[trans-es] Esteban Ruiz Diaz - Español y Portugues Brazil

Esteban RD stbnruiz001 at gmail.com
Fri Mar 27 17:04:37 UTC 2015


Hola!! Gracias!!! Estraré en campaña.. para el modulo anaconda! por otra
parte necesito saber si existe algun cuidado actual sobre algunas de las
frases/palavras que estan en el zanata pues vi que existe algunas que se
pasaron o las ignoran .. nosé estoy preguntando justamente para no cometer
ningun error
Att.


2015-03-27 12:54 GMT-03:00 Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>:

> 2015-03-27 10:02 GMT-03:00 Esteban RD <stbnruiz001 at gmail.com>:
> > Name: Esteban Ruiz Diaz
> > Location: Nova Santa Rosa, Paraná - Brazil
> > Login FAS: stbnruiz001
> > Language: Spanish and Portuguese Brazil
>
> ¡Bienvenido al equipo!
>
> En este momento hay que prestar especial atención en el módulo
> anaconda en zanata.
>
> En cuanto el nuevo Fedora entre en beta, las traducciones nuevas no
> serán usadas.
>
> saludos cordiales
>
> Domingo Becker
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es




-- 

*Esteban A. Ruiz Diaz*
LPIC2/CCNA/CEHv8/iTILv3

FAS: stbnruiz001
*VOIPSA THREAT TAXONOMY*
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20150327/3f44c3b4/attachment.html>


More information about the trans-es mailing list