795
++#: ../output.py:2265
+ #, python-format
+ msgid "Additional non-default information stored: %d"
+ msgstr ""
+ 
+ #. This is _possible_, but not common
+-#: ../output.py:1800
++#: ../output.py:2270
+ msgid "Transaction performed with:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1804
++#: ../output.py:2274
+ msgid "Packages Altered:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1808
++#: ../output.py:2278
+ msgid "Packages Skipped:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1814
++#: ../output.py:2286
+ msgid "Rpmdb Problems:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1825
++#: ../output.py:2297
+ msgid "Scriptlet output:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1831
++#: ../output.py:2303
+ msgid "Errors:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
+-msgid "Install"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1839
++#: ../output.py:2311
+ msgid "Dep-Install"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1841
++#: ../output.py:2313
+ msgid "Obsoleting"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1842
++#: ../output.py:2314
+ msgid "Erase"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1843
+-msgid "Reinstall"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1844
+-msgid "Downgrade"
+-msgstr ""
+-
+-#: ../output.py:1846
++#: ../output.py:2318
+ msgid "Update"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1909
++#: ../output.py:2392
+ msgid "Time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1935
++#: ../output.py:2418
+ msgid "Last day"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1936
++#: ../output.py:2419
+ msgid "Last week"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1937
++#: ../output.py:2420
+ msgid "Last 2 weeks"
+ msgstr ""
+ 
+ #. US default :p
+-#: ../output.py:1938
++#: ../output.py:2421
+ msgid "Last 3 months"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1939
++#: ../output.py:2422
+ msgid "Last 6 months"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1940
++#: ../output.py:2423
+ msgid "Last year"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1941
++#: ../output.py:2424
+ msgid "Over a year ago"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1984
++#: ../output.py:2471
+ #, python-format
+ msgid "No Transaction %s found"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1990
++#: ../output.py:2477
+ msgid "Transaction ID:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:1991
++#: ../output.py:2478
+ msgid "Available additional history information:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2003
++#: ../output.py:2491
+ #, python-format
+ msgid "%s: No additional data found by this name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2700
+ msgid "installed"
+ msgstr "instaliran"
+ 
+-#: ../output.py:2107
++#: ../output.py:2701
+ msgid "an update"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2108
++#: ../output.py:2702
+ msgid "erased"
+ msgstr "obrisan"
+ 
+-#: ../output.py:2109
++#: ../output.py:2703
+ msgid "reinstalled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2110
++#: ../output.py:2704
+ msgid "a downgrade"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2111
++#: ../output.py:2705
+ msgid "obsoleting"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2112
++#: ../output.py:2706
+ msgid "updated"
+ msgstr "ažuriran"
+ 
+-#: ../output.py:2113
++#: ../output.py:2707
+ msgid "obsoleted"
+ msgstr "prevaziđen"
+ 
+-#: ../output.py:2117
++#: ../output.py:2711
+ #, python-format
+ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2124
++#: ../output.py:2722
+ msgid "--> Running transaction check"
+ msgstr "--> Izvršava se provera transakcije"
+ 
+-#: ../output.py:2129
++#: ../output.py:2728
+ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+ msgstr "--> Ponovno pokretanje razrešavanja zavisnosti sa novim promenama."
+ 
+-#: ../output.py:2134
++#: ../output.py:2734
+ msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+ msgstr "--> Završeno je razrešavanje zavisnosti"
+ 
+-#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+ msgstr "--> Obrađujem zavisnost: %s za paket: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2149
++#: ../output.py:2773
+ #, python-format
+ msgid "---> Keeping package: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2782
+ #, python-format
+ msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+ msgstr "--> Nerazrešena zavisnost: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2163
++#: ../output.py:2799
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2165
++#: ../output.py:2801
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    Requires: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2810
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    %s: %s (%s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2179
++#: ../output.py:2815
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2181
++#: ../output.py:2817
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        Not found"
+ msgstr ""
+ 
+ #. These should be the only three things we care about:
+-#: ../output.py:2196
++#: ../output.py:2832
+ msgid "Updated By"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2833
+ msgid "Downgraded By"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2198
++#: ../output.py:2834
+ msgid "Obsoleted By"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2216
++#: ../output.py:2852
+ msgid "Available"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+ msgstr "--> Sukob pri obradi: %s se sukobi sa %s"
+ 
+-#: ../output.py:2252
++#: ../output.py:2906
+ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+-msgstr ""
+-"--> Popunjavam skup transakcije sa izabranim paketima. Molim vas, sačekajte."
++msgstr "--> Popunjavam skup transakcije sa izabranim paketima. Molim vas, sačekajte."
+ 
+-#: ../output.py:2256
++#: ../output.py:2915
+ #, python-format
+ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ msgstr "---> Preuzimam zaglavlje za %s radi pakovanja u skup transakcije."
+ 
+-#: ../utils.py:99
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:129
+ msgid "Running"
+ msgstr "Izvršava se"
+ 
+-#: ../utils.py:100
++#: ../utils.py:130
+ msgid "Sleeping"
+ msgstr "Uspavan"
+ 
+-#: ../utils.py:101
++#: ../utils.py:131
+ msgid "Uninterruptible"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:102
++#: ../utils.py:132
+ msgid "Zombie"
+ msgstr "Zombi"
+ 
+-#: ../utils.py:103
++#: ../utils.py:133
+ msgid "Traced/Stopped"
+ msgstr "Praćen/zaustavljen"
+ 
+-#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Nepoznat"
+ 
+-#: ../utils.py:115
++#: ../utils.py:155
+ msgid "  The other application is: PackageKit"
+ msgstr "  Drugi program je: PackageKit"
+ 
+-#: ../utils.py:117
++#: ../utils.py:157
+ #, python-format
+ msgid "  The other application is: %s"
+ msgstr "  Drugi program je: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:120
++#: ../utils.py:160
+ #, python-format
+ msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Memorija: %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ 
+-#: ../utils.py:125
++#: ../utils.py:165
+ #, python-format
+ msgid "    Started: %s - %s ago"
+ msgstr "    Pokrenut: %s - %s ranije"
+ 
+-#: ../utils.py:127
++#: ../utils.py:167
+ #, python-format
+ msgid "    State  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Stanje  : %s, pid: %d"
+ 
+-#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Izlazim kada korisnik otkaže"
++msgstr "\n\nIzlazim kada korisnik otkaže"
+ 
+-#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on Broken Pipe"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Izlazim kada se slomi cev"
++msgstr "\n\nIzlazim kada se slomi cev"
+ 
+-#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1441,50 +1532,47 @@ msgid ""
+ "%s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+ "exit_on_lock"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:287
++#: ../utils.py:352
+ #, python-format
+ msgid "PluginExit Error: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:290
++#: ../utils.py:355
+ #, python-format
+ msgid "Yum Error: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
+ #, python-format
+ msgid "Error: %s"
+ msgstr "Greška: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
+ msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+-msgstr ""
+-" Možete da probate upotrebu --skip-broken opcije radi zaobilaženja problema"
++msgstr " Možete da probate upotrebu --skip-broken opcije radi zaobilaženja problema"
+ 
+-#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
+ msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
+ #, python-format
+ msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+ msgstr "Nepoznata greška(e): izlazni kod: %d:"
+ 
+-#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Dependencies Resolved"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Zavisnosti su razrešene"
++msgstr "\nZavisnosti su razrešene"
+ 
+-#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
+ msgid "Complete!"
+ msgstr "Završeno!"
+ 
+@@ -1496,7 +1584,7 @@ msgstr ""
+ msgid "You need to be root to perform this command."
+ msgstr "Morate biti root korisnik da biste izvršili ovu komandu."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:59
++#: ../yumcommands.py:67
+ msgid ""
+ "\n"
+ "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+@@ -1511,475 +1599,490 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
+ "For more information contact your distribution or package provider.\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Uključili ste proveru paketa pomoću GPG ključeva. Ovo je dobra stvar. \n"
+-"Međutim, nemate instaliran nijedan GPG javni ključ. Morate da preuzmete\n"
+-"ključeve za pakete koje želite da instalirate i instalirate ih.\n"
+-"To možete uraditi izvršavanjem komande:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Takođe, možete odrediti url za ključ koji želite da koristite\n"
+-"za riznicu u „gpgkey“ opciji u odeljku vezanim za riznice i yum \n"
+-"će ga instalirati za vas.\n"
+-"\n"
+-"Za više informacija kontaktirajte dobavljača vaše distribucije ili paketa.\n"
++msgstr "\nUključili ste proveru paketa pomoću GPG ključeva. Ovo je dobra stvar. \nMeđutim, nemate instaliran nijedan GPG javni ključ. Morate da preuzmete\nključeve za pakete koje želite da instalirate i instalirate ih.\nTo možete uraditi izvršavanjem komande:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nTakođe, možete odrediti url za ključ koji želite da koristite\nza riznicu u „gpgkey“ opciji u odeljku vezanim za riznice i yum \nće ga instalirati za vas.\n\nZa više informacija kontaktirajte dobavljača vaše distribucije ili paketa.\n"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:74
++#: ../yumcommands.py:82
+ #, python-format
+ msgid "Problem repository: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:96
+ #, python-format
+ msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+ msgstr "Greška: potrebno je da dodate spisak paketa za %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:86
++#: ../yumcommands.py:112
+ msgid "Error: Need an item to match"
+ msgstr "Greška: potrebno je pridružiti stavku"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:92
++#: ../yumcommands.py:126
+ msgid "Error: Need a group or list of groups"
+ msgstr "Greška: potrebna je grupa ili spisak grupa"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:101
++#: ../yumcommands.py:143
+ #, python-format
+ msgid "Error: clean requires an option: %s"
+ msgstr "Greška: clean zahteva opciju: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:106
++#: ../yumcommands.py:149
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+ msgstr "Greška: pogrešan clean argument:%r"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:119
++#: ../yumcommands.py:164
+ msgid "No argument to shell"
+ msgstr "Ne postoji argument za komandno okruženje"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:121
++#: ../yumcommands.py:166
+ #, python-format
+ msgid "Filename passed to shell: %s"
+ msgstr "Ime datoteke je prosleđeno komandnom okruženju: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:125
++#: ../yumcommands.py:170
+ #, python-format
+ msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+-msgstr ""
+-"Ne postoji datoteka %s, koja je prosleđena kao argument komandnom okruženju."
++msgstr "Ne postoji datoteka %s, koja je prosleđena kao argument komandnom okruženju."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:131
++#: ../yumcommands.py:176
+ msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+-msgstr ""
+-"Greška: više od jedne datoteke je prosleđeno kao argument komandnom "
+-"okruženju."
++msgstr "Greška: više od jedne datoteke je prosleđeno kao argument komandnom okruženju."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:148
++#: ../yumcommands.py:195
+ msgid ""
+ "There are no enabled repos.\n"
+ " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+ " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:200
++#: ../yumcommands.py:303
+ msgid "PACKAGE..."
+ msgstr "PAKET..."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:203
++#: ../yumcommands.py:310
+ msgid "Install a package or packages on your system"
+ msgstr "Instalirajte paket ili pakete na vaš sistem"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:212
++#: ../yumcommands.py:341
+ msgid "Setting up Install Process"
+ msgstr "Postavljam proces instalacije"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
+ msgid "[PACKAGE...]"
+ msgstr "[PAKET...]"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:226
++#: ../yumcommands.py:374
+ msgid "Update a package or packages on your system"
+ msgstr "Ažuriraj paket ili pakete na vašem sistemu"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:234
++#: ../yumcommands.py:403
+ msgid "Setting up Update Process"
+ msgstr "Postavljam proces ažuriranja"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:248
++#: ../yumcommands.py:434
+ msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:256
++#: ../yumcommands.py:463
+ msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:299
++#: ../yumcommands.py:523
+ msgid "Display details about a package or group of packages"
+ msgstr "Prikaži detalje o svakom paketu ili grupi paketa"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:348
++#: ../yumcommands.py:591
+ msgid "Installed Packages"
+ msgstr "Instalirani paketi"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:356
++#: ../yumcommands.py:601
+ msgid "Available Packages"
+ msgstr "Dostupni paketi"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:360
++#: ../yumcommands.py:606
+ msgid "Extra Packages"
+ msgstr "Dodatni paketi"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:364
++#: ../yumcommands.py:610
+ msgid "Updated Packages"
+ msgstr "Ažurirani paketi"
+ 
+ #. This only happens in verbose mode
+-#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
+ msgid "Obsoleting Packages"
+ msgstr "Prevaziđeni paketi"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:381
++#: ../yumcommands.py:627
+ msgid "Recently Added Packages"
+ msgstr "Nedavno dodati paketi"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:388
++#: ../yumcommands.py:634
+ msgid "No matching Packages to list"
+ msgstr "Ne postoje odgovarajući paketi za izlistavanje"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:402
++#: ../yumcommands.py:669
+ msgid "List a package or groups of packages"
+ msgstr "Izlistaj pakete ili grupe paketa"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:414
++#: ../yumcommands.py:698
+ msgid "Remove a package or packages from your system"
+ msgstr "Uklonite paket ili pakete sa vašeg sistema"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:421
++#: ../yumcommands.py:727
+ msgid "Setting up Remove Process"
+ msgstr "Postavljam proces uklanjanja"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:435
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "Postavljam proces za grupe"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Ne postoji grupa nad kojom se može izvršiti komanda"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:454
+-msgid "List available package groups"
+-msgstr "Izlistaj dostupne grupe paketa"
+-
+-#: ../yumcommands.py:474
+-msgid "Install the packages in a group on your system"
+-msgstr "Instalirajte pakete u grupi na vašem sistemu"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:497
+-msgid "Remove the packages in a group from your system"
+-msgstr "Uklonite pakete u grupi sa vašeg sistema"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:525
+-msgid "Display details about a package group"
+-msgstr "Prikaži detalje o grupi paketa"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:550
++#: ../yumcommands.py:1067
+ msgid "Generate the metadata cache"
+ msgstr "Napravi keš sa metapodacima"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:556
++#: ../yumcommands.py:1093
+ msgid "Making cache files for all metadata files."
+ msgstr "Pravim keš datoteke za sve datoteke sa metapodacima."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:557
++#: ../yumcommands.py:1094
+ msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+ msgstr "Ovo može da potraje u zavisnosti od brzine vašeg računara"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:578
++#: ../yumcommands.py:1113
+ msgid "Metadata Cache Created"
+ msgstr "Napravljen je keš sa metapodacima"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:592
++#: ../yumcommands.py:1151
+ msgid "Remove cached data"
+ msgstr "Ukloni keširane podatke"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:613
++#: ../yumcommands.py:1218
+ msgid "Find what package provides the given value"
+ msgstr "Pronađi koji paket pruža datu vrednost"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:633
++#: ../yumcommands.py:1275
+ msgid "Check for available package updates"
+ msgstr "Proverite da li su dostupna ažuriranja paketa"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:687
++#: ../yumcommands.py:1366
+ msgid "Search package details for the given string"
+ msgstr "Pretražite detalje o paketu za zadatu nisku"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:693
++#: ../yumcommands.py:1392
+ msgid "Searching Packages: "
+ msgstr "Pretražujem pakete: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:710
++#: ../yumcommands.py:1434
+ msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+ msgstr "Ažurirajte pakete uzimajući prevaziđene u obzir"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:719
++#: ../yumcommands.py:1464
+ msgid "Setting up Upgrade Process"
+ msgstr "Postavljam proces nadgradnje"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:737
++#: ../yumcommands.py:1499
+ msgid "Install a local RPM"
+ msgstr "Instaliraj lokalni RPM"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:745
++#: ../yumcommands.py:1529
+ msgid "Setting up Local Package Process"
+ msgstr "Postavljam proces lokalnih paketa"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:764
+-msgid "Determine which package provides the given dependency"
+-msgstr "Odredi koji paketi pružaju datu zavisnost"
+-
+-#: ../yumcommands.py:767
++#: ../yumcommands.py:1593
+ msgid "Searching Packages for Dependency:"
+ msgstr "Pretražujem pakete u potrazi za zavisnostima:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:781
++#: ../yumcommands.py:1624
+ msgid "Run an interactive yum shell"
+ msgstr "Izvršavaj interaktivno yum komandno okruženje"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:787
++#: ../yumcommands.py:1650
+ msgid "Setting up Yum Shell"
+ msgstr "Postavljam yum komandno okruženje"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:805
++#: ../yumcommands.py:1693
+ msgid "List a package's dependencies"
+ msgstr "Izlistaj zavisnosti paketa"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:811
++#: ../yumcommands.py:1720
+ msgid "Finding dependencies: "
+ msgstr "Tražim zavisnosti: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:827
++#: ../yumcommands.py:1752
+ msgid "Display the configured software repositories"
+ msgstr "Prikaži podešene softverske riznice"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
+ msgid "enabled"
+ msgstr "uključena"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
+ msgid "disabled"
+ msgstr "isključena"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:937
++#: ../yumcommands.py:1881
+ msgid "Repo-id      : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:938
++#: ../yumcommands.py:1882
+ msgid "Repo-name    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:941
++#: ../yumcommands.py:1885
+ msgid "Repo-status  : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:944
++#: ../yumcommands.py:1888
+ msgid "Repo-revision: "
+ msgstr "Revizija riznice     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:948
++#: ../yumcommands.py:1892
+ msgid "Repo-tags    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:954
++#: ../yumcommands.py:1898
+ msgid "Repo-distro-tags: "
+ msgstr "Distro oznake riznice: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:959
++#: ../yumcommands.py:1903
+ msgid "Repo-updated : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:961
++#: ../yumcommands.py:1905
+ msgid "Repo-pkgs    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:962
++#: ../yumcommands.py:1906
+ msgid "Repo-size    : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
+ msgid "Repo-baseurl : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1921
+ msgid "Repo-metalink: "
+ msgstr "Metalink riznice     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:981
++#: ../yumcommands.py:1925
+ msgid "  Updated    : "
+ msgstr "  Ažurirano          : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:984
++#: ../yumcommands.py:1928
+ msgid "Repo-mirrors : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1000
++#: ../yumcommands.py:1943
+ #, python-format
+ msgid "Never (last: %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1002
++#: ../yumcommands.py:1945
+ #, python-format
+ msgid "Instant (last: %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1005
++#: ../yumcommands.py:1948
+ #, python-format
+ msgid "%s second(s) (last: %s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1007
++#: ../yumcommands.py:1950
+ msgid "Repo-expire  : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1010
++#: ../yumcommands.py:1953
+ msgid "Repo-exclude : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1014
++#: ../yumcommands.py:1957
+ msgid "Repo-include : "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1018
++#: ../yumcommands.py:1961
+ msgid "Repo-excluded: "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1022
++#: ../yumcommands.py:1965
+ msgid "Repo-filename: "
+ msgstr ""
+ 
+ #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+ #. then chop the middle (name)...
+-#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
+ msgid "repo id"
+ msgstr "repo id"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
+ msgid "status"
+ msgstr "status"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1062
++#: ../yumcommands.py:2004
+ msgid "repo name"
+ msgstr "repo ime"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1099
++#: ../yumcommands.py:2066
+ msgid "Display a helpful usage message"
+ msgstr "Prikaži korisnu poruku o upotrebi"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1133
++#: ../yumcommands.py:2108
+ #, python-format
+ msgid "No help available for %s"
+ msgstr "Nije dostupna pomoć za %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1138
++#: ../yumcommands.py:2113
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "aliases: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"pseudonimi: "
++msgstr "\n\npseudonimi: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1140
++#: ../yumcommands.py:2115
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "alias: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"pseudonim: "
++msgstr "\n\npseudonim: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1168
++#: ../yumcommands.py:2200
+ msgid "Setting up Reinstall Process"
+ msgstr "Postavljam proces ponovne instalacije"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1176
++#: ../yumcommands.py:2212
+ msgid "reinstall a package"
+ msgstr "ponovno instaliram paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1195
++#: ../yumcommands.py:2275
+ msgid "Setting up Downgrade Process"
+ msgstr "Postavljam proces unazađivanja"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1202
++#: ../yumcommands.py:2286
+ msgid "downgrade a package"
+ msgstr "unazadi paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1216
++#: ../yumcommands.py:2325
+ msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1255
++#: ../yumcommands.py:2377
+ msgid " Yum version groups:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1265
++#: ../yumcommands.py:2387
+ msgid " Group   :"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1266
++#: ../yumcommands.py:2388
+ msgid " Packages:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1295
++#: ../yumcommands.py:2417
+ msgid "Installed:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1303
++#: ../yumcommands.py:2425
+ msgid "Group-Installed:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1312
++#: ../yumcommands.py:2434
+ msgid "Available:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1321
++#: ../yumcommands.py:2443
+ msgid "Group-Available:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1360
++#: ../yumcommands.py:2507
+ msgid "Display, or use, the transaction history"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2601
++msgid "Transactions:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2602
++msgid "Begin time  :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2603
++msgid "End time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2604
++msgid "Counts      :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2605
++msgid "  NEVRAC :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2606
++msgid "  NEVRA  :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2607
++msgid "  NA     :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2608
++msgid "  NEVR   :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2609
++msgid "  rpm DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2610
++msgid "  yum DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2643
+ #, python-format
+ msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1439
++#: ../yumcommands.py:2650
+ msgid "You don't have access to the history DB."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1487
++#: ../yumcommands.py:2742
+ msgid "Check for problems in the rpmdb"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:2807
+ msgid "load a saved transaction from filename"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1518
++#: ../yumcommands.py:2824
+ msgid "No saved transaction file specified."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1522
++#: ../yumcommands.py:2828
+ #, python-format
+ msgid "loading transaction from %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1528
++#: ../yumcommands.py:2834
+ #, python-format
+ msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
+ msgstr ""
+@@ -1990,105 +2093,110 @@ msgstr ""
+ msgid " Yum checks failed: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
+-"Neki drugi program trenutno drži yum zaključanim; čekam da taj program "
+-"izađe..."
+ 
+-#: ../yummain.py:120
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr ""
+ 
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Neki drugi program trenutno drži yum zaključanim; čekam da taj program izađe..."
++
+ #. Depsolve stage
+-#: ../yummain.py:167
++#: ../yummain.py:184
+ msgid "Resolving Dependencies"
+ msgstr "Razrešavam zavisnosti"
+ 
+-#: ../yummain.py:230
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
+ #, python-format
+-msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
++msgid ""
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yummain.py:288
++#: ../yummain.py:332
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel."
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Izlazim kada korisnik otkaže."
++msgstr "\n\nIzlazim kada korisnik otkaže."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:84
++#: ../yum/depsolve.py:127
+ msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:99
++#: ../yum/depsolve.py:143
+ msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+ msgstr "Postavljam TransactionSets pre nego što se podigne klasa podešavanja"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:153
++#: ../yum/depsolve.py:200
+ #, python-format
+ msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+ msgstr "Pogrešan tsflag u datoteci podešavanja: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:164
++#: ../yum/depsolve.py:218
+ #, python-format
+ msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+ msgstr "Pretražujem pkgSack za zavisnost: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:207
++#: ../yum/depsolve.py:269
+ #, python-format
+ msgid "Member: %s"
+ msgstr "Član: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
+ #, python-format
+ msgid "%s converted to install"
+ msgstr "%s prebačen za instalaciju"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:233
++#: ../yum/depsolve.py:295
+ #, python-format
+ msgid "Adding Package %s in mode %s"
+ msgstr "Dodajem paket %s u načinu rada %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:311
+ #, python-format
+ msgid "Removing Package %s"
+ msgstr "Uklanjam paket %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:271
++#: ../yum/depsolve.py:333
+ #, python-format
+ msgid "%s requires: %s"
+ msgstr "%s zahteva: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:312
++#: ../yum/depsolve.py:374
+ #, python-format
+ msgid "%s requires %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:339
++#: ../yum/depsolve.py:401
+ msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+ msgstr "Potreban zahtev je već potražen, obmanjujem"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:349
++#: ../yum/depsolve.py:411
+ #, python-format
+ msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+ msgstr "Potreban zahtev nije ime paketa. Tražim: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:357
++#: ../yum/depsolve.py:419
+ #, python-format
+ msgid "Potential Provider: %s"
+ msgstr "Mogući snabdevač: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:380
++#: ../yum/depsolve.py:442
+ #, python-format
+ msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+ msgstr "Režim je %s za snabdevača %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:384
++#: ../yum/depsolve.py:446
+ #, python-format
+ msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+ msgstr "Režim za paket koji snabdeva %s: %s"
+@@ -2096,1017 +2204,1071 @@ msgstr "Režim za paket koji snabdeva %s: %s"
+ #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
+ #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
+ #. away :(
+-#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
+ #, python-format
+ msgid "Trying to update %s to resolve dep"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
+ #, python-format
+ msgid "No update paths found for %s. Failure!"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:416
++#: ../yum/depsolve.py:496
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+ msgstr "TSINFO: %s paket zahteva da %s bude označen za brisanje"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:429
++#: ../yum/depsolve.py:509
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: menjam %s sa %s radi razrešavanja zavisnosti."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:432
++#: ../yum/depsolve.py:512
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: ažuriram %s radi razrešavanja zavisnosti."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:520
+ #, python-format
+ msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+ msgstr "Ne mogu da pronađem putanju ažuriranja za zavisnost za: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:471
++#: ../yum/depsolve.py:551
+ #, python-format
+ msgid "Quick matched %s to require for %s"
+ msgstr "Brzo povezivanje paketa %s kao zahteva za %s"
+ 
+ #. is it already installed?
+-#: ../yum/depsolve.py:513
++#: ../yum/depsolve.py:593
+ #, python-format
+ msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+ msgstr "%s je u pruženim paketima ali je već instaliran, uklanjam ga."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:529
++#: ../yum/depsolve.py:609
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+ msgstr "Potencijalno razrešavanje paketa %s ima noviji primerak u ts-u."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:540
++#: ../yum/depsolve.py:620
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+ msgstr "Potencijalno razrešavanje paketa %s ima instaliran noviji primerak."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:558
++#: ../yum/depsolve.py:638
+ #, python-format
+ msgid "%s already in ts, skipping this one"
+ msgstr "%s je već u ts-u, preskačem ga"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:607
++#: ../yum/depsolve.py:687
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+ msgstr "TSINFO: označavam %s kao ažuriranje za %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:616
++#: ../yum/depsolve.py:696
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+ msgstr "TSINFO: označavam %s kao instalaciju za %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
+ msgid "Success - empty transaction"
+ msgstr "Uspeh - prazna transakcija"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
+ msgid "Restarting Loop"
+ msgstr "Ponovo pokrećem petlju"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:799
++#: ../yum/depsolve.py:926
+ msgid "Dependency Process ending"
+ msgstr "Završetak procesa zavisnosti"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:821
++#: ../yum/depsolve.py:948
+ msgid "Success - deps resolved"
+ msgstr "Uspeh - zavisnosti su razrešene"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:845
++#: ../yum/depsolve.py:972
+ #, python-format
+ msgid "Checking deps for %s"
+ msgstr "Proveravam zavisnosti za %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:931
++#: ../yum/depsolve.py:1061
+ #, python-format
+ msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+ msgstr "tražim %s kao zahtev za %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1169
++#: ../yum/depsolve.py:1304
+ #, python-format
+ msgid "Running compare_providers() for %s"
+ msgstr "Pokrećem compare_providers() za %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
+ #, python-format
+ msgid "better arch in po %s"
+ msgstr "bolja arhitektura u paketu %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1298
++#: ../yum/depsolve.py:1451
+ #, python-format
+ msgid "%s obsoletes %s"
+ msgstr "%s prevazilazi %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1310
++#: ../yum/depsolve.py:1463
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "archdist compared %s to %s on %s\n"
+ "  Winner: %s"
+-msgstr ""
+-"archdist uporedio %s sa %s na %s\n"
+-"  Pobednik: %s"
++msgstr "archdist uporedio %s sa %s na %s\n  Pobednik: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1318
++#: ../yum/depsolve.py:1471
+ #, python-format
+ msgid "common sourcerpm %s and %s"
+ msgstr "zajednički izvorni rpm %s i %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1322
++#: ../yum/depsolve.py:1475
+ #, python-format
+ msgid "base package %s is installed for %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1328
++#: ../yum/depsolve.py:1481
+ #, python-format
+ msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+ msgstr "zajednički prefiks %s između %s i %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1359
++#: ../yum/depsolve.py:1498
+ #, python-format
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1363
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
+ #, python-format
+ msgid " Winner: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1368
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
+ #, python-format
+ msgid " Loser(with %d): %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Best Order: %s"
+ msgstr "Najbolji redosled: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:234
++#: ../yum/__init__.py:266
+ msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:482
++#: ../yum/__init__.py:554
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:488
++#: ../yum/__init__.py:560
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+ msgstr "Riznici %r nedostaje ime u podešavanjima, koristim id"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:526
++#: ../yum/__init__.py:598
+ msgid "plugins already initialised"
+ msgstr "već inicijalizovani dodaci"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:607
+ msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:544
++#: ../yum/__init__.py:618
+ msgid "Reading Local RPMDB"
+ msgstr "Čitam lokalni RPMDB"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:567
++#: ../yum/__init__.py:648
+ msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:630
++#: ../yum/__init__.py:719
+ msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:660
++#: ../yum/__init__.py:749
+ msgid "Setting up Package Sacks"
+ msgstr "Postavljam grupe paketa"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:705
++#: ../yum/__init__.py:794
+ #, python-format
+ msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+ msgstr "repo objektu za repo %s nedostaje a _resetSack metoda\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:706
++#: ../yum/__init__.py:795
+ msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+ msgstr "zbog toga se ovaj repo ne može vratiti na početnu postavku.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:711
++#: ../yum/__init__.py:803
+ msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:723
++#: ../yum/__init__.py:815
+ msgid "Building updates object"
+ msgstr "Izgrađujem objekat ažuriranja"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:765
++#: ../yum/__init__.py:859
+ msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() neće biti prisutna u budućim verzijama Yuma.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:790
++#: ../yum/__init__.py:884
+ msgid "Getting group metadata"
+ msgstr "Dobavljam metapodatke grupe"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:816
++#: ../yum/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Adding group file from repository: %s"
+ msgstr "Dodajem datoteku grupe iz riznice: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:827
++#: ../yum/__init__.py:923
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+ msgstr "Nije uspelo dodavanje datoteke grupe za riznicu: %s - %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:833
++#: ../yum/__init__.py:929
+ msgid "No Groups Available in any repository"
+ msgstr "Ne postoji grupa koja je dostupna u bilo kojoj riznici"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:845
++#: ../yum/__init__.py:944
+ msgid "Getting pkgtags metadata"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:855
++#: ../yum/__init__.py:954
+ #, python-format
+ msgid "Adding tags from repository: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:866
++#: ../yum/__init__.py:965
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:944
++#: ../yum/__init__.py:1058
+ msgid "Importing additional filelist information"
+ msgstr "Uvozim dodatne informacije o spiskovima datoteka"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:958
++#: ../yum/__init__.py:1076
+ #, python-format
+ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:966
++#: ../yum/__init__.py:1093
+ msgid ""
+ "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+ "complete-transaction first to finish them."
+-msgstr ""
+-"Ostale su nedovršene transakcije. Možda bi prvo trebalo da izvršite yum-"
+-"complete-transaction da biste ih završili."
++msgstr "Ostale su nedovršene transakcije. Možda bi prvo trebalo da izvršite yum-complete-transaction da biste ih završili."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:983
++#: ../yum/__init__.py:1110
+ msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1041
++#: ../yum/__init__.py:1168
+ #, python-format
+ msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1096
++#: ../yum/__init__.py:1223
+ #, python-format
+ msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1217
++#: ../yum/__init__.py:1344
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Packages skipped because of dependency problems:"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Paketi su preskočeni zbog problema sa zavisnostima:"
++msgstr "\nPaketi su preskočeni zbog problema sa zavisnostima:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1221
++#: ../yum/__init__.py:1348
+ #, python-format
+ msgid "    %s from %s"
+ msgstr "    %s iz %s"
+ 
+ #. FIXME: _N()
+-#: ../yum/__init__.py:1391
++#: ../yum/__init__.py:1520
+ #, python-format
+ msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1395
++#: ../yum/__init__.py:1524
+ msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1407
++#: ../yum/__init__.py:1536
+ msgid "missing requires"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1408
++#: ../yum/__init__.py:1537
+ msgid "installed conflict"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1525
++#: ../yum/__init__.py:1673
+ msgid ""
+ "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+-msgstr ""
+-"Upozorenje: došlo je do greške u skriptici ili neke druge nekritične greške "
+-"tokom transakcije."
++msgstr "Upozorenje: došlo je do greške u skriptici ili neke druge nekritične greške tokom transakcije."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1535
++#: ../yum/__init__.py:1683
+ msgid "Transaction couldn't start:"
+ msgstr ""
+ 
+ #. should this be 'to_unicoded'?
+-#: ../yum/__init__.py:1538
++#: ../yum/__init__.py:1686
+ msgid "Could not run transaction."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1552
++#: ../yum/__init__.py:1700
+ #, python-format
+ msgid "Failed to remove transaction file %s"
+ msgstr "Nije uspelo uklanjanje datoteke transakcije %s"
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1590
++#: ../yum/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+ msgstr ""
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1651
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1768
+-#, python-format
+-msgid "Could not open lock %s: %s"
+-msgstr ""
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1785
+-#, python-format
+-msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-msgstr "Nisam u mogućnosti da proverim da li je PID %s aktivan"
+-
+ #. Another copy seems to be running.
+-#: ../yum/__init__.py:1789
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr "Postoji zaključavanje %s: druga kopija se izvršava kao pid %s."
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1830
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1875
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr ""
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Nisam u mogućnosti da proverim da li je PID %s aktivan"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+ "--enablerepo=%s clean metadata"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1891
++#: ../yum/__init__.py:2119
+ msgid "Could not perform checksum"
+ msgstr "Ne mogu da izvršim kontrolu sume"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1894
++#: ../yum/__init__.py:2122
+ msgid "Package does not match checksum"
+ msgstr "Paket nema odgovarajući kontrolnu sumu"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1946
++#: ../yum/__init__.py:2185
+ #, python-format
+ msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+-msgstr ""
+-"paket nema odgovarajuću vrednost kontrolne sume ili je za %s uključeno "
+-"keširanje"
++msgstr "paket nema odgovarajuću vrednost kontrolne sume ili je za %s uključeno keširanje"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
+ #, python-format
+ msgid "using local copy of %s"
+ msgstr "koristim lokalni %s umnožak"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1991
+-#, python-format
+-msgid ""
+-"Insufficient space in download directory %s\n"
+-"    * free   %s\n"
+-"    * needed %s"
+-msgstr ""
+-"Nedovoljna količina prostora u direktorijumu %s za preuzimanje\n"
+-"    * slobodno je %s\n"
+-"    * potrebno je %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:2052
++#: ../yum/__init__.py:2296
+ msgid "Header is not complete."
+ msgstr "Zaglavlje nije potpuno."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2089
++#: ../yum/__init__.py:2336
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+-msgstr ""
+-"Zaglavlje nije u lokalnom kešu i samo način rada sa keširanjem je uključen. "
+-"Ne mogu da preuzmem %s"
++msgstr "Zaglavlje nije u lokalnom kešu i samo način rada sa keširanjem je uključen. Ne mogu da preuzmem %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2147
++#: ../yum/__init__.py:2396
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not installed"
+ msgstr "Javni ključ za %s nije instaliran"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2151
++#: ../yum/__init__.py:2400
+ #, python-format
+ msgid "Problem opening package %s"
+ msgstr "Problem sa otvaranjem paketa %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2159
++#: ../yum/__init__.py:2408
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not trusted"
+ msgstr "Javni ključ za %s nije poverljiv"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2163
++#: ../yum/__init__.py:2412
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is not signed"
+ msgstr "Paket %s nije potpisan"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2202
++#: ../yum/__init__.py:2454
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s"
+ msgstr "Ne mogu da uklonim %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2206
++#: ../yum/__init__.py:2458
+ #, python-format
+ msgid "%s removed"
+ msgstr "%s je uklonjen"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2252
++#: ../yum/__init__.py:2519
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s file %s"
+ msgstr "Ne mogu da uklonim %s datoteku %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2256
++#: ../yum/__init__.py:2523
+ #, python-format
+ msgid "%s file %s removed"
+ msgstr "%s datoteka %s je uklonjena"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2258
++#: ../yum/__init__.py:2525
+ #, python-format
+-msgid "%d %s files removed"
+-msgstr "%d %s datoteke su uklonjene"
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2327
++#: ../yum/__init__.py:2627
+ #, python-format
+ msgid "More than one identical match in sack for %s"
+ msgstr "Postoji više od jednog identičnog slaganja u grupi za %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2333
++#: ../yum/__init__.py:2633
+ #, python-format
+ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+ msgstr "Ništa se ne slaže sa %s.%s %s:%s-%s iz ažuriranja"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2632
++#: ../yum/__init__.py:2997
+ msgid ""
+ "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+ "                      Use searchGenerator() instead. \n"
+-msgstr ""
+-"searchPackages() neće biti prisutna u budućim Yum verzijama."
+-"                      Umesto nje koristite searchGenerator(). \n"
++msgstr "searchPackages() neće biti prisutna u budućim Yum verzijama.                      Umesto nje koristite searchGenerator(). \n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2675
++#: ../yum/__init__.py:3053
+ #, python-format
+-msgid "Searching %d packages"
+-msgstr "Pretražujem %d pakete"
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++msgstr[2] ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2679
++#: ../yum/__init__.py:3057
+ #, python-format
+ msgid "searching package %s"
+ msgstr "tražim paket %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2691
++#: ../yum/__init__.py:3069
+ msgid "searching in file entries"
+ msgstr "tražim u unosima datoteka"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2698
++#: ../yum/__init__.py:3076
+ msgid "searching in provides entries"
+ msgstr "tražim u unosima dostavljača"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2777
++#: ../yum/__init__.py:3213
+ msgid "No group data available for configured repositories"
+ msgstr "Nema dostupnih podataka o grupama za podešene riznice"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
+-#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
+-#: ../yum/__init__.py:3339
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
+ #, python-format
+ msgid "No Group named %s exists"
+ msgstr "Ne postoji grupa pod imenom %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
+ #, python-format
+ msgid "package %s was not marked in group %s"
+ msgstr "paket %s nije označen u grupi %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2887
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
+ #, python-format
+ msgid "Adding package %s from group %s"
+ msgstr "Dodajem paket %s iz grupe %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2891
++#: ../yum/__init__.py:3402
+ #, python-format
+ msgid "No package named %s available to be installed"
+ msgstr "Nijedan paket pod imenom %s nije dostupan za instalaciju"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2941
++#: ../yum/__init__.py:3453
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2943
++#: ../yum/__init__.py:3455
+ #, python-format
+ msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
+ msgstr ""
+ 
+ #. This can happen due to excludes after .up has
+ #. happened.
+-#: ../yum/__init__.py:3002
++#: ../yum/__init__.py:3527
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+ msgstr "Grupa paketa %s nije nađena u packagesacku"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3022
++#: ../yum/__init__.py:3555
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
+ #, python-format
+ msgid "Invalid version flag from: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
+ #, python-format
+ msgid "No Package found for %s"
+ msgstr "Nema pronađenih paketa za %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3401
++#: ../yum/__init__.py:4023
+ msgid "Package Object was not a package object instance"
+ msgstr "Objekat paketa nije bio primerak objekta paketa"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3405
++#: ../yum/__init__.py:4027
+ msgid "Nothing specified to install"
+ msgstr "Nije određeno ništa za instalaciju"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
+ #, python-format
+ msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+ msgstr "Proveravam virtuelnu dostavu ili dostavu datoteke za %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
+-#: ../yum/__init__.py:4289
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Ne postoji slaganje za argument: %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:3507
++#: ../yum/__init__.py:4121
+ #, python-format
+ msgid "Package %s installed and not available"
+ msgstr "Paket %s je instaliran i nije dostupan"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3510
++#: ../yum/__init__.py:4124
+ msgid "No package(s) available to install"
+ msgstr "Nema paketa dostupnih za instalaciju"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3522
++#: ../yum/__init__.py:4136
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+ msgstr "Paket: %s  - već je u skupu transakcije"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3550
++#: ../yum/__init__.py:4164
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3555
++#: ../yum/__init__.py:4169
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+ "requirements"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3558
++#: ../yum/__init__.py:4172
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+ msgstr "Paket %s je zamenjen paketom %s, pokušavam da namesto instaliram %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3566
++#: ../yum/__init__.py:4180
+ #, python-format
+ msgid "Package %s already installed and latest version"
+ msgstr "Već je instalirana najnovija verzija paketa %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3580
++#: ../yum/__init__.py:4194
+ #, python-format
+ msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+-msgstr ""
+-"Paket koji se poklapa sa %s je već instaliran. Proveravam za noviju verziju."
++msgstr "Paket koji se poklapa sa %s je već instaliran. Proveravam za noviju verziju."
+ 
+ #. update everything (the easy case)
+-#: ../yum/__init__.py:3684
++#: ../yum/__init__.py:4317
+ msgid "Updating Everything"
+ msgstr "Ažuriram sve"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
+-#: ../yum/__init__.py:3915
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već prevaziđeni: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
+ #, python-format
+ msgid "%s"
+ msgstr "%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3838
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Ne postoji slaganje za argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
+ #, python-format
+ msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Paket je već prevaziđen: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3874
++#: ../yum/__init__.py:4525
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Ne ažuriram pakete koji su već ažurirani: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3982
+-msgid "No package matched to remove"
+-msgstr "Nijedan paket nije određen za uklanjanje"
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3988
++#: ../yum/__init__.py:4646
+ #, python-format
+ msgid "Skipping the running kernel: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3994
++#: ../yum/__init__.py:4652
+ #, python-format
+ msgid "Removing %s from the transaction"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4029
++#: ../yum/__init__.py:4689
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
+ #, python-format
+ msgid "Examining %s: %s"
+ msgstr "Ispitujem %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4036
++#: ../yum/__init__.py:4696
+ #, python-format
+ msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+-msgstr ""
+-"Ne mogu da dodam paket %s u transakciju. Arhitektura nije usaglašena: %s"
++msgstr "Ne mogu da dodam paket %s u transakciju. Arhitektura nije usaglašena: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4051
++#: ../yum/__init__.py:4711
+ #, python-format
+ msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4059
++#: ../yum/__init__.py:4719
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+ "instead."
+-msgstr ""
+-"Paket %s nije instaliran, ne mogu da ga ažuriram. Izvršite yum instalaciju "
+-"da biste ga instalirali."
++msgstr "Paket %s nije instaliran, ne mogu da ga ažuriram. Izvršite yum instalaciju da biste ga instalirali."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
+ " instead."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
+ #, python-format
+ msgid "Excluding %s"
+ msgstr "Izuzimam %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4099
++#: ../yum/__init__.py:4759
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s to be installed"
+ msgstr "Označavam %s za instalaciju"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4105
++#: ../yum/__init__.py:4765
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s as an update to %s"
+ msgstr "Označavam %s kao ažuriranje za %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4112
++#: ../yum/__init__.py:4772
+ #, python-format
+ msgid "%s: does not update installed package."
+ msgstr "%s: ne ažurira instalirani paket."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+ msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: %s. Preskačem je."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4177
++#: ../yum/__init__.py:4846
+ msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+-msgstr ""
+-"Problem pri ponovnoj instalaciji: nijedan paket nije određen za uklanjanje"
++msgstr "Problem pri ponovnoj instalaciji: nijedan paket nije određen za uklanjanje"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4203
++#: ../yum/__init__.py:4872
+ #, python-format
+ msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4311
++#: ../yum/__init__.py:4985
+ msgid "No package(s) available to downgrade"
+ msgstr "Nema paketa dostupnih za unazađivanje"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4993
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+ msgstr "Paketu %s su dozvoljene mnogostruke instalacije, preskačem ga"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4365
++#: ../yum/__init__.py:5039
+ #, python-format
+ msgid "No Match for available package: %s"
+ msgstr "Nema dostupnog odgovarajućeg paketa: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4372
++#: ../yum/__init__.py:5046
+ #, python-format
+ msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+ msgstr "Samo je nadgradnja dostupna za paket: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
+ #, python-format
+ msgid "Failed to downgrade: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4516
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4534
++#: ../yum/__init__.py:5283
+ msgid "GPG key retrieval failed: "
+ msgstr "Dobavljanje GPG ključa nije uspelo: "
+ 
+ #. if we decide we want to check, even though the sig failed
+ #. here is where we would do that
+-#: ../yum/__init__.py:4557
++#: ../yum/__init__.py:5306
+ #, python-format
+ msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:5308
+ msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4567
++#: ../yum/__init__.py:5316
+ #, python-format
+ msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4576
++#: ../yum/__init__.py:5325
+ #, python-format
+ msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+ msgstr "Raščlanjivanje GPG ključa nije uspelo: ključ nema vrednost %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4592
++#: ../yum/__init__.py:5341
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid : %s\n"
+-" Package: %s (%s)\n"
+-" From   : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4600
++#: ../yum/__init__.py:5351
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid: \"%s\"\n"
+-" From  : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4634
++#: ../yum/__init__.py:5393
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+ msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već instaliran"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4671
++#: ../yum/__init__.py:5431
+ #, python-format
+ msgid "Key import failed (code %d)"
+ msgstr "Nije uspeo uvoz ključa (kod %d)"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
+ msgid "Key imported successfully"
+ msgstr "Ključ je uspešno uvezen"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4676
++#: ../yum/__init__.py:5437
+ msgid "Didn't install any keys"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4680
++#: ../yum/__init__.py:5440
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-msgstr ""
+-"GPG ključevi izlistani za „%s“ riznicu su već instalirani ali nisu odgovarajući za ovaj paket.\n"
+-"Proverite da li su podešeni odgovarajući URL-ovi ključeva za ovu riznicu."
++msgstr "GPG ključevi izlistani za „%s“ riznicu su već instalirani ali nisu odgovarajući za ovaj paket.\nProverite da li su podešeni odgovarajući URL-ovi ključeva za ovu riznicu."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4689
++#: ../yum/__init__.py:5450
+ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+ msgstr "Uvoz ključa(ključeva) nije pomogao, pogrešan ključ(ključevi)?"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4713
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr "GPG ključ na %s (0x%s) je već uvezen"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4754
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Nije uspeo uvoz ključa"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4770
++#: ../yum/__init__.py:5549
+ #, python-format
+ msgid "Didn't install any keys for repo %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4774
++#: ../yum/__init__.py:5554
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4924
++#: ../yum/__init__.py:5705
+ msgid "Unable to find a suitable mirror."
+ msgstr "Ne mogu da pronađem odgovarajući odraz."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4926
++#: ../yum/__init__.py:5707
+ msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+ msgstr "Pojavile su se greške za vreme preuzimanja paketa."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4981
++#: ../yum/__init__.py:5762
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error at %s"
+ msgstr "Prijavite ovu grešku kod %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4998
++#: ../yum/__init__.py:5779
+ msgid "Test Transaction Errors: "
+ msgstr "Greške pri proveri transakcije: "
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5098
++#: ../yum/__init__.py:5891
+ #, python-format
+ msgid "Could not set cachedir: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
+ msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
+ #, python-format
+ msgid "Could not save transaction file %s: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5195
++#: ../yum/__init__.py:6009
+ #, python-format
+ msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5214
++#: ../yum/__init__.py:6038
+ msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5216
++#: ../yum/__init__.py:6040
+ msgid " ignoring, as requested."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
+ msgid " aborting."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:6052
+ msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5267
++#: ../yum/__init__.py:6092
+ #, python-format
+ msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5271
++#: ../yum/__init__.py:6096
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5349
++#: ../yum/__init__.py:6174
+ msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5351
++#: ../yum/__init__.py:6176
+ msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+ msgstr ""
+ 
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr ""
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr ""
++
+ #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+-#: ../yum/plugins.py:209
++#: ../yum/plugins.py:212
+ msgid "Loaded plugins: "
+ msgstr "Učitani dodaci: "
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
+ #, python-format
+ msgid "No plugin match for: %s"
+ msgstr "Ne postoji slaganje za dodatak: %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:259
++#: ../yum/plugins.py:262
+ #, python-format
+ msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+ msgstr "Ne učitavam dodatak „%s“ pošto je isključen"
+ 
+ #. Give full backtrace:
+-#: ../yum/plugins.py:271
++#: ../yum/plugins.py:274
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+ msgstr "Dodatak „%s“ ne može da bude uvezen"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:278
++#: ../yum/plugins.py:281
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+ msgstr "Dodatak „%s“ ne određuje verziju zahtevanog API-a"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:283
++#: ../yum/plugins.py:286
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+ msgstr "Dodatak „%s“ zahteva API %s. Podržani API je %s."
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:316
++#: ../yum/plugins.py:319
+ #, python-format
+ msgid "Loading \"%s\" plugin"
+ msgstr "Učitavam „%s“ dodatak"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:323
++#: ../yum/plugins.py:326
+ #, python-format
+ msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+-msgstr ""
+-"U putanji za pretraživanje dodataka postoje dva ili više dodataka pod imenom"
+-" „%s“"
++msgstr "U putanji za pretraživanje dodataka postoje dva ili više dodataka pod imenom „%s“"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:343
++#: ../yum/plugins.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Configuration file %s not found"
+ msgstr "Datoteka podešavanja %s nije pronađena"
+ 
+ #. for
+ #. Configuration files for the plugin not found
+-#: ../yum/plugins.py:346
++#: ../yum/plugins.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+ msgstr "Ne mogu da pronađem datoteku podešavanja za dodatak %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:508
++#: ../yum/plugins.py:553
+ msgid "registration of commands not supported"
+ msgstr "registracija komandi nije podržana"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:148
++#: ../yum/rpmsack.py:159
+ msgid "has missing requires of"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:151
++#: ../yum/rpmsack.py:162
+ msgid "has installed conflicts"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:160
++#: ../yum/rpmsack.py:171
+ #, python-format
+ msgid "%s is a duplicate with %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:168
++#: ../yum/rpmsack.py:179
+ #, python-format
+ msgid "%s is obsoleted by %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:176
++#: ../yum/rpmsack.py:187
+ #, python-format
+ msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+ msgstr ""
+@@ -3115,6 +3277,19 @@ msgstr ""
+ msgid "Repackaging"
+ msgstr "Ponovno pakovanje"
+ 
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Nedovoljna količina prostora u direktorijumu %s za preuzimanje\n    * slobodno je %s\n    * potrebno je %s"
++
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+ #, python-format
+ msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3127,9 +3302,7 @@ msgstr "Nije uspela md5 provera za %s RPM"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Ne mogu da otvorim RPM bazu podataka za potrebe čitanja. Možda je već u "
+-"upotrebi?"
++msgstr "Ne mogu da otvorim RPM bazu podataka za potrebe čitanja. Možda je već u upotrebi?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3145,5 +3318,3 @@ msgstr "Oštećeno zaglavlje %s"
+ #, python-format
+ msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+ msgstr "Greška pri otvaranju rpm-a %s - greška %s"
+-
+-
+diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
+index b9c109b..e688792 100644
+--- a/po/sv.po
++++ b/po/sv.po
+@@ -2,946 +2,969 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # 
+-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2011
++# Translators:
++# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2011, 2012.
++# Ulrika  <aurorauddeborg at gmail.com>, 2012.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Yum\n"
+-"Report-Msgid-Bugs-To: http://yum.baseurl.org/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 14:21+0000\n"
+-"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
+-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/sv/)\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-07-22 09:08+0000\n"
++"Last-Translator: Ulrika <aurorauddeborg at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/sv/)\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Language: sv\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ 
+-#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
+ msgid "Updating"
+ msgstr "Uppdaterar"
+ 
+-#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:74
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
+ msgid "Erasing"
+ msgstr "Raderar"
+ 
+-#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
+-#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
+ #: ../yum/rpmtrans.py:78
+ msgid "Installing"
+ msgstr "Installerar"
+ 
+-#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
+ msgid "Obsoleted"
+ msgstr "Utfasad"
+ 
+-#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
+ msgid "Updated"
+ msgstr "Uppdaterade"
+ 
+-#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
+ msgid "Erased"
+ msgstr "Raderade"
+ 
+-#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
+-#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
+ msgid "Installed"
+ msgstr "Installerade"
+ 
+-#: ../callback.py:130
++#: ../callback.py:142
+ msgid "No header - huh?"
+ msgstr "Inget huvud - va?"
+ 
+-#: ../callback.py:168
++#: ../callback.py:180
+ msgid "Repackage"
+ msgstr "Paketera om"
+ 
+-#: ../callback.py:189
++#: ../callback.py:201
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
+ msgstr "Fel: ogiltig utdatatillstånd: %s för %s"
+ 
+-#: ../callback.py:212
++#: ../callback.py:224
+ #, python-format
+ msgid "Erased: %s"
+ msgstr "Raderade: %s"
+ 
+-#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
+ msgid "Removing"
+ msgstr "Tar bort"
+ 
+-#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:79
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
+ msgid "Cleanup"
+ msgstr "Rensar upp"
+ 
+-#: ../cli.py:115
++#: ../cli.py:120
+ #, python-format
+ msgid "Command \"%s\" already defined"
+ msgstr "Kommando \"%s\" redan definierat"
+ 
+-#: ../cli.py:127
++#: ../cli.py:135
+ msgid "Setting up repositories"
+ msgstr "Gör i ordning förråd"
+ 
+-#: ../cli.py:138
++#: ../cli.py:146
+ msgid "Reading repository metadata in from local files"
+ msgstr "Läser in förrådsmetadata från lokala filer"
+ 
+-#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Config Error: %s"
+ msgstr "Konfigurationsfel: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Options Error: %s"
+ msgstr "Fel bland flaggor: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:293
++#: ../cli.py:325
+ #, python-format
+ msgid "  Installed: %s-%s at %s"
+ msgstr "  Installerade: %s-%s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:295
++#: ../cli.py:327
+ #, python-format
+ msgid "  Built    : %s at %s"
+ msgstr "  Byggde      : %s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:297
++#: ../cli.py:329
+ #, python-format
+ msgid "  Committed: %s at %s"
+ msgstr "  Verkställde : %s %s"
+ 
+-#: ../cli.py:336
++#: ../cli.py:370
+ msgid "You need to give some command"
+ msgstr "Du måste ange något kommando"
+ 
+-#: ../cli.py:350
++#: ../cli.py:384
+ #, python-format
+ msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
+ msgstr "Inget sådant kommando: %s.  Använd %s --help"
+ 
+-#: ../cli.py:400
++#: ../cli.py:442
+ msgid "Disk Requirements:\n"
+ msgstr "Diskbehov:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:402
++#: ../cli.py:444
+ #, python-format
+ msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
+-msgstr "  Åtminstone %d MB mer utrymme behövs på filsystemet %s.\n"
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] "  Åtminstone %d MB mer utrymme behövs på filsystemet %s.\n"
++msgstr[1] "  Åtminstone %d MB mer utrymme behövs på filsystemet %s.\n"
+ 
+ #. TODO: simplify the dependency errors?
+ #. Fixup the summary
+-#: ../cli.py:407
++#: ../cli.py:449
+ msgid ""
+ "Error Summary\n"
+ "-------------\n"
+-msgstr ""
+-"Felsammandrag\n"
+-"-------------\n"
++msgstr "Felsammandrag\n-------------\n"
+ 
+-#: ../cli.py:450
++#: ../cli.py:497
+ msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
+ msgstr "Försöker köra transaktionen men det finns inget att göra.  Avslutar."
+ 
+-#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:542
+ msgid "Exiting on user Command"
+ msgstr "Avslutar på användarens order"
+ 
+-#: ../cli.py:501
++#: ../cli.py:546
+ msgid "Downloading Packages:"
+ msgstr "Hämtar paket:"
+ 
+-#: ../cli.py:506
++#: ../cli.py:551
+ msgid "Error Downloading Packages:\n"
+ msgstr "Fel när paket hämtades:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
+ msgid "Running Transaction Check"
+ msgstr "Kör transaktionskontroll"
+ 
+-#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
+ msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
+ msgstr "FEL Du behöver uppdatera rpm för att hantera:"
+ 
+-#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
+ msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
+ msgstr "FEL med transaktionskontroll mot depsolve:"
+ 
+-#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:587
+ msgid "RPM needs to be updated"
+ msgstr "RPM behöver uppdateras"
+ 
+-#: ../cli.py:543
++#: ../cli.py:588
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error in %s"
+ msgstr "Vänligen rapportera detta fel i %s"
+ 
+-#: ../cli.py:549
++#: ../cli.py:594
+ msgid "Running Transaction Test"
+ msgstr "Kör transaktionstest"
+ 
+-#: ../cli.py:561
++#: ../cli.py:606
+ msgid "Transaction Check Error:\n"
+ msgstr "Transaktionskontrollfel:\n"
+ 
+-#: ../cli.py:568
++#: ../cli.py:613
+ msgid "Transaction Test Succeeded"
+ msgstr "Transaktionskontrollen lyckades"
+ 
+-#: ../cli.py:600
++#: ../cli.py:645
+ msgid "Running Transaction"
+ msgstr "Kör transaktionen"
+ 
+-#: ../cli.py:630
++#: ../cli.py:678
+ msgid ""
+ "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
+ "Use \"-y\" to override."
+-msgstr ""
+-"Vägrar att automatiskt importera nycklar vid oövervakad körning.\n"
+-"Använd \"-y\" för att åsidosätta."
++msgstr "Vägrar att automatiskt importera nycklar vid oövervakad körning.\nAnvänd \"-y\" för att åsidosätta."
+ 
+-#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
+ msgid "  * Maybe you meant: "
+ msgstr "  * Du kanske menade: "
+ 
+-#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
+ #, python-format
+ msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
+ msgstr "Paket %s%s%s tillgängliga, men inte installerade."
+ 
+-#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
+ #, python-format
+ msgid "No package %s%s%s available."
+ msgstr "Inget paket %s%s%s tillgängligt."
+ 
+-#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
+-msgid "Package(s) to install"
+-msgstr "Paket att installera"
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] "%d paket att installera"
++msgstr[1] "%d paket att installera"
+ 
+-#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
+-#: ../yumcommands.py:190
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
+ msgid "Nothing to do"
+ msgstr "Inget att göra"
+ 
+-#: ../cli.py:767
++#: ../cli.py:897
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Update"
+-msgstr "%d paket noterade att uppdateras"
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] "%d paket noterat att uppdateras"
++msgstr[1] "%d paket noterade att uppdateras"
+ 
+-#: ../cli.py:770
++#: ../cli.py:899
+ msgid "No Packages marked for Update"
+ msgstr "Inga paket noterade att uppdateras"
+ 
+-#: ../cli.py:866
++#: ../cli.py:1011
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
+-msgstr "%d paket noterade för distributionssynkronisering"
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] "%d paket noterat för distributionssynkronisering"
++msgstr[1] "%d paket noterade för distributionssynkronisering"
+ 
+-#: ../cli.py:869
++#: ../cli.py:1013
+ msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
+ msgstr "Inga paket noterade för distributionssynkronisering"
+ 
+-#: ../cli.py:885
++#: ../cli.py:1038
+ #, python-format
+-msgid "%d packages marked for removal"
+-msgstr "%d paket noterade att tas bort"
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] "%d paket noterat att tas bort"
++msgstr[1] "%d paket noterade att tas bort"
+ 
+-#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:1040
+ msgid "No Packages marked for removal"
+ msgstr "Inga paket noterade att tas bort"
+ 
+-#: ../cli.py:913
+-msgid "Package(s) to downgrade"
+-msgstr "Paket att nedgradera"
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] "%d paket att nedgradera"
++msgstr[1] "%d paket att nedgradera"
+ 
+-#: ../cli.py:938
++#: ../cli.py:1114
+ #, python-format
+ msgid " (from %s)"
+ msgstr " (från %s)"
+ 
+-#: ../cli.py:939
++#: ../cli.py:1115
+ #, python-format
+ msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
+ msgstr "Installerat paket %s%s%s%s inte tillgängligt."
+ 
+-#: ../cli.py:947
+-msgid "Package(s) to reinstall"
+-msgstr "Paket att ominstallera"
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] "%d paket att ominstallera"
++msgstr[1] "%d paket att ominstallera"
+ 
+-#: ../cli.py:960
++#: ../cli.py:1149
+ msgid "No Packages Provided"
+ msgstr "Inga paket angivna"
+ 
+-#: ../cli.py:1058
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Paket att installera"
++
++#: ../cli.py:1269
+ #, python-format
+ msgid "N/S Matched: %s"
+ msgstr "N/S matchade: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1075
++#: ../cli.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+-msgstr ""
+-"  Matchning %sendast%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" för "
+-"allting."
++msgstr "  Matchning %sendast%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" för allting."
+ 
+-#: ../cli.py:1077
++#: ../cli.py:1288
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
+-msgstr ""
+-"  Matchning %sendast%s av fullständigt namn och sammandrag, använd \"search "
+-"all\" för allting."
++msgstr "  Matchning %sendast%s av fullständigt namn och sammandrag, använd \"search all\" för allting."
+ 
+-#: ../cli.py:1095
++#: ../cli.py:1306
+ #, python-format
+ msgid "Matched: %s"
+ msgstr "Matchade: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1102
++#: ../cli.py:1313
+ #, python-format
+ msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
+-msgstr ""
+-"  Matchning %shuvudsakligen%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" "
+-"för allting."
++msgstr "  Matchning %shuvudsakligen%s av namn och sammandrag, använd \"search all\" för allting."
+ 
+-#: ../cli.py:1106
++#: ../cli.py:1317
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No matches found for: %s"
+ msgstr "Varning: Ingen matchning hittades för: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1109
++#: ../cli.py:1320
+ msgid "No Matches found"
+ msgstr "Inga matchningar hittades"
+ 
+-#: ../cli.py:1174
++#: ../cli.py:1436
+ #, python-format
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Inga paket hittades för %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Error: No Packages found for:\n  %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1184
++#: ../cli.py:1472
+ msgid "Cleaning repos: "
+ msgstr "Rensar förråd: "
+ 
+-#: ../cli.py:1189
++#: ../cli.py:1477
+ msgid "Cleaning up Everything"
+ msgstr "Rensar upp allt"
+ 
+-#: ../cli.py:1205
++#: ../cli.py:1493
+ msgid "Cleaning up Headers"
+ msgstr "Rensar upp huvuden"
+ 
+-#: ../cli.py:1208
++#: ../cli.py:1496
+ msgid "Cleaning up Packages"
+ msgstr "Rensar upp paket"
+ 
+-#: ../cli.py:1211
++#: ../cli.py:1499
+ msgid "Cleaning up xml metadata"
+ msgstr "Rensar upp xml-metadata"
+ 
+-#: ../cli.py:1214
++#: ../cli.py:1502
+ msgid "Cleaning up database cache"
+ msgstr "Rensar upp databas-cache"
+ 
+-#: ../cli.py:1217
++#: ../cli.py:1505
+ msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
+ msgstr "Rensar upp expire-cache-metadata"
+ 
+-#: ../cli.py:1220
++#: ../cli.py:1508
+ msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
+ msgstr "Rensar upp cachad rpmdb-data"
+ 
+-#: ../cli.py:1223
++#: ../cli.py:1511
+ msgid "Cleaning up plugins"
+ msgstr "Rensar upp insticksmoduler"
+ 
+-#: ../cli.py:1247
++#: ../cli.py:1547
+ #, python-format
+ msgid "Warning: No groups match: %s"
+ msgstr "Varning: Inga grupper matchar: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1264
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
+ msgid "Installed Groups:"
+ msgstr "Installerade grupper:"
+ 
+-#: ../cli.py:1270
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
+ msgid "Installed Language Groups:"
+ msgstr "Installerade språkgrupper:"
+ 
+-#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
+ msgid "Available Groups:"
+ msgstr "Tillgängliga grupper:"
+ 
+-#: ../cli.py:1282
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
+ msgid "Available Language Groups:"
+ msgstr "Tillgängliga språkgrupper:"
+ 
+-#: ../cli.py:1285
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
+ msgid "Done"
+ msgstr "Klart"
+ 
+-#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not exist."
+ msgstr "Varning: Grupp %s finns inte."
+ 
+-#: ../cli.py:1324
++#: ../cli.py:1703
+ msgid "No packages in any requested group available to install or update"
+-msgstr ""
+-"Inget paket i någon begärd grupp är tillgängligt för installation eller "
+-"uppdatering"
++msgstr "Inget paket i någon begärd grupp är tillgängligt för installation eller uppdatering"
+ 
+-#: ../cli.py:1326
++#: ../cli.py:1705
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to Install"
+-msgstr "%d paket att installera"
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] "%d paket att installera"
++msgstr[1] "%d paket att installera"
+ 
+-#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
+ #, python-format
+ msgid "No group named %s exists"
+ msgstr "Ingen grupp med namnet %s finns"
+ 
+-#: ../cli.py:1342
++#: ../cli.py:1731
+ msgid "No packages to remove from groups"
+ msgstr "Inget paket att ta bort från grupper"
+ 
+-#: ../cli.py:1344
++#: ../cli.py:1733
+ #, python-format
+-msgid "%d Package(s) to remove"
+-msgstr "%d paket att ta bort"
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] "%d paket att ta bort"
++msgstr[1] "%d paket att ta bort"
+ 
+-#: ../cli.py:1386
++#: ../cli.py:1774
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is already installed, skipping"
+ msgstr "Paket %s är redan installerat, hoppar över"
+ 
+-#: ../cli.py:1397
++#: ../cli.py:1785
+ #, python-format
+ msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
+ msgstr "Kastar ojämförbart paket %s.%s"
+ 
+ #. we've not got any installed that match n or n+a
+-#: ../cli.py:1423
++#: ../cli.py:1811
+ #, python-format
+ msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
+-msgstr ""
+-"Ingen annat %s installerat, lägger till listan för potentiell installation"
++msgstr "Ingen annat %s installerat, lägger till listan för potentiell installation"
+ 
+-#: ../cli.py:1443
++#: ../cli.py:1831
+ msgid "Plugin Options"
+ msgstr "Insticksmodulsalternativ"
+ 
+-#: ../cli.py:1451
++#: ../cli.py:1843
+ #, python-format
+ msgid "Command line error: %s"
+ msgstr "Kommandoradsfel: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1467
++#: ../cli.py:1865
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "%s: %s option requires an argument"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s: flaggan %s behöver ett argument"
++msgstr "\n\n%s: flaggan %s behöver ett argument"
+ 
+-#: ../cli.py:1521
++#: ../cli.py:1928
+ msgid "--color takes one of: auto, always, never"
+ msgstr "--color tar en av: auto, always, never"
+ 
+ #. We have a relative installroot ... haha
+-#: ../cli.py:1596
++#: ../cli.py:1999
+ #, python-format
+ msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
+ msgstr "--installroot måste vara en absolut sökväg: %s"
+ 
+-#: ../cli.py:1642
++#: ../cli.py:2053
+ msgid "show this help message and exit"
+ msgstr "visa detta hjälpmeddelande och avsluta"
+ 
+-#: ../cli.py:1646
++#: ../cli.py:2057
+ msgid "be tolerant of errors"
+ msgstr "var tolerant vid fel"
+ 
+-#: ../cli.py:1649
++#: ../cli.py:2060
+ msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
+ msgstr "kör helt från systemets cache, uppdatera inte cachen"
+ 
+-#: ../cli.py:1652
++#: ../cli.py:2063
+ msgid "config file location"
+ msgstr "konfigurationsfilens plats"
+ 
+-#: ../cli.py:1655
++#: ../cli.py:2066
+ msgid "maximum command wait time"
+ msgstr "maximal tid att vänta på kommandon"
+ 
+-#: ../cli.py:1657
++#: ../cli.py:2068
+ msgid "debugging output level"
+ msgstr "nivå på felsökningsutskrifter"
+ 
+-#: ../cli.py:1661
++#: ../cli.py:2072
+ msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
+ msgstr "visa dubletter, i förråd, i list-/search-kommandon"
+ 
+-#: ../cli.py:1663
++#: ../cli.py:2074
+ msgid "error output level"
+ msgstr "nivå på felutskrifter"
+ 
+-#: ../cli.py:1666
++#: ../cli.py:2077
+ msgid "debugging output level for rpm"
+ msgstr "nivå på felsökningsutskrifter för rpm"
+ 
+-#: ../cli.py:1669
++#: ../cli.py:2080
+ msgid "quiet operation"
+ msgstr "tyst operation"
+ 
+-#: ../cli.py:1671
++#: ../cli.py:2082
+ msgid "verbose operation"
+ msgstr "utförlig operation"
+ 
+-#: ../cli.py:1673
++#: ../cli.py:2084
+ msgid "answer yes for all questions"
+ msgstr "svara ja på alla frågor"
+ 
+-#: ../cli.py:1675
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "svara nej på alla frågor"
++
++#: ../cli.py:2090
+ msgid "show Yum version and exit"
+ msgstr "visa Yum-version och avsluta"
+ 
+-#: ../cli.py:1676
++#: ../cli.py:2091
+ msgid "set install root"
+ msgstr "ange installationsrot"
+ 
+-#: ../cli.py:1680
++#: ../cli.py:2095
+ msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
+-msgstr "aktivera ett eller flera förråd (jokrertecken tillåts)"
++msgstr "aktivera ett eller flera förråd (jokertecken tillåts)"
+ 
+-#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:2099
+ msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
+ msgstr "inaktivera ett eller flera förråd (jokertecken tillåts)"
+ 
+-#: ../cli.py:1687
++#: ../cli.py:2102
+ msgid "exclude package(s) by name or glob"
+ msgstr "uteslut paket via namn eller mönster"
+ 
+-#: ../cli.py:1689
++#: ../cli.py:2104
+ msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
+ msgstr "inaktivera uteslutningar från main, för ett förråd, eller för allt"
+ 
+-#: ../cli.py:1692
++#: ../cli.py:2107
+ msgid "enable obsoletes processing during updates"
+ msgstr "aktivera bearbetning av utfasningar under uppdateringar"
+ 
+-#: ../cli.py:1694
++#: ../cli.py:2109
+ msgid "disable Yum plugins"
+ msgstr "inaktivera Yum-insticksmoduler"
+ 
+-#: ../cli.py:1696
++#: ../cli.py:2111
+ msgid "disable gpg signature checking"
+ msgstr "inaktivera kontroll av gpg-signatur"
+ 
+-#: ../cli.py:1698
++#: ../cli.py:2113
+ msgid "disable plugins by name"
+ msgstr "inaktivera insticksmoduler efter namn"
+ 
+-#: ../cli.py:1701
++#: ../cli.py:2116
+ msgid "enable plugins by name"
+ msgstr "aktivera insticksmoduler efter namn"
+ 
+-#: ../cli.py:1704
++#: ../cli.py:2119
+ msgid "skip packages with depsolving problems"
+ msgstr "hoppa över paket med problem vid beroendeupplösning"
+ 
+-#: ../cli.py:1706
++#: ../cli.py:2121
+ msgid "control whether color is used"
+ msgstr "styr om färg skall användas"
+ 
+-#: ../cli.py:1708
++#: ../cli.py:2123
+ msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
+ msgstr "sätt värdet på $releasever i yum-konfigurations- och repo-filer"
+ 
+-#: ../cli.py:1710
++#: ../cli.py:2125
+ msgid "set arbitrary config and repo options"
+ msgstr "sätt godtyckliga konfigurations- och förrådsalternativ"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jan"
+ msgstr "jan"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Feb"
+ msgstr "feb"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Mar"
+ msgstr "mar"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Apr"
+ msgstr "apr"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "May"
+ msgstr "maj"
+ 
+-#: ../output.py:307
++#: ../output.py:453
+ msgid "Jun"
+ msgstr "jun"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Jul"
+ msgstr "jul"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Aug"
+ msgstr "aug"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Sep"
+ msgstr "sep"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Oct"
+ msgstr "okt"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Nov"
+ msgstr "nov"
+ 
+-#: ../output.py:308
++#: ../output.py:454
+ msgid "Dec"
+ msgstr "dec"
+ 
+-#: ../output.py:318
++#: ../output.py:468
+ msgid "Trying other mirror."
+ msgstr "Försöker med en annan spegel."
+ 
+-#: ../output.py:581
++#: ../output.py:811
+ #, python-format
+ msgid "Name        : %s%s%s"
+ msgstr "Namn        : %s%s%s"
+ 
+-#: ../output.py:582
++#: ../output.py:812
+ #, python-format
+ msgid "Arch        : %s"
+ msgstr "Arkitektur  : %s"
+ 
+-#: ../output.py:584
++#: ../output.py:814
+ #, python-format
+ msgid "Epoch       : %s"
+ msgstr "Epok        : %s"
+ 
+-#: ../output.py:585
++#: ../output.py:815
+ #, python-format
+ msgid "Version     : %s"
+ msgstr "Version     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:586
++#: ../output.py:816
+ #, python-format
+ msgid "Release     : %s"
+ msgstr "Utgåva      : %s"
+ 
+-#: ../output.py:587
++#: ../output.py:817
+ #, python-format
+ msgid "Size        : %s"
+ msgstr "Storlek     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:588 ../output.py:900
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
+ #, python-format
+ msgid "Repo        : %s"
+ msgstr "Förråd      : %s"
+ 
+-#: ../output.py:590
++#: ../output.py:820
+ #, python-format
+ msgid "From repo   : %s"
+ msgstr "Från förråd : %s"
+ 
+-#: ../output.py:592
++#: ../output.py:822
+ #, python-format
+ msgid "Committer   : %s"
+ msgstr "Verkställare: %s"
+ 
+-#: ../output.py:593
++#: ../output.py:823
+ #, python-format
+ msgid "Committime  : %s"
+ msgstr "Verkställt  : %s"
+ 
+-#: ../output.py:594
++#: ../output.py:824
+ #, python-format
+ msgid "Buildtime   : %s"
+ msgstr "Byggt       : %s"
+ 
+-#: ../output.py:596
++#: ../output.py:826
+ #, python-format
+ msgid "Install time: %s"
+ msgstr "Installerat : %s"
+ 
+-#: ../output.py:604
++#: ../output.py:834
+ #, python-format
+ msgid "Installed by: %s"
+ msgstr "Installerat av: %s"
+ 
+-#: ../output.py:611
++#: ../output.py:841
+ #, python-format
+ msgid "Changed by  : %s"
+ msgstr "Ändrat av   : %s"
+ 
+-#: ../output.py:612
++#: ../output.py:842
+ msgid "Summary     : "
+ msgstr "Sammandrag  : "
+ 
+-#: ../output.py:614 ../output.py:913
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
+ #, python-format
+ msgid "URL         : %s"
+ msgstr "URL         : %s"
+ 
+-#: ../output.py:615
++#: ../output.py:845
+ msgid "License     : "
+ msgstr "Licens      : "
+ 
+-#: ../output.py:616 ../output.py:910
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
+ msgid "Description : "
+ msgstr "Beskrivning : "
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "y"
+ msgstr "j"
+ 
+-#: ../output.py:684
++#: ../output.py:964
+ msgid "yes"
+ msgstr "ja"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "n"
+ msgstr "n"
+ 
+-#: ../output.py:685
++#: ../output.py:965
+ msgid "no"
+ msgstr "nej"
+ 
+-#: ../output.py:689
++#: ../output.py:969
+ msgid "Is this ok [y/N]: "
+ msgstr "Är detta ok [j/N]: "
+ 
+-#: ../output.py:777
++#: ../output.py:1092
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Group: %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Grupp: %s"
++msgstr "\nGrupp: %s"
+ 
+-#: ../output.py:781
++#: ../output.py:1096
+ #, python-format
+ msgid " Group-Id: %s"
+ msgstr " Grupp-id: %s"
+ 
+-#: ../output.py:786
++#: ../output.py:1117
+ #, python-format
+ msgid " Description: %s"
+ msgstr " Beskrivning: %s"
+ 
+-#: ../output.py:788
++#: ../output.py:1119
+ #, python-format
+ msgid " Language: %s"
+ msgstr " Språk: %s"
+ 
+-#: ../output.py:790
++#: ../output.py:1121
+ msgid " Mandatory Packages:"
+ msgstr " Obligatoriska paket:"
+ 
+-#: ../output.py:791
++#: ../output.py:1122
+ msgid " Default Packages:"
+ msgstr " Standardpaket:"
+ 
+-#: ../output.py:792
++#: ../output.py:1123
+ msgid " Optional Packages:"
+ msgstr " Valfria paket:"
+ 
+-#: ../output.py:793
++#: ../output.py:1124
+ msgid " Conditional Packages:"
+ msgstr " Villkorliga paket:"
+ 
+-#: ../output.py:814
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
+ #, python-format
+ msgid "package: %s"
+ msgstr "paket: %s"
+ 
+-#: ../output.py:816
++#: ../output.py:1157
+ msgid "  No dependencies for this package"
+ msgstr "  Inga beroenden för detta paket"
+ 
+-#: ../output.py:821
++#: ../output.py:1162
+ #, python-format
+ msgid "  dependency: %s"
+ msgstr "  beroende: %s"
+ 
+-#: ../output.py:823
++#: ../output.py:1164
+ msgid "   Unsatisfied dependency"
+ msgstr "   Ej uppfyllt beroende"
+ 
+-#: ../output.py:901
++#: ../output.py:1275
+ msgid "Matched from:"
+ msgstr "Matchat från:"
+ 
+-#: ../output.py:916
++#: ../output.py:1286
+ #, python-format
+ msgid "License     : %s"
+ msgstr "Licens      : %s"
+ 
+-#: ../output.py:919
++#: ../output.py:1289
+ #, python-format
+ msgid "Filename    : %s"
+ msgstr "Filnamn     : %s"
+ 
+-#: ../output.py:923
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
+ msgid "Other       : "
+ msgstr "Övrigt      : "
+ 
+-#: ../output.py:966
++#: ../output.py:1364
+ msgid "There was an error calculating total download size"
+ msgstr "Ett fel uppstod vid beräkningen av total storlek att hämta"
+ 
+-#: ../output.py:971
++#: ../output.py:1369
+ #, python-format
+ msgid "Total size: %s"
+ msgstr "Total storlek: %s"
+ 
+-#: ../output.py:974
++#: ../output.py:1371
+ #, python-format
+ msgid "Total download size: %s"
+ msgstr "Total storlek att hämta: %s"
+ 
+-#: ../output.py:978 ../output.py:998
