[Fedora-trans-fr] Traduction system-config-users

Thomas Canniot thomas.canniot at laposte.net
Fri Feb 23 15:00:09 UTC 2007


Ca me semble bon ! faut régler cette histoire de guillemets.

Alain, est-ce que \" signifie un guillemet ?


Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20070223/9ddf768f/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list