[Fedora-trans-fr] Outils de traduction
Thomas Canniot
thomas.canniot at laposte.net
Tue Aug 29 05:27:03 UTC 2006
Le lundi 28 août 2006 à 13:38 +0200, Damien Durand a écrit :
> Oui je l'ai réservé il y a 2 jours, tu es nouveaux, je te pardonne, tu
> n'aurais pas pu le voir :)
> Em Même temps est-ce que tu pourrais releaser le module ?
>
> Merci,
>
Je crois qu'il serait bon de respecter à la lettre ce que demande le
guide rapide de traduction :
"Si vous voulez traduire un module, contactez la liste spécifique à
votre langue et informez la communauté le module sur lequel vous
travaillez. Après quoi, cliquez sur take dans dans la page du statut.Le
module vous sera alors assigné."
http://fedora.redhat.com/docs/translation-quick-start-guide/fr_FR/sn_translating_software.html
Cordialement,
>
> Le 28/08/06, Nicolas GIF <nicolas.gif at free.fr> a écrit :
> Ok j'arrète, mais il était pas réservé ! Je l'ai pris ce
> matin, et rien
> n'était traduit dessus.
>
> Damien Durand a écrit :
> > Stop! J'ai déjà traduis setroubleshoot, je dois juste le
> relire, et je
> > l'avais réservé. S'il te plaît, ne commit pas ta
> version :-)
> >
> > Merci,
> >
> > Damien Durand
> >
> > Le 28/08/06, * romain.puyfoulhoux at tele2.fr
> > <mailto:romain.puyfoulhoux at tele2.fr>*
> <romain.puyfoulhoux at tele2.fr
> > <mailto:romain.puyfoulhoux at tele2.fr>> a écrit :
> >
> > On Mon, 28 Aug 2006 11:08:32 +0200
> > Nicolas GIF <nicolas.gif at free.fr
> <mailto:nicolas.gif at free.fr>>
> > wrote:
> > > Bonjour,
> > >
> > > J'ai commencé la traduction de setroubleshoot, mais je
> > >m'arrache les
> > > cheveux, gtranslator plante au moindre copier-coller.
> > >
> > > Pourriez-vous me dire où je peux trouver kbabel ? dans
> > >quel paquetage ?
> > >
> > > Merci bien.
> > >
> > >
> > > Nicolas
> > >
> >
> > Il est dans kdesdk.
> >
> > --
> > Fedora-trans-fr mailing list
> > Fedora-trans-fr at redhat.com
> <mailto:Fedora-trans-fr at redhat.com>
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> >
> >
> >
> ------------------------------------------------------------------------
> >
> > --
> > Fedora-trans-fr mailing list
> > Fedora-trans-fr at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
--
Thomas Canniot
http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20060829/11b24e1e/attachment.bin
More information about the trans-fr
mailing list