[Fedora-trans-de] [Fwd: fedoraproject.org is ready for translation]

Roman Spirgi rspirgi at gmail.com
Do Mai 17 20:08:48 UTC 2012


Hallo,

Das "fleischige Wunder" braucht noch eine Woche länger und das Release
Date wurde auf den 29. Mai verschoben. Kévin Rayomond empfiehlt diese
Zeit noch für Webseiten-Übersetzungen zu nutzen, siehe nachfolgend.

Gruss,
Roman
-------- Weitergeleitete Nachricht --------
Von: Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>
Reply-to: Fedora Translation Project List
<trans at lists.fedoraproject.org>
An: trans at lists.fedoraproject.org
Betreff: fedoraproject.org is ready for translation
Datum: Thu, 17 May 2012 21:49:15 +0200

Hi there,

The today Go/No-Go meeting is a No-Go for RC1, the GA has slipped to
May 29th.

That is going to let you more time for translations, which is not too
bad!

We've just managed to have the fedoraproject.org website ready for
translations.

The content is not fully written yet, but which is aleady written should
not change.
We just miss a small Clouds section, and changes in the interviews
and quotes.

But what you are actually able to translate is all that we can give you
today.
The TXN fedoraproject.org f17-beta release has been locked, and merged
in the unlocked master one, at
https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/fedoraproject-org-master/

Proofreading is made at http://stg.fedoraproject.org/


The spins.fpo is going to be updated ASAP, be aware that some strings
will change shortly.

Please, report to us any typo.

Thanks, happy translating!


-- 
Kévin Raymond
(Shaiton)
--
trans mailing list
trans at lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans

-- 
Roman Spirgi
Rebhaldenstrasse 4b
8910 Affoltern am Albis
043 541 03 79



Mehr Informationen über die Mailingliste trans-de