[Fedora-trans-ar] firstboot

Mohamed Eldesoky m.eldesoky at tedata.net
Fri Jul 16 11:53:42 UTC 2004


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

I have finished with rhgb, Munzir, please do the usual QA.
I am taking firstboot

ps, debug ??
What should it be translated to ??
Sometimes I have seen 
إزالة العلل
And other times I see
تنقيح

I think the second one is more appealing !!
But what I think shouldn't be the right thing !!

- -- 
Regards
Mohamed Eldesoky
RedHat Certified Engineer

gpg-key 0x9EE89D6A
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFA98HG7wtZqJ7onWoRAoqgAJwJN8Gde5Z26fIy3Ju2intdMxFXfQCgyw3K
l2iawHajfJrF7h7lk/yFQ+M=
=skT/
-----END PGP SIGNATURE-----





More information about the trans-ar mailing list