[Fedora-trans-fr] Traduction anaconda

Guillaume guillaume.chardin at gmail.com
Wed Feb 14 10:39:14 UTC 2007


Voilà mes remarques :

 #: ../anaconda:399
-#, fuzzy
 msgid "Press <enter> for a shell"
 msgstr "Appuyez sur <Entrée> pour ouvrir un shell"
>>shell ou interpreteur ou terminal?

@@ -1251,6 +1246,9 @@
 "It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can
"
 "choose to continue if you think this is in error."
 msgstr ""
+"La taille de l'image ISO %s n'est pas un multiple de 2048. Cela peut être
la conséquence d'une image ayant été corrompue lors du transfert sur cet
ordinateur.\n"
+"\n"
+"Il est recommandé de redémarrer l'ordinateur et d'annuler l'installation,
mais vous pouvez choisir de continuer si vous estimez qu'il s'agit d'une
erreur"
>>La traduction est elle correcte?

 #: ../network.py:93
-#, fuzzy
 msgid ""
 "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
 "periods."
 msgstr ""
-"Les adresses IP doivent contenir quatre chiffres entre 0 et 255, séparés
par "
+"Les adresses Iv4P doivent contenir quatre chiffres entre 0 et 255, séparés
par "
 "des points."
>>IPv4

 #: ../rescue.py:175
-#, fuzzy
 msgid "When finished please exit from the shell and your system will
reboot."
-msgstr ""
-"Une fois terminé, fermez le shell. Ce faisant, vous redémarrerez votre "
-"système."
+msgstr "Une fois terminé, fermez le shell et votre système redémarrera."
>>shell?


 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume
group "
 "only has %d MB.  Please either make the volume group larger or make the "
 "logical volume(s) smaller."
 msgstr ""
-"Les volumes logiques que vous avez configurés requièrent %g Mo, mais le "
-"groupe de volumes ne dispose que de %g Mo. Veuillez agrandir le groupe de
"
+"Les volumes logiques que vous avez configurés requièrent %d Mo, mais le "
+"groupe de volumes ne dispose que de %d Mo. Veuillez agrandir le groupe de
"
 "volumes ou diminuer le(s) volume(s)."
>>agrandir ou diminuer les volumes, ca fait une répétition.

 #: ../iw/network_gui.py:642
 msgid "Unknown Ethernet Device"
-msgstr ""
+msgstr "Périphérique éthernet inconnu"
>> pas d'accents a Ethernet

 #: ../textw/network_text.py:216 tmp/netpostconfig.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Prefix (Netmask)"
-msgstr "Masque réseau"
+msgstr "Préfixe (Netmask)"
>>masque de sous réseau
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20070214/b2d20bbf/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list