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
+ #, python-format
+ msgid "Installed size: %s"
+ msgstr "Installerad storlek: %s"
+ 
+-#: ../output.py:994
++#: ../output.py:1392
+ msgid "There was an error calculating installed size"
+ msgstr "Ett fel uppstod vid beräkningen av installerad storlek"
+ 
+-#: ../output.py:1039
++#: ../output.py:1442
+ msgid "Reinstalling"
+ msgstr "Ominstallerar"
+ 
+-#: ../output.py:1040
++#: ../output.py:1443
+ msgid "Downgrading"
+ msgstr "Nedgraderar"
+ 
+-#: ../output.py:1041
++#: ../output.py:1444
+ msgid "Installing for dependencies"
+ msgstr "Installerar på grund av beroenden"
+ 
+-#: ../output.py:1042
++#: ../output.py:1445
+ msgid "Updating for dependencies"
+ msgstr "Uppdaterar på grund av beroenden"
+ 
+-#: ../output.py:1043
++#: ../output.py:1446
+ msgid "Removing for dependencies"
+ msgstr "Tar bort på grund av beroenden"
+ 
+-#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
+ msgid "Skipped (dependency problems)"
+ msgstr "Hoppas över (beroendeproblem)"
+ 
+-#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
+ msgid "Not installed"
+ msgstr "Inte installerat"
+ 
+-#: ../output.py:1053
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
+ msgid "Not available"
+-msgstr ""
++msgstr "Ej tillgängliga"
+ 
+-#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
+ msgid "Package"
+-msgstr "Paket"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] "Paket"
++msgstr[1] "Paket"
+ 
+-#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1478
+ msgid "Arch"
+ msgstr "Ark"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Version"
+ msgstr "Version"
+ 
+-#: ../output.py:1076
++#: ../output.py:1479
+ msgid "Repository"
+ msgstr "Förråd"
+ 
+-#: ../output.py:1077
++#: ../output.py:1480
+ msgid "Size"
+ msgstr "Storl."
+ 
+-#: ../output.py:1089
++#: ../output.py:1492
+ #, python-format
+ msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
+ msgstr "     ersätter  %s%s%s.%s %s\n"
+ 
+-#: ../output.py:1098
++#: ../output.py:1501
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Transaction Summary\n"
+ "%s\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Transaktionssammanfattning\n"
+-"%s\n"
++msgstr "\nTransaktionssammanfattning\n%s\n"
+ 
+-#: ../output.py:1109
+-#, python-format
+-msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Installerar   %5.5s paket\n"
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
++msgstr "Installera"
+ 
+-#: ../output.py:1113
+-#, python-format
+-msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Uppdaterar    %5.5s Paket\n"
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
++msgstr "Uppgradera"
+ 
+-#: ../output.py:1117
+-#, python-format
+-msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Tar bort      %5.5s paket\n"
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
++msgstr "Ta bort"
+ 
+-#: ../output.py:1121
+-#, python-format
+-msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Ominstallerar %5.5s paket\n"
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
++msgstr "Ominstallation"
+ 
+-#: ../output.py:1125
+-#, python-format
+-msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
+-msgstr "Nedgraderar   %5.5s paket\n"
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
++msgstr "Nedgradering"
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] "Beroende paket"
++msgstr[1] "Beroende paket"
++
++#: ../output.py:1604
+ msgid "Removed"
+ msgstr "Borttagna"
+ 
+-#: ../output.py:1166
++#: ../output.py:1605
+ msgid "Dependency Removed"
+ msgstr "Borttagna beroenden"
+ 
+-#: ../output.py:1168
++#: ../output.py:1607
+ msgid "Dependency Installed"
+ msgstr "Installerade beroenden"
+ 
+-#: ../output.py:1170
++#: ../output.py:1609
+ msgid "Dependency Updated"
+ msgstr "Uppdaterade beroenden"
+ 
+-#: ../output.py:1172
++#: ../output.py:1611
+ msgid "Replaced"
+ msgstr "Ersatte"
+ 
+-#: ../output.py:1173
++#: ../output.py:1612
+ msgid "Failed"
+ msgstr "Misslyckade"
+ 
+ #. Delta between C-c's so we treat as exit
+-#: ../output.py:1260
++#: ../output.py:1699
+ msgid "two"
+ msgstr "två"
+ 
+@@ -949,565 +972,598 @@ msgstr "två"
+ #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
+ #. to exit.
+ #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
+-#: ../output.py:1271
++#: ../output.py:1710
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
+ "to exit.\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-" Aktuell nedladdning avbröts, %savbryt (ctrl-c) igen%s inom %s%s%s sekunder\n"
+-"för att avsluta.\n"
++msgstr "\n Aktuell nedladdning avbröts, %savbryt (ctrl-c) igen%s inom %s%s%s sekunder\nför att avsluta.\n"
+ 
+-#: ../output.py:1282
++#: ../output.py:1721
+ msgid "user interrupt"
+ msgstr "avbrott från användaren"
+ 
+-#: ../output.py:1300
++#: ../output.py:1747
+ msgid "Total"
+ msgstr "Totalt"
+ 
+-#: ../output.py:1322
++#: ../output.py:1769
+ msgid "I"
+ msgstr "I"
+ 
+-#: ../output.py:1323
++#: ../output.py:1770
+ msgid "O"
+ msgstr "UF"
+ 
+-#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1771
+ msgid "E"
+ msgstr "R"
+ 
+-#: ../output.py:1325
++#: ../output.py:1772
+ msgid "R"
+ msgstr "O"
+ 
+-#: ../output.py:1326
++#: ../output.py:1773
+ msgid "D"
+ msgstr "N"
+ 
+-#: ../output.py:1327
++#: ../output.py:1774
+ msgid "U"
+ msgstr "U"
+ 
+-#: ../output.py:1341
++#: ../output.py:1788
+ msgid "<unset>"
+ msgstr "<ej satt>"
+ 
+-#: ../output.py:1342
++#: ../output.py:1789
+ msgid "System"
+ msgstr "System"
+ 
+-#: ../output.py:1411
++#: ../output.py:1858
+ #, python-format
+ msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
+-msgstr ""
+-"Hoppar över sammanslagen transaktion %d till %d, eftersom de överlappar"
++msgstr "Hoppar över sammanslagen transaktion %d till %d, eftersom de överlappar"
+ 
+-#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
+ msgid "No transactions"
+ msgstr "Inga transaktioner"
+ 
+-#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
+ msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
+ msgstr "Felaktiga transaktions ID:n, eller paket, angivna"
+ 
+-#: ../output.py:1484
++#: ../output.py:1940
+ msgid "Command line"
+ msgstr "Kommandorad"
+ 
+-#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
+ msgid "Login user"
+ msgstr "Inloggad användare"
+ 
+ #. REALLY Needs to use columns!
+-#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
+ msgid "ID"
+ msgstr "ID"
+ 
+-#: ../output.py:1489
++#: ../output.py:1945
+ msgid "Date and time"
+ msgstr "Datum och tid"
+ 
+-#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
+ msgid "Action(s)"
+ msgstr "Åtgärd(er)"
+ 
+-#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
+ msgid "Altered"
+ msgstr "Ändrade"
+ 
+-#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1994
+ msgid "No transaction ID given"
+ msgstr "Inget transaktions-ID angivet"
+ 
+-#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
+ msgid "Bad transaction ID given"
+ msgstr "Felaktigt transaktions-ID angivet"
+ 
+-#: ../output.py:1569
++#: ../output.py:2025
+ msgid "Not found given transaction ID"
+ msgstr "Hittade inte angivet transaktions-ID"
+ 
+-#: ../output.py:1577
++#: ../output.py:2033
+ msgid "Found more than one transaction ID!"
+ msgstr "Hittade mer än ett transaktions-ID!"
+ 
+-#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
+ msgid "No transaction ID, or package, given"
+ msgstr "Inget transaktions-ID, eller paket, angivet"
+ 
+-#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
+ msgid "Downgraded"
+ msgstr "Nedgraderade"
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Older"
+ msgstr "Äldre"
+ 
+-#: ../output.py:1688
++#: ../output.py:2157
+ msgid "Newer"
+ msgstr "Nyare"
+ 
+-#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
+ msgid "Transaction ID :"
+ msgstr "Transaktions-ID:"
+ 
+-#: ../output.py:1728
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
+ msgid "Begin time     :"
+ msgstr "Starttid       :"
+ 
+-#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
+ msgid "Begin rpmdb    :"
+ msgstr "Start-rpmdb    :"
+ 
+-#: ../output.py:1749
++#: ../output.py:2219
+ #, python-format
+ msgid "(%u seconds)"
+ msgstr "(%u sekunder)"
+ 
+-#: ../output.py:1751
++#: ../output.py:2221
+ #, python-format
+ msgid "(%u minutes)"
+ msgstr "(%u minuter)"
+ 
+-#: ../output.py:1753
++#: ../output.py:2223
+ #, python-format
+ msgid "(%u hours)"
+ msgstr "(%u timmar)"
+ 
+-#: ../output.py:1755
++#: ../output.py:2225
+ #, python-format
+ msgid "(%u days)"
+ msgstr "(%u dagar)"
+ 
+-#: ../output.py:1756
++#: ../output.py:2226
+ msgid "End time       :"
+ msgstr "Sluttid        : "
+ 
+-#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
+ msgid "End rpmdb      :"
+ msgstr "Slut-rpmdb     :"
+ 
+-#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
+ msgid "User           :"
+ msgstr "Användare      :"
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Return-Code    :"
+ msgstr "Returkod       :"
+ 
+-#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Avbruten"
+ 
+-#: ../output.py:1773
++#: ../output.py:2243
+ msgid "Failures:"
+ msgstr "Misslyckanden:"
+ 
+-#: ../output.py:1777
++#: ../output.py:2247
+ msgid "Failure:"
+ msgstr "Misslyckades:"
+ 
+-#: ../output.py:1779
++#: ../output.py:2249
+ msgid "Success"
+ msgstr "Lyckades"
+ 
+-#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
+ msgid "Command Line   :"
+ msgstr "Kommandoradsfel:"
+ 
+-#: ../output.py:1795
++#: ../output.py:2265
+ #, python-format
+ msgid "Additional non-default information stored: %d"
+ msgstr "Ytterligare icke-standardinformation lagrad: %d"
+ 
+ #. This is _possible_, but not common
+-#: ../output.py:1800
++#: ../output.py:2270
+ msgid "Transaction performed with:"
+ msgstr "Transaktionen utförd med:"
+ 
+-#: ../output.py:1804
++#: ../output.py:2274
+ msgid "Packages Altered:"
+ msgstr "Ändrade paket:"
+ 
+-#: ../output.py:1808
++#: ../output.py:2278
+ msgid "Packages Skipped:"
+ msgstr "Överhoppade paket:"
+ 
+-#: ../output.py:1814
++#: ../output.py:2286
+ msgid "Rpmdb Problems:"
+ msgstr "Rpmdb-problem:"
+ 
+-#: ../output.py:1825
++#: ../output.py:2297
+ msgid "Scriptlet output:"
+ msgstr "Skriptutdata:"
+ 
+-#: ../output.py:1831
++#: ../output.py:2303
+ msgid "Errors:"
+ msgstr "Fel:"
+ 
+-#: ../output.py:1837 ../output.py:1838
+-msgid "Install"
+-msgstr "Installation"
+-
+-#: ../output.py:1839
++#: ../output.py:2311
+ msgid "Dep-Install"
+ msgstr "Ber-inst"
+ 
+-#: ../output.py:1841
++#: ../output.py:2313
+ msgid "Obsoleting"
+ msgstr "Fasar ut"
+ 
+-#: ../output.py:1842
++#: ../output.py:2314
+ msgid "Erase"
+ msgstr "Radering"
+ 
+-#: ../output.py:1843
+-msgid "Reinstall"
+-msgstr "Ominstallation"
+-
+-#: ../output.py:1844
+-msgid "Downgrade"
+-msgstr "Nedgradering"
+-
+-#: ../output.py:1846
++#: ../output.py:2318
+ msgid "Update"
+ msgstr "Uppdatering"
+ 
+-#: ../output.py:1909
++#: ../output.py:2392
+ msgid "Time"
+ msgstr "Tid"
+ 
+-#: ../output.py:1935
++#: ../output.py:2418
+ msgid "Last day"
+ msgstr "Senaste dagen"
+ 
+-#: ../output.py:1936
++#: ../output.py:2419
+ msgid "Last week"
+ msgstr "Senaste veckan"
+ 
+-#: ../output.py:1937
++#: ../output.py:2420
+ msgid "Last 2 weeks"
+ msgstr "Senaste 2 veckorna"
+ 
+ #. US default :p
+-#: ../output.py:1938
++#: ../output.py:2421
+ msgid "Last 3 months"
+ msgstr "Senaste 3 månaderna"
+ 
+-#: ../output.py:1939
++#: ../output.py:2422
+ msgid "Last 6 months"
+ msgstr "Senaste 6 månaderna"
+ 
+-#: ../output.py:1940
++#: ../output.py:2423
+ msgid "Last year"
+ msgstr "Senaste året"
+ 
+-#: ../output.py:1941
++#: ../output.py:2424
+ msgid "Over a year ago"
+ msgstr "Mer än ett år tillbaka"
+ 
+-#: ../output.py:1984
++#: ../output.py:2471
+ #, python-format
+ msgid "No Transaction %s found"
+ msgstr "Ingen transaktion %s funnen"
+ 
+-#: ../output.py:1990
++#: ../output.py:2477
+ msgid "Transaction ID:"
+ msgstr "Transaktions-ID:"
+ 
+-#: ../output.py:1991
++#: ../output.py:2478
+ msgid "Available additional history information:"
+ msgstr "Tillgänglig ytterligare historieinformation"
+ 
+-#: ../output.py:2003
++#: ../output.py:2491
+ #, python-format
+ msgid "%s: No additional data found by this name"
+ msgstr "%s: Inga ytterligare data finns med detta namn"
+ 
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr "Paket          :"
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr "Tillstånd      :"
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr "Storlek        :"
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr "Byggvärd       :"
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr "Byggtid        :"
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr "Paketerare     : "
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr "Leverantör     :"
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr "Licens         : "
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr "URL            :"
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr "Käll-RPM       : "
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr "Verkställt     :"
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr "Verkställare   :"
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr "Orsak          :"
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr "Från förråd    :"
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr "Installerat av :"
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr "Ändrat av      :"
++
++#: ../output.py:2700
+ msgid "installed"
+ msgstr "installerat"
+ 
+-#: ../output.py:2107
++#: ../output.py:2701
+ msgid "an update"
+ msgstr "en uppdatering"
+ 
+-#: ../output.py:2108
++#: ../output.py:2702
+ msgid "erased"
+ msgstr "raderat"
+ 
+-#: ../output.py:2109
++#: ../output.py:2703
+ msgid "reinstalled"
+ msgstr "ominstallerat"
+ 
+-#: ../output.py:2110
++#: ../output.py:2704
+ msgid "a downgrade"
+ msgstr "en nedgradering"
+ 
+-#: ../output.py:2111
++#: ../output.py:2705
+ msgid "obsoleting"
+ msgstr "utfasning"
+ 
+-#: ../output.py:2112
++#: ../output.py:2706
+ msgid "updated"
+ msgstr "uppdaterat"
+ 
+-#: ../output.py:2113
++#: ../output.py:2707
+ msgid "obsoleted"
+ msgstr "utfasat"
+ 
+-#: ../output.py:2117
++#: ../output.py:2711
+ #, python-format
+ msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
+ msgstr "---> Paket %s.%s %s:%s-%s blir %s"
+ 
+-#: ../output.py:2124
++#: ../output.py:2722
+ msgid "--> Running transaction check"
+ msgstr "--> Kör transaktionskontroll"
+ 
+-#: ../output.py:2129
++#: ../output.py:2728
+ msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
+ msgstr "--> Startar om beroendeupplösning med nya ändringar."
+ 
+-#: ../output.py:2134
++#: ../output.py:2734
+ msgid "--> Finished Dependency Resolution"
+ msgstr "--> Avslutade beroendeupplösning"
+ 
+-#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
+ msgstr "--> Bearbetar beroende: %s för paket: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2149
++#: ../output.py:2773
+ #, python-format
+ msgid "---> Keeping package: %s"
+ msgstr "---> Behåller paketet: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2782
+ #, python-format
+ msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
+ msgstr "--> Ej upplöst beroende: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2163
++#: ../output.py:2799
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s"
+ msgstr "Paket: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2165
++#: ../output.py:2801
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    Requires: %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    Behöver: %s"
++msgstr "\n    Behöver: %s"
+ 
+-#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2810
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "    %s: %s (%s)"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
+ 
+-#: ../output.py:2179
++#: ../output.py:2815
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        %s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        %s"
++msgstr "\n        %s"
+ 
+-#: ../output.py:2181
++#: ../output.py:2817
+ msgid ""
+ "\n"
+ "        Not found"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"        Finns inte"
++msgstr "\n        Finns inte"
+ 
+ #. These should be the only three things we care about:
+-#: ../output.py:2196
++#: ../output.py:2832
+ msgid "Updated By"
+ msgstr "Uppdaterat av"
+ 
+-#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2833
+ msgid "Downgraded By"
+ msgstr "Nedgraderat av"
+ 
+-#: ../output.py:2198
++#: ../output.py:2834
+ msgid "Obsoleted By"
+ msgstr "Utfasat av"
+ 
+-#: ../output.py:2216
++#: ../output.py:2852
+ msgid "Available"
+ msgstr "Tillgängliga"
+ 
+-#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
+ #, python-format
+ msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
+ msgstr "--> Bearbetar konflikt: %s står i konflikt med %s"
+ 
+-#: ../output.py:2252
++#: ../output.py:2906
+ msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
+ msgstr "--> Fyller transaktionsmängden med valda paket.  Var god dröj."
+ 
+-#: ../output.py:2256
++#: ../output.py:2915
+ #, python-format
+ msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
+ msgstr "---> Hämtar huvud för %s för att paketera i transaktionsmängden."
+ 
+-#: ../utils.py:99
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr "Verifierar"
++
++#: ../utils.py:129
+ msgid "Running"
+ msgstr "Kör"
+ 
+-#: ../utils.py:100
++#: ../utils.py:130
+ msgid "Sleeping"
+ msgstr "Sover"
+ 
+-#: ../utils.py:101
++#: ../utils.py:131
+ msgid "Uninterruptible"
+ msgstr "Oavbrytbar"
+ 
+-#: ../utils.py:102
++#: ../utils.py:132
+ msgid "Zombie"
+ msgstr "Zombie"
+ 
+-#: ../utils.py:103
++#: ../utils.py:133
+ msgid "Traced/Stopped"
+ msgstr "Spårad/Stoppad"
+ 
+-#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Okänd"
+ 
+-#: ../utils.py:115
++#: ../utils.py:155
+ msgid "  The other application is: PackageKit"
+ msgstr "  Det andra programmet är: PackageKit"
+ 
+-#: ../utils.py:117
++#: ../utils.py:157
+ #, python-format
+ msgid "  The other application is: %s"
+ msgstr "  Det andra programmet är: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:120
++#: ../utils.py:160
+ #, python-format
+ msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
+ msgstr "    Minne   : %5s RSS (%5s B VSZ)"
+ 
+-#: ../utils.py:125
++#: ../utils.py:165
+ #, python-format
+ msgid "    Started: %s - %s ago"
+ msgstr "    Startade: %s - för %s sedan"
+ 
+-#: ../utils.py:127
++#: ../utils.py:167
+ #, python-format
+ msgid "    State  : %s, pid: %d"
+ msgstr "    Status  : %s, pid: %d"
+ 
+-#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Slutar efter att användaren avbröt"
++msgstr "\n\nSlutar efter att användaren avbröt"
+ 
+-#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on Broken Pipe"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Slutar med brutet rör (pipe)"
++msgstr "\n\nSlutar med brutet rör (pipe)"
+ 
+-#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "%s"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"%s"
++msgstr "\n\n%s"
+ 
+-#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
+ msgid ""
+ "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+ "exit_on_lock"
+-msgstr ""
+-"Ett annat program håller för närvarande yum-låset, avslutar som konfigurerad"
+-" av exit_on_lock"
++msgstr "Ett annat program håller för närvarande yum-låset, avslutar som konfigurerad av exit_on_lock"
+ 
+-#: ../utils.py:287
++#: ../utils.py:352
+ #, python-format
+ msgid "PluginExit Error: %s"
+ msgstr "Insticksmodulsavslutsfel: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:290
++#: ../utils.py:355
+ #, python-format
+ msgid "Yum Error: %s"
+ msgstr "Yum-fel: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
+ #, python-format
+ msgid "Error: %s"
+ msgstr "Fel: %s"
+ 
+-#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
+ msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
+ msgstr " Du kan försöka använda --skip-broken för att gå runt problemet"
+ 
+-#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
+ msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ msgstr " Du kan försöka köra: rpm -Va --nofiles --nodigest"
+ 
+-#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
+ #, python-format
+ msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
+ msgstr "Okänt fel: Felkod: %d:"
+ 
+-#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Dependencies Resolved"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Beroenden upplösta"
++msgstr "\nBeroenden upplösta"
+ 
+-#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
+ msgid "Complete!"
+ msgstr "Klart!"
+ 
+@@ -1519,7 +1575,7 @@ msgstr " Minianvändning:\n"
+ msgid "You need to be root to perform this command."
+ msgstr "Du måste vara root för att utföra detta kommando."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:59
++#: ../yumcommands.py:67
+ msgid ""
+ "\n"
+ "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
+@@ -1534,476 +1590,490 @@ msgid ""
+ "will install it for you.\n"
+ "\n"
+ "For more information contact your distribution or package provider.\n"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Du har aktiverat kontroll av paket med GPG-nycklar.  Det är bra.  Doch har\n"
+-"du inte några publika GPG-nycklar installerade.  Du behöver hämta nycklarna\n"
+-"för paket som du vill installera och installera dem.\n"
+-"Du kan göra det genom att köra kommandot:\n"
+-"    rpm --import public.gpg.key\n"
+-"\n"
+-"\n"
+-"Alternativt kan du ange URL:en till nyckeln du vill använda för ett förråd\n"
+-"i alternativet gpgkey i en förrådssektion och yum kommer installera den åt\n"
+-"dig.\n"
+-"\n"
+-"För mer information, kontakta leverantören av din distribution eller paket.\n"
++msgstr "\nDu har aktiverat kontroll av paket med GPG-nycklar.  Det är bra.  Doch har\ndu inte några publika GPG-nycklar installerade.  Du behöver hämta nycklarna\nför paket som du vill installera och installera dem.\nDu kan göra det genom att köra kommandot:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nAlternativt kan du ange URL:en till nyckeln du vill använda för ett förråd\ni alternativet gpgkey i en förrådssektion och yum kommer installera den åt\ndig.\n\nFör mer information, kontakta leverantören av din distribution eller paket.\n"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:74
++#: ../yumcommands.py:82
+ #, python-format
+ msgid "Problem repository: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Problemförråd     : %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:96
+ #, python-format
+ msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
+ msgstr "Fel: Behöver skicka en lista paket till %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:86
++#: ../yumcommands.py:112
+ msgid "Error: Need an item to match"
+ msgstr "Fel: Behöver något att matcha emot"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:92
++#: ../yumcommands.py:126
+ msgid "Error: Need a group or list of groups"
+ msgstr "Fel: Behöver en grupp eller lista av grupper"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:101
++#: ../yumcommands.py:143
+ #, python-format
+ msgid "Error: clean requires an option: %s"
+ msgstr "Fel: clean behöver ett argument: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:106
++#: ../yumcommands.py:149
+ #, python-format
+ msgid "Error: invalid clean argument: %r"
+ msgstr "Fel: felaktigt argument till clean: %r"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:119
++#: ../yumcommands.py:164
+ msgid "No argument to shell"
+ msgstr "Inget argument till skalet"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:121
++#: ../yumcommands.py:166
+ #, python-format
+ msgid "Filename passed to shell: %s"
+ msgstr "Filnamn skickat till skalet: %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:125
++#: ../yumcommands.py:170
+ #, python-format
+ msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
+ msgstr "Filen %s som gavs som ett argument till skalet finns inte."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:131
++#: ../yumcommands.py:176
+ msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
+ msgstr "Fel: mer än en fil angiven som argument till skalet."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:148
++#: ../yumcommands.py:195
+ msgid ""
+ "There are no enabled repos.\n"
+ " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
+ " You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
+-msgstr ""
+-"Det finns inga aktiverade förråd.\n"
+-" Kör ”yum repolist all” för att se vilka förråd du har.\n"
+-" Du kan aktivera förråd med yum-config-manager --enable <förråd>"
++msgstr "Det finns inga aktiverade förråd.\n Kör ”yum repolist all” för att se vilka förråd du har.\n Du kan aktivera förråd med yum-config-manager --enable <förråd>"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:200
++#: ../yumcommands.py:303
+ msgid "PACKAGE..."
+ msgstr "PAKET..."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:203
++#: ../yumcommands.py:310
+ msgid "Install a package or packages on your system"
+ msgstr "Installera ett eller flera paket på ditt system"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:212
++#: ../yumcommands.py:341
+ msgid "Setting up Install Process"
+ msgstr "Förbereder installationsprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
+ msgid "[PACKAGE...]"
+ msgstr "[PAKET...]"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:226
++#: ../yumcommands.py:374
+ msgid "Update a package or packages on your system"
+ msgstr "Uppdatera ett eller flera paket på ditt system"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:234
++#: ../yumcommands.py:403
+ msgid "Setting up Update Process"
+ msgstr "Förbereder uppdateringsprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:248
++#: ../yumcommands.py:434
+ msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
+-msgstr ""
+-"Synkroniser installerade paket med de senaste tillgängliga versionerna"
++msgstr "Synkroniser installerade paket med de senaste tillgängliga versionerna"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:256
++#: ../yumcommands.py:463
+ msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
+ msgstr "Förbereder distributionssynkroniseringsprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:299
++#: ../yumcommands.py:523
+ msgid "Display details about a package or group of packages"
+ msgstr "Visa detaljer om ett paket eller en grupp paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:348
++#: ../yumcommands.py:591
+ msgid "Installed Packages"
+ msgstr "Installerade paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:356
++#: ../yumcommands.py:601
+ msgid "Available Packages"
+ msgstr "Tillgängliga paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:360
++#: ../yumcommands.py:606
+ msgid "Extra Packages"
+ msgstr "Extra paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:364
++#: ../yumcommands.py:610
+ msgid "Updated Packages"
+ msgstr "Uppdaterade paket"
+ 
+ #. This only happens in verbose mode
+-#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
+ msgid "Obsoleting Packages"
+ msgstr "Fasar ut paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:381
++#: ../yumcommands.py:627
+ msgid "Recently Added Packages"
+ msgstr "Nyligen tillagda paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:388
++#: ../yumcommands.py:634
+ msgid "No matching Packages to list"
+ msgstr "Inga matchande paket att lista"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:402
++#: ../yumcommands.py:669
+ msgid "List a package or groups of packages"
+ msgstr "Lista ett paket eller en grupp paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:414
++#: ../yumcommands.py:698
+ msgid "Remove a package or packages from your system"
+ msgstr "Ta bort ett eller flera paket från ditt system"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:421
++#: ../yumcommands.py:727
+ msgid "Setting up Remove Process"
+ msgstr "Förbereder processen att ta bort"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:435
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr "Visa, eller använd, gruppinformationen"
++
++#: ../yumcommands.py:789
+ msgid "Setting up Group Process"
+ msgstr "Förbereder grupprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:441
++#: ../yumcommands.py:795
+ msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr "Inga grupper att köra kommandot på"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:454
+-msgid "List available package groups"
+-msgstr "Lista tillgängliga paketgrupper"
+-
+-#: ../yumcommands.py:474
+-msgid "Install the packages in a group on your system"
+-msgstr "Installera paketen i en grupp på ditt system"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Ogiltigt underkommando till group, använd: %s."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:497
+-msgid "Remove the packages in a group from your system"
+-msgstr "Ta bort paketen in en grupp från ditt system"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:525
+-msgid "Display details about a package group"
+-msgstr "Visa detaljer om en paketgrupp"
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yumcommands.py:550
++#: ../yumcommands.py:1067
+ msgid "Generate the metadata cache"
+ msgstr "Generera metadata-cache:n"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:556
++#: ../yumcommands.py:1093
+ msgid "Making cache files for all metadata files."
+ msgstr "Skapar cache-filer för alla metadatafiler."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:557
++#: ../yumcommands.py:1094
+ msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
+ msgstr "Detta kan ta ett tag beroende på datorns fart"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:578
++#: ../yumcommands.py:1113
+ msgid "Metadata Cache Created"
+ msgstr "Metadata-cache skapad"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:592
++#: ../yumcommands.py:1151
+ msgid "Remove cached data"
+ msgstr "Ta bort cache:ade data"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:613
++#: ../yumcommands.py:1218
+ msgid "Find what package provides the given value"
+ msgstr "Ta reda på vilka paket som tillhandahåller det angivna värdet"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:633
++#: ../yumcommands.py:1275
+ msgid "Check for available package updates"
+ msgstr "Leta efter tillgängliga paketuppdateringar"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:687
++#: ../yumcommands.py:1366
+ msgid "Search package details for the given string"
+ msgstr "Sök i paketdetaljer efter den angivna strängen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:693
++#: ../yumcommands.py:1392
+ msgid "Searching Packages: "
+ msgstr "Söker paket: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:710
++#: ../yumcommands.py:1434
+ msgid "Update packages taking obsoletes into account"
+ msgstr "Uppdatera paket med hänsyn tagen till utfasningar"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:719
++#: ../yumcommands.py:1464
+ msgid "Setting up Upgrade Process"
+ msgstr "Förbereder uppgraderingsprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:737
++#: ../yumcommands.py:1499
+ msgid "Install a local RPM"
+ msgstr "Installera en lokal RPM"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:745
++#: ../yumcommands.py:1529
+ msgid "Setting up Local Package Process"
+ msgstr "Förbereder den lokala paketprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:764
+-msgid "Determine which package provides the given dependency"
+-msgstr "Avgör vilket paket som tillhandahåller ett angivet beroende"
+-
+-#: ../yumcommands.py:767
++#: ../yumcommands.py:1593
+ msgid "Searching Packages for Dependency:"
+ msgstr "Söker i paketen efter beroende:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:781
++#: ../yumcommands.py:1624
+ msgid "Run an interactive yum shell"
+ msgstr "Kör ett interactivt yum-skal"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:787
++#: ../yumcommands.py:1650
+ msgid "Setting up Yum Shell"
+ msgstr "Förbereder ett yum-skal"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:805
++#: ../yumcommands.py:1693
+ msgid "List a package's dependencies"
+ msgstr "Lista ett pakets beroenden"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:811
++#: ../yumcommands.py:1720
+ msgid "Finding dependencies: "
+ msgstr "Letar efter beroenden: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:827
++#: ../yumcommands.py:1752
+ msgid "Display the configured software repositories"
+ msgstr "Visa konfigurerade programvaruförråd"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
+ msgid "enabled"
+ msgstr "aktivt"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
+ msgid "disabled"
+ msgstr "inaktivt"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:937
++#: ../yumcommands.py:1881
+ msgid "Repo-id      : "
+ msgstr "Förråds-id      : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:938
++#: ../yumcommands.py:1882
+ msgid "Repo-name    : "
+ msgstr "Förrådsnamn     : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:941
++#: ../yumcommands.py:1885
+ msgid "Repo-status  : "
+ msgstr "Förrådsstatus   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:944
++#: ../yumcommands.py:1888
+ msgid "Repo-revision: "
+ msgstr "Förrådsversion  : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:948
++#: ../yumcommands.py:1892
+ msgid "Repo-tags    : "
+ msgstr "Förrådstaggar   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:954
++#: ../yumcommands.py:1898
+ msgid "Repo-distro-tags: "
+ msgstr "Förråds-distro-taggar: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:959
++#: ../yumcommands.py:1903
+ msgid "Repo-updated : "
+ msgstr "Förråd uppdaterat: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:961
++#: ../yumcommands.py:1905
+ msgid "Repo-pkgs    : "
+ msgstr "Förrådspaket    : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:962
++#: ../yumcommands.py:1906
+ msgid "Repo-size    : "
+ msgstr "Förrådstorlek   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
+ msgid "Repo-baseurl : "
+ msgstr "Förrådsbasurl   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1921
+ msgid "Repo-metalink: "
+ msgstr "Förrådsmetalänk : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:981
++#: ../yumcommands.py:1925
+ msgid "  Updated    : "
+ msgstr "  Uppdaterat    :"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:984
++#: ../yumcommands.py:1928
+ msgid "Repo-mirrors : "
+ msgstr "Förrådspeglar   : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1000
++#: ../yumcommands.py:1943
+ #, python-format
+ msgid "Never (last: %s)"
+ msgstr "Aldrig (senast: %s)"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1002
++#: ../yumcommands.py:1945
+ #, python-format
+ msgid "Instant (last: %s)"
+ msgstr "Omedelbart (senast: %s)"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1005
++#: ../yumcommands.py:1948
+ #, python-format
+ msgid "%s second(s) (last: %s)"
+ msgstr "%s sekunder (senast: %s)"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1007
++#: ../yumcommands.py:1950
+ msgid "Repo-expire  : "
+ msgstr "Förråd går ut    : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1010
++#: ../yumcommands.py:1953
+ msgid "Repo-exclude : "
+ msgstr "Förråd utesluter : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1014
++#: ../yumcommands.py:1957
+ msgid "Repo-include : "
+ msgstr "Förråd inkluderar: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1018
++#: ../yumcommands.py:1961
+ msgid "Repo-excluded: "
+ msgstr "Förråd uteslutet : "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1022
++#: ../yumcommands.py:1965
+ msgid "Repo-filename: "
+-msgstr ""
++msgstr "Förrådfilnamn: "
+ 
+ #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
+ #. then chop the middle (name)...
+-#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
+ msgid "repo id"
+ msgstr "förråds-id"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
+ msgid "status"
+ msgstr "status"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1062
++#: ../yumcommands.py:2004
+ msgid "repo name"
+ msgstr "förrådsnamn"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1099
++#: ../yumcommands.py:2066
+ msgid "Display a helpful usage message"
+ msgstr "Visa ett hjälpsamt meddelande om användning"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1133
++#: ../yumcommands.py:2108
+ #, python-format
+ msgid "No help available for %s"
+ msgstr "Ingen hjälp tillgänglig för %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1138
++#: ../yumcommands.py:2113
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "aliases: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1140
++#: ../yumcommands.py:2115
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "alias: "
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"alias: "
++msgstr "\n\nalias: "
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1168
++#: ../yumcommands.py:2200
+ msgid "Setting up Reinstall Process"
+ msgstr "Förbereder ominstallationsprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1176
++#: ../yumcommands.py:2212
+ msgid "reinstall a package"
+ msgstr "ominstallera ett paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1195
++#: ../yumcommands.py:2275
+ msgid "Setting up Downgrade Process"
+ msgstr "Förbereder nedgraderingsprocessen"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1202
++#: ../yumcommands.py:2286
+ msgid "downgrade a package"
+ msgstr "nedgradera ett paket"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1216
++#: ../yumcommands.py:2325
+ msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
+ msgstr "Visa en version för maskinen och/eller tillgängliga förråd."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1255
++#: ../yumcommands.py:2377
+ msgid " Yum version groups:"
+ msgstr " Yum versionsgrupper:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1265
++#: ../yumcommands.py:2387
+ msgid " Group   :"
+ msgstr " Grupp:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1266
++#: ../yumcommands.py:2388
+ msgid " Packages:"
+ msgstr " Paket:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1295
++#: ../yumcommands.py:2417
+ msgid "Installed:"
+ msgstr "Installerade:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1303
++#: ../yumcommands.py:2425
+ msgid "Group-Installed:"
+ msgstr "Gruppinstallerade:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1312
++#: ../yumcommands.py:2434
+ msgid "Available:"
+ msgstr "Tillgängliga:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1321
++#: ../yumcommands.py:2443
+ msgid "Group-Available:"
+ msgstr "Grupptillgängliga:"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1360
++#: ../yumcommands.py:2507
+ msgid "Display, or use, the transaction history"
+ msgstr "Visa, eller använd, transaktionshistorien"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1432
++#: ../yumcommands.py:2601
++msgid "Transactions:"
++msgstr "Transaktioner:"
++
++#: ../yumcommands.py:2602
++msgid "Begin time  :"
++msgstr "Starttid    :"
++
++#: ../yumcommands.py:2603
++msgid "End time    :"
++msgstr "Sluttid     : "
++
++#: ../yumcommands.py:2604
++msgid "Counts      :"
++msgstr "Antal       :"
++
++#: ../yumcommands.py:2605
++msgid "  NEVRAC :"
++msgstr "  NEVRAC :"
++
++#: ../yumcommands.py:2606
++msgid "  NEVRA  :"
++msgstr "  NEVRA  :"
++
++#: ../yumcommands.py:2607
++msgid "  NA     :"
++msgstr "  NA     :"
++
++#: ../yumcommands.py:2608
++msgid "  NEVR   :"
++msgstr "  NEVR   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2609
++msgid "  rpm DB :"
++msgstr "  rpm-DB :"
++
++#: ../yumcommands.py:2610
++msgid "  yum DB :"
++msgstr "  yum-DB :"
++
++#: ../yumcommands.py:2643
+ #, python-format
+ msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
+ msgstr "Ogiltigt underkommando till history, använd: %s."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1439
++#: ../yumcommands.py:2650
+ msgid "You don't have access to the history DB."
+ msgstr "Du har inte tillgång till historie-DB:n."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1487
++#: ../yumcommands.py:2742
+ msgid "Check for problems in the rpmdb"
+ msgstr "Kontrollera om det finns problem i rpmdb:n"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:2807
+ msgid "load a saved transaction from filename"
+ msgstr "läs in en sparad transaktion från filnamn"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1518
++#: ../yumcommands.py:2824
+ msgid "No saved transaction file specified."
+ msgstr "Ingen fil med sparad transaktion angiven."
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1522
++#: ../yumcommands.py:2828
+ #, python-format
+ msgid "loading transaction from %s"
+ msgstr "läser in transaktionen från %s"
+ 
+-#: ../yumcommands.py:1528
++#: ../yumcommands.py:2834
+ #, python-format
+ msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
+ msgstr "Transaktionen inläst från %s med %s medlemmar"
+@@ -2014,105 +2084,110 @@ msgstr "Transaktionen inläst från %s med %s medlemmar"
+ msgid " Yum checks failed: %s"
+ msgstr " Yums kontroller misslyckades: %s"
+ 
+-#: ../yummain.py:114
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr "Inga läs-/körrättigheter i aktuell katalog, flyttar till /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
+ msgstr ""
+-"Ett annat program håller för närvarande yum-låset, väntar på att den skall "
+-"avsluta ..."
+ 
+-#: ../yummain.py:120
++#: ../yummain.py:130
+ msgid "Can't create lock file; exiting"
+ msgstr "Det går inte att skapa en låsfil, avslutar"
+ 
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr "Ett annat program håller för närvarande yum-låset, väntar på att den skall avsluta ..."
++
+ #. Depsolve stage
+-#: ../yummain.py:167
++#: ../yummain.py:184
+ msgid "Resolving Dependencies"
+ msgstr "Löser upp beroenden"
+ 
+-#: ../yummain.py:230
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
+ #, python-format
+-msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr "Din transaktion sparades, kör om den med: yum load-transaction %s"
++msgid ""
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
++msgstr "Din transaktion sparades, kör om den med:\n yum load-transaction %s"
+ 
+-#: ../yummain.py:288
++#: ../yummain.py:332
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+ "Exiting on user cancel."
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"\n"
+-"Slutar efter att användaren avbröt."
++msgstr "\n\nSlutar efter att användaren avbröt."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:84
++#: ../yum/depsolve.py:127
+ msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doTsSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:99
++#: ../yum/depsolve.py:143
+ msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
+ msgstr "Förbereder transaktionsmängder före konfigurationsklass är uppe"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:153
++#: ../yum/depsolve.py:200
+ #, python-format
+ msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
+ msgstr "Ogiltig tsflag i konfigurationsfil: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:164
++#: ../yum/depsolve.py:218
+ #, python-format
+ msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
+ msgstr "Söker pkgSack efter beroende: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:207
++#: ../yum/depsolve.py:269
+ #, python-format
+ msgid "Member: %s"
+ msgstr "Medlem: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
+ #, python-format
+ msgid "%s converted to install"
+ msgstr "%s konverterad till att installera"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:233
++#: ../yum/depsolve.py:295
+ #, python-format
+ msgid "Adding Package %s in mode %s"
+ msgstr "Lägger till paket %s i läge %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:311
+ #, python-format
+ msgid "Removing Package %s"
+ msgstr "Tar bort paket %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:271
++#: ../yum/depsolve.py:333
+ #, python-format
+ msgid "%s requires: %s"
+ msgstr "%s behöver: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:312
++#: ../yum/depsolve.py:374
+ #, python-format
+ msgid "%s requires %s"
+ msgstr "%s behöver %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:339
++#: ../yum/depsolve.py:401
+ msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
+ msgstr "Nödvändigt behov har redan slagits upp, fuskar"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:349
++#: ../yum/depsolve.py:411
+ #, python-format
+ msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
+ msgstr "Nödvändigt behov är inte ett paketnamn.  Slår upp: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:357
++#: ../yum/depsolve.py:419
+ #, python-format
+ msgid "Potential Provider: %s"
+ msgstr "Potentiell tillhandahållare: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:380
++#: ../yum/depsolve.py:442
+ #, python-format
+ msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
+ msgstr "Läget är %s för tillhandahållare av %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:384
++#: ../yum/depsolve.py:446
+ #, python-format
+ msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
+ msgstr "Läge för paket som tillhandahåller %s: %s"
+@@ -2120,1040 +2195,1069 @@ msgstr "Läge för paket som tillhandahåller %s: %s"
+ #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
+ #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
+ #. away :(
+-#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
+ #, python-format
+ msgid "Trying to update %s to resolve dep"
+ msgstr "Försöker uppdatera %s för att lösa upp beroenden"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
+ #, python-format
+ msgid "No update paths found for %s. Failure!"
+ msgstr "Hittar ingen uppdateringsväg för %s.  Misslyckat!"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:416
++#: ../yum/depsolve.py:496
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
+ msgstr "TSINFO: paket %s behöver %s noteras att raderas"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:429
++#: ../yum/depsolve.py:509
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: Fasar ut %s med %s för att lösa upp beroenden."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:432
++#: ../yum/depsolve.py:512
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
+ msgstr "TSINFO: Uppdaterar %s för att lösa upp beroenden"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:520
+ #, python-format
+ msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
+ msgstr "Hittar ingen uppdateringsväg för beroende för: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:471
++#: ../yum/depsolve.py:551
+ #, python-format
+ msgid "Quick matched %s to require for %s"
+ msgstr "Snabb matcning av %s mot behov för %s"
+ 
+ #. is it already installed?
+-#: ../yum/depsolve.py:513
++#: ../yum/depsolve.py:593
+ #, python-format
+ msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
+-msgstr ""
+-"%s finns bland tillhandahållande paket men det är redan installerat, tar "
+-"bort."
++msgstr "%s finns bland tillhandahållande paket men det är redan installerat, tar bort."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:529
++#: ../yum/depsolve.py:609
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
+ msgstr "Potentiellt upplösande paket %s har nyare instans i ts."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:540
++#: ../yum/depsolve.py:620
+ #, python-format
+ msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
+ msgstr "Potentiellt upplösande paket %s har nyare instans installerad."
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:558
++#: ../yum/depsolve.py:638
+ #, python-format
+ msgid "%s already in ts, skipping this one"
+ msgstr "%s är redan i ts, hoppar över denna"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:607
++#: ../yum/depsolve.py:687
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
+ msgstr "TSINFO: Noterar %s som en uppdatering av %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:616
++#: ../yum/depsolve.py:696
+ #, python-format
+ msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
+ msgstr "TSINFO: Noterar %s som en installation av %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
+ msgid "Success - empty transaction"
+ msgstr "Klart - tom transaktion"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
+ msgid "Restarting Loop"
+ msgstr "Startar om slingan"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:799
++#: ../yum/depsolve.py:926
+ msgid "Dependency Process ending"
+ msgstr "Beroendeprocessen avslutas"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:821
++#: ../yum/depsolve.py:948
+ msgid "Success - deps resolved"
+ msgstr "Klart - beroenden upplösta"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:845
++#: ../yum/depsolve.py:972
+ #, python-format
+ msgid "Checking deps for %s"
+ msgstr "Kontrollerar beroenden för %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:931
++#: ../yum/depsolve.py:1061
+ #, python-format
+ msgid "looking for %s as a requirement of %s"
+ msgstr "letar efter %s som ett behov för %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1169
++#: ../yum/depsolve.py:1304
+ #, python-format
+ msgid "Running compare_providers() for %s"
+ msgstr "Kör compare_providers() för %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
+ #, python-format
+ msgid "better arch in po %s"
+ msgstr "bättre arkitektur i po %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1298
++#: ../yum/depsolve.py:1451
+ #, python-format
+ msgid "%s obsoletes %s"
+ msgstr "%s fasar ut %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1310
++#: ../yum/depsolve.py:1463
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "archdist compared %s to %s on %s\n"
+ "  Winner: %s"
+-msgstr ""
+-"arkitekturavstånd jämför %s med %s på %s\n"
+-"  Vinnare: %s"
++msgstr "arkitekturavstånd jämför %s med %s på %s\n  Vinnare: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1318
++#: ../yum/depsolve.py:1471
+ #, python-format
+ msgid "common sourcerpm %s and %s"
+ msgstr "samma käll-rpm %s och %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1322
++#: ../yum/depsolve.py:1475
+ #, python-format
+ msgid "base package %s is installed for %s"
+ msgstr "baspaket %s är installerat för %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1328
++#: ../yum/depsolve.py:1481
+ #, python-format
+ msgid "common prefix of %s between %s and %s"
+ msgstr "gemensamt prefix för %s mellan %s och %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1359
++#: ../yum/depsolve.py:1498
+ #, python-format
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "behöver minst: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1363
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
+ #, python-format
+ msgid " Winner: %s"
+ msgstr "Vinnare: %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1368
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "behöver minst: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
+ #, python-format
+ msgid " Loser(with %d): %s"
+ msgstr " Förlorare(med %d): %s"
+ 
+-#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1557
+ #, python-format
+ msgid "Best Order: %s"
+ msgstr "Bästa ordning: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:234
++#: ../yum/__init__.py:266
+ msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doConfigSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:482
++#: ../yum/__init__.py:554
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
+ msgstr "Förråd %r: Fel vid tolkning konfiguration: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:488
++#: ../yum/__init__.py:560
+ #, python-format
+ msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
+ msgstr "Förrådet %r saknar namn i konfigurationen, använder id"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:526
++#: ../yum/__init__.py:598
+ msgid "plugins already initialised"
+ msgstr "insticksmoduler redan initierade"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:607
+ msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRpmDBSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:544
++#: ../yum/__init__.py:618
+ msgid "Reading Local RPMDB"
+ msgstr "Läser lokal RPMDB"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:567
++#: ../yum/__init__.py:648
+ msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doRepoSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:630
++#: ../yum/__init__.py:719
+ msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doSackSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:660
++#: ../yum/__init__.py:749
+ msgid "Setting up Package Sacks"
+ msgstr "Förbereder paketsäckar"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:705
++#: ../yum/__init__.py:794
+ #, python-format
+ msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
+ msgstr "förrådsobjekt för förrådet %s saknar en _resetSack-metod\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:706
++#: ../yum/__init__.py:795
+ msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
+ msgstr "därför kan inte detta förråd återställas.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:711
++#: ../yum/__init__.py:803
+ msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doUpdateSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:723
++#: ../yum/__init__.py:815
+ msgid "Building updates object"
+ msgstr "Bygger uppdateringsobjekt"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:765
++#: ../yum/__init__.py:859
+ msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
+ msgstr "doGroupSetup() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.\n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:790
++#: ../yum/__init__.py:884
+ msgid "Getting group metadata"
+ msgstr "Hämtar gruppmetadata"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:816
++#: ../yum/__init__.py:912
+ #, python-format
+ msgid "Adding group file from repository: %s"
+ msgstr "Lägger till gruppfil från förrådet: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:827
++#: ../yum/__init__.py:923
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
+ msgstr "Kunde inte lägga till gruppfil för förrådet: %s - %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:833
++#: ../yum/__init__.py:929
+ msgid "No Groups Available in any repository"
+ msgstr "Inga grupper tillgängliga i något förråd"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:845
++#: ../yum/__init__.py:944
+ msgid "Getting pkgtags metadata"
+ msgstr "Hämtar pakettaggsmetadata"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:855
++#: ../yum/__init__.py:954
+ #, python-format
+ msgid "Adding tags from repository: %s"
+ msgstr "Lägger till taggar från förrådet: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:866
++#: ../yum/__init__.py:965
+ #, python-format
+ msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
+ msgstr "Kunde inte lägga till pakettaggar för förrådet: %s - %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:944
++#: ../yum/__init__.py:1058
+ msgid "Importing additional filelist information"
+ msgstr "Importerar ytterligare fillisteinformation"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:958
++#: ../yum/__init__.py:1076
+ #, python-format
+ msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
+ msgstr "Programmet %s%s%s finns i paketet yum-utils."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:966
++#: ../yum/__init__.py:1093
+ msgid ""
+ "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
+ "complete-transaction first to finish them."
+-msgstr ""
+-"Det finns oavslutade transaktioner kvar.  Du kan överväga att köra yum-"
+-"complete-transaction först för att avsluta dem."
++msgstr "Det finns oavslutade transaktioner kvar.  Du kan överväga att köra yum-complete-transaction först för att avsluta dem."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:983
++#: ../yum/__init__.py:1110
+ msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
+ msgstr "--> Letar efter överblivna beroenden som inte behövs"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1041
++#: ../yum/__init__.py:1168
+ #, python-format
+ msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
+ msgstr "Skyddade multilibversioner: %s ≠ %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1096
++#: ../yum/__init__.py:1223
+ #, python-format
+ msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
+ msgstr "Försöker ta bort ”%s”, som är skyddad"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1217
++#: ../yum/__init__.py:1344
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Packages skipped because of dependency problems:"
+-msgstr ""
+-"\n"
+-"Paket hoppades över på grund av beroendeproblem:"
++msgstr "\nPaket hoppades över på grund av beroendeproblem:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1221
++#: ../yum/__init__.py:1348
+ #, python-format
+ msgid "    %s from %s"
+ msgstr "    %s från %s"
+ 
+ #. FIXME: _N()
+-#: ../yum/__init__.py:1391
++#: ../yum/__init__.py:1520
+ #, python-format
+ msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
+-msgstr ""
+-"** Hittade %d redan befintliga tidigare rpmdb-problem, ”yum check”-utdata "
+-"följer:"
++msgstr "** Hittade %d redan befintliga tidigare rpmdb-problem, ”yum check”-utdata följer:"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1395
++#: ../yum/__init__.py:1524
+ msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
+ msgstr "Varning: RPMDB ändrad utanför yum."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1407
++#: ../yum/__init__.py:1536
+ msgid "missing requires"
+ msgstr "saknade behov"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1408
++#: ../yum/__init__.py:1537
+ msgid "installed conflict"
+ msgstr "installerade konflikter"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1525
++#: ../yum/__init__.py:1673
+ msgid ""
+ "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
+-msgstr ""
+-"Varning: skript- eller annat icke ödesdigert fel inträffade under "
+-"transaktionen."
++msgstr "Varning: skript- eller annat icke ödesdigert fel inträffade under transaktionen."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1535
++#: ../yum/__init__.py:1683
+ msgid "Transaction couldn't start:"
+ msgstr "Transaktionen kunde inte starta:"
+ 
+ #. should this be 'to_unicoded'?
+-#: ../yum/__init__.py:1538
++#: ../yum/__init__.py:1686
+ msgid "Could not run transaction."
+ msgstr "Kunde inte köra transaktionen."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1552
++#: ../yum/__init__.py:1700
+ #, python-format
+ msgid "Failed to remove transaction file %s"
+ msgstr "Kunde inte ta bort transaktionsfilen %s"
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1590
++#: ../yum/__init__.py:1756
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
+ msgstr "%s skulle installerats men gjordes det inte!"
+ 
+ #. maybe a file log here, too
+ #. but raising an exception is not going to do any good
+-#: ../yum/__init__.py:1651
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
+ #, python-format
+ msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
+ msgstr "%s skulle tagits bort men det gjordes inte!"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1768
+-#, python-format
+-msgid "Could not open lock %s: %s"
+-msgstr "Kunde inte öppna låset %s: %s "
+-
+-#. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1785
+-#, python-format
+-msgid "Unable to check if PID %s is active"
+-msgstr "Kan inte kontrollera om PID %s är aktiv"
+-
+ #. Another copy seems to be running.
+-#: ../yum/__init__.py:1789
++#: ../yum/__init__.py:1968
+ #, python-format
+ msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
+ msgstr "Existerande lås %s: en annan kopia kör som pid %s."
+ 
+ #. Whoa. What the heck happened?
+-#: ../yum/__init__.py:1830
++#: ../yum/__init__.py:2017
+ #, python-format
+ msgid "Could not create lock at %s: %s "
+ msgstr "Kunde inte skapa lås av %s: %s "
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1875
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr "Kunde inte öppna låset %s: %s "
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr "Kan inte kontrollera om PID %s är aktiv"
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
+ "--enablerepo=%s clean metadata"
+-msgstr ""
+-"Paketet matchar inte den avsedda hämtningen.  Förslag: kör yum "
+-"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr "Paketet matchar inte den avsedda hämtningen.  Förslag: kör yum --enablerepo=%s clean metadata"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1891
++#: ../yum/__init__.py:2119
+ msgid "Could not perform checksum"
+ msgstr "Kunde inte utföra kontrollsummering"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1894
++#: ../yum/__init__.py:2122
+ msgid "Package does not match checksum"
+ msgstr "Paketet stämmer inte med kontrollsumman"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1946
++#: ../yum/__init__.py:2185
+ #, python-format
+ msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
+-msgstr ""
+-"paketet misslyckas med kontrollsumman men cachning är aktiverat för %s"
++msgstr "paketet misslyckas med kontrollsumman men cachning är aktiverat för %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
+ #, python-format
+ msgid "using local copy of %s"
+ msgstr "använder lokal kopia av %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:1991
+-#, python-format
+-msgid ""
+-"Insufficient space in download directory %s\n"
+-"    * free   %s\n"
+-"    * needed %s"
+-msgstr ""
+-"Otillräckligt utrymme i hämtningskatalogen %s\n"
+-"    * fritt   %s\n"
+-"    * behovet %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:2052
++#: ../yum/__init__.py:2296
+ msgid "Header is not complete."
+ msgstr "Huvudet är inte komplett."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2089
++#: ../yum/__init__.py:2336
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
+-msgstr ""
+-"Huvudet finns inte i den lokala cachen och endast-cache-läget är aktiverat."
+-"  Kan inte hämta %s"
++msgstr "Huvudet finns inte i den lokala cachen och endast-cache-läget är aktiverat.  Kan inte hämta %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2147
++#: ../yum/__init__.py:2396
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not installed"
+ msgstr "Den publika nyckeln för %s är inte installerad"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2151
++#: ../yum/__init__.py:2400
+ #, python-format
+ msgid "Problem opening package %s"
+ msgstr "Problem att öppna paketet %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2159
++#: ../yum/__init__.py:2408
+ #, python-format
+ msgid "Public key for %s is not trusted"
+ msgstr "Den publika nyckeln för %s är inte betrodd"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2163
++#: ../yum/__init__.py:2412
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is not signed"
+ msgstr "Paket %s är inte signerat"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2202
++#: ../yum/__init__.py:2454
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s"
+ msgstr "Det går inte att ta bort %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2206
++#: ../yum/__init__.py:2458
+ #, python-format
+ msgid "%s removed"
+ msgstr "%s borttaget"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2252
++#: ../yum/__init__.py:2519
+ #, python-format
+ msgid "Cannot remove %s file %s"
+ msgstr "Det går inte att ta bort %s-filen %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2256
++#: ../yum/__init__.py:2523
+ #, python-format
+ msgid "%s file %s removed"
+ msgstr "%s-filen %s borttagen"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2258
++#: ../yum/__init__.py:2525
+ #, python-format
+-msgid "%d %s files removed"
+-msgstr "%d %s-filer borttagna"
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] "%d %s-fil borttagen"
++msgstr[1] "%d %s-filer borttagna"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2327
++#: ../yum/__init__.py:2627
+ #, python-format
+ msgid "More than one identical match in sack for %s"
+ msgstr "Mer än en identisk matchning i säcken för %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2333
++#: ../yum/__init__.py:2633
+ #, python-format
+ msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
+ msgstr "Ingenting matchar %s.%s %s:%s-%s från uppdateringarna"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2632
++#: ../yum/__init__.py:2997
+ msgid ""
+ "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
+ "                      Use searchGenerator() instead. \n"
+-msgstr ""
+-"searchPackages() kommer att försvinna i en framtida version av Yum."
+-"                      Använd searchGenerator() istället. \n"
++msgstr "searchPackages() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.                      Använd searchGenerator() istället. \n"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2675
++#: ../yum/__init__.py:3053
+ #, python-format
+-msgid "Searching %d packages"
+-msgstr "Söker i %d paket"
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] "Söker i %d paket"
++msgstr[1] "Söker i %d paket"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2679
++#: ../yum/__init__.py:3057
+ #, python-format
+ msgid "searching package %s"
+ msgstr "söker i paketet %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2691
++#: ../yum/__init__.py:3069
+ msgid "searching in file entries"
+ msgstr "söker i filposter"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2698
++#: ../yum/__init__.py:3076
+ msgid "searching in provides entries"
+ msgstr "söker i tillhandahållandeposter"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2777
++#: ../yum/__init__.py:3213
+ msgid "No group data available for configured repositories"
+ msgstr "Inga gruppdata är tillgängliga för de konfigurerade förråden"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
+-#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
+-#: ../yum/__init__.py:3339
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
+ #, python-format
+ msgid "No Group named %s exists"
+ msgstr "Det finns ingen grupp med namnet %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
+ #, python-format
+ msgid "package %s was not marked in group %s"
+ msgstr "paket %s noterades inte i gruppen %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2887
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
+ #, python-format
+ msgid "Adding package %s from group %s"
+ msgstr "Lägger till paket %s från grupp %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2891
++#: ../yum/__init__.py:3402
+ #, python-format
+ msgid "No package named %s available to be installed"
+ msgstr "Inget paket med namnet %s är tillgängligt för installation"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2941
++#: ../yum/__init__.py:3453
+ #, python-format
+ msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
+ msgstr "Varning: Gruppen %s har inte några paket."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:2943
++#: ../yum/__init__.py:3455
+ #, python-format
+ msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
+ msgstr "Gruppen %s har %u villkorliga paket, vilka kan komma att installeras."
+ 
+ #. This can happen due to excludes after .up has
+ #. happened.
+-#: ../yum/__init__.py:3002
++#: ../yum/__init__.py:3527
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
+ msgstr "Pakettupel %s fanns inte i paketsäcken"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3022
++#: ../yum/__init__.py:3555
+ #, python-format
+ msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
+ msgstr "Pakettupel %s fanns inte i rpmdb"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
+ #, python-format
+ msgid "Invalid version flag from: %s"
+ msgstr "Ogiltig versionsflagga från: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
+ #, python-format
+ msgid "No Package found for %s"
+ msgstr "Inga paket hittades för %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3401
++#: ../yum/__init__.py:4023
+ msgid "Package Object was not a package object instance"
+ msgstr "Paketobjektet var inte en paketobjektinstans"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3405
++#: ../yum/__init__.py:4027
+ msgid "Nothing specified to install"
+ msgstr "Inget angivet att installeras"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
+ #, python-format
+ msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
+-msgstr ""
+-"Kontrollerar virtuella tillhandahållanden eller filtillhandahållanden för %s"
++msgstr "Kontrollerar virtuella tillhandahållanden eller filtillhandahållanden för %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
+-#: ../yum/__init__.py:4289
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Ingen matchning för argument: %s"
+-
+-#: ../yum/__init__.py:3507
++#: ../yum/__init__.py:4121
+ #, python-format
+ msgid "Package %s installed and not available"
+ msgstr "Paket %s installerat och inte tillgänligt"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3510
++#: ../yum/__init__.py:4124
+ msgid "No package(s) available to install"
+ msgstr "Inga paket tillgängliga att installera"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3522
++#: ../yum/__init__.py:4136
+ #, python-format
+ msgid "Package: %s  - already in transaction set"
+ msgstr "Paket: %s - redan i transaktionsmängden"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3550
++#: ../yum/__init__.py:4164
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
+ msgstr "Paket %s fasas ut av %s, som redan är installerat"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3555
++#: ../yum/__init__.py:4169
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
+ "requirements"
+-msgstr ""
+-"Paket %s fasas ut av %s, men paketet som fasar ut tillhandahåller inte "
+-"behoven"
++msgstr "Paket %s fasas ut av %s, men paketet som fasar ut tillhandahåller inte behoven"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3558
++#: ../yum/__init__.py:4172
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
+ msgstr "Paket %s fasas ut av %s, försöker installera %s istället"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3566
++#: ../yum/__init__.py:4180
+ #, python-format
+ msgid "Package %s already installed and latest version"
+ msgstr "Paket %s är redan installerat och senaste version"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3580
++#: ../yum/__init__.py:4194
+ #, python-format
+ msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
+ msgstr "Paket som matchar %s är redan installerat.  Letar efter uppdatering."
+ 
+ #. update everything (the easy case)
+-#: ../yum/__init__.py:3684
++#: ../yum/__init__.py:4317
+ msgid "Updating Everything"
+ msgstr "Uppdaterar allt"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
+-#: ../yum/__init__.py:3915
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Uppdaterar inte paket som redan är utfasade: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
+ #, python-format
+ msgid "%s"
+ msgstr "%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3838
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Ingen matchning för argument: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr "Inget paket att uppgradera matchar: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
+ #, python-format
+ msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Paketet är redan utfasat: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3874
++#: ../yum/__init__.py:4525
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
+ msgstr "Uppdaterar inte paket som fasas ut: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
+ #, python-format
+ msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
+ msgstr "Uppdaterar inte paket som redan är uppdaterat: %s.%s %s:%s-%s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3982
+-msgid "No package matched to remove"
+-msgstr "Inget paket att tas bort matchar"
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr "Inget paket att ta bort matchar: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3988
++#: ../yum/__init__.py:4646
+ #, python-format
+ msgid "Skipping the running kernel: %s"
+ msgstr "Hoppar över den körande kärnan: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:3994
++#: ../yum/__init__.py:4652
+ #, python-format
+ msgid "Removing %s from the transaction"
+ msgstr "Ta bort %s från transaktionen"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4029
++#: ../yum/__init__.py:4689
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open: %s. Skipping."
+ msgstr "Det går inte att öppna: %s.  Hoppar över."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
+ #, python-format
+ msgid "Examining %s: %s"
+ msgstr "Undersöker %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4036
++#: ../yum/__init__.py:4696
+ #, python-format
+ msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
+ msgstr "Det går inte att lokalinstallera deltarpm: %s.  Hoppar över."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
+-msgstr ""
+-"Kan inte lägga till paket %s till transaktionen.  Inte en kompatibel "
+-"arkitektur: %s"
++msgstr "Kan inte lägga till paket %s till transaktionen.  Inte en kompatibel arkitektur: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4051
++#: ../yum/__init__.py:4711
+ #, python-format
+ msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
+-msgstr ""
+-"Det går inte att installera paketet %s.  Det är fasas ut av det installerade"
+-" paketet %s"
++msgstr "Det går inte att installera paketet %s.  Det är fasas ut av det installerade paketet %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4059
++#: ../yum/__init__.py:4719
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
+ "instead."
+-msgstr ""
+-"Paket %s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install för "
+-"att installera det istället."
++msgstr "Paket %s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install för att installera det istället."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
+ " instead."
+-msgstr ""
+-"Paketet %s.%s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install "
+-"för att installera det istället."
++msgstr "Paketet %s.%s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install för att installera det istället."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
+ #, python-format
+ msgid "Excluding %s"
+ msgstr "Utesluter %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4099
++#: ../yum/__init__.py:4759
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s to be installed"
+ msgstr "Noterar %s för installation"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4105
++#: ../yum/__init__.py:4765
+ #, python-format
+ msgid "Marking %s as an update to %s"
+ msgstr "Noterar %s som en uppdatering av %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4112
++#: ../yum/__init__.py:4772
+ #, python-format
+ msgid "%s: does not update installed package."
+ msgstr "%s: uppdaterar inte ett installerat paket."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
+ #, python-format
+ msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
+ msgstr "Det går inte att öppna filen: %s.  Hoppar över."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4177
++#: ../yum/__init__.py:4846
+ msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
+ msgstr "Problem att ominstallera: inget paket matchades att tas bort"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4203
++#: ../yum/__init__.py:4872
+ #, python-format
+ msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
+ msgstr "Problem att ominstallera: inget paket %s matchades att installera"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4311
++#: ../yum/__init__.py:4985
+ msgid "No package(s) available to downgrade"
+ msgstr "Inga paket tillgängliga att nedgradera"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4993
+ #, python-format
+ msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
+ msgstr "Paket %s tillåts multipla installationer, hoppar över"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4365
++#: ../yum/__init__.py:5039
+ #, python-format
+ msgid "No Match for available package: %s"
+ msgstr "Ingen matchning för tillgängliga paket: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4372
++#: ../yum/__init__.py:5046
+ #, python-format
+ msgid "Only Upgrade available on package: %s"
+ msgstr "Endast uppgradering tillgängliga för paket: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
+ #, python-format
+ msgid "Failed to downgrade: %s"
+ msgstr "Misslyckades nedgradera: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4516
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
++msgid "Failed to upgrade: %s"
++msgstr "Misslyckades att uppgradera: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
+ msgstr "Hämtar nyckel från %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4534
++#: ../yum/__init__.py:5283
+ msgid "GPG key retrieval failed: "
+ msgstr "Hämtandet av GPG-nyckeln misslyckades: "
+ 
+ #. if we decide we want to check, even though the sig failed
+ #. here is where we would do that
+-#: ../yum/__init__.py:4557
++#: ../yum/__init__.py:5306
+ #, python-format
+ msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
+-msgstr ""
+-"GPG-nyckelsignatur på nyckeln %s har inte någon matchande CA-nyckel för "
+-"förrådet: %s"
++msgstr "GPG-nyckelsignatur på nyckeln %s har inte någon matchande CA-nyckel för förrådet: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:5308
+ msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
+ msgstr "GPG-nyckelsignatur verifierad mot CA-nycklar"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4567
++#: ../yum/__init__.py:5316
+ #, python-format
+ msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
+ msgstr "Ogiltig GPG-nyckel från %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4576
++#: ../yum/__init__.py:5325
+ #, python-format
+ msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
+ msgstr "GPG-nyckeltolkning misslyckades: nyckeln har inte värde %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4592
++#: ../yum/__init__.py:5341
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid : %s\n"
+-" Package: %s (%s)\n"
+-" From   : %s"
+-msgstr ""
+-"Importerar %s-nyckel 0x%s:\n"
+-" Användarid: %s\n"
+-" Paket     : %s (%s)\n"
+-" Från      : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" Package    : %s (%s)\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importerar %s-nyckel 0x%s:\n Användarid   : ”%s”\n Fingeravtryck: %s\n Paket        : %s (%s)\n Från         : %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4600
++#: ../yum/__init__.py:5351
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Importing %s key 0x%s:\n"
+-" Userid: \"%s\"\n"
+-" From  : %s"
++" Userid     : \"%s\"\n"
++" Fingerprint: %s\n"
++" From       : %s"
++msgstr "Importerar %s-nyckel 0x%s:\n Användarid   : ”%s”\n Fingeravtryck: %s\n Från         : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
+ msgstr ""
+-"Importerar %s-nyckel 0x%s:\n"
+-" Användarid: ”%s”\n"
+-" Från      : %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4634
++#: ../yum/__init__.py:5393
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
+ msgstr "GPG-nyckel vid %s (0x%s) är redan installerad"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4671
++#: ../yum/__init__.py:5431
+ #, python-format
+ msgid "Key import failed (code %d)"
+ msgstr "Nyckelimport misslyckades (kod %d)"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
+ msgid "Key imported successfully"
+ msgstr "Nyckelimport lyckades"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4676
++#: ../yum/__init__.py:5437
+ msgid "Didn't install any keys"
+ msgstr "Installerade inte några nycklar"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4680
++#: ../yum/__init__.py:5440
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-msgstr ""
+-"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta för detta paket.\n"
+-"Kontrollera att de rätta nyckel-URL:erna är konfigurerade för detta förråd."
++msgstr "GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta för detta paket.\nKontrollera att de rätta nyckel-URL:erna är konfigurerade för detta förråd."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4689
++#: ../yum/__init__.py:5450
+ msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
+ msgstr "Import av nycklar hjälpte inte, fel nycklar?"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4713
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
+ #, python-format
+ msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
+ msgstr "GPG-nyckel vid %s (0x%s) är redan importerad"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4754
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Nyckelimport misslyckades"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4770
++#: ../yum/__init__.py:5549
+ #, python-format
+ msgid "Didn't install any keys for repo %s"
+ msgstr "Installerade inte några nycklar för förrådet %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4774
++#: ../yum/__init__.py:5554
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
+ "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
+-msgstr ""
+-"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta.\n"
+-"Kontrollera att rätt nyckel-URL:ar är konfigurerade för detta förråd."
++msgstr "GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta.\nKontrollera att rätt nyckel-URL:ar är konfigurerade för detta förråd."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4924
++#: ../yum/__init__.py:5705
+ msgid "Unable to find a suitable mirror."
+ msgstr "Kan inte hitta en lämplig spegel."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4926
++#: ../yum/__init__.py:5707
+ msgid "Errors were encountered while downloading packages."
+ msgstr "Fel uppstod när paket hämtades."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4981
++#: ../yum/__init__.py:5762
+ #, python-format
+ msgid "Please report this error at %s"
+ msgstr "Rapportera gärna detta fel till %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4998
++#: ../yum/__init__.py:5779
+ msgid "Test Transaction Errors: "
+ msgstr "Transaktionstestfel: "
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5098
++#: ../yum/__init__.py:5891
+ #, python-format
+ msgid "Could not set cachedir: %s"
+ msgstr "Kunde inte sätta cache-katalog: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
+ msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
+-msgstr ""
+-"Beroenden inte upplösta.  Kommer inte att spara ouppklarad transaktion."
++msgstr "Beroenden inte upplösta.  Kommer inte att spara ouppklarad transaktion."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
+ #, python-format
+ msgid "Could not save transaction file %s: %s"
+ msgstr "Kunde inte spara transaktionsfilen %s: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5195
++#: ../yum/__init__.py:6009
+ #, python-format
+ msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
+ msgstr "Kunde inte komma åt/läsa sparad transaktion %s: %s "
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5214
++#: ../yum/__init__.py:6038
+ msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+ msgstr "rpmdb-version stämmer inte med sparad transaktionsversion, "
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5216
++#: ../yum/__init__.py:6040
+ msgid " ignoring, as requested."
+ msgstr " bortser ifrån, som begärt."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
+ msgid " aborting."
+ msgstr " avbryter."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:6052
+ msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
+ msgstr "det går inte att hitta tsflags eller så är tsflags inte ett heltal."
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5267
++#: ../yum/__init__.py:6092
+ #, python-format
+ msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
+ msgstr "Hittade txmbr i okänt aktuellt tillstånd: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5271
++#: ../yum/__init__.py:6096
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
+ msgstr "Kunde inte hitta txmbr: %s i tillstånd %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
+ #, python-format
+ msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
+ msgstr "Kunde inte hitta txmbr: %s från ursprung: %s"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5349
++#: ../yum/__init__.py:6174
+ msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
+ msgstr "Transaktionsmedlemmar, -relationer saknas eller ts har ändrats,"
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:5351
++#: ../yum/__init__.py:6176
+ msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+ msgstr " bortser ifrån, som begärt.  Du måste göra redepsolve!"
+ 
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#, python-format
++msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
++msgstr "%s har redan besökts och kan inte tas bort."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6254
++#, python-format
++msgid "Examining revdeps of %s"
++msgstr "Undersöker versionsberoenden för %s"
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6275
++#, python-format
++msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
++msgstr "%s har versionsberoende %s som var var användarinstallerat."
++
++#. Debugging output
++#: ../yum/__init__.py:6289
++#, python-format
++msgid "%s has no user-installed revdeps."
++msgstr "%s: uppdaterar inga användarinstallerade versionsberoenden."
++
+ #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
+-#: ../yum/plugins.py:209
++#: ../yum/plugins.py:212
+ msgid "Loaded plugins: "
+ msgstr "Inlästa insticksmoduler: "
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
++#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
+ #, python-format
+ msgid "No plugin match for: %s"
+ msgstr "Ingen insticksmodul matchar: %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:259
++#: ../yum/plugins.py:262
+ #, python-format
+ msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
+ msgstr "Läser inte in insticksmodulen \"%s\" eftersom den är inaktiverad"
+ 
+ #. Give full backtrace:
+-#: ../yum/plugins.py:271
++#: ../yum/plugins.py:274
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
+ msgstr "Insticksmodulen \"%s\" kan inte importeras"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:278
++#: ../yum/plugins.py:281
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
+ msgstr "Insticksmodulen \"%s\" specificerare inte nödvändig API-version"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:283
++#: ../yum/plugins.py:286
+ #, python-format
+ msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
+ msgstr "Insticksmodulen \"%s\" kräver API %s.  API:er som stöds är %s."
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:316
++#: ../yum/plugins.py:319
+ #, python-format
+ msgid "Loading \"%s\" plugin"
+ msgstr "Läser in insticksmodulen \"%s\""
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:323
++#: ../yum/plugins.py:326
+ #, python-format
+ msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
+-msgstr ""
+-"Två eller flera insticksmoduler med namnet \"%s\" finns i sökvägen för "
+-"insticksmoduler"
++msgstr "Två eller flera insticksmoduler med namnet \"%s\" finns i sökvägen för insticksmoduler"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:343
++#: ../yum/plugins.py:346
+ #, python-format
+ msgid "Configuration file %s not found"
+ msgstr "Konfigurationsfilen %s finns inte"
+ 
+ #. for
+ #. Configuration files for the plugin not found
+-#: ../yum/plugins.py:346
++#: ../yum/plugins.py:349
+ #, python-format
+ msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
+ msgstr "Kan inte hitta konfigurationsfil för insticksmodulen %s"
+ 
+-#: ../yum/plugins.py:508
++#: ../yum/plugins.py:553
+ msgid "registration of commands not supported"
+ msgstr "registrering av kommandon stöds inte"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:148
++#: ../yum/rpmsack.py:159
+ msgid "has missing requires of"
+ msgstr "har ett saknat beroende på"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:151
++#: ../yum/rpmsack.py:162
+ msgid "has installed conflicts"
+ msgstr "har installerad konflikt"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:160
++#: ../yum/rpmsack.py:171
+ #, python-format
+ msgid "%s is a duplicate with %s"
+ msgstr "%s är en dubblett med %s"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:168
++#: ../yum/rpmsack.py:179
+ #, python-format
+ msgid "%s is obsoleted by %s"
+ msgstr "%s fasas ut av %s"
+ 
+-#: ../yum/rpmsack.py:176
++#: ../yum/rpmsack.py:187
+ #, python-format
+ msgid "%s provides %s but it cannot be found"
+ msgstr "%s tillhandahåller %s men det kan inte hittas"
+@@ -3162,6 +3266,19 @@ msgstr "%s tillhandahåller %s men det kan inte hittas"
+ msgid "Repackaging"
+ msgstr "Paketerar om"
+ 
++#: ../yum/rpmtrans.py:149
++#, python-format
++msgid "Verify: %u/%u: %s"
++msgstr "Verifiera: %u/%u: %s"
++
++#: ../yum/yumRepo.py:798
++#, python-format
++msgid ""
++"Insufficient space in download directory %s\n"
++"    * free   %s\n"
++"    * needed %s"
++msgstr "Otillräckligt utrymme i hämtningskatalogen %s\n    * fritt   %s\n    * behovet %s"
++
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
+ #, python-format
+ msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
+@@ -3174,9 +3291,7 @@ msgstr "RPM %s misslyckas med md5-kontroll"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
+ msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
+-msgstr ""
+-"Det gick inte att öppna RPM-databasen för läsning.  Kanske den redan "
+-"används?"
++msgstr "Det gick inte att öppna RPM-databasen för läsning.  Kanske den redan används?"
+ 
+ #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
+ msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
+@@ -3192,5 +3307,3 @@ msgstr "Trasigt huvud %s"
+ #, python-format
+ msgid "Error opening rpm %s - error %s"
+ msgstr "Fel när rpm %s öppnades - fel %s"
+-
+-
+diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
+new file mode 100644
+index 0000000..1535397
+--- /dev/null
++++ b/po/tr.po
+@@ -0,0 +1,3296 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# 
++# Translators:
++# Muhammet Kara <muhammet.k at gmail.com>, 2011, 2012.
++# Onuralp SEZER <thunderbirdtr at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: Yum\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-11 09:29+0000\n"
++"Last-Translator: Onuralp SEZER <thunderbirdtr at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/tr/)\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: tr\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
++
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++msgid "Updating"
++msgstr "Güncelleniyor"
++
++#: ../callback.py:46 ../yum/rpmtrans.py:74
++msgid "Erasing"
++msgstr "Siliniyor"
++
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../yum/rpmtrans.py:78
++msgid "Installing"
++msgstr "Kuruluyor"
++
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++msgid "Obsoleted"
++msgstr "Kullanım Dışı"
++
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++msgid "Updated"
++msgstr "Güncellendi"
++
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++msgid "Erased"
++msgstr "Silindi"
++
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++msgid "Installed"
++msgstr "Kuruldu"
++
++#: ../callback.py:142
++msgid "No header - huh?"
++msgstr "Başlık yok - ha?"
++
++#: ../callback.py:180
++msgid "Repackage"
++msgstr "Yeniden Paketle"
++
++#: ../callback.py:201
++#, python-format
++msgid "Error: invalid output state: %s for %s"
++msgstr "Hata: geçersiz çıktı durumu: %s (%s için)"
++
++#: ../callback.py:224
++#, python-format
++msgid "Erased: %s"
++msgstr "Silindi: %s"
++
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++msgid "Removing"
++msgstr "Kaldırılıyor"
++
++#: ../callback.py:231 ../yum/rpmtrans.py:79
++msgid "Cleanup"
++msgstr "Temizle"
++
++#: ../cli.py:120
++#, python-format
++msgid "Command \"%s\" already defined"
++msgstr "\"%s\" komutu zaten tanımlanmış"
++
++#: ../cli.py:135
++msgid "Setting up repositories"
++msgstr "Depolar ayarlanıyor"
++
++#: ../cli.py:146
++msgid "Reading repository metadata in from local files"
++msgstr "Depo meta verisi yerel dosyalardan okunuyor"
++
++#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
++#, python-format
++msgid "Config Error: %s"
++msgstr "Yapılandırma Hatası: %s"
++
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#, python-format
++msgid "Options Error: %s"
++msgstr "Seçeneklerde Hata: %s"
++
++#: ../cli.py:325
++#, python-format
++msgid "  Installed: %s-%s at %s"
++msgstr "  Kuruldu: %s-%s at %s"
++
++#: ../cli.py:327
++#, python-format
++msgid "  Built    : %s at %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:329
