[Fedora-trans-de] Wer arbeitet an welchen .po Files?
Bernd Groh
bgroh at redhat.com
So Jan 11 23:33:11 UTC 2004
> Ergänzung: Wir sollten nicht nur koordinieren, wer was übersetzt, sondern auf
> eine möglichst einheitliche Übersetzung bestimmter Wörter oder Fachausdrücke
> achten, so wie Stefan das gestern in seiner Mail angesprochen hat.
Auf jeden Fall.
> Die letzte Idee find ich für den jetzigen Zeitpunkt OK. Wann soll denn die
> Webseite kommen? Wie wird sie funktionieren? Evtl. ein Interface, wo man sich
> für ein bestimmtes Modul anmeldet und dieses dann gesperrt wird, bis man es
> wieder freigibt?
Ja, das ist in etwa richtig. Ist allerdings noch einiges zu tun, von
daher erstmal Mailing-Liste.
Gruß,
Bernd
P.S. Danke fürs Mitmachen!
--
Dr. Bernd R. Groh Email: bgroh at redhat.com
I18n/L10n Engineering Phone: +61 7 3514 8114
Red Hat Asia-Pacific Fax : +61 7 3514 8199
"Everything we know is an illusion, nothing we know is real,
nothing real we can know, illusion is what we call reality."
Disclaimer: http://apac.redhat.com/disclaimer