[Fedora-trans-fr] Page de documentation... TraductionPO

Franz Robert franz at 688i.com
Sun Feb 10 00:59:45 UTC 2008


Pour ma part, j'ai résolu le pb des fils de travaux. En mode "Digest" la
mailing list.. ce n'est pas le pied pour travailler.
Là où j'ai du mal, c'est pour trouver l'état des po de doc ou celui que
l'on m'a suggéré hier. Les applications, c'est clair : une liste et un
état graphique des avancées.
Comme par ailleurs je n'ai aucun message [MAJ] pour le moment,
j'observe.

@+
Franz

Le samedi 09 février 2008 à 21:50 +0100, Thomas Canniot a écrit :
> Bon, dès demain pour la traduction : 
> 
> je vais terminer le plus vite possible s-c-printer, peut être ce soir
> en rentrant... si je suis encore clair.
> sinon, je compte revoir encore une fois la page
> http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPO
> afin de répondre au mieux aux questions et d'aider le plus possibles
> les nouveaux arrivant. Parce que mine de rien, nous sommes exigeants :)
> 
> Si vous avez des idées, des remarques, des choses qui vous semblent
> indispensables et qui n'y sont pas, merci de les mentionner ici, dans
> ce fil de discussion :)
> 
> Moi je vais boire ma bière spirituelle hebdomadaire :)
> 
> Bonne soirée !
> 
> Thomas
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
	=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080210/b1db92cc/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list