++#, python-format
++msgid "  Committed: %s at %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:370
++msgid "You need to give some command"
++msgstr "Bir komut vermelisiniz"
++
++#: ../cli.py:384
++#, python-format
++msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
++msgstr "Böyle bir komut yok: %s. Lütfen %s--help komutunu kullanın"
++
++#: ../cli.py:442
++msgid "Disk Requirements:\n"
++msgstr "Disk Gereksinimleri:\n"
++
++#: ../cli.py:444
++#, python-format
++msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
++msgstr[0] ""
++
++#. TODO: simplify the dependency errors?
++#. Fixup the summary
++#: ../cli.py:449
++msgid ""
++"Error Summary\n"
++"-------------\n"
++msgstr "Hata Özeti\n-------------\n"
++
++#: ../cli.py:497
++msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:542
++msgid "Exiting on user Command"
++msgstr "Kullanıcı Komutu ile Çıkılıyor"
++
++#: ../cli.py:546
++msgid "Downloading Packages:"
++msgstr "Paketler İndiriliyor:"
++
++#: ../cli.py:551
++msgid "Error Downloading Packages:\n"
++msgstr "Paketler İndirilirken Hata Oluştu:\n"
++
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++msgid "Running Transaction Check"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
++msgstr "HATA Bunu işlemek için rpm'i güncellemelisiniz:"
++
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:587
++msgid "RPM needs to be updated"
++msgstr "RPM'nin güncellenmesi gerekiyor"
++
++#: ../cli.py:588
++#, python-format
++msgid "Please report this error in %s"
++msgstr "Lütfen %s'deki bu hatayı bildirin"
++
++#: ../cli.py:594
++msgid "Running Transaction Test"
++msgstr "İşlem Sınaması Yürütülüyor"
++
++#: ../cli.py:606
++msgid "Transaction Check Error:\n"
++msgstr "İşlem Denetimi Hatası:\n"
++
++#: ../cli.py:613
++msgid "Transaction Test Succeeded"
++msgstr "İşlem Sınaması Başarılı"
++
++#: ../cli.py:645
++msgid "Running Transaction"
++msgstr "İşlem Yürütülüyor"
++
++#: ../cli.py:678
++msgid ""
++"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
++"Use \"-y\" to override."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++msgid "  * Maybe you meant: "
++msgstr "  * Belki de bunu demek istediniz: "
++
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#, python-format
++msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
++msgstr "%s%s%s paket(ler)i kullanılabilir durumda ama kurulmamış."
++
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#, python-format
++msgid "No package %s%s%s available."
++msgstr "%s%s%s diye kullanılabilir bir paket yok."
++
++#: ../cli.py:844
++#, python-format
++msgid "%d package to install"
++msgid_plural "%d packages to install"
++msgstr[0] "%d paket kurulacak"
++
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
++msgid "Nothing to do"
++msgstr "Yapılacak birşey yok"
++
++#: ../cli.py:897
++#, python-format
++msgid "%d package marked for Update"
++msgid_plural "%d packages marked for Update"
++msgstr[0] "%d paket Güncelleme için işaretlendi"
++
++#: ../cli.py:899
++msgid "No Packages marked for Update"
++msgstr "Hiçbir paket, Güncelleme için işaretlenmedi"
++
++#: ../cli.py:1011
++#, python-format
++msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
++msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr[0] "%d paket Dağıtım Eşzamanlaması için işaretlendi"
++
++#: ../cli.py:1013
++msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
++msgstr "Hiçbir paket, Dağıtım Eşzamanlaması için işaretlenmedi"
++
++#: ../cli.py:1038
++#, python-format
++msgid "%d package marked for removal"
++msgid_plural "%d packages marked for removal"
++msgstr[0] "%d paket kaldırılmak için işaretlendi"
++
++#: ../cli.py:1040
++msgid "No Packages marked for removal"
++msgstr "Hiçbir paket, kaldırılmak üzere işaretlenmedi"
++
++#: ../cli.py:1077
++#, python-format
++msgid "%d package to downgrade"
++msgid_plural "%d packages to downgrade"
++msgstr[0] "%d paket indirgenmek için işaretlendi"
++
++#: ../cli.py:1114
++#, python-format
++msgid " (from %s)"
++msgstr " (%s ' den)"
++
++#: ../cli.py:1115
++#, python-format
++msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1127
++#, python-format
++msgid "%d package to reinstall"
++msgid_plural "%d packages to reinstall"
++msgstr[0] "%d paket yeniden kurulacak"
++
++#: ../cli.py:1149
++msgid "No Packages Provided"
++msgstr "Hiçbir Paket Sağlanmadı"
++
++#: ../cli.py:1162
++msgid "Package(s) to install"
++msgstr "Kurulacak paket(ler)"
++
++#: ../cli.py:1269
++#, python-format
++msgid "N/S Matched: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1286
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1288
++#, python-format
++msgid ""
++"  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1306
++#, python-format
++msgid "Matched: %s"
++msgstr "Eşleşen: %s"
++
++#: ../cli.py:1313
++#, python-format
++msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1317
++#, python-format
++msgid "Warning: No matches found for: %s"
++msgstr "Uyarı: Bunun için hiçbir eşleşme bulunamadı: %s"
++
++#: ../cli.py:1320
++msgid "No Matches found"
++msgstr "Hiçbir Eşleşme bulunamadı"
++
++#: ../cli.py:1436
++#, python-format
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1472
++msgid "Cleaning repos: "
++msgstr "Depolar temizleniyor: "
++
++#: ../cli.py:1477
++msgid "Cleaning up Everything"
++msgstr "Herşey Temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1493
++msgid "Cleaning up Headers"
++msgstr "Başlıklar Temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1496
++msgid "Cleaning up Packages"
++msgstr "Paketler Temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1499
++msgid "Cleaning up xml metadata"
++msgstr "Xml meta verisi temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1502
++msgid "Cleaning up database cache"
++msgstr "Veritabanı önbelleği temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1505
++msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
++msgstr "Zamanaşımı önbelleği meta verisi temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1508
++msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
++msgstr "Önbelleğe alınmış rpmdb verisi temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1511
++msgid "Cleaning up plugins"
++msgstr "Eklentiler temizleniyor"
++
++#: ../cli.py:1547
++#, python-format
++msgid "Warning: No groups match: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++msgid "Installed Groups:"
++msgstr "Kurulan Gruplar:"
++
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++msgid "Installed Language Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++msgid "Available Groups:"
++msgstr "Kullanılabilir Gruplar:"
++
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++msgid "Available Language Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++msgid "Done"
++msgstr "Yapıldı"
++
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not exist."
++msgstr "Uyarı: %s adlı bir grup yok."
++
++#: ../cli.py:1703
++msgid "No packages in any requested group available to install or update"
++msgstr "İstenilen gruplardaki hiçbir paketin kurulum ya da güncellemesi kullanılabilir değil."
++
++#: ../cli.py:1705
++#, python-format
++msgid "%d package to Install"
++msgid_plural "%d packages to Install"
++msgstr[0] "%d paket kurulacak"
++
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#, python-format
++msgid "No group named %s exists"
++msgstr "%s adlı bir grup yok"
++
++#: ../cli.py:1731
++msgid "No packages to remove from groups"
++msgstr "Gruplardan kaldırılacak hiçbir paket yok"
++
++#: ../cli.py:1733
++#, python-format
++msgid "%d package to remove"
++msgid_plural "%d packages to remove"
++msgstr[0] "%d paket kaldırılacak"
++
++#: ../cli.py:1774
++#, python-format
++msgid "Package %s is already installed, skipping"
++msgstr "%s paketi zaten kurulmuş, atlanıyor"
++
++#: ../cli.py:1785
++#, python-format
++msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
++msgstr ""
++
++#. we've not got any installed that match n or n+a
++#: ../cli.py:1811
++#, python-format
++msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1831
++msgid "Plugin Options"
++msgstr "Eklenti Seçenekleri"
++
++#: ../cli.py:1843
++#, python-format
++msgid "Command line error: %s"
++msgstr "Komut satırı hatası: %s"
++
++#: ../cli.py:1865
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s: %s option requires an argument"
++msgstr "\n\n%s: %s seçeneği bir argüman gerektiriyor"
++
++#: ../cli.py:1928
++msgid "--color takes one of: auto, always, never"
++msgstr "--color, şunlardan birini alabilir: auto, always, never"
++
++#. We have a relative installroot ... haha
++#: ../cli.py:1999
++#, python-format
++msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2053
++msgid "show this help message and exit"
++msgstr "bu yardım mesajını göster ve çık"
++
++#: ../cli.py:2057
++msgid "be tolerant of errors"
++msgstr "Hatalarda toleranslı ol "
++
++#: ../cli.py:2060
++msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
++msgstr "tamamen sistem önbelleğinden çalış, önbelleği güncelleme"
++
++#: ../cli.py:2063
++msgid "config file location"
++msgstr "yapılandırma dosyası konumu"
++
++#: ../cli.py:2066
++msgid "maximum command wait time"
++msgstr "en fazla komut bekleme süresi"
++
++#: ../cli.py:2068
++msgid "debugging output level"
++msgstr "hata ayıklama çıktısı düzeyi"
++
++#: ../cli.py:2072
++msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
++msgstr "Depoda , liste/arama komutunlarında , çakışmaları göster"
++
++#: ../cli.py:2074
++msgid "error output level"
++msgstr "hata çıktısı düzeyi"
++
++#: ../cli.py:2077
++msgid "debugging output level for rpm"
++msgstr "rpm için hata ayıklama çıktısı düzeyi"
++
++#: ../cli.py:2080
++msgid "quiet operation"
++msgstr "sessiz işlem"
++
++#: ../cli.py:2082
++msgid "verbose operation"
++msgstr "açıklamalı işlem"
++
++#: ../cli.py:2084
++msgid "answer yes for all questions"
++msgstr "tüm soruları evet olarak cevapla"
++
++#: ../cli.py:2086
++msgid "answer no for all questions"
++msgstr "tüm sorulara hayır cevabını ver"
++
++#: ../cli.py:2090
++msgid "show Yum version and exit"
++msgstr "Yum sürümünü göster ve çık"
++
++#: ../cli.py:2091
++msgid "set install root"
++msgstr "kurulum kökünü ayarla"
++
++#: ../cli.py:2095
++msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "Bir veya birden depoyu aktifleştir (Joker karakter izin verilir)"
++
++#: ../cli.py:2099
++msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
++msgstr "Bir veya birden depoyu devre dışı bırak (Joker karakter izin verilir)"
++
++#: ../cli.py:2102
++msgid "exclude package(s) by name or glob"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2104
++msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2107
++msgid "enable obsoletes processing during updates"
++msgstr "Güncelleme boyunca kullanılmayan işlemini etkinleştir"
++
++#: ../cli.py:2109
++msgid "disable Yum plugins"
++msgstr "Yum eklentilerini devre dışı bırak"
++
++#: ../cli.py:2111
++msgid "disable gpg signature checking"
++msgstr "gpg imza denetimini devre dışı bırak"
++
++#: ../cli.py:2113
++msgid "disable plugins by name"
++msgstr "eklentileri ada göre devre dışı bırak"
++
++#: ../cli.py:2116
++msgid "enable plugins by name"
++msgstr "eklentileri ada göre etkinleştir"
++
++#: ../cli.py:2119
++msgid "skip packages with depsolving problems"
++msgstr "Bağımlılık problemleri olan paketleri atla"
++
++#: ../cli.py:2121
++msgid "control whether color is used"
++msgstr "renk kullanılıp kullanılmayacağını kontrol et"
++
++#: ../cli.py:2123
++msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2125
++msgid "set arbitrary config and repo options"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Jan"
++msgstr "Oca"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Feb"
++msgstr "Şub"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Mar"
++msgstr "Mar"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Apr"
++msgstr "Nis"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "May"
++msgstr "May"
++
++#: ../output.py:453
++msgid "Jun"
++msgstr "Haz"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Jul"
++msgstr "Tem"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Aug"
++msgstr "Ağu"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Sep"
++msgstr "Eyl"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Oct"
++msgstr "Eki"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Nov"
++msgstr "Kas"
++
++#: ../output.py:454
++msgid "Dec"
++msgstr "Ara"
++
++#: ../output.py:468
++msgid "Trying other mirror."
++msgstr "Başka bir yansı deneniyor."
++
++#: ../output.py:811
++#, python-format
++msgid "Name        : %s%s%s"
++msgstr "Ad        : %s%s%s"
++
++#: ../output.py:812
++#, python-format
++msgid "Arch        : %s"
++msgstr "Mimari        : %s"
++
++#: ../output.py:814
++#, python-format
++msgid "Epoch       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:815
++#, python-format
++msgid "Version     : %s"
++msgstr "Sürüm     : %s"
++
++#: ../output.py:816
++#, python-format
++msgid "Release     : %s"
++msgstr "Dağıtım     : %s"
++
++#: ../output.py:817
++#, python-format
++msgid "Size        : %s"
++msgstr "Boyut        : %s"
++
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#, python-format
++msgid "Repo        : %s"
++msgstr "Depo        : %s"
++
++#: ../output.py:820
++#, python-format
++msgid "From repo   : %s"
++msgstr "Depodan   : %s"
++
++#: ../output.py:822
++#, python-format
++msgid "Committer   : %s"
++msgstr "Committer   : %s"
++
++#: ../output.py:823
++#, python-format
++msgid "Committime  : %s"
++msgstr "Komitzamanı  : %s"
++
++#: ../output.py:824
++#, python-format
++msgid "Buildtime   : %s"
++msgstr "İnşaatzamanı   : %s"
++
++#: ../output.py:826
++#, python-format
++msgid "Install time: %s"
++msgstr "Kurulum zamanı: %s"
++
++#: ../output.py:834
++#, python-format
++msgid "Installed by: %s"
++msgstr "Kuran: %s"
++
++#: ../output.py:841
++#, python-format
++msgid "Changed by  : %s"
++msgstr "Değiştiren  : %s"
++
++#: ../output.py:842
++msgid "Summary     : "
++msgstr "Özet     : "
++
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#, python-format
++msgid "URL         : %s"
++msgstr "URL         : %s"
++
++#: ../output.py:845
++msgid "License     : "
++msgstr "Lisans     : "
++
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++msgid "Description : "
++msgstr "Açıklama : "
++
++#: ../output.py:964
++msgid "y"
++msgstr "e"
++
++#: ../output.py:964
++msgid "yes"
++msgstr "evet"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "n"
++msgstr "h"
++
++#: ../output.py:965
++msgid "no"
++msgstr "hayır"
++
++#: ../output.py:969
++msgid "Is this ok [y/N]: "
++msgstr "Tamam mı [e/H]: "
++
++#: ../output.py:1092
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Group: %s"
++msgstr "\nGrup: %s"
++
++#: ../output.py:1096
++#, python-format
++msgid " Group-Id: %s"
++msgstr " Grup-Kimliği: %s"
++
++#: ../output.py:1117
++#, python-format
++msgid " Description: %s"
++msgstr "Açıklama: %s"
++
++#: ../output.py:1119
++#, python-format
++msgid " Language: %s"
++msgstr " Dil: %s"
++
++#: ../output.py:1121
++msgid " Mandatory Packages:"
++msgstr " Zorunlu Paketler:"
++
++#: ../output.py:1122
++msgid " Default Packages:"
++msgstr " Öntanımlı Paketler:"
++
++#: ../output.py:1123
++msgid " Optional Packages:"
++msgstr " İsteğe Bağlı Paketler:"
++
++#: ../output.py:1124
++msgid " Conditional Packages:"
++msgstr " Şartlı Paketler:"
++
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr "Paketler Kuruldu:"
++
++#: ../output.py:1155
++#, python-format
++msgid "package: %s"
++msgstr "paket: %s"
++
++#: ../output.py:1157
++msgid "  No dependencies for this package"
++msgstr "  Bu paket için hiçbir bağımlılık yok"
++
++#: ../output.py:1162
++#, python-format
++msgid "  dependency: %s"
++msgstr "  bağımlılık: %s"
++
++#: ../output.py:1164
++msgid "   Unsatisfied dependency"
++msgstr "Yetersiz bağımlılık"
++
++#: ../output.py:1275
++msgid "Matched from:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1286
++#, python-format
++msgid "License     : %s"
++msgstr "Lisans     : %s"
++
++#: ../output.py:1289
++#, python-format
++msgid "Filename    : %s"
++msgstr "Dosya adı    : %s"
++
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
++msgid "Other       : "
++msgstr "Diğer       : "
++
++#: ../output.py:1364
++msgid "There was an error calculating total download size"
++msgstr "Toplam indirme boyutu hesaplanırken bir hata oluştu"
++
++#: ../output.py:1369
++#, python-format
++msgid "Total size: %s"
++msgstr "Toplam boyut: %s"
++
++#: ../output.py:1371
++#, python-format
++msgid "Total download size: %s"
++msgstr "Toplam indirme boyutu: %s"
++
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#, python-format
++msgid "Installed size: %s"
++msgstr "Kurulu boyutu: %s"
++
++#: ../output.py:1392
++msgid "There was an error calculating installed size"
++msgstr "Kurulu boyutu hesaplarken bir hata oluştu"
++
++#: ../output.py:1442
++msgid "Reinstalling"
++msgstr "Yeniden kuruluyor"
++
++#: ../output.py:1443
++msgid "Downgrading"
++msgstr "Sürüm düşürülüyor"
++
++#: ../output.py:1444
++msgid "Installing for dependencies"
++msgstr "Bağımlılıklar nedeniyle kuruluyor"
++
++#: ../output.py:1445
++msgid "Updating for dependencies"
++msgstr "Bağımlılıklar nedeniyle güncelleniyor"
++
++#: ../output.py:1446
++msgid "Removing for dependencies"
++msgstr "Bağımlılıklar nedeniyle kaldırılıyor"
++
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++msgid "Skipped (dependency problems)"
++msgstr "Atlandı (bağımlılık sorunları)"
++
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++msgid "Not installed"
++msgstr "Kurulmadı"
++
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++msgid "Not available"
++msgstr "Kullanılabilir değil"
++
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++msgid "Package"
++msgid_plural "Packages"
++msgstr[0] "Paketler"
++
++#: ../output.py:1478
++msgid "Arch"
++msgstr "Mimari"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Version"
++msgstr "Sürüm"
++
++#: ../output.py:1479
++msgid "Repository"
++msgstr "Depo"
++
++#: ../output.py:1480
++msgid "Size"
++msgstr "Boyut"
++
++#: ../output.py:1492
++#, python-format
++msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1501
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Transaction Summary\n"
++"%s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++msgid "Install"
++msgstr "Kur"
++
++#: ../output.py:1508
++msgid "Upgrade"
++msgstr "Yükselt"
++
++#: ../output.py:1510
++msgid "Remove"
++msgstr "Kaldır"
++
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++msgid "Reinstall"
++msgstr "Yeniden Kur"
++
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++msgid "Downgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1544
++msgid "Dependent package"
++msgid_plural "Dependent packages"
++msgstr[0] "Bağımlı paketler"
++
++#: ../output.py:1604
++msgid "Removed"
++msgstr "Kaldırıldı"
++
++#: ../output.py:1605
++msgid "Dependency Removed"
++msgstr "Bağımlılık Kaldırıldı"
++
++#: ../output.py:1607
++msgid "Dependency Installed"
++msgstr "Bağımlılık Kuruldu"
++
++#: ../output.py:1609
++msgid "Dependency Updated"
++msgstr "Bağımlılık Güncellendi"
++
++#: ../output.py:1611
++msgid "Replaced"
++msgstr "Değiştirildi"
++
++#: ../output.py:1612
++msgid "Failed"
++msgstr "Başarısız Oldu"
++
++#. Delta between C-c's so we treat as exit
++#: ../output.py:1699
++msgid "two"
++msgstr "iki"
++
++#. For translators: This is output like:
++#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
++#. to exit.
++#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
++#: ../output.py:1710
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n"
++"to exit.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1721
++msgid "user interrupt"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1747
++msgid "Total"
++msgstr "Toplam"
++
++#: ../output.py:1769
++msgid "I"
++msgstr "I"
++
++#: ../output.py:1770
++msgid "O"
++msgstr "O"
++
++#: ../output.py:1771
++msgid "E"
++msgstr "E"
++
++#: ../output.py:1772
++msgid "R"
++msgstr "R"
++
++#: ../output.py:1773
++msgid "D"
++msgstr "D"
++
++#: ../output.py:1774
++msgid "U"
++msgstr "U"
++
++#: ../output.py:1788
++msgid "<unset>"
++msgstr "<unset>"
++
++#: ../output.py:1789
++msgid "System"
++msgstr "Sistem"
++
++#: ../output.py:1858
++#, python-format
++msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++msgid "No transactions"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1940
++msgid "Command line"
++msgstr "Komut satırı"
++
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++msgid "Login user"
++msgstr "Kullanıcı Girişi"
++
++#. REALLY Needs to use columns!
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++msgid "ID"
++msgstr "ID"
++
++#: ../output.py:1945
++msgid "Date and time"
++msgstr "Tarih ve saat"
++
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++msgid "Action(s)"
++msgstr "Eylem(ler)"
++
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++msgid "Altered"
++msgstr "Değişikliğe uğradı"
++
++#: ../output.py:1994
++msgid "No transaction ID given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++msgid "Bad transaction ID given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2025
++msgid "Not found given transaction ID"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2033
++msgid "Found more than one transaction ID!"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++msgid "No transaction ID, or package, given"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++msgid "Downgraded"
++msgstr "İndirgendi"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Older"
++msgstr "Daha eski"
++
++#: ../output.py:2157
++msgid "Newer"
++msgstr "Daha yeni"
++
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++msgid "Transaction ID :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++msgid "Begin time     :"
++msgstr "Başlama zamanı     :"
++
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++msgid "Begin rpmdb    :"
++msgstr "rpmdb başlangıcı    :"
++
++#: ../output.py:2219
++#, python-format
++msgid "(%u seconds)"
++msgstr "(%u saniye)"
++
++#: ../output.py:2221
++#, python-format
++msgid "(%u minutes)"
++msgstr "(%u dakika)"
++
++#: ../output.py:2223
++#, python-format
++msgid "(%u hours)"
++msgstr "(%u dakika)"
++
++#: ../output.py:2225
++#, python-format
++msgid "(%u days)"
++msgstr "(%u gün)"
++
++#: ../output.py:2226
++msgid "End time       :"
++msgstr "Bitiş zamanı       :"
++
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++msgid "End rpmdb      :"
++msgstr "rpmdb sonu      :"
++
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++msgid "User           :"
++msgstr "Kullanıcı           :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
++msgid "Return-Code    :"
++msgstr "Return-Code    :"
++
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++msgid "Aborted"
++msgstr "İptal Edildi"
++
++#: ../output.py:2243
++msgid "Failures:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2247
++msgid "Failure:"
++msgstr "Başarısız:"
++
++#: ../output.py:2249
++msgid "Success"
++msgstr "Başarılı"
++
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++msgid "Command Line   :"
++msgstr "Komut Satırı   :"
++
++#: ../output.py:2265
++#, python-format
++msgid "Additional non-default information stored: %d"
++msgstr ""
++
++#. This is _possible_, but not common
++#: ../output.py:2270
++msgid "Transaction performed with:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2274
++msgid "Packages Altered:"
++msgstr "Değişikliğe Uğrayan Paketler:"
++
++#: ../output.py:2278
++msgid "Packages Skipped:"
++msgstr "Atlanan Paketler:"
++
++#: ../output.py:2286
++msgid "Rpmdb Problems:"
++msgstr "Rpmdb Sorunları:"
++
++#: ../output.py:2297
++msgid "Scriptlet output:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2303
++msgid "Errors:"
++msgstr "Hatalar:"
++
++#: ../output.py:2311
++msgid "Dep-Install"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2313
++msgid "Obsoleting"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2314
++msgid "Erase"
++msgstr "Sil"
++
++#: ../output.py:2318
++msgid "Update"
++msgstr "Güncelle"
++
++#: ../output.py:2392
++msgid "Time"
++msgstr "Zaman"
++
++#: ../output.py:2418
++msgid "Last day"
++msgstr "Son bir gün"
++
++#: ../output.py:2419
++msgid "Last week"
++msgstr "Son bir hafta"
++
++#: ../output.py:2420
++msgid "Last 2 weeks"
++msgstr "Son 2 hafta"
++
++#. US default :p
++#: ../output.py:2421
++msgid "Last 3 months"
++msgstr "Son 3 ay"
++
++#: ../output.py:2422
++msgid "Last 6 months"
++msgstr "Son 6 ay"
++
++#: ../output.py:2423
++msgid "Last year"
++msgstr "Geçen yıl"
++
++#: ../output.py:2424
++msgid "Over a year ago"
++msgstr "Bir yıldan fazla zaman önce"
++
++#: ../output.py:2471
++#, python-format
++msgid "No Transaction %s found"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2477
++msgid "Transaction ID:"
++msgstr "İşlem ID:"
++
++#: ../output.py:2478
++msgid "Available additional history information:"
++msgstr "Kullanılabilir ek geçmiş bilgisi:"
++
++#: ../output.py:2491
++#, python-format
++msgid "%s: No additional data found by this name"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2617
++msgid "Package        :"
++msgstr "Paket        :"
++
++#: ../output.py:2618
++msgid "State          :"
++msgstr "Durum          :"
++
++#: ../output.py:2621
++msgid "Size           :"
++msgstr "Boyut           :"
++
++#: ../output.py:2623
++msgid "Build host     :"
++msgstr "İnşa makinesi     :"
++
++#: ../output.py:2626
++msgid "Build time     :"
++msgstr "İnşa zamanı     :"
++
++#: ../output.py:2628
++msgid "Packager       :"
++msgstr "Paketleyen       :"
++
++#: ../output.py:2630
++msgid "Vendor         :"
++msgstr "Üretici         :"
++
++#: ../output.py:2632
++msgid "License        :"
++msgstr "Lisans        :"
++
++#: ../output.py:2634
++msgid "URL            :"
++msgstr "URL            :"
++
++#: ../output.py:2636
++msgid "Source RPM     :"
++msgstr "Kaynak RPM     :"
++
++#: ../output.py:2639
++msgid "Commit Time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2641
++msgid "Committer      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2643
++msgid "Reason         :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2647
++msgid "From repo      :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2651
++msgid "Installed by   :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2655
++msgid "Changed by     :"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2700
++msgid "installed"
++msgstr "kuruldu"
++
++#: ../output.py:2701
++msgid "an update"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2702
++msgid "erased"
++msgstr "silindi"
++
++#: ../output.py:2703
++msgid "reinstalled"
++msgstr "yeniden kuruldu"
++
++#: ../output.py:2704
++msgid "a downgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2705
++msgid "obsoleting"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2706
++msgid "updated"
++msgstr "güncellendi"
++
++#: ../output.py:2707
++msgid "obsoleted"
++msgstr "eskimiş"
++
++#: ../output.py:2711
++#, python-format
++msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2722
++msgid "--> Running transaction check"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2728
++msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2734
++msgid "--> Finished Dependency Resolution"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#, python-format
++msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2773
++#, python-format
++msgid "---> Keeping package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2782
++#, python-format
++msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2799
++#, python-format
++msgid "Package: %s"
++msgstr "Paket: %s"
++
++#: ../output.py:2801
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    Requires: %s"
++msgstr "\n    Gereksinimler: %s"
++
++#: ../output.py:2810
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"    %s: %s (%s)"
++msgstr "\n    %s: %s (%s)"
++
++#: ../output.py:2815
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"        %s"
++msgstr "\n        %s"
++
++#: ../output.py:2817
++msgid ""
++"\n"
++"        Not found"
++msgstr "\n        Bulunamadı"
++
++#. These should be the only three things we care about:
++#: ../output.py:2832
++msgid "Updated By"
++msgstr "Güncelleyen:"
++
++#: ../output.py:2833
++msgid "Downgraded By"
++msgstr "İndirgeyen:"
++
++#: ../output.py:2834
++msgid "Obsoleted By"
++msgstr "Tarafından eskimiş"
++
++#: ../output.py:2852
++msgid "Available"
++msgstr "Kullanılabilir"
++
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#, python-format
++msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
++msgstr "--> Uyuşmazlık İşleniyor: %s, %s ile uyuşmuyor"
++
++#: ../output.py:2906
++msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:2915
++#, python-format
++msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
++msgstr ""
++
++#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
++#. (te_current*100L)/te_total
++#: ../output.py:3180
++msgid "Verifying"
++msgstr "Doğrulanıyor"
++
++#: ../utils.py:129
++msgid "Running"
++msgstr "Çalışıyor"
++
++#: ../utils.py:130
++msgid "Sleeping"
++msgstr "Uykuda"
++
++#: ../utils.py:131
++msgid "Uninterruptible"
++msgstr "Durdurulamaz"
++
++#: ../utils.py:132
++msgid "Zombie"
++msgstr "Zombi"
++
++#: ../utils.py:133
++msgid "Traced/Stopped"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++msgid "Unknown"
++msgstr "Bilinmiyor"
++
++#: ../utils.py:155
++msgid "  The other application is: PackageKit"
++msgstr "  Diğer uygulama: PackageKit"
++
++#: ../utils.py:157
++#, python-format
++msgid "  The other application is: %s"
++msgstr "  Diğer uygulama: %s"
++
++#: ../utils.py:160
++#, python-format
++msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++msgstr "    Bellek : %5s RSS (%5sB VSZ)"
++
++#: ../utils.py:165
++#, python-format
++msgid "    Started: %s - %s ago"
++msgstr "    Başladı: %s - %s kadar önce"
++
++#: ../utils.py:167
++#, python-format
++msgid "    State  : %s, pid: %d"
++msgstr "    Durum  : %s, pid: %d"
++
++#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on Broken Pipe"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr "\n\n%s"
++
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr ""
++
++#: ../utils.py:352
++#, python-format
++msgid "PluginExit Error: %s"
++msgstr "PluginExit Hatası: %s"
++
++#: ../utils.py:355
++#, python-format
++msgid "Yum Error: %s"
++msgstr "Yum Hatası: %s"
++
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#, python-format
++msgid "Error: %s"
++msgstr "Hata: %s"
++
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
++msgstr "--skip-broken kullanmayı deneyerek problemli durumda çalıştırabilirsiniz."
++
++#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
++msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++msgstr "Bunu çalıştırmayı deneyebilirsiniz: rpm -Va --nofiles --nodigest"
++
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
++#, python-format
++msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
++msgstr "Bilinmeyen Hata(lar): Çıkış Kodu: %d:"
++
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++msgid ""
++"\n"
++"Dependencies Resolved"
++msgstr "\nBağımlılıklar Çözüldü"
++
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++msgid "Complete!"
++msgstr "Tamamlandı!"
++
++#: ../yumcommands.py:42
++msgid " Mini usage:\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:52
++msgid "You need to be root to perform this command."
++msgstr "Bu komutu çalıştırmak için root (üst yönetici) olmanız gerekiyor."
++
++#: ../yumcommands.py:67
++msgid ""
++"\n"
++"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
++"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n"
++"the keys for packages you wish to install and install them.\n"
++"You can do that by running the command:\n"
++"    rpm --import public.gpg.key\n"
++"\n"
++"\n"
++"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n"
++"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n"
++"will install it for you.\n"
++"\n"
++"For more information contact your distribution or package provider.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:82
++#, python-format
++msgid "Problem repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:96
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:112
++msgid "Error: Need an item to match"
++msgstr "Hata:Nesnenin uyumlu olması lazım"
++
++#: ../yumcommands.py:126
++msgid "Error: Need a group or list of groups"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:143
++#, python-format
++msgid "Error: clean requires an option: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:149
++#, python-format
++msgid "Error: invalid clean argument: %r"
++msgstr "Hata: Geçersiz argüman : %r"
++
++#: ../yumcommands.py:164
++msgid "No argument to shell"
++msgstr "Kabuk argümanı yok"
++
++#: ../yumcommands.py:166
++#, python-format
++msgid "Filename passed to shell: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:170
++#, python-format
++msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:176
++msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:195
++msgid ""
++"There are no enabled repos.\n"
++" Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
++" You can enable repos with yum-config-manager --enable <repo>"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:303
++msgid "PACKAGE..."
++msgstr "PAKET..."
++
++#: ../yumcommands.py:310
++msgid "Install a package or packages on your system"
++msgstr "Sisteminize paket veya paketleri yükleyin."
++
++#: ../yumcommands.py:341
++msgid "Setting up Install Process"
++msgstr "Yükleme İşlemi ayarlanıyor"
++
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++msgid "[PACKAGE...]"
++msgstr "[PAKET...]"
++
++#: ../yumcommands.py:374
++msgid "Update a package or packages on your system"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:403
++msgid "Setting up Update Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:434
++msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:463
++msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:523
++msgid "Display details about a package or group of packages"
++msgstr "Bir paket ya da paket grubu hakkındaki ayrıntıları görüntüle"
++
++#: ../yumcommands.py:591
++msgid "Installed Packages"
++msgstr "Kurulan Paketler"
++
++#: ../yumcommands.py:601
++msgid "Available Packages"
++msgstr "Kullanılabilir Paketler"
++
++#: ../yumcommands.py:606
++msgid "Extra Packages"
++msgstr "Ek Paketler"
++
++#: ../yumcommands.py:610
++msgid "Updated Packages"
++msgstr "Güncellenen Paketler"
++
++#. This only happens in verbose mode
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++msgid "Obsoleting Packages"
++msgstr "Eksimiş Paketler"
++
++#: ../yumcommands.py:627
++msgid "Recently Added Packages"
++msgstr "Yeni Eklenen Paketler"
++
++#: ../yumcommands.py:634
++msgid "No matching Packages to list"
++msgstr "Paketler liste ile uyumlu değil"
++
++#: ../yumcommands.py:669
++msgid "List a package or groups of packages"
++msgstr "Paket listeleri veya Paket grupları"
++
++#: ../yumcommands.py:698
++msgid "Remove a package or packages from your system"
++msgstr "Bir paketi ya da paketleri sisteminizden kaldırın"
++
++#: ../yumcommands.py:727
++msgid "Setting up Remove Process"
++msgstr "Kaldırma İşlemi Ayarlanıyor"
++
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
++msgstr "Grup İşlemi Ayarlanıyor"
++
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1067
++msgid "Generate the metadata cache"
++msgstr "Önbellek metaverisi üret."
++
++#: ../yumcommands.py:1093
++msgid "Making cache files for all metadata files."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1094
++msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1113
++msgid "Metadata Cache Created"
++msgstr "Önbellek metaverisi yaratıldı"
++
++#: ../yumcommands.py:1151
++msgid "Remove cached data"
++msgstr "Önbellek verisini sil"
++
++#: ../yumcommands.py:1218
++msgid "Find what package provides the given value"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1275
++msgid "Check for available package updates"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1366
++msgid "Search package details for the given string"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1392
++msgid "Searching Packages: "
++msgstr "Paketler Aranıyor: "
++
++#: ../yumcommands.py:1434
++msgid "Update packages taking obsoletes into account"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1464
++msgid "Setting up Upgrade Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1499
++msgid "Install a local RPM"
++msgstr "Yerel RPM yükle"
++
++#: ../yumcommands.py:1529
++msgid "Setting up Local Package Process"
++msgstr "Yerel Paket İşlemi ayarlanıyor"
++
++#: ../yumcommands.py:1593
++msgid "Searching Packages for Dependency:"
++msgstr "Paketler için bağımlılıklar aranıyor:"
++
++#: ../yumcommands.py:1624
++msgid "Run an interactive yum shell"
++msgstr "İnteraktif yum kabuğu çalıştır"
++
++#: ../yumcommands.py:1650
++msgid "Setting up Yum Shell"
++msgstr "Yum Kabuğu Ayarlanıyor"
++
++#: ../yumcommands.py:1693
++msgid "List a package's dependencies"
++msgstr "Bir paketin bağımlılıklarını listele"
++
++#: ../yumcommands.py:1720
++msgid "Finding dependencies: "
++msgstr "Bağımlılıklar bulunuyor: "
++
++#: ../yumcommands.py:1752
++msgid "Display the configured software repositories"
++msgstr "Yapılandırılmış yazılım depolarını görüntüle"
++
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++msgid "enabled"
++msgstr "etkin"
++
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++msgid "disabled"
++msgstr "devre dışı"
++
++#: ../yumcommands.py:1881
++msgid "Repo-id      : "
++msgstr "Depo-id      : "
++
++#: ../yumcommands.py:1882
++msgid "Repo-name    : "
++msgstr "Depo-ismi    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1885
++msgid "Repo-status  : "
++msgstr "Depo-durumu  : "
++
++#: ../yumcommands.py:1888
++msgid "Repo-revision: "
++msgstr "Repo-revizesi: "
++
++#: ../yumcommands.py:1892
++msgid "Repo-tags    : "
++msgstr "Depo-tagları    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1898
++msgid "Repo-distro-tags: "
++msgstr "Depo-dağıtım-tagları: "
++
++#: ../yumcommands.py:1903
++msgid "Repo-updated : "
++msgstr "Depo-Güncellendi:"
++
++#: ../yumcommands.py:1905
++msgid "Repo-pkgs    : "
++msgstr "Depo-pkgs    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1906
++msgid "Repo-size    : "
++msgstr "Depo-boyutu    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++msgid "Repo-baseurl : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1921
++msgid "Repo-metalink: "
++msgstr "Depo-metalink: "
++
++#: ../yumcommands.py:1925
++msgid "  Updated    : "
++msgstr "  Güncellendi    : "
++
++#: ../yumcommands.py:1928
++msgid "Repo-mirrors : "
++msgstr "Depo-yansımaları : "
++
++#: ../yumcommands.py:1943
++#, python-format
++msgid "Never (last: %s)"
++msgstr "Asla (Son: %s)"
++
++#: ../yumcommands.py:1945
++#, python-format
++msgid "Instant (last: %s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1948
++#, python-format
++msgid "%s second(s) (last: %s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1950
++msgid "Repo-expire  : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1953
++msgid "Repo-exclude : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1957
++msgid "Repo-include : "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1961
++msgid "Repo-excluded: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1965
++msgid "Repo-filename: "
++msgstr ""
++
++#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
++#. then chop the middle (name)...
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++msgid "repo id"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++msgid "status"
++msgstr "durum"
++
++#: ../yumcommands.py:2004
++msgid "repo name"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2066
++msgid "Display a helpful usage message"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2108
++#, python-format
++msgid "No help available for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2113
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"aliases: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2115
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"alias: "
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2200
++msgid "Setting up Reinstall Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2212
++msgid "reinstall a package"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2275
++msgid "Setting up Downgrade Process"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2286
++msgid "downgrade a package"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2325
++msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2377
++msgid " Yum version groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2387
++msgid " Group   :"
++msgstr " Grup   :"
++
++#: ../yumcommands.py:2388
++msgid " Packages:"
++msgstr " Paketler:"
++
++#: ../yumcommands.py:2417
++msgid "Installed:"
++msgstr "Kuruldu:"
++
++#: ../yumcommands.py:2425
++msgid "Group-Installed:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2434
++msgid "Available:"
++msgstr "Kullanılabilir:"
++
++#: ../yumcommands.py:2443
++msgid "Group-Available:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2507
++msgid "Display, or use, the transaction history"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2601
++msgid "Transactions:"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2602
++msgid "Begin time  :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2603
++msgid "End time    :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2604
++msgid "Counts      :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2605
++msgid "  NEVRAC :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2606
++msgid "  NEVRA  :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2607
++msgid "  NA     :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2608
++msgid "  NEVR   :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2609
++msgid "  rpm DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2610
++msgid "  yum DB :"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2643
++#, python-format
++msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2650
++msgid "You don't have access to the history DB."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2742
++msgid "Check for problems in the rpmdb"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2807
++msgid "load a saved transaction from filename"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2824
++msgid "No saved transaction file specified."
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2828
++#, python-format
++msgid "loading transaction from %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:2834
++#, python-format
++msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
++msgstr ""
++
++#. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
++#: ../yummain.py:84
++#, python-format
++msgid " Yum checks failed: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:110
++msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:134
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
++msgstr ""
++
++#. Depsolve stage
++#: ../yummain.py:184
++msgid "Resolving Dependencies"
++msgstr "Bağımlılıklar Çözülüyor"
++
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#, python-format
++msgid ""
++"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
++" yum load-transaction %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Exiting on user cancel."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:127
++msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:143
++msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:200
++#, python-format
++msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:218
++#, python-format
++msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:269
++#, python-format
++msgid "Member: %s"
++msgstr "Üye: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#, python-format
++msgid "%s converted to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:295
++#, python-format
++msgid "Adding Package %s in mode %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:311
++#, python-format
++msgid "Removing Package %s"
++msgstr "%s Paketi Kaldırılıyor"
++
++#: ../yum/depsolve.py:333
++#, python-format
++msgid "%s requires: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:374
++#, python-format
++msgid "%s requires %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:401
++msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:411
++#, python-format
++msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:419
++#, python-format
++msgid "Potential Provider: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:442
++#, python-format
++msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:446
++#, python-format
++msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
++msgstr ""
++
++#. the thing it needs is being updated or obsoleted away
++#. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
++#. away :(
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
++#, python-format
++msgid "Trying to update %s to resolve dep"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure!"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:496
++#, python-format
++msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:509
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:512
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:520
++#, python-format
++msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:551
++#, python-format
++msgid "Quick matched %s to require for %s"
++msgstr ""
++
++#. is it already installed?
++#: ../yum/depsolve.py:593
++#, python-format
++msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:609
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:620
++#, python-format
++msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:638
++#, python-format
++msgid "%s already in ts, skipping this one"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:687
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:696
++#, python-format
++msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++msgid "Success - empty transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++msgid "Restarting Loop"
++msgstr "Döngü Yeniden Başlatılıyor"
++
++#: ../yum/depsolve.py:926
++msgid "Dependency Process ending"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:948
++msgid "Success - deps resolved"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:972
++#, python-format
++msgid "Checking deps for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1061
++#, python-format
++msgid "looking for %s as a requirement of %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1304
++#, python-format
++msgid "Running compare_providers() for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#, python-format
++msgid "better arch in po %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1451
++#, python-format
++msgid "%s obsoletes %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1463
++#, python-format
++msgid ""
++"archdist compared %s to %s on %s\n"
++"  Winner: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1471
++#, python-format
++msgid "common sourcerpm %s and %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1475
++#, python-format
++msgid "base package %s is installed for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1481
++#, python-format
++msgid "common prefix of %s between %s and %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1498
++#, python-format
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#, python-format
++msgid " Winner: %s"
++msgstr " Kazanan: %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
++#, python-format
++msgid " Loser(with %d): %s"
++msgstr " Kaybeden(%d ile): %s"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1557
++#, python-format
++msgid "Best Order: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:266
++msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:554
++#, python-format
++msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:560
++#, python-format
++msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:598
++msgid "plugins already initialised"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:607
++msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:618
++msgid "Reading Local RPMDB"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:648
++msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:719
++msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:749
++msgid "Setting up Package Sacks"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:794
++#, python-format
++msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:795
++msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:803
++msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:815
++msgid "Building updates object"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:859
++msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:884
++msgid "Getting group metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:912
++#, python-format
++msgid "Adding group file from repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:923
++#, python-format
++msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:929
++msgid "No Groups Available in any repository"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:944
++msgid "Getting pkgtags metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:954
++#, python-format
++msgid "Adding tags from repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:965
++#, python-format
++msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1058
++msgid "Importing additional filelist information"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1076
++#, python-format
++msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1093
++msgid ""
++"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
++"complete-transaction first to finish them."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1110
++msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1168
++#, python-format
++msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1223
++#, python-format
++msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1344
++msgid ""
++"\n"
++"Packages skipped because of dependency problems:"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1348
++#, python-format
++msgid "    %s from %s"
++msgstr ""
++
++#. FIXME: _N()
++#: ../yum/__init__.py:1520
++#, python-format
++msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1524
++msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1536
++msgid "missing requires"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1537
++msgid "installed conflict"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1673
++msgid ""
++"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1683
++msgid "Transaction couldn't start:"
++msgstr ""
++
++#. should this be 'to_unicoded'?
++#: ../yum/__init__.py:1686
++msgid "Could not run transaction."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1700
++#, python-format
++msgid "Failed to remove transaction file %s"
++msgstr ""
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#: ../yum/__init__.py:1756
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
++msgstr ""
++
++#. maybe a file log here, too
++#. but raising an exception is not going to do any good
++#. Note: This actually triggers atm. because we can't
++#. always find the erased txmbr to set it when
++#. we should.
++#: ../yum/__init__.py:1833
++#, python-format
++msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
++msgstr ""
++
++#. Another copy seems to be running.
++#: ../yum/__init__.py:1968
++#, python-format
++msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
++msgstr ""
++
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2017
++#, python-format
++msgid "Could not create lock at %s: %s "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2029
++#, python-format
++msgid "Could not open lock %s: %s"
++msgstr ""
++
++#. The pid doesn't exist
++#. Whoa. What the heck happened?
++#: ../yum/__init__.py:2046
++#, python-format
++msgid "Unable to check if PID %s is active"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2096
++#, python-format
++msgid ""
++"Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
++"--enablerepo=%s clean metadata"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2119
++msgid "Could not perform checksum"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2122
++msgid "Package does not match checksum"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2185
++#, python-format
++msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
++#, python-format
++msgid "using local copy of %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2296
++msgid "Header is not complete."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2336
++#, python-format
++msgid ""
++"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2396
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2400
++#, python-format
++msgid "Problem opening package %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2408
++#, python-format
++msgid "Public key for %s is not trusted"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2412
++#, python-format
++msgid "Package %s is not signed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2454
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2458
++#, python-format
++msgid "%s removed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2519
++#, python-format
++msgid "Cannot remove %s file %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2523
++#, python-format
++msgid "%s file %s removed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2525
++#, python-format
++msgid "%d %s file removed"
++msgid_plural "%d %s files removed"
++msgstr[0] ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2627
++#, python-format
++msgid "More than one identical match in sack for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2633
++#, python-format
++msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:2997
++msgid ""
++"searchPackages() will go away in a future version of Yum."
++"                      Use searchGenerator() instead. \n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3053
++#, python-format
++msgid "Searching %d package"
++msgid_plural "Searching %d packages"
++msgstr[0] ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3057
++#, python-format
++msgid "searching package %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3069
++msgid "searching in file entries"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3076
++msgid "searching in provides entries"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3213
++msgid "No group data available for configured repositories"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
++#, python-format
++msgid "No Group named %s exists"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#, python-format
++msgid "package %s was not marked in group %s"
++msgstr ""
++
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
++#, python-format
++msgid "Adding package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3402
++#, python-format
++msgid "No package named %s available to be installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3453
++#, python-format
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3455
++#, python-format
++msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
++msgstr ""
++
++#. This can happen due to excludes after .up has
++#. happened.
++#: ../yum/__init__.py:3527
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3555
++#, python-format
++msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#, python-format
++msgid "Invalid version flag from: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
++#, python-format
++msgid "No Package found for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4023
++msgid "Package Object was not a package object instance"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4027
++msgid "Nothing specified to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#, python-format
++msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4121
++#, python-format
++msgid "Package %s installed and not available"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4124
++msgid "No package(s) available to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4136
++#, python-format
++msgid "Package: %s  - already in transaction set"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4164
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4169
++#, python-format
++msgid ""
++"Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
++"requirements"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4172
++#, python-format
++msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4180
++#, python-format
++msgid "Package %s already installed and latest version"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4194
++#, python-format
++msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
++msgstr ""
++
++#. update everything (the easy case)
++#: ../yum/__init__.py:4317
++msgid "Updating Everything"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#, python-format
++msgid "%s"
++msgstr "%s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
++#, python-format
++msgid "No package matched to upgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4477
++#, python-format
++msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4525
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#, python-format
++msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4640
++#, python-format
++msgid "No package matched to remove: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4646
++#, python-format
++msgid "Skipping the running kernel: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4652
++#, python-format
++msgid "Removing %s from the transaction"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4689
++#, python-format
++msgid "Cannot open: %s. Skipping."
++msgstr "Açılamıyor: %s. Atlanıyor."
++
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#, python-format
++msgid "Examining %s: %s"
++msgstr "%s İnceleniyor: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4696
++#, python-format
++msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#, python-format
++msgid ""
++"Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4711
 +#, python-format
-+msgid "Could not open lock %s: %s"
-+msgstr "Kunde inte öppna låset %s: %s "
++msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
++msgstr ""
 +
-+#. The pid doesn't exist
-+#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:4719
 +#, python-format
-+msgid "Unable to check if PID %s is active"
-+msgstr "Kan inte kontrollera om PID %s är aktiv"
++msgid ""
++"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
++"instead."
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
- #, python-format
- msgid ""
- "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
- "--enablerepo=%s clean metadata"
--msgstr ""
--"Paketet matchar inte den avsedda hämtningen.  Förslag: kör yum "
--"--enablerepo=%s clean metadata"
-+msgstr "Paketet matchar inte den avsedda hämtningen.  Förslag: kör yum --enablerepo=%s clean metadata"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
- msgid "Could not perform checksum"
- msgstr "Kunde inte utföra kontrollsummering"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
- msgid "Package does not match checksum"
- msgstr "Paketet stämmer inte med kontrollsumman"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
- #, python-format
- msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
--msgstr ""
--"paketet misslyckas med kontrollsumman men cachning är aktiverat för %s"
-+msgstr "paketet misslyckas med kontrollsumman men cachning är aktiverat för %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
- #, python-format
- msgid "using local copy of %s"
- msgstr "använder lokal kopia av %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:1991
--#, python-format
--msgid ""
--"Insufficient space in download directory %s\n"
--"    * free   %s\n"
--"    * needed %s"
--msgstr ""
--"Otillräckligt utrymme i hämtningskatalogen %s\n"
--"    * fritt   %s\n"
--"    * behovet %s"
--
--#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
- msgid "Header is not complete."
- msgstr "Huvudet är inte komplett."
- 
--#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
- #, python-format
- msgid ""
- "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
--msgstr ""
--"Huvudet finns inte i den lokala cachen och endast-cache-läget är aktiverat."
--"  Kan inte hämta %s"
-+msgstr "Huvudet finns inte i den lokala cachen och endast-cache-läget är aktiverat.  Kan inte hämta %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not installed"
- msgstr "Den publika nyckeln för %s är inte installerad"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
- #, python-format
- msgid "Problem opening package %s"
- msgstr "Problem att öppna paketet %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
- #, python-format
- msgid "Public key for %s is not trusted"
- msgstr "Den publika nyckeln för %s är inte betrodd"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
- #, python-format
- msgid "Package %s is not signed"
- msgstr "Paket %s är inte signerat"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
- #, python-format
- msgid "Cannot remove %s"
- msgstr "Det går inte att ta bort %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
- #, python-format
- msgid "%s removed"
- msgstr "%s borttaget"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
- #, python-format
- msgid "Cannot remove %s file %s"
- msgstr "Det går inte att ta bort %s-filen %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
- #, python-format
- msgid "%s file %s removed"
- msgstr "%s-filen %s borttagen"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
- #, python-format
--msgid "%d %s files removed"
--msgstr "%d %s-filer borttagna"
-+msgid "%d %s file removed"
-+msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] "%d %s-fil borttagen"
-+msgstr[1] "%d %s-filer borttagna"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
- #, python-format
- msgid "More than one identical match in sack for %s"
- msgstr "Mer än en identisk matchning i säcken för %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
- #, python-format
- msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
- msgstr "Ingenting matchar %s.%s %s:%s-%s från uppdateringarna"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
- msgid ""
- "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
- "                      Use searchGenerator() instead. \n"
--msgstr ""
--"searchPackages() kommer att försvinna i en framtida version av Yum."
--"                      Använd searchGenerator() istället. \n"
-+msgstr "searchPackages() kommer att försvinna i en framtida version av Yum.                      Använd searchGenerator() istället. \n"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
- #, python-format
--msgid "Searching %d packages"
--msgstr "Söker i %d paket"
-+msgid "Searching %d package"
-+msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] "Söker i %d paket"
-+msgstr[1] "Söker i %d paket"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
- #, python-format
- msgid "searching package %s"
- msgstr "söker i paketet %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
- msgid "searching in file entries"
- msgstr "söker i filposter"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
- msgid "searching in provides entries"
- msgstr "söker i tillhandahållandeposter"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
- msgid "No group data available for configured repositories"
- msgstr "Inga gruppdata är tillgängliga för de konfigurerade förråden"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
--#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
--#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
- #, python-format
- msgid "No Group named %s exists"
- msgstr "Det finns ingen grupp med namnet %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
- #, python-format
- msgid "package %s was not marked in group %s"
- msgstr "paket %s noterades inte i gruppen %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
- #, python-format
- msgid "Adding package %s from group %s"
- msgstr "Lägger till paket %s från grupp %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
- #, python-format
- msgid "No package named %s available to be installed"
- msgstr "Inget paket med namnet %s är tillgängligt för installation"
- 
--#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
- #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
- msgstr "Varning: Gruppen %s har inte några paket."
- 
--#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
- #, python-format
- msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
- msgstr "Gruppen %s har %u villkorliga paket, vilka kan komma att installeras."
- 
- #. This can happen due to excludes after .up has
- #. happened.
--#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
- msgstr "Pakettupel %s fanns inte i paketsäcken"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
- #, python-format
- msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
- msgstr "Pakettupel %s fanns inte i rpmdb"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
- #, python-format
- msgid "Invalid version flag from: %s"
- msgstr "Ogiltig versionsflagga från: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
- #, python-format
- msgid "No Package found for %s"
- msgstr "Inga paket hittades för %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
- msgid "Package Object was not a package object instance"
- msgstr "Paketobjektet var inte en paketobjektinstans"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
- msgid "Nothing specified to install"
- msgstr "Inget angivet att installeras"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
- #, python-format
- msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
--msgstr ""
--"Kontrollerar virtuella tillhandahållanden eller filtillhandahållanden för %s"
-+msgstr "Kontrollerar virtuella tillhandahållanden eller filtillhandahållanden för %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
--#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Ingen matchning för argument: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
- #, python-format
- msgid "Package %s installed and not available"
- msgstr "Paket %s installerat och inte tillgänligt"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
- msgid "No package(s) available to install"
- msgstr "Inga paket tillgängliga att installera"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
- #, python-format
- msgid "Package: %s  - already in transaction set"
- msgstr "Paket: %s - redan i transaktionsmängden"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
- msgstr "Paket %s fasas ut av %s, som redan är installerat"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
- "requirements"
--msgstr ""
--"Paket %s fasas ut av %s, men paketet som fasar ut tillhandahåller inte "
--"behoven"
-+msgstr "Paket %s fasas ut av %s, men paketet som fasar ut tillhandahåller inte behoven"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
- #, python-format
- msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
- msgstr "Paket %s fasas ut av %s, försöker installera %s istället"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
- #, python-format
- msgid "Package %s already installed and latest version"
- msgstr "Paket %s är redan installerat och senaste version"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
- #, python-format
- msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
- msgstr "Paket som matchar %s är redan installerat.  Letar efter uppdatering."
- 
- #. update everything (the easy case)
--#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
- msgid "Updating Everything"
- msgstr "Uppdaterar allt"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
--#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Uppdaterar inte paket som redan är utfasade: %s.%s %s:%s-%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
- #, python-format
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
 +#, python-format
-+msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr "Inget paket att uppgradera matchar: %s"
++msgid ""
++"Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
++" instead."
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
- #, python-format
- msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Paketet är redan utfasat: %s.%s %s:%s-%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
- msgstr "Uppdaterar inte paket som fasas ut: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
- #, python-format
- msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
- msgstr "Uppdaterar inte paket som redan är uppdaterat: %s.%s %s:%s-%s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3982
--msgid "No package matched to remove"
--msgstr "Inget paket att tas bort matchar"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
 +#, python-format
-+msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr "Inget paket att ta bort matchar: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
- #, python-format
- msgid "Skipping the running kernel: %s"
- msgstr "Hoppar över den körande kärnan: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
- #, python-format
- msgid "Removing %s from the transaction"
- msgstr "Ta bort %s från transaktionen"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
- #, python-format
- msgid "Cannot open: %s. Skipping."
- msgstr "Det går inte att öppna: %s.  Hoppar över."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
- #, python-format
- msgid "Examining %s: %s"
- msgstr "Undersöker %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
- #, python-format
- msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
- msgstr "Det går inte att lokalinstallera deltarpm: %s.  Hoppar över."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
- #, python-format
- msgid ""
- "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
--msgstr ""
--"Kan inte lägga till paket %s till transaktionen.  Inte en kompatibel "
--"arkitektur: %s"
-+msgstr "Kan inte lägga till paket %s till transaktionen.  Inte en kompatibel arkitektur: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
- #, python-format
- msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
--msgstr ""
--"Det går inte att installera paketet %s.  Det är fasas ut av det installerade"
--" paketet %s"
-+msgstr "Det går inte att installera paketet %s.  Det är fasas ut av det installerade paketet %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
- "instead."
--msgstr ""
--"Paket %s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install för "
--"att installera det istället."
-+msgstr "Paket %s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install för att installera det istället."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
- #, python-format
- msgid ""
- "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
- " instead."
--msgstr ""
--"Paketet %s.%s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install "
--"för att installera det istället."
-+msgstr "Paketet %s.%s är inte installerat, kan inte uppdatera det.  Kör yum install för att installera det istället."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
- #, python-format
- msgid "Excluding %s"
- msgstr "Utesluter %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
- #, python-format
- msgid "Marking %s to be installed"
- msgstr "Noterar %s för installation"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
- #, python-format
- msgid "Marking %s as an update to %s"
- msgstr "Noterar %s som en uppdatering av %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
- #, python-format
- msgid "%s: does not update installed package."
- msgstr "%s: uppdaterar inte ett installerat paket."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
- #, python-format
- msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
- msgstr "Det går inte att öppna filen: %s.  Hoppar över."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
- msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
- msgstr "Problem att ominstallera: inget paket matchades att tas bort"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
- #, python-format
- msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
- msgstr "Problem att ominstallera: inget paket %s matchades att installera"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
- msgid "No package(s) available to downgrade"
- msgstr "Inga paket tillgängliga att nedgradera"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
- #, python-format
- msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
- msgstr "Paket %s tillåts multipla installationer, hoppar över"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
- #, python-format
- msgid "No Match for available package: %s"
- msgstr "Ingen matchning för tillgängliga paket: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
- #, python-format
- msgid "Only Upgrade available on package: %s"
- msgstr "Endast uppgradering tillgängliga för paket: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
- #, python-format
- msgid "Failed to downgrade: %s"
- msgstr "Misslyckades nedgradera: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++msgid "Excluding %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4759
++#, python-format
++msgid "Marking %s to be installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4765
++#, python-format
++msgid "Marking %s as an update to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4772
++#, python-format
++msgid "%s: does not update installed package."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#, python-format
++msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4846
++msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4872
++#, python-format
++msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4985
++msgid "No package(s) available to downgrade"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4993
++#, python-format
++msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5039
++#, python-format
++msgid "No Match for available package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5046
++#, python-format
++msgid "Only Upgrade available on package: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#, python-format
++msgid "Failed to downgrade: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
-+msgstr "Misslyckades att uppgradera: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
- #, python-format
- msgid "Retrieving key from %s"
- msgstr "Hämtar nyckel från %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
- msgid "GPG key retrieval failed: "
- msgstr "Hämtandet av GPG-nyckeln misslyckades: "
- 
- #. if we decide we want to check, even though the sig failed
- #. here is where we would do that
--#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
- #, python-format
- msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
--msgstr ""
--"GPG-nyckelsignatur på nyckeln %s har inte någon matchande CA-nyckel för "
--"förrådet: %s"
-+msgstr "GPG-nyckelsignatur på nyckeln %s har inte någon matchande CA-nyckel för förrådet: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
- msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
- msgstr "GPG-nyckelsignatur verifierad mot CA-nycklar"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
- #, python-format
- msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
- msgstr "Ogiltig GPG-nyckel från %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
- #, python-format
- msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
- msgstr "GPG-nyckeltolkning misslyckades: nyckeln har inte värde %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
- #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid : %s\n"
--" Package: %s (%s)\n"
--" From   : %s"
--msgstr ""
--"Importerar %s-nyckel 0x%s:\n"
--" Användarid: %s\n"
--" Paket     : %s (%s)\n"
--" Från      : %s"
++#: ../yum/__init__.py:5265
++#, python-format
++msgid "Retrieving key from %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5283
++msgid "GPG key retrieval failed: "
++msgstr ""
++
++#. if we decide we want to check, even though the sig failed
++#. here is where we would do that
++#: ../yum/__init__.py:5306
++#, python-format
++msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5308
++msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5316
++#, python-format
++msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5325
++#, python-format
++msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5341
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importerar %s-nyckel 0x%s:\n Användarid   : ”%s”\n Fingeravtryck: %s\n Paket        : %s (%s)\n Från         : %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
- #, python-format
- msgid ""
- "Importing %s key 0x%s:\n"
--" Userid: \"%s\"\n"
--" From  : %s"
--msgstr ""
--"Importerar %s-nyckel 0x%s:\n"
--" Användarid: ”%s”\n"
--" Från      : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5351
++#, python-format
++msgid ""
++"Importing %s key 0x%s:\n"
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr "Importerar %s-nyckel 0x%s:\n Användarid   : ”%s”\n Fingeravtryck: %s\n Från         : %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
- msgstr "GPG-nyckel vid %s (0x%s) är redan installerad"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
- #, python-format
- msgid "Key import failed (code %d)"
- msgstr "Nyckelimport misslyckades (kod %d)"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
- msgid "Key imported successfully"
- msgstr "Nyckelimport lyckades"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
- msgid "Didn't install any keys"
- msgstr "Installerade inte några nycklar"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta för detta paket.\n"
--"Kontrollera att de rätta nyckel-URL:erna är konfigurerade för detta förråd."
-+msgstr "GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta för detta paket.\nKontrollera att de rätta nyckel-URL:erna är konfigurerade för detta förråd."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
- msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
- msgstr "Import av nycklar hjälpte inte, fel nycklar?"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
- #, python-format
- msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
- msgstr "GPG-nyckel vid %s (0x%s) är redan importerad"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Nyckelimport misslyckades"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
- #, python-format
- msgid "Didn't install any keys for repo %s"
- msgstr "Installerade inte några nycklar för förrådet %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
- #, python-format
- msgid ""
- "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
- "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
--msgstr ""
--"GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta.\n"
--"Kontrollera att rätt nyckel-URL:ar är konfigurerade för detta förråd."
-+msgstr "GPG-nycklarna uppräknade för förrådet \"%s\" är redan installerade men de är inte korrekta.\nKontrollera att rätt nyckel-URL:ar är konfigurerade för detta förråd."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4924
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5431
++#, python-format
++msgid "Key import failed (code %d)"
++msgstr "Anahtarın içe aktarımı başarısız oldu (kod %d)"
++
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++msgid "Key imported successfully"
++msgstr "Anahtar başarıyla içe aktarıldı"
++
++#: ../yum/__init__.py:5437
++msgid "Didn't install any keys"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5440
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5450
++msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Hayır"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Evet"
++
 +#: ../yum/__init__.py:5475
- msgid "Unable to find a suitable mirror."
- msgstr "Kan inte hitta en lämplig spegel."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
- msgid "Errors were encountered while downloading packages."
- msgstr "Fel uppstod när paket hämtades."
- 
--#: ../yum/__init__.py:4981
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
++#, python-format
++msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/__init__.py:5532
- #, python-format
- msgid "Please report this error at %s"
- msgstr "Rapportera gärna detta fel till %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:4998
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/__init__.py:5549
- msgid "Test Transaction Errors: "
- msgstr "Transaktionstestfel: "
- 
--#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
- #, python-format
- msgid "Could not set cachedir: %s"
- msgstr "Kunde inte sätta cache-katalog: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
- msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
--msgstr ""
--"Beroenden inte upplösta.  Kommer inte att spara ouppklarad transaktion."
-+msgstr "Beroenden inte upplösta.  Kommer inte att spara ouppklarad transaktion."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
- #, python-format
- msgid "Could not save transaction file %s: %s"
- msgstr "Kunde inte spara transaktionsfilen %s: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5195
++#, python-format
++msgid "Didn't install any keys for repo %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5554
++#, python-format
++msgid ""
++"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
++"Check that the correct key URLs are configured for this repository."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5705
++msgid "Unable to find a suitable mirror."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5707
++msgid "Errors were encountered while downloading packages."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5762
++#, python-format
++msgid "Please report this error at %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/__init__.py:5779
- #, python-format
- msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
- msgstr "Kunde inte komma åt/läsa sparad transaktion %s: %s "
- 
--#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
- msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
- msgstr "rpmdb-version stämmer inte med sparad transaktionsversion, "
- 
--#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
- msgid " ignoring, as requested."
- msgstr " bortser ifrån, som begärt."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
- msgid " aborting."
- msgstr " avbryter."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
- msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
- msgstr "det går inte att hitta tsflags eller så är tsflags inte ett heltal."
- 
--#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
- #, python-format
- msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
- msgstr "Hittade txmbr i okänt aktuellt tillstånd: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
- msgstr "Kunde inte hitta txmbr: %s i tillstånd %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
- #, python-format
- msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
- msgstr "Kunde inte hitta txmbr: %s från ursprung: %s"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
- msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
- msgstr "Transaktionsmedlemmar, -relationer saknas eller ts har ändrats,"
- 
--#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
- msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
- msgstr " bortser ifrån, som begärt.  Du måste göra redepsolve!"
- 
++msgid "Test Transaction Errors: "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5891
++#, python-format
++msgid "Could not set cachedir: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#, python-format
++msgid "Could not save transaction file %s: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6009
++#, python-format
++msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6038
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6040
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
++msgid " aborting."
++msgstr "iptal ediliyor."
++
++#: ../yum/__init__.py:6052
++msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6092
++#, python-format
++msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6096
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#, python-format
++msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6174
++msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:6176
++msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
++msgstr ""
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr "%s har redan besökts och kan inte tas bort."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr "Undersöker versionsberoenden för %s"
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr "%s har versionsberoende %s som var var användarinstallerat."
++msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
-+msgstr "%s: uppdaterar inga användarinstallerade versionsberoenden."
++msgstr ""
 +
- #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
--#: ../yum/plugins.py:209
++#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 +#: ../yum/plugins.py:212
- msgid "Loaded plugins: "
- msgstr "Inlästa insticksmoduler: "
- 
--#: ../yum/plugins.py:223 ../yum/plugins.py:229
++msgid "Loaded plugins: "
++msgstr "Yüklü eklentiler: "
++
 +#: ../yum/plugins.py:226 ../yum/plugins.py:232
- #, python-format
- msgid "No plugin match for: %s"
- msgstr "Ingen insticksmodul matchar: %s"
- 
--#: ../yum/plugins.py:259
++#, python-format
++msgid "No plugin match for: %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:262
- #, python-format
- msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
- msgstr "Läser inte in insticksmodulen \"%s\" eftersom den är inaktiverad"
- 
- #. Give full backtrace:
--#: ../yum/plugins.py:271
++#, python-format
++msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled"
++msgstr ""
++
++#. Give full backtrace:
 +#: ../yum/plugins.py:274
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
- msgstr "Insticksmodulen \"%s\" kan inte importeras"
- 
--#: ../yum/plugins.py:278
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" can't be imported"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:281
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
- msgstr "Insticksmodulen \"%s\" specificerare inte nödvändig API-version"
- 
--#: ../yum/plugins.py:283
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:286
- #, python-format
- msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
- msgstr "Insticksmodulen \"%s\" kräver API %s.  API:er som stöds är %s."
- 
--#: ../yum/plugins.py:316
++#, python-format
++msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s."
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:319
- #, python-format
- msgid "Loading \"%s\" plugin"
- msgstr "Läser in insticksmodulen \"%s\""
- 
--#: ../yum/plugins.py:323
++#, python-format
++msgid "Loading \"%s\" plugin"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:326
- #, python-format
- msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
--msgstr ""
--"Två eller flera insticksmoduler med namnet \"%s\" finns i sökvägen för "
--"insticksmoduler"
-+msgstr "Två eller flera insticksmoduler med namnet \"%s\" finns i sökvägen för insticksmoduler"
- 
--#: ../yum/plugins.py:343
++#, python-format
++msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:346
- #, python-format
- msgid "Configuration file %s not found"
- msgstr "Konfigurationsfilen %s finns inte"
- 
- #. for
- #. Configuration files for the plugin not found
--#: ../yum/plugins.py:346
++#, python-format
++msgid "Configuration file %s not found"
++msgstr ""
++
++#. for
++#. Configuration files for the plugin not found
 +#: ../yum/plugins.py:349
- #, python-format
- msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
- msgstr "Kan inte hitta konfigurationsfil för insticksmodulen %s"
- 
--#: ../yum/plugins.py:508
++#, python-format
++msgid "Unable to find configuration file for plugin %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/plugins.py:553
- msgid "registration of commands not supported"
- msgstr "registrering av kommandon stöds inte"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:148
++msgid "registration of commands not supported"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:159
- msgid "has missing requires of"
- msgstr "har ett saknat beroende på"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:151
++msgid "has missing requires of"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:162
- msgid "has installed conflicts"
- msgstr "har installerad konflikt"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:160
++msgid "has installed conflicts"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:171
- #, python-format
- msgid "%s is a duplicate with %s"
- msgstr "%s är en dubblett med %s"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:168
++#, python-format
++msgid "%s is a duplicate with %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:179
- #, python-format
- msgid "%s is obsoleted by %s"
- msgstr "%s fasas ut av %s"
- 
--#: ../yum/rpmsack.py:176
++#, python-format
++msgid "%s is obsoleted by %s"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/rpmsack.py:187
- #, python-format
- msgid "%s provides %s but it cannot be found"
- msgstr "%s tillhandahåller %s men det kan inte hittas"
-@@ -3162,6 +3203,19 @@ msgstr "%s tillhandahåller %s men det kan inte hittas"
- msgid "Repackaging"
- msgstr "Paketerar om"
- 
++#, python-format
++msgid "%s provides %s but it cannot be found"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/rpmtrans.py:80
++msgid "Repackaging"
++msgstr ""
++
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr "Verifiera: %u/%u: %s"
++msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
 +"    * free   %s\n"
 +"    * needed %s"
-+msgstr "Otillräckligt utrymme i hämtningskatalogen %s\n    * fritt   %s\n    * behovet %s"
++msgstr ""
 +
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
- #, python-format
- msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3174,9 +3228,7 @@ msgstr "RPM %s misslyckas med md5-kontroll"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
- msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
--msgstr ""
--"Det gick inte att öppna RPM-databasen för läsning.  Kanske den redan "
--"används?"
-+msgstr "Det gick inte att öppna RPM-databasen för läsning.  Kanske den redan används?"
- 
- #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
- msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3192,5 +3244,3 @@ msgstr "Trasigt huvud %s"
- #, python-format
- msgid "Error opening rpm %s - error %s"
- msgstr "Fel när rpm %s öppnades - fel %s"
--
--
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
++#, python-format
++msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53
++#, python-format
++msgid "RPM %s fails md5 check"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
++msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
++msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266
++#, python-format
++msgid "Damaged Header %s"
++msgstr ""
++
++#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281
++#, python-format
++msgid "Error opening rpm %s - error %s"
++msgstr ""
 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
-index f5a658d..79316f3 100644
+index f5a658d..667147f 100644
 --- a/po/uk.po
 +++ b/po/uk.po
-@@ -2,951 +2,969 @@
+@@ -2,951 +2,979 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
 -# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011
 +# Translators:
-+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -128786,18 +151830,19 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/uk/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 08:33+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:15+0000\n"
 +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/uk/)\n"
++"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/uk/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Language: uk\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
  msgstr "Оновлення"
  
