[Fedora-trans-fr] [DDR] anaconda/fr.po 53f1u

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Thu Jul 5 20:05:04 UTC 2007


Le Thu, 5 Jul 2007 18:24:10 +0200,
Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr> a écrit :

> Le Wednesday 04 July 2007 23:19:23 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> > Le Wed, 4 Jul 2007 10:00:22 +0200,
> >
> > Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr> a écrit :
> > > --- fr.po.orig	2007-07-04 08:52:49.000000000 +0200
> > > +++ fr.po	2007-07-04 09:38:53.000000000 +0200
> > > @@ -14,7 +14,7 @@
> > >  "Project-Id-Version: fr\n"
> > >  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> > >  "POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:15-0400\n"
> > > -"PO-Revision-Date: 2007-04-24 09:33+0200\n"
> > > +"PO-Revision-Date: 2007-07-04 09:38+0200\n"
> > >  "Last-Translator: Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>\n"
> > >  "Language-Team: Français <traduc at traduc.org>\n"
> > >  "MIME-Version: 1.0\n"
> > > @@ -245,7 +244,7 @@
> > >  msgstr ""
> > >  "Impossible de trouver la partition %s à utiliser pour %s.\n"
> > >  "\n"
> > > -"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
> > > +"Appuyez sur « OK » pour quitter le programme d'installation."
> >
> > Cliquez sur « OK » (on appuye sur une touche, on clique sur un
> > bouton)
> 
> Es-tu certain que la souris est disponible à ce moment-là ?

Non plus, comment je ne suis pas sûr qu'elle n'y est pas.

> 
> > >  #: ../fsset.py:1457 ../packages.py:282 ../rescue.py:300 ../rescue.py:302
> > >  #: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258
> > > @@ -731,8 +726,7 @@
> > >  "\n"
> > >  "Choisissez « Ignorer » si vous souhaitez que le programme
> > > d'installation " "ignore cette partition durant la mise à jour.
> > > Choisissez « Formater » pour " -"formater la partition en un
> > > espace swap. Choisissez « Redémarrer » pour " -"redémarrer le
> > > système." +"formater la partition en un espace swap."
> >
> > le swap, c'est un système de fichier à part entière ? /me a un
> > doute.
> 
> Je ne comprends pas le problème...

c'est la formule "formater en un espace swap qui me gène".
si "swap" est un système de fichier comme les autres, tu pourrais dire
"formater en un espacer etx3/ntfs". Or ça ne colle pas.
Du coup, je préférerai une formule du genre
"formater l'espace du fichier d'échange" qui n'est pas ambigu sur la
nature de "swap".

Toma




More information about the trans-fr mailing list