[Fedora-trans-fr] [DDR] revisor/fr.po 593u
Gauthier Ancelin
gauthier.ancelin at laposte.net
Wed Jan 2 20:05:56 UTC 2008
Le Tuesday 01 January 2008 16:50:15 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> Le Sat, 29 Dec 2007 12:35:40 +0100,
>
> Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > #: ../revisor/modgui/glade/build_type.glade.h:1
> > -#, fuzzy
> > msgid "Client / _Server"
> > -msgstr "Client / serveur"
> > +msgstr "Client / _serveur"
>
> pas de majuscule à _serveur ?
Les règles d'usage des majuscules sont plus strictes en français qu'en
anglais, ici, je ne vois pas de raison d'en mettre une à serveur (ce n'est
pas un début de phrase, pas un nom propre...).
> > #: ../revisor.py:254
> > -#, fuzzy
> > msgid "Comps file to include on the installation media"
> > -msgstr "Inclure le fichier kickstart dans le média d'installation"
> > +msgstr "Fichier Comps à inclure dans le média d'installation"
>
> je n'en aurais pas mise à Comps par contre
Ok.
> Tu veux de l'aide pour les non traduits suivants ?
Non, pas pour le moment. C'est la traduction d'un « monstre », j'y vais pas
pas de 200 chaînes environ. Mais merci pour la proposition ;-)
Note : même idiotie que pour s-c-firewall, j'ai oublié de conserver la version
précédente, donc diff avec l'ancienne version, désolé !
Comme il n'y a eu que deux remarques, je passe en DCPC, commit après-demain.
Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fr.po.diff
Type: text/x-diff
Size: 10582 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080102/2742b51b/attachment.bin
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080102/2742b51b/attachment-0001.bin
More information about the trans-fr
mailing list