[Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-network 9f11u

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Wed Mar 12 18:44:22 UTC 2008


Le Wednesday 12 March 2008 17:44:59 Matthieu Rondeau, vous avez écrit :
> Le mercredi 12 mars 2008 à 17:33 +0100, Mathieu Schopfer a écrit :
> > Matthieu Rondeau a écrit :
> > > Le mercredi 12 mars 2008 à 00:29 +0100, Matthieu Rondeau a écrit :
> > >> Je prends
> > >
> > >  #: ../src/netconf_cmd.py:119
> > >  msgid "clear existing list prior of importing"
> > > @@ -145,7 +146,7 @@
> > >  "System: http://bugzilla.redhat.com/"
> > >  msgstr ""
> > >  "Ce logiciel est réglementé par la GPL.\n"
> > > -"Signalez les bogues éventuels sur le Bug Tracking System\n"
> > > +"Signalez les bogues éventuels sur le Systéme de traçage de bogues\n"
> > >  "de Red Hat à l'adresse : http://bugzilla.redhat.com/"
> >
> > "système" prend un accent grave. Et peut-être que la majuscule est
> > superflue. À voir ...
> >
> > >  #: ../src/netconfpkg/gui/sharedtcpip.glade.h:29
> > > -#, fuzzy
> > >  msgid "Set MRU to:"
> > > -msgstr "Valeur du MTU :"
> > > +msgstr "Changer le MTU pour :"
> > >
> > >  #: ../src/netconfpkg/gui/sharedtcpip.glade.h:30
> > >  msgid "Set MTU to:"
> > > -msgstr "Valeur du MTU :"
> > > +msgstr "Changer le MTU pour :"
> >
> > "Définir le MTU à" ou "Définir la valeur du MTU à" ?
> >
> > Mathieu
>
> Trés juste, les changements sont faits, voila le diff.
> Merci.
>
> Matthieu
@@ -56,7 +56,7 @@
 "This software is distributed under the GPL. Please Report bugs to Red 
Hat's "
 "Bug Tracking System: http://bugzilla.redhat.com/"
 msgstr ""
-"Ce logiciel est distribué sous GPL. Signalez les bogues éventuels au 
systéme "
+"Ce logiciel est distribué sous GPL. Signalez les bogues éventuels au 
système "
 "de traçage de bogues de Red Hat à l'adresse : http://bugzilla.redhat.com/"

## Système de traçage -> système de suivi (plusieurs chaînes concernées). Il y 
a une répétition du mot "bogue", le français n'aime pas les répétitions.

## « Signalez les bogues éventuels sur le système de suivi de Red Hat à 
l'adresse... » ?


 #: ../src/netconfpkg/gui/QethHardwareDruid.glade.h:3
-
 msgid "Resource"
 msgstr "<b>Ressources</b>"

Tu n'as pas touché à cette chaîne semble-t-il, néanmoins, je pense qu'il faut 
corriger en enlevant les balises qui ne sont plus dans l'originale.

C'est tout de mon côté.

Gauthier.


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080312/fdc1849d/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list