[Fedora-trans-fr] [C] pirut 3u

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Sun Feb 3 10:27:30 UTC 2008


Le Sun, 3 Feb 2008 01:02:20 +0100,
Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :

> Le Sat, 2 Feb 2008 09:50:03 +0100,
> Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org> a écrit :
> 
> > Le Fri, 1 Feb 2008 21:20:18 +0100,
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > 
> > > Le Friday 01 February 2008 17:46:44 Thomas Canniot, vous avez
> > > écrit :
> > > > Le Fri, 1 Feb 2008 00:38:30 +0100,
> > > >
> > > > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > > > Le Wednesday 30 January 2008 22:03:11 Thomas Canniot, vous
> > > > > avez
> > > > >
> > > > > écrit :
> > > > > > @@ -634,7 +629,7 @@
> > > > > >  "The %s repository is included in the %s package.  Editing
> > > > > > of this repository " "may result in your system not
> > > > > > functioning properly. Are you sure you want " "to continue?"
> > > > > > -msgstr ""
> > > > > > +msgstr "Le dépôt %s est inclus dans le paquetage %s. En
> > > > > > éditant ce dépôt, votre système peut ne pas fonctionner
> > > > > > correctement. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
> > > > >
> > > > > « Éditer ce dépôt peut conduire votre système à ne plus
> > > > > fonctionner correctement » ?
> > > >
> > > > Fait
> > > >
> > > > > >  #: ../pirut/RepoSelector.py:343
> > > > > >  #, python-format
> > > > > > @@ -642,7 +637,7 @@
> > > > > >  "The %s repository is included in the %s package.  Removal
> > > > > > of this repository " "may result in your system not
> > > > > > functioning properly. Are you sure you want " "to continue?"
> > > > > > -msgstr ""
> > > > > > +msgstr "Le dépôt %s est inclus dans le paquetage %s. En
> > > > > > supprimant ce dépôt, votre système peut ne pas fonctionner
> > > > > > correctement. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
> > > > >
> > > > > Idem avec « Supprimer ».
> > > >
> > > > Fait
> > > >
> > > > > À part ça, pas de remarque (si ce n'est que ça merdoie sévère
> > > > > côté diff ;-) ).
> > > >
> > > > Ah bon ?
> > > >
> > > > > Gauthier.
> > > >
> > > > Voilà le nouveau diff, juste deux chaînes.
> > > >
> > > > Thomas
> > > 
> > > Plus de remarque !
> > > 
> > > Gauthier.
> > 
> > Je commit demain soir :)
> > 
> > Thomas
> 
> > #: ../pirut/__init__.py:567
> > msgid "Errors were encountered while downloading package headers."
> >-msgstr ""
> >-"Des erreurs sont survenues lors du téléchargement des entêtes des
> >paquetages." +msgstr "Des erreurs sont survenues lors du
> >téléchargement des entêtes des paquetages."
> Je pense qu'"entête" prends en "-", sinon c'est un dérivé de
> "entêtement" 
> 
> À part ça, c'est bon.
> 
> Pablo 
> 

Bien vu, c'est commité du coup.

Merci

Toma
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080203/1a5d53d7/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list