[Fedora-trans-fr] Page de documentation... TraductionPO

Johan Cwiklinski johan at x-tnd.be
Tue Feb 26 11:12:20 UTC 2008


Thomas Canniot a écrit :
> Bon, dès demain pour la traduction : 
>
> je vais terminer le plus vite possible s-c-printer, peut être ce soir
> en rentrant... si je suis encore clair.
> sinon, je compte revoir encore une fois la page
> http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French/TraductionPO
> afin de répondre au mieux aux questions et d'aider le plus possibles
> les nouveaux arrivant. Parce que mine de rien, nous sommes exigeants :)
>
> Si vous avez des idées, des remarques, des choses qui vous semblent
> indispensables et qui n'y sont pas, merci de les mentionner ici, dans
> ce fil de discussion :)
>
> Moi je vais boire ma bière spirituelle hebdomadaire :)
>
> Bonne soirée !
>
> Thomas
>   
Salut,

J'ai corrigé quelques petites typos et apporté de mineures améliorations 
à la page.

Concernant le contenu, je dirai qu'il manque deux choses principalement :
- comment mettre à jour un po depuis le pot (40 chaînes dans le .pot, 39 
dans le fr.po)
- comment utiliser transifex pour commiter

Il est fait référence à la copie CVS locale, je pense que c'est plus 
trop d'actualité :)

En dehors de cela, ça me semble correct.

Johan

PS: j'ai ajouté des liens internes à la page... Il faudra faire gaffe 
quand elle sera déplacée, car il semble que Moinmoin requiert le nom 
complet de la page pour lier une ancre, un simple #machin ne suffit pas...

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 249 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080226/4d87a4d0/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list