[Fedora-trans-fr] [DONE] system-config-firewall/fr.po 132f18u

Alain PORTAL alain.portal at free.fr
Tue Aug 28 21:36:00 UTC 2007


Le lundi 27 août 2007, Gauthier Ancelin a écrit :
> Le Saturday 25 August 2007 18:16:46 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> > Le Sat, 25 Aug 2007 15:19:54 +0200,
> >
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > Merci Thomas. Remarques prises en compte.
> > >
> > > Ci-joint le nouveau diff et le adt.diff. J'ai changé « personnelle »
> > > en « personnalisée » dans plusieurs chaînes.
> > >
> > > Je passe en DCPC, commit prévu demain soir.
> > >
> > > Gauthier.
> >
> > OK pour moi.
> >
> > Thomas
>
> C'est commité mais pas signalé.
>
> Qu'en est-il du bugzilla ? J'ai vu qu'une discussion avait eu lieu à ce
> sujet sur FTPL mais il ne me semble pas qu'il en soit sorti grand chose.

Je ne retrouve pas ce à quoi tu fais référence. Si tu as url pour me 
rafraichir les idées...

> Autrement dit, est-ce que ça vaut encore le coup de créer des rapports de
> bugs.

Pour moi, oui !
Mais cela ne me regarde plus.

> Ça a l'air d'énerver les développeurs plus qu'autre chose

Certains (2 pour le moment), mais certainement pas tous !
La preuve, il y a même un développeur qui a réouvert un bogue que j'avais 
moi-même fermé un peu trop rapidement !!
C'est dire s'il respecte le processus....
En tout cas, celui-là a parfaitement accepté la façon de faire.
Voici l'exemple :
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=253830
bogue réouvert au commentaire n°4
https://bugzilla.redhat.com/show_activity.cgi?id=253830

> (et en tant  
> que développeur, je comprends bien leur position, entrer une déclaration de
> bug lorsqu'un événement normal - la fin de traduction - se produit est
> inadéquat).

On n'en serait jamais arrivé là si les développeurs avaient plus de respect 
pour le travail des traducteurs ! Et si les traducteurs ne sont pas plus 
couillus que çà, faut pas s'étonner d'avoir de nouvelles distributions 
(Fedora 7, par exemple) insuffisamment traduites...

Cela a été signalé, il y a quelques mois, de manière très désagréable par 
Anvil (pseudo IRC) alors que depuis plusieurs mois quelques couillons 
faisaient ce qu'ils pouvaient pour maintenir à jour la traduction des outils 
Fedora.

C'est donc pour être certain que nos traductions soient incorporées dans les 
programmes que j'ai voulu instaurer le principe de signalement de bogues.

Mais comme je l'ai dis plus haut :  « Mais cela ne me regarde plus »

Cordialement,
Alain
-- 
Les pages de manuel Linux en français
http://manpagesfr.free.fr/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20070828/e9cd543f/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list