[Fedora-trans-de] [Fwd: Move to alternate ( was Re: Transifex has become proprietary)]

Roman Spirgi bigant at fedoraproject.org
Di Sep 16 22:27:07 UTC 2014


Hallo Hedda,

Ich bin vor kurzem zum zweiten Mal Vater geworden, deshalb ist meine
Übersetzungsaktivität im Moment nicht so gross ;)

Ich seh's aber ähnlich wie Mario, die Übersetzungsplattform spielt
letztlich eine untergeordnete Rolle und sollte als Werkzeug möglichst
wenig im Wege stehen. Ich kann mich z.B. mit dem Transifex-Redesign
nicht wirklich anfreunden. Zu Zanata kann ich aber auch noch nicht
viel sagen, da ich mich bislang noch nicht erfolgreich mit meinem
FAS-Account einloggen konnte.

Grundsätzlich befürworte ich den Schritt. Was mich allerdings erstaunt
hat, dass niemand auf Dimitris' z.T. berechtigten Hinweise eingegangen
ist. Ist aber vermutlich eine andere Geschichte ...

Gruss,
Roman


2014-09-05 1:33 GMT+02:00 Hedda Peters <hpeters at redhat.com>:
> Hallo allerseits,
>
> auf der trans at lists.fedoraproject.org-Liste wurden alle Teams gebeten, in
> den nächsten paar Wochen ihre Meinung zu dem Wechsel von Transifex zu Zanata
> abzugeben.
>
> Bislang haben sich nur Mario und ich mich zum geplanten Wechsel geäußert.
> Gibt es noch weitere Stimmen?
>
> Gruß,
> Hedda
>
>
> Am 16.07.2014 08:02, schrieb Roman Spirgi:
>>
>> Was meint ihr als Mitglieder des deutschen Teams dazu?
>>
>>
>> Wenn ihr die Diskussion nicht mitbekommen haben solltet:
>> https://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2014-July/thread.html
>>
>> Gruss,
>> Roman
>>
>> -------- Weitergeleitete Nachricht --------
>> Von: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>
>> Reply-to: noriko at fedoraproject.org, Fedora Translation Project List
>> <trans at lists.fedoraproject.org>
>> An: trans at lists.fedoraproject.org
>> Betreff: Move to alternate ( was Re: Transifex has become proprietary)
>> Datum: Tue, 15 Jul 2014 14:14:15 +1000
>>
>> Hi translators and coordinators
>>
>> There are positive posts around but no objection so far for the move.
>> There are people supporting the move to zanata but no other suitable
>> alternate comes up.
>>
>> Can we understand that we have obtained consensus on the move to zanata
>> from the majority of translators?
>> It is time to vocalize your opinion, especially if you feel negative on
>> this move.
>>
>> Btw, as I am supporting to the move to zanata too, I've summarized the
>> items raised at infrastructure at lists and trans at lists in the plan
>> [1]. Please keep posting.
>>
>> [1]:https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Move_To_Zanata#Concerns
>>
>>
>> cheers
>> noriko
>>
>> --
>> trans mailing list
>> trans at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>>
>
> --
>
> trans-de mailing list
> trans-de at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-de

-- 
Fedora L10N German Team Coordination
m: bigant at fedoraproject.org


Mehr Informationen über die Mailingliste trans-de