[Fedora-trans-es] Translating Sulphur

Claudio Rodrigo Pereyra Diaz elsupergomez at gmail.com
Tue Apr 29 12:22:37 UTC 2008


Yo opino que deberia quedar sin traducir, es un Nombre (nombre codigo pero
nombre al fin), y los nombres no se traducen.
Por dar un ejemplo mi nombre es Claudio, sea en el idioma que sea.
El nombre de esta version de Fedora es Sulphur sea el idioma que sea.

Lo que propongo es que para la proxima version, hacer fuerza en un nombre
clave que sea generico a idimas, o dar presencia de nuestra lengua para que
tenga un nombre hispano
Es mi opinion

2008/4/29 Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>:

> 2008/4/28 Juan M. Rodriguez <nushio at gmail.com>:
> > Versión en Español al final del correo.
> >
> > Good Day,
> >
> > I was wondering how should translators handle "Fedora 9 Sulphur". (and
> all
> > later, and previous releases)
> >
> > Should it be translated into the local language, or since its been
> > copyrighted/trademarked by Red Hat Legal, we should leave it as-is?
> >
> > "IANAL", but as far as I know, IP (Intelectual Property) laws sort of
> > restrict translating names. I'd appreciate insight on the topic!
> >
> > Thanks for your time!
> > ------------
> >
> > Buen Dia,
> >
> >  Me preguntaba como debieramos traducir "Fedora 9 Sulphur"  (y los
> > siguientes y anteriores Fedoras)
> >
> > Deberían ser traducidos al español? (Y si es así... Sulfuro? Azufre?).
> No se
> > si ya hemos tenido esta discusión, ya que recien acabo de ingresar a la
> > lista. Apreciaría sus comentarios y opiniones.
> >
> > Gracias por su tiempo!
> >
>
> :-)
>
> Yo voto por traducirlo.
> En versiones anteriores,  las había traducido a todas.
>
> Ahora, ¿ se imaginan una Biblia con los nombres en Arameo ?
>
> Es mi opinión personal. :-)
>
> Esto es un proceso democrático.
> Se va a hacer lo que elija la mayoría.
>
> Saludos
>
> Domingo Becker
>
> --
> Fedora-trans-es mailing list
> Fedora-trans-es at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es
>



-- 
That´s Life... Vive ahora como si fueras a morir mañana...
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20080429/426190cd/attachment.html 


More information about the trans-es mailing list