Re: Et la politesse bordel de merde !!!! (ÉTAIT : Re: [Fedora-trans-fr] traduction wiki (marketing))

Damien Durand splinux at fedoraproject.org
Fri Sep 8 09:36:16 UTC 2006


2006/9/8, Alain PORTAL <alain.portal at free.fr>:
>
> Le jeudi 7 septembre 2006 19:00, Thomas Canniot a écrit :
>
> > Cette discussion soulève tout simplement un problème : depuis que Damien
> > Durand et moi même avons pris en compte,
>
Tu aurais dû lui apprendre les bonnes manières.


Parce que c'est Thomas qui doit perdre son temps à m'apprendre les bonnes
manières maintenant ? Entre parenthèse ton coup de gueule, escuse moi
l'expression, est complètement "débile". Tu veux te donner bonne impression
en éduquant les gens à ce qu'ils écrivent comme tu le souhaite ? Ici avec
des règles de politesse? Donc pour chaque mail que j'envoie sur une ml je
dois perdre 10 minutes, si je suis t'ès règles ? J'ai pas le temps pour
faire ça à chaque fois et personnellement les gens sont libres, ils écrivent
comme ils veulent je m'en fou, mais n'essaye pas d'éduquer les gens, tu pers
ton temps et personne ne le fera.

> en tant qu'ambassadeur, les
> > remarques des utilisateurs francophones concernant la traduction de
> > Fedora, nous avons fait beaucoup de bruit sur nos blogs respectifs et
> > ainsi que sur IRC pour "ramener du monde".
>
> Il est certain que quand on pêche au filet on n'est pas toujours fier de
> la
> prise et que l'on doit en remettre à la mer.


Bon, je vais te dire pourquoi on a pêché au filet,  sympa de dire ça , je te
remercie vraiment et tu en train de me faire bondir de colère, merci. Je ne
sais pas si tu traduis pour Fedora, je pense que oui, mais je ne te connais
pas donc... Mais nous n'avons plus que 3 jours pour tout finir, on avait un
gros manque de traducteurs, on a décidé de lancer un appel à l'aide et on a
obtenu réponse, tout le monde n'est pas parfait, si tu veux une élite dis-le
tout de suite et arrête de prendre la tête et va traduire pour un système
*bsd. Cela ne me dérange pas d'avoir des débutants, on a tous été comme ça
non ? toi y compris. Enfin merci quand même on va en perdre certain au
passage :(
Je peux te comprendre d'un autre côté parce qu'ils ont accès au cvs, je me
suis penché sur ce problème, si tu me proposes un serveur avec python, je
t'adopte vertimus pour Fedora ;-)

Bon à la place de lancer des coups de geules qui ne servent à rien, aide
nous à traduire, tu va te prendre la tête pour rien avec t'es règles de
mailing-list, personne ne les lira et tu auras toujours un ou l'autre qui ne
les respecterons pas.

Coordinalement,

Damien Durand
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20060908/44f8f48a/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list