[Fedora-trans-fr] [DDR] - yum
Johan Cwiklinski
johan at x-tnd.be
Mon Feb 11 21:44:03 UTC 2008
Thomas Canniot a écrit :
>
>
>> Il est vrai que greffon ne me plaît guère... Va pour « modules
>> complémentaires » ?
>>
>
> Oui \o/
>
Voilà qui est fait :-)
>> "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n"
>> "Use \"-y\" to override."
>> msgstr ""
>> +"Refus de l'importation automatique des clés lors d'une exécution
>> inattendue.\n" +"Utilisez l'option \"-y\" pour passer outre."
>>
>
> il faut mettre des guillemets françaises « et »
>
C'est corrigé partout.
>> +# Je ne suis pas sûr que l'utilisation d'un infinitif soit un bon
>> choix msgid "Obsoleting Packages"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Rendre obsolète les paquetages"
>>
>
> +1 pour le commentaire, parce qu'il est justement en train de les
> rendre obsolète. Le terme « dépréciation » existe.
>
Ha ! J'ai buté dessus en l'ayant sur le bout de la langue (si je puis
m'exprimer ainsi...). Merci !
>
>
> Rien d'autre pour moi :)
>
>
> Thomas
>
Ok, le diff est joint. J'en ai profité pour traduire quelques chaînes
supplémentaires. Il en reste désormais 25 ; mais pour la plupart je n'ai
pas trop d'idée (je reviendrai sur la liste avec mes questions).
La suite au prochain épisode.
Bonne soirée,
Johan
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: yum.master.fr.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 12429 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080211/7302acab/attachment.bin
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 249 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080211/7302acab/attachment-0001.bin
More information about the trans-fr
mailing list