[Fedora-trans-de] Probleme beim Übernehmen einer Übersetzung
Fabian Affolter
fab at fedoraproject.org
Fr Jun 29 20:20:17 UTC 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Timo Trinks wrote:
nur zwei Ergänzung
> Empfohlene Vorgehensweise:
>
> a) Bevor Du Änderungen vornimmst, holst Du Dir erst die aktuellsten
> Versionen mit 'cvs -z9 up' in ~/cvs/<namedesfedoraprojectordners>/docs
> (vorausgesetzt, du hast vorher einmal 'docs' in
> ~/cvs/<namedesfedoraprojectordners>/ per 'cvs -z9 co
> docs' ausgecheckt), um CVS-Konflikten vorzubeugen.
>
> b) Dann bearbeitest Du z.B. lokal eine po-Datei (nehmen wir als Beispiel
> mal ~/cvs/<namedesfedoraprojectordners>/docs/example-tutorial/po/de.po)
> und "commitest" die barbeitete Datei, d.h. lädst sie in das CVS hoch:
>
> [08:47] [ttrinks at magrathea:~/cvs/fedoraproject/docs/example-tutorial/po]
> cvs commit -m "total:80 fuzzy:0 untranslated:0 proofreading needed"
> de.po
wenn der Parameter -m weggelassen wird, also so
cvs commit de.po
dann können umfangreiche Angaben gemacht werden. Der Editor ist vi. Also
i zum Einfügen, dann Notiz eingeben, Esc zum Ändern des Modus und mit
:wq den Editor wieder schliessen.
Wer auf dem Laufenden gehalten werden möchte, bezüglich der CVS Commits
des Translation Projekt, kann der Gruppe l10n-commits im FAS beitreten.
Gruss Fabian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
iD4DBQFGhWmB4jzS3TakOX8RAplVAJQI+idL6fAzVe+3sRx2xkt6bcgUAJ42bgic
YEu8BI8pgPQlwvRuKiRDiw==
=D7ih
-----END PGP SIGNATURE-----