[Fedora-trans-fr] Soumission de forme pour la traduction.

Damien Durand splinux at fedoraproject.org
Fri Jun 23 07:36:05 UTC 2006


Oui il faut attendre.... Cela te laisse le temps de traduire une page du
wiki ;-) (blague)

2006/6/23, Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>:
>
> Le mardi 06 juin 2006 à 13:29 -0800, Luya Tshimbalanga a écrit :
> > Je viens d'appliquer pour la traduction des documents .po mais je n'ai
> reçu aucune réponse en ce
> > moment. Pourvu que la confirmation s'effectue le plus vite possible.
> >
>
> Elle ne se fait pas automatiquement ? La deadline pour la traduction est
> fixée pour début aout.
>
> --
> Thomas Canniot
> http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQBEm5MUu9DnUSjKO00RAh/KAJ417b0ZubhP3YEVG42FhLusubQ1xQCfQ0By
> JHAmT6tvcDDpqYNPv6IETII=
> =Qp89
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20060623/ce76c727/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list