[Fedora-trans-fr] Relecture wiki (http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Distribution/FreeMedia)
Thomas Canniot
thomas.canniot at laposte.net
Fri Jul 14 08:24:07 UTC 2006
Le jeudi 13 juillet 2006 à 01:57 +0200, Damien Durand a écrit :
> Je n'ai pas encore relu la page, je ferais ça quand j'aurai le temps.
> Il faut faire un gros effort au niveau des traductions ;-)
>
Salut, voilà certaines modifications que je viens d'apporter à la page
Freemedia :
http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Distribution/FreeMedia?action=diff&rev2=14&rev1=13
Si vous avez des questions je suis prêt à y répondre :)
> 2006/7/12, Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>:
> Le mercredi 12 juillet 2006 à 18:55 +0200, Guillaume a
> écrit :
> > Relecture effectuée, si quelqu'un a des commentaire sur mes
> > modification, pas de probleme, sinon, je mettrai le statut a
> "terminé"
> > la semaine prochaine! :)
> > Bonne soirée pour les uns, et bon week end pour les autres!
> >
> Je n'en ai pas sur les modifications apportées mais plus sur
> ce que tu
> as laissé passé :p Rien de grave et je suis pointilleux,
> Damien Durand
> t'en diras quelque chose !
>
> On en reparle demain plus en détail, je ne peux pas répondre
> plus pour
> le moment. Je me lève à 4h demain matin :)
>
> Bonne nuit :)
>
> > Guillaume
> >
> > 2006/7/9, Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>:
> > Le dimanche 09 juillet 2006 à 18:03 +0200, Guillaume
> a écrit :
> >
> > > Je suis tombé par hasard sur cette page cet apres
> midi:
> > >
> http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Distribution/FreeMedia
> > > et j'ai pu constater quelques phrase que je trouve
> > > bizzarement tournées ou avec de légères fautes.
> Qu'en pensez
> > > vous?
> > >
> > >
> > > Depuis le 1er juin 2006, le programme Free Media
> accepte
> > > seulement les 100 premières demandes par média par
> mois
> > > Depuis le 1er juin 2006, le programme Free Media
> accepte
> > > seulement les 100 premières demandes de média par
> mois
> > >
> > > Le programe Fedora Free Media est une initiative
> volontaire
> > > du le Projet de Distribution Fedora
> > > Le programme Fedora Free Media est une initiative
> volontaire
> > > du Projet de Distribution Fedora
> > >
> > > Les programmes Free média et Media sponsorisé
> travaille
> > > directement
> > > Les programmes Free média et Media sponsorisé
> travaillent
> > > directement
> > >
> > > à tous ceux qui ne pourraient pas se permettre
> dans obtenir.
> > > à tous ceux qui ne pourraient pas se permettre
> d'en obtenir.
> > >
> > > Les ambassadeurs ont étendu le font du programme
> Free Media
> > > dans le désire de rependre Fedora à autant de
> personnes que
> > > possible.
> > > Les ambassadeurs ont étendu le fond du programme
> Free Media
> > > dans le désir de distribuer Fedora à autant de
> personnes que
> > > possible.
> > >
> > > Pour expédier le processus, veillez vérifier votre
> adresse
> > > avec ...
> > > Pour accélérer le processus, veuillez vérifier
> votre adresse
> > > avec ...
> > >
> > > Quand les demandes s'étendent à la mailing-list,
> cela est
> > > revu et discuté avec les membres de la liste.
> > > Quand les demandes arrivent sur la mailing-list,
> elles sont
> > > étudiées discutés par les membres de la liste.
> > >
> > > Ce n'est pas nécessaire mais si vous confirmez la
> demande,
> > > retirez l'instruction du corps afin d'éviter les
> confusions.
> > > Ce n'est pas nécessaire mais si vous confirmez la
> demande,
> > > retirez le texte du corps (du message) afin
> d'éviter toutes
> > > confusions.
> > >
> > > Salutations, :)
> > > Guillaume
> > >
> >
> >
> >
> > Effectivement, mais cette page est toujours en
> attente d'être
> > relue.
> > > --
> > > Fedora-trans-fr mailing list
> > > Fedora-trans-fr at redhat.com
> > >
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> > >
> > --
> > Thomas Canniot
> > http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
> >
> > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> > Version: GnuPG v1.4.4 (GNU/Linux)
> >
> > iD8DBQBEsWBgu9DnUSjKO00RAh
> > +fAKCNi9WtwGYVMe4Po70W80T4KMQ11ACdEMud
> > p3NDWZrcqcw7Fj1y0UPxYKg=
> > =5K7Q
> > -----END PGP SIGNATURE-----
> >
> >
> > --
> > Fedora-trans-fr mailing list
> > Fedora-trans-fr at redhat.com
> >
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> >
> >
> > --
> > Fedora-trans-fr mailing list
> > Fedora-trans-fr at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> --
> Thomas Canniot
> http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.4 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQBEtUugu9DnUSjKO00RAiQ
> +AJ9/r63FPmEus1lAVzYA9BCHyqCS1ACgh5hZ
> Ea6YK55iWO4s9J7QlGdKRiQ=
> =qrCJ
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
--
Thomas Canniot
http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20060714/00d17fca/attachment.bin
More information about the trans-fr
mailing list