[Fedora-trans-fr] [DDR] authconfig 6f

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Wed Jul 2 20:20:30 UTC 2008


Le Wednesday 02 July 2008 21:48:33 Gauthier Ancelin, vous avez écrit :
> Le Saturday 28 June 2008 00:02:11 Martin-Gomez Pablo, vous avez écrit :
> > Le Mon, 9 Jun 2008 21:22:10 +0200,
> >
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > "Certaines des modifications de configuration que vous avez
> > > effectuées " "devraient être sauvegardées sur le disque avant de
> > > poursuivre. Si vous ne le " "faites pas, il se peut que votre
> > > tentative de joindre le domaine échoue. " -"Sauvegardez les
> > > modifications ?" +"Sauvegardez les modifications ?"
> >
> > Infinitif pour "sauvegarder"
>
> Ouaip.
>
> > > #: ../authconfig.py:756
> > > msgid "Template Shell:"
> > >-msgstr "Shell modèle :"
> > >+msgstr "Shell modèle :"
> >
> > Hum, pour "template" je traduirais même presque par "maquette"
> > ou"patron/gabarit". Enfin, de toute manière de la forme "Modèle de
> > shell"
>
> C'est vrai que patron se rapproche bien de la réalité, mais je préfère
> l'expression modèle de shell (patron de shell, bof).
>
> > > #: ../authconfig.glade.h:17
> > >-#, fuzzy
> > > msgid "Configure Sm_art Card..."
> > >-msgstr "Configurer Sma_rt Card..."
> > >+msgstr "Configurer Sm_art Card..."
> >
> > Ça me perturbe de ne pas traduire "smart card" alors que "carte à puce"
> > existe :-)
>
> Smart card peut se traduire par carte à puce ? Et on ne me dit rien...
> Corrigé (plusieurs chaînes).
>
> > Sinon, c'est tout :-)
> >
> > Pablo
>
> Merci Pablo. Nouveau diff, Emacs pour traduire, c'est pas mal finalement.
>
> Gauthier.

Attention, j'ai oublié le -u dans le diff précédent, voici le bon diff.

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fr.po.diff
Type: text/x-diff
Size: 2955 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080702/cd69db12/attachment.bin 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080702/cd69db12/attachment-0001.bin 


More information about the trans-fr mailing list