[Fedora-trans-fr] Relecture de firstboot
Thomas Canniot
thomas.canniot at laposte.net
Wed Nov 29 20:19:24 UTC 2006
Le mercredi 29 novembre 2006 à 21:24 +0100, Alain PORTAL a écrit :
> Le mercredi 29 novembre 2006 15:20, Thomas Canniot a écrit :
> > Le mercredi 29 novembre 2006 à 07:39 +0100, Alain PORTAL a écrit :
> > > #: ../src/modules/additional_cds.py:65
> > > msgid "Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux
> > > Extras\" to allow for installation of third-party plug-ins and
> > > applications. You may also insert the Documentation disc, or other
> > > Red Hat-provided discs to install additional software at this time."
> > > -msgstr "Veuillez insérer le disque libellé \"Red Hat Enterprise
> > > Linux Paquetages Supplémentaires\" pour permettre l'installation de
> > > plug-ins et d'applications tiers. Vous souhaiterez peut-être
> > > également insérer le disque de Documentation ou tout autre disque
> > > fourni par Red Hat afin d'installer des logiciels supplémentaires Ã
> > > ce moment-là . "
> > > +msgstr "Veuillez insérer le disque libellé « Red Hat Enterprise
> > > Linux Paquetages Supplémentaires » pour permettre l'installation de
> > > plugiciels et d'applications tierces. Vous souhaiterez peut-être
> > > également insérer le disque de Documentation ou tout autre disque
> > > fourni par Red Hat afin d'installer des logiciels supplémentaires Ã
> > > ce moment-là ."
> > >
> > >>>> Plugins / greffons ? au lieu de « plugiciels » (une trouvaille de
> >
> > l'académie ?)
>
> Voir une réponse plus haut.
>
> Comment ce fait-il que les citations que tu fais ne sont pas en UTF-8 ?
> Cela me perturbe car du coup, je ne sais pas d'où vient le problème...
Evolution ne semble pas me les ouvrir en UTF8.
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
--
Thomas Canniot
http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
More information about the trans-fr
mailing list