[Fedora-trans-fr] [IDT] system-config-httpd 23f4u

Telimektar telimektar at esraonline.com
Wed Jan 16 12:24:05 UTC 2008


Le 15/01/08, Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
>
> Bonjour,
>
> La traduction du paquet « system-config-httpd » est devenue incomplète.
>
> Ce message (non automatique) est destiné à avertir le mainteneur,
> ou le dernier traducteur, qu'une mise à jour est nécessaire.
>
> En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais :
>
> n=225 ; t=198 ; f=23 ; u=4
>
> Si aucun message [IDT] n'est publié par le mainteneur ou le dernier
> traducteur dans un délai d'une semaine, un autre traducteur peut prendre
> en charge la mise à jour. Dans ce dernier cas, merci de bien veiller à
> garder les traducteurs successifs dans le fichier corrigé.
>
> Si le fichier que vous projetez de traduire contient plus de 200 chaînes
> floues ou non traduites, vous pouvez proposer une traduction partielle en
> indiquant, dans le message [IDT], le nombre de chaînes que vous prévoyez
> de
> traiter .
>
> Il est conseillé de ne pas chercher à traduire plus de 500 chaînes à la
> fois,
> pour des raisons pratiques : durée de la traduction, relecture.
>
> Dès qu'une traduction partielle est terminée, un nouveau message [MÀJ] est
> envoyé avec les nouvelles statistiques.
>
> Comment procéder pour mettre à jour :
>
> - récupérer le fichier incomplet depuis
> <
> http://translate.fedoraproject.org/POT/system-config-httpd.tip/system-config-httpd.tip.fr.po
> >
> - le mettre à jour
> - envoyer le fichier des différences sur cette liste avec le sujet :
> [DDR] system-config-httpd
>
> Si vous jugez que les modifications étaient triviales, vous pouvez
> vous dispenser de la relecture.
>
> - au bout de 72H sans commentaire ou après le dernier commentaire,
> avertissez
> la liste, en modifiant le sujet en
> [DCPC] system-config-httpd
> que vous considérez que votre contribution est correcte et que vous vous
> apprêtez, passez un délai de 24H (48H?) supplémentaires, à la commiter.
>
> - une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite,
> commitez le fichier corrigé sur
> <https://translate.fedoraproject.org/submit/module/system-config-httpd>
>
> ------------
> Glossaire :
> IDT : Intention De Traduire
> DDR : Demande De Relecture
> DCPC : Dernière Chance Pour Commenter
> C : Commité


Je prends.

Bonne journée !

-- 
0x8ECBA2A4 2007-10-18 Michael Ughetto (Telimektar) <telimektar1er at gmail.com>
|| <telimektar at esraonline.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080116/1f5b0ede/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list