@@ -128808,31 +151853,31 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
  msgstr "Встановлення"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
  msgstr "Став застарілим"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
  msgstr "Оновлено"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
  msgstr "Вилучено"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
  msgstr "Встановлено"
  
@@ -128859,7 +151904,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "Вилучено: %s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
  msgstr "Вилучення"
  
@@ -128891,7 +151936,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "Помилка налаштування: %s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
  msgstr "Помилка у параметрах: %s"
@@ -128962,68 +152007,68 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Спроба виконання операції за умови порожнього списку операцій. Завершуємо роботу."
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
  msgstr "Завершення роботи за бажанням користувача"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
  msgstr "Звантаження пакунків:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr "Помилка завантаження пакетів:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr "Виконання перевірки операції"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr "ПОМИЛКА. Вам слід оновити rpm для обробки:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr "ПОМИЛКА перевірки дії під час розв’язання залежностей:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr "RPM слід оновити"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
  msgstr "Будь ласка, повідомте про цю помилку за адресою %s"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr "Запускається операція з перевірки"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr "Помилка під час перевірки операції:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr "Операцію з перевірки успішно завершено"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
  msgstr "Виконання операції"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
@@ -129033,18 +152078,18 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Автоматичне імпортування ключів під час некерованого запуску заборонено.\nСкасувати заборону можна параметром «-y»."
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr "  * Можливо, ви хотіли використати: "
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr "Доступні невстановлені пакунки %s%s%s."
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr "Пакунок %s%s%s недоступний."
@@ -129052,7 +152097,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
 -msgstr "Пакунки, які слід встановити"
-+#: ../cli.py:832
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
@@ -129062,13 +152107,13 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
  msgstr "Нічого виконувати"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
 -msgstr "%d пакунків позначено для оновлення"
@@ -129079,12 +152124,12 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків позначено для оновлення"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr "Для оновлення не позначено жодного пакунка"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr "%d пакунків позначено для виконання синхронізації дистрибутивів"
@@ -129095,14 +152140,14 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків позначено для виконання синхронізації дистрибутивів"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
 -"Для виконання синхронізації дистрибутивів не позначено жодного пакунка"
 +msgstr "Для виконання синхронізації дистрибутивів не позначено жодного пакунка"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
 -msgstr "%d пакунків позначено для вилучення"
@@ -129113,14 +152158,14 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків позначено для вилучення"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr "Для вилучення не позначено жодного пакунка"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr "Пакунки, версію яких слід знизити"
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
@@ -129129,13 +152174,13 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків зі зниженням версії"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr " (з %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr "Встановлений пакунок %s%s%s%s недоступний."
@@ -129143,7 +152188,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
 -msgstr "Пакунки для перевстановлення"
-+#: ../cli.py:1117
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
@@ -129152,22 +152197,22 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків для перевстановлення"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
  msgstr "Не надано жодного пакунка"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
 +msgstr "Пакунки, які слід встановити"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr "Відповідність Н/Р: %s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
@@ -129176,7 +152221,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "  Виконано пошук %sлише%s за назвою і резюме, скористайтеся «search all» для пошуку у всіх даних"
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
@@ -129186,13 +152231,13 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "  Виконано пошук %sлише%s за повною назвою і резюме, скористайтеся «search all» для пошуку у всіх даних"
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr "Відповідники: %s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
@@ -129201,113 +152246,117 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "  Виконано пошук %sпереважно%s за назвою і резюме, скористайтеся «search all» для пошуку у всіх даних"
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr "Попередження: відповідників %s не знайдено"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
  msgstr "Не знайдено відповідників"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "Пакунків з %s не знайдено"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "Пакунків з %s не знайдено"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "Помилка. Таких пакунків не знайдено:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr "Спорожнення записів сховищ: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr "Вилучення всього"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr "Вилучення заголовків"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr "Вилучення зайвих пакунків"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr "Вилучення метаданих xml"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr "Вилучення кешу бази даних"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr "Вилучення метаданих застарілого кешу"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr "Вилучення кешованих даних rpmdb"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr "Вилучення додатків"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr "Попередження: відповідних груп не знайдено: %s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
  msgstr "Встановлені групи:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr "Встановлені групи мов:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
  msgstr "Наявні групи:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr "Доступні групи мов:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
  msgstr "Виконано"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr "Попередження: групи з назвою %s не існує."
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
 -msgstr ""
 -"У жодній з вказаних груп немає пакунків для встановлення або оновлення"
 +msgstr "У жодній з вказаних груп немає пакунків для встановлення або оновлення"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
 -msgstr "%d пакунків для встановлення"
@@ -129318,18 +152367,18 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків для встановлення"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr "Групи з назвою %s не існує"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr "Пакунків для вилучення з груп не знайдено"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
 -msgstr "%d пакунків для вилучення"
@@ -129340,37 +152389,37 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "%d пакунків для вилучення"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr "Пакунок %s вже встановлено, пропускаємо"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr "Відкинуто несумісний пакунок %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr "Не встановлено інших %s, додаємо до списку потенційного встановлення"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
  msgstr "Параметри додатка"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
  msgstr "Помилка виконання команди: %s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -129383,159 +152432,159 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n\n%s: для параметра %s потрібен аргумент"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr "--color повинен мати один з аргументів: auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr "Аргументом --installroot має бути абсолютний шлях: %s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr "показати це довідкове повідомлення і завершити роботу"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr "ігнорувати помилки"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr "запустити на основі системного кешу, не оновлювати кеш"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
  msgstr "розташування файла налаштувань"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr "максимальний час очікування на завершення команди"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
  msgstr "рівень докладності діагностичних повідомлень"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr "показати дублікати у сховищах та командах побудови списку та пошуку"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
  msgstr "рівень докладності повідомлень про помилки"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr "рівень докладності діагностичних повідомлень rpm"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
  msgstr "обробка без виведення повідомлень"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
  msgstr "докладна обробка команд"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
  msgstr "відповісти «так» на всі питання"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr "відповідати «ні» на всі питання"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
  msgstr "показати версію Yum і завершити роботу"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
  msgstr "встановити кореневий каталог встановлення"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
 -msgstr ""
 -"увімкнути одне або декілька сховищ (можна використовувати шаблони заміни)"
 +msgstr "увімкнути одне або декілька сховищ (можна використовувати шаблони заміни)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
 -msgstr ""
 -"вимкнути одне або декілька сховищ (можна використовувати шаблони заміни)"
 +msgstr "вимкнути одне або декілька сховищ (можна використовувати шаблони заміни)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr "виключити пакунки за назвою або формальним виразом"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr "вимкнути виключення з main для сховища або на загальному рівні"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr "увімкнути обробку застарілих пакунків під час оновлень"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
  msgstr "вимкнути додатки Yum"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr "вимкнути перевірку підписів gpg"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
  msgstr "вимкнути додатки за назвою"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
  msgstr "увімкнути додатки за назвою"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr "пропустити пакунки з помилками у розв’язанні залежностей"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
  msgstr "визначає, чи слід використовувати розфарбовування"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
 -msgstr ""
 -"встановити значення $releasever у налаштуванні yum config and repo files"
 +msgstr "встановити значення $releasever у налаштуванні yum config and repo files"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr "встановити довільні параметри налаштування і сховищ"
  
@@ -129641,7 +152690,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "Розмір      : %s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
  msgstr "Сховище     : %s"
@@ -129694,7 +152743,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "Резюме      : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr "Адреса      : %s"
@@ -129705,37 +152754,37 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "Ліцензія     : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
  msgstr "Опис        : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
  msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
  msgstr "так"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
  msgstr "ні"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
  msgstr "Виконати дію? [y/N]: "
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -129746,158 +152795,166 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\nГрупа: %s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr " Ід. групи: %s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
  msgstr " Опис: %s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr " Мова: %s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr " Обов’язкові пакунки:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
  msgstr " Типові пакунки:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
  msgstr " Додаткові пакунки:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
  msgstr " Залежні пакунки:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " Встановлені пакунки:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
  msgstr "пакунок: %s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr "  Пакунок не залежить від інших пакунків"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr "  залежність: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr "   Незадоволена залежність"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
  msgstr "Відповідність:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
  msgstr "Ліцензія    : %s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
  msgstr "Назва файла : %s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "Містить     : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
  msgstr "Інше        : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr "Під час обчислення загального обсягу звантаження сталася помилка"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
  msgstr "Загальний обсяг: %s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
  msgstr "Загальний обсяг звантаження: %s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr "Розмір після встановлення: %s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr "Під час обчислення обсягу після встановлення сталася помилка"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
  msgstr "Перевстановлення"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr "Зниження версії"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr "Встановлення для залежностей"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr "Оновлення для залежностей"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr "Вилучення для залежностей"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr "Пропущено (проблеми з залежностями)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr "Не встановлено"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
 +msgstr "Недоступний"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
 -msgstr "Пакунок"
 +msgid_plural "Packages"
@@ -129906,33 +152963,33 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "Пакунки"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
  msgstr "Архітектура"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
  msgstr "Версія"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
  msgstr "Сховище"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
  msgstr "Розмір"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr "     заміна  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -129948,7 +153005,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "Встановлення %5.5s пакунків\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
 +msgstr "Встановити"
  
@@ -129956,7 +153013,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "Оновлення  %5.5s пакунків\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
 +msgstr "Оновити"
  
@@ -129964,7 +153021,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "Вилучення %5.5s пакунків\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
 +msgstr "Вилучити"
  
@@ -129972,7 +153029,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "Перевстановлення %5.5s пакунків\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
 +msgstr "Перевстановлення"
  
@@ -129980,59 +153037,59 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "Зниження версії %5.5s пакунків\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
 +msgstr "Понизити"
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] "Залежні пакунки"
 +msgstr[1] "Залежні пакунки"
 +msgstr[2] "Залежні пакунки"
-+
-+#: ../output.py:1531
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
  msgstr "Вилучено"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr "Вилучено залежності"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr "Встановлено залежності"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr "Оновлено залежності"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
  msgstr "Замінено"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
  msgstr "Помилка"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
  msgstr "два"
  
-@@ -954,564 +972,598 @@ msgstr "два"
+@@ -954,564 +982,598 @@ msgstr "два"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -130045,262 +153102,262 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n Поточне звантаження скасовано, %sперервіть роботу (ctrl-c) ще раз%s протягом %s%s%s секунд,\nщоб завершити операцію.\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
  msgstr "перервано користувачем"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
  msgstr "Загалом"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr "<не встановлено>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr "Система"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr "Пропущено операцію з об’єднання %d з %d через перекриття даних"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr "Немає операцій"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr "Вказано помилкові ідентифікатори операцій або пакунки"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr "Командний рядок"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr "Користувач"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "Ід."
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr "Дата і час"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr "Дії"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr "Змінено"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr "Не вказано ідентифікатора операції"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr "Вказано помилковий ідентифікатор операції"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr "Не виявлено вказаного ідентифікатора операції"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr "Виявлено більше одного ідентифікатора операції!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr "Не вказано ідентифікатора операції або назви пакунка"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr "Знижено версію"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr "Старіший"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr "Новіший"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr "Ід. операції   :"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr "Час початку     :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr "Початок rpmdb   :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr "(%u секунд)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr "(%u хвилин)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr "(%u годин)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr "(%u днів)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr "Час завершення  :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr "Завершення rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr "Користувач     :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr "Повернутий код :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr "Перервано"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr "Помилки:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr "Помилка:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr "Успіх"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr "Командний рядок :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr "Збережені додаткові нетипові дані        : %d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr "Результат виконання операції:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr "Змінено пакунків:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr "Пропущено пакунків:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr "Проблеми з rpmdb:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr "Виведено скриптом:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr "Помилки:"
  
@@ -130309,17 +153366,17 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -msgstr "Встановити"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr "Встановлення з залежностями"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr "Робить застарілим"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr "Стерти"
  
@@ -130332,225 +153389,225 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -msgstr "Понизити"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr "Оновити"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr "Час"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr "Протягом дня"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr "Попереднього тижня"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr "Попередні 2 тижні"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr "Попередні 3 місяці"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr "Попередні 6 місяців"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr "Попередній рік"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr "Понад рік тому"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr "Не знайдено операції %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr "Ід. операції  :"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr "Доступні додаткові дані з журналу:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr "%s: для цієї назви додаткових даних не знайдено"
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr "Пакунок        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr "Стан           :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr "Розмір         :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr "Вузол збирання :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr "Час збирання   :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr "Пакувальник    :"
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr "Постачальник   :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr "Ліцензія       :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr "Адреса         :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr "RPM з кодом    :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr "Час надсилання :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr "Автор внеску   :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr "Причина        :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr "Зі сховища      :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr "Встановлено    :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr "Автор змін     :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
 -msgstr "встановлення"
 +msgstr "встановлено"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr "оновленням"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
  msgstr "вилучено"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr "перевстановлено"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr "зниженням версії"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr "робити застарілим"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
  msgstr "оновлено"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
  msgstr "визнано застарілим"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr "---> Пакунок %s.%s %s:%s-%s буде %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr "--> Виконання перевірки операції"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr "--> Перезапускається визначення залежностей з урахуванням змін."
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr "--> Визначення залежностей завершено"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr "--> Обробка залежності: %s для пакунка: %s"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr "---> Збережено пакунок: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr "--> Нерозв'язана залежність: %s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr "Пакунок: %s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -130561,7 +153618,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n    Потребує: %s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -130572,7 +153629,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -130583,7 +153640,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -130594,38 +153651,38 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr "Оновлено"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr "Знижено версію"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr "Став застарілим"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr "Наявні"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr "--> Обробка конфлікту: %s конфліктів %s"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr "--> Додавання вибраних пакунків до операції. Зачекайте, будь ласка."
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr "---> У список операцій звантажується заголовок пакунка %s."
@@ -130633,7 +153690,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr "Перевірка"
 +
@@ -130662,7 +153719,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "З трасуванням/зупинкою"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
  msgstr "Невідомо"
  
@@ -130733,7 +153790,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -130755,13 +153812,13 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr "Помилка Yum: %s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr "Помилка: %s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr " Щоб обійти проблему, спробуйте скористатися параметром --skip-broken"
  
@@ -130771,13 +153828,13 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  msgstr " Спробуйте віддати команду: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr "Невідомі помилки: код виходу: %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
@@ -130787,11 +153844,11 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\nЗалежності розв’язано"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
  msgstr "Завершено!"
  
-@@ -1521,11 +1573,9 @@ msgstr " Коротко щодо використання:\n"
+@@ -1521,11 +1583,9 @@ msgstr " Коротко щодо використання:\n"
  
  #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
@@ -130801,11 +153858,11 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Для виконання цієї команди вам слід набути прав доступу адміністративного користувача."
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1540,479 +1590,482 @@ msgid ""
+@@ -1540,479 +1600,490 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
@@ -130827,64 +153884,64 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\nВами було увімкнено перевірку пакунків за допомогою ключів GPG. Це правильний крок. \nАле у вашій системі не встановлено жодного відкритого ключа GPG. Вам слід звантажити\nключі до пакунків, які ви бажаєте встановити і встановити ці ключі.\nВиконати встановлення можна за допомогою команди:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\nКрім того, ви можете вказати адресу URL ключа, яким бажаєте скористатися\nдля сховища за допомогою параметра «gpgkey» у розділі налаштувань сховища, yum \nвстановить потрібні ключі автоматично.\n\nДокладніші відомості може бути отрима
 но з довідки до вашого дистрибутива або від\nпостачальника пакунків.\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "Проблема зі сховищем: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  msgstr "Помилка: %s слід передати список пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr "Помилка: слід вказати ключ для встановлення відповідності"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr "Помилка: слід вказати групу або список груп"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr "Помилка: для виконання clean слід вказати %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr "Помилка: некоректний аргумент clean: %r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
  msgstr "Не вказано аргумент shell"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr "shell передано назву файла: %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr "Файла %s, переданого як аргумент параметра shell, не знайдено."
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr "Помилка: shell передано як аргументи декілька файлів."
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -130896,114 +153953,114 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Не увімкнено жодного сховища.\n Для перегляду списку всіх сховищ віддайте команду «yum repolist all».\n Увімкнути сховище можна за допомогою команди yum-config-manager --enable <repo>"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
  msgstr "ПАКУНОК…"
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
  msgstr "Встановлення пакунка або пакунків у вашій системі"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
  msgstr "Налаштування процесу встановлення"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
  msgstr "[ПАКУНОК…]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
  msgstr "Оновлення пакунків вашої системи"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
  msgstr "Налаштування процесу оновлення"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
 -msgstr ""
 -"Синхронізація встановлених пакунків з найсвіжішими доступними версіями"
 +msgstr "Синхронізація встановлених пакунків з найсвіжішими доступними версіями"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr "Налаштування процесу синхронізації дистрибутивів"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr "Показати подробиці щодо пакунка або групи пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
  msgstr "Встановлені пакунки"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
  msgstr "Доступних пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
  msgstr "Зайвих пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
  msgstr "Оновлених пакунків"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
  msgstr "Застарілих пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
  msgstr "Останні додані пакунки"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr "У списку не виявлено відповідних пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr "Список пакунків або груп пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr "Вилучення пакунка або пакунків з вашої системі"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
  msgstr "Налаштування процесу вилучення"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
 +msgstr "Показати або використати дані груп"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
  msgstr "Налаштування обробки груп"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
  msgstr "Не виявлено груп, над якими має бути виконано команду"
  
@@ -131014,31 +154071,37 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
 -msgstr "Встановлення пакунків групи"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "Некоректна підкоманда груп, скористайтеся: %s."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
 -msgstr "Вилучення пакунків групи"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "Немає встановленого файла груп."
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
 -msgstr "Показ подробиць щодо групи пакунків"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr "Некоректна підкоманда груп, скористайтеся: %s."
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "У вас немає прав доступу до бази даних груп."
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr "Створення кешу метаданих"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr "Створення файлів кешу для всіх файлів метаданих."
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
 -msgstr ""
 -"Процедура може тривати досить довго, тривалість залежить від потужності "
@@ -131046,52 +154109,52 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Процедура може тривати досить довго, тривалість залежить від потужності комп’ютера."
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr "Створено кеш метаданих"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
  msgstr "Вилучення кешованих даних"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr "Пошук пакунка за вказаним ключем"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
  msgstr "Перевірка доступності оновлень пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr "Пошук подробиць щодо пакунка за вказаним рядком"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
  msgstr "Пошук пакунків: "
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr "Оновлення пакунків з врахуванням застарівання пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr "Налаштування процесу оновлення"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
  msgstr "Встановлення локального пакунка RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr "Налаштування обробки локального пакунка"
  
@@ -131100,150 +154163,150 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -msgstr "Визначення пакунка, що містить вказану залежність"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr "Пошук пакунків для задоволення залежності:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr "Запуск інтерактивної оболонки yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr "Налаштування оболонки Yum"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr "Показ списку залежностей пакунків"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr "Пошук залежностей: "
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr "Показ списку увімкнених сховищ програмного забезпечення"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
  msgstr "увімкнено"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
  msgstr "вимкнено"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr "Ід. сховища   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr "Назва сховища : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr "Стан сховища  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr "Версія сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr "Мітки сховища : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr "Мітки дистрибутива сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr "Оновлення сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr "Пакунки сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr "Розмір сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr "Адреса сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr "Метапосилання сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
  msgstr "  Оновлено   : "
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr "Дзеркала сховищ: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr "Ніколи (востаннє: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr "Негайно (лишилося: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr "%s секунд (лишилося: %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr "Строк дії сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr "Виключення сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr "Включення сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr "Виключені сховища: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
 +msgstr "Назва файла сховища: "
@@ -131251,33 +154314,33 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
  msgstr "ід. сховища"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
  msgstr "стан"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
  msgstr "назва сховища"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr "Показати корисну підказку щодо використання"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
  msgstr "Довідки щодо %s не виявлено"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -131289,7 +154352,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n\nінші назви: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -131301,148 +154364,148 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n\nінша назва: "
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr "Налаштування процесу перевстановлення"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
  msgstr "перевстановлення пакунка"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr "Налаштування процесу зниження версії"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
  msgstr "зниження версії пакунка"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr "Показ версії для вашої архітектури і/або списку доступних сховищ."
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr " Групи версій Yum:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr " Група   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr " Пакунки:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
  msgstr "Встановлено:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr "Встановлені групи:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
  msgstr "Доступні:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr "Доступні групи:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr "Показ або використання журналу операцій"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr "Операції:"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr "Час початку :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr "Час закінч. :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr "Лічильники  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr "Некоректна підкоманда журналу, скористайтеся: %s."
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr "У вас немає права доступу до бази даних журналу."
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr "Пошук проблем у rpmdb"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr "завантажити збережену операцію з файла з вказаною назвою"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr "Не вказано файла збережених записів операцій"
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr "завантаження операції з %s"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr "Операцію завантажено з %s, кількість дій — %s"
-@@ -2023,106 +2076,106 @@ msgstr "Операцію завантажено з %s, кількість дій
+@@ -2023,106 +2094,110 @@ msgstr "Операцію завантажено з %s, кількість дій
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr " Спроба перевірки yum зазнала невдачі: %s"
  
