[Fedora-trans-es] po/es.po, po/it.po translation weirdness

Domingo Becker domingobecker at gmail.com
Wed Sep 9 13:05:55 UTC 2009


2009/9/7 Petr Machata <pmachata at redhat.com>:
> Hi,
>
> I was looking at commits to master branch of elfutils.  Just below HEAD, we
> have two commits related to Spanish translation, both of which are
> suspicious.
>
> b70263b0a78ac5d98b382932c8506a2f58c11963 simply removes some translations.
>  This may actually be legitimate, perhaps they were wrong, but it does look
> suspicious.  I don't speak any Spanish at all, so can't check it myself.
>
> 5658eef4d3c51333d23eb8d1adfbbd2b0e80a19f replaces translations of elfutils
> strings with translations of:
>
> +"Project-Id-Version: transifex.0-7-x.django\n"
>
> So you see a lot of chunks like this one:
>
> -#: ../libelf/elf_error.c:136
> -msgid "invalid fmag field in archive header"
> -msgstr ""
> +#: actionlog/models.py:51
> +msgid "log entry"
> +msgstr "entrada de registro"
>

Hello Petr,

of course, it seems it has been submitted a wrong es.po file.
It must have been Gladys or me (according to Tx stats). But no problem.

The one submitted yesterday to transifex should be the correct one. I
checked it against the .pot file.

But there's a string that seems to be a wrong C string:

" Length  Number  % of total  Coverage\n"

The % character makes 'msgfmt -c' complain about it.
Would that string be the following one?

" Length  Number  %% of total  Coverage\n"

If so, would you please fix it?
I think transifex will not allow to submit any translations in any
language if the .po file has that string.
I changed it in both msgid and msgstr in order to be able to submit
the es.po file, but the msgmerge process put the wrong string back in
es.po file from the pot file.

kind regards

Domingo Becker




More information about the trans-es mailing list