[Fedora-trans-es] users-guide

Domingo Becker domingobecker at gmail.com
Fri May 15 21:49:05 UTC 2009


El día 15 de mayo de 2009 13:18, daniel cabrera
<h.daniel.cabrera at gmail.com> escribió:
> Las cadenas que dejé como "fuzzy" son porque tienen palabras que, o habría
> que confirmar con la versión castellana de algunos programas (principalmente
> con el open office: "goal seek" "text boundaries" "solver" "wrap", "mail
> merge wizard", y alguna que otra); o que habría que confirmar la ruta al
> lanzador en los dos grandes escritorios. Así que cualquiera lo puede hacer.
>

Ya está revisado, pero algunas vamos a tener que esperar a ver el
manual listo para ver de qué se trata. Parece que hay errores en el
manual en inglés, porque dan opciones de gnumeric, por ejemplo, que no
están en el gnumeric actual de F10.

Saludos

Domingo Becker




More information about the trans-es mailing list