@@ -131456,23 +154519,27 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Немає доступу до читання або виконання до поточного каталогу, пересуваємо до /"
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "Немає доступу до getcwd() у поточному каталозі, переходимо до /"
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr "Не вдалося створити файл блокування. Завершення роботи."
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +msgstr "Зараз yum блокує стороння програма. Зачекаємо на завершення її роботи..."
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr "Розв’язання залежностей"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 -msgstr ""
@@ -131484,7 +154551,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Ваш запис операції було збережено, повторити операцію можна за допомогою\n yum load-transaction %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -131496,115 +154563,115 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\n\nЗавершення роботи на запит користувача."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doTsSetup() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
  msgstr "Налаштування наборів операцій до включення класу налаштувань"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
  msgstr "Некоректне значення tsflag у файлі налаштувань: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
  msgstr "Пошук pkgSack для залежності: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
  msgstr "Частина: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr "%s перетворено для встановлення"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
  msgstr "Додавання пакунка %s у режимі %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
  msgstr "Вилучення пакунка %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
  msgstr "%s потребує: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr "%s потребує %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
  msgstr "Потрібний пакунок вже знайдено, обхідний маневр"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  msgstr "Потрібна залежність задана не яка назва пакунка. Шукаємо: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
  msgstr "Можливе джерело залежності: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
  msgstr "Режим %s для надання %s: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
  msgstr "Режим надання пакунка %s: %s"
-@@ -2130,1044 +2183,1031 @@ msgstr "Режим надання пакунка %s: %s"
+@@ -2130,1044 +2205,1071 @@ msgstr "Режим надання пакунка %s: %s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr "Спроба оновлення %s з метою розв’язання залежностей"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr "Не знайдено шляхів оновлення %s. Помилка!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr "TSINFO: пакунок %s, потрібний для %s, позначено для вилучення"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
 -msgstr ""
@@ -131613,26 +154680,26 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "TSINFO: %s стає застарілим після встановлення %s для розв’язання залежностей."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr "TSINFO: оновлення %s для розв’язання залежностей."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr "Не вдалося знайти шлях оновлення для залежності %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr "Встановлено швидку відповідність %s пакунку потрібному для пакунка %s"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
 -msgstr ""
@@ -131640,87 +154707,87 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "%s належить до списку супутніх пакунків, його вже встановлено, пропускаємо."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr "Потенційний пакунок розв’язання %s має новішу версію у ts."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr "Встановлено новішу версію потенційного пакунка розв’язання %s."
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr "%s вже перебуває у списку, пропускаємо його"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr "TSINFO: позначення %s як оновлення для %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr "TSINFO: позначення %s як такий, який слід встановити для %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr "Успіх — порожня операція"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
  msgstr "Перезапуск циклу"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr "Завершення процесу розв’язання залежностей"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr "Успіх — залежності розв’язано"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr "Перевірка залежностей для %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr "пошук %s, потрібного для %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
  msgstr "Виконання compare_providers() для %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr "краща архітектура у po %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr "%s робить застарілим %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -131731,60 +154798,67 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "archdist порівняно %s з %s у %s\n  Кращий варіант: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
  msgstr "загальний sourcerpm %s і %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr "базовий пакунок %s встановлено для %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr "загальний префікс %s для %s і %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "мінімальна вимога: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "мінімальна вимога: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "містить vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr " Переможець: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "мінімальна вимога: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr " Невдаха(з %d): %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr "Найкращий порядок: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doConfigSetup() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr "Сховище %r: помилка під час обробки налаштувань: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
 -msgstr ""
@@ -131793,113 +154867,113 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Для сховища %r у налаштуваннях не вказано назви, використовуємо ідентифікатор"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
  msgstr "додатки вже ініціалізовано"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doRpmDBSetup() буде усунуто у наступних версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
  msgstr "Читання локальної RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doRepoSetup() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doSackSetup() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr "Налаштування наборів пакунків"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr "Об’єкт сховища %s не має _resetSack method,\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr "тому параметри цього сховища не може бути відновлено до початкових.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doUpdateSetup() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
  msgstr "Побудова об’єкта оновлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doGroupSetup() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
  msgstr "Отримання метаданих групи"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
  msgstr "Додавання файла групи зі сховища: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr "Не вдалося додати файл груп зі сховища: %s — %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
  msgstr "У жодному сховищі немає доступних груп"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr "Отримання метаданих міток пакунків"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr "Додавання міток зі сховища: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr "Не вдалося додати мітки пакунків для сховища: %s — %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
  msgstr "Імпортування додаткових відомостей списку файлів"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr "У пакунку yum-utils виявлено програму %s%s%s."
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
@@ -131909,24 +154983,24 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Залишилися незавершені операції. Для їх завершення вам слід спочатку запустити yum-complete-transaction."
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr "--> Пошук непотрібних залишкових операцій"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr "Захищені версії multilib: %s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr "Спроба вилучення захищеного запису «%s»"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -131936,14 +155010,14 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "\nПакунки, пропущені через проблеми з залежностями:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr "    %s з %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
 -msgstr ""
@@ -131952,22 +155026,22 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "** Знайдено %d проблем rpmdb, які вже існували, командою «yum check» виведено такі дані:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr "Попередження: RPMDB змінено поза межами yum."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr "не має потрібних"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr "конфлікт встановлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
 -msgstr ""
@@ -131976,18 +155050,18 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Попередження: під час виконання операції сталися помилки виконання скриптів та інші некритичні помилки."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr "Не вдалося розпочати операцію:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr "Не вдалося розпочати операцію."
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr "Не вдалося вилучити файл операції %s"
@@ -131995,7 +155069,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr "%s мало бути встановлено, але цю дію не було виконано!"
@@ -132006,7 +155080,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr "%s мало бути вилучено, але цього не сталося!"
@@ -132024,32 +155098,32 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
  msgstr "Блокування %s: запущено іншу копію з PID %s."
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
  msgstr "Не вдалося створити блокування %s: %s "
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
 +msgstr "Не вдалося вилучити блокування %s: %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
 +msgstr "Не вдалося перевірити, чи є активним PID %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -132060,23 +155134,23 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Пакунок не відповідає тому, який програма має намір звантажити. Пропозиція: віддайте команду yum -enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
  msgstr "Не вдалося перевірити контрольну суму"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr "Контрольна сума пакунка не збігається з еталонною"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr "контрольна сума пакунка не збігається, кешування для %s увімкнено"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
  msgstr "використано локальну копію %s"
@@ -132093,12 +155167,12 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -"    * потрібно %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
  msgstr "Заголовок не завершено."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
@@ -132108,55 +155182,55 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Заголовка немає у локальному кеші, увімкнено режим «лише кешування». Не вдалося звантажити %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
  msgstr "Відкритий ключ для %s не встановлено"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
  msgstr "Проблеми з відкриттям пакунка %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr "Відкритий ключ %s не є надійним"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
  msgstr "Пакунок %s не підписано"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
  msgstr "Не вдалося вилучити %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
  msgstr "%s вилучено"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
  msgstr "Не вдалося вилучити файл %s, %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
  msgstr "Файл %s, %s, вилучено"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
 -msgstr "Вилучено %d файлів %s"
@@ -132167,19 +155241,19 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "Вилучено %d файлів %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr "У наборі для %s знайдено декілька ідентичних відповідників"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr "Немає відповідників %s.%s %s:%s-%s з оновлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
@@ -132189,7 +155263,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "searchPackages() буде усунуто у майбутніх версіях Yum.                      Використовуйте краще searchGenerator(). \n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
 -msgstr "Пошук %d пакунків"
@@ -132200,62 +155274,68 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr[2] "Пошук %d пакунків"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
  msgstr "пошук пакунка %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
  msgstr "пошук серед файлів"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr "пошук у супутніх записах"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
  msgstr "Для налаштованих сховищ дані груп недоступні"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
  msgstr "Групи з назвою %s не існує"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr "пакунок %s було позначено у групі %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "Пропускаємо пакунок %s з групи %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
  msgstr "Додавання пакунка %s з групи %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
  msgstr "Не вдалося знайти пакунок з назвою %s для встановлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr "Попередження: у групі %s немає жодного пакунка."
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr "У групі %s %u необов’язкових пакунки, які може бути встановлено."
@@ -132263,79 +155343,77 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr "У наборі пакунків не вдалося знайти кортеж пакунків %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr "У базі даних RPM не вдалося знайти кортеж пакунків %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr "Некоректний прапорець версії від: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
  msgstr "Пакунків з %s не знайдено"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr "Об’єкт пакунка не був екземпляром об’єкта пакунка"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
  msgstr "Список встановлення порожній"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr "Пошук віртуальних супутніх пакунків або файлів для %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "Відповідника параметра не знайдено: %s"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "Відповідника параметра не знайдено: %s"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
  msgstr "Пакунок %s вже встановлено, його не можна позначити"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
  msgstr "Немає доступних для встановлення пакунків"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr "Пакунок: %s  — вже у наборі операцій"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr "Пакунок %s став застарілим після встановлення %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -132346,7 +155424,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Пакунок %s став застарілим після встановлення %s, але застарілий пакунок не містить вимог до інших пакунків"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
 -msgstr ""
@@ -132355,56 +155433,61 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Пакунок %s став застарілим після встановлення %s, спробуємо встановити замість нього %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr "Пакунок %s вже встановлено, його версія є найсвіжішою"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr "Відповідник пакунка %s вже встановлено. Перевірка існування оновлень."
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
  msgstr "Повне оновлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr "Неоновлюваний пакунок, який вже застарів: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "Відповідника параметра не знайдено: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr "Відповідного пакунка для оновлення не знайдено: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr "Пакунок вже застарілий: %s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr "Неоновлюваний пакунок, який застарів: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr "Неоновлюваний пакунок, який було оновлено раніше: %s.%s %s:%s-%s"
@@ -132412,50 +155495,50 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
 -msgstr "Відповідного пакунка для вилучення не знайдено"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
 +msgstr "Відповідного пакунка для вилучення не знайдено: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr "Пропущено поточне робоче ядро: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr "Вилучення %s з запису операції"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr "Не вдалося відкрити: %s. Пропускаємо."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
  msgstr "Перевірка %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr "Не вдалося виконати локальне встановлення deltarpm: %s. Пропущено."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr "Не вдалося додати пакунок %s до операції. Несумісна архітектура: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
 -msgstr ""
@@ -132464,7 +155547,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Не вдалося встановити пакунок %s. Він є застарілим після встановлення пакунка %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -132475,7 +155558,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Пакунок %s не встановлено, не вдалося оновити його. Віддайте команду yum install, щоб встановити цей пакунок."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -132486,42 +155569,42 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Пакунок %s.%s не встановлено, його не можна оновити. Вам слід скористатися командою «yum install» для його встановлення."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr "Виключення %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
  msgstr "Позначення %s для встановлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr "Позначення %s як оновлення %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
  msgstr "%s: не оновлює встановлений пакунок."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
  msgstr "Не вдалося відкрити файл %s. Пропускаємо."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr "Проблема з перевстановленням: не виявлено пакунків для вилучення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
 -msgstr ""
@@ -132530,12 +155613,12 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Проблема з перевстановленням: не виявлено відповідного пакунка %s для встановлення"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr "Немає доступних для зниження версії пакунків"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
 -msgstr ""
@@ -132543,66 +155626,66 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Пакунок %s можна встановлювати паралельно з іншими версіями, пропускаємо"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
  msgstr "Немає відповідників для доступного пакунка: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr "Для пакунка доступне лише оновлення: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr "Не вдалося знизити версію: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr "Не вдалося оновити: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr "Отримання ключа з %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr "Невдала спроба отримання ключа GPG: "
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr "Ключ підпису GPG ключа %s не збігається з ключем CA сховища: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr "Перевірено відповідність підпису ключа GPG ключам CA"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr "Некоректний ключ GPG з %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr "Помилка обробник ключа GPG: у ключі немає значення %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -132621,7 +155704,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Імпортування ключа %s 0x%s:\n Ід. корист.: «%s»\n Відбиток   : %s\n Пакунок    : %s (%s)\n Походження : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -132637,29 +155720,39 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Імпортування ключа %s 0x%s:\n Ід. корист.: «%s»\n Відбиток   : %s\n Походження : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Пакунок, який не вдалося обробити: %s\n Ключі GPG налаштовано так: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr "Ключ GPG у %s (0x%s) вже встановлено"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr "Помилка імпортування ключа (код %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
  msgstr "Ключ успішно імпортовано"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr "Не встановлено жодного ключа"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -132670,29 +155763,51 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Ключі GPG зі списку сховища «%s» вже встановлено, але вони є некоректними для цього пакунка.\nПеревірте, чи правильно вказано адреси URL для цього сховища."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr "Імпортування ключів не допомогло, помилкові ключі?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "Ні"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "Так"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n Ключ CA: %s\n Сховище, яке не вдалося обробити: %s\n Ключі GPG налаштовано так: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr "Ключ GPG у %s (0x%s) вже імпортовано"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "Помилка імпортування ключа"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "Помилка імпортування ключа"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "Помилка під час імпортування ключа %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr "Не встановлено жодного ключа для сховища %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -132703,34 +155818,34 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Ключі GPG зі списку сховища «%s» вже встановлено, але вони є некоректними.\nПеревірте, чи правильно вказано адреси URL для цього сховища."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr "Не вдалося знайти відповідного дзеркала."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr "Під час спроби звантаження пакунків сталися помилки."
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr "Повідомте про цю помилку за адресою %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
  msgstr "Помилки під час тестування: "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr "Не вдалося визначити теку кешування: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
 -msgstr ""
 -"Залежності не розв’язано. Запис операції з нерозв’язаними залежностями не "
@@ -132738,13 +155853,13 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Залежності не розв’язано. Запис операції з нерозв’язаними залежностями не буде збережено."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr "Не вдалося зберегти файл операцій %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
 -msgstr ""
@@ -132752,50 +155867,50 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr "Не вдалося отримати доступ або прочитати збережений запис операції %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr "версія rpmdb не відповідає збереженим даним щодо версії у операції, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr " ігнорується у відповідь на запит."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr " завершення роботи."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr "не вдалося знайти tsflags або tsflags не є цілим числом."
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr "Знайдено txmbr у невідомому поточному стані: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr "Не вдалося знайти txmbr: %s у стані %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr "Не вдалося знайти txmbr: %s з джерела: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr "Не вистачає дій операції, зв’язків або ts було змінено,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
 -msgstr ""
 -" ігнорується у відповідь на запит. Вам слід повторно виконати розв’язання "
@@ -132803,25 +155918,25 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgstr " ігнорується у відповідь на запит. Вам слід повторно виконати розв’язання залежностей!"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr "%s вже було перевірено, його не можна вилучати."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr "Перевірка залежностей версій %s"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr "%s має залежність від версії %s, яку було встановлено користувачем."
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr "%s немає залежностей від версій, встановлених користувачем."
@@ -132921,7 +156036,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr "%s містить %s, але його не вдалося знайти"
-@@ -3176,6 +3216,19 @@ msgstr "%s містить %s, але його не вдалося знайти"
+@@ -3176,6 +3278,19 @@ msgstr "%s містить %s, але його не вдалося знайти"
  msgid "Repackaging"
  msgstr "Перепакування"
  
@@ -132930,7 +156045,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr "Перевірка: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -132941,7 +156056,7 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3188,9 +3241,7 @@ msgstr "RPM %s не пройшов перевірки на md5"
+@@ -3188,9 +3303,7 @@ msgstr "RPM %s не пройшов перевірки на md5"
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151
  msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?"
@@ -132952,17 +156067,17 @@ index f5a658d..79316f3 100644
  
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183
  msgid "Got an empty Header, something has gone wrong"
-@@ -3206,5 +3257,3 @@ msgstr "Пошкоджений заголовок %s"
+@@ -3206,5 +3319,3 @@ msgstr "Пошкоджений заголовок %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
  msgstr "Помилка під час відкриття rpm %s — помилка %s"
 -
 -
 diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
-index 40bd619..44370f7 100644
+index 40bd619..0677883 100644
 --- a/po/ur.po
 +++ b/po/ur.po
-@@ -2,427 +2,453 @@
+@@ -2,427 +2,455 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
@@ -132976,18 +156091,19 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/ur/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/ur/)\n"
++"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/ur/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Language: ur\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
  msgstr ""
  
@@ -132998,31 +156114,31 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
  msgstr ""
  
@@ -133049,7 +156165,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
  msgstr ""
  
@@ -133081,7 +156197,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
  msgstr ""
@@ -133144,86 +156260,86 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr ""
@@ -133231,7 +156347,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
@@ -133240,13 +156356,13 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
 -msgstr ""
@@ -133256,12 +156372,12 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
@@ -133271,12 +156387,12 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
 -msgstr ""
@@ -133286,14 +156402,14 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
@@ -133301,13 +156417,13 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr ""
@@ -133315,7 +156431,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
@@ -133323,151 +156439,154 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
 -msgstr ""
@@ -133477,18 +156596,18 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
 -msgstr ""
@@ -133498,192 +156617,192 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -430,438 +456,444 @@ msgid ""
+@@ -430,438 +458,452 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
@@ -133789,7 +156908,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
  msgstr ""
@@ -133842,7 +156961,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr ""
@@ -133853,37 +156972,37 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -133891,157 +157010,165 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
 -msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
@@ -134049,387 +157176,387 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -869,57 +901,58 @@ msgid ""
+@@ -869,57 +911,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
  msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
  msgstr ""
  
-@@ -927,7 +960,7 @@ msgstr ""
+@@ -927,7 +970,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -935,484 +968,542 @@ msgid ""
+@@ -935,484 +978,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
@@ -134438,17 +157565,17 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr ""
  
@@ -134461,224 +157588,224 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -134686,7 +157813,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -134694,7 +157821,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -134702,7 +157829,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -134710,38 +157837,38 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr ""
@@ -134749,7 +157876,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
@@ -134778,7 +157905,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
  msgstr ""
  
@@ -134832,12 +157959,12 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1420,47 +1511,47 @@ msgid ""
+@@ -1420,47 +1521,47 @@ msgid ""
  "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -134856,13 +157983,13 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr ""
  
@@ -134872,94 +157999,94 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1563,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1573,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1580,480 @@ msgid ""
+@@ -1489,451 +1590,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -134967,196 +158094,200 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
  msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
 -msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:441
 -msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr ""
  
@@ -135165,183 +158296,183 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -135349,7 +158480,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -135357,148 +158488,148 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1944,100 +2064,106 @@ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2082,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -135510,23 +158641,27 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -135535,7 +158670,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -135543,226 +158678,226 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
  msgstr ""
-@@ -2045,991 +2171,1029 @@ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2193,1069 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -135770,248 +158905,254 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr ""
@@ -136019,7 +159160,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr ""
@@ -136030,14 +159171,14 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
@@ -136045,7 +159186,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
@@ -136053,7 +159194,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
@@ -136062,14 +159203,14 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -136077,23 +159218,23 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
  msgstr ""
@@ -136107,67 +159248,67 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
 -msgstr ""
@@ -136177,26 +159318,26 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
 -msgstr ""
@@ -136206,62 +159347,68 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -136269,79 +159416,77 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -136349,118 +159494,123 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -136468,7 +159618,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -136476,118 +159626,118 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -136601,7 +159751,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -136610,32 +159760,42 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -136643,29 +159803,50 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -136673,117 +159854,117 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -136883,7 +160064,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3038,6 +3202,19 @@ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3264,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
  msgstr ""
  
@@ -136892,7 +160073,7 @@ index 40bd619..44370f7 100644
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -136903,14 +160084,14 @@ index 40bd619..44370f7 100644
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3243,3 @@ msgstr ""
+@@ -3066,5 +3305,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
  msgstr ""
 -
 -
 diff --git a/po/yum.pot b/po/yum.pot
-index 97ae91a..b77afa5 100644
+index 97ae91a..85a650d 100644
 --- a/po/yum.pot
 +++ b/po/yum.pot
 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -136918,18 +160099,18 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:21-0400\n"
-+"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"POT-Creation-Date: 2013-01-30 09:08-0500\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-@@ -16,415 +16,443 @@ msgstr ""
+@@ -16,415 +16,494 @@ msgstr ""
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1502 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
  msgstr ""
  
@@ -136940,31 +160121,31 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
-+#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1501
++#: ../output.py:2922 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2379 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1670 ../output.py:2222 ../output.py:2386
  msgid "Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2221
  msgid "Erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
-+#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1668
++#: ../output.py:2221 ../output.py:2223 ../output.py:2894
  msgid "Installed"
  msgstr ""
  
@@ -136991,7 +160172,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1503 ../output.py:2897
  msgid "Removing"
  msgstr ""
  
@@ -137001,69 +160182,69 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:115
-+#: ../cli.py:120
++#: ../cli.py:122
  #, python-format
  msgid "Command \"%s\" already defined"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:127
-+#: ../cli.py:135
++#: ../cli.py:137
  msgid "Setting up repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:138
-+#: ../cli.py:146
++#: ../cli.py:148
  msgid "Reading repository metadata in from local files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:245 ../utils.py:281
-+#: ../cli.py:271 ../cli.py:275 ../utils.py:346
++#: ../cli.py:273 ../cli.py:277 ../utils.py:320
  #, python-format
  msgid "Config Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:280 ../cli.py:2206 ../utils.py:323
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:293
-+#: ../cli.py:325
++#: ../cli.py:327
  #, python-format
  msgid "  Installed: %s-%s at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:295
-+#: ../cli.py:327
++#: ../cli.py:329
  #, python-format
  msgid "  Built    : %s at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:297
-+#: ../cli.py:329
++#: ../cli.py:331
  #, python-format
  msgid "  Committed: %s at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:336
-+#: ../cli.py:370
++#: ../cli.py:372
  msgid "You need to give some command"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:350
-+#: ../cli.py:384
++#: ../cli.py:386
  #, python-format
  msgid "No such command: %s. Please use %s --help"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:400
-+#: ../cli.py:442
++#: ../cli.py:444
  msgid "Disk Requirements:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:402
-+#: ../cli.py:444
++#: ../cli.py:446
  #, python-format
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 -msgstr ""
@@ -137074,121 +160255,147 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
 -#: ../cli.py:407
-+#: ../cli.py:449
++#: ../cli.py:451
  msgid ""
  "Error Summary\n"
  "-------------\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:450
-+#: ../cli.py:497
++#: ../cli.py:472
++msgid "Can't create lock file; exiting"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:479
++msgid ""
++"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
++"exit_on_lock"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:532
  msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:542
++#: ../cli.py:577
++msgid "future rpmdb ver mismatched saved transaction version,"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:6523
++msgid " ignoring, as requested."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:582 ../yum/__init__.py:6526 ../yum/__init__.py:6673
++msgid " aborting."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:588
  msgid "Exiting on user Command"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:546
++#: ../cli.py:592
  msgid "Downloading Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:551
++#: ../cli.py:597
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
++#: ../cli.py:616 ../yum/__init__.py:6215
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
++#: ../cli.py:625 ../yum/__init__.py:6224
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
++#: ../cli.py:627 ../yum/__init__.py:6227
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:587
++#: ../cli.py:633
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:588
++#: ../cli.py:634
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:594
++#: ../cli.py:640
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:606
++#: ../cli.py:652
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:613
++#: ../cli.py:659
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:645
++#: ../cli.py:691
  msgid "Running Transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:678
++#: ../cli.py:724
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
++#: ../cli.py:743 ../cli.py:786
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
++#: ../cli.py:769 ../cli.py:777
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
++#: ../cli.py:783 ../cli.py:891 ../cli.py:1158
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
--msgstr ""
-+#: ../cli.py:844
++#: ../cli.py:871 ../cli.py:881 ../cli.py:1101 ../cli.py:1111
++#, python-format
++msgid "Bad %s argument %s."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
+-#: ../yumcommands.py:190
++#: ../cli.py:900 ../yumcommands.py:3331
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
- 
--#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
--#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
-+#: ../yumcommands.py:271
++
++#: ../cli.py:903 ../cli.py:904 ../cli.py:1169 ../cli.py:1170 ../cli.py:1224
++#: ../cli.py:1225 ../cli.py:1260 ../yumcommands.py:323 ../yumcommands.py:3419
  msgid "Nothing to do"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:897
++#: ../cli.py:953
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
 -msgstr ""
@@ -137198,12 +160405,12 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:899
++#: ../cli.py:955
  msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1011
++#: ../cli.py:1067
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
@@ -137213,12 +160420,12 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1013
++#: ../cli.py:1069
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1038
++#: ../cli.py:1124
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
 -msgstr ""
@@ -137228,14 +160435,14 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1040
++#: ../cli.py:1126
  msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1077
++#: ../cli.py:1166
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
@@ -137243,13 +160450,13 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1114
++#: ../cli.py:1207
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1115
++#: ../cli.py:1208
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr ""
@@ -137257,7 +160464,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1127
++#: ../cli.py:1221
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
@@ -137265,59 +160472,59 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1149
++#: ../cli.py:1246
  msgid "No Packages Provided"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1162
++#: ../cli.py:1259
 +msgid "Package(s) to install"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1269
++#: ../cli.py:1367
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1286
++#: ../cli.py:1384
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1288
++#: ../cli.py:1386
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1306
++#: ../cli.py:1404
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1313
++#: ../cli.py:1411
  #, python-format
  msgid ""
  "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1317
++#: ../cli.py:1415
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1320
++#: ../cli.py:1418
  msgid "No Matches found"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1436
++#: ../cli.py:1536
  #, python-format
 -msgid "No Package Found for %s"
 +msgid ""
@@ -137326,115 +160533,140 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1472
++#: ../cli.py:1572
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1577
  msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1493
++#: ../cli.py:1593
  msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1496
++#: ../cli.py:1596
  msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1499
++#: ../cli.py:1599
  msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1502
++#: ../cli.py:1602
  msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1505
++#: ../cli.py:1605
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1508
++#: ../cli.py:1608
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1511
++#: ../cli.py:1611
  msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1547
- #, python-format
- msgid "Warning: No groups match: %s"
+-#, python-format
+-msgid "Warning: No groups match: %s"
++#: ../cli.py:1727
++msgid "Installed Environment Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1728
++msgid "Available Environment Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
++#: ../cli.py:1735
  msgid "Installed Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
++#: ../cli.py:1742
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
++#: ../cli.py:1749
  msgid "Available Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
++#: ../cli.py:1756
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
++#: ../cli.py:1759
++#, python-format
++msgid "Warning: No Environments/Groups match: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1763
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
++#: ../cli.py:1818
++#, python-format
++msgid "Warning: Group/Environment %s does not exist."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1859
++#, python-format
++msgid "Warning: Environment %s does not exist."
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:1873 ../cli.py:1879 ../yum/__init__.py:4254
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1703
++#: ../cli.py:1883
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1705
++#: ../cli.py:1885
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
--msgstr ""
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
++
++#: ../cli.py:1919 ../yum/__init__.py:3536 ../yum/__init__.py:3766
++#: ../yum/__init__.py:3824
++#, python-format
++msgid "No Environment named %s exists"
+ msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
++#: ../cli.py:1935 ../yum/__init__.py:4282
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1731
++#: ../cli.py:1945
  msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1733
++#: ../cli.py:1947 ../yumcommands.py:3351
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
 -msgstr ""
@@ -137444,392 +160676,400 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1774
++#: ../cli.py:1988
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1785
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1811
++#: ../cli.py:2025
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1831
++#: ../cli.py:2045
  msgid "Plugin Options"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1843
++#: ../cli.py:2057
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1865
++#: ../cli.py:2079
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -432,438 +460,452 @@ msgid ""
+@@ -432,438 +511,484 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1928
++#: ../cli.py:2147
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1999
++#: ../cli.py:2218
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2053
++#: ../cli.py:2272
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2057
++#: ../cli.py:2276
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2279
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2282
  msgid "config file location"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2285
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2287
  msgid "debugging output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2291
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2074
++#: ../cli.py:2296
  msgid "error output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2299
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2080
++#: ../cli.py:2302
  msgid "quiet operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2082
++#: ../cli.py:2304
  msgid "verbose operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2084
++#: ../cli.py:2306
  msgid "answer yes for all questions"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2086
++#: ../cli.py:2308
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2312
  msgid "show Yum version and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2091
++#: ../cli.py:2313
  msgid "set install root"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2317
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2321
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2324
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2104
++#: ../cli.py:2326
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2329
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2331
  msgid "disable Yum plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2333
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2113
++#: ../cli.py:2335
  msgid "disable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2116
++#: ../cli.py:2338
  msgid "enable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2119
++#: ../cli.py:2341
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2121
++#: ../cli.py:2343
  msgid "control whether color is used"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2123
++#: ../cli.py:2345
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2125
++#: ../cli.py:2347
++msgid "don't update, just download"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2349
++msgid "specifies an alternate directory to store packages"
++msgstr ""
++
++#: ../cli.py:2351
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
++#: ../output.py:458
  msgid "Jan"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
++#: ../output.py:458
  msgid "Feb"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
++#: ../output.py:458
  msgid "Mar"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
++#: ../output.py:458
  msgid "Apr"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
++#: ../output.py:458
  msgid "May"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:307
-+#: ../output.py:453
++#: ../output.py:458
  msgid "Jun"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
++#: ../output.py:459
  msgid "Jul"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
++#: ../output.py:459
  msgid "Aug"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
++#: ../output.py:459
  msgid "Sep"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
++#: ../output.py:459
  msgid "Oct"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
++#: ../output.py:459
  msgid "Nov"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:308
-+#: ../output.py:454
++#: ../output.py:459
  msgid "Dec"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:318
-+#: ../output.py:468
++#: ../output.py:473
  msgid "Trying other mirror."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:581
-+#: ../output.py:811
++#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:582
-+#: ../output.py:812
++#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:584
-+#: ../output.py:814
++#: ../output.py:819
  #, python-format
  msgid "Epoch       : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:585
-+#: ../output.py:815
++#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:586
-+#: ../output.py:816
++#: ../output.py:821
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:587
-+#: ../output.py:817
++#: ../output.py:822
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1267
++#: ../output.py:823 ../output.py:1329
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:590
-+#: ../output.py:820
++#: ../output.py:825
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:592
-+#: ../output.py:822
++#: ../output.py:827
  #, python-format
  msgid "Committer   : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:593
-+#: ../output.py:823
++#: ../output.py:828
  #, python-format
  msgid "Committime  : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:594
-+#: ../output.py:824
++#: ../output.py:829
  #, python-format
  msgid "Buildtime   : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:596
-+#: ../output.py:826
++#: ../output.py:831
  #, python-format
  msgid "Install time: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:604
-+#: ../output.py:834
++#: ../output.py:839
  #, python-format
  msgid "Installed by: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:611
-+#: ../output.py:841
++#: ../output.py:846
  #, python-format
  msgid "Changed by  : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:612
-+#: ../output.py:842
++#: ../output.py:847
  msgid "Summary     : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1283
++#: ../output.py:849 ../output.py:1345
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:615
-+#: ../output.py:845
++#: ../output.py:850
  msgid "License     : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1280
++#: ../output.py:851 ../output.py:1342
  msgid "Description : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:964
++#: ../output.py:969
  msgid "y"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:964
++#: ../output.py:969
  msgid "yes"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:965
++#: ../output.py:970
  msgid "n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:965
++#: ../output.py:970
  msgid "no"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:969
++#: ../output.py:974
  msgid "Is this ok [y/N]: "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1092
++#: ../output.py:1097
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -137837,165 +161077,189 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1096
++#: ../output.py:1101
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1117
++#: ../output.py:1122 ../output.py:1169
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1119
++#: ../output.py:1124
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1121
++#: ../output.py:1126
  msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1122
++#: ../output.py:1127
  msgid " Default Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1123
++#: ../output.py:1128
  msgid " Optional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1124
++#: ../output.py:1129
  msgid " Conditional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1142
++#: ../output.py:1147
 +msgid " Installed Packages:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:1155
++#: ../output.py:1157
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"Environment Group: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1158
++#, python-format
++msgid " Environment-Id: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1191
++msgid " Mandatory Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1192
++msgid " Optional Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1205
++msgid " Installed Groups:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1217
  #, python-format
  msgid "package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1157
++#: ../output.py:1219
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1162
++#: ../output.py:1224
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1164
++#: ../output.py:1226
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1275
++#: ../output.py:1337
  msgid "Matched from:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1286
++#: ../output.py:1348
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1289
++#: ../output.py:1351
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1360
 +msgid "Provides    : "
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1363
  msgid "Other       : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1364
++#: ../output.py:1426
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1431
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1433
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
++#: ../output.py:1436 ../output.py:1459 ../output.py:1463
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1392
++#: ../output.py:1454
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1442
++#: ../output.py:1504
  msgid "Reinstalling"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1443
++#: ../output.py:1505
  msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1444
++#: ../output.py:1506
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1445
++#: ../output.py:1507
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1446
++#: ../output.py:1508
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
++#: ../output.py:1515 ../output.py:1576 ../output.py:1672
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
++#: ../output.py:1517 ../output.py:1577 ../output.py:2223
  msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
++#: ../output.py:1518 ../output.py:1578
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
++#: ../output.py:1540 ../output.py:1588 ../output.py:1604 ../output.py:2581
  msgid "Package"
 -msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
@@ -138003,387 +161267,387 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1478
++#: ../output.py:1540
  msgid "Arch"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1479
++#: ../output.py:1541
  msgid "Version"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1479
++#: ../output.py:1541
  msgid "Repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1480
++#: ../output.py:1542
  msgid "Size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1492
++#: ../output.py:1554
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1501
++#: ../output.py:1563
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -871,57 +913,58 @@ msgid ""
+@@ -871,57 +996,58 @@ msgid ""
  "%s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
++#: ../output.py:1568 ../output.py:2376 ../output.py:2377
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1508
++#: ../output.py:1570
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1510
++#: ../output.py:1572
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
++#: ../output.py:1574 ../output.py:2382
 +msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
++#: ../output.py:1575 ../output.py:2383
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1544
++#: ../output.py:1606
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +msgstr[1] ""
 +
-+#: ../output.py:1604
++#: ../output.py:1666
  msgid "Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1605
++#: ../output.py:1667
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1607
++#: ../output.py:1669
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1609
++#: ../output.py:1671
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1611
++#: ../output.py:1673
  msgid "Replaced"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1612
++#: ../output.py:1674
  msgid "Failed"
  msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1764
  msgid "two"
  msgstr ""
  
-@@ -929,7 +972,7 @@ msgstr ""
+@@ -929,7 +1055,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1710
++#: ../output.py:1775
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -938,484 +981,542 @@ msgid ""
+@@ -938,484 +1064,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1721
++#: ../output.py:1786
  msgid "user interrupt"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1747
++#: ../output.py:1812
  msgid "Total"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1769
++#: ../output.py:1834
  msgid "I"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1770
++#: ../output.py:1835
  msgid "O"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1771
++#: ../output.py:1836
  msgid "E"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1772
++#: ../output.py:1837
  msgid "R"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1773
++#: ../output.py:1838
  msgid "D"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1774
++#: ../output.py:1839
  msgid "U"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1788
++#: ../output.py:1853
  msgid "<unset>"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1789
++#: ../output.py:1854
  msgid "System"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1858
++#: ../output.py:1923
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
++#: ../output.py:1933 ../output.py:2125
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
++#: ../output.py:1958 ../output.py:2570 ../output.py:2660
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1940
++#: ../output.py:2007
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
++#: ../output.py:2009 ../output.py:2458
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
++#: ../output.py:2010 ../output.py:2579
  msgid "ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1945
++#: ../output.py:2012
  msgid "Date and time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
++#: ../output.py:2013 ../output.py:2460 ../output.py:2580
  msgid "Action(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2014 ../output.py:2461
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1994
++#: ../output.py:2061
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
++#: ../output.py:2087 ../output.py:2526
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:2025
++#: ../output.py:2092
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:2033
++#: ../output.py:2100
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
++#: ../output.py:2151 ../output.py:2534
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
++#: ../output.py:2222 ../output.py:2384
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2157
++#: ../output.py:2224
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2157
++#: ../output.py:2224
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
++#: ../output.py:2261 ../output.py:2263 ../output.py:2681
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
++#: ../output.py:2265 ../output.py:2683
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
++#: ../output.py:2268 ../output.py:2270
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2219
++#: ../output.py:2286
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2221
++#: ../output.py:2288
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2223
++#: ../output.py:2290
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2225
++#: ../output.py:2292
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2226
++#: ../output.py:2293
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
++#: ../output.py:2296 ../output.py:2298
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
++#: ../output.py:2301 ../output.py:2303
  msgid "User           :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
-+#: ../output.py:2249
++#: ../output.py:2307 ../output.py:2310 ../output.py:2312 ../output.py:2314
++#: ../output.py:2316
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
++#: ../output.py:2307 ../output.py:2312
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2243
++#: ../output.py:2310
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2247
++#: ../output.py:2314
  msgid "Failure:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2249
++#: ../output.py:2316
  msgid "Success"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
++#: ../output.py:2321 ../output.py:2323 ../output.py:2712
  msgid "Command Line   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2265
++#: ../output.py:2332
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2270
++#: ../output.py:2337
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2274
++#: ../output.py:2341
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2278
++#: ../output.py:2345
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2286
++#: ../output.py:2353
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2297
++#: ../output.py:2364
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2303
++#: ../output.py:2370
  msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
@@ -138392,17 +161656,17 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2311
++#: ../output.py:2378
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2313
++#: ../output.py:2380
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2314
++#: ../output.py:2381
  msgid "Erase"
  msgstr ""
  
@@ -138415,224 +161679,225 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2318
++#: ../output.py:2385
  msgid "Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2392
++#: ../output.py:2459
  msgid "Time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2485
  msgid "Last day"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2419
++#: ../output.py:2486
  msgid "Last week"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2420
++#: ../output.py:2487
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2421
++#: ../output.py:2488
  msgid "Last 3 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2422
++#: ../output.py:2489
  msgid "Last 6 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2423
++#: ../output.py:2490
  msgid "Last year"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2424
++#: ../output.py:2491
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2471
++#: ../output.py:2538
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2477
++#: ../output.py:2544
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2478
++#: ../output.py:2545
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2491
++#: ../output.py:2558
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2617
++#: ../output.py:2684
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2618
++#: ../output.py:2685
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2621
++#: ../output.py:2688
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2623
++#: ../output.py:2690
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2626
++#: ../output.py:2693
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2695
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2697
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2699
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2701
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2636
++#: ../output.py:2703
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2706
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2641
++#: ../output.py:2708
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2643
++#: ../output.py:2710
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2647
++#: ../output.py:2714
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2651
++#: ../output.py:2718
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2655
++#: ../output.py:2722
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2700
++#: ../output.py:2767
  msgid "installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2768
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2702
++#: ../output.py:2769
  msgid "erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2703
++#: ../output.py:2770
  msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2704
++#: ../output.py:2771
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2705
++#: ../output.py:2772
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2706
++#: ../output.py:2773
  msgid "updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2707
++#: ../output.py:2774
  msgid "obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2711
++#: ../output.py:2778
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2722
++#: ../output.py:2789
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2728
++#: ../output.py:2795
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2734
++#: ../output.py:2801
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
++#: ../output.py:2814 ../output.py:2827
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2773
++#: ../output.py:2841
  #, python-format
- msgid "---> Keeping package: %s"
+-msgid "---> Keeping package: %s"
++msgid "---> Keeping package: %s due to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2782
++#: ../output.py:2850
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2799
++#: ../output.py:2867
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2801
++#: ../output.py:2869
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -138640,7 +161905,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2810
++#: ../output.py:2878
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -138648,7 +161913,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2815
++#: ../output.py:2883
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -138656,7 +161921,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2817
++#: ../output.py:2885
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -138664,38 +161929,38 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2832
++#: ../output.py:2900
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2833
++#: ../output.py:2901
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2902
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2852
++#: ../output.py:2920
  msgid "Available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
++#: ../output.py:2955 ../output.py:2968
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2906
++#: ../output.py:2974
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2915
++#: ../output.py:2983
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr ""
@@ -138703,70 +161968,70 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3180
++#: ../output.py:3248
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../utils.py:129
++#: ../utils.py:123
  msgid "Running"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:100
-+#: ../utils.py:130
++#: ../utils.py:124
  msgid "Sleeping"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:101
-+#: ../utils.py:131
++#: ../utils.py:125
  msgid "Uninterruptible"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:102
-+#: ../utils.py:132
++#: ../utils.py:126
  msgid "Zombie"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:103
-+#: ../utils.py:133
++#: ../utils.py:127
  msgid "Traced/Stopped"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
++#: ../utils.py:128 ../yumcommands.py:2193
  msgid "Unknown"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:115
-+#: ../utils.py:155
++#: ../utils.py:153
  msgid "  The other application is: PackageKit"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:117
-+#: ../utils.py:157
++#: ../utils.py:155
  #, python-format
  msgid "  The other application is: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:120
-+#: ../utils.py:160
++#: ../utils.py:158
  #, python-format
  msgid "    Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:125
-+#: ../utils.py:165
++#: ../utils.py:163
  #, python-format
  msgid "    Started: %s - %s ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:127
-+#: ../utils.py:167
++#: ../utils.py:165
  #, python-format
  msgid "    State  : %s, pid: %d"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:170 ../yummain.py:43
-+#: ../utils.py:196 ../yummain.py:43
++#: ../utils.py:194 ../yummain.py:43
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -138774,7 +162039,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:176 ../yummain.py:49
-+#: ../utils.py:208 ../yummain.py:49
++#: ../utils.py:206 ../yummain.py:49
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -138782,68 +162047,67 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:178 ../yummain.py:51
-+#: ../utils.py:210 ../yummain.py:51
++#: ../utils.py:208 ../yummain.py:51
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1423,47 +1524,47 @@ msgid ""
+@@ -1423,47 +1607,41 @@ msgid ""
  "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
- msgid ""
- "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
- "exit_on_lock"
- msgstr ""
- 
+-msgid ""
+-"Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
+-"exit_on_lock"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../utils.py:287
-+#: ../utils.py:352
++#: ../utils.py:326
  #, python-format
  msgid "PluginExit Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:290
-+#: ../utils.py:355
++#: ../utils.py:329
  #, python-format
  msgid "Yum Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
++#: ../utils.py:387 ../yummain.py:147 ../yummain.py:186
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
++#: ../utils.py:391 ../yummain.py:191
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:348 ../yummain.py:87
-+#: ../utils.py:419 ../yummain.py:87
++#: ../utils.py:393 ../yummain.py:87
  msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:400 ../yummain.py:157 ../yummain.py:199
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
++#: ../utils.py:406 ../yummain.py:205
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
++#: ../utils.py:422 ../yummain.py:237
  msgid "Complete!"
  msgstr ""
  
-@@ -1475,7 +1576,7 @@ msgstr ""
+@@ -1475,7 +1653,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
  msgstr ""
  
@@ -138852,7 +162116,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1493,451 +1594,488 @@ msgid ""
+@@ -1493,1363 +1671,1564 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
  msgstr ""
  
@@ -138869,51 +162133,71 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:112
++#: ../yumcommands.py:114
++#, python-format
++msgid "Error: Need at least two packages to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:129
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a repoid. and command to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:136 ../yumcommands.py:142
++#, python-format
++msgid "Error: Need to pass a single valid repoid. to %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:147
++#, python-format
++msgid "Error: Repo %s is not enabled"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:126
++#: ../yumcommands.py:178
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:143
++#: ../yumcommands.py:195
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:149
++#: ../yumcommands.py:201
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:164
++#: ../yumcommands.py:216
  msgid "No argument to shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:166
++#: ../yumcommands.py:218
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:170
++#: ../yumcommands.py:222
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:176
++#: ../yumcommands.py:228
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:195
++#: ../yumcommands.py:247
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -138921,200 +162205,200 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:303
++#: ../yumcommands.py:383
  msgid "PACKAGE..."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:310
++#: ../yumcommands.py:390
  msgid "Install a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:341
++#: ../yumcommands.py:421
  msgid "Setting up Install Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
++#: ../yumcommands.py:447 ../yumcommands.py:507
  msgid "[PACKAGE...]"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:374
++#: ../yumcommands.py:454
  msgid "Update a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:403
++#: ../yumcommands.py:483
  msgid "Setting up Update Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:434
++#: ../yumcommands.py:514
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:463
++#: ../yumcommands.py:543
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:523
++#: ../yumcommands.py:603
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:591
++#: ../yumcommands.py:672
  msgid "Installed Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:601
++#: ../yumcommands.py:682
  msgid "Available Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:606
++#: ../yumcommands.py:687
  msgid "Extra Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:610
++#: ../yumcommands.py:691
  msgid "Updated Packages"
  msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
++#: ../yumcommands.py:699 ../yumcommands.py:706 ../yumcommands.py:1539
  msgid "Obsoleting Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:627
++#: ../yumcommands.py:708
  msgid "Recently Added Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:634
++#: ../yumcommands.py:715
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:669
++#: ../yumcommands.py:766
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:698
++#: ../yumcommands.py:797
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:727
++#: ../yumcommands.py:845
  msgid "Setting up Remove Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
 -msgid "Setting up Group Process"
-+#: ../yumcommands.py:786
++#: ../yumcommands.py:906
 +msgid "Display, or use, the groups information"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:441
 -msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:789
++#: ../yumcommands.py:909
 +msgid "Setting up Group Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
-+#: ../yumcommands.py:795
++#: ../yumcommands.py:915
 +msgid "No Groups on which to run command"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:859
++#: ../yumcommands.py:985
 +#, python-format
 +msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:866
++#: ../yumcommands.py:992
 +msgid "There is no installed groups file."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:868
++#: ../yumcommands.py:994
 +msgid "You don't have access to the groups DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:1067
++#: ../yumcommands.py:1256
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:1093
++#: ../yumcommands.py:1282
  msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:1094
++#: ../yumcommands.py:1283
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:1113
++#: ../yumcommands.py:1312
  msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1151
++#: ../yumcommands.py:1350
  msgid "Remove cached data"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1218
++#: ../yumcommands.py:1417
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1275
++#: ../yumcommands.py:1485
  msgid "Check for available package updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1366
++#: ../yumcommands.py:1587
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1392
++#: ../yumcommands.py:1613
  msgid "Searching Packages: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1434
++#: ../yumcommands.py:1666
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1464
++#: ../yumcommands.py:1696
  msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1499
++#: ../yumcommands.py:1731
  msgid "Install a local RPM"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1529
++#: ../yumcommands.py:1761
  msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr ""
  
@@ -139123,183 +162407,183 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1593
++#: ../yumcommands.py:1825
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1624
++#: ../yumcommands.py:1867
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1650
++#: ../yumcommands.py:1893
  msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1693
++#: ../yumcommands.py:1936
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1720
++#: ../yumcommands.py:1963
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1752
++#: ../yumcommands.py:2005
  msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
++#: ../yumcommands.py:2094 ../yumcommands.py:2095
  msgid "enabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
++#: ../yumcommands.py:2121 ../yumcommands.py:2122
  msgid "disabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1881
++#: ../yumcommands.py:2137
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1882
++#: ../yumcommands.py:2138
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1885
++#: ../yumcommands.py:2141
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1888
++#: ../yumcommands.py:2144
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1892
++#: ../yumcommands.py:2148
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1898
++#: ../yumcommands.py:2154
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1903
++#: ../yumcommands.py:2159
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1905
++#: ../yumcommands.py:2161
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1906
++#: ../yumcommands.py:2162
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
++#: ../yumcommands.py:2169 ../yumcommands.py:2190
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1921
++#: ../yumcommands.py:2177
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1925
++#: ../yumcommands.py:2181
  msgid "  Updated    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1928
++#: ../yumcommands.py:2184
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1943
++#: ../yumcommands.py:2199
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1945
++#: ../yumcommands.py:2201
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1948
++#: ../yumcommands.py:2204
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1950
++#: ../yumcommands.py:2206
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1953
++#: ../yumcommands.py:2209
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1957
++#: ../yumcommands.py:2213
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1961
++#: ../yumcommands.py:2217
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1965
++#: ../yumcommands.py:2221
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
++#: ../yumcommands.py:2230 ../yumcommands.py:2259
  msgid "repo id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
++#: ../yumcommands.py:2247 ../yumcommands.py:2248 ../yumcommands.py:2266
  msgid "status"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:2004
++#: ../yumcommands.py:2260
  msgid "repo name"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:2066
++#: ../yumcommands.py:2332
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:2108
++#: ../yumcommands.py:2374
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:2113
++#: ../yumcommands.py:2379
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -139307,7 +162591,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:2115
++#: ../yumcommands.py:2381
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -139315,180 +162599,210 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2200
++#: ../yumcommands.py:2466
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2212
++#: ../yumcommands.py:2478
  msgid "reinstall a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2275
++#: ../yumcommands.py:2541
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2286
++#: ../yumcommands.py:2552
  msgid "downgrade a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2325
++#: ../yumcommands.py:2591
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2377
++#: ../yumcommands.py:2643
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2387
++#: ../yumcommands.py:2653
  msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2388
++#: ../yumcommands.py:2654
  msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2417
++#: ../yumcommands.py:2683
  msgid "Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2425
++#: ../yumcommands.py:2691
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2434
++#: ../yumcommands.py:2700
  msgid "Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2443
++#: ../yumcommands.py:2709
  msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2507
++#: ../yumcommands.py:2783
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2601
++#: ../yumcommands.py:2876 ../yumcommands.py:2880
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2602
++#: ../yumcommands.py:2881
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2603
++#: ../yumcommands.py:2882
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2604
++#: ../yumcommands.py:2883
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2605
++#: ../yumcommands.py:2884
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2606
++#: ../yumcommands.py:2885
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2607
++#: ../yumcommands.py:2886
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2608
++#: ../yumcommands.py:2887
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2888
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2610
++#: ../yumcommands.py:2889
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2643
++#: ../yumcommands.py:2922
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2650
++#: ../yumcommands.py:2929
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2742
++#: ../yumcommands.py:3036
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2807
++#: ../yumcommands.py:3102
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2824
++#: ../yumcommands.py:3119
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2828
++#: ../yumcommands.py:3123
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2834
++#: ../yumcommands.py:3129
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1948,908 +2086,952 @@ msgstr ""
+ 
++#: ../yumcommands.py:3169
++msgid "Simple way to swap packages, isntead of using shell"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:3264
++msgid ""
++"Treat a repo. as a group of packages, so we can install/remove all of them"
++msgstr ""
++
++#: ../yumcommands.py:3341
++#, python-format
++msgid "%d package to update"
++msgid_plural "%d packages to update"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../yumcommands.py:3370
++#, python-format
++msgid "%d package to remove/reinstall"
++msgid_plural "%d packages to remove/reinstall"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../yumcommands.py:3413
++#, python-format
++msgid "%d package to remove/sync"
++msgid_plural "%d packages to remove/sync"
++msgstr[0] ""
++msgstr[1] ""
++
++#: ../yumcommands.py:3417
++#, python-format
++msgid "Not a valid sub-command of %s"
++msgstr ""
++
+ #. This is mainly for PackageSackError from rpmdb.
+ #: ../yummain.py:84
+ #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:114
 -msgid ""
 -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+#: ../yummain.py:110
++#: ../yummain.py:98
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yummain.py:118
-+msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:130
- msgid "Can't create lock file; exiting"
+-msgid "Can't create lock file; exiting"
++#: ../yummain.py:106
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:134
-+msgid ""
-+"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
-+msgstr ""
-+
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:184
++#: ../yummain.py:164
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
++#: ../yummain.py:227 ../yummain.py:235
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -139497,7 +162811,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:332
++#: ../yummain.py:312
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -139533,7 +162847,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:937
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr ""
@@ -139600,130 +162914,140 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
++#: ../yum/depsolve.py:480
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:496
++#: ../yum/depsolve.py:491
++#, python-format
++msgid "No update paths found for %s. Failure due to requirement: %s!"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:507
++#, python-format
++msgid "Update for %s. Doesn't fix requirement: %s!"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:514
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:509
++#: ../yum/depsolve.py:527
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:512
++#: ../yum/depsolve.py:530
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:520
++#: ../yum/depsolve.py:538
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:551
++#: ../yum/depsolve.py:569
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:593
++#: ../yum/depsolve.py:611
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:609
++#: ../yum/depsolve.py:627
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:620
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:638
++#: ../yum/depsolve.py:656
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:687
++#: ../yum/depsolve.py:705
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:696
++#: ../yum/depsolve.py:714
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
++#: ../yum/depsolve.py:849 ../yum/depsolve.py:967
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
++#: ../yum/depsolve.py:889 ../yum/depsolve.py:927
  msgid "Restarting Loop"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:947
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:948
++#: ../yum/depsolve.py:969
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:972
++#: ../yum/depsolve.py:993
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1061
++#: ../yum/depsolve.py:1082
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1304
++#: ../yum/depsolve.py:1349
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
++#: ../yum/depsolve.py:1376 ../yum/depsolve.py:1382
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1451
++#: ../yum/depsolve.py:1496
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1463
++#: ../yum/depsolve.py:1508
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -139731,254 +163055,298 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1471
++#: ../yum/depsolve.py:1516
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1475
++#: ../yum/depsolve.py:1520
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1481
++#: ../yum/depsolve.py:1526
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1498
++#: ../yum/depsolve.py:1543
  #, python-format
 -msgid "requires minimal: %d"
 +msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
++#: ../yum/depsolve.py:1547 ../yum/depsolve.py:1581
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1532
++#: ../yum/depsolve.py:1577
 +#, python-format
 +msgid "requires minimal: %d"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/depsolve.py:1541
++#: ../yum/depsolve.py:1586
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1557
++#: ../yum/depsolve.py:1602
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:266
++#: ../yum/__init__.py:274
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:554
++#: ../yum/__init__.py:553
++#, python-format
++msgid "Skipping unreadable repository %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:572
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:560
++#: ../yum/__init__.py:578
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:598
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "plugins already initialised"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:607
++#: ../yum/__init__.py:627
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:618
++#: ../yum/__init__.py:638
  msgid "Reading Local RPMDB"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:648
++#: ../yum/__init__.py:668
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:719
++#: ../yum/__init__.py:722
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:749
++#: ../yum/__init__.py:752
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:794
++#: ../yum/__init__.py:797
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:795
++#: ../yum/__init__.py:798
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:803
++#: ../yum/__init__.py:806
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:815
++#: ../yum/__init__.py:818
  msgid "Building updates object"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:859
++#: ../yum/__init__.py:862
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:884
++#: ../yum/__init__.py:887
  msgid "Getting group metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:912
++#: ../yum/__init__.py:915
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:923
++#: ../yum/__init__.py:918
++#, python-format
++msgid "Failed to retrieve group file for repository: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:924
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:929
++#: ../yum/__init__.py:930
  msgid "No Groups Available in any repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:944
++#: ../yum/__init__.py:945
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:954
++#: ../yum/__init__.py:955
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:965
++#: ../yum/__init__.py:966
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1058
++#: ../yum/__init__.py:1059
  msgid "Importing additional filelist information"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1076
++#: ../yum/__init__.py:1077
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1093
++#: ../yum/__init__.py:1094
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1110
++#: ../yum/__init__.py:1111
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1168
++#: ../yum/__init__.py:1169
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1223
++#. People are confused about protected mutilib ... so give
++#. them a nicer message.
++#: ../yum/__init__.py:1173
++#, python-format
++msgid ""
++" Multilib version problems found. This often means that the root\n"
++"cause is something else and multilib version checking is just\n"
++"pointing out that there is a problem. Eg.:\n"
++"\n"
++"  1. You have an upgrade for %(name)s which is missing some\n"
++"     dependency that another package requires. Yum is trying to\n"
++"     solve this by installing an older version of %(name)s of the\n"
++"     different architecture. If you exclude the bad architecture\n"
++"     yum will tell you what the root cause is (which package\n"
++"     requires what). You can try redoing the upgrade with\n"
++"     --exclude %(name)s.otherarch ... this should give you an error\n"
++"     message showing the root cause of the problem.\n"
++"\n"
++"  2. You have multiple architectures of %(name)s installed, but\n"
++"     yum can only see an upgrade for one of those arcitectures.\n"
++"     If you don't want/need both architectures anymore then you\n"
++"     can remove the one with the missing update and everything\n"
++"     will work.\n"
++"\n"
++"  3. You have duplicate versions of %(name)s installed already.\n"
++"     You can use \"yum check\" to get yum show these errors.\n"
++"\n"
++"...you can also use --setopt=protected_multilib=false to remove\n"
++"this checking, however this is almost never the correct thing to\n"
++"do as something else is very likely to go wrong (often causing\n"
++"much more problems).\n"
++"\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:1257
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1344
++#: ../yum/__init__.py:1378
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1348
++#: ../yum/__init__.py:1382
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1520
++#: ../yum/__init__.py:1556
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1524
++#: ../yum/__init__.py:1560
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1536
++#: ../yum/__init__.py:1572
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1537
++#: ../yum/__init__.py:1573
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1673
++#: ../yum/__init__.py:1709
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1683
++#: ../yum/__init__.py:1719
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1686
++#: ../yum/__init__.py:1722
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1700
++#: ../yum/__init__.py:1736
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr ""
@@ -139986,7 +163354,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1756
++#: ../yum/__init__.py:1792
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr ""
@@ -139997,14 +163365,14 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1833
++#: ../yum/__init__.py:1869
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1968
++#: ../yum/__init__.py:2004
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
@@ -140012,7 +163380,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:2017
++#: ../yum/__init__.py:2053
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
@@ -140020,7 +163388,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:2029
++#: ../yum/__init__.py:2065
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
@@ -140029,14 +163397,14 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:2046
++#: ../yum/__init__.py:2082
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2096
++#: ../yum/__init__.py:2132
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum --enablerepo="
@@ -140044,23 +163412,23 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2119
++#: ../yum/__init__.py:2155
  msgid "Could not perform checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2122
++#: ../yum/__init__.py:2158
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2185
++#: ../yum/__init__.py:2222
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
++#: ../yum/__init__.py:2225 ../yum/__init__.py:2268
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
  msgstr ""
@@ -140071,70 +163439,73 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -"Insufficient space in download directory %s\n"
 -"    * free   %s\n"
 -"    * needed %s"
--msgstr ""
--
++#. caller handles errors
++#: ../yum/__init__.py:2342
++msgid "exiting because --downloadonly specified"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2296
++#: ../yum/__init__.py:2371
  msgid "Header is not complete."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2336
++#: ../yum/__init__.py:2411
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2396
++#: ../yum/__init__.py:2471
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2400
++#: ../yum/__init__.py:2475
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2408
++#: ../yum/__init__.py:2483
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2412
++#: ../yum/__init__.py:2487
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2454
++#: ../yum/__init__.py:2529
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2458
++#: ../yum/__init__.py:2533
  #, python-format
  msgid "%s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2519
++#: ../yum/__init__.py:2594
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2523
++#: ../yum/__init__.py:2598
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2525
++#: ../yum/__init__.py:2600
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
 -msgstr ""
@@ -140144,26 +163515,26 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2627
++#: ../yum/__init__.py:2712
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2633
++#: ../yum/__init__.py:2718
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2997
++#: ../yum/__init__.py:3096
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of "
  "Yum.                      Use searchGenerator() instead. \n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:3053
++#: ../yum/__init__.py:3149
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
 -msgstr ""
@@ -140173,111 +163544,127 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgstr[1] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:3057
++#: ../yum/__init__.py:3153
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3069
++#: ../yum/__init__.py:3165
  msgid "searching in file entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3076
++#: ../yum/__init__.py:3172
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3213
++#: ../yum/__init__.py:3369
  msgid "No group data available for configured repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
-+#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
-+#: ../yum/__init__.py:3939
++#: ../yum/__init__.py:3466 ../yum/__init__.py:3500 ../yum/__init__.py:3576
++#: ../yum/__init__.py:3582 ../yum/__init__.py:3719 ../yum/__init__.py:3723
++#: ../yum/__init__.py:4298
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
++#: ../yum/__init__.py:3512 ../yum/__init__.py:3740
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
 +#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
-+#: ../yum/__init__.py:3376
++#: ../yum/__init__.py:3622
 +#, python-format
 +msgid "Skipping package %s from group %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:3382
++#: ../yum/__init__.py:3628
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3402
++#: ../yum/__init__.py:3649
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3453
++#: ../yum/__init__.py:3702
  #, python-format
- msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
+-msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
++msgid "Warning: Group %s does not have any packages to install."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3455
++#: ../yum/__init__.py:3704
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
  
++#: ../yum/__init__.py:3794
++#, python-format
++msgid "Skipping group %s from environment %s"
++msgstr ""
++
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3527
++#: ../yum/__init__.py:3858
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3555
++#: ../yum/__init__.py:3886
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
++#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4012
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
-+#: ../yum/__init__.py:3711
++#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:3979 ../yum/__init__.py:4036
++#: ../yum/__init__.py:4042
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:4023
++#: ../yum/__init__.py:4245 ../yum/__init__.py:4274
++#, python-format
++msgid "Warning: Environment Group %s does not exist."
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4397
++#, python-format
++msgid "Package: %s - can't co-install with %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4437
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:4027
++#: ../yum/__init__.py:4441
  msgid "Nothing specified to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
++#: ../yum/__init__.py:4465 ../yum/__init__.py:5410
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr ""
@@ -140289,30 +163676,30 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:4121
++#: ../yum/__init__.py:4542
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:4124
++#: ../yum/__init__.py:4545
  msgid "No package(s) available to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:4136
++#: ../yum/__init__.py:4557
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:4164
++#: ../yum/__init__.py:4589
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:4169
++#: ../yum/__init__.py:4594
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -140320,122 +163707,122 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:4172
++#: ../yum/__init__.py:4597
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:4180
++#: ../yum/__init__.py:4605
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4194
++#: ../yum/__init__.py:4619
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4317
++#: ../yum/__init__.py:4751
  msgid "Updating Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4775 ../yum/__init__.py:4930 ../yum/__init__.py:4975
++#: ../yum/__init__.py:5011
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
++#: ../yum/__init__.py:4830 ../yum/__init__.py:5072
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#: ../yum/__init__.py:4854 ../yum/__init__.py:5080 ../yum/__init__.py:5416
 +#, python-format
 +msgid "No Match for argument: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4431
++#: ../yum/__init__.py:4872
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4477
++#: ../yum/__init__.py:4919
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4525
++#: ../yum/__init__.py:4970
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
++#: ../yum/__init__.py:4979 ../yum/__init__.py:5015
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:5093
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4646
++#: ../yum/__init__.py:5099
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4652
++#: ../yum/__init__.py:5105
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4689
++#: ../yum/__init__.py:5142
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
++#: ../yum/__init__.py:5145 ../yum/__init__.py:5262 ../yum/__init__.py:5347
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:5149
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
++#: ../yum/__init__.py:5158 ../yum/__init__.py:5265 ../yum/__init__.py:5350
  #, python-format
  msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4711
++#: ../yum/__init__.py:5164
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4719
++#: ../yum/__init__.py:5172
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -140443,7 +163830,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
++#: ../yum/__init__.py:5191 ../yum/__init__.py:5198
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -140451,118 +163838,118 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
++#: ../yum/__init__.py:5207 ../yum/__init__.py:5270 ../yum/__init__.py:5355
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4759
++#: ../yum/__init__.py:5212
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4765
++#: ../yum/__init__.py:5218
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4772
++#: ../yum/__init__.py:5225
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
++#: ../yum/__init__.py:5259 ../yum/__init__.py:5344
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4846
++#: ../yum/__init__.py:5299
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4872
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4985
++#: ../yum/__init__.py:5438
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4993
++#: ../yum/__init__.py:5446
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:5039
++#: ../yum/__init__.py:5496
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:5046
++#: ../yum/__init__.py:5506
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
++#: ../yum/__init__.py:5619 ../yum/__init__.py:5686
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#: ../yum/__init__.py:5636 ../yum/__init__.py:5692
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5265
++#: ../yum/__init__.py:5725
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5283
++#: ../yum/__init__.py:5743
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5766
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5308
++#: ../yum/__init__.py:5768
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5316
++#: ../yum/__init__.py:5776
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5785
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5341
++#: ../yum/__init__.py:5801
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -140576,7 +163963,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5351
++#: ../yum/__init__.py:5811
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -140585,9 +163972,10 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5379
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../yum/__init__.py:4634
++#: ../yum/__init__.py:5839
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -140595,54 +163983,53 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +"\n"
 +" Failing package is: %s\n"
 +" GPG Keys are configured as: %s\n"
- msgstr ""
- 
--#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5393
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5853
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5431
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
++#: ../yum/__init__.py:5893 ../yum/__init__.py:5994
  msgid "Key imported successfully"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5437
++#: ../yum/__init__.py:5897
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5440
++#: ../yum/__init__.py:5900
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-@@ -2857,25 +3039,45 @@ msgid ""
+@@ -2857,25 +3236,45 @@ msgid ""
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5450
++#: ../yum/__init__.py:5910
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5472
++#: ../yum/__init__.py:5932
 +msgid "No"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5474
++#: ../yum/__init__.py:5934
 +msgid "Yes"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5935
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -140653,145 +164040,149 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +" GPG Keys are configured as: %s\n"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5488
++#: ../yum/__init__.py:5948
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
 -msgid "Key import failed"
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5992
 +#, python-format
 +msgid "Key %s import failed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5554
++#: ../yum/__init__.py:6014
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they "
-@@ -2883,158 +3085,182 @@ msgid ""
+@@ -2883,158 +3282,179 @@ msgid ""
  "Check that the correct key URLs are configured for this repository."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5705
++#: ../yum/__init__.py:6172
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5707
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5762
++#: ../yum/__init__.py:6229
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6246
  msgid "Test Transaction Errors: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5891
++#: ../yum/__init__.py:6358
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
++#: ../yum/__init__.py:6420 ../yum/__init__.py:6422
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
++#: ../yum/__init__.py:6455 ../yum/__init__.py:6457
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:6009
++#: ../yum/__init__.py:6483
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:6038
- msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
+-msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
++#: ../yum/__init__.py:6521
++msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:6040
- msgid " ignoring, as requested."
- msgstr ""
- 
+-msgid " ignoring, as requested."
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
- msgid " aborting."
- msgstr ""
- 
+-msgid " aborting."
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:6052
++#: ../yum/__init__.py:6535
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:6092
++#: ../yum/__init__.py:6584
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:6096
++#: ../yum/__init__.py:6588
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
++#: ../yum/__init__.py:6625 ../yum/__init__.py:6642
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:6174
++#: ../yum/__init__.py:6667
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:6176
++#: ../yum/__init__.py:6670
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
++#: ../yum/__init__.py:6738 ../yum/__init__.py:6757
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6254
++#: ../yum/__init__.py:6741
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6275
++#: ../yum/__init__.py:6762
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
++#: ../yum/__init__.py:6773 ../yum/__init__.py:6779
++#, python-format
++msgid "%s is needed by a package to be installed."
++msgstr ""
++
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6289
++#: ../yum/__init__.py:6793
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -140892,7 +164283,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3043,6 +3269,19 @@ msgstr ""
+@@ -3043,6 +3463,23 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
  msgstr ""
  
