[Fedora-trans-fr] [DDR] Yumex 0f0u

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Thu Jun 5 21:05:43 UTC 2008


Le Sat, 5 Apr 2008 17:23:03 +0200,
Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :

> Le Wed, 2 Apr 2008 23:15:24 +0200,
> Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez at laposte.net> a écrit :
> 
> > Le Sun, 23 Mar 2008 01:32:26 +0100,
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > 
> > > Le Friday 21 March 2008 18:11:33 Martin-Gomez Pablo, vous avez
> > > écrit :
> > > > Je reprends ce .po, il a un certain nombre de problème d'espace
> > > > (d'ailleurs, ça me permettra de mettre des espaces insécables).
> > > >
> > > > Pablo
> > > 
> > > Pablo,
> > > 
> > > Tu dois commencer à penser que je te t'en veux, je peux t'assurer
> > > que ce n'est absolument pas le cas, bien au contraire ;-)
> > > 
> > > Mais bon, il me faut bien le dire : il y a d'autre priorité
> > > aujourd'hui. yumex est actuellement en 0f1u, la chaîne non
> > > traduite étant un espace. Il manque effectivement quelques espaces
> > > insécables. Mais tu a promis de t'occuper de setuptool... Je
> > > préfèrerais que tu commences par là. Ensuite, nous allons avoir
> > > grand besoin de bras pour les notes de publication et le guide
> > > d'installation, que nous aimerions beaucoup fournir pour F9 !
> > > 
> > > Alors gardes tes forces Pablo ;-)
> > > 
> > > Bon ceci dit, si tu tiens vraiment à régler le sort de Yumex, tu
> > > peux y aller, mais essaye de soumettre à la relecture après le 7
> > > avril (sauf si on a tout terminé d'ici là, mais franchement, ça
> > > m'étonnerait !).
> > > 
> > > Gauthier.
> > > 
> > > 
> > Bon, vu qu'on est en période creuse jusqu'à que Bob ressuscite et
> > donne des nouveaux diff, je me permets de reprendre Yumex, premier
> > po à avoir le nettoyage de printemps pour les paquetages.
> > 
> > Pablo
> > 
> Vala le diff.
> 
> Pablo



>  #: ../src/yumex.py:354
>  #, python-format
> @@ -530,12 +529,12 @@
>  #: ../src/yumex.py:374
>  #, python-format
>  msgid "Profile : %s saved ok"
> -msgstr "Profil : %s sauvgardé"
> +msgstr "Profil : %s sauvgardé"

sauvegardé
 
>  #: ../src/yumex.py:376
>  #, python-format
>  msgid "Profile : %s save failed"
> -msgstr "Profil : %s sauvegarde échoué"
> +msgstr "Profil : %s sauvegarde échoué"

échouée
 
Voilà pour moi.


Thomas




More information about the trans-fr mailing list