[Fedora-trans-es] Wiki Fedora Packages

Dennis Tobar dennis.tobar at gmail.com
Mon Jul 12 14:28:19 UTC 2010


Ok... gracias por la desambiguación... pasaré con la corrección ortográfica
y redacción.

Saludos

2010/7/12 Alejandro Pérez <alejandro.perez.torres at gmail.com>

> Gracias Dennis, me ayudarías con la revision, mencionaba en el mensaje
> lo de seguir los enlaces era respecto a los enlaces que menciona la
> pagina, como en RPMDEV ya están muchos de ellos traducidos esto sera mas
> fácil.
>
> On Mon, 2010-07-12 at 09:59 -0400, Dennis Tobar wrote:
> > En pocas palabras: No sé que hacer ante este pedido... si alguien me
> > indica con claridad, puedo cooperar con las revisiones. (No tengo
> > problemas de comprensión, pero en el mensaje original decía seguir con
> > los otros enlaces, pero no sé cómo nombrar)
> >
> > 2010/7/12 Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
> >         > El 11/07/10 22:31, Alejandro Pérez escribió:
> >         >> Hola,
> >         >>
> >         >> Hoy comencé a traducir la pagina de empaquetado de Fedora,
> >         por favor si
> >         >> alguien tiene oportunidad de revisar y colaborar,
> >         >>
> >         https://fedoraproject.org/wiki/Category:Package_Maintainers/es
> >         >>
> >         >> Voy a tratar de continuar con todas las paginas ligadas a
> >         esta pagina
> >         >> por lo que me agradaría sus comentarios.
> >         >>
> >
> >
> >         Buen trabajo, Alejandro.
> >         Viene justo para poder usarlo en el FUDCon esta semana [1].
> >         Guillermo
> >         va a estar dando clases ahí sobre empaquetamiento y
> >         desarrollo.
> >
> >         Tendrías que unificar el uso de los términos, por ejemplo, en
> >         varios
> >         lugares dices empaquetado y en otros dices empacado. Yo diría
> >         usar
> >         empaquetado, que es el que se usa más. Tienes que ver también
> >         las
> >         palabras que usa Guillermo en las páginas que te dió.
> >
> >         Después hay errores sintácticos, palabras que le faltan
> >         algunas
> >         letras. Para obviar estos errores, te conviene usar Firefox
> >         bajo
> >         Fedora (preferentemente) con el diccionario Español de Firefox
> >         instalado. Te va a marcar las palabras que estén mal a medida
> >         que
> >         vayas tipeando.
> >
> >         Gracias por tu aporte.
> >
> >         El día 12 de julio de 2010 08:51, Guillermo Gómez
> >         <guillermo.gomez at gmail.com> escribió:
> >         >
> >         > rpmdev ya ha hecho unas cuantas traducciones en su redmine,
> >         puedes robar
> >         > de ahí lo que necesites.
> >         >
> >
> >         > La verdad no sé si haya un documento no wiki estable que
> >         traducir, lo
> >         > hay? Me anoto en colaborar si es así.
> >         >
> >
> >
> >         Guille, tanto tiempo, es bueno tenerte de vuelta.
> >
> >         No hay manuales nuevos tan avanzados, que traten el tema del
> >         empaquetado.
> >         Si hay básicos, para manejar RPM y yum en la documentación en
> >         borrador
> >         [2], enlace "Fedora Draft Documentation" en la barra de la
> >         izquierda.
> >         Te avisamos por aquí en cuanto salga uno.  :-)
> >
> >         [1] https://fedoraproject.org/wiki/FUDCon:Santiago_2010
> >
> >         [2] http://docs.fedoraproject.org/es-ES/index.html
> >
> >         saludos
> >
> >         Domingo Becker
> >
> >         --
> >         trans-es mailing list
> >         trans-es at lists.fedoraproject.org
> >         https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Dennis Tobar Calderón
> > Ingeniero en Informática UTEM
> > Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM
> >
> > --
> > trans-es mailing list
> > trans-es at lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>



-- 
Dennis Tobar Calderón
Ingeniero en Informática UTEM
Licenciado en Ciencias de la Ingeniería UTEM
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20100712/5d857d0a/attachment.html 


More information about the trans-es mailing list