@@ -140901,7 +164292,7 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:798
++#: ../yum/yumRepo.py:919
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -140909,22 +164300,31 @@ index 97ae91a..b77afa5 100644
 +"    * needed %s"
 +msgstr ""
 +
++#: ../yum/yumRepo.py:986
++msgid "Package does not match intended download."
++msgstr ""
++
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
-index 9fe1a5c..ff272f9 100644
+index 9fe1a5c..f55c64c 100644
 --- a/po/zh_CN.po
 +++ b/po/zh_CN.po
-@@ -2,938 +2,948 @@
+@@ -2,938 +2,963 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
 -# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011
 -# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011
 +# Translators:
++# Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>, 2012.
++#   <dd331 at 163.com>, 2012.
 +# lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
++# Mike Manilone <zhtx10 at gmail.com>, 2012.
 +# Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
++#   <qinghao1 at foxmail.com>, 2012.
++# Tommy He <lovenemesis at gmail.com>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: Yum\n"
@@ -140934,18 +164334,19 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/zh_CN/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
-+"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/zh_CN/)\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-08-02 11:40+0000\n"
++"Last-Translator: Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/zh_CN/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Language: zh_CN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
  msgstr "正在升级"
  
@@ -140956,31 +164357,32 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
  msgstr "正在安装"
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
- msgstr "被取代"
+-msgstr "被取代"
++msgstr "已废弃"
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
  msgstr "更新完毕"
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
  msgstr "已删除"
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
  msgstr "已安装"
  
@@ -141007,7 +164409,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "已删除:%s"
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
  msgstr "正在删除"
  
@@ -141039,7 +164441,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "配置错误:%s"
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
  msgstr "属性错误:%s"
@@ -141065,7 +164467,8 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../cli.py:336
 +#: ../cli.py:370
  msgid "You need to give some command"
- msgstr "你需要给出命令"
+-msgstr "你需要给出命令"
++msgstr "您需要给出命令"
  
 -#: ../cli.py:350
 +#: ../cli.py:384
@@ -141084,7 +164487,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgid "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
 -msgstr "  至少需要 %d MB 以上的空间在文件系统 %s 上。\n"
 +msgid_plural "  At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n"
-+msgstr[0] "  至少需要 %d MB 以上的空间在文件系统 %s 上。\n"
++msgstr[0] "  至少在文件系统 %s 上需要 %d MB 以上的空间。\n"
  
  #. TODO: simplify the dependency errors?
  #. Fixup the summary
@@ -141104,70 +164507,70 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "尝试执行事务但无须任何处理。现在退出。"
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
  msgstr "在用户的命令下退出"
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
  msgstr "下载软件包:"
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr "下载软件包出错:\n"
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
 -msgstr ""
 +msgstr "运行事务检查"
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr "错误:您需要更新 rpm 以处理:"
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
 -msgstr ""
 +msgstr "事务检查与依赖解决错误:"
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr "RPM 需要更新"
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
  msgstr "请在%s报告此错误"
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr "执行事务测试"
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr "事务检验出错:\n"
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr "事务测试成功"
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
  msgstr "执行事务"
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
@@ -141177,18 +164580,18 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "如果不加干预,拒绝自动导入密钥。\n指定 \"-y\" 改变这个行为。"
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr "  * 也许您希望:"
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr "包 %s%s%s 可用,但未安装。"
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr "没有可用的包 %s%s%s。"
@@ -141196,78 +164599,78 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
 -msgstr "将安装的软件包"
-+#: ../cli.py:832
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包要安装"
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
  msgstr "无须任何处理"
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
 -msgstr "升级 %d 个软件包"
 +msgid "%d package marked for Update"
 +msgid_plural "%d packages marked for Update"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包标记为更新"
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr "不升级任何软件包"
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr "已标记的欲分布同步的%d个包"
 +msgid "%d package marked for Distribution Synchronization"
 +msgid_plural "%d packages marked for Distribution Synchronization"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包标记为分布同步"
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr "没有已标记的欲分布同步的包"
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
 -msgstr "删除 %d 个软件包"
 +msgid "%d package marked for removal"
 +msgid_plural "%d packages marked for removal"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包标记为移除"
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr "不删除任何软件包"
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr "要降级的包"
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包要降级"
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr "(来自 %s)"
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr "安装的包 %s%s%s%s 不可用。"
@@ -141275,37 +164678,37 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
 -msgstr "重装的包"
-+#: ../cli.py:1117
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包要重新安装"
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
  msgstr "未指定软件包"
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
 +msgstr "将安装的软件包"
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "N/S 匹配:%s"
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
 +msgstr "  名称和简介匹配 %sonly%s,使用“search all”试试。"
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
@@ -141313,186 +164716,190 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "  全名和简介匹配 %sonly%s,使用“search all”试试。"
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr "匹配:%s"
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
 -msgstr ""
 +msgstr "  名称和简介匹配 %smonstly%s,使用“search all”试试。"
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr "警告:没有匹配 %s 的软件包"
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
  msgstr "没有找到匹配的软件包"
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
- msgstr "没有找到 %s 软件包"
+-msgid "No Package Found for %s"
+-msgstr "没有找到 %s 软件包"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
++msgstr "错误: 没有找到软件包:\n  %s"
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr "正在清理仓库: "
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr "清理一切"
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr "清理文件头缓存"
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr "清理软件包"
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr "清理 XML 元数据"
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr "清理数据库缓存"
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr "清理过期缓存元数据"
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr "正在清理缓存rpmdb数据"
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr "清理插件"
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "警告:无组匹配:%s"
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
  msgstr "已安装的组:"
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
 -msgstr ""
 +msgstr "安装了的语言组:"
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
  msgstr "有效的组:"
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
 -msgstr ""
 +msgstr "可用语言组:"
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
  msgstr "完成"
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr "警告:组 %s 不存在。"
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
  msgstr "指定组中没有可安装或升级的软件包"
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
 -msgstr "安装 %d 个软件包"
 +msgid "%d package to Install"
 +msgid_plural "%d packages to Install"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包要安装"
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr "没有名为 %s 的组"
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr "指定组中没有要删除的软件包"
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
 -msgstr "删除 %d 个软件包"
 +msgid "%d package to remove"
 +msgid_plural "%d packages to remove"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d 个包要移除"
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr "略过已安装的 %s 软件包"
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr "丢弃不可比较的软件包 %s.%s"
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr "%s 未安装,加入列表以备安装"
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
  msgstr "插件选项"
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
  msgstr "命令行错误:%s"
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -141505,154 +164912,154 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n\n%s: %s 选项需要参数"
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr "--color 需要参数:auto, always, never"
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "-- 安装根必须是绝对路径:%s"
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr "显示此帮助消息并退出"
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr "容忍错误"
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr "完全从系统缓存运行,不升级缓存"
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
  msgstr "配置文件路径"
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr "命令最长等待时间"
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
  msgstr "调试输出级别"
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr "在 list/search 命令下,显示仓库里重复的条目"
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
  msgstr "错误输出级别"
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr "rpm调试输出等级"
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
  msgstr "安静的操作"
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
  msgstr "详尽的操作过程"
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
  msgstr "回答所有的问题为是"
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
-+msgstr ""
++msgstr "不再回答所有问题"
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
  msgstr "显示 Yum 版本信息并退出"
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
  msgstr "设置目标根目录"
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr "启用一个或多个仓库(支持通配符)"
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr "禁用一个或多个仓库(支持通配符)"
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr "用全名或通配符排除软件包"
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr "禁止从主配置,从仓库或者从任何位置排除"
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr "升级时考虑软件包取代关系"
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
  msgstr "禁用 Yum 插件"
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr "禁用 gpg 签名检测"
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
  msgstr "禁用指定名称的插件"
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
  msgstr "由名称启用插件"
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr "跳过有依赖问题的软件包"
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
  msgstr "配置是否使用颜色"
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr "在yum配置和repo文件里设置$releasever的值"
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr "设置任意配置和仓库选项"
  
@@ -141725,13 +165132,15 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +#: ../output.py:811
  #, python-format
  msgid "Name        : %s%s%s"
- msgstr "名称        :%s%s%s"
+-msgstr "名称        :%s%s%s"
++msgstr "名称    :%s%s%s"
  
 -#: ../output.py:582
 +#: ../output.py:812
  #, python-format
  msgid "Arch        : %s"
- msgstr "构架        :%s"
+-msgstr "构架        :%s"
++msgstr "架构    :%s"
  
 -#: ../output.py:584
 +#: ../output.py:814
@@ -141743,31 +165152,36 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +#: ../output.py:815
  #, python-format
  msgid "Version     : %s"
- msgstr "版本     :%s"
+-msgstr "版本     :%s"
++msgstr "版本    :%s"
  
 -#: ../output.py:586
 +#: ../output.py:816
  #, python-format
  msgid "Release     : %s"
- msgstr "发布     :%s"
+-msgstr "发布     :%s"
++msgstr "发布    :%s"
  
 -#: ../output.py:587
 +#: ../output.py:817
  #, python-format
  msgid "Size        : %s"
- msgstr "大小        :%s"
+-msgstr "大小        :%s"
++msgstr "大小    :%s"
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
- msgstr "仓库        :%s"
+-msgstr "仓库        :%s"
++msgstr "仓库    :%s"
  
 -#: ../output.py:590
 +#: ../output.py:820
  #, python-format
  msgid "From repo   : %s"
- msgstr "来自仓库   :%s"
+-msgstr "来自仓库   :%s"
++msgstr "来自仓库:%s"
  
 -#: ../output.py:592
 +#: ../output.py:822
@@ -141808,51 +165222,55 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../output.py:612
 +#: ../output.py:842
  msgid "Summary     : "
- msgstr "简介     : "
+-msgstr "简介     : "
++msgstr "简介    : "
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
- msgstr "网址         :%s"
+-msgstr "网址         :%s"
++msgstr "网址    :%s"
  
 -#: ../output.py:615
 +#: ../output.py:845
  msgid "License     : "
- msgstr "协议     : "
+-msgstr "协议     : "
++msgstr "协议    : "
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
- msgstr "描述: "
+-msgstr "描述: "
++msgstr "描述    : "
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
  msgstr "y"
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
  msgstr "是"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr "n"
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
  msgstr "否"
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
  msgstr "确定吗?[y/N]:"
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -141863,192 +165281,201 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n组:%s"
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr " 组编号:%s"
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
  msgstr " 描述:%s"
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr " 语言:%s"
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr " 必要的软件包:"
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
  msgstr " 默认的软件包:"
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
  msgstr " 可选的软件包:"
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
  msgstr " 可能的软件包:"
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr " 已安装的包:"
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
  msgstr "软件包:%s"
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr " 此软件包无依赖关系"
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr "   依赖: %s"
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr " 不满足的依赖关系"
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
  msgstr "匹配来自于:"
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
- msgstr "协议     :%s"
+-msgstr "协议     :%s"
++msgstr "协议    :%s"
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
  msgstr "文件名    :%s"
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr "提供    : "
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
  msgstr "其他       : "
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr "计算总下载量时出错"
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
  msgstr "总文件大小:%s"
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
  msgstr "总下载量:%s"
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr "安装大小:%s"
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr "有一个错误计算安装大小"
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
  msgstr "重新安装"
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr "正在降级"
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr "为依赖而安装"
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr "为依赖而更新"
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr "为依赖而移除"
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr "跳过(依赖问题)"
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr "未安装"
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
 -msgstr ""
 +msgstr "不可用"
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
 -msgstr "软件包"
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] "软件包"
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
  msgstr "架构"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
  msgstr "版本"
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
  msgstr "仓库"
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
  msgstr "大小"
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr "      替换  %s%s%s.%s %s\n"
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -142064,7 +165491,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "安装   %5.5s 个包\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
 +msgstr "安装"
  
@@ -142072,23 +165499,23 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "升级   %5.5s 个包\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
-+msgstr ""
++msgstr "更新"
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "移除    %5.5s 个包\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
-+msgstr ""
++msgstr "移除"
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "重新安装 %5.5s 个包\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
 +msgstr "重新安装"
  
@@ -142096,57 +165523,57 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
 -msgstr "降级 %5.5s 个包\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
 +msgstr "降级"
- 
--#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
-+msgstr[0] ""
-+
-+#: ../output.py:1531
++msgstr[0] "依赖包"
+ 
+-#: ../output.py:1165
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
  msgstr "删除"
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr "作为依赖被删除"
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr "作为依赖被安装"
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr "作为依赖被升级"
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
  msgstr "替代"
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
  msgstr "失败"
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
  msgstr "二"
  
-@@ -941,574 +951,610 @@ msgstr "二"
+@@ -941,574 +966,610 @@ msgstr "二"
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -142156,273 +165583,273 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -"\n"
 -" 当前下载已取消,再次输入%s个中断(ctrl-c)%s于 %s%s%s 秒内\n"
 -"以退出。\n"
-+msgstr "\n 当前下载已取消,再次输入%s个中断(ctrl-c)%s于 %s%s%s 秒内\n以退出。\n"
++msgstr "\n 已取消当前下载,如果再次输入%s个中断请求(ctrl-c) %s 将会在 %s%s%s 秒内\n退出。\n"
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
  msgstr "用户中断"
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
  msgstr "总计"
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr "I"
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr "O"
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr "E"
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr "R"
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr "D"
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr "U"
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr "<空>"
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr "系统"
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
 -msgstr ""
 +msgstr "跳过合并事务 %d 到 %d,因为它俩重叠"
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
 -msgstr ""
 +msgstr "没有事务"
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr "错误的事务 ID 或软件包"
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
 -msgstr ""
 +msgstr "命令行"
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr "登陆用户"
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr "ID"
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr "日期和时间"
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr "操作"
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr "更改"
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr "没有事务 ID"
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr "错误的事务 ID"
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr "未能找到指定事务 ID"
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr "找到多个事务 ID!"
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr "未指定事务 ID、或者软件包"
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr "降级"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr "较老的"
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr "较早的"
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr "事务 ID:"
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr "起始时间    :"
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr "启动 rpmdb     :"
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
 -msgstr ""
 +msgstr "(%u 秒)"
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
 -msgstr ""
 +msgstr "(%u 分钟)"
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
 -msgstr ""
 +msgstr "(%u 小时)"
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
 -msgstr ""
 +msgstr "(%u 天)"
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr "结束时间       :"
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr "结束 rpmdb      :"
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr "用户           :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr "返回码    :"
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr "已终止"
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
 -msgstr ""
 +msgstr "失败:"
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr "失败:"
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr "成功"
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr "命令行   :"
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr "其他非默认信息已保存:%d"
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr "事务完成由:"
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr "已改变的包:"
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr "已跳过的包:"
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr "Rpmdb 问题:"
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr "Scriptlet 输出:"
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr "错误:"
  
@@ -142431,17 +165858,17 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -msgstr "安装"
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr "依赖安装"
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr "取代中"
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr "抹去"
  
@@ -142454,228 +165881,229 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -msgstr "降级"
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr "更新"
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr "时间"
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr "最近一天"
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr "最近一周"
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr "最近2周"
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr "最近3个月"
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr "最近6个月"
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr "最近一年"
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr "一年以前"
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr "未找到事务 %s"
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr "事务 ID:"
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr "可用的额外历史信息:"
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
- msgstr "%s: 未找到符合该名称的额外数据"
- 
--#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
+-msgstr "%s: 未找到符合该名称的额外数据"
++msgstr "%s:未找到符合该名称的额外数据"
++
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
-+msgstr ""
++msgstr "包        :"
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
-+msgstr ""
++msgstr "状态          :"
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
-+msgstr ""
++msgstr "大小           :"
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
-+msgstr ""
++msgstr "构建主机     :"
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
-+msgstr ""
++msgstr "构建时间     :"
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../output.py:2558
++msgstr "打包者       :"
+ 
+-#: ../output.py:2106
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
-+msgstr ""
++msgstr "供应商         :"
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
-+msgstr ""
++msgstr "许可协议        :"
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
-+msgstr ""
++msgstr "URL            :"
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
-+msgstr ""
++msgstr "源 RPM     :"
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "提交时间    :"
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
-+msgstr ""
++msgstr "提交者      :"
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
-+msgstr ""
++msgstr "原因         :"
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
-+msgstr ""
++msgstr "repo      :"
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
-+msgstr ""
++msgstr "安装者   :"
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
-+msgstr ""
++msgstr "修改者     :"
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
  msgstr "安装"
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
 -msgstr ""
 +msgstr "一个更新"
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
  msgstr "删除"
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr "已重新安装"
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
 -msgstr ""
 +msgstr "一个降级"
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
 -msgstr ""
 +msgstr "舍弃"
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
  msgstr "升级"
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
  msgstr "取代"
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "---> 软件包 %s.%s.%s.%s-%s 将被 %s"
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr "--> 执行事务检查"
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr "--> 使用新的信息重新计算依赖关系。"
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr "--> 完成依赖关系计算"
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr "--> 处理依赖关系 %s,它被软件包 %s 需要"
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr "---> 保留软件包: %s"
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr "--> 无法解决的依赖:%s"
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr "软件包:%s"
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -142686,7 +166114,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n    需要:%s"
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -142697,7 +166125,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n    %s: %s (%s)"
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -142708,7 +166136,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n        %s"
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -142719,38 +166147,38 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr "更新,由"
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr "降级,由"
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr "取代,由"
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr "可用"
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr "--> 处理 %s 与 %s 的冲突"
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr "--> 根据指定的软件包创建事务,请等待。"
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr "---> 下载 %s 的文件头作为事务的一部分。"
@@ -142758,9 +166186,9 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
-+msgstr ""
++msgstr "验证中"
 +
 +#: ../utils.py:129
  msgid "Running"
@@ -142787,7 +166215,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "跟踪/停止"
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
  msgstr "未知"
  
@@ -142858,7 +166286,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n\n%s"
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -142877,13 +166305,13 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "Yum 错误:%s"
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr "错误:%s"
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr " 您可以尝试用 --skip-broken 来解决该问题"
  
@@ -142893,13 +166321,13 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr " 您可以尝试运行: rpm -Va --nofiles --nodigest"
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr "未知错误:退出码 %d:"
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
@@ -142909,7 +166337,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n依赖关系解决"
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
  msgstr "完毕!"
  
@@ -142920,14 +166348,15 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  
  #: ../yumcommands.py:52
  msgid "You need to be root to perform this command."
- msgstr "你需要以 root 身份执行此命令。"
+-msgstr "你需要以 root 身份执行此命令。"
++msgstr "您需要以 root 身份执行此命令。"
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1523,577 +1569,592 @@ msgid ""
+@@ -1523,577 +1584,604 @@ msgid ""
  "will install it for you.\n"
  "\n"
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
@@ -142943,64 +166372,64 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n您启用了软件包 GPG 签名检测,这样很好。但是,您尚未安装任何 GPG 公钥。请下载您希望安装的软件的签名公钥并安装。假设公钥已下载,安装命令是:\n    rpm --import public.gpg.key\n\n\n或者,在仓库配置中,使用 'gpgkey' 选项指定仓库使用的公钥的 URL,这样 yum 会自动安装它。\n\n详情请联系您的发行版或软件包制作人。\n"
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "问题仓库:%s"
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  msgstr "错误:需要为 %s 指定软件包列表"
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr "错误:需要指定匹配模式"
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr "错误:需要组或组的列表"
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr "错误:清理命令需要参数:%s"
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr "错误:清理命令参数不正确:%r"
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
  msgstr "没有给外壳指定参数"
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr "传给外壳的文件名:%s"
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr "作为参数传给外壳的文件 %s 不存在。"
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr "错误:作为参数传给外壳超过一个文件。"
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -143012,112 +166441,112 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "没有已启用的仓库。\n执行 \"yum repolist all\" 查看您拥有的仓库。\n您可以用 yum-config-manager --enable &lt;仓库名&gt; 来启用仓库"
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
  msgstr "软件包……"
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
  msgstr "向系统中安装一个或多个软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
  msgstr "设置安装进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
  msgstr "[软件包……]"
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
  msgstr "更新系统中的一个或多个软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
  msgstr "设置更新进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr "已同步软件包到最新可用版本"
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr "正在设置发行版同步进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr "显示关于软件包或组的详细信息"
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
  msgstr "已安装的软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
  msgstr "可安装的软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
  msgstr "更多软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
  msgstr "更新的软件包"
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
  msgstr "取代的软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
  msgstr "最近添加的软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr "没有匹配的软件包可以列出"
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr "列出一个或一组软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr "从系统中移除一个或多个软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
  msgstr "设置移除进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:435
-+#: ../yumcommands.py:773
++#: ../yumcommands.py:786
 +msgid "Display, or use, the groups information"
-+msgstr ""
++msgstr "显示或使用、组信息"
 +
-+#: ../yumcommands.py:776
++#: ../yumcommands.py:789
  msgid "Setting up Group Process"
  msgstr "设置组进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:441
-+#: ../yumcommands.py:782
++#: ../yumcommands.py:795
  msgid "No Groups on which to run command"
  msgstr "没有指定要处理的组"
  
@@ -143128,81 +166557,87 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
 -msgstr "向系统中安装一组软件包"
--
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++msgstr "无效的组子命令,使用:%s"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
 -msgstr "从系统中移除一组软件包"
--
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
++msgstr "没有安装组信息文件"
+ 
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
 -msgstr "显示组的详细信息"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
-+msgstr ""
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
++msgstr "您没有权限访问组信息数据库。"
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr "创建元数据缓存"
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr "为元数据文件生成缓存文件。"
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr "这需要一段时间,取决于这台计算机的速度"
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr "元数据缓存已建立"
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
  msgstr "删除缓存的数据"
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr "查找提供指定内容的软件包"
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
  msgstr "检查是否有软件包更新"
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr "在软件包详细信息中搜索指定字符串"
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
  msgstr "搜索软件包:"
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr "更新软件包同时考虑软件包取代关系"
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr "设置升级进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
  msgstr "安装本地的 RPM"
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr "设置本地安装进程"
  
@@ -143211,150 +166646,150 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -msgstr "判断哪个包提供了指定的依赖"
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr "查找依赖的软件包:"
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr "运行交互式的 yum 外壳"
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr "设置 Yum 外壳"
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr "列出软件包的依赖关系"
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr "查找依赖:"
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr "显示已配置的仓库"
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
  msgstr "启用"
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
  msgstr "禁用"
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr "仓库ID     : "
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr "仓库名    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr "仓库状态  : "
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr "仓库版本: "
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr "仓库标志    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr "仓库发行版标签: "
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr "仓库更新: "
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr "仓库包    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr "仓库大小    : "
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr "仓库基本地址: "
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr "仓库元链接:"
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
  msgstr "更新:"
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr "仓库镜像:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr "从不 (最后 %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr "瞬间(最后%s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr "%s 秒 (最后 %s)"
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr "仓库到期:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr "仓库排除:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr "仓库包括:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr "仓库除外:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
 -msgstr ""
 +msgstr "仓库文件名:"
@@ -143362,33 +166797,33 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
  msgstr "仓库标识"
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
  msgstr "状态"
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
  msgstr "仓库名称"
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr "显示用法信息"
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
  msgstr "没有关于 %s 的帮助"
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -143400,7 +166835,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n\n别名:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -143412,147 +166847,148 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n\n别名:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr "设置覆盖安装进程"
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
  msgstr "覆盖安装一个包"
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr "设置降级过程"
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
  msgstr "降级包"
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr "显示机器和/或可用的仓库版本。"
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr " Yum版本组:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr " 组   :"
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr " 包:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
  msgstr "已安装:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr "组已安装:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
  msgstr "可用:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr "组内现有:"
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr "显示或使用事务历史"
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
-+msgstr ""
++msgstr "事务"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
-+msgstr ""
++msgstr "开始时间  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
-+msgstr ""
++msgstr "结束时间    :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
-+msgstr ""
++msgstr "计数      :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRAC :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVRA  :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NA     :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
-+msgstr ""
++msgstr "  NEVR   :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  rpm DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
-+msgstr ""
++msgstr "  yum DB :"
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr "无效的历史子命令,使用:%s。"
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
- msgstr "你没有权限到历史数据。"
+-msgstr "你没有权限到历史数据。"
++msgstr "你您没有权限访问历史数据。"
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr "检查rpmdb里的问题"
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
 -msgstr ""
 +msgstr "从文件名中加载一个已存事务"
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
 -msgstr ""
 +msgstr "指定文件中没有已存事务。"
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "正在从 %s 中加载事务"
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
 -msgstr ""
@@ -143562,18 +166998,23 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  #: ../yummain.py:84
  #, python-format
  msgid " Yum checks failed: %s"
+-msgstr ""
 +msgstr " Yum 检查失败:%s"
 +
 +#: ../yummain.py:110
 +msgid "No read/execute access in current directory, moving to /"
- msgstr ""
- 
--#: ../yummain.py:114
-+#: ../yummain.py:124
++msgstr "没有当前目录的读、执行权限,移动到 /"
++
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr "当前目录没有 getcwd() 权限,移动到/"
++
++#: ../yummain.py:130
 +msgid "Can't create lock file; exiting"
 +msgstr "不能创建锁文件,退出"
-+
-+#: ../yummain.py:128
+ 
+-#: ../yummain.py:114
++#: ../yummain.py:134
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
  msgstr "另外一个程序锁定了 yum;等待它退出……"
@@ -143584,21 +167025,22 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr "解决依赖关系"
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
+-msgstr ""
 +msgid ""
 +"Your transaction was saved, rerun it with:\n"
 +" yum load-transaction %s"
- msgstr ""
++msgstr "事务已保存,返回:\n yum 加载事务 %s"
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -143610,228 +167052,228 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n\n由于用户取消而退出。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doTsSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
  msgstr "在配置可用前设置事务集"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
  msgstr "配置文件 %s 中使用 tsflag 是错误的"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
  msgstr "搜索群集中 %s 的依赖关系"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
  msgstr "成员:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr "%s 转为安装"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
  msgstr "添加软件包 %s 到 %s 模式"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
  msgstr "正在删除软件包 %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
  msgstr "%s 需要:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr "%s 需要 %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
  msgstr "已查询过所需的依赖关系,跳过"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  msgstr "所需的依赖关系并非软件包名称。搜索:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
  msgstr " 可能的提供者:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
  msgstr "模式 %s 被用于提供 %s 的软件包:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
  msgstr "提供 %s 的软件包使用的模式:%s"
-@@ -2101,1000 +2162,1027 @@ msgstr "提供 %s 的软件包使用的模式:%s"
+@@ -2101,1000 +2189,1067 @@ msgstr "提供 %s 的软件包使用的模式:%s"
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
 -msgstr ""
 +msgstr "尝试升级 %s 来解决依赖"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
 -msgstr ""
 +msgstr "未为 %s 找到更新路径。失败!"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr "事务:%s 软件包要求删除 %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  msgstr "事务:令 %s 被 %s 取代以解决依赖关系。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr "事务:更新 %s 以解决依赖。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr "无法找到 %s 依赖的更新路径"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr "快速匹配 %s 到 %s 的需求"
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  msgstr "提供 %s 的软件包存在而且已被安装,不再检测。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr "可能解决依赖的 %s 软件包已经有更新的版本存在于事务中了。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr "可能解决依赖的 %s 软件包已经有更新的版本安装过了。"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr "%s 已包含在事务中,不再重复"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr "事务:将 %s 作为 %s 的更新"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr "事务:将 %s 作为 %s 安装"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr "成功 - 空的事务"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
  msgstr "重新开始循环"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr "依赖进程即将完成"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr "成功 - 依赖关系解决"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr "检查 %s 的依赖关系"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr "搜索 %s 作为 %s 的依赖关系"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
  msgstr "为 %s 运行 compare_providers()"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr "%s 提供了更好的架构选择"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr "%s 取代 %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -143842,198 +167284,205 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "比较 %s 与 %s 架构差异,在 %s\n  胜者:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
  msgstr "%s 和 %s 具有共同的源代码 rpm"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr "基础软件包 %s 由于 %s 已经安装"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr "共同的前缀 %s 存在于 %s 和 %s 之间"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
- msgstr "最小需求: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
+-msgstr "最小需求: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
++msgstr "提供 vercmp: %s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr " 胜者:%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr "最小需求: %d"
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr " 负者( %d):%s"
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr "最佳顺序:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doConfigSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr "软件仓库 %r:传递配置出错: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  msgstr "仓库 %r 在配置文件中未指定名字,使用标识代替"
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
  msgstr "插件已初始化"
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doRpmDBSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
  msgstr "读入本地 RPMDB"
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doRepoSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doSackSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr "设置软件包群集"
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr "仓库 %s 的对象缺少 _resetSack 方法\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr "因此仓库无法复位。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doUpdateSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
  msgstr "建立升级对象"
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr "doGroupSetup() 将从未来版本的 Yum 中去掉。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
  msgstr "获取组的元数据"
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
  msgstr "从仓库 %s 中添加组文件"
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr "为仓库 %s 添加组文件时失败:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
  msgstr "在现有的仓库中没有提供组"
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr "获取软件包标签元数据"
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr "从软件仓库添加标签:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr "从软件仓库添加软件包标签失败:%s - %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
  msgstr "正在导入额外的文件列表信息"
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr "程序 %s%s%s 位于 yum-utils 软件包。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
  msgstr "存在未完成的操作。您或许需要先运行 yum-complete-transaction 来完成。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
 -msgstr ""
 +msgstr "--> 找到剩下的不需要的依赖"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "保护多库版本:%s != %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr "尝试移除受保护的 \"%s\""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
@@ -144043,52 +167492,52 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\n因为依赖关系问题而跳过的软件包:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr "    %s 来自 %s"
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr "** 发现 %d 个已存在的 rpmdb 问题, 'yum check' 输出如下:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr "警告:RPMDB 在 yum 以外被修改。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr "缺失的需求"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr "安装冲突"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  msgstr "警告:事务过程中出现 scriptlet 或其他非致命性错误。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr "事务无法启动:"
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr "不能执行事务。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr "移除事务文件 %s 失败"
@@ -144096,7 +167545,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr "%s 假定被安装但并非这样!"
@@ -144107,7 +167556,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr "%s 假定被移除但并非这样!"
@@ -144125,32 +167574,32 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -
  #. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
  msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
  msgstr "%s 已被锁定,PID 为 %s 的另一个程序正在运行。"
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
  msgid "Could not create lock at %s: %s "
  msgstr "无法在 %s 创建锁:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
 +#, python-format
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
 +msgstr "不能打开锁 %s : %s"
 +
 +#. The pid doesn't exist
 +#. Whoa. What the heck happened?
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
 +#, python-format
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
 +msgstr "无法检测 PID %s 是否激活"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -144158,23 +167607,23 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "软件包与预期下载的不符。建议:运行 yum --enablerepo=%s clean metadata"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
  msgstr "无法执行校验和"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr "软件包校验和不匹配"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr "软件包校验和失败但是 %s 已启用缓存"
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
  msgstr "使用本地的 %s 副本"
@@ -144191,160 +167640,166 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -"    * 需要 %s"
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
  msgstr "文件头不完整。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr "文件头不在本地缓存中,但是因为处于只使用缓存的模式,无法下载 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
  msgstr "%s 的公钥没有安装"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
  msgstr "打开软件包 %s 出现问题"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr "%s 的公钥不可信任"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
  msgstr "软件包 %s 没有签名"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
  msgstr "无法删除 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
  msgstr "%s 已删除"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
  msgstr "无法删除 %s 文件 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
  msgstr "%s 文件 %s 已删除"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
 -msgstr "%d %s 文件已删除"
 +msgid "%d %s file removed"
 +msgid_plural "%d %s files removed"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "%d %s 文件已移除"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr "群集中有超过一个相同的匹配 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr "更新不包括匹配 %s.%s %s:%s-%s 的内容"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
  msgstr "searchPackages() 将从未来版本的 Yum 中去掉,被searchGenerator() 替代。\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
 -msgstr "搜索 %d 个软件包"
 +msgid "Searching %d package"
 +msgid_plural "Searching %d packages"
-+msgstr[0] ""
++msgstr[0] "搜索到 %d 个包"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
  msgstr "搜索 %s 软件包"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
  msgstr "在文件中搜索"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr "在可提供的依赖中搜索"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
  msgstr "配置的软件仓库不包含组数据"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
  msgstr "不存在 %s 组"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr "软件包 %s 没有包含在 %s 组中"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr "跳过 %s 软件包,它是 %s 组的"
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
  msgstr "添加包 %s 从组 %s 中"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
  msgstr "找不到名为 %s 的软件包来安装"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
 -msgstr ""
 +msgstr "警告:%s 组不包含任何包。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
 -msgstr ""
@@ -144353,80 +167808,78 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr "群集中找不到软件包 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr "rpmdb 中找不到软件包元组 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "来自 %s 的无效版本标志"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
  msgstr "找不到 %s 软件包"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr "不是一个软件包对象的实例"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
  msgstr "没有指定要安装的内容"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr "检测 %s 提供的依赖或文件"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr "参数 %s 没有匹配"
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr "参数 %s 没有匹配"
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
  msgstr "包 %s 已安装且不可用"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
  msgstr "没有包可供安装"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr "软件包 %s 已包含在事务中"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr "软件包 %s 被已安装的 %s 取代"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -144434,62 +167887,67 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "软件包 %s 已经被 %s 取代,但是取代的软件包并未满足需求"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  msgstr "软件包 %s 已经被 %s 取代,改为尝试安装 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr "包 %s 已安装并且是最新版本"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr "匹配 %s 的软件包已经安装。检查更新。"
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
  msgstr "全部升级"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr "不更新已被取代的软件包:%s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr "%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr "参数 %s 没有匹配"
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "没有匹配的升级包: %s"
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr "包已被取代:%s.%s %s:%s-%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr "未更新已被废除的软件包:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr "未更新已被更新的软件包:%s.%s %s:%s-%s"
@@ -144497,56 +167955,56 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
 -msgstr "没有匹配的要删除的包"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "没有匹配的包移除: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr "跳过正在运行的内核:%ss"
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr "从操作中移除 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr "无法打开 %s ,跳过。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
  msgstr "诊断 %s: %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr "无法本地安装 deltarpm %s ,跳过。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr "无法添加软件包 %s 到操作中。不属于可兼容的架构:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr "无法安装软件包 %s 。被已安装软件包 %s 标识为废除"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -144554,7 +168012,7 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "软件包 %s 没有安装,不能更新。运行 yum install 安装它。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -144563,170 +168021,182 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "软件包 %s.%s 未安装,不能更新它。替代方案是运行 yum install 安装。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr "排除 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
  msgstr "%s 将被安装"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr "%s 将作为 %s 的更新"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
  msgstr "%s:不更新已安装的软件包。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
  msgstr "无法打开文件:%s。跳过。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr "覆盖安装出错:没有匹配的要删除的软件包"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr "重新安装出错:没有匹配的软件包 %s 来安装"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr "没有可供降级的软件包"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  msgstr "软件包 %s 允许同时安装多个版本,跳过"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
  msgstr "未找到匹配的可用软件包:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr "只更新可用软件包:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr "降级失败:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
- #, python-format
--msgid "Retrieving key from %s"
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
++#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
- msgstr ""
++msgstr "更新失败: %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5265
+ #, python-format
+ msgid "Retrieving key from %s"
+-msgstr ""
++msgstr "从 %s 检索密钥"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5059
-+#, python-format
-+msgid "Retrieving key from %s"
-+msgstr "从 %s 检索密钥"
-+
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr "获取 GPG 密钥失败:"
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "密钥 %s 上的 GPG 密钥签名与 %s 仓库的 CA 密钥不匹配"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
 -msgstr ""
 +msgstr "GPG 密钥签名验证与 CA 密钥冲突"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr "来自 %s 的不可用 GPG 密钥:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr "GPG 密钥传递失败:密钥未包含值 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid : %s\n"
 -" Package: %s (%s)\n"
 -" From   : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" Package    : %s (%s)\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "导入 %s key 0x%s:\n 用户ID     : \"%s\"\n 指纹       : %s\n 软件包     : %s (%s)\n 来自       : %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
 -" Userid: \"%s\"\n"
 -" From  : %s"
+-msgstr ""
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
- msgstr ""
++msgstr "导入 %s key 0x%s:\n 用户ID     : \"%s\"\n 指纹       : %s\n 来自       : %s"
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n 失败的包是: %s\n GPG  密钥配置为: %s\n"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr "%s 的 GPG 密钥(0x%s)已安装"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr "导入密钥失败(代码 %d)"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
  msgstr "导入密钥成功"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
 -msgstr ""
 +msgstr "没有安装任何键"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -144734,30 +168204,52 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  msgstr "仓库 \"%s\" 的 GPG 密钥已安装,但是不适用于此软件包。请检查仓库的公钥 URL 是否配置正确。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr "导入的密钥没有用处,错误的密钥?"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr "否"
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr "是"
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr "\n\n\n CA 密钥: %s\n失败的 repo 是: %s\n GPG 密钥配置为: %s\n"
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr "位于 %s 的 GPG 密钥 (0x%s) 已经导入"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
- msgstr "导入密钥失败"
+-msgid "Key import failed"
+-msgstr "导入密钥失败"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
++msgstr "密钥 %s 导入失败"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "没有对 %s 仓库安装任何键"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -144768,131 +168260,132 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
 +msgstr "\"%s\" 仓库列出的 GPG 密钥已经安装但并不正确。\n请检查此仓库正确的密钥 URL 配置。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr "不能发现合适的镜像。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr "下载软件包时出错。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr "请在 %s 报告这个错误"
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
  msgstr "事务测试出错:"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr "不能置缓存目录:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
 -msgstr ""
 +msgstr "依赖没有解决。将不会保存未解决事务。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "不能保存事务文件 %s:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "不能访问或都去已存事务 %s:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
 -msgstr ""
 +msgstr "RPM数据库版本与已存事务版本不匹配, "
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
 -msgstr ""
 +msgstr " 忽略,作为请求。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
 -msgstr ""
 +msgstr " 终止。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
 -msgstr ""
 +msgstr "不能找到 tsflags 或 tsflags 非整数。"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "在未知当前状态找到 txmbr:%s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "不能找到 txmbr:在 %s 状态中 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "不能找到 txmbr:来自原地 %s 的 %s"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
 -msgstr ""
 +msgstr "事务成员、关系缺失或 ts 已被修改,"
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
+-msgstr ""
 +msgstr " 忽略,作为请求。您必须解决依赖!"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s 已经被访问过了,不能删除。"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
-+msgstr ""
++msgstr "正在检查%s的revdeps"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
-+msgstr ""
++msgstr "%s 的revdep %s 是用户安装的。"
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
- msgstr ""
++msgstr "%s 没有用户安装的 revdeps."
  
  #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill()
 -#: ../yum/plugins.py:209
@@ -144989,16 +168482,16 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr "%s 提供 %s 但不能被找到"
-@@ -3103,6 +3191,19 @@ msgstr "%s 提供 %s 但不能被找到"
+@@ -3103,6 +3258,19 @@ msgstr "%s 提供 %s 但不能被找到"
  msgid "Repackaging"
  msgstr "正在重新包装"
  
 +#: ../yum/rpmtrans.py:149
 +#, python-format
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
-+msgstr ""
++msgstr "验证: %u/%u: %s"
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -145009,17 +168502,17 @@ index 9fe1a5c..ff272f9 100644
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3131,5 +3232,3 @@ msgstr "损坏的文件头 %s"
+@@ -3131,5 +3299,3 @@ msgstr "损坏的文件头 %s"
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
  msgstr "打开 RPM %s 错误 - 错误 %s"
 -
 -
 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
-index 704a726..05fe6bf 100644
+index 704a726..540062c 100644
 --- a/po/zh_TW.po
 +++ b/po/zh_TW.po
-@@ -2,427 +2,444 @@
+@@ -2,427 +2,446 @@
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
@@ -145033,18 +168526,19 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -"Last-Translator: skvidal <skvidal at fedoraproject.org>\n"
 -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/team/zh_TW/)\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 15:28-0500\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 20:29+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:05-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:05+0000\n"
 +"Last-Translator: james <james at fedoraproject.org>\n"
-+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/yum/language/zh_TW/)\n"
++"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/yum/language/zh_TW/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Language: zh_TW\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  
 -#: ../callback.py:48 ../output.py:1037 ../yum/rpmtrans.py:73
-+#: ../callback.py:45 ../output.py:1367 ../yum/rpmtrans.py:73
++#: ../callback.py:45 ../output.py:1440 ../yum/rpmtrans.py:73
  msgid "Updating"
  msgstr ""
  
@@ -145055,31 +168549,31 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  
 -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:1036
 -#: ../output.py:2218 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
-+#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1366
-+#: ../output.py:2782 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
++#: ../callback.py:47 ../callback.py:48 ../callback.py:50 ../output.py:1439
++#: ../output.py:2854 ../yum/rpmtrans.py:75 ../yum/rpmtrans.py:76
  #: ../yum/rpmtrans.py:78
  msgid "Installing"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1840 ../yum/rpmtrans.py:77
-+#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2239 ../yum/rpmtrans.py:77
++#: ../callback.py:49 ../callback.py:55 ../output.py:2312 ../yum/rpmtrans.py:77
  msgid "Obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:54 ../output.py:1169 ../output.py:1686 ../output.py:1847
-+#: ../callback.py:51 ../output.py:1535 ../output.py:2082 ../output.py:2246
++#: ../callback.py:51 ../output.py:1608 ../output.py:2155 ../output.py:2319
  msgid "Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:55 ../output.py:1685
-+#: ../callback.py:52 ../output.py:2081
++#: ../callback.py:52 ../output.py:2154
  msgid "Erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1167
 -#: ../output.py:1685 ../output.py:1687 ../output.py:2190
-+#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1533
-+#: ../output.py:2081 ../output.py:2083 ../output.py:2754
++#: ../callback.py:53 ../callback.py:54 ../callback.py:56 ../output.py:1606
++#: ../output.py:2154 ../output.py:2156 ../output.py:2826
  msgid "Installed"
  msgstr ""
  
@@ -145106,7 +168600,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../callback.py:217 ../output.py:1038 ../output.py:2193
-+#: ../callback.py:229 ../output.py:1368 ../output.py:2757
++#: ../callback.py:229 ../output.py:1441 ../output.py:2829
  msgid "Removing"
  msgstr ""
  
@@ -145138,7 +168632,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:248 ../cli.py:1584 ../utils.py:284
-+#: ../cli.py:278 ../cli.py:1973 ../utils.py:349
++#: ../cli.py:278 ../cli.py:1987 ../utils.py:349
  #, python-format
  msgid "Options Error: %s"
  msgstr ""
@@ -145200,86 +168694,86 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:497
-+#: ../cli.py:544
++#: ../cli.py:542
  msgid "Exiting on user Command"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:501
-+#: ../cli.py:548
++#: ../cli.py:546
  msgid "Downloading Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:506
-+#: ../cli.py:553
++#: ../cli.py:551
  msgid "Error Downloading Packages:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:525 ../yum/__init__.py:4967
-+#: ../cli.py:572 ../yum/__init__.py:5518
++#: ../cli.py:570 ../yum/__init__.py:5748
  msgid "Running Transaction Check"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:534 ../yum/__init__.py:4976
-+#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5527
++#: ../cli.py:579 ../yum/__init__.py:5757
  msgid "ERROR You need to update rpm to handle:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:536 ../yum/__init__.py:4979
-+#: ../cli.py:583 ../yum/__init__.py:5530
++#: ../cli.py:581 ../yum/__init__.py:5760
  msgid "ERROR with transaction check vs depsolve:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:542
-+#: ../cli.py:589
++#: ../cli.py:587
  msgid "RPM needs to be updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:543
-+#: ../cli.py:590
++#: ../cli.py:588
  #, python-format
  msgid "Please report this error in %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:549
-+#: ../cli.py:596
++#: ../cli.py:594
  msgid "Running Transaction Test"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:561
-+#: ../cli.py:608
++#: ../cli.py:606
  msgid "Transaction Check Error:\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:568
-+#: ../cli.py:615
++#: ../cli.py:613
  msgid "Transaction Test Succeeded"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:600
-+#: ../cli.py:647
++#: ../cli.py:645
  msgid "Running Transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:630
-+#: ../cli.py:680
++#: ../cli.py:678
  msgid ""
  "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
  "Use \"-y\" to override."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:649 ../cli.py:692
-+#: ../cli.py:699 ../cli.py:742
++#: ../cli.py:697 ../cli.py:740
  msgid "  * Maybe you meant: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:675 ../cli.py:683
-+#: ../cli.py:725 ../cli.py:733
++#: ../cli.py:723 ../cli.py:731
  #, python-format
  msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:689 ../cli.py:722 ../cli.py:908
-+#: ../cli.py:739 ../cli.py:823 ../cli.py:1061
++#: ../cli.py:737 ../cli.py:835 ../cli.py:1071
  #, python-format
  msgid "No package %s%s%s available."
  msgstr ""
@@ -145287,7 +168781,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -#: ../cli.py:729 ../cli.py:973
 -msgid "Package(s) to install"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:832
++#: ../cli.py:844
 +#, python-format
 +msgid "%d package to install"
 +msgid_plural "%d packages to install"
@@ -145295,13 +168789,13 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  
 -#: ../cli.py:732 ../cli.py:733 ../cli.py:914 ../cli.py:948 ../cli.py:974
 -#: ../yumcommands.py:190
-+#: ../cli.py:835 ../cli.py:836 ../cli.py:1068 ../cli.py:1118 ../cli.py:1153
-+#: ../yumcommands.py:268
++#: ../cli.py:847 ../cli.py:848 ../cli.py:1078 ../cli.py:1128 ../cli.py:1163
++#: ../yumcommands.py:271
  msgid "Nothing to do"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:767
-+#: ../cli.py:886
++#: ../cli.py:897
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Update"
 -msgstr ""
@@ -145310,12 +168804,12 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:770
-+#: ../cli.py:888
++#: ../cli.py:899
  msgid "No Packages marked for Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:866
-+#: ../cli.py:1000
++#: ../cli.py:1011
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for Distribution Synchronization"
 -msgstr ""
@@ -145324,12 +168818,12 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:869
-+#: ../cli.py:1002
++#: ../cli.py:1013
  msgid "No Packages marked for Distribution Synchronization"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:885
-+#: ../cli.py:1028
++#: ../cli.py:1038
  #, python-format
 -msgid "%d packages marked for removal"
 -msgstr ""
@@ -145338,27 +168832,27 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:888
-+#: ../cli.py:1030
++#: ../cli.py:1040
  msgid "No Packages marked for removal"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:913
 -msgid "Package(s) to downgrade"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1067
++#: ../cli.py:1077
 +#, python-format
 +msgid "%d package to downgrade"
 +msgid_plural "%d packages to downgrade"
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:938
-+#: ../cli.py:1104
++#: ../cli.py:1114
  #, python-format
  msgid " (from %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:939
-+#: ../cli.py:1105
++#: ../cli.py:1115
  #, python-format
  msgid "Installed package %s%s%s%s not available."
  msgstr ""
@@ -145366,158 +168860,161 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -#: ../cli.py:947
 -msgid "Package(s) to reinstall"
 -msgstr ""
-+#: ../cli.py:1117
++#: ../cli.py:1127
 +#, python-format
 +msgid "%d package to reinstall"
 +msgid_plural "%d packages to reinstall"
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:960
-+#: ../cli.py:1139
++#: ../cli.py:1149
  msgid "No Packages Provided"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1058
-+#: ../cli.py:1152
++#: ../cli.py:1162
 +msgid "Package(s) to install"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:1259
++#: ../cli.py:1269
  #, python-format
  msgid "N/S Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1075
-+#: ../cli.py:1276
++#: ../cli.py:1286
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1077
-+#: ../cli.py:1278
++#: ../cli.py:1288
  #, python-format
  msgid ""
  "  Full name and summary matches %sonly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1095
-+#: ../cli.py:1296
++#: ../cli.py:1306
  #, python-format
  msgid "Matched: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1102
-+#: ../cli.py:1303
++#: ../cli.py:1313
  #, python-format
  msgid "  Name and summary matches %smostly%s, use \"search all\" for everything."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1106
-+#: ../cli.py:1307
++#: ../cli.py:1317
  #, python-format
  msgid "Warning: No matches found for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1109
-+#: ../cli.py:1310
++#: ../cli.py:1320
  msgid "No Matches found"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1174
-+#: ../cli.py:1414
++#: ../cli.py:1436
  #, python-format
- msgid "No Package Found for %s"
+-msgid "No Package Found for %s"
++msgid ""
++"Error: No Packages found for:\n"
++"  %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1184
-+#: ../cli.py:1453
++#: ../cli.py:1472
  msgid "Cleaning repos: "
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1189
-+#: ../cli.py:1458
++#: ../cli.py:1477
  msgid "Cleaning up Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1205
-+#: ../cli.py:1474
++#: ../cli.py:1493
  msgid "Cleaning up Headers"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1208
-+#: ../cli.py:1477
++#: ../cli.py:1496
  msgid "Cleaning up Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1211
-+#: ../cli.py:1480
++#: ../cli.py:1499
  msgid "Cleaning up xml metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1214
-+#: ../cli.py:1483
++#: ../cli.py:1502
  msgid "Cleaning up database cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1217
-+#: ../cli.py:1486
++#: ../cli.py:1505
  msgid "Cleaning up expire-cache metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1220
-+#: ../cli.py:1489
++#: ../cli.py:1508
  msgid "Cleaning up cached rpmdb data"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1223
-+#: ../cli.py:1492
++#: ../cli.py:1511
  msgid "Cleaning up plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1247
-+#: ../cli.py:1528
++#: ../cli.py:1547
  #, python-format
  msgid "Warning: No groups match: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1264
-+#: ../cli.py:1545 ../cli.py:1603
++#: ../cli.py:1564 ../cli.py:1622
  msgid "Installed Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1270
-+#: ../cli.py:1551 ../cli.py:1609
++#: ../cli.py:1570 ../cli.py:1628
  msgid "Installed Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1276
-+#: ../cli.py:1557 ../cli.py:1615
++#: ../cli.py:1576 ../cli.py:1634
  msgid "Available Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1282
-+#: ../cli.py:1563 ../cli.py:1621
++#: ../cli.py:1582 ../cli.py:1640
  msgid "Available Language Groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1285
-+#: ../cli.py:1566 ../cli.py:1623
++#: ../cli.py:1585 ../cli.py:1642
  msgid "Done"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1296 ../cli.py:1314 ../cli.py:1320 ../yum/__init__.py:3313
-+#: ../cli.py:1646 ../cli.py:1674 ../cli.py:1680 ../yum/__init__.py:3716
++#: ../cli.py:1665 ../cli.py:1693 ../cli.py:1699 ../yum/__init__.py:3909
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1324
-+#: ../cli.py:1684
++#: ../cli.py:1703
  msgid "No packages in any requested group available to install or update"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1326
-+#: ../cli.py:1686
++#: ../cli.py:1705
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to Install"
 -msgstr ""
@@ -145526,18 +169023,18 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:1336 ../yum/__init__.py:3325
-+#: ../cli.py:1706 ../yum/__init__.py:3728
++#: ../cli.py:1725 ../yum/__init__.py:3925
  #, python-format
  msgid "No group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1342
-+#: ../cli.py:1712
++#: ../cli.py:1731
  msgid "No packages to remove from groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1344
-+#: ../cli.py:1714
++#: ../cli.py:1733
  #, python-format
 -msgid "%d Package(s) to remove"
 -msgstr ""
@@ -145546,192 +169043,192 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../cli.py:1386
-+#: ../cli.py:1755
++#: ../cli.py:1774
  #, python-format
  msgid "Package %s is already installed, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1397
-+#: ../cli.py:1766
++#: ../cli.py:1785
  #, python-format
  msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s"
  msgstr ""
  
  #. we've not got any installed that match n or n+a
 -#: ../cli.py:1423
-+#: ../cli.py:1792
++#: ../cli.py:1811
  #, python-format
  msgid "No other %s installed, adding to list for potential install"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1443
-+#: ../cli.py:1812
++#: ../cli.py:1831
  msgid "Plugin Options"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1451
-+#: ../cli.py:1824
++#: ../cli.py:1843
  #, python-format
  msgid "Command line error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1467
-+#: ../cli.py:1846
++#: ../cli.py:1865
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -430,438 +447,443 @@ msgid ""
+@@ -430,438 +449,451 @@ msgid ""
  "%s: %s option requires an argument"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1521
-+#: ../cli.py:1910
++#: ../cli.py:1928
  msgid "--color takes one of: auto, always, never"
  msgstr ""
  
  #. We have a relative installroot ... haha
 -#: ../cli.py:1596
-+#: ../cli.py:1985
++#: ../cli.py:1999
  #, python-format
  msgid "--installroot must be an absolute path: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1642
-+#: ../cli.py:2039
++#: ../cli.py:2053
  msgid "show this help message and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1646
-+#: ../cli.py:2043
++#: ../cli.py:2057
  msgid "be tolerant of errors"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1649
-+#: ../cli.py:2046
++#: ../cli.py:2060
  msgid "run entirely from system cache, don't update cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1652
-+#: ../cli.py:2049
++#: ../cli.py:2063
  msgid "config file location"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1655
-+#: ../cli.py:2052
++#: ../cli.py:2066
  msgid "maximum command wait time"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1657
-+#: ../cli.py:2054
++#: ../cli.py:2068
  msgid "debugging output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1661
-+#: ../cli.py:2058
++#: ../cli.py:2072
  msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1663
-+#: ../cli.py:2060
++#: ../cli.py:2074
  msgid "error output level"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1666
-+#: ../cli.py:2063
++#: ../cli.py:2077
  msgid "debugging output level for rpm"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1669
-+#: ../cli.py:2066
++#: ../cli.py:2080
  msgid "quiet operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1671
-+#: ../cli.py:2068
++#: ../cli.py:2082
  msgid "verbose operation"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1673
-+#: ../cli.py:2070
++#: ../cli.py:2084
  msgid "answer yes for all questions"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1675
-+#: ../cli.py:2072
++#: ../cli.py:2086
 +msgid "answer no for all questions"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../cli.py:2076
++#: ../cli.py:2090
  msgid "show Yum version and exit"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1676
-+#: ../cli.py:2077
++#: ../cli.py:2091
  msgid "set install root"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1680
-+#: ../cli.py:2081
++#: ../cli.py:2095
  msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1684
-+#: ../cli.py:2085
++#: ../cli.py:2099
  msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1687
-+#: ../cli.py:2088
++#: ../cli.py:2102
  msgid "exclude package(s) by name or glob"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1689
-+#: ../cli.py:2090
++#: ../cli.py:2104
  msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1692
-+#: ../cli.py:2093
++#: ../cli.py:2107
  msgid "enable obsoletes processing during updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1694
-+#: ../cli.py:2095
++#: ../cli.py:2109
  msgid "disable Yum plugins"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1696
-+#: ../cli.py:2097
++#: ../cli.py:2111
  msgid "disable gpg signature checking"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1698
-+#: ../cli.py:2099
++#: ../cli.py:2113
  msgid "disable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1701
-+#: ../cli.py:2102
++#: ../cli.py:2116
  msgid "enable plugins by name"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1704
-+#: ../cli.py:2105
++#: ../cli.py:2119
  msgid "skip packages with depsolving problems"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1706
-+#: ../cli.py:2107
++#: ../cli.py:2121
  msgid "control whether color is used"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1708
-+#: ../cli.py:2109
++#: ../cli.py:2123
  msgid "set value of $releasever in yum config and repo files"
  msgstr ""
  
 -#: ../cli.py:1710
-+#: ../cli.py:2111
++#: ../cli.py:2125
  msgid "set arbitrary config and repo options"
  msgstr ""
  
@@ -145837,7 +169334,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:588 ../output.py:900
-+#: ../output.py:818 ../output.py:1211
++#: ../output.py:818 ../output.py:1267
  #, python-format
  msgid "Repo        : %s"
  msgstr ""
@@ -145890,7 +169387,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:614 ../output.py:913
-+#: ../output.py:844 ../output.py:1227
++#: ../output.py:844 ../output.py:1283
  #, python-format
  msgid "URL         : %s"
  msgstr ""
@@ -145901,37 +169398,37 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:616 ../output.py:910
-+#: ../output.py:846 ../output.py:1224
++#: ../output.py:846 ../output.py:1280
  msgid "Description : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "y"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:684
-+#: ../output.py:962
++#: ../output.py:964
  msgid "yes"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:685
-+#: ../output.py:963
++#: ../output.py:965
  msgid "no"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:689
-+#: ../output.py:967
++#: ../output.py:969
  msgid "Is this ok [y/N]: "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:777
-+#: ../output.py:1059
++#: ../output.py:1092
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -145939,543 +169436,551 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:781
-+#: ../output.py:1063
++#: ../output.py:1096
  #, python-format
  msgid " Group-Id: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:786
-+#: ../output.py:1068
++#: ../output.py:1117
  #, python-format
  msgid " Description: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:788
-+#: ../output.py:1070
++#: ../output.py:1119
  #, python-format
  msgid " Language: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:790
-+#: ../output.py:1072
++#: ../output.py:1121
  msgid " Mandatory Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:791
-+#: ../output.py:1073
++#: ../output.py:1122
  msgid " Default Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:792
-+#: ../output.py:1074
++#: ../output.py:1123
  msgid " Optional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:793
-+#: ../output.py:1075
++#: ../output.py:1124
  msgid " Conditional Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:814
-+#: ../output.py:1099
++#: ../output.py:1142
++msgid " Installed Packages:"
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1155
  #, python-format
  msgid "package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:816
-+#: ../output.py:1101
++#: ../output.py:1157
  msgid "  No dependencies for this package"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:821
-+#: ../output.py:1106
++#: ../output.py:1162
  #, python-format
  msgid "  dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:823
-+#: ../output.py:1108
++#: ../output.py:1164
  msgid "   Unsatisfied dependency"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:901
-+#: ../output.py:1219
++#: ../output.py:1275
  msgid "Matched from:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:916
-+#: ../output.py:1230
++#: ../output.py:1286
  #, python-format
  msgid "License     : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:919
-+#: ../output.py:1233
++#: ../output.py:1289
  #, python-format
  msgid "Filename    : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:923
-+#: ../output.py:1237
++#: ../output.py:1298
++msgid "Provides    : "
++msgstr ""
++
++#: ../output.py:1301
  msgid "Other       : "
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:966
-+#: ../output.py:1293
++#: ../output.py:1364
  msgid "There was an error calculating total download size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:971
-+#: ../output.py:1298
++#: ../output.py:1369
  #, python-format
  msgid "Total size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:974
-+#: ../output.py:1301
++#: ../output.py:1371
  #, python-format
  msgid "Total download size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:978 ../output.py:998
-+#: ../output.py:1305 ../output.py:1328
++#: ../output.py:1374 ../output.py:1397 ../output.py:1401
  #, python-format
  msgid "Installed size: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:994
-+#: ../output.py:1324
++#: ../output.py:1392
  msgid "There was an error calculating installed size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1039
-+#: ../output.py:1369
++#: ../output.py:1442
  msgid "Reinstalling"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1040
-+#: ../output.py:1370
++#: ../output.py:1443
  msgid "Downgrading"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1041
-+#: ../output.py:1371
++#: ../output.py:1444
  msgid "Installing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1042
-+#: ../output.py:1372
++#: ../output.py:1445
  msgid "Updating for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1043
-+#: ../output.py:1373
++#: ../output.py:1446
  msgid "Removing for dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1050 ../output.py:1171
-+#: ../output.py:1380 ../output.py:1441 ../output.py:1537
++#: ../output.py:1453 ../output.py:1514 ../output.py:1610
  msgid "Skipped (dependency problems)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1052 ../output.py:1687
-+#: ../output.py:1382 ../output.py:1442 ../output.py:2083
++#: ../output.py:1455 ../output.py:1515 ../output.py:2156
  msgid "Not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1053
-+#: ../output.py:1383 ../output.py:1443
++#: ../output.py:1456 ../output.py:1516
  msgid "Not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1075 ../output.py:2024
-+#: ../output.py:1405 ../output.py:1453 ../output.py:1469 ../output.py:2441
++#: ../output.py:1478 ../output.py:1526 ../output.py:1542 ../output.py:2514
  msgid "Package"
 -msgstr ""
 +msgid_plural "Packages"
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../output.py:1075
-+#: ../output.py:1405
++#: ../output.py:1478
  msgid "Arch"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Version"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1076
-+#: ../output.py:1406
++#: ../output.py:1479
  msgid "Repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1077
-+#: ../output.py:1407
++#: ../output.py:1480
  msgid "Size"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1089
-+#: ../output.py:1419
++#: ../output.py:1492
  #, python-format
  msgid "     replacing  %s%s%s.%s %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1098
-+#: ../output.py:1428
++#: ../output.py:1501
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -869,57 +891,57 @@ msgid ""
+@@ -869,57 +901,57 @@ msgid ""
  "%s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1109
 -#, python-format
 -msgid "Install   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1433 ../output.py:2236 ../output.py:2237
++#: ../output.py:1506 ../output.py:2309 ../output.py:2310
 +msgid "Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1113
 -#, python-format
 -msgid "Upgrade   %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1435
++#: ../output.py:1508
 +msgid "Upgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1117
 -#, python-format
 -msgid "Remove    %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1437
++#: ../output.py:1510
 +msgid "Remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1121
 -#, python-format
 -msgid "Reinstall %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1439 ../output.py:2242
++#: ../output.py:1512 ../output.py:2315
 +msgid "Reinstall"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1125
 -#, python-format
 -msgid "Downgrade %5.5s Package(s)\n"
-+#: ../output.py:1440 ../output.py:2243
++#: ../output.py:1513 ../output.py:2316
 +msgid "Downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1165
-+#: ../output.py:1471
++#: ../output.py:1544
 +msgid "Dependent package"
 +msgid_plural "Dependent packages"
 +msgstr[0] ""
 +
-+#: ../output.py:1531
++#: ../output.py:1604
  msgid "Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1166
-+#: ../output.py:1532
++#: ../output.py:1605
  msgid "Dependency Removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1168
-+#: ../output.py:1534
++#: ../output.py:1607
  msgid "Dependency Installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1170
-+#: ../output.py:1536
++#: ../output.py:1609
  msgid "Dependency Updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1172
-+#: ../output.py:1538
++#: ../output.py:1611
  msgid "Replaced"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1173
-+#: ../output.py:1539
++#: ../output.py:1612
  msgid "Failed"
  msgstr ""
  
  #. Delta between C-c's so we treat as exit
 -#: ../output.py:1260
-+#: ../output.py:1626
++#: ../output.py:1699
  msgid "two"
  msgstr ""
  
-@@ -927,7 +949,7 @@ msgstr ""
+@@ -927,7 +959,7 @@ msgstr ""
  #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds
  #. to exit.
  #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted.
 -#: ../output.py:1271
-+#: ../output.py:1637
++#: ../output.py:1710
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -935,484 +957,542 @@ msgid ""
+@@ -935,484 +967,542 @@ msgid ""
  "to exit.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1282
-+#: ../output.py:1648
++#: ../output.py:1721
  msgid "user interrupt"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1300
-+#: ../output.py:1674
++#: ../output.py:1747
  msgid "Total"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1322
-+#: ../output.py:1696
++#: ../output.py:1769
  msgid "I"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1323
-+#: ../output.py:1697
++#: ../output.py:1770
  msgid "O"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1324
-+#: ../output.py:1698
++#: ../output.py:1771
  msgid "E"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1325
-+#: ../output.py:1699
++#: ../output.py:1772
  msgid "R"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1326
-+#: ../output.py:1700
++#: ../output.py:1773
  msgid "D"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1327
-+#: ../output.py:1701
++#: ../output.py:1774
  msgid "U"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1341
-+#: ../output.py:1715
++#: ../output.py:1788
  msgid "<unset>"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1342
-+#: ../output.py:1716
++#: ../output.py:1789
  msgid "System"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1411
-+#: ../output.py:1785
++#: ../output.py:1858
  #, python-format
  msgid "Skipping merged transaction %d to %d, as it overlaps"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1421 ../output.py:1592
-+#: ../output.py:1795 ../output.py:1985
++#: ../output.py:1868 ../output.py:2058
  msgid "No transactions"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1446 ../output.py:2013
-+#: ../output.py:1820 ../output.py:2430 ../output.py:2520
++#: ../output.py:1893 ../output.py:2503 ../output.py:2593
  msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1484
-+#: ../output.py:1867
++#: ../output.py:1940
  msgid "Command line"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1486 ../output.py:1908
-+#: ../output.py:1869 ../output.py:2318
++#: ../output.py:1942 ../output.py:2391
  msgid "Login user"
  msgstr ""
  
