[Fedora-trans-es] Traducciones - sectool

Wes Freeman freeman.wes at gmail.com
Mon Jan 12 23:36:00 UTC 2009


Interfase viene con S, no? Al menos no viene en el
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=interface

Voto masculino por GID y UID. Todos son ID. ID de Grupo, ID de Usuario.

Viene asi en wikipedia, también.

http://es.wikipedia.org/wiki/GID
http://es.wikipedia.org/wiki/UID

Saludos,
Wes

2009/1/12 daniel cabrera <h.daniel.cabrera at gmail.com>:
> Hola gente, buenas noches.
>
> Ya tengo listo para subir el módulo sectool, pero antes, por las dudas, les
> pido por favor confirmación para las siguientes traducciones:
>
> i) forwarding (sectool, línea 882):
> "IPv4" forwarding is ENABLED.
> "El reenvío de IPv4 está HABILITADO"
>
> ii) source routing (sectool, l. 886):
> "IPv4 source routing es ENABLED on ALL interfaces"
> "El enrutamiento de orígen IPv4 está HABILITADO en TODAS las interfaces"
>
> iii) ID, GID, UID. (sectool, l. 974, 979, 1004, 1268, 1298, etc.)
> ¿Con qué genero traducimos al castellano estas siglas? ID creo que es
> masculino, pero no estoy seguro con GID ni UID.
>
> Gracias por todo, saludos,
> HDC
>
> --
> Fedora-trans-es mailing list
> Fedora-trans-es at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es
>




More information about the trans-es mailing list