[Fedora-trans-ar] ترجمة صفحة البداية

ys9889 at gmail.com ys9889 at gmail.com
Wed May 30 23:01:20 UTC 2012


السلام عليكم
هذه ترجمة صفحة البداية لموقع فيدورا وقد أتممت منها جميع الكلمات عدا جملة 
واحدة
-------------- next part --------------
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# 
# Translators:
# Yusuf Salah <ya9889 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-13 09:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 23:38+0300\n"
"Last-Translator: Yusuf Salah <ya9889 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"

#: data/content/index.html:17
msgid "Fedora Project - Start Page"
msgstr "ظ…ط´ط±ظˆط¹ ظپظٹط¯ظˆط±ط§ - طµظپط­ط© ط§ظ„ط¨ط¯ط§ظٹط©"

#: data/content/index.html:24
msgid "Search the web"
msgstr "ط§ظ„ط¨ط­ط« ظپظٹ ط§ظ„ظˆط¨"

#: data/content/index.html:28
msgid "Any license"
msgstr "ط£ظٹ ط±ط®طµط©"

#: data/content/index.html:29
msgid "Free to use or share"
msgstr "ظٹط³ظ…ط­ ط¨ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ…ظ‡ ط£ظˆ ظ…ط´ط§ط±ظƒطھظ‡"

#: data/content/index.html:31
msgid "Free to use or share commercially"
msgstr "ظٹط³ظ…ط­ ط¨ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ…ظ‡ ط£ظˆظ…ط´ط§ط±ظƒطھظ‡ طھط¬ط§ط±ظٹظ‹ط§"

#: data/content/index.html:32
msgid "Free to use, share or modify"
msgstr "ظٹط³ظ…ط­ ط¨ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ…ظ‡ ط£ظˆظ…ط´ط§ط±ظƒطھظ‡ ط£ظˆ طھط¹ط¯ظٹظ„ظ‡"

#: data/content/index.html:33
msgid "Free to use, share or modify commercially"
msgstr "ظٹط³ظ…ط­ ط¨ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ…ظ‡ ط£ظˆظ…ط´ط§ط±ظƒطھظ‡ ط£ظˆطھط¹ط¯ظٹظ„ظ‡ طھط¬ط§ط±ظٹظ‹ط§"

#: data/content/index.html:35
msgid "Search"
msgstr "ط¨ط­ط«"

#: data/content/index.html:46
msgid "Latest Announcements"
msgstr "ط§ظ„ط¥ط¹ظ„ط§ظ†ط§طھ ط§ظ„ط£ط®ظٹط±ط©"

#: data/content/index.html:60
msgid "Latest Fedora Planet posts"
msgstr "ط¢ط®ط± ظ…ط´ط§ط±ظƒط§طھ ظƒظˆظƒط¨ ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:10
msgid "About Fedora"
msgstr "ط­ظˆظ„ ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:11
msgid "Planet Fedora"
msgstr "ظƒظˆظƒط¨ ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:12
msgid "Fedora Weekly News"
msgstr "ط£ط®ط¨ط§ط± ظپظٹط¯ظˆط±ط§ ط§ظ„ط£ط³ط¨ظˆط¹ظٹط©"

#: data/templates/foot.html:13 data/templates/foot.html:32
#: data/templates/foot.html:47
msgid "Documentation"
msgstr "ظˆط«ط§ط¦ظ‚"

#: data/templates/foot.html:14
msgid "Fedora Wiki"
msgstr "ظˆظٹظƒظٹ ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:15
msgid "Events"
msgstr "ط£ط­ط¯ط§ط«"

#: data/templates/foot.html:20
msgid "Download"
msgstr "طھظ†ط²ظٹظ„"

#: data/templates/foot.html:21
msgid "Get Fedora"
msgstr "ط§ط­طµظ„ ط¹ظ„ظ‰ ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:22
msgid "Full Download List"
msgstr "طھط­ظ…ظٹظ„ ظƒط§ظ…ظ„ ط§ظ„ظ‚ظˆط§ط¦ظ…"

#: data/templates/foot.html:27
msgid "Support"
msgstr "ط¯ط¹ظ…"

#: data/templates/foot.html:28
msgid "Get Help"
msgstr "ط§ط­طµظ„ ط¹ظ„ظ‰ ظ…ط³ط§ط¹ط¯ط©"

#: data/templates/foot.html:29
msgid "IRC Help"
msgstr "ظ…ط³ط§ط¹ط¯ط© IRC"

#: data/templates/foot.html:30
msgid "Mailing List Help"
msgstr "ظ…ط³ط§ط¹ط¯ط© ط§ظ„ظ‚ط§ط¦ظ…ط© ط§ظ„ط¨ط±ظٹط¯ظٹط©"

#: data/templates/foot.html:31
msgid "Forums"
msgstr "ظ…ظ†طھط¯ظٹط§طھ"

#: data/templates/foot.html:37
msgid "Join"
msgstr "ط§ظ†ط¶ظ…"

#: data/templates/foot.html:38
msgid "Join Fedora"
msgstr "ط¥ظ†ط¶ظ… ظ„ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:39
msgid "Fedora SIGs"
msgstr "ظپظٹط¯ظˆط±ط§ SIGS"

