[Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-printer 68f67u

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Tue Feb 19 21:45:57 UTC 2008


Le Tue, 19 Feb 2008 19:51:25 +0100,
Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :

> Le Tue, 19 Feb 2008 19:27:07 +0100,
> Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> 
> > Le Tue, 19 Feb 2008 19:05:09 +0100,
> > Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> > 
> > > Le Mon, 18 Feb 2008 23:44:24 +0100,
> > > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > 
> > > > Le Monday 18 February 2008 22:59:55 Thomas Canniot, vous avez
> > > > écrit :
> > > > > Le Mon, 18 Feb 2008 22:31:05 +0100,
> > > > >
> > > > > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > > > > Le Sunday 17 February 2008 13:03:47 Thomas Canniot, vous
> > > > > > avez écrit :
> > > > > > > Le Thu, 7 Feb 2008 23:20:50 +0100,
> > > > > > >
> > > > > > > Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org> a écrit :
> > > > > > > > Le Mon, 4 Feb 2008 22:54:51 +0100,
> > > > > > > >
> > > > > > > > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a
> > > > > > > > écrit :
> > > > > > > > > Juste une mise à jour des statistiques :
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > n=416, t=281, f=68, u=67
> > > > > > > >
> > > > > > > > Je prends.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Thomas
> > > > > > >
> > > > > > > Personne n'y croyait plus, voici le diff.
> > > > > > >
> > > > > > > Thomas
> > > > > >
> > > > > > Y'en a qui ont été plus rapide ;-)
> > > > > >
> > > > > > Nouvelles stats : 1f3u
> > > > > >
> > > > > > "PO-Revision-Date: 2008-02-17 19:24+0000\n"
> > > > > > "Last-Translator: Josselin Mouette <joss at debian.org>\n"
> > > > > >
> > > > > > ???
> > > > > >
> > > > > > Gauthier.
> > > > >
> > > > > Oui, depuis que s-c-printer est aussi chez ubuntu, leur trad
> > > > > est remontée chez nous.
> > > > > Normal.
> > > > >
> > > > > Thomas
> > > > 
> > > > Ahem 8-o. Je ne trouve pas ça normal du tout : les efforts de
> > > > traduction sont dupliqués, le premier qui a terminé et commité
> > > > l'emporte, les autres ont travaillé pour rien :-/
> > > > 
> > > > Il y a moyen d'avoir la liste des modules sur lesquels ça peut
> > > > arriver ? Perso, je n'aime pas, mais alors pas du tout,
> > > > travailler pour rien.
> > > > 
> > > > Gauthier.
> > > 
> > > Remarque je me demande de où viennent ses traductions...
> > >  je ne sais pas si elles ont été commités chez nous ou non.
> > > 
> > > Je vais voir pour me renseigner sur la liste de diffusion
> > > translation.
> > > 
> > > Thomas 
> > 
> > 
> > 
> > Pas besoin d'en faire un plat visiblement, nous sommes bien
> > référencés dans launchapd :
> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/system-config-printer/+pots/system-config-printer/fr/+translate
> > 
> > et là :
> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/system-config-printer/+pots/system-config-printer/fr/1/+translate
> > 
> > Très bizarre, parce que son commit n'apparait pas dans les logs.
> > https://translate.fedoraproject.org/submit/module/system-config-printer?branch=trunk
> > 
> > Les statistiques sont foutues, j'ai bossé pour rien en effet, et là
> > je suis pas trop trop content.
> > 
> > Thomas 
> 
> 
> OK le problème vient de là :
> https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=433193
> 
> Bon bah j'ai le malheur de dire que sa traduction sera écrasée par la
> version que nous auront eu le loisir de relire en équipe.
> 
> Merde... c'est vraiment dommage, pur une fois qu'un ubuntuiste
> comprenait le sens du mot upstream...
> 
> Thomas


Bon je me lance dans une relecture de ma propre traduction à la lumière
de la sienne. Ayant déjà commencé, il y a des choses bonnes à prendre,
mais d'autres à laisser. Finalement, c'est la traduction qui ressortira
grandie de cette histoire.

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080219/4e9aa821/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list