  #. REALLY Needs to use columns!
 -#: ../output.py:1487 ../output.py:2022
-+#: ../output.py:1870 ../output.py:2439
++#: ../output.py:1943 ../output.py:2512
  msgid "ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1489
-+#: ../output.py:1872
++#: ../output.py:1945
  msgid "Date and time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1490 ../output.py:1910 ../output.py:2023
-+#: ../output.py:1873 ../output.py:2320 ../output.py:2440
++#: ../output.py:1946 ../output.py:2393 ../output.py:2513
  msgid "Action(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1491 ../output.py:1911
-+#: ../output.py:1874 ../output.py:2321
++#: ../output.py:1947 ../output.py:2394
  msgid "Altered"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1538
-+#: ../output.py:1921
++#: ../output.py:1994
  msgid "No transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1564 ../output.py:1972
-+#: ../output.py:1947 ../output.py:2386
++#: ../output.py:2020 ../output.py:2459
  msgid "Bad transaction ID given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1569
-+#: ../output.py:1952
++#: ../output.py:2025
  msgid "Not found given transaction ID"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1577
-+#: ../output.py:1960
++#: ../output.py:2033
  msgid "Found more than one transaction ID!"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1618 ../output.py:1980
-+#: ../output.py:2011 ../output.py:2394
++#: ../output.py:2084 ../output.py:2467
  msgid "No transaction ID, or package, given"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1686 ../output.py:1845
-+#: ../output.py:2082 ../output.py:2244
++#: ../output.py:2155 ../output.py:2317
  msgid "Downgraded"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Older"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1688
-+#: ../output.py:2084
++#: ../output.py:2157
  msgid "Newer"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1724 ../output.py:1726
-+#: ../output.py:2121 ../output.py:2123 ../output.py:2542
++#: ../output.py:2194 ../output.py:2196 ../output.py:2614
  msgid "Transaction ID :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1728
-+#: ../output.py:2125 ../output.py:2544
++#: ../output.py:2198 ../output.py:2616
  msgid "Begin time     :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1731 ../output.py:1733
-+#: ../output.py:2128 ../output.py:2130
++#: ../output.py:2201 ../output.py:2203
  msgid "Begin rpmdb    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1749
-+#: ../output.py:2146
++#: ../output.py:2219
  #, python-format
  msgid "(%u seconds)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1751
-+#: ../output.py:2148
++#: ../output.py:2221
  #, python-format
  msgid "(%u minutes)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1753
-+#: ../output.py:2150
++#: ../output.py:2223
  #, python-format
  msgid "(%u hours)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1755
-+#: ../output.py:2152
++#: ../output.py:2225
  #, python-format
  msgid "(%u days)"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1756
-+#: ../output.py:2153
++#: ../output.py:2226
  msgid "End time       :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1759 ../output.py:1761
-+#: ../output.py:2156 ../output.py:2158
++#: ../output.py:2229 ../output.py:2231
  msgid "End rpmdb      :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1764 ../output.py:1766
-+#: ../output.py:2161 ../output.py:2163
++#: ../output.py:2234 ../output.py:2236
  msgid "User           :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1773 ../output.py:1775 ../output.py:1777
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2170 ../output.py:2172 ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2243 ../output.py:2245 ../output.py:2247
++#: ../output.py:2249
  msgid "Return-Code    :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1770 ../output.py:1775
-+#: ../output.py:2167 ../output.py:2172
++#: ../output.py:2240 ../output.py:2245
  msgid "Aborted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1773
-+#: ../output.py:2170
++#: ../output.py:2243
  msgid "Failures:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1777
-+#: ../output.py:2174
++#: ../output.py:2247
  msgid "Failure:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1779
-+#: ../output.py:2176
++#: ../output.py:2249
  msgid "Success"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1784 ../output.py:1786
-+#: ../output.py:2181 ../output.py:2183 ../output.py:2573
++#: ../output.py:2254 ../output.py:2256 ../output.py:2645
  msgid "Command Line   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1795
-+#: ../output.py:2192
++#: ../output.py:2265
  #, python-format
  msgid "Additional non-default information stored: %d"
  msgstr ""
  
  #. This is _possible_, but not common
 -#: ../output.py:1800
-+#: ../output.py:2197
++#: ../output.py:2270
  msgid "Transaction performed with:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1804
-+#: ../output.py:2201
++#: ../output.py:2274
  msgid "Packages Altered:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1808
-+#: ../output.py:2205
++#: ../output.py:2278
  msgid "Packages Skipped:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1814
-+#: ../output.py:2213
++#: ../output.py:2286
  msgid "Rpmdb Problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1825
-+#: ../output.py:2224
++#: ../output.py:2297
  msgid "Scriptlet output:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1831
-+#: ../output.py:2230
++#: ../output.py:2303
  msgid "Errors:"
  msgstr ""
  
@@ -146484,17 +169989,17 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1839
-+#: ../output.py:2238
++#: ../output.py:2311
  msgid "Dep-Install"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1841
-+#: ../output.py:2240
++#: ../output.py:2313
  msgid "Obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1842
-+#: ../output.py:2241
++#: ../output.py:2314
  msgid "Erase"
  msgstr ""
  
@@ -146507,224 +170012,224 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../output.py:1846
-+#: ../output.py:2245
++#: ../output.py:2318
  msgid "Update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1909
-+#: ../output.py:2319
++#: ../output.py:2392
  msgid "Time"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1935
-+#: ../output.py:2345
++#: ../output.py:2418
  msgid "Last day"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1936
-+#: ../output.py:2346
++#: ../output.py:2419
  msgid "Last week"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1937
-+#: ../output.py:2347
++#: ../output.py:2420
  msgid "Last 2 weeks"
  msgstr ""
  
  #. US default :p
 -#: ../output.py:1938
-+#: ../output.py:2348
++#: ../output.py:2421
  msgid "Last 3 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1939
-+#: ../output.py:2349
++#: ../output.py:2422
  msgid "Last 6 months"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1940
-+#: ../output.py:2350
++#: ../output.py:2423
  msgid "Last year"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1941
-+#: ../output.py:2351
++#: ../output.py:2424
  msgid "Over a year ago"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1984
-+#: ../output.py:2398
++#: ../output.py:2471
  #, python-format
  msgid "No Transaction %s found"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1990
-+#: ../output.py:2404
++#: ../output.py:2477
  msgid "Transaction ID:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:1991
-+#: ../output.py:2405
++#: ../output.py:2478
  msgid "Available additional history information:"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2003
-+#: ../output.py:2418
++#: ../output.py:2491
  #, python-format
  msgid "%s: No additional data found by this name"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2106
-+#: ../output.py:2545
++#: ../output.py:2617
 +msgid "Package        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2546
++#: ../output.py:2618
 +msgid "State          :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2549
++#: ../output.py:2621
 +msgid "Size           :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2551
++#: ../output.py:2623
 +msgid "Build host     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2554
++#: ../output.py:2626
 +msgid "Build time     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2556
++#: ../output.py:2628
 +msgid "Packager       :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2558
++#: ../output.py:2630
 +msgid "Vendor         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2560
++#: ../output.py:2632
 +msgid "License        :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2562
++#: ../output.py:2634
 +msgid "URL            :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2564
++#: ../output.py:2636
 +msgid "Source RPM     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2567
++#: ../output.py:2639
 +msgid "Commit Time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2569
++#: ../output.py:2641
 +msgid "Committer      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2571
++#: ../output.py:2643
 +msgid "Reason         :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2575
++#: ../output.py:2647
 +msgid "From repo      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2579
++#: ../output.py:2651
 +msgid "Installed by   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2583
++#: ../output.py:2655
 +msgid "Changed by     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../output.py:2628
++#: ../output.py:2700
  msgid "installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2107
-+#: ../output.py:2629
++#: ../output.py:2701
  msgid "an update"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2108
-+#: ../output.py:2630
++#: ../output.py:2702
  msgid "erased"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2109
-+#: ../output.py:2631
++#: ../output.py:2703
  msgid "reinstalled"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2110
-+#: ../output.py:2632
++#: ../output.py:2704
  msgid "a downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2111
-+#: ../output.py:2633
++#: ../output.py:2705
  msgid "obsoleting"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2112
-+#: ../output.py:2634
++#: ../output.py:2706
  msgid "updated"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2113
-+#: ../output.py:2635
++#: ../output.py:2707
  msgid "obsoleted"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2117
-+#: ../output.py:2639
++#: ../output.py:2711
  #, python-format
  msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s will be %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2124
-+#: ../output.py:2650
++#: ../output.py:2722
  msgid "--> Running transaction check"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2129
-+#: ../output.py:2656
++#: ../output.py:2728
  msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2134
-+#: ../output.py:2662
++#: ../output.py:2734
  msgid "--> Finished Dependency Resolution"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2139 ../output.py:2144
-+#: ../output.py:2675 ../output.py:2688
++#: ../output.py:2747 ../output.py:2760
  #, python-format
  msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2149
-+#: ../output.py:2701
++#: ../output.py:2773
  #, python-format
  msgid "---> Keeping package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2152
-+#: ../output.py:2710
++#: ../output.py:2782
  #, python-format
  msgid "--> Unresolved Dependency: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2163
-+#: ../output.py:2727
++#: ../output.py:2799
  #, python-format
  msgid "Package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2165
-+#: ../output.py:2729
++#: ../output.py:2801
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -146732,7 +170237,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2174
-+#: ../output.py:2738
++#: ../output.py:2810
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -146740,7 +170245,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2179
-+#: ../output.py:2743
++#: ../output.py:2815
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
@@ -146748,7 +170253,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2181
-+#: ../output.py:2745
++#: ../output.py:2817
  msgid ""
  "\n"
  "        Not found"
@@ -146756,38 +170261,38 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  
  #. These should be the only three things we care about:
 -#: ../output.py:2196
-+#: ../output.py:2760
++#: ../output.py:2832
  msgid "Updated By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2197
-+#: ../output.py:2761
++#: ../output.py:2833
  msgid "Downgraded By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2198
-+#: ../output.py:2762
++#: ../output.py:2834
  msgid "Obsoleted By"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2216
-+#: ../output.py:2780
++#: ../output.py:2852
  msgid "Available"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2243 ../output.py:2248
-+#: ../output.py:2815 ../output.py:2828
++#: ../output.py:2887 ../output.py:2900
  #, python-format
  msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2252
-+#: ../output.py:2834
++#: ../output.py:2906
  msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait."
  msgstr ""
  
 -#: ../output.py:2256
-+#: ../output.py:2843
++#: ../output.py:2915
  #, python-format
  msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set."
  msgstr ""
@@ -146795,7 +170300,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -#: ../utils.py:99
 +#. self.event(txmbr.name, count, len(base.tsInfo), count, )
 +#. (te_current*100L)/te_total
-+#: ../output.py:3107
++#: ../output.py:3180
 +msgid "Verifying"
 +msgstr ""
 +
@@ -146824,7 +170329,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:104 ../yumcommands.py:994
-+#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1803
++#: ../utils.py:134 ../yumcommands.py:1937
  msgid "Unknown"
  msgstr ""
  
@@ -146878,12 +170383,12 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  #, python-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -1420,47 +1500,47 @@ msgid ""
+@@ -1420,47 +1510,47 @@ msgid ""
  "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:228 ../yummain.py:123
-+#: ../utils.py:286 ../yummain.py:134
++#: ../utils.py:286 ../yummain.py:140
  msgid ""
  "Another app is currently holding the yum lock; exiting as configured by "
  "exit_on_lock"
@@ -146902,13 +170407,13 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:342 ../yummain.py:150 ../yummain.py:189
-+#: ../utils.py:413 ../yummain.py:161 ../yummain.py:200
++#: ../utils.py:413 ../yummain.py:167 ../yummain.py:206
  #, python-format
  msgid "Error: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:346 ../yummain.py:194
-+#: ../utils.py:417 ../yummain.py:205
++#: ../utils.py:417 ../yummain.py:211
  msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem"
  msgstr ""
  
@@ -146918,94 +170423,94 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:355 ../yummain.py:160 ../yummain.py:202
-+#: ../utils.py:426 ../yummain.py:171 ../yummain.py:213
++#: ../utils.py:426 ../yummain.py:177 ../yummain.py:219
  #, python-format
  msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:361 ../yummain.py:208
-+#: ../utils.py:432 ../yummain.py:219
++#: ../utils.py:432 ../yummain.py:225
  msgid ""
  "\n"
  "Dependencies Resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../utils.py:376 ../yummain.py:234
-+#: ../utils.py:448 ../yummain.py:251
++#: ../utils.py:448 ../yummain.py:257
  msgid "Complete!"
  msgstr ""
  
-@@ -1472,7 +1552,7 @@ msgstr ""
+@@ -1472,7 +1562,7 @@ msgstr ""
  msgid "You need to be root to perform this command."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:59
-+#: ../yumcommands.py:65
++#: ../yumcommands.py:67
  msgid ""
  "\n"
  "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n"
-@@ -1489,451 +1569,480 @@ msgid ""
+@@ -1489,451 +1579,488 @@ msgid ""
  "For more information contact your distribution or package provider.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:74
-+#: ../yumcommands.py:80
++#: ../yumcommands.py:82
  #, python-format
  msgid "Problem repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:80
-+#: ../yumcommands.py:94
++#: ../yumcommands.py:96
  #, python-format
  msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:86
-+#: ../yumcommands.py:110
++#: ../yumcommands.py:112
  msgid "Error: Need an item to match"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:92
-+#: ../yumcommands.py:124
++#: ../yumcommands.py:126
  msgid "Error: Need a group or list of groups"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:101
-+#: ../yumcommands.py:141
++#: ../yumcommands.py:143
  #, python-format
  msgid "Error: clean requires an option: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:106
-+#: ../yumcommands.py:146
++#: ../yumcommands.py:149
  #, python-format
  msgid "Error: invalid clean argument: %r"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:119
-+#: ../yumcommands.py:161
++#: ../yumcommands.py:164
  msgid "No argument to shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:121
-+#: ../yumcommands.py:163
++#: ../yumcommands.py:166
  #, python-format
  msgid "Filename passed to shell: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:125
-+#: ../yumcommands.py:167
++#: ../yumcommands.py:170
  #, python-format
  msgid "File %s given as argument to shell does not exist."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:131
-+#: ../yumcommands.py:173
++#: ../yumcommands.py:176
  msgid "Error: more than one file given as argument to shell."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:148
-+#: ../yumcommands.py:192
++#: ../yumcommands.py:195
  msgid ""
  "There are no enabled repos.\n"
  " Run \"yum repolist all\" to see the repos you have.\n"
@@ -147013,196 +170518,200 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:200
-+#: ../yumcommands.py:300
++#: ../yumcommands.py:303
  msgid "PACKAGE..."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:203
-+#: ../yumcommands.py:307
++#: ../yumcommands.py:310
  msgid "Install a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:212
-+#: ../yumcommands.py:338
++#: ../yumcommands.py:341
  msgid "Setting up Install Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:223 ../yumcommands.py:245
-+#: ../yumcommands.py:363 ../yumcommands.py:423
++#: ../yumcommands.py:367 ../yumcommands.py:427
  msgid "[PACKAGE...]"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:226
-+#: ../yumcommands.py:370
++#: ../yumcommands.py:374
  msgid "Update a package or packages on your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:234
-+#: ../yumcommands.py:399
++#: ../yumcommands.py:403
  msgid "Setting up Update Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:248
-+#: ../yumcommands.py:430
++#: ../yumcommands.py:434
  msgid "Synchronize installed packages to the latest available versions"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:256
-+#: ../yumcommands.py:459
++#: ../yumcommands.py:463
  msgid "Setting up Distribution Synchronization Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:299
-+#: ../yumcommands.py:519
++#: ../yumcommands.py:523
  msgid "Display details about a package or group of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:348
-+#: ../yumcommands.py:581
++#: ../yumcommands.py:591
  msgid "Installed Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:356
-+#: ../yumcommands.py:589
++#: ../yumcommands.py:601
  msgid "Available Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:360
-+#: ../yumcommands.py:593
++#: ../yumcommands.py:606
  msgid "Extra Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:364
-+#: ../yumcommands.py:597
++#: ../yumcommands.py:610
  msgid "Updated Packages"
  msgstr ""
  
  #. This only happens in verbose mode
 -#: ../yumcommands.py:372 ../yumcommands.py:379 ../yumcommands.py:667
-+#: ../yumcommands.py:605 ../yumcommands.py:612 ../yumcommands.py:1193
++#: ../yumcommands.py:618 ../yumcommands.py:625 ../yumcommands.py:1329
  msgid "Obsoleting Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:381
-+#: ../yumcommands.py:614
++#: ../yumcommands.py:627
  msgid "Recently Added Packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:388
-+#: ../yumcommands.py:621
++#: ../yumcommands.py:634
  msgid "No matching Packages to list"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:402
-+#: ../yumcommands.py:656
++#: ../yumcommands.py:669
  msgid "List a package or groups of packages"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:414
-+#: ../yumcommands.py:685
++#: ../yumcommands.py:698
  msgid "Remove a package or packages from your system"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:421
-+#: ../yumcommands.py:714
++#: ../yumcommands.py:727
  msgid "Setting up Remove Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:435
 -msgid "Setting up Group Process"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:786
++msgid "Display, or use, the groups information"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:441
 -msgid "No Groups on which to run command"
-+#: ../yumcommands.py:773
-+msgid "Display, or use, the groups information"
++#: ../yumcommands.py:789
++msgid "Setting up Group Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:454
 -msgid "List available package groups"
--msgstr ""
--
++#: ../yumcommands.py:795
++msgid "No Groups on which to run command"
+ msgstr ""
+ 
 -#: ../yumcommands.py:474
 -msgid "Install the packages in a group on your system"
-+#: ../yumcommands.py:776
-+msgid "Setting up Group Process"
++#: ../yumcommands.py:859
++#, python-format
++msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:497
 -msgid "Remove the packages in a group from your system"
-+#: ../yumcommands.py:782
-+msgid "No Groups on which to run command"
++#: ../yumcommands.py:866
++msgid "There is no installed groups file."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:525
 -msgid "Display details about a package group"
-+#: ../yumcommands.py:833
-+#, python-format
-+msgid "Invalid groups sub-command, use: %s."
++#: ../yumcommands.py:868
++msgid "You don't have access to the groups DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:550
-+#: ../yumcommands.py:929
++#: ../yumcommands.py:1067
  msgid "Generate the metadata cache"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:556
-+#: ../yumcommands.py:955
++#: ../yumcommands.py:1093
  msgid "Making cache files for all metadata files."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:557
-+#: ../yumcommands.py:956
++#: ../yumcommands.py:1094
  msgid "This may take a while depending on the speed of this computer"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:578
-+#: ../yumcommands.py:977
++#: ../yumcommands.py:1113
  msgid "Metadata Cache Created"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:592
-+#: ../yumcommands.py:1015
++#: ../yumcommands.py:1151
  msgid "Remove cached data"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:613
-+#: ../yumcommands.py:1082
++#: ../yumcommands.py:1218
  msgid "Find what package provides the given value"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:633
-+#: ../yumcommands.py:1139
++#: ../yumcommands.py:1275
  msgid "Check for available package updates"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:687
-+#: ../yumcommands.py:1230
++#: ../yumcommands.py:1366
  msgid "Search package details for the given string"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:693
-+#: ../yumcommands.py:1256
++#: ../yumcommands.py:1392
  msgid "Searching Packages: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:710
-+#: ../yumcommands.py:1298
++#: ../yumcommands.py:1434
  msgid "Update packages taking obsoletes into account"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:719
-+#: ../yumcommands.py:1328
++#: ../yumcommands.py:1464
  msgid "Setting up Upgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:737
-+#: ../yumcommands.py:1363
++#: ../yumcommands.py:1499
  msgid "Install a local RPM"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:745
-+#: ../yumcommands.py:1393
++#: ../yumcommands.py:1529
  msgid "Setting up Local Package Process"
  msgstr ""
  
@@ -147211,183 +170720,183 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yumcommands.py:767
-+#: ../yumcommands.py:1457
++#: ../yumcommands.py:1593
  msgid "Searching Packages for Dependency:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:781
-+#: ../yumcommands.py:1488
++#: ../yumcommands.py:1624
  msgid "Run an interactive yum shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:787
-+#: ../yumcommands.py:1514
++#: ../yumcommands.py:1650
  msgid "Setting up Yum Shell"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:805
-+#: ../yumcommands.py:1557
++#: ../yumcommands.py:1693
  msgid "List a package's dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:811
-+#: ../yumcommands.py:1584
++#: ../yumcommands.py:1720
  msgid "Finding dependencies: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:827
-+#: ../yumcommands.py:1616
++#: ../yumcommands.py:1752
  msgid "Display the configured software repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:893 ../yumcommands.py:894
-+#: ../yumcommands.py:1702 ../yumcommands.py:1703
++#: ../yumcommands.py:1838 ../yumcommands.py:1839
  msgid "enabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:920 ../yumcommands.py:921
-+#: ../yumcommands.py:1729 ../yumcommands.py:1730
++#: ../yumcommands.py:1865 ../yumcommands.py:1866
  msgid "disabled"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:937
-+#: ../yumcommands.py:1746
++#: ../yumcommands.py:1881
  msgid "Repo-id      : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:938
-+#: ../yumcommands.py:1747
++#: ../yumcommands.py:1882
  msgid "Repo-name    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:941
-+#: ../yumcommands.py:1750
++#: ../yumcommands.py:1885
  msgid "Repo-status  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:944
-+#: ../yumcommands.py:1753
++#: ../yumcommands.py:1888
  msgid "Repo-revision: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:948
-+#: ../yumcommands.py:1757
++#: ../yumcommands.py:1892
  msgid "Repo-tags    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:954
-+#: ../yumcommands.py:1763
++#: ../yumcommands.py:1898
  msgid "Repo-distro-tags: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:959
-+#: ../yumcommands.py:1768
++#: ../yumcommands.py:1903
  msgid "Repo-updated : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:961
-+#: ../yumcommands.py:1770
++#: ../yumcommands.py:1905
  msgid "Repo-pkgs    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:962
-+#: ../yumcommands.py:1771
++#: ../yumcommands.py:1906
  msgid "Repo-size    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:990
-+#: ../yumcommands.py:1778 ../yumcommands.py:1799
++#: ../yumcommands.py:1913 ../yumcommands.py:1934
  msgid "Repo-baseurl : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:977
-+#: ../yumcommands.py:1786
++#: ../yumcommands.py:1921
  msgid "Repo-metalink: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:981
-+#: ../yumcommands.py:1790
++#: ../yumcommands.py:1925
  msgid "  Updated    : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:984
-+#: ../yumcommands.py:1793
++#: ../yumcommands.py:1928
  msgid "Repo-mirrors : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1000
-+#: ../yumcommands.py:1809
++#: ../yumcommands.py:1943
  #, python-format
  msgid "Never (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1002
-+#: ../yumcommands.py:1811
++#: ../yumcommands.py:1945
  #, python-format
  msgid "Instant (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1005
-+#: ../yumcommands.py:1814
++#: ../yumcommands.py:1948
  #, python-format
  msgid "%s second(s) (last: %s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1007
-+#: ../yumcommands.py:1816
++#: ../yumcommands.py:1950
  msgid "Repo-expire  : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1010
-+#: ../yumcommands.py:1819
++#: ../yumcommands.py:1953
  msgid "Repo-exclude : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1014
-+#: ../yumcommands.py:1823
++#: ../yumcommands.py:1957
  msgid "Repo-include : "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1018
-+#: ../yumcommands.py:1827
++#: ../yumcommands.py:1961
  msgid "Repo-excluded: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1022
-+#: ../yumcommands.py:1831
++#: ../yumcommands.py:1965
  msgid "Repo-filename: "
  msgstr ""
  
  #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count),
  #. then chop the middle (name)...
 -#: ../yumcommands.py:1032 ../yumcommands.py:1061
-+#: ../yumcommands.py:1841 ../yumcommands.py:1870
++#: ../yumcommands.py:1974 ../yumcommands.py:2003
  msgid "repo id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1049 ../yumcommands.py:1050 ../yumcommands.py:1068
-+#: ../yumcommands.py:1858 ../yumcommands.py:1859 ../yumcommands.py:1877
++#: ../yumcommands.py:1991 ../yumcommands.py:1992 ../yumcommands.py:2010
  msgid "status"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1062
-+#: ../yumcommands.py:1871
++#: ../yumcommands.py:2004
  msgid "repo name"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1099
-+#: ../yumcommands.py:1933
++#: ../yumcommands.py:2066
  msgid "Display a helpful usage message"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1133
-+#: ../yumcommands.py:1975
++#: ../yumcommands.py:2108
  #, python-format
  msgid "No help available for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1138
-+#: ../yumcommands.py:1980
++#: ../yumcommands.py:2113
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -147395,7 +170904,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1140
-+#: ../yumcommands.py:1982
++#: ../yumcommands.py:2115
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -147403,148 +170912,148 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1168
-+#: ../yumcommands.py:2067
++#: ../yumcommands.py:2200
  msgid "Setting up Reinstall Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1176
-+#: ../yumcommands.py:2079
++#: ../yumcommands.py:2212
  msgid "reinstall a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1195
-+#: ../yumcommands.py:2142
++#: ../yumcommands.py:2275
  msgid "Setting up Downgrade Process"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1202
-+#: ../yumcommands.py:2153
++#: ../yumcommands.py:2286
  msgid "downgrade a package"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1216
-+#: ../yumcommands.py:2192
++#: ../yumcommands.py:2325
  msgid "Display a version for the machine and/or available repos."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1255
-+#: ../yumcommands.py:2244
++#: ../yumcommands.py:2377
  msgid " Yum version groups:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1265
-+#: ../yumcommands.py:2254
++#: ../yumcommands.py:2387
  msgid " Group   :"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1266
-+#: ../yumcommands.py:2255
++#: ../yumcommands.py:2388
  msgid " Packages:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1295
-+#: ../yumcommands.py:2284
++#: ../yumcommands.py:2417
  msgid "Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1303
-+#: ../yumcommands.py:2292
++#: ../yumcommands.py:2425
  msgid "Group-Installed:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1312
-+#: ../yumcommands.py:2301
++#: ../yumcommands.py:2434
  msgid "Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1321
-+#: ../yumcommands.py:2310
++#: ../yumcommands.py:2443
  msgid "Group-Available:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1360
-+#: ../yumcommands.py:2374
++#: ../yumcommands.py:2507
  msgid "Display, or use, the transaction history"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1432
-+#: ../yumcommands.py:2468
++#: ../yumcommands.py:2601
 +msgid "Transactions:"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2469
++#: ../yumcommands.py:2602
 +msgid "Begin time  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2470
++#: ../yumcommands.py:2603
 +msgid "End time    :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2471
++#: ../yumcommands.py:2604
 +msgid "Counts      :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2472
++#: ../yumcommands.py:2605
 +msgid "  NEVRAC :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2473
++#: ../yumcommands.py:2606
 +msgid "  NEVRA  :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2474
++#: ../yumcommands.py:2607
 +msgid "  NA     :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2475
++#: ../yumcommands.py:2608
 +msgid "  NEVR   :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2476
++#: ../yumcommands.py:2609
 +msgid "  rpm DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2477
++#: ../yumcommands.py:2610
 +msgid "  yum DB :"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yumcommands.py:2510
++#: ../yumcommands.py:2643
  #, python-format
  msgid "Invalid history sub-command, use: %s."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1439
-+#: ../yumcommands.py:2517
++#: ../yumcommands.py:2650
  msgid "You don't have access to the history DB."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1487
-+#: ../yumcommands.py:2609
++#: ../yumcommands.py:2742
  msgid "Check for problems in the rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1514
-+#: ../yumcommands.py:2674
++#: ../yumcommands.py:2807
  msgid "load a saved transaction from filename"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1518
-+#: ../yumcommands.py:2691
++#: ../yumcommands.py:2824
  msgid "No saved transaction file specified."
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1522
-+#: ../yumcommands.py:2695
++#: ../yumcommands.py:2828
  #, python-format
  msgid "loading transaction from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yumcommands.py:1528
-+#: ../yumcommands.py:2701
++#: ../yumcommands.py:2834
  #, python-format
  msgid "Transaction loaded from %s with %s members"
  msgstr ""
-@@ -1944,100 +2053,106 @@ msgstr ""
+@@ -1944,100 +2071,110 @@ msgstr ""
  msgid " Yum checks failed: %s"
  msgstr ""
  
@@ -147556,23 +171065,27 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:120
-+#: ../yummain.py:124
++#: ../yummain.py:118
++msgid "No getcwd() access in current directory, moving to /"
++msgstr ""
++
++#: ../yummain.py:130
  msgid "Can't create lock file; exiting"
  msgstr ""
  
-+#: ../yummain.py:128
++#: ../yummain.py:134
 +msgid ""
 +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..."
 +msgstr ""
 +
  #. Depsolve stage
 -#: ../yummain.py:167
-+#: ../yummain.py:178
++#: ../yummain.py:184
  msgid "Resolving Dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:230
-+#: ../yummain.py:241 ../yummain.py:249
++#: ../yummain.py:247 ../yummain.py:255
  #, python-format
 -msgid "Your transaction was saved, rerun it with: yum load-transaction %s"
 +msgid ""
@@ -147581,7 +171094,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yummain.py:288
-+#: ../yummain.py:326
++#: ../yummain.py:332
  msgid ""
  "\n"
  "\n"
@@ -147589,226 +171102,226 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:84
-+#: ../yum/depsolve.py:85
++#: ../yum/depsolve.py:127
  msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:99
-+#: ../yum/depsolve.py:100
++#: ../yum/depsolve.py:143
  msgid "Setting up TransactionSets before config class is up"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:153
-+#: ../yum/depsolve.py:154
++#: ../yum/depsolve.py:200
  #, python-format
  msgid "Invalid tsflag in config file: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:164
-+#: ../yum/depsolve.py:172
++#: ../yum/depsolve.py:218
  #, python-format
  msgid "Searching pkgSack for dep: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:207
-+#: ../yum/depsolve.py:223
++#: ../yum/depsolve.py:269
  #, python-format
  msgid "Member: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:221 ../yum/depsolve.py:793
-+#: ../yum/depsolve.py:237 ../yum/depsolve.py:870
++#: ../yum/depsolve.py:283 ../yum/depsolve.py:916
  #, python-format
  msgid "%s converted to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:233
-+#: ../yum/depsolve.py:249
++#: ../yum/depsolve.py:295
  #, python-format
  msgid "Adding Package %s in mode %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:249
-+#: ../yum/depsolve.py:265
++#: ../yum/depsolve.py:311
  #, python-format
  msgid "Removing Package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:271
-+#: ../yum/depsolve.py:287
++#: ../yum/depsolve.py:333
  #, python-format
  msgid "%s requires: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:312
-+#: ../yum/depsolve.py:328
++#: ../yum/depsolve.py:374
  #, python-format
  msgid "%s requires %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:339
-+#: ../yum/depsolve.py:355
++#: ../yum/depsolve.py:401
  msgid "Needed Require has already been looked up, cheating"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:349
-+#: ../yum/depsolve.py:365
++#: ../yum/depsolve.py:411
  #, python-format
  msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:357
-+#: ../yum/depsolve.py:373
++#: ../yum/depsolve.py:419
  #, python-format
  msgid "Potential Provider: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:380
-+#: ../yum/depsolve.py:396
++#: ../yum/depsolve.py:442
  #, python-format
  msgid "Mode is %s for provider of %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:384
-+#: ../yum/depsolve.py:400
++#: ../yum/depsolve.py:446
  #, python-format
  msgid "Mode for pkg providing %s: %s"
  msgstr ""
-@@ -2045,991 +2160,1027 @@ msgstr ""
+@@ -2045,991 +2182,1067 @@ msgstr ""
  #. the thing it needs is being updated or obsoleted away
  #. try to update the requiring package in hopes that all this problem goes
  #. away :(
 -#: ../yum/depsolve.py:389 ../yum/depsolve.py:406
-+#: ../yum/depsolve.py:405 ../yum/depsolve.py:440
++#: ../yum/depsolve.py:451 ../yum/depsolve.py:486
  #, python-format
  msgid "Trying to update %s to resolve dep"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:400 ../yum/depsolve.py:410
-+#: ../yum/depsolve.py:434 ../yum/depsolve.py:444
++#: ../yum/depsolve.py:480 ../yum/depsolve.py:490
  #, python-format
  msgid "No update paths found for %s. Failure!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:416
-+#: ../yum/depsolve.py:450
++#: ../yum/depsolve.py:496
  #, python-format
  msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:429
-+#: ../yum/depsolve.py:463
++#: ../yum/depsolve.py:509
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:432
-+#: ../yum/depsolve.py:466
++#: ../yum/depsolve.py:512
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:440
-+#: ../yum/depsolve.py:474
++#: ../yum/depsolve.py:520
  #, python-format
  msgid "Cannot find an update path for dep for: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:471
-+#: ../yum/depsolve.py:505
++#: ../yum/depsolve.py:551
  #, python-format
  msgid "Quick matched %s to require for %s"
  msgstr ""
  
  #. is it already installed?
 -#: ../yum/depsolve.py:513
-+#: ../yum/depsolve.py:547
++#: ../yum/depsolve.py:593
  #, python-format
  msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:529
-+#: ../yum/depsolve.py:563
++#: ../yum/depsolve.py:609
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:540
-+#: ../yum/depsolve.py:574
++#: ../yum/depsolve.py:620
  #, python-format
  msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:558
-+#: ../yum/depsolve.py:592
++#: ../yum/depsolve.py:638
  #, python-format
  msgid "%s already in ts, skipping this one"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:607
-+#: ../yum/depsolve.py:641
++#: ../yum/depsolve.py:687
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:616
-+#: ../yum/depsolve.py:650
++#: ../yum/depsolve.py:696
  #, python-format
  msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:727 ../yum/depsolve.py:819
-+#: ../yum/depsolve.py:785 ../yum/depsolve.py:900
++#: ../yum/depsolve.py:831 ../yum/depsolve.py:946
  msgid "Success - empty transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:767 ../yum/depsolve.py:783
-+#: ../yum/depsolve.py:825 ../yum/depsolve.py:860
++#: ../yum/depsolve.py:871 ../yum/depsolve.py:906
  msgid "Restarting Loop"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:799
-+#: ../yum/depsolve.py:880
++#: ../yum/depsolve.py:926
  msgid "Dependency Process ending"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:821
-+#: ../yum/depsolve.py:902
++#: ../yum/depsolve.py:948
  msgid "Success - deps resolved"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:845
-+#: ../yum/depsolve.py:926
++#: ../yum/depsolve.py:972
  #, python-format
  msgid "Checking deps for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:931
-+#: ../yum/depsolve.py:1012
++#: ../yum/depsolve.py:1061
  #, python-format
  msgid "looking for %s as a requirement of %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1169
-+#: ../yum/depsolve.py:1255
++#: ../yum/depsolve.py:1304
  #, python-format
  msgid "Running compare_providers() for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1196 ../yum/depsolve.py:1202
-+#: ../yum/depsolve.py:1282 ../yum/depsolve.py:1288
++#: ../yum/depsolve.py:1331 ../yum/depsolve.py:1337
  #, python-format
  msgid "better arch in po %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1298
-+#: ../yum/depsolve.py:1384
++#: ../yum/depsolve.py:1451
  #, python-format
  msgid "%s obsoletes %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1310
-+#: ../yum/depsolve.py:1396
++#: ../yum/depsolve.py:1463
  #, python-format
  msgid ""
  "archdist compared %s to %s on %s\n"
@@ -147816,248 +171329,254 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1318
-+#: ../yum/depsolve.py:1404
++#: ../yum/depsolve.py:1471
  #, python-format
  msgid "common sourcerpm %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1322
-+#: ../yum/depsolve.py:1408
++#: ../yum/depsolve.py:1475
  #, python-format
  msgid "base package %s is installed for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1328
-+#: ../yum/depsolve.py:1414
++#: ../yum/depsolve.py:1481
  #, python-format
  msgid "common prefix of %s between %s and %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1359
-+#: ../yum/depsolve.py:1445
++#: ../yum/depsolve.py:1498
  #, python-format
- msgid "requires minimal: %d"
+-msgid "requires minimal: %d"
++msgid "provides vercmp: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1363
-+#: ../yum/depsolve.py:1449
++#: ../yum/depsolve.py:1502 ../yum/depsolve.py:1536
  #, python-format
  msgid " Winner: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1368
-+#: ../yum/depsolve.py:1454
++#: ../yum/depsolve.py:1532
++#, python-format
++msgid "requires minimal: %d"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/depsolve.py:1541
  #, python-format
  msgid " Loser(with %d): %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/depsolve.py:1384
-+#: ../yum/depsolve.py:1470
++#: ../yum/depsolve.py:1557
  #, python-format
  msgid "Best Order: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:234
-+#: ../yum/__init__.py:261
++#: ../yum/__init__.py:266
  msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:482
-+#: ../yum/__init__.py:527
++#: ../yum/__init__.py:554
  #, python-format
  msgid "Repository %r: Error parsing config: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:488
-+#: ../yum/__init__.py:533
++#: ../yum/__init__.py:560
  #, python-format
  msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:526
-+#: ../yum/__init__.py:571
++#: ../yum/__init__.py:598
  msgid "plugins already initialised"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:533
-+#: ../yum/__init__.py:580
++#: ../yum/__init__.py:607
  msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:544
-+#: ../yum/__init__.py:591
++#: ../yum/__init__.py:618
  msgid "Reading Local RPMDB"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:567
-+#: ../yum/__init__.py:621
++#: ../yum/__init__.py:648
  msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:630
-+#: ../yum/__init__.py:692
++#: ../yum/__init__.py:719
  msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:660
-+#: ../yum/__init__.py:722
++#: ../yum/__init__.py:749
  msgid "Setting up Package Sacks"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:705
-+#: ../yum/__init__.py:767
++#: ../yum/__init__.py:794
  #, python-format
  msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:706
-+#: ../yum/__init__.py:768
++#: ../yum/__init__.py:795
  msgid "therefore this repo cannot be reset.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:711
-+#: ../yum/__init__.py:776
++#: ../yum/__init__.py:803
  msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:723
-+#: ../yum/__init__.py:788
++#: ../yum/__init__.py:815
  msgid "Building updates object"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:765
-+#: ../yum/__init__.py:832
++#: ../yum/__init__.py:859
  msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:790
-+#: ../yum/__init__.py:857
++#: ../yum/__init__.py:884
  msgid "Getting group metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:816
-+#: ../yum/__init__.py:885
++#: ../yum/__init__.py:912
  #, python-format
  msgid "Adding group file from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:827
-+#: ../yum/__init__.py:896
++#: ../yum/__init__.py:923
  #, python-format
  msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:833
-+#: ../yum/__init__.py:902
++#: ../yum/__init__.py:929
  msgid "No Groups Available in any repository"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:845
-+#: ../yum/__init__.py:914
++#: ../yum/__init__.py:944
  msgid "Getting pkgtags metadata"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:855
-+#: ../yum/__init__.py:924
++#: ../yum/__init__.py:954
  #, python-format
  msgid "Adding tags from repository: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:866
-+#: ../yum/__init__.py:935
++#: ../yum/__init__.py:965
  #, python-format
  msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:944
-+#: ../yum/__init__.py:1015
++#: ../yum/__init__.py:1058
  msgid "Importing additional filelist information"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:958
-+#: ../yum/__init__.py:1033
++#: ../yum/__init__.py:1076
  #, python-format
  msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:966
-+#: ../yum/__init__.py:1050
++#: ../yum/__init__.py:1093
  msgid ""
  "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-"
  "complete-transaction first to finish them."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:983
-+#: ../yum/__init__.py:1067
++#: ../yum/__init__.py:1110
  msgid "--> Finding unneeded leftover dependencies"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1041
-+#: ../yum/__init__.py:1125
++#: ../yum/__init__.py:1168
  #, python-format
  msgid "Protected multilib versions: %s != %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1096
-+#: ../yum/__init__.py:1180
++#: ../yum/__init__.py:1223
  #, python-format
  msgid "Trying to remove \"%s\", which is protected"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1217
-+#: ../yum/__init__.py:1301
++#: ../yum/__init__.py:1344
  msgid ""
  "\n"
  "Packages skipped because of dependency problems:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1221
-+#: ../yum/__init__.py:1305
++#: ../yum/__init__.py:1348
  #, python-format
  msgid "    %s from %s"
  msgstr ""
  
  #. FIXME: _N()
 -#: ../yum/__init__.py:1391
-+#: ../yum/__init__.py:1477
++#: ../yum/__init__.py:1520
  #, python-format
  msgid "** Found %d pre-existing rpmdb problem(s), 'yum check' output follows:"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1395
-+#: ../yum/__init__.py:1481
++#: ../yum/__init__.py:1524
  msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1407
-+#: ../yum/__init__.py:1493
++#: ../yum/__init__.py:1536
  msgid "missing requires"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1408
-+#: ../yum/__init__.py:1494
++#: ../yum/__init__.py:1537
  msgid "installed conflict"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1525
-+#: ../yum/__init__.py:1630
++#: ../yum/__init__.py:1673
  msgid ""
  "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1535
-+#: ../yum/__init__.py:1640
++#: ../yum/__init__.py:1683
  msgid "Transaction couldn't start:"
  msgstr ""
  
  #. should this be 'to_unicoded'?
 -#: ../yum/__init__.py:1538
-+#: ../yum/__init__.py:1643
++#: ../yum/__init__.py:1686
  msgid "Could not run transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1552
-+#: ../yum/__init__.py:1657
++#: ../yum/__init__.py:1700
  #, python-format
  msgid "Failed to remove transaction file %s"
  msgstr ""
@@ -148065,7 +171584,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  #. maybe a file log here, too
  #. but raising an exception is not going to do any good
 -#: ../yum/__init__.py:1590
-+#: ../yum/__init__.py:1711
++#: ../yum/__init__.py:1756
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be installed but is not!"
  msgstr ""
@@ -148076,14 +171595,14 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +#. Note: This actually triggers atm. because we can't
 +#. always find the erased txmbr to set it when
 +#. we should.
-+#: ../yum/__init__.py:1782
++#: ../yum/__init__.py:1833
  #, python-format
  msgid "%s was supposed to be removed but is not!"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1768
 +#. Another copy seems to be running.
-+#: ../yum/__init__.py:1917
++#: ../yum/__init__.py:1968
  #, python-format
 -msgid "Could not open lock %s: %s"
 +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
@@ -148091,7 +171610,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1785
-+#: ../yum/__init__.py:1966
++#: ../yum/__init__.py:2017
  #, python-format
 -msgid "Unable to check if PID %s is active"
 +msgid "Could not create lock at %s: %s "
@@ -148099,7 +171618,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  
 -#. Another copy seems to be running.
 -#: ../yum/__init__.py:1789
-+#: ../yum/__init__.py:1978
++#: ../yum/__init__.py:2029
  #, python-format
 -msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s."
 +msgid "Could not open lock %s: %s"
@@ -148108,14 +171627,14 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +#. The pid doesn't exist
  #. Whoa. What the heck happened?
 -#: ../yum/__init__.py:1830
-+#: ../yum/__init__.py:1995
++#: ../yum/__init__.py:2046
  #, python-format
 -msgid "Could not create lock at %s: %s "
 +msgid "Unable to check if PID %s is active"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1875
-+#: ../yum/__init__.py:2045
++#: ../yum/__init__.py:2096
  #, python-format
  msgid ""
  "Package does not match intended download. Suggestion: run yum "
@@ -148123,23 +171642,23 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1891
-+#: ../yum/__init__.py:2068
++#: ../yum/__init__.py:2119
  msgid "Could not perform checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1894
-+#: ../yum/__init__.py:2071
++#: ../yum/__init__.py:2122
  msgid "Package does not match checksum"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1946
-+#: ../yum/__init__.py:2134
++#: ../yum/__init__.py:2185
  #, python-format
  msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:1949 ../yum/__init__.py:1979
-+#: ../yum/__init__.py:2137 ../yum/__init__.py:2167
++#: ../yum/__init__.py:2188 ../yum/__init__.py:2218
  #, python-format
  msgid "using local copy of %s"
  msgstr ""
@@ -148153,67 +171672,67 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 -msgstr ""
 -
 -#: ../yum/__init__.py:2052
-+#: ../yum/__init__.py:2245
++#: ../yum/__init__.py:2296
  msgid "Header is not complete."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2089
-+#: ../yum/__init__.py:2285
++#: ../yum/__init__.py:2336
  #, python-format
  msgid ""
  "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2147
-+#: ../yum/__init__.py:2345
++#: ../yum/__init__.py:2396
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2151
-+#: ../yum/__init__.py:2349
++#: ../yum/__init__.py:2400
  #, python-format
  msgid "Problem opening package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2159
-+#: ../yum/__init__.py:2357
++#: ../yum/__init__.py:2408
  #, python-format
  msgid "Public key for %s is not trusted"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2163
-+#: ../yum/__init__.py:2361
++#: ../yum/__init__.py:2412
  #, python-format
  msgid "Package %s is not signed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2202
-+#: ../yum/__init__.py:2403
++#: ../yum/__init__.py:2454
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2206
-+#: ../yum/__init__.py:2407
++#: ../yum/__init__.py:2458
  #, python-format
  msgid "%s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2252
-+#: ../yum/__init__.py:2466
++#: ../yum/__init__.py:2519
  #, python-format
  msgid "Cannot remove %s file %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2256
-+#: ../yum/__init__.py:2470
++#: ../yum/__init__.py:2523
  #, python-format
  msgid "%s file %s removed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2258
-+#: ../yum/__init__.py:2472
++#: ../yum/__init__.py:2525
  #, python-format
 -msgid "%d %s files removed"
 -msgstr ""
@@ -148222,26 +171741,26 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2327
-+#: ../yum/__init__.py:2562
++#: ../yum/__init__.py:2627
  #, python-format
  msgid "More than one identical match in sack for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2333
-+#: ../yum/__init__.py:2568
++#: ../yum/__init__.py:2633
  #, python-format
  msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2632
-+#: ../yum/__init__.py:2932
++#: ../yum/__init__.py:2997
  msgid ""
  "searchPackages() will go away in a future version of Yum."
  "                      Use searchGenerator() instead. \n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2675
-+#: ../yum/__init__.py:2988
++#: ../yum/__init__.py:3053
  #, python-format
 -msgid "Searching %d packages"
 -msgstr ""
@@ -148250,62 +171769,68 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgstr[0] ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2679
-+#: ../yum/__init__.py:2992
++#: ../yum/__init__.py:3057
  #, python-format
  msgid "searching package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2691
-+#: ../yum/__init__.py:3004
++#: ../yum/__init__.py:3069
  msgid "searching in file entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2698
-+#: ../yum/__init__.py:3011
++#: ../yum/__init__.py:3076
  msgid "searching in provides entries"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2777
-+#: ../yum/__init__.py:3096
++#: ../yum/__init__.py:3213
  msgid "No group data available for configured repositories"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2808 ../yum/__init__.py:2827 ../yum/__init__.py:2858
 -#: ../yum/__init__.py:2864 ../yum/__init__.py:2953 ../yum/__init__.py:2957
 -#: ../yum/__init__.py:3339
-+#: ../yum/__init__.py:3132 ../yum/__init__.py:3152 ../yum/__init__.py:3187
-+#: ../yum/__init__.py:3193 ../yum/__init__.py:3286 ../yum/__init__.py:3290
-+#: ../yum/__init__.py:3742
++#: ../yum/__init__.py:3271 ../yum/__init__.py:3298 ../yum/__init__.py:3334
++#: ../yum/__init__.py:3340 ../yum/__init__.py:3469 ../yum/__init__.py:3473
++#: ../yum/__init__.py:3939
  #, python-format
  msgid "No Group named %s exists"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2839 ../yum/__init__.py:2973
-+#: ../yum/__init__.py:3164 ../yum/__init__.py:3306
++#: ../yum/__init__.py:3310 ../yum/__init__.py:3489
  #, python-format
  msgid "package %s was not marked in group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2887
-+#: ../yum/__init__.py:3216
++#. (upgrade and igroup_data[pkg] == 'available')):
++#: ../yum/__init__.py:3376
++#, python-format
++msgid "Skipping package %s from group %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:3382
  #, python-format
  msgid "Adding package %s from group %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2891
-+#: ../yum/__init__.py:3220
++#: ../yum/__init__.py:3402
  #, python-format
  msgid "No package named %s available to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2941
-+#: ../yum/__init__.py:3270
++#: ../yum/__init__.py:3453
  #, python-format
  msgid "Warning: Group %s does not have any packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:2943
-+#: ../yum/__init__.py:3272
++#: ../yum/__init__.py:3455
  #, python-format
  msgid "Group %s does have %u conditional packages, which may get installed."
  msgstr ""
@@ -148313,79 +171838,77 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  #. This can happen due to excludes after .up has
  #. happened.
 -#: ../yum/__init__.py:3002
-+#: ../yum/__init__.py:3344
++#: ../yum/__init__.py:3527
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3022
-+#: ../yum/__init__.py:3372
++#: ../yum/__init__.py:3555
  #, python-format
  msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3079 ../yum/__init__.py:3129
-+#: ../yum/__init__.py:3435 ../yum/__init__.py:3497
++#: ../yum/__init__.py:3618 ../yum/__init__.py:3681
  #, python-format
  msgid "Invalid version flag from: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3096 ../yum/__init__.py:3101
-+#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3464 ../yum/__init__.py:3521
-+#: ../yum/__init__.py:3526
++#: ../yum/__init__.py:3642 ../yum/__init__.py:3648 ../yum/__init__.py:3705
++#: ../yum/__init__.py:3711
  #, python-format
  msgid "No Package found for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3401
-+#: ../yum/__init__.py:3826
++#: ../yum/__init__.py:4023
  msgid "Package Object was not a package object instance"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3405
-+#: ../yum/__init__.py:3830
++#: ../yum/__init__.py:4027
  msgid "Nothing specified to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3424 ../yum/__init__.py:4283
-+#: ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:4751
++#: ../yum/__init__.py:4046 ../yum/__init__.py:4957
  #, python-format
  msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3430 ../yum/__init__.py:3775 ../yum/__init__.py:3969
 -#: ../yum/__init__.py:4289
-+#: ../yum/__init__.py:3855 ../yum/__init__.py:4219 ../yum/__init__.py:4421
-+#: ../yum/__init__.py:4757
- #, python-format
- msgid "No Match for argument: %s"
- msgstr ""
- 
+-#, python-format
+-msgid "No Match for argument: %s"
+-msgstr ""
+-
 -#: ../yum/__init__.py:3507
-+#: ../yum/__init__.py:3932
++#: ../yum/__init__.py:4121
  #, python-format
  msgid "Package %s installed and not available"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3510
-+#: ../yum/__init__.py:3935
++#: ../yum/__init__.py:4124
  msgid "No package(s) available to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3522
-+#: ../yum/__init__.py:3947
++#: ../yum/__init__.py:4136
  #, python-format
  msgid "Package: %s  - already in transaction set"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3550
-+#: ../yum/__init__.py:3975
++#: ../yum/__init__.py:4164
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3555
-+#: ../yum/__init__.py:3980
++#: ../yum/__init__.py:4169
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s is obsoleted by %s, but obsoleting package does not provide for "
@@ -148393,118 +171916,123 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3558
-+#: ../yum/__init__.py:3983
++#: ../yum/__init__.py:4172
  #, python-format
  msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3566
-+#: ../yum/__init__.py:3991
++#: ../yum/__init__.py:4180
  #, python-format
  msgid "Package %s already installed and latest version"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3580
-+#: ../yum/__init__.py:4005
++#: ../yum/__init__.py:4194
  #, python-format
  msgid "Package matching %s already installed. Checking for update."
  msgstr ""
  
  #. update everything (the easy case)
 -#: ../yum/__init__.py:3684
-+#: ../yum/__init__.py:4128
++#: ../yum/__init__.py:4317
  msgid "Updating Everything"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3708 ../yum/__init__.py:3849 ../yum/__init__.py:3879
 -#: ../yum/__init__.py:3915
-+#: ../yum/__init__.py:4152 ../yum/__init__.py:4294 ../yum/__init__.py:4324
-+#: ../yum/__init__.py:4360
++#: ../yum/__init__.py:4341 ../yum/__init__.py:4488 ../yum/__init__.py:4530
++#: ../yum/__init__.py:4566
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3753 ../yum/__init__.py:3965
-+#: ../yum/__init__.py:4197 ../yum/__init__.py:4417
++#: ../yum/__init__.py:4391 ../yum/__init__.py:4623
  #, python-format
  msgid "%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3838
-+#: ../yum/__init__.py:4237
++#: ../yum/__init__.py:4413 ../yum/__init__.py:4627 ../yum/__init__.py:4963
++#, python-format
++msgid "No Match for argument: %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:4431
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:4283
++#: ../yum/__init__.py:4477
  #, python-format
  msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3874
-+#: ../yum/__init__.py:4319
++#: ../yum/__init__.py:4525
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3883 ../yum/__init__.py:3919
-+#: ../yum/__init__.py:4328 ../yum/__init__.py:4364
++#: ../yum/__init__.py:4534 ../yum/__init__.py:4570
  #, python-format
  msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3982
 -msgid "No package matched to remove"
-+#: ../yum/__init__.py:4434
++#: ../yum/__init__.py:4640
 +#, python-format
 +msgid "No package matched to remove: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3988
-+#: ../yum/__init__.py:4440
++#: ../yum/__init__.py:4646
  #, python-format
  msgid "Skipping the running kernel: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:3994
-+#: ../yum/__init__.py:4446
++#: ../yum/__init__.py:4652
  #, python-format
  msgid "Removing %s from the transaction"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4029
-+#: ../yum/__init__.py:4483
++#: ../yum/__init__.py:4689
  #, python-format
  msgid "Cannot open: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4032 ../yum/__init__.py:4150 ../yum/__init__.py:4226
-+#: ../yum/__init__.py:4486 ../yum/__init__.py:4603 ../yum/__init__.py:4688
++#: ../yum/__init__.py:4692 ../yum/__init__.py:4809 ../yum/__init__.py:4894
  #, python-format
  msgid "Examining %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4036
-+#: ../yum/__init__.py:4490
++#: ../yum/__init__.py:4696
  #, python-format
  msgid "Cannot localinstall deltarpm: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4045 ../yum/__init__.py:4153 ../yum/__init__.py:4229
-+#: ../yum/__init__.py:4499 ../yum/__init__.py:4606 ../yum/__init__.py:4691
++#: ../yum/__init__.py:4705 ../yum/__init__.py:4812 ../yum/__init__.py:4897
  #, python-format
  msgid ""
  "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4051
-+#: ../yum/__init__.py:4505
++#: ../yum/__init__.py:4711
  #, python-format
  msgid "Cannot install package %s. It is obsoleted by installed package %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4059
-+#: ../yum/__init__.py:4513
++#: ../yum/__init__.py:4719
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it "
@@ -148512,7 +172040,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4078 ../yum/__init__.py:4085
-+#: ../yum/__init__.py:4532 ../yum/__init__.py:4539
++#: ../yum/__init__.py:4738 ../yum/__init__.py:4745
  #, python-format
  msgid ""
  "Package %s.%s not installed, cannot update it. Run yum install to install it"
@@ -148520,118 +172048,118 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4094 ../yum/__init__.py:4158 ../yum/__init__.py:4234
-+#: ../yum/__init__.py:4548 ../yum/__init__.py:4611 ../yum/__init__.py:4696
++#: ../yum/__init__.py:4754 ../yum/__init__.py:4817 ../yum/__init__.py:4902
  #, python-format
  msgid "Excluding %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4099
-+#: ../yum/__init__.py:4553
++#: ../yum/__init__.py:4759
  #, python-format
  msgid "Marking %s to be installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4105
-+#: ../yum/__init__.py:4559
++#: ../yum/__init__.py:4765
  #, python-format
  msgid "Marking %s as an update to %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4112
-+#: ../yum/__init__.py:4566
++#: ../yum/__init__.py:4772
  #, python-format
  msgid "%s: does not update installed package."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4147 ../yum/__init__.py:4223
-+#: ../yum/__init__.py:4600 ../yum/__init__.py:4685
++#: ../yum/__init__.py:4806 ../yum/__init__.py:4891
  #, python-format
  msgid "Cannot open file: %s. Skipping."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4177
-+#: ../yum/__init__.py:4640
++#: ../yum/__init__.py:4846
  msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4203
-+#: ../yum/__init__.py:4666
++#: ../yum/__init__.py:4872
  #, python-format
  msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4311
-+#: ../yum/__init__.py:4779
++#: ../yum/__init__.py:4985
  msgid "No package(s) available to downgrade"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4319
-+#: ../yum/__init__.py:4787
++#: ../yum/__init__.py:4993
  #, python-format
  msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4365
-+#: ../yum/__init__.py:4833
++#: ../yum/__init__.py:5039
  #, python-format
  msgid "No Match for available package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4372
-+#: ../yum/__init__.py:4840
++#: ../yum/__init__.py:5046
  #, python-format
  msgid "Only Upgrade available on package: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4442 ../yum/__init__.py:4479
-+#: ../yum/__init__.py:4953 ../yum/__init__.py:5020
++#: ../yum/__init__.py:5159 ../yum/__init__.py:5226
  #, python-format
  msgid "Failed to downgrade: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4516
-+#: ../yum/__init__.py:4970 ../yum/__init__.py:5026
++#: ../yum/__init__.py:5176 ../yum/__init__.py:5232
 +#, python-format
 +msgid "Failed to upgrade: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/__init__.py:5059
++#: ../yum/__init__.py:5265
  #, python-format
  msgid "Retrieving key from %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4534
-+#: ../yum/__init__.py:5077
++#: ../yum/__init__.py:5283
  msgid "GPG key retrieval failed: "
  msgstr ""
  
  #. if we decide we want to check, even though the sig failed
  #. here is where we would do that
 -#: ../yum/__init__.py:4557
-+#: ../yum/__init__.py:5100
++#: ../yum/__init__.py:5306
  #, python-format
  msgid "GPG key signature on key %s does not match CA Key for repo: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4559
-+#: ../yum/__init__.py:5102
++#: ../yum/__init__.py:5308
  msgid "GPG key signature verified against CA Key(s)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4567
-+#: ../yum/__init__.py:5110
++#: ../yum/__init__.py:5316
  #, python-format
  msgid "Invalid GPG Key from %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4576
-+#: ../yum/__init__.py:5119
++#: ../yum/__init__.py:5325
  #, python-format
  msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4592
-+#: ../yum/__init__.py:5135
++#: ../yum/__init__.py:5341
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -148645,7 +172173,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4600
-+#: ../yum/__init__.py:5145
++#: ../yum/__init__.py:5351
  #, python-format
  msgid ""
  "Importing %s key 0x%s:\n"
@@ -148654,32 +172182,42 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +" Userid     : \"%s\"\n"
 +" Fingerprint: %s\n"
 +" From       : %s"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5379
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" Failing package is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4634
-+#: ../yum/__init__.py:5180
++#: ../yum/__init__.py:5393
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4671
-+#: ../yum/__init__.py:5219
++#: ../yum/__init__.py:5431
  #, python-format
  msgid "Key import failed (code %d)"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4672 ../yum/__init__.py:4755
-+#: ../yum/__init__.py:5220 ../yum/__init__.py:5306
++#: ../yum/__init__.py:5433 ../yum/__init__.py:5534
  msgid "Key imported successfully"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4676
-+#: ../yum/__init__.py:5224
++#: ../yum/__init__.py:5437
  msgid "Didn't install any keys"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4680
-+#: ../yum/__init__.py:5228
++#: ../yum/__init__.py:5440
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n"
@@ -148687,29 +172225,50 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4689
-+#: ../yum/__init__.py:5237
++#: ../yum/__init__.py:5450
  msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4713
-+#: ../yum/__init__.py:5261
++#: ../yum/__init__.py:5472
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5474
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5475
++#, python-format
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"\n"
++" CA Key: %s\n"
++" Failing repo is: %s\n"
++" GPG Keys are configured as: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: ../yum/__init__.py:5488
  #, python-format
  msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4754
-+#: ../yum/__init__.py:5305
- msgid "Key import failed"
+-msgid "Key import failed"
++#: ../yum/__init__.py:5532
++#, python-format
++msgid "Key %s import failed"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4770
-+#: ../yum/__init__.py:5321
++#: ../yum/__init__.py:5549
  #, python-format
  msgid "Didn't install any keys for repo %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4774
-+#: ../yum/__init__.py:5325
++#: ../yum/__init__.py:5554
  #, python-format
  msgid ""
  "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct.\n"
@@ -148717,117 +172276,117 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4924
-+#: ../yum/__init__.py:5475
++#: ../yum/__init__.py:5705
  msgid "Unable to find a suitable mirror."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4926
-+#: ../yum/__init__.py:5477
++#: ../yum/__init__.py:5707
  msgid "Errors were encountered while downloading packages."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4981
-+#: ../yum/__init__.py:5532
++#: ../yum/__init__.py:5762
  #, python-format
  msgid "Please report this error at %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:4998
-+#: ../yum/__init__.py:5549
++#: ../yum/__init__.py:5779
  msgid "Test Transaction Errors: "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5098
-+#: ../yum/__init__.py:5661
++#: ../yum/__init__.py:5891
  #, python-format
  msgid "Could not set cachedir: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5148 ../yum/__init__.py:5150
-+#: ../yum/__init__.py:5722 ../yum/__init__.py:5724
++#: ../yum/__init__.py:5952 ../yum/__init__.py:5954
  msgid "Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5179 ../yum/__init__.py:5181
-+#: ../yum/__init__.py:5753 ../yum/__init__.py:5755
++#: ../yum/__init__.py:5983 ../yum/__init__.py:5985
  #, python-format
  msgid "Could not save transaction file %s: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5195
-+#: ../yum/__init__.py:5779
++#: ../yum/__init__.py:6009
  #, python-format
  msgid "Could not access/read saved transaction %s : %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5214
-+#: ../yum/__init__.py:5808
++#: ../yum/__init__.py:6038
  msgid "rpmdb ver mismatched saved transaction version, "
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5216
-+#: ../yum/__init__.py:5810
++#: ../yum/__init__.py:6040
  msgid " ignoring, as requested."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5219 ../yum/__init__.py:5354
-+#: ../yum/__init__.py:5813 ../yum/__init__.py:5949
++#: ../yum/__init__.py:6043 ../yum/__init__.py:6179
  msgid " aborting."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5228
-+#: ../yum/__init__.py:5822
++#: ../yum/__init__.py:6052
  msgid "cannot find tsflags or tsflags not integer."
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5267
-+#: ../yum/__init__.py:5862
++#: ../yum/__init__.py:6092
  #, python-format
  msgid "Found txmbr in unknown current state: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5271
-+#: ../yum/__init__.py:5866
++#: ../yum/__init__.py:6096
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s in state %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5307 ../yum/__init__.py:5324
-+#: ../yum/__init__.py:5902 ../yum/__init__.py:5919
++#: ../yum/__init__.py:6132 ../yum/__init__.py:6149
  #, python-format
  msgid "Could not find txmbr: %s from origin: %s"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5349
-+#: ../yum/__init__.py:5944
++#: ../yum/__init__.py:6174
  msgid "Transaction members, relations are missing or ts has been modified,"
  msgstr ""
  
