[Fedora-trans-ar] Some Statistics about our status..

Munzir Taha munzirtaha at newhorizons.com.sa
Sun Jun 19 21:19:25 UTC 2005


في يوم الأحد 12 جمادى الأوّل 1426 01:02, كتب Maha Helwa:
> On 6/18/05, Munzir Taha <munzirtaha at newhorizons.com.sa> wrote:

> > Salaam,
> > Actually, dist is splitted into desc and summary. So our translation of
> > dist should be exported/merged to them. Please, forget about these for
> > now. I am experiencing a very sudden greeeeaaaaaat pressure, bear with me
> > please.
>
> What do you mean "dist is splitted into desc and summary"... you mean
> 'dist' has no existance anymore ?! and the summery & the desc
> increased ?!

Yes, dist should be removed. This file used to contain all the summary and 
description of packages. Now Fedora decided to split the summary and 
descriptions in separate files. This has some advantages and disadvantages. 
It makes it easier to cooperate in the translation but makes the translations 
more difficult to keep consistent. I can't say for now whether I prefer this 
or not but let's see whether this would be their last decision...

> Anyway we can start with small files at least to warm us, them move
> step bigger then step bigger.. one by one..

Yes, please start.

-- 
Munzir Taha  PGP Key available
gpg --recv-keys --keyserver www.mandrakesecure.net F0671821

Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA




More information about the trans-ar mailing list