[Fedora-trans-fr] Re: [IDT] docs-readme-burning-isos 25f4u (Franz Robert)
Gauthier Ancelin
gauthier.ancelin at laposte.net
Fri Feb 8 21:52:16 UTC 2008
Le Friday 08 February 2008 23:27:29 Franz Robert, vous avez écrit :
> Après intervention :
> Stats. : n=89 ; t=63 ; f=25 ; u=1
>
> La chaîne non traduite doit-elle l'être ?
>
> Questions :
>
> - Comment je remets le fichier po ? (du coups je reste en IDT, mais je
> joins ce que j'ai fait pour avis et conseils)
> - A qui j'envoie le .diff (si ce que j'ai fait sert à quelque chose) ?
>
> Remarque :
>
> - J'ai mis un commentaire dans une traduction validée, remise en
> approximative, sur l'utilisation du terme Windows pour "système
> d'exploitation d'origine.
>
> Je ne sais pas si ce premier travail de test est correct, mais il faut
> bien commencer par quelque chose ;)
> J'ai donc pris l'initiative de m'entraîner sur le fichier objet des
> mails de ce jour.
>
> Franz
> FranzRobert
Il faut lire la doc de traduction en ce qui concerne les étapes à suivre
([IDT], [DDR], etc.) :
<http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPO>
Et il faut surtout suivre ce qui se passe sur cette liste, car ce fichier est
déjà en cours de traduction, réservé depuis ce matin ! Donc hélas, trois fois
hélas, tu as travaillé pour rien :-(
Tu peux t'attaquer aux paquetages dont les messages [MÀJ] n'ont encore reçu
aucune réponse et dont le dernier traducteur ne s'est pas manifesté une
semaine après la diffusion du message [MÀJ]. Exemple :
docs-common-entities (ça ne fait pas une semaine pour celui-là, mais son
dernier traducteur ne traduit plus par ici).
Et il faut envoyer une réponse avec [IDT] dans le sujet afin de « réserver »
la traduction...
Gauthier.
Ps : à l'occasion, un petit message pour te présenter serait bien aussi ;-)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080208/e21e4f0a/attachment.bin
More information about the trans-fr
mailing list