[Fedora QA] #112: 'Translation/Keyboard in anaconda' Test Day - 2010/09/16

Fedora QA trac at fedorahosted.org
Wed Sep 1 18:38:40 UTC 2010


#112: 'Translation/Keyboard in anaconda' Test Day - 2010/09/16
-----------------------+----------------------------------------------------
  Reporter:  rhe       |       Owner:  rhe      
      Type:  task      |      Status:  assigned 
  Priority:  major     |   Milestone:  Fedora 14
 Component:  Test Day  |     Version:           
Resolution:            |    Keywords:           
-----------------------+----------------------------------------------------
Comment (by igor):

 Replying to [comment:15 rhe]:
 > > for Asian Languages, we need to add few steps, if user is using
 boot.iso or network install, then Stage I (anaconda) installer, Asian
 languages are using English text
 >
 > Yeah, but I think for every language and media, before language
 selection step(stage 2), the output is English. Do I misunderstand
 anything?

 The only situation different situation I can remember regarding this is
 when you compose a localized spin. In those situations the language is
 defined via kickstart before the language selection step in Anaconda.
 Otherwise, the output is in English before that step AFAIK.

 > > and Stage II, it starts with selected language. Keymap need to keep in
 English, default is English.
 >
 > For some Asian languages, such as Chinese and Korean, the default keymap
 is English. But for some ones like Japanese, the default one is their
 relative keymap such as Japanese keyboard. So the cases were designed to
 test the appropriate keymap and if it's selected as default.

 The important in this case is to make sure that once the language is set
 then the appropriated keymap is automatically pointed by Anaconda, whether
 it is an English keymap or not.

-- 
Ticket URL: <https://fedorahosted.org/fedora-qa/ticket/112#comment:16>
Fedora QA <http://fedorahosted.org/fedora-qa>
Fedora Quality Assurance


More information about the test mailing list