[Fedora-trans-fr] [DDR] avahi/fr.po 0f0u

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Wed Jan 9 18:19:39 UTC 2008


Le Fri, 28 Dec 2007 00:35:01 +0100,
Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org> a écrit :

> Bon je suis un peu naze, je ne sais pas ce que ça vaut...
> 
> 
> 
> > #: ../avahi-common/error.c:32
> > msgid "OK"
> > msgstr "Succès"
> 
> Pourquoi pas OK ?
> 
> > #: ../avahi-common/error.c:35
> > msgid "Invalid host name"
> > msgstr "Nom d'hôte non valide"
> 
> invalide ?
> De même pour les chaînes suivantes :)
>  
> > #: ../avahi-common/error.c:37
> > msgid "No suitable network protocol available"
> > msgstr "Aucun protocole réseau adéquat disponible"
> 
> C'est peut être moi mais les deux adjectifs me gênent l'oreille.
> 
> > #: ../avahi-common/error.c:40
> > msgid "Local name collision"
> > msgstr "Collision de noms locaux"
> 
> Conflit au lieu de collision ?
> 
> > #: ../avahi-common/error.c:56
> > msgid "An unexpected D-Bus error occured"
> > msgstr "Une erreur inattendue de D-Bis est survenue"
> 
> D-Bus
> 
> > #: ../avahi-common/error.c:90
> > msgid "The requested operation is invalid because redundant"
> > msgstr "L'opération demandée n'est pas valide car redondante"
> 
> est invalide car ...
> 
> > #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
> > #, c-format
> > msgid "Avahi resolver failure: %s"
> > msgstr "Le solveur d'Avahi a échoué : %s"
> 
> je n'aime pas « solveur » mais je peine à trouver mieux :(
> 
> 
> > #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
> > # browsing correspond à la recherche de services (voir plus bas)
> > #, c-format
> > msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
> > msgstr "La recherche du type de service %s dans le domaine %s a "
> > "échoué : %s"
> 
> Recherche et non "La recherche". Un perfomatif il me semble.
> 
> > #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
> > #, c-format
> > msgid "Failed to create browser for %s: %s"
> > msgstr "La création d'un navigateur a échoué pour %s a échoué : %s"
> 
> a échoué en trop
> 
> > #: ../avahi-ui/bssh.c:51
> > msgid "Choose Shell Server"
> > msgstr "Choisissez un serveur Shell"
> 
> 
> > #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
> > #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
> > #, c-format
> > msgid "Failed to query version string: %s\n"
> > msgstr "La demande de la chaîne de version a échoué : %s\n"
> 
> Impossible de récupérer la chaîne de version ?
> 
> > 
> > #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
> > #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
> > #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
> > #, c-format
> > msgid "Failed to query host name: %s\n"
> > msgstr "La demande du nom d'hôte a échoué : %s\n"
> 
> idem
> 
> > #. We have been disconnected, so let reconnect
> > #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
> > #, c-format
> > msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
> > msgstr "Déconnecté, reconnexion en cours...\n"
> 
> Soit « reconnexion... » soit « connexion en cours... » mais pas les
> deux.
> 
> > 
> > #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
> > #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
> > #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
> > #, c-format
> > msgid "Failed to create client object: %s\n"
> > msgstr "La création de l'objet client a échoué : %s\n"
> 
> Impossible de... ?
> 
> > #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
> > msgid ""
> > "    -h --help            Show this help\n"
> > "    -V --version         Show version\n"
> > "    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of
> > services\n" "    -a --all             Show all services, regardless
> > of the type\n" "    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
> > "    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
> > "    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less
> > complete " "list\n"
> > "    -c --cache           Terminate after dumping all entries from
> > the cache\n" "    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
> > "    -r --resolve         Resolve services found\n"
> > "    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not
> > available\n" "    -p --parsable        Output in parsable format\n"
> > msgstr ""
> > "    -h --help            Affiche cette aide\n"
> > "    -V --version         Affiche la version\n"
> > "    -D --browse-domains  Recherche de domaines de navigation au
> > lieu de " "services\n"
> > "    -a --all             Affiche tous les services, peu importe
> > leur type\n" "    -d --domain=DOMAIN   Le domaine où naviguer\n"
> > "    -v --verbose         Activer le mode verbeux\n"
> > "    -t --terminate       Terminer après vider une liste plus ou
> > moins " "complète\n"
> > "    -c --cache           Terminer après vider toutes les entrées du
> > cache\n" "    -l --ignore-local    Ignorer les services locaux\n"
> > "    -r --resolve         Résoudre les services trouvés\n"
> > "    -f --no-fail         Ne pas échouer si le démon n'est pas
> > disponible\n" "    -p --parsable        Sortie dans un format
> > analysable\n"
> > 
> 
> Terminer après avoir vidé ...
>  
> > #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
> > #, c-format
> > msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
> > msgstr "Collision de noms, choix du nouveau nom « %s ».\n"
> 
> conflit ?
> 
> > 
> > #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
> > #, c-format
> > msgid "Failed to create entry group: %s\n"
> > msgstr "La création d'un groupe d'entrée a échoué : %s\n"
> 
> impossible de ... :)
> Voir toutes les chaînes commençant par "Failed to"
> 
> 
> 
> Beaucoup de rigueur et de cohérence :)
> Merci pour la trad !
> 
> Toma


De l'ativité sur ce fichier ?

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080109/8fc3ddb0/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list