[Fedora-trans-de] Wer arbeitet an welchen .po Files?

Bernd Groh bgroh at redhat.com
So Jan 11 23:33:11 UTC 2004


> Ergänzung: Wir sollten nicht nur koordinieren, wer was übersetzt, sondern auf 
> eine möglichst einheitliche Übersetzung bestimmter Wörter oder Fachausdrücke 
> achten, so wie Stefan das gestern in seiner Mail angesprochen hat.

Auf jeden Fall.

> Die letzte Idee find ich für den jetzigen Zeitpunkt OK. Wann soll denn die 
> Webseite kommen? Wie wird sie funktionieren? Evtl. ein Interface, wo man sich 
> für ein bestimmtes Modul anmeldet und dieses dann gesperrt wird, bis man es 
> wieder freigibt?

Ja, das ist in etwa richtig. Ist allerdings noch einiges zu tun, von 
daher erstmal Mailing-Liste.

Gruß,
Bernd

P.S. Danke fürs Mitmachen!

-- 
Dr. Bernd R. Groh                     Email: bgroh at redhat.com
I18n/L10n Engineering                 Phone: +61 7 3514 8114
Red Hat Asia-Pacific                  Fax  : +61 7 3514 8199

"Everything we know is an illusion, nothing we know is real,
  nothing real we can know, illusion is what we call reality."

         Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer