[Fedora-trans-fr] Retour

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Wed Sep 26 17:27:46 UTC 2007


Le Wed, 26 Sep 2007 17:25:33 +0200,
Guillaume <guillaume.chardin at gmail.com> a écrit :

> Bonjour,
> C'est après plusieur mois d'absence que je fait mon retour ! Si vous
> voulez toujours de moi ?!
> Enfin, j'avais il y a un petit moment le fichier install-guide. Je
> suis prêt à le continuer si personne ne fait de modif dessus.
> 
> A la lecture des derniers messages sur la liste, personne ne l'utilise
> ; il semble que j'ai été le dernier a comiter des changements. Mais,
> un diff entre les fichiers présents chez moi et ceux rapatriés du cvs
> aujourd'hui me rapporte qu'il sont différents.
> 
> Enfin, le POT semble être plus a jour et je ne me souviens plus de la
> ligne de commande msgmerge pour combiner le po & le pot. J'ai essayé
> un `msgmerge fr.po install-guide.pot >fr.po.new`. Pouvez vous me
> confirmer la manip ?
> 
> Enfin, si il y a d'autre priorités je me ferais une joie de me lancer
> dans autre chose :)
> 
> 
> Bonne journée !


Salut,

Aux dernières nouvelles, Gauthier est très occupé par la construction
de sa maison, et mon master 2 me prend un temps pour le moins
inattendu. C'est aussi une période chargée pour l'association
fedora-fr, sur laquelle je suis pas mal impliqué en ce moment, au
détriment de la traduction bien évidemment. Aussi, Alain ne désire plus
contribuer également.

Il faut ajouter à cela que les serveurs de traductions de Fedora sont
modifiés et qu'il faut suivre la liste de traduction (ce que je ne fais
pas - j'ai pas le temps c'est clair)

Tous ses facteurs font que la traductions de Fedora 8 ne sera pas aussi
bonne que nous l'espérions de par Le manque de temps mais aussi par les
contraintes liées au changement d'infrastructure.

Voilà pour le petit point.

Les priorités se situent donc au niveau des applications
essentiellement.

Thomas




More information about the trans-fr mailing list