#: data/templates/foot.html:40
msgid "Fedora Account System"
msgstr "ط­ط³ط§ط¨ ظ†ط¸ط§ظ… ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:41
msgid "Fedora Community"
msgstr "ظ…ط¬طھظ…ط¹ ظپظٹط¯ظˆط±ط§"

#: data/templates/foot.html:46
msgid "Subprojects"
msgstr "ط§ظ„ظ…ط´ط§ط±ظٹط¹ ط§ظ„ظپط±ط¹ظٹط©"

#: data/templates/foot.html:48
msgid "Translation"
msgstr "طھط±ط¬ظ…ط©"

#: data/templates/foot.html:49
msgid "Marketing"
msgstr "طھط³ظˆظٹظ‚"

#: data/templates/foot.html:50
msgid "Ambassadors"
msgstr "ط³ظپط±ط§ط،"

#: data/templates/foot.html:51
msgid "Design"
msgstr "طھطµظ…ظٹظ…"

#: data/templates/foot.html:52
msgid "Infrastructure"
msgstr "ط§ظ„ط¨ظ†ظٹط© ط§ظ„طھط­طھظٹظ‘ط©"

#: data/templates/foot.html:58
msgid "Websites"
msgstr "ظ…ظˆط§ظ‚ط¹ ظˆظگط¨"

#: data/templates/foot.html:59
msgid "Internationalization"
msgstr "ط§ظ„طھظˆط·ظٹظ†"

#: data/templates/foot.html:60
msgid "News"
msgstr "ط£ط®ط¨ط§ط±"

#: data/templates/foot.html:61
msgid "Distribution"
msgstr "ط§ظ„طھظˆط²ظٹط¹ط©"

#: data/templates/foot.html:62
msgid "Special Interest Groups (SIGs)"
msgstr "ظ…ط¬ظ…ظˆط¹ط§طھ ط§ظ„ظ…طµط§ظ„ط­ ط§ظ„ط®ط§طµط© (SIGS)"

#: data/templates/foot.html:68
msgid "Fedora is sponsored by Red Hat."
msgstr "ظپظٹط¯ظˆط±ط§ ظ…ط¯ط¹ظˆظ… ظ…ظ† ظ‚ط¨ظ„ ط±ط¯ظ‡ط§طھ."

#: data/templates/foot.html:69
msgid "Learn more about the relationship between Red Hat and Fedora >"
msgstr "ط§ط¹ط±ظپ ط§ظ„ظ…ط²ظٹط¯ ط¹ظ† ط§ظ„ط¹ظ„ط§ظ‚ط© ط¨ظٹظ† ط±ط¯ظ‡ط§طھ ظˆظپظٹط¯ظˆط±ط§>"

#: data/templates/foot.html:70
msgid "آ© 2011 Red Hat, Inc. and others."
msgstr "آ© 2011 ط´ط±ظƒط© ط±ط¯ظ‡ط§طھ , ظˆط¢ط®ط±ظٹظ†."

#: data/templates/foot.html:72
msgid "Contact"
msgstr "ط±ط§ط³ظ„"

#: data/templates/foot.html:73
msgid "Sponsors"
msgstr "ط¯ط§ط¹ظ…ظˆظ†"

#: data/templates/foot.html:74
msgid "Legal"
msgstr "ظ‚ط§ظ†ظˆظ†ظٹ"

#: data/templates/foot.html:75
msgid "Trademark Guidelines"
msgstr "ط¥ط±ط´ط§ط¯ط§طھ ط§ظ„ط¹ظ„ط§ظ…ط© ط§ظ„طھط¬ط§ط±ظٹط©"

#: data/templates/foot.html:77
msgid ""
"The Fedora Project is maintained and driven by the community. This is a "
"community maintained site. Red Hat is not responsible for content."
msgstr ""
"ظ…ط´ط±ظˆط¹ ظپظٹط¯ظˆط±ط§ ظٹط¯ط§ط± ظ…ظ† ظ‚ط¨ظ„ ط§ظ„ظ…ط¬طھظ…ط¹ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ظ…ظˆظ‚ط¹ ظٹط¯ط§ط± ظ…ظ† ظ‚ط¨ظ„ ط§ظ„ظ…ط¬طھظ…ط¹. ظˆ ط±ظٹط¯ ظ‡ط§طھ "
"ط؛ظٹط± ظ…ط³ط¤ظ„ط© ط¹ظ† ط§ظ„ظ…ط­طھظˆظ‰."

#: data/templates/head.html:13 data/templates/sidebar.html:42
msgid "OK"
msgstr "ظ…ظˆظپظ‚"

#: data/templates/head.html:19
msgid "Freedom. Friends. Features. First."
msgstr "ط§ظ„ط­ط±ظٹط©. ط§ظ„ط£طµط¯ظ‚ط§ط،. ط§ظ„ظ…ظ…ظٹط²ط§طھ. ط§ظ„ط£ط³ط¨ظ‚ظٹط©."

#: data/templates/head.html:23
msgid "A Red Hat-Sponsored Community Project"
msgstr ""

#: data/templates/sidebar.html:37
msgid "Website Language"
msgstr "ظ„ط؛ط© ط§ظ„ظ…ظˆظ‚ط¹"


More information about the trans-ar mailing list