[Fedora-trans-fr] [DDR] initscripts/fr.po 97f34u857

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Sun Nov 25 15:56:20 UTC 2007


Le Wed, 21 Nov 2007 23:01:58 +0100,
Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :

> @@ -453,7 +441,7 @@
>  # /etc/rc.d/init.d/halt:44
>  #: /etc/rc.d/init.d/halt:52
>  msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
> -msgstr "$0 : appelez-moi 'halt' ou 'rc.reboot', merci !"
> +msgstr "$0 : appelez-moi « halt » ou « reboot », merci !"
> 
> "appelez-moi en tant que" ? J'avoue avoir un peu de mal à comprendre
> la chaîne d'origine, là.

appelez-moi de la même manière que ?
> 
>  # /etc/rc.d/init.d/apmd:26
>  #: /etc/rc.d/init.d/acpid:69
> -#, fuzzy
>  msgid "Reloading acpi daemon:"
> -msgstr "Rechargement du démon oki4daemon : "
> +msgstr "Rechargement du démon acpi : "
> 
> Là, l'espace de fin semble en trop, mais ne serait-ce pas une erreur
> de la chaîne originale ?

Non, on a besoin de 'espace finale, nous, mais eux, non.

>  #: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:36
>  msgid "Unconfigured: $prog, see /etc/sysconfig/hddtemp: "
> -msgstr ""
> +msgstr "Non configuré : $prog, consultez /etc/sysconfig/hddtemp"
> 
> Manque " :" en fin de chaîne.
> 
>  # /etc/rc.d/init.d/innd:33
>  #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:87
> -#, fuzzy
>  msgid "Stopping RPC gssd: "
> -msgstr "Démarrage de RPC gssd :"
> +msgstr "Arrêt de RPC gssd :"
> 
> RPC, Remote Procedure Call, en principe, il y a plusieurs procédures,
> donc « Arrêt des RPC gssd » (j'aurais bien volontiers poussé le vice
> jusqu'à remplacer RPC par "procédures distantes"). Ou alors « Arrêt
> du service RPC gssd : ». Ou encore « Arrêt du RPC gssd : », mais je
> trouve ça un peu juste.

Là je ne comprends pas où tu veux en venir.

>  # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
>  #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283
> -msgid ""
> -"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but
> it isn't"
> +msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be
> enabled, but it isn't"
>  msgstr ""
>  "L'acheminement de 6to4 et de RADVD IPv6 devrait être activé, mais
> il ne " "l'est pas."
> 
> devrait habituellement ?

Ça ne change pas grand chose.

>  # /etc/rc.d/init.d/innd:33
>  #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:72
> -#, fuzzy
>  msgid "Stopping RPC idmapd: "
> -msgstr "Démarrage de RPC idmapd :"
> +msgstr "Arrêt de RPC idmapd :"
> 
> cf. remarque précédente sur les RPC

Hehe :)

> 
>  # /etc/rc.d/init.d/apmd:26
>  #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:29 /etc/rc.d/init.d/readahead_later:29
> -#, fuzzy
>  msgid "Starting background readahead ($LTYPE, "
> -msgstr "Démarrage de la réactivation en arrière plan :"
> +msgstr "Démarrage de la réactivation en arrière plan ($LTYPE, "
> 
> readahed = prélecture, plutôt ?

Euh à vrai dire je ne l'aurai même pas traduit. readahead est un paquet.

>  #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
>  msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
> -msgstr ""
> -"Le périphérique '$DEVICE' est déjà activé. Arrêtez avant tout votre 
> machine."
> +msgstr "Le périphérique '$DEVICE' est déjà activé. Arrêtez avant
> tout votre machine."
> 
> avant tout = d'abord (plus simple ?)

OK

>  #: /etc/rc.d/init.d/smolt:57
> -#, fuzzy
>  msgid "Monthly smolt check-in is enabled."
> -msgstr "Le travail cron Moodle activé."
> +msgstr "La mise à jour mensuelle de Smolt est activée."
> 
> Là aussi, on dirait que c'est smolt qui est mis à jour.  « du profile 
> Smolt » ?

Oui, profil.

>  #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147
> -msgid ""
> -"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by
> kernel" +msgid "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY',
> not supported by kernel"
>  msgstr ""
> -"Impossible d'établir la méthode privée IPv6 '$IPV6_PRIVACY', non
> supportée " +"Impossible d'activer la méthode privée IPv6 «
> $IPV6_PRIVACY », non supportée "
>  "par le noyau"
> 
> supportée -> prise en charge (on supporte sa belle-mère, on prend en
> charge une fonctionnalité, je me demande bien où j'ai appris ça ;-)).

Ça sent le vécu :p

> 
>  # /etc/rc.d/init.d/apmd:26
>  #: /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:21
> -#, fuzzy
>  msgid "Starting Audio Entropy daemon... "
> -msgstr "Démarrage du démon Avahi... "
> +msgstr "Démarrage du démon d'entropie audio... "
> 
> Je me demande si Entropy ne fait partie du nom. En tout cas, je n'ai
> jamais entendu parler de démon d'entropie (quoique ce soit parfois le
> b*rd*l dans les démons de ma machine, mais c'est une autre histoire).

Démarrage du démon audio d'Entropy... 


Voilà un beau diff :)

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: init.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 134018 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20071125/d2181fbe/attachment.bin 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20071125/d2181fbe/attachment-0001.bin 


More information about the trans-fr mailing list