[Fedora-trans-fr] [DCPC] yumex 61f1u

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Sun Feb 17 22:03:23 UTC 2008


Le Sun, 17 Feb 2008 21:33:07 +0100,
Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :

> Le Sunday 17 February 2008 15:45:23 Martin-Gomez Pablo, vous avez
> écrit :
> > Le Tue, 12 Feb 2008 21:04:49 +0100,
> >
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > Le Saturday 09 February 2008 16:29:10 Martin-Gomez Pablo, vous
> > > avez
> > >
> > > écrit :
> > > >  #. -> Updates Setup
> > > >  #. -> Sack Setup
> > > >  #: ../src/yumapi.py:78 ../src/yumapi.py:125
> > > >  msgid "Setup Yum : Updates"
> > > > -msgstr "Chargement de Yum : mise à jour"
> > > > +msgstr "Initialisation de Yum : mise à jour"
> > >
> > > Tiens je me demande tout à coup s'il ne parle pas ici du dépôt du
> > > même nom (« updates »)... Mais bon, j'en sais trop rien
> > > finalement.
> >
> > C'est effectivement le cas, j'ai modifié, je vois pas quoi mettre de
> > mieux
> >
> > > >  #: ../src/yumapi.py:84 ../src/yumapi.py:130
> > > >  msgid "Setup Yum : Base setup completed"
> > > > -msgstr "Chargement de Yum : chargements de base terminés"
> > > > +msgstr "Initialisation de Yum : initialisations de base
> > > > terminés"
> > >
> > > Je dirais plutôt initialisation (au singulier) de la base terminée
> > > (au singulier aussi).
> >
> > C'est plus logique en effet.
> >
> > > Et c'est tout !
> >
> > Voilà le diff (avec la remarque de Johan). Passage en DCPC demain
> > (quoi que vu le chamboulement sur Transifex, c'est pas sur)
> 
>  "MIME-Version: 1.0\n"
> @@ -373,7 +373,7 @@
>  #. -> Sack Setup
>  #: ../src/yumapi.py:78 ../src/yumapi.py:125
>  msgid "Setup Yum : Updates"
> -msgstr "Initialisation de Yum : mise à jour"
> +msgstr "Initialisation de Yum : dépot \"updates\""
>  
> ## dépôt ; utiliser les guillements français « et » (ALTGR-Z et
> ALTGR-X)
> 
>  #. -> Group Setup
>  #. -> Sack Setup
> @@ -383,7 +383,7 @@
>  
>  #: ../src/yumapi.py:84 ../src/yumapi.py:130
>  msgid "Setup Yum : Base setup completed"
> -msgstr "Initialisation de Yum : initialisations de base terminés"
> +msgstr "Initialisation de Yum : initialisation de base terminée"
> 
> ## Initialisation de la base (sinon, on aurait eu « basic setup ») ?
>  
>  #: ../src/yumapi.py:138
>  #, python-format
> @@ -725,7 +725,7 @@
>  
>  #: ../src/yumgui/callbacks.py:181
>  msgid "No header - huh?"
> -msgstr "Aucune en-tête - heu?"
> +msgstr "Aucun en-tête - heu?"
> 
> ## Toujours un espace autour des signes de ponctuation doubles
> ## (« : », « ; », « ? » et «! »).
> 
> C'est tout.
> 
> Gauthier.


RAS aussi, tu peux commiter je crois :)

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080217/92386d94/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list