[Fedora-trans-ar] route / router

Munzir Taha munzirtaha at gmail.com
Fri Aug 19 12:41:10 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

في يوم الجمعة 14 رجب 1426 15:04, كتب Maha Helwa:
> I can guess what he said.. lol wa allah 2a3lm..

;)

> > Router functionality is to "route" i.e. توجيه .. so I think unless
> > we can find better word than this, it should be موجه
> >
> > Route as (n), is the path it takes from point A to point B, hence
> > it is not the destination."وجهه يعنى" Hence , it would be مسار
> >
> > - Sherif
>
> Maha..On behalf of Sherif.. sorry ya sherif :)

Why can't you still fix the text encoding? Wha't the problem exactly?

- -- 
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFDBdNrOBlicvBnGCERAvjoAKCrxdlcDL994X5RkSJt2s28oD0BoACcC43i
fXWUd0GLE8W3DQtwZuwRnRI=
=p43s
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the trans-ar mailing list