[Fedora-trans-fr] Traduction de desc

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Sat Aug 11 07:30:12 UTC 2007


Le Sun, 5 Aug 2007 13:35:27 +0200,
Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org> a écrit :

> Le Sun, 5 Aug 2007 11:02:14 +0200,
> Adrien BUSTANY <madcat at mymadcat.com> a écrit :
> 
> > 
> > Salut,
> > je veux bien reprendre où tu t'es arrêté, en plus ça tombe bien je
> > suis en angleterre :-p. En fait, ça m'intéresse aussi que tu relises
> > summary...
> > Par contre je suis en vacances, et les gens avec qui on a échangé
> > notre maison ont sauvagement coupé mon serveur, je n'ai donc pas
> > accès à ma clé ssh. Si tu pouvais m'envoyer en pièce jointe une
> > version récente de desc, ça m'aiderait, je mergerai le tout en
> > rentrant, d'ici mardi prochain.
> > Adrien BUSTANY


Comment se passe la traduction Adrien ?

De mon côté, j'ai relu environ 1/5 de summary pour le moment.

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20070811/c137d892/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list