[Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-boot/fr.po 1u

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Fri Aug 31 12:53:13 UTC 2007


Le Friday 31 August 2007 01:04:47 Alain PORTAL, vous avez écrit :
> Le vendredi 31 août 2007, Thomas Canniot a écrit :
> > > Je vois que tu as mis « fixez », je suppose que l'impératif vient du
> > > contexte, donc rien à ajouter de mon côté.
> > >
> > > Gauthier.
> >
> > La chaîne précédente (traduction d'Alain) n'était pas à l'impératif.
>
> « Fixez » n'est certainement pas ma traduction vu que j'abhorre ce terme,
> du moins pour la traduction de « fix »...

La traduction initiale est « déterminez », ce qui ne correspond pas à 
l'originale d'une part (pas d'impératif) - mais il arrive que le texte 
original ne soit pas très précis - et surtout « déterminer » laisse à penser 
qu'on doit faire un calcul ou se triturer les méninges, alors qu'il s'agit 
simplement de fixer un délai, ou de donner un délai, pour ceux qui n'aime pas 
le terme « fixer » ;-)

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20070831/4a804f87/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list