[Fedora-trans-es] Self-Introduction: Izaac Zavaleta

Izaac Zavaleta izaac at fedoraproject.org
Sat Feb 21 05:32:22 UTC 2009


¡Muchas gracias, Domingo!

A traducir se ha dicho mientras mando la presentación que hace falta y
por acá en México ya es tarde así me da oportunidad de esperar las
actualizaciones que mencionas.

Esperemos que conforme vaya entendiendo el funcionamiento del equipo de
trabajo mi rendimiento irá mejorando.


Domingo Becker wrote:
> 2009/2/21 Izaac Zavaleta <izaac at fedoraproject.org>:
>> Hola mi nombre es Jorge Izaac Zavaleta Escalante soy de Los Mochis,
>> Sinaloa México mi zona horaria es GMT-6 mi username en FAS es izaac.
>>
>> ...Embajador de Fedora, por lo cual quisiera integrarme un poco más para
>> participar de manera más directa.
>>
> 
> ¡Bienvenido al equipo Izaac!
> 
> Actualmente estamos trabajando para Fedora 11 [1]. Si te fijas la
> estadística ahora, te va a mostrar que faltan algunas traducciones, en
> realidad no es así. Esperá por lo menos 6 hs para que te muestre el
> estado real.
> Hay algunos módulos también en varios [2]. Hay gente trabajando con
> algunos de ellos. Dale también 6 hs para que te muestre el estado real
> actual.
> 
> Venimos teniendo problemas con DamnedLies, el sistema que nos muestra
> las estadísticas de traducción. Para solucionarlo pueden pasar 2
> cosas, y están comentadas en [3], [4] y [5]. Creo que van a solucionar
> el problema.
> En cuanto a los problemas de la plataforma actual, estuve pidiendo a
> mmcgrath en #fedora-admin que solucione lo de Transifex, que no nos
> estaba dejando subir traducciones. Ahora anda bien. Espero que aguante
> hasta marzo.
> 
> 
>> Sobre el proyecto la verdad me llamó mucho la atención la herramienta
>> colaborativa Transifex, no sólo por sus características si no por estar
>> basada en el Framework Web Django.
>>
> 
> Sobre esto, y por tu conocimiento de python, en una de esas te
> integras en el equipo de programación también !
> 
> [1] http://translate.fedoraproject.org/languages/es/fedora-11
> [2] http://translate.fedoraproject.org/languages/es/various
> [3] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00089.html
> [4] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00059.html
> [5] https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-February/msg00103.html
> 
> Ya tienes esponsor. A traducir.  :-)
> 
> 
> Saludos
> 
> Domingo Becker


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 257 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20090220/d9f1ecc8/attachment.bin 


More information about the trans-es mailing list