[trans-es] revisión de traducciones de los sitios web de Fedora

Eduardo Mayorga Téllez mayorgalinux at fedoraproject.org
Thu Jan 31 15:48:29 UTC 2013


On 31/01/13 09:40, Oscar Bacho wrote:
> +1
>
> El jueves, 31 de enero de 2013, Edwind Richzendy Contreras Soto escribió:
>
>     El día 31 de enero de 2013 09:14, Domingo Becker
>     <domingobecker at gmail.com> escribió:
>      > Estimados amigos,
>      >
>      > Kévin pidió que opinemos sobre el cambio que el propone sobre el
>     flujo
>      > del trabajo para los sitios web de Fedora. Ver correo en lista trans.
>      >
>      > En particular, las revisiones entorpecerían el trabajo, dado que casi
>      > nunca hay tiempo para revisar online en Transifex (es un proceso
>      > largo). Entonces, la revisión la hacemos en el sitio de prueba, y si
>      > hay algo malo, se corrige la traducción.
>      >
>      > Agregar la revisión en Transifex sólo agrega un paso más (que es
>     largo
>      > en tiempo necesario para hacerlo), y medio que no sirve porque es
>      > mejor ver el sitio de prueba para ver en vivo las traducciones en su
>      > lugar.
>      >
>      > ¿Qué opinan?
>      >
>      > ¿Desactivamos las revisiones para los sitios web y seguimos revisando
>      > en el sitio de prueba como hemos hecho hasta ahora?
>      >
>      > Mi voto es por desactivar las revisiones en Transifex y revisar en el
>      > sitio de prueba como hasta ahora.
>      >
>      > saludos
>
>     Y como es el procedimiento para reportar alguna traduccción?
>
>     A mi me parece bien, siempre he hecho traducciones más o menos así (de
>     CMS) y es mucho más rápido.
>
>      >
>      > Domingo Becker
>      > --
>      > trans-es mailing list
>      > trans-es at lists.fedoraproject.org
>      > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>     --
>     trans-es mailing list
>     trans-es at lists.fedoraproject.org
>     https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>

Si hubiese más gente comprometida a hacer revisiones, podríamos esperar 
que se hagan para evitar errores graves, aunque pienso que sería algo 
muy poco frecuente.

Concuerdo con Becker.
+1

-- 
     _
    °v°
   /(_)\
    ^ ^  Eduardo Mayorga Téllez
Linux user no. 555403
http://about.me/mayorgalinux


More information about the trans-es mailing list