[Fedora-trans-ar] firstboot

Munzir Taha munzirtaha at newhorizons.com.sa
Mon Jul 19 21:38:20 UTC 2004


On Yaum al-Ithnain 01 Jumaada al-Thaani 1425 09:35 am, Mohamed Eldesoky wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----Hash: SHA1
> So, I guess the word configuration is translated asإعدادand not asتهيئة

Yes, I prefer تهيئة for format. configure = settings and we find either of 
these on linux menus so better to be translated the same.

> :)Thanks Munzir for the effort.
>
> ps, anyone noticed how this mailinglist corrupts the newlines ??

To a degree that renders the messages unreadable. This is too bad. Can any one 
fix this? Sarah?


-- 
Munzir Taha  PGP Key available
gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821

Telecommunications and Electronics Engineer
Linux Registered User #279362 at http://counter.li.org
Mandrake Club member
Maintainer of the Open Arabic Bugs Project at
http://wiki.arabeyes.org/OpenBugs
CIW Designer, ICDL, MOUS
New Horizons CLC
Riyadh, SA




More information about the trans-ar mailing list