[Fedora-trans-fr] Nouveau traducteur

Thomas Canniot thomas.canniot at laposte.net
Sun Aug 27 07:24:37 UTC 2006


Le vendredi 25 août 2006 à 10:56 +0200, Nicolas GIF a écrit :
> Bonjour,
> 
> Je souhaiterai vous aider pour les traductions de Fedora. Je suis
> étudiant en master de physique à Orléans et je me débrouille plutôt bien
> en anglais. J'utilise Fedora depuis quelques temps (depuis FC2) et j'en
> suis très content.
> 
> 
> Par contre je suis un peu perdu dans les inscriptions à faire un peu
> partout. Si quelqu'un pouvait me donner un coup de main ça serait super.
> J'ai effectué l'inscription au Wiki, à la liste de diffusion, à Fedora
> System avec les clé GPG et SSH. Que me reste-t'il à faire ?
> 
> 
> Nicolas GIF
> 

Bonjour,

As-tu signé la CLA ?

Si oui, il sembles que tu n'aies plus qu'à t'inscrire au(x) projet(s)
que tu souhaites. Pour la traduction, tu as besoin d'un accès au cvs : 

http://fedora.redhat.com/docs/translation-quick-start-guide/fr_FR/sn_accounts.html

Cordialement,

-- 
Thomas Canniot
http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20060827/eb08a5d7/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list