 -#: ../yum/__init__.py:5351
-+#: ../yum/__init__.py:5946
++#: ../yum/__init__.py:6176
  msgid " ignoring, as requested. You must redepsolve!"
  msgstr ""
  
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6021 ../yum/__init__.py:6040
++#: ../yum/__init__.py:6251 ../yum/__init__.py:6270
 +#, python-format
 +msgid "%s has been visited already and cannot be removed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6024
++#: ../yum/__init__.py:6254
 +#, python-format
 +msgid "Examining revdeps of %s"
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6045
++#: ../yum/__init__.py:6275
 +#, python-format
 +msgid "%s has revdep %s which was user-installed."
 +msgstr ""
 +
 +#. Debugging output
-+#: ../yum/__init__.py:6059
++#: ../yum/__init__.py:6289
 +#, python-format
 +msgid "%s has no user-installed revdeps."
 +msgstr ""
@@ -148927,7 +172486,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  #, python-format
  msgid "%s provides %s but it cannot be found"
  msgstr ""
-@@ -3038,6 +3189,19 @@ msgstr ""
+@@ -3038,6 +3251,19 @@ msgstr ""
  msgid "Repackaging"
  msgstr ""
  
@@ -148936,7 +172495,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
 +msgid "Verify: %u/%u: %s"
 +msgstr ""
 +
-+#: ../yum/yumRepo.py:806
++#: ../yum/yumRepo.py:798
 +#, python-format
 +msgid ""
 +"Insufficient space in download directory %s\n"
@@ -148947,7 +172506,7 @@ index 704a726..05fe6bf 100644
  #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33
  #, python-format
  msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s."
-@@ -3066,5 +3230,3 @@ msgstr ""
+@@ -3066,5 +3292,3 @@ msgstr ""
  #, python-format
  msgid "Error opening rpm %s - error %s"
  msgstr ""
@@ -152601,7 +176160,7 @@ index c1af4ad..e3e3956 100644
      pass
      
 diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py
-index 99039e0..3411bd7 100644
+index 99039e0..0f0c2ae 100644
 --- a/yum/__init__.py
 +++ b/yum/__init__.py
 @@ -21,6 +21,7 @@ The Yum RPM software updater.
@@ -153388,7 +176947,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          for txmbr in self.tsInfo:
              if txmbr.output_state in TS_INSTALL_STATES:
                  if not self.rpmdb.contains(po=txmbr.po):
-@@ -1596,7 +1793,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1596,12 +1793,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                                             ' but is not!' % txmbr.po))
                      # Note: Get Panu to do te.Failed() so we don't have to
                      txmbr.output_state = TS_FAILED
@@ -153398,7 +176957,16 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  po = self.getInstalledPackageObject(txmbr.pkgtup)
                  rpo = txmbr.po
                  po.yumdb_info.from_repo = rpo.repoid
-@@ -1630,6 +1829,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+                 po.yumdb_info.reason = txmbr.reason
+                 po.yumdb_info.releasever = self.conf.yumvar['releasever']
++                for var in self.conf.yumvar: # Store all yum variables.
++                    if var == 'releasever': continue
++                    if var == 'basearch': continue # This "never" changes.
++                    setattr(po.yumdb_info, 'var_' + var, self.conf.yumvar[var])
+                 if hasattr(self, 'args') and self.args:
+                     po.yumdb_info.command_line = ' '.join(self.args)
+                 elif hasattr(self, 'cmds') and self.cmds:
+@@ -1630,6 +1833,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      if md:
                          po.yumdb_info.from_repo_timestamp = str(md.timestamp)
  
@@ -153409,7 +176977,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  loginuid = misc.getloginuid()
                  if txmbr.updates or txmbr.downgrades or txmbr.reinstall:
                      if txmbr.updates:
-@@ -1640,11 +1843,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1640,11 +1847,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                          opo = po
                      if 'installed_by' in opo.yumdb_info:
                          po.yumdb_info.installed_by = opo.yumdb_info.installed_by
@@ -153426,7 +176994,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # Remove old ones after installing new ones, so we can copy values.
          for txmbr in self.tsInfo:
              if txmbr.output_state in TS_INSTALL_STATES:
-@@ -1662,10 +1870,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1662,10 +1874,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                                                 ' but is not!' % txmbr.po))
                          # Note: Get Panu to do te.Failed() so we don't have to
                          txmbr.output_state = TS_FAILED
@@ -153440,7 +177008,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_2, 'What is this? %s' % txmbr.po)
  
          self.plugins.run('postverifytrans')
-@@ -1680,10 +1891,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1680,10 +1895,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          self.verbose_logger.debug('VerifyTransaction time: %0.3f' % (time.time() - vt_st))
  
      def costExcludePackages(self):
@@ -153456,7 +177024,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # if all the repo.costs are equal then don't bother running things
          costs = {}
          for r in self.repos.listEnabled():
-@@ -1705,10 +1917,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1705,10 +1921,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              done = True
  
      def excludePackages(self, repo=None):
@@ -153472,7 +177040,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if "all" in self.conf.disable_excludes:
              return
          
-@@ -1735,9 +1949,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1735,9 +1953,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              self.pkgSack.addPackageExcluder(repoid, exid,'exclude.match', match)
  
      def includePackages(self, repo):
@@ -153487,7 +177055,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          includelist = repo.getIncludePkgList()
          
          if len(includelist) == 0:
-@@ -1757,8 +1973,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1757,8 +1977,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          self.pkgSack.addPackageExcluder(repo.id, exid, 'exclude.marked')
          
      def doLock(self, lockfile = YUM_PID_FILE):
@@ -153501,7 +177069,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if self.conf.uid != 0:
              #  If we are a user, assume we are using the root cache ... so don't
              # bother locking.
-@@ -1774,38 +1993,26 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1774,38 +1997,26 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          
          mypid=str(os.getpid())    
          while not self._lock(lockfile, mypid, 0644):
@@ -153555,7 +177123,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # if we're not root then we don't lock - just return nicely
          #  Note that we can get here from __del__, so if we haven't created
          # YumBase.conf we don't want to do so here as creating stuff inside
-@@ -1830,31 +2037,69 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1830,31 +2041,69 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          self._unlock(lockfile)
          self._lockfile = None
          
@@ -153636,7 +177204,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          failed = False
  
          if type(fo) is types.InstanceType:
-@@ -1894,9 +2139,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1894,9 +2143,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          
          
      def verifyChecksum(self, fo, checksumType, csum):
@@ -153656,7 +177224,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          try:
              filesum = misc.checksum(checksumType, fo)
          except Errors.MiscError, e:
-@@ -1908,6 +2160,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1908,6 +2164,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return 0
  
      def downloadPkgs(self, pkglist, callback=None, callback_total=None):
@@ -153674,7 +177242,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          def mediasort(apo, bpo):
              # FIXME: we should probably also use the mediaid; else we
              # could conceivably ping-pong between different disc1's
-@@ -1943,6 +2206,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1943,6 +2210,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          self.history.close()
  
          self.plugins.run('predownload', pkglist=pkglist)
@@ -153682,7 +177250,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          repo_cached = False
          remote_pkgs = []
          remote_size = 0
-@@ -1961,6 +2225,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1961,6 +2229,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      self.verbose_logger.debug(_("using local copy of %s") %(po,))
                      continue
                          
@@ -153697,7 +177265,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              remote_pkgs.append(po)
              remote_size += po.size
              
-@@ -1969,7 +2241,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1969,7 +2245,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              # way to save this, report the error and return
              if (self.conf.cache or repo_cached) and errors:
                  return errors
@@ -153710,7 +177278,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
  
          remote_pkgs.sort(mediasort)
          #  This is kind of a hack and does nothing in non-Fedora versions,
-@@ -1979,8 +2255,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1979,8 +2259,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              urlgrabber.progress.text_meter_total_size(remote_size)
          beg_download = time.time()
          i = 0
@@ -153721,7 +177289,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          for po in remote_pkgs:
              #  Recheck if the file is there, works around a couple of weird
              # edge cases.
-@@ -1992,67 +2269,94 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -1992,67 +2273,97 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      remote_size -= po.size
                      if hasattr(urlgrabber.progress, 'text_meter_total_size'):
                          urlgrabber.progress.text_meter_total_size(remote_size,
@@ -153810,7 +177378,10 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
 +                    # we may throw away partial file here- but we don't lock,
 +                    # so can't rename tempfile to rpmfile safely
 +                    misc.unlink_f(po.localpath)
-+                if po not in errors:
++
++                #  Note that for file:// repos. urlgrabber won't "download"
++                # so we have to check that po.localpath exists.
++                if po not in errors and os.path.exists(po.localpath):
 +                    # verifyPkg() didn't complain, so (potentially)
 +                    # overwriting another copy should not be a problem
 +                    os.rename(po.localpath, rpmfile)
@@ -153849,7 +177420,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if type(fo) is types.InstanceType:
              fo = fo.filename
              
-@@ -2076,9 +2380,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2076,9 +2387,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return 1
          
      def downloadHeader(self, po):
@@ -153864,7 +177435,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if hasattr(po, 'pkgtype') and po.pkgtype == 'local':
              return
                  
-@@ -2122,15 +2429,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2122,15 +2436,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              return
  
      def sigCheckPkg(self, po):
@@ -153890,7 +177461,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if self._override_sigchecks:
              check = False
              hasgpgkey = 0
-@@ -2181,6 +2490,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2181,6 +2497,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return result, msg
  
      def cleanUsedHeadersPackages(self):
@@ -153900,7 +177471,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          filelist = []
          for txmbr in self.tsInfo:
              if txmbr.po.state not in TS_INSTALL_STATES:
-@@ -2218,27 +2530,42 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2218,27 +2537,42 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      _('%s removed'), fn)
          
      def cleanHeaders(self):
@@ -153945,7 +177516,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          cachedir = self.conf.persistdir + "/rpmdb-indexes/"
          if not os.path.exists(cachedir):
              filelist = []
-@@ -2271,9 +2598,31 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2271,9 +2605,31 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return 0, [msg]
  
      def doPackageLists(self, pkgnarrow='all', patterns=None, showdups=None,
@@ -153980,7 +177551,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if showdups is None:
              showdups = self.conf.showdupesfromrepos
          ygh = misc.GenericHolder(iter=pkgnarrow)
-@@ -2295,6 +2644,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2295,6 +2651,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              ndinst = {} # Newest versions by name.arch
              for po in self.rpmdb.returnPackages(patterns=patterns,
                                                  ignore_case=ic):
@@ -153989,7 +177560,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  dinst[po.pkgtup] = po
                  if showdups:
                      continue
-@@ -2304,8 +2655,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2304,8 +2662,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              installed = dinst.values()
                          
              if showdups:
@@ -154004,7 +177575,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              else:
                  try:
                      avail = self.pkgSack.returnNewestByNameArch(patterns=patterns,
-@@ -2323,16 +2679,30 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2323,16 +2686,30 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      key = (pkg.name, pkg.arch)
                      if pkg.pkgtup in dinst:
                          reinstall_available.append(pkg)
@@ -154038,7 +177609,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  if len(matches) > 1:
                      updates.append(matches[0])
                      self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_1,
-@@ -2352,13 +2722,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2352,13 +2729,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          elif pkgnarrow == 'installed':
              installed = self.rpmdb.returnPackages(patterns=patterns,
                                                    ignore_case=ic)
@@ -154059,7 +177630,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              else:
                  try:
                      avail = self.pkgSack.returnNewestByNameArch(patterns=patterns,
-@@ -2392,6 +2768,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2392,6 +2775,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              avail = set(avail)
              for po in self.rpmdb.returnPackages(patterns=patterns,
                                                  ignore_case=ic):
@@ -154068,7 +177639,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  if po.pkgtup not in avail:
                      extras.append(po)
  
-@@ -2402,6 +2780,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2402,6 +2787,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              for (pkgtup, instTup) in self.up.getObsoletesTuples():
                  (n,a,e,v,r) = pkgtup
                  pkgs = self.pkgSack.searchNevra(name=n, arch=a, ver=v, rel=r, epoch=e)
@@ -154076,7 +177647,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  instpo = self.getInstalledPackageObject(instTup)
                  for po in pkgs:
                      obsoletes.append(po)
-@@ -2433,7 +2812,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2433,7 +2819,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              recentlimit = now-(self.conf.recent*86400)
              if showdups:
                  avail = self.pkgSack.returnPackages(patterns=patterns,
@@ -154090,7 +177661,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              else:
                  try:
                      avail = self.pkgSack.returnNewestByNameArch(patterns=patterns,
-@@ -2461,14 +2845,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2461,14 +2852,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
  
          
      def findDeps(self, pkgs):
@@ -154110,7 +177681,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          results = {}
  
          for pkg in pkgs:
-@@ -2495,10 +2878,22 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2495,10 +2885,22 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
      # pre 3.2.10 API used to always showdups, so that's the default atm.
      def searchGenerator(self, fields, criteria, showdups=True, keys=False, 
                                               searchtags=True, searchrpmdb=True):
@@ -154137,7 +177708,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          sql_fields = []
          for f in fields:
              sql_fields.append(RPM_TO_SQLITE.get(f, f))
-@@ -2661,6 +3056,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2661,6 +3063,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      yield (po, vs)
  
      def searchPackageTags(self, criteria):
@@ -154152,7 +177723,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          results = {} # name = [(criteria, taglist)]
          for c in criteria:
              c = c.lower()
-@@ -2677,11 +3080,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2677,11 +3087,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return results
          
      def searchPackages(self, fields, criteria, callback=None):
@@ -154174,7 +177745,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          warnings.warn(_('searchPackages() will go away in a future version of Yum.\
                        Use searchGenerator() instead. \n'),
                  Errors.YumFutureDeprecationWarning, stacklevel=2)           
-@@ -2700,13 +3108,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2700,13 +3115,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
      
      def searchPackageProvides(self, args, callback=None,
                                callback_has_matchfor=False):
@@ -154202,7 +177773,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              else:
                  isglob = True
                  canBeFile = misc.re_filename(arg)
-@@ -2723,7 +3141,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2723,7 +3148,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  where = self.returnPackagesByDep(arg)
              else:
                  usedDepString = False
@@ -154211,7 +177782,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_1,
                 P_('Searching %d package', 'Searching %d packages', len(where)), len(where))
              
-@@ -2817,25 +3235,160 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2817,25 +3242,160 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              
          return matches
  
@@ -154384,7 +177955,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  if uservisible:
                      if grp.user_visible:
                          installed.append(grp)
-@@ -2847,34 +3400,98 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2847,34 +3407,98 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                          available.append(grp)
                  else:
                      available.append(grp)
@@ -154493,7 +178064,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          thesegroups = self.comps.return_groups(grpid)
          if not thesegroups:
              raise Errors.GroupsError, _("No Group named %s exists") % to_unicode(grpid)
-@@ -2898,13 +3515,58 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2898,13 +3522,58 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                              self.tsInfo.remove(txmbr.po.pkgtup)
          
          
@@ -154559,7 +178130,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          """
  
          if not self.comps.has_group(grpid):
-@@ -2920,6 +3582,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2920,6 +3589,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          if group_package_types:
              package_types = group_package_types
  
@@ -154569,7 +178140,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          for thisgroup in thesegroups:
              if thisgroup.selected:
                  continue
-@@ -2934,12 +3599,49 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2934,12 +3606,49 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              if 'optional' in package_types:
                  pkgs.extend(thisgroup.optional_packages)
  
@@ -154620,7 +178191,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  except Errors.InstallError, e:
                      self.verbose_logger.debug(_('No package named %s available to be installed'),
                          pkg)
-@@ -2953,7 +3655,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2953,7 +3662,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  group_conditionals = enable_group_conditionals
  
              count_cond_test = 0
@@ -154631,7 +178202,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  for condreq, cond in thisgroup.conditional_packages.iteritems():
                      if self.isPackageInstalled(cond):
                          try:
-@@ -2990,17 +3694,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -2990,17 +3701,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                          if cond not in self.tsInfo.conditionals:
                              self.tsInfo.conditionals[cond] = []
                          self.tsInfo.conditionals[cond].extend(pkgs)
@@ -154662,7 +178233,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          
          if not self.comps.has_group(grpid):
              raise Errors.GroupsError, _("No Group named %s exists") % to_unicode(grpid)
-@@ -3008,7 +3718,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3008,7 +3725,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          thesegroups = self.comps.return_groups(grpid)
          if not thesegroups:
              raise Errors.GroupsError, _("No Group named %s exists") % to_unicode(grpid)
@@ -154672,7 +178243,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          for thisgroup in thesegroups:
              thisgroup.selected = False
              
-@@ -3034,13 +3745,102 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3034,13 +3752,102 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                          for pkg in self.tsInfo.conditionals.get(txmbr.name, []):
                              self.tsInfo.remove(pkg.pkgtup)
          
@@ -154781,7 +178352,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # look it up in the self.localPackages first:
          for po in self.localPackages:
              if po.pkgtup == pkgtup:
-@@ -3049,7 +3849,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3049,7 +3856,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          pkgs = self.pkgSack.searchPkgTuple(pkgtup)
  
          if len(pkgs) == 0:
@@ -154790,7 +178361,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              if allow_missing: #  This can happen due to excludes after .up has
                  return None   # happened.
              raise Errors.DepError, _('Package tuple %s could not be found in packagesack') % str(pkgtup)
-@@ -3065,13 +3865,21 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3065,13 +3872,21 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return result
  
      def getInstalledPackageObject(self, pkgtup):
@@ -154817,7 +178388,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              raise Errors.RpmDBError, _('Package tuple %s could not be found in rpmdb') % str(pkgtup)
  
          # Dito. FIXME from getPackageObject() for len() > 1 ... :)
-@@ -3079,9 +3887,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3079,9 +3894,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return po
          
      def gpgKeyCheck(self):
@@ -154831,7 +178402,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          gpgkeyschecked = self.conf.cachedir + '/.gpgkeyschecked.yum'
          if os.path.exists(gpgkeyschecked):
              return 1
-@@ -3106,9 +3916,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3106,9 +3923,13 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              return 1
  
      def returnPackagesByDep(self, depstring):
@@ -154847,7 +178418,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not depstring:
              return []
  
-@@ -3135,9 +3949,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3135,9 +3956,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return self.pkgSack.getProvides(depname, depflags, depver).keys()
  
      def returnPackageByDep(self, depstring):
@@ -154867,7 +178438,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # we get all sorts of randomness here
          errstring = depstring
          if type(depstring) not in types.StringTypes:
-@@ -3149,16 +3970,22 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3149,16 +3977,22 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              raise Errors.YumBaseError, _('No Package found for %s') % errstring
          
          ps = ListPackageSack(pkglist)
@@ -154894,7 +178465,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not depstring:
              return []
  
-@@ -3184,12 +4011,47 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3184,12 +4018,47 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
  
          return self.rpmdb.getProvides(depname, depflags, depver).keys()
  
@@ -154944,7 +178515,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          
          
          if len(pkglist) == 0:
-@@ -3198,14 +4060,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3198,14 +4067,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          if len(pkglist) == 1:
              return pkglist[0]
  
@@ -154974,7 +178545,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          returnlist = []
          compatArchList = self.arch.get_arch_list(arch)
          multiLib = []
-@@ -3222,9 +4093,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3222,9 +4100,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  singleLib.append(po)
                  
          # we now have three lists.  find the best package(s) of each
@@ -154987,7 +178558,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
  
          if single_name and multi and single and multi.name != single.name:
              # Sinlge _must_ match multi, if we want a single package name
-@@ -3238,7 +4109,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3238,7 +4116,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          # if there's a noarch and it's newer than the multilib, we want
          # just the noarch.  otherwise, we want multi + single
          elif multi:
@@ -154996,7 +178567,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              if best.arch == "noarch":
                  returnlist.append(no)
              else:
-@@ -3246,7 +4117,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3246,7 +4124,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  if single: returnlist.append(single)
          # similar for the non-multilib case
          elif single:
@@ -155005,7 +178576,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              if best.arch == "noarch":
                  returnlist.append(no)
              else:
-@@ -3350,28 +4221,58 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3350,28 +4228,58 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              done = True
  
              slow = next_func(slow)
@@ -155069,7 +178640,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          try:
              txmbrs = self.groupRemove(group_string)
          except yum.Errors.GroupsError:
-@@ -3387,6 +4288,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3387,6 +4295,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          assert pattern[0] == '@'
          grpid = pattern[1:]
  
@@ -155078,7 +178649,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          thesegroups = self.comps.return_groups(grpid)
          if not thesegroups:
              raise Errors.GroupsError, _("No Group named %s exists") % to_unicode(grpid)
-@@ -3398,7 +4301,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3398,7 +4308,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
      def _minus_deselect(self, pattern):
          """ Remove things from the transaction, like kickstart. """
          assert pattern[0] == '-'
@@ -155091,7 +178662,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
  
          if pat and pat[0] == '@':
              pat = pat[1:]
-@@ -3437,14 +4344,87 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3437,14 +4351,87 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              if flag not in self.tsInfo.probFilterFlags:
                  self.tsInfo.probFilterFlags.append(flag)
  
@@ -155185,7 +178756,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          pkgs = []
          was_pattern = False
          if po:
-@@ -3464,9 +4444,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3464,9 +4451,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  if kwargs['pattern'] and kwargs['pattern'][0] == '@':
                      return self._at_groupinstall(kwargs['pattern'])
  
@@ -155200,7 +178771,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                                                        ignore_case=False)
                  pkgs.extend(mypkgs)
                  # if we have anything left unmatched, let's take a look for it
-@@ -3477,20 +4462,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3477,20 +4469,12 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      self.verbose_logger.debug(_('Checking for virtual provide or file-provide for %s'), 
                          arg)
  
@@ -155227,7 +178798,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              else:
                  nevra_dict = self._nevra_kwarg_parse(kwargs)
  
-@@ -3499,6 +4476,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3499,6 +4483,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                       ver=nevra_dict['version'], rel=nevra_dict['release'])
                  self._add_not_found_a(pkgs, nevra_dict)
                  
@@ -155236,7 +178807,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              if pkgs:
                  # if was_pattern or nevra-dict['arch'] is none, take the list
                  # of arches based on our multilib_compat config and 
-@@ -3577,17 +4556,21 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3577,17 +4563,21 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      continue
              
              # make sure this shouldn't be passed to update:
@@ -155262,7 +178833,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  obsoleting_pkg = self._test_loop(po, self._pkg2obspkg)
              if obsoleting_pkg is not None:
                  # this is not a definitive check but it'll make sure we don't
-@@ -3600,23 +4583,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3600,23 +4590,23 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      already_obs = pkgs[0]
  
                  if already_obs:
@@ -155293,7 +178864,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                      continue
  
              # make sure we don't have a name.arch of this already installed
-@@ -3630,8 +4613,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3630,8 +4620,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                          found = True
                          break
                  if not found:
@@ -155304,7 +178875,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                      tx_return.extend(txmbrs)
                      continue
  
-@@ -3719,19 +4702,47 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3719,19 +4709,47 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return txmbr
  
      def update(self, po=None, requiringPo=None, update_to=False, **kwargs):
@@ -155359,7 +178930,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          tx_return = []
          if not po and not kwargs: # update everything (the easy case)
              self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_2, _('Updating Everything'))
-@@ -3765,7 +4776,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3765,7 +4783,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      if new is None:
                          continue
                      tx_return.extend(self.update(po=new))
@@ -155375,7 +178946,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              return tx_return
  
          # complications
-@@ -3787,13 +4805,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3787,13 +4812,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  return self._minus_deselect(kwargs['pattern'])
  
              if kwargs['pattern'] and kwargs['pattern'][0] == '@':
@@ -155394,7 +178965,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
  
              if not instpkgs and not availpkgs:
                  depmatches = []
-@@ -3805,6 +4826,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3805,6 +4833,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  except yum.Errors.YumBaseError, e:
                      self.logger.critical(_('%s') % e)
  
@@ -155403,7 +178974,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  if update_to:
                      availpkgs.extend(depmatches)
                  else:
-@@ -3818,10 +4841,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3818,10 +4848,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      m = []
                  else:
                      pats = [kwargs['pattern']]
@@ -155415,7 +178986,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              availpkgs.extend(m)
  
              if not availpkgs and not instpkgs:
-@@ -3843,7 +4866,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3843,7 +4873,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      availpkgs = self._compare_providers(availpkgs, requiringPo)
                      availpkgs = map(lambda x: x[0], availpkgs)
                  elif not availpkgs:
@@ -155424,7 +178995,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
         
          # for any thing specified
          # get the list of available pkgs matching it (or take the po)
-@@ -3879,6 +4902,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3879,6 +4909,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      if obsoleting_pkg is None:
                          continue
                      obs_pkgs.append(obsoleting_pkg)
@@ -155432,7 +179003,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  for obsoleting_pkg in packagesNewestByName(obs_pkgs):
                      tx_return.extend(self.install(po=obsoleting_pkg))
              for available_pkg in availpkgs:
-@@ -3920,6 +4944,21 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3920,6 +4951,21 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      tx_return.append(txmbr)
                          
          for available_pkg in availpkgs:
@@ -155454,7 +179025,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              #  Make sure we're not installing a package which is obsoleted by
              # something else in the repo. Unless there is a obsoletion loop,
              # at which point ignore everything.
-@@ -3985,11 +5024,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -3985,11 +5031,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return tx_return
          
      def remove(self, po=None, **kwargs):
@@ -155478,7 +179049,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not po and not kwargs:
              raise Errors.RemoveError, 'Nothing specified to remove'
          
-@@ -4008,6 +5054,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4008,6 +5061,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      return self._at_groupremove(kwargs['pattern'])
  
                  (e,m,u) = self.rpmdb.matchPackageNames([kwargs['pattern']])
@@ -155489,7 +179060,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  pkgs.extend(e)
                  pkgs.extend(m)
                  if u:
-@@ -4018,6 +5068,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4018,6 +5075,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      except yum.Errors.YumBaseError, e:
                          self.logger.critical(_('%s') % e)
                      
@@ -155500,7 +179071,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                      if not depmatches:
                          arg = to_unicode(arg)
                          self.logger.critical(_('No Match for argument: %s') % to_unicode(arg))
-@@ -4055,17 +5109,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4055,17 +5116,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return tx_return
  
      def installLocal(self, pkg, po=None, updateonly=False):
@@ -155530,7 +179101,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # read in the package into a YumLocalPackage Object
          # append it to self.localPackages
          # check if it can be installed or updated based on nevra versus rpmdb
-@@ -4183,16 +5239,15 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4183,16 +5246,15 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return tx_return
  
      def reinstallLocal(self, pkg, po=None):
@@ -155555,7 +179126,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not po:
              try:
                  po = YumUrlPackage(self, ts=self.rpmdb.readOnlyTS(), url=pkg,
-@@ -4215,9 +5270,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4215,9 +5277,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return self.reinstall(po=po)
  
      def reinstall(self, po=None, **kwargs):
@@ -155578,7 +179149,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          self._add_prob_flags(rpm.RPMPROB_FILTER_REPLACEPKG,
                               rpm.RPMPROB_FILTER_REPLACENEWFILES,
                               rpm.RPMPROB_FILTER_REPLACEOLDFILES)
-@@ -4259,16 +5324,15 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4259,16 +5331,15 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return tx_mbrs
          
      def downgradeLocal(self, pkg, po=None):
@@ -155603,7 +179174,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not po:
              try:
                  po = YumUrlPackage(self, ts=self.rpmdb.readOnlyTS(), url=pkg,
-@@ -4309,13 +5373,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4309,13 +5380,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return False
          
      def downgrade(self, po=None, **kwargs):
@@ -155630,7 +179201,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not po and not kwargs:
              raise Errors.DowngradeError, 'Nothing specified to downgrade'
  
-@@ -4397,6 +5467,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4397,6 +5474,10 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          # installed version. Indexed fromn the latest installed pkgtup.
          downgrade_apkgs = {}
          for pkg in sorted(apkgs):
@@ -155641,7 +179212,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              na  = (pkg.name, pkg.arch)
  
              # Here we allow downgrades from .i386 => .noarch, or .i586 => .i386
-@@ -4421,6 +5495,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4421,6 +5502,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  warned_nas.add(na)
                  continue
  
@@ -155651,7 +179222,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              if pkg.verGE(lipkg):
                  if na not in warned_nas:
                      msg = _('Only Upgrade available on package: %s') % pkg
-@@ -4457,7 +5534,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4457,7 +5541,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          if e and v and r:
              evr = '%s:%s-%s' % (e, v, r)
          elif v and r:
@@ -155660,7 +179231,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          elif e and v:
              evr = '%s:%s' % (e, v)
          elif v: # e and r etc. is just too weird to print
-@@ -4500,12 +5577,24 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4500,12 +5584,24 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
  
          return returndict
  
@@ -155688,7 +179259,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          old_conf_obs = self.conf.obsoletes
          self.conf.obsoletes = False
          done = False
-@@ -4515,19 +5604,46 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4515,19 +5611,46 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      done = True
          for pkg in transaction.trans_data:
              if pkg.state == 'Downgrade':
@@ -155735,7 +179306,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  if self.install(pkgtup=pkg.pkgtup):
                      done = True
          for pkg in transaction.trans_data:
-@@ -4538,8 +5654,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4538,8 +5661,14 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return done
  
      def history_undo(self, transaction):
@@ -155752,7 +179323,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # NOTE: This is somewhat basic atm. ... for instance we don't check
          #       that we are going from the old new version. However it's still
          #       better than the RHN rollback code, and people pay for that :).
-@@ -4616,7 +5738,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4616,7 +5745,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
  
          except urlgrabber.grabber.URLGrabError, e:
              raise Errors.YumBaseError(_('GPG key retrieval failed: ') +
@@ -155761,7 +179332,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                                        
          # check for a .asc file accompanying it - that's our gpg sig on the key
          # suck it down and do the check
-@@ -4649,7 +5771,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4649,7 +5778,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              keys_info = misc.getgpgkeyinfo(rawkey, multiple=True)
          except ValueError, e:
              raise Errors.YumBaseError(_('Invalid GPG Key from %s: %s') % 
@@ -155770,7 +179341,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          keys = []
          for keyinfo in keys_info:
              thiskey = {}
-@@ -4674,39 +5796,49 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4674,39 +5803,49 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              if pkgs:
                  pkgs = sorted(pkgs)[-1]
                  msg = (_('Importing %s key 0x%s:\n'
@@ -155838,7 +179409,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          user_cb_fail = False
          for keyurl in keyurls:
              keys = self._retrievePublicKey(keyurl, repo)
-@@ -4725,7 +5857,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4725,7 +5864,9 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      # Try installing/updating GPG key
                      self._getKeyImportMessage(info, keyurl)
                      rc = False
@@ -155849,7 +179420,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                          rc = True
                          
                      # grab the .sig/.asc for the keyurl, if it exists
-@@ -4751,8 +5885,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4751,8 +5892,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  ts = self.rpmdb.readOnlyTS()
                  result = ts.pgpImportPubkey(misc.procgpgkey(info['raw_key']))
                  if result != 0:
@@ -155860,7 +179431,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  self.logger.info(_('Key imported successfully'))
                  key_installed = True
  
-@@ -4760,18 +5894,20 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4760,18 +5901,20 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              raise Errors.YumBaseError, _("Didn't install any keys")
  
          if not key_installed:
@@ -155886,7 +179457,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
      
      def _getAnyKeyForRepo(self, repo, destdir, keyurl_list, is_cakey=False, callback=None):
          """
-@@ -4788,6 +5924,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4788,6 +5931,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          """
  
          key_installed = False
@@ -155905,7 +179476,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          user_cb_fail = False
          for keyurl in keyurl_list:
              keys = self._retrievePublicKey(keyurl, repo, getSig=not is_cakey)
-@@ -4819,8 +5967,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4819,8 +5974,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  if not key_installed:
                      self._getKeyImportMessage(info, keyurl, keytype)
                      rc = False
@@ -155918,7 +179489,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                      elif callback:
                          rc = callback({"repo": repo, "userid": info['userid'],
                                          "hexkeyid": info['hexkeyid'], "keyurl": keyurl,
-@@ -4835,7 +5986,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4835,7 +5993,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                  # Import the key
                  result = misc.import_key_to_pubring(info['raw_key'], info['hexkeyid'], gpgdir=destdir)
                  if not result:
@@ -155928,7 +179499,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  self.logger.info(_('Key imported successfully'))
                  key_installed = True
                  # write out the key id to imported_cakeys in the repos basedir
-@@ -4851,36 +6003,35 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4851,36 +6010,35 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                              pass
  
          if not key_installed and user_cb_fail:
@@ -155981,7 +179552,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          self._getAnyKeyForRepo(repo, repo.gpgcadir, repo.gpgcakey, is_cakey=True, callback=callback)
  
      def _limit_installonly_pkgs(self):
-@@ -4889,7 +6040,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4889,7 +6047,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              New in 3.2.24: Obey yumdb_info.installonly data. """
  
          def _sort_and_filter_installonly(pkgs):
@@ -155990,7 +179561,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  using the yumdb. """
              ret_beg = []
              ret_mid = []
-@@ -4926,23 +6077,30 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4926,23 +6084,30 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          # so self.rpmdb.ts should be valid.
          ts = self.rpmdb.readOnlyTS()
          (cur_kernel_v, cur_kernel_r) = misc.get_running_kernel_version_release(ts)
@@ -156029,7 +179600,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              for po in installed:
                  if (po.version, po.release) == (cur_kernel_v, cur_kernel_r): 
                      # don't remove running
-@@ -4959,19 +6117,22 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -4959,19 +6124,22 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              txmbr.depends_on.append(rel)
  
      def processTransaction(self, callback=None,rpmTestDisplay=None, rpmDisplay=None):
@@ -156065,7 +179636,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          
          if not callback:
              callback = callbacks.ProcessTransNoOutputCallback()
-@@ -5114,13 +6275,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5114,13 +6282,19 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          return results
  
      def add_enable_repo(self, repoid, baseurls=[], mirrorlist=None, **kwargs):
@@ -156092,7 +179663,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # out of place fixme - maybe we should make this the default repo addition
          # routine and use it from getReposFromConfigFile(), etc.
          newrepo = yumRepo.YumRepository(repoid)
-@@ -5167,9 +6334,15 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5167,9 +6341,15 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
  
      def setCacheDir(self, force=False, tmpdir=None, reuse=True,
                      suffix='/$basearch/$releasever'):
@@ -156111,7 +179682,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if not force and os.geteuid() == 0:
              return True # We are root, not forced, so happy with the global dir.
          if tmpdir is None:
-@@ -5179,7 +6352,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5179,7 +6359,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          try:
              cachedir = misc.getCacheDir(tmpdir, reuse)
          except (IOError, OSError), e:
@@ -156120,7 +179691,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              cachedir = None
              
          if cachedir is None:
-@@ -5190,6 +6363,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5190,6 +6370,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              self.prerepoconf.cachedir = cachedir
          else:
              self.repos.setCacheDir(cachedir)
@@ -156128,7 +179699,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          self.conf.cachedir = cachedir
          return True # We got a new cache dir
  
-@@ -5220,13 +6394,24 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5220,13 +6401,24 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          self.history.write_addon_data('config-repos', myrepos)
          
      def verify_plugins_cb(self, verify_package):
@@ -156156,7 +179727,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          if self.tsInfo._unresolvedMembers:
              if auto:
                  self.logger.critical(_("Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."))
-@@ -5234,7 +6419,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5234,7 +6426,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
              raise Errors.YumBaseError(_("Dependencies not solved. Will not save unresolved transaction."))
          
          if not filename:
@@ -156165,7 +179736,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              fd,filename = tempfile.mkstemp(suffix='.yumtx', prefix=prefix)
              f = os.fdopen(fd, 'w')
          else:
-@@ -5244,13 +6429,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5244,13 +6436,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          
          msg = "%s\n" % self.rpmdb.simpleVersion(main_only=True)[0]
          msg += "%s\n" % self.ts.getTsFlags()
@@ -156186,7 +179757,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          msg += "%s\n" % len(self.tsInfo.getMembers())
          for txmbr in self.tsInfo.getMembers():
              msg += txmbr._dump()
-@@ -5260,13 +6449,25 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5260,13 +6456,25 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          except (IOError, OSError), e:
              self._ts_save_file = None
              if auto:
@@ -156218,7 +179789,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          # check rpmversion - if not match throw a fit
          # check repoversions  (and repos)- if not match throw a fit
          # load each txmbr - if pkgs being updated don't exist, bail w/error
-@@ -5276,26 +6477,45 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5276,26 +6484,45 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          try:
              data = open(filename, 'r').readlines()
          except (IOError, OSError), e:
@@ -156266,7 +179837,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
              if ignorerpm:
                  msg += _(" ignoring, as requested.")
                  self.logger.critical(_(msg))
-@@ -5318,8 +6538,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5318,8 +6545,17 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          numrepos = int(data[2].strip())
          repos = []
          rindex=3+numrepos
@@ -156285,7 +179856,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
  
          # pkgs/txmbrs
          numpkgs = int(data[rindex].strip())
-@@ -5329,6 +6558,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5329,6 +6565,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          pkgcount = 0
          pkgprob = False
          curpkg = None
@@ -156293,7 +179864,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          for l in data[pkgstart:]:
              l = l.rstrip()
              # our main txmbrs
-@@ -5356,6 +6586,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5356,6 +6593,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      if not ignoremissing:
                          raise Errors.YumBaseError(msg)
                      else:
@@ -156301,7 +179872,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                          self.logger.critical(msg)
                  else:
                      pkgcount += 1
-@@ -5432,12 +6663,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5432,12 +6670,18 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          if pkgprob:
              msg = _("Transaction members, relations are missing or ts has been modified,")
              if ignoremissing:
@@ -156320,7 +179891,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
          return self.tsInfo.getMembers()
  
      def _remove_old_deps(self):
-@@ -5470,18 +6707,6 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5470,18 +6714,6 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      if requiring == required: # if they are self-requiring skip them
                          continue
                          
@@ -156339,7 +179910,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                      #for tbi_pkg in self.tsInfo.getMembersWithState(output_states=TS_INSTALL_STATES):
                      #   for reqtuple in tbi_pkg.po.requires:
                      #        if required.provides_for(reqtuple):
-@@ -5533,7 +6758,24 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5533,7 +6765,24 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
                      # Debugging output
                      self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_2, _("%s has revdep %s which was user-installed."), pkg, curpkg)
                      ok_to_remove[pkg] = False
@@ -156364,7 +179935,7 @@ index 99039e0..3411bd7 100644
                  visited[curpkg] = True
              all_leaves_visited = True
              leaves = curpkg.requiring_packages()
-@@ -5547,4 +6789,3 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
+@@ -5547,4 +6796,3 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve):
          # Debugging output
          self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_2, _("%s has no user-installed revdeps."), pkg)
          return False
@@ -156972,7 +180543,7 @@ index 65f6d5e..fe5649d 100755
          print >> sys.stderr, "newcomps.py: No such file:\'%s\'" % sys.argv[1]
          sys.exit(1)
 diff --git a/yum/config.py b/yum/config.py
-index d09511f..5856aa2 100644
+index d09511f..3b22e41 100644
 --- a/yum/config.py
 +++ b/yum/config.py
 @@ -45,15 +45,18 @@ from misc import get_uuid, read_in_items_from_dot_dir
@@ -157439,11 +181010,11 @@ index d09511f..5856aa2 100644
 -        Invalid inputs: -10, -0.1, 45.6L, 123Mb
 -
 -        Return value will always be an integer
--
--        1k = 1024 bytes.
 +        Valid inputs: 100, 123M, 45.6k, 12.4G, 100K, 786.3, 0.
 +        Invalid inputs: -10, -0.1, 45.6L, 123Mb.
  
+-        1k = 1024 bytes.
+-
 -        ValueError will be raised if the option couldn't be parsed.
 +        :param s: the string to parse
 +        :return: the number of bytes represented by *s*
@@ -157750,7 +181321,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
  
      color = SelectionOption('auto', ('auto', 'never', 'always'),
                              mapper={'on' : 'always', 'yes' : 'always',
-@@ -715,11 +826,13 @@ class YumConf(StartupConf):
+@@ -715,22 +826,27 @@ class YumConf(StartupConf):
      color_list_installed_newer = Option('bold,yellow')
      color_list_installed_reinstall = Option('normal')
      color_list_installed_extra = Option('bold,red')
@@ -157764,7 +181335,13 @@ index d09511f..5856aa2 100644
  
      color_update_installed = Option('normal')
      color_update_local     = Option('bold')
-@@ -731,6 +844,7 @@ class YumConf(StartupConf):
+     color_update_remote    = Option('normal')
+ 
+     color_search_match = Option('bold')
++
++    ui_repoid_vars = ListOption(['releasever', 'basearch'])
+     
+     sslcacert = Option()
      sslverify = BoolOption(True)
      sslclientcert = Option()
      sslclientkey = Option()
@@ -157772,7 +181349,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
  
      history_record = BoolOption(True)
      history_record_packages = ListOption(['yum', 'rpm'])
-@@ -744,18 +858,29 @@ class YumConf(StartupConf):
+@@ -744,18 +860,29 @@ class YumConf(StartupConf):
      
      loadts_ignoremissing = BoolOption(False)
      loadts_ignorerpm = BoolOption(False)
@@ -157802,7 +181379,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
          output = '[main]\n'
          # we exclude all vars which start with _ or are in this list:
          excluded_vars = ('cfg', 'uid', 'yumvar', 'progress_obj', 'failure_obj',
-@@ -778,14 +903,12 @@ class YumConf(StartupConf):
+@@ -778,14 +905,12 @@ class YumConf(StartupConf):
          return output
  
  class RepoConf(BaseConfig):
@@ -157820,7 +181397,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
          ck = self.__cached_keys
          if not isinstance(self, RepoConf):
              ck = set()
-@@ -823,39 +946,45 @@ class RepoConf(BaseConfig):
+@@ -823,39 +948,47 @@ class RepoConf(BaseConfig):
      bandwidth = Inherit(YumConf.bandwidth)
      throttle = Inherit(YumConf.throttle)
      timeout = Inherit(YumConf.timeout)
@@ -157844,6 +181421,8 @@ index d09511f..5856aa2 100644
  
      skip_if_unavailable = BoolOption(False)
 +    async = BoolOption(True)
++
++    ui_repoid_vars = Inherit(YumConf.ui_repoid_vars)
      
  class VersionGroupConf(BaseConfig):
 +    """Option definitions for version groups."""
@@ -157877,7 +181456,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
  
      # ' xemacs syntax hack
  
-@@ -876,20 +1005,24 @@ def readStartupConfig(configfile, root):
+@@ -876,20 +1009,24 @@ def readStartupConfig(configfile, root):
              raise Errors.ConfigError("All plugin search paths must be absolute")
      # Stuff this here to avoid later re-parsing
      startupconf._parser = parser
@@ -157908,7 +181487,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
      
      # ' xemacs syntax hack
  
-@@ -956,6 +1089,12 @@ def readMainConfig(startupconf):
+@@ -956,6 +1093,12 @@ def readMainConfig(startupconf):
      return yumconf
  
  def readVersionGroupsConfig(configfile="/etc/yum/version-groups.conf"):
@@ -157921,7 +181500,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
      parser = ConfigParser()
      confpp_obj = ConfigPreProcessor(configfile)
      try:
-@@ -970,17 +1109,16 @@ def readVersionGroupsConfig(configfile="/etc/yum/version-groups.conf"):
+@@ -970,17 +1113,16 @@ def readVersionGroupsConfig(configfile="/etc/yum/version-groups.conf"):
  
  
  def getOption(conf, section, name, option):
@@ -157949,7 +181528,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
      try: 
          val = conf.get(section, name)
      except (NoSectionError, NoOptionError):
-@@ -1028,25 +1166,28 @@ def _getsysver(installroot, distroverpkg):
+@@ -1028,25 +1170,28 @@ def _getsysver(installroot, distroverpkg):
      if idx.count() == 0:
          releasever = '$releasever'
      else:
@@ -157989,7 +181568,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
      # b/c repoids can have $values in them we need to map both ways to figure
      # out which one is which
      section_id = repo.id
-@@ -1054,6 +1195,19 @@ def writeRawRepoFile(repo,only=None):
+@@ -1054,6 +1199,19 @@ def writeRawRepoFile(repo,only=None):
          for sect in ini._sections.keys():
              if varReplace(sect, repo.yumvar) == repo.id:
                  section_id = sect
@@ -158009,7 +181588,7 @@ index d09511f..5856aa2 100644
      
      # Updated the ConfigParser with the changed values    
      cfgOptions = repo.cfg.options(repo.id)
-@@ -1069,7 +1223,7 @@ def writeRawRepoFile(repo,only=None):
+@@ -1069,7 +1227,7 @@ def writeRawRepoFile(repo,only=None):
          #  If the value is the same, but just interpreted ... when we don't want
          # to keep the interpreted values.
          if (name in ini[section_id] and
@@ -161716,7 +185295,7 @@ index 2cb1acb..3ac0010 100644
      def __unicode__(self):
          ret = u''
 diff --git a/yum/yumRepo.py b/yum/yumRepo.py
-index e5e9ece..09b2534 100644
+index e5e9ece..dfcf8f9 100644
 --- a/yum/yumRepo.py
 +++ b/yum/yumRepo.py
 @@ -20,10 +20,12 @@ import time
@@ -161784,7 +185363,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              if item == 'metadata':
                  mydbtype = 'primary_db'
                  mymdtype = 'primary'
-@@ -162,25 +182,37 @@ class YumPackageSack(packageSack.PackageSack):
+@@ -162,25 +182,39 @@ class YumPackageSack(packageSack.PackageSack):
                  continue
  
              if self._check_db_version(repo, mydbtype):
@@ -161807,6 +185386,8 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
 -                            db_un_fn = misc.decompress(db_fn)
 -                            misc.unlink_f(db_fn)
 -                            db_un_fn = self._check_uncompressed_db(repo, mydbtype)
++                        # unlink the decompressed file, we know it's not valid
++                        misc.unlink_f(repo.cachedir +'/gen/%s.sqlite' % mydbtype)
 +                        db_un_fn = self._check_uncompressed_db_gen(repo,
 +                                                                   mydbtype)
 +                    if not db_un_fn: # Shouldn't happen?
@@ -161830,7 +185411,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                  xmldata = repo.repoXML.getData(mymdtype)
                  (ctype, csum) = xmldata.checksum
                  dobj = repo_cache_function(xml, csum)
-@@ -193,6 +225,25 @@ class YumPackageSack(packageSack.PackageSack):
+@@ -193,6 +227,25 @@ class YumPackageSack(packageSack.PackageSack):
          # get rid of all this stuff we don't need now
          del repo.cacheHandler
  
@@ -161856,7 +185437,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
      def _check_uncompressed_db(self, repo, mdtype):
          """return file name of uncompressed db is good, None if not"""
          mydbdata = repo.repoXML.getData(mdtype)
-@@ -201,9 +252,11 @@ class YumPackageSack(packageSack.PackageSack):
+@@ -201,9 +254,11 @@ class YumPackageSack(packageSack.PackageSack):
          compressed_fn = repo.cachedir + '/' + fname
          db_un_fn = misc.decompress(compressed_fn, fn_only=True)
  
@@ -161869,7 +185450,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          if os.path.exists(db_un_fn):
              if skip_old_DBMD_check and repo._using_old_MD:
                  return db_un_fn
-@@ -260,10 +313,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -260,10 +315,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          self.copy_local = 0
          # holder for stuff we've grabbed
          self.retrieved = { 'primary':0, 'filelists':0, 'other':0, 'group':0,
@@ -161882,7 +185463,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          self.failure_obj = None
          self.mirror_failure_obj = None
          self.interrupt_callback = None
-@@ -285,6 +339,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -285,6 +341,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
  
          self._grabfunc = None
          self._grab = None
@@ -161890,7 +185471,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
      def __cmp__(self, other):
          """ Sort yum repos. by cost, and then by alphanumeric on their id. """
-@@ -311,6 +366,37 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -311,6 +368,36 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          return self._sack
      sack = property(_getSack)
  
@@ -161914,13 +185495,12 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
 +            else:
 +                val = ''
 +        ret = self.id
-+        if '$releasever' in val:
-+            ret += '/'
-+            ret += str(self.yumvar['releasever'])
-+        if '$basearch' in val:
-+            ret += '/'
-+            ret += str(self.yumvar['basearch'])
-+        # Could maybe list some other things here too?
++
++        for var in self.ui_repoid_vars:
++            if '$'+var in val:
++                ret += '/'
++                ret += str(self.yumvar[var])
++
 +        setattr(self, '__cached_ui_id', ret)
 +        return ret
 +    ui_id = property(_ui_id)
@@ -161928,7 +185508,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
      def close(self):
          if self._sack is not None:
              self.sack.close()
-@@ -350,6 +436,10 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -350,6 +437,10 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          return thisdata.location
  
      def __str__(self):
@@ -161939,7 +185519,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          return self.id
  
      def _checksum(self, sumtype, file, CHUNK=2**16, checksum_can_fail=False,
-@@ -378,7 +468,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -378,7 +469,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                          'basecachedir', 'http_headers', 'metadata_cookie',
                          'metadata_cookie_fn', 'quick_enable_disable',
                          'repoMDFile', 'timestamp_check', 'urls', 'mirrorurls',
@@ -161948,7 +185528,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          for attr in dir(self):
              if attr.startswith('_'):
                  continue
-@@ -422,7 +512,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -422,7 +513,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
             on then raise a repo error"""
          if len(self._urls) < 1 and not self.mediaid:
              raise Errors.RepoError, \
@@ -161957,7 +185537,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
      def doProxyDict(self):
          if self._proxy_dict:
-@@ -431,25 +521,18 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -431,25 +522,18 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          self._proxy_dict = {} # zap it
          proxy_string = None
          empty = (None, '_none_', '')
@@ -161991,7 +185571,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
          if proxy_string is not None:
              self._proxy_dict['http'] = proxy_string
-@@ -483,13 +566,30 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -483,13 +567,30 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
  
          ugopts = self._default_grabopts()
          self._grabfunc = URLGrabber(progress_obj=self.callback,
@@ -162023,7 +185603,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                               failure_callback=self.mirror_failure_obj)
  
      def _default_grabopts(self, cache=True):
-@@ -499,6 +599,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -499,6 +600,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                   'throttle': self.throttle,
                   'proxies': self.proxy_dict,
                   'timeout': self.timeout,
@@ -162031,7 +185611,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                   'http_headers': tuple(self.__headersListFromDict(cache=cache)),
                   'ssl_verify_peer': self.sslverify,
                   'ssl_verify_host': self.sslverify,
-@@ -561,7 +662,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -561,7 +663,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          cookie = self.cachedir + '/' + self.metadata_cookie_fn
          self.setAttribute('_dir_setup_metadata_cookie', cookie)
  
@@ -162040,7 +185620,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              self._dirSetupMkdir_p(dir)
  
          # persistdir is really root-only but try the make anyway and just
-@@ -714,15 +815,15 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -714,15 +816,15 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              local = self.metalink_filename + '.tmp'
              if not self._metalinkCurrent():
                  url = misc.to_utf8(self.metalink)
@@ -162060,7 +185640,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                          raise Errors.RepoError, msg
                      #  Now, we have an old usable metalink, so we can't move to
                      # a newer repomd.xml ... or checksums won't match.
-@@ -749,9 +850,22 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -749,9 +851,22 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                                                                value),
                               fdel=lambda self: setattr(self, "_metalink", None))
  
@@ -162084,7 +185664,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          """retrieve file from the mirrorgroup for the repo
             relative to local, optionally get range from
             start to end, also optionally retrieve from a specific baseurl"""
-@@ -768,7 +882,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -768,7 +883,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
  
          if local is None or relative is None:
              raise Errors.RepoError, \
@@ -162093,7 +185673,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
          if self.cache == 1:
              if os.path.exists(local): # FIXME - we should figure out a way
-@@ -778,7 +892,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -778,7 +893,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  raise Errors.RepoError, \
                      "Caching enabled but no local cache of %s from %s" % (local,
  
@@ -162102,7 +185682,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
          if url:
              (scheme, netloc, path, query, fragid) = urlparse.urlsplit(url)
-@@ -796,6 +910,16 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -796,6 +911,16 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              except Errors.MediaError, e:
                  verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_2, "Error getting package from media; falling back to url %s" %(e,))
  
@@ -162119,7 +185699,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          if url and scheme != "media":
              ugopts = self._default_grabopts(cache=cache)
              ug = URLGrabber(progress_obj = self.callback,
-@@ -815,14 +939,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -815,14 +940,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                                      range=(start, end),
                                      )
              except URLGrabError, e:
@@ -162136,7 +185716,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
  
          else:
-@@ -835,19 +956,18 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -835,19 +957,18 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                                             reget = reget,
                                             checkfunc=checkfunc,
                                             http_headers=headers,
@@ -162162,7 +185742,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          remote = package.relativepath
          local = package.localPkg()
          basepath = package.basepath
-@@ -857,15 +977,30 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -857,15 +978,30 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  return local
              misc.unlink_f(local)
  
@@ -162194,7 +185774,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
      def getHeader(self, package, checkfunc = None, reget = 'simple',
              cache = True):
  
-@@ -933,7 +1068,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -933,7 +1069,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              self._metadataCurrent = False
          return self._metadataCurrent
  
@@ -162203,7 +185783,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          """check if any file is older than a certain amount of time. Used for
             the cachecookie and the mirrorlist
             return True if w/i the expiration time limit
-@@ -943,6 +1078,24 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -943,6 +1079,24 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
             file. If any of them are newer then invalidate the cache
             """
  
@@ -162228,7 +185808,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          # -1 is special and should never get refreshed
          if expiration_time == -1 and os.path.exists(myfile):
              return True
-@@ -991,7 +1144,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -991,7 +1145,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
      def _cachingRepoXML(self, local):
          """ Should we cache the current repomd.xml """
          if self.cache and not os.path.exists(local):
@@ -162237,7 +185817,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          if self.cache or self.metadataCurrent():
              return True
          return False
-@@ -1020,7 +1173,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1020,7 +1174,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              if grab_can_fail:
                  return None
              raise Errors.RepoError, 'Error downloading file %s: %s' % (local, e)
@@ -162246,7 +185826,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              misc.unlink_f(tfname)
              if grab_can_fail:
                  return None
-@@ -1047,7 +1200,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1047,7 +1201,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  parse_can_fail = 'old_repo_XML' in self._oldRepoMDData
              if parse_can_fail:
                  return None
@@ -162255,7 +185835,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
      def _saveOldRepoXML(self, local):
          """ If we have an older repomd.xml file available, save it out. """
-@@ -1074,7 +1227,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1074,7 +1228,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          #  We still want the old data, so we don't download twice. So we
          # pretend everything is good until the revert.
          if not self.timestamp_check:
@@ -162264,7 +185844,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
          if 'old_repo_XML' not in self._oldRepoMDData:
              self._oldRepoMDData = {}
-@@ -1260,6 +1413,9 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1260,6 +1414,9 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          return True
  
      def _check_db_version(self, mdtype, repoXML=None):
@@ -162274,7 +185854,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          if repoXML is None:
              repoXML = self.repoXML
          if mdtype in repoXML.repoData:
-@@ -1277,11 +1433,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1277,11 +1434,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              return None
  
          if not file_check:
@@ -162289,7 +185869,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              if not os.path.exists(local):
                  local = misc.decompress(local, fn_only=True)
                  compressed = True
-@@ -1302,6 +1458,17 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1302,6 +1459,17 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              into the delete list, this means metadata can change filename
              without us leaking it. """
  
@@ -162307,7 +185887,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          def _mdtype_eq(omdtype, odata, nmdtype, ndata):
              """ Check if two returns from _get_mdtype_data() are equal. """
              if ndata is None:
-@@ -1321,6 +1488,14 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1321,6 +1489,14 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              return True
  
          all_mdtypes = self.retrieved.keys()
@@ -162322,7 +185902,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          if mdtypes is None:
              mdtypes = all_mdtypes
  
-@@ -1333,8 +1508,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1333,8 +1509,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
  
          # Inited twice atm. ... sue me
          self._oldRepoMDData['new_MD_files'] = []
@@ -162332,7 +185912,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          for mdtype in all_mdtypes:
              (nmdtype, ndata) = self._get_mdtype_data(mdtype)
  
-@@ -1371,43 +1545,16 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1371,43 +1546,16 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              # No old repomd data, but we might still have uncompressed MD
              if self._groupCheckDataMDValid(ndata, nmdtype, mdtype):
                  continue
@@ -162347,14 +185927,14 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
 -        if len(downloading_with_size) == 1:
 -            downloading_no_size.extend(downloading_with_size)
 -            downloading_with_size = []
-+    def _commonRetrieveDataMD_done(self, downloading):
-+        """ Uncompress the downloaded metadata """
- 
+-
 -        remote_size = 0
 -        local_size  = 0
 -        for (ndata, nmdtype) in downloading_with_size: # Get total size...
 -            remote_size += int(ndata.size)
--
++    def _commonRetrieveDataMD_done(self, downloading):
++        """ Uncompress the downloaded metadata """
+ 
 -        for (ndata, nmdtype) in downloading_with_size:
 -            urlgrabber.progress.text_meter_total_size(remote_size, local_size)
 -            if not self._retrieveMD(nmdtype, retrieve_can_fail=True):
@@ -162381,7 +185961,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
      def _groupLoadRepoXML(self, text=None, mdtypes=None):
          """ Retrieve the new repomd.xml from the repository, then check it
-@@ -1421,7 +1568,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1421,7 +1569,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              self._commonRetrieveDataMD(mdtypes)
  
      def _mdpolicy2mdtypes(self):
@@ -162390,7 +185970,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                       'group:primary' : ['primary'],
                       'group:small'   : ["primary", "updateinfo"],
                       'group:main'    : ["primary", "group", "filelists",
-@@ -1436,6 +1583,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1436,6 +1584,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          if not mdtypes or 'group:all' in mdtypes:
              mdtypes = None
          else:
@@ -162398,7 +185978,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              mdtypes = sorted(list(mdtypes))
          return mdtypes
  
-@@ -1446,17 +1594,12 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1446,17 +1595,12 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          except KeyboardInterrupt:
              self._revertOldRepoXML() # Undo metadata cookie?
              raise
@@ -162418,7 +185998,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          return self._repoXML
  
  
-@@ -1480,7 +1623,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1480,7 +1624,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  result = self._getFile(relative='repodata/repomd.xml.asc',
                                         copy_local=1,
                                         local = sigfile,
@@ -162427,7 +186007,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                                         reget=None,
                                         checkfunc=None,
                                         cache=self.http_caching == 'all',
-@@ -1514,7 +1657,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1514,7 +1658,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          return self._checkMD(fn, mdtype, openchecksum)
  
      def _checkMD(self, fn, mdtype, openchecksum=False,
@@ -162436,7 +186016,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          """ Internal function, use .checkMD() from outside yum. """
  
          thisdata = data # So the argument name is nicer
-@@ -1537,6 +1680,18 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1537,6 +1681,18 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          if size is not None:
              size = int(size)
  
@@ -162455,7 +186035,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          try: # get the local checksum
              l_csum = self._checksum(r_ctype, file, datasize=size)
          except Errors.RepoError, e:
-@@ -1551,15 +1706,13 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1551,15 +1707,13 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  return None
              raise URLGrabError(-1, 'Metadata file does not match checksum')
  
@@ -162472,7 +186052,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          """ Internal function, use .retrieveMD() from outside yum. """
          #  Note that this can raise Errors.RepoMDError if mdtype doesn't exist
          # for this repo.
-@@ -1580,15 +1733,19 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1580,15 +1734,19 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  try:
                      self.checkMD(local, mdtype)
                  except URLGrabError, e:
@@ -162493,7 +186073,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
  
          if (os.path.exists(local) or
              self._preload_md_from_system_cache(os.path.basename(local))):
-@@ -1597,8 +1754,10 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1597,8 +1755,10 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  return local # it's the same return the local one
  
          try:
@@ -162506,7 +186086,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              if thisdata.size is None:
                  reget = None
              else:
-@@ -1613,8 +1772,9 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1613,8 +1773,9 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                                    checkfunc=checkfunc, 
                                    text=text,
                                    cache=self.http_caching == 'all',
@@ -162518,7 +186098,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              if retrieve_can_fail:
                  return None
              raise
-@@ -1622,9 +1782,8 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1622,9 +1783,8 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              if retrieve_can_fail:
                  return None
              raise Errors.RepoError, \
@@ -162529,7 +186109,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              return local
  
  
-@@ -1646,13 +1805,21 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1646,13 +1806,21 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
  
      def getGroups(self):
          """gets groups and returns group file path for the repository, if there
@@ -162554,7 +186134,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
          self._callbacks_changed = True
  
      def setFailureObj(self, failure_obj):
-@@ -1681,7 +1848,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1681,7 +1849,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
                  print "Could not read mirrorlist %s, error was \n%s" %(url, e)
                  content = []
              for line in content:
@@ -162563,7 +186143,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                      continue
                  mirror = line.rstrip() # no more trailing \n's
                  mirror = mirror.replace('$ARCH', '$BASEARCH')
-@@ -1701,7 +1868,8 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1701,7 +1869,8 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
          fo = None
  
          cacheok = False
@@ -162573,7 +186153,7 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
              cacheok = True
              fo = open(self.mirrorlist_file, 'r')
              url = 'file://' + self.mirrorlist_file # just to keep self._readMirrorList(fo,url) happy
-@@ -1713,7 +1881,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+@@ -1713,7 +1882,7 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
              ugopts = self._default_grabopts()
              try:
                  fo = urlgrabber.grabber.urlopen(url, **ugopts)
@@ -162582,7 +186162,20 @@ index e5e9ece..09b2534 100644
                  print "Could not retrieve mirrorlist %s error was\n%s: %s" % (url, e.args[0], misc.to_unicode(e.args[1]))
                  fo = None
  
-@@ -1877,7 +2045,7 @@ def getMirrorList(mirrorlist, pdict = None):
+@@ -1740,7 +1909,11 @@ class YumRepository(Repository, config.RepoConf):
+         if os.path.exists(destfn):
+             if os.stat(fn)[stat.ST_CTIME] <= os.stat(destfn)[stat.ST_CTIME]:
+                 return False
+-        shutil.copy2(fn, destfn)
++        try:
++            # IOError is the main culprit, with mode=600. But ignore everything.
++            shutil.copy2(fn, destfn)
++        except:
++            return False
+         return True
+ 
+     def _preload_file_from_system_cache(self, filename, subdir='',
+@@ -1877,7 +2050,7 @@ def getMirrorList(mirrorlist, pdict = None):
  
      try:
          fo = urlresolver.urlopen(url, proxies=pdict)
diff --git a/yum.spec b/yum.spec
index 229996a..abc1014 100644
--- a/yum.spec
+++ b/yum.spec
@@ -18,7 +18,7 @@
 Summary: RPM package installer/updater/manager
 Name: yum
 Version: 3.4.3
-Release: 55%{?dist}
+Release: 56%{?dist}
 License: GPLv2+
 Group: System Environment/Base
 Source0: http://yum.baseurl.org/download/3.4/%{name}-%{version}.tar.gz
@@ -284,6 +284,12 @@ exit 0
 %endif
 
 %changelog
+* Wed Jan 30 2013 James Antill <james at fedoraproject.org> - 3.4.3-56
+- update to latest HEAD.
+- Add yumvar dumping into yumdb.
+- Add ui_repoid_vars configuration.
+- Update translations.
+
 * Tue Jan 22 2013 James Antill <james at fedoraproject.org> - 3.4.3-55
 - update to latest HEAD.
 - Add repo-pkgs update/list and tweak remove-or-sync.


More information about the scm-commits mailing list