[Fedora-trans-fr] system-config-lvm

Alexandre Van Haecke avhaecke at yahoo.com
Sat Oct 30 08:59:14 UTC 2004


Bonjour,

je viens de voir dans un livre d'administration UNIX
(UNIX Administration Eyrolles - Guide de formation
TSoft) les traductions suivantes concernant les
groupes de volumes :
-"Volum Group" : groupe de volumes
-"Physical Volum" : volumes physiques (ou "disques
physiques")
-"Logical Volum" : volumes logiques (ou "disques
logiques") 
-"Physical Extent" : unités d'allocation physiques
-"Logical Extent" : unités d'allocation logiques
Ils proposent aussi à la place du terme "unité" le
terme "granule" :
"unités d'allocation physiques" devient alors :
"granules d'allocation physiques" et 
"unités d'allocation logiques" deviendrait :
"granules d'allocation logiques"
Il n'y a rien sur le striping, désolé...
Hope this helps
a+

 --- Boris de Laage de Meux <bdelaage at free.fr> a écrit
: 
> Bonjour,
> 
> Je viens de terminer la traduction de
> system-config-lvm.
> 
> Je suis tombé sur quelques écueils, et j'aimerai que
> quelqu'un me donne
> son avis :
> 
> - Je n'ai pas traduis les termes "Extent" et
> "Physical Extents"
> - J'ai traduis le terme "Stripe" par "Bande" (ex:
> Number of Stripes ->
> Nombre de Bandes), par contre j'ai laissé "striping"
> tel quel.
> 
> Merci.
> 
> -- 
> Boris de Laage <bdelaage at free.fr>
> 
> 'We are all in the gutter, but some of us are
> looking at the stars.'
> -Oscar Wilde
> 
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
>
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>  


	

	
		
Vous manquez d’espace pour stocker vos mails ? 
Yahoo! Mail vous offre GRATUITEMENT 100 Mo !
Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.benefits.yahoo.com/

Le nouveau Yahoo! Messenger est arrivé ! Découvrez toutes les nouveautés pour dialoguer instantanément avec vos amis. A télécharger gratuitement sur http://fr.messenger.yahoo.com




More information about the trans-fr mailing list