[Fedora-trans-fr] je traduis up2date

Stephane Raimbault stephane.raimbault at free.fr
Tue Mar 30 17:36:42 UTC 2004


Je ne crois pas qu'il soit necessaire que tu recommences.

Le problème des msgid "" est disctinct de celui des traductions
obsolètes.

C'est une bonne chose d'avoir supprimé les traductions obsolètes (cela
allège les transferts CVS ;).

Si tu veux observer l'operation que tu as faites :

cvs diff -r 1.36 -r 1.37 fr.po | less

Les numéros de version sont fournis par cvs log.

A+

Stephane


Le mar 30/03/2004 à 21:21, Almacha a écrit :
> Salut,
> 
> Je suis désolé pour le doublon.
> Enfait j'utilise le logiciel KBabel qui a ajouté ce doulon automatiquement.
> Je viens la configuration de KBabel pour résoudre ce problème
> dans langue : French à la place de french
> 
> En ce qui concerne la suppression des msgid c'est KBabel qui a du les 
> supprimer.
> Il existe un option Enregistrer les entrées périmées -> j'ai regardé 
> l'aide de cette option et elle consiste à supprimer les entrées marquées 
> par un #~
> 
> Il est explqué :
> Les entrées marqués par un #~ sont crées quand le programme msgmerge n'a 
> plus besoin de cette traduction. Si le texte apparait à nouveau les 
> entrées obsolètes seont récativées.
> 
> J'ai regardé les différences entre ma version et la 1.36. Les entrées 
> avec #~ ont disparu. Je désacive donc cette option dans KBabel.
> 
> Comment puis-je reprendre la version 1.36, annuler mes modifications et 
> les refaire ?
> 
> 
> 
> Stephane Raimbault a écrit :
> 
> >Salut,
> >
> >Dans ton commit tu as introduis un doublon :
> >
> >+# translation of fr.po to french
> > # translation of fr.po to French
> >
> >Tu as aussi supprimer des : msgid "" (alors que les msgstr "" sont
> >toujours présent), je ne connais
> >pas l'effet de bord de cette action mais il faut être plus prudent.
> >
> >Il faut que tu fasses un cvs diff avant de commiter pour te relire.
> >
> >A+
> >
> >Stéphane
> >
> >Le mar 30/03/2004 à 20:25, Almacha a écrit :
> >  
> >
> >>Je vais traduire up2date.
> >>    
> >>
> >
> >
> >
> >
> >--
> >Fedora-trans-fr mailing list
> >Fedora-trans-fr at redhat.com
> >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> >
> >  
> >





More information about the trans-fr mailing list