[Fedora-trans-fr] Un nouveau venu parmi vous

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Mon Jan 14 22:56:44 UTC 2008


Le Sunday 13 January 2008 16:20:41 Jean-François Saulais, vous avez écrit :
> Salut,
>
> je me présente Jean-François, 29 ans, technicien informatique,
> utilisateur de Linux et des logiciels libres depuis quelques années et
> plus particulièrement de Fedora depuis 6 mois.
>
> Ca faisait un bout de temps que je songeais à contribuer en retour à un
> projet bénévole concernant Linux. Maintenant que j'en ai l'occasion, hop
> je me lance. Ayant continué à pratiquer l'anglais, en particulier
> l'anglais technique lié à l'informatique depuis ma sortie du bahut en
> 98, je pense que la traduction serait le domaine où je serais le plus
> utile.
>
> Voilà, je serais heureux de filer un coup de main à l'équipe. Je sais
> pas trop ce qui est le plus utile entre la traduction de pages du wiki,
> de logiciels ou de manuels de logiciels. J'avoue aussi que je suis un
> peu paumé dans les démarches entre la page L10N/Join et la page
> L10N/Teams/French: je suis à l'étape de me présenter sur la liste mail
> alors que j'ai déjà signé le CLA, j'ai apparemment un accès CVS et un
> compte sur le wiki (JeanFrancoisSaulais). Une petite mise au point
> serait la bienvenue, je veux pas désorganiser quoi que ce soit.
>
> Bon dimanche et à bientôt,

Bienvenue à bord.

Il y a plein de possibilités ici : traduire les applis, la doc, relire, c'est 
comme tu le sens. Une bonne manière de démarrer est de choisir quelque chose 
et de se lancer. Ce peut être simplement dans un premier temps de relire les 
propositions de traductions qui passent sur cette liste (cf. les balises 
[DDR] dans les fils de discussion), ou directement une traduction. On se 
chargera de te guider étape par étape... N'aies pas peur de demander, on 
est - aussi - là pour ça...

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080114/c89c06cd/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list