[Fedora-trans-es] Cornish?

Jorge A Gallegos kad at blegh.net
Fri Mar 27 01:39:03 UTC 2009


Estoy en duda de como traducir el reciente ingreso del lenguaje
"Cornish", lo que según la wikipedia es el lenguaje que se habla en
Cornwall (que si mal no recuerdo se traduce como Cornualles). Cual sería
la traducción correcta? Cornuallés?

Saludos
-- 
Jorge A Gallegos <kad at blegh.net>





More information about the